KITCHENAID KOCV 4510 User Manual [fr]

Mode d’emploi
*
Installation 4 Avant la première utilisation 5 Consignes de sécurité importantes 5 Conseils pour la protection de l'environnement 6 Précautions 6 Service Après-vente 7 Accessoires 8 Positionnement de la sonde 9 Caractéristiques de l'appareil 10 Bandeau de commande 10 Verrouillage 11 Messages 11 Raccourcis 12 Marche / Arrêt / Pause 13 Minuteur 13 Modification des réglages 14 Fonctions spéciales 18 Sous Vide 24 Dégivrage vapeur 26 Réchauffage 27 Manuel 28 Mode assisté 34 Maintenance et nettoyage 35 Diagnostic des pannes 37 Données pour les essais de performance 37 Spécifications techniques 37 Présentation du processus “Chef Touch”38 Comment appliquer la méthode “Chef Touch”39 Sachets de cuisson 40 Préparation des sachets 40 Indications relatives au fonctionnement de la machine 41 Procédure à suivre pour cuire dans un four à vapeur 42 Comment utiliser le système de refroidissement rapide 43 Indications relatives au stockage des sachets dans un réfrigérateur/congélateur 43 Procédure d'utilisation du four à vapeur pour le réchauffage 44 Tableau de cuisson 45 Conseils de préparation et de cuisson 48
4
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION
C
ET APPAREIL EST CONFORME à la norme de
sécurité en vigueur. VEUILLEZ CONSERVER en lieu sûr la notice d'emploi et les instructions d'installation pour toute consultation future.
V
EUILLEZ REMETTRE ces instructions au nouveau
propriétaire en cas de cession de l'appareil.
L
ISEZ CETTE NOTICE D'EMPLOI ATTENTIVEMENT. Cela
vous permettra de profiter complètement des avantages techniques de cet appareil et de l'utiliser de façon sûre et appropriée. Une utilisation impropre peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
D
ÉBALLEZ L'APPAREIL et éliminez l'emballage de
manière écologique.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'
APPAREIL ne peut être utilisé que s'il est
correctement encastré (installé). Lors de l'installation de l'appareil, R
ESPECTEZ les
instructions fournies séparément.
L'
INSTALLATION (LE MONTAGE) de cet appareil dans
des endroits qui ne sont pas fixes tels que des bateaux, caravanes, bus, etc. peut seulement être effectué(e) par un personnel qualifié si les conditions du lieu d'installation permettent une utilisation sûre de l'appareil.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ que si la porte est
correctement fermée.
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS
ENDOMMAGÉ. Vérifiez que la porte ferme
correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
L
AMISEÀLATERREDEL'APPAREIL est
obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE:
S
I LE CORDON
D'ALIMENTATION EST TROP COURT
,
demandez à un électricien qualifié d'installer une prise près de l'appareil.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ que si la porte est
correctement fermée.
L
AMISEÀLATERREDEL'APPAREIL est obligatoire.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
L
ORSQUE LE FOUR EST BRANCHÉ POUR LA PREMIÈRE
FOIS, vous êtes invité à en régler la langue et
l'heure. Suivez les instructions figurant sous le titre «
Modification des réglages » de cette notice d'emploi.
Ces deux opérations effectuées, l'appareil est prêt à l'emploi.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
Installation
5
1. OUVREZLAPORTE, retirez les accessoires et vérifiez que le four est vide. RINCEZ LE RÉSERVOIR D'EAU avec de l'eau du robinet (sans détergent) puis remplissez-le jusqu'au repère “MAX”.
F
AITES GLISSER LE RÉSERVOIR D'EAU dans son
logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement en position.
2. E
XÉCUTEZ LA FONCTION CALIBRATION
(ÉTALONNAGE) et suivez les instructions
affichées à l'écran.
REMARQUE LAPOMPEÀEAU, responsable du remplissage et
de la vidange du chauffe-eau à vapeur, est à présent activée. Au début, elle semblera plus
bruyante pendant le pompage de l'air que pendant le remplissage de l'eau.
C
ELA EST NORMAL et ne représente pas une
condition d'alarme.
A
PRÈS L'ÉTALONNAGE, laissez le four refroidir à
température ambiante puis essuyez éventuellement toute trace d'humidité.
V
IDEZ LE RÉSERVOIR D'EAU et essuyez-le avant
toute utilisation ultérieure.
3. EXÉCUTEZ LA FONCTION FORCED AIR (CHALEUR
PULSÉE) à 200 °C pendant environ une heure
afin d'éliminer les odeurs et la fumée qui se dégagent des matériaux d'isolation et des graisses protectrices. Laissez la fenêtre ouverte pendant toute la durée de l'opération.
Avant la première utilisation
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
V
EILLEZ À NE PAS CHAUFFER ou utiliser de
matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées seraient susceptibles de provoquer un incendie ou une explosion.
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, OU QUE VOUS CONSTATEZ DE LA FUMÉE, n'ouvrez
pas la porte, mais arrêtez le four. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON
EXCESSIVE. Ils pourraient s'enflammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS
SURVEILLANCE
, surtout si vous utilisez du
papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N'
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de
vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
N
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil que
sous la surveillance d'un adulte et qu'après que des instructions appropriées leur ont été
données afin qu'ils puissent l'utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d'un usage incorrect. L'appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Veillez à tenir les enfants hors de portée de l'appareil et contrôlez qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Si votre four dispose d'un mode de cuisson combiné, ne laissez les enfants utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte en raison des températures élevées produites.
L
ES PARTIES ACCESSIBLES DU FOUR PEUVENT
CHAUFFER au cours de l'utilisation, les enfants
ne doivent pas s'en approcher.
N'
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
pour cuire des aliments dans des récipients hermétiques. La pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil.
T
HE DOOR SEALS AND THE DOOR SEAL AREAS
must be regularly inspected for damage. If these areas are damaged the appliance should not be operated until it has been repaired by a trained service technician.
N
E PLACEZ ET NE TIREZ JAMAIS d'ustensiles sur la
sole du four pour ne pas rayer sa surface. Placez toujours les ustensiles sur une grille métallique ou des plaques de cuisson. NE SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les charnières. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
N'
UTILISEZ PAS cet appareil pour chauffer ou
humidifier une pièce.
Consignes de sécurité importantes
6
Mise au rebut des éléments d'emballage
• Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage .
• Lors de la mise au rebut, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
Mise au rebut des appareils usagés
• Les appareils sont fabriqués à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. La mise au rebut doit s'effectuer conformément aux réglementations environnementales en vigueur relatives à l'élimination des déchets. Avant de mettre vos appareils usagés au rebut, rendez-les inutilisables en sectionnant le cordon d'alimentation.
Produit
• Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE relative aux Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE).
• En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher des conséquences potentiellement nuisibles pour l'environnement et la santé.
• Le symbole apposé sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et qu'il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut doit s'effectuer conformément aux réglementations environnementales en vigueur relatives à l'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contactez le service municipal ou la déchetterie de votre ville, ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Conseils pour la protection de l'environnement
GÉNÉRALITÉS
N'
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE
DOMESTIQUE !
N'
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger
des objets. LES JUS DE CUISSON À BASE DE FRUIT peuvent provoquer des taches indélébiles. Laissez le four refroidir et nettoyez-le après chaque utilisation.
OUVREZ LA PORTE DU FOUR AVEC PRÉCAUTION !
U
NE BOUFFÉE DE VAPEUR POURRAIT S'ÉCHAPPER
BRUSQUEMENT
.
Afin d'éviter de vous brûler, U
TILISEZ DES
GANTS ISOLANTS OU DES MANIQUES
pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson. Laissez refroidir le four avant de le nettoyer. L'eau qui se trouve dans l'encoche du bas est chaude après la cuisson.
Maintenez en parfait état de propreté les surfaces des joints de la porte. La porte du four
doit être correctement fermée. Essuyez la condensation résiduelle qui est éventuellement présente dans le four froid après chaque cuisson. N'oubliez pas de nettoyer le plafond de la cavité du four (souvent oublié). Certains aliments nécessitent un four complètement sec pour de meilleurs résultats.
ATTENTION
A
LIMENTS ET ALCOOL. Soyez extrêmement
prudent(e) si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool. Si vous ajoutez de l'alcool (p.ex. rhum, cognac, vin, etc.) pendant la cuisson, n'oubliez pas que l'alcool s'évapore facilement à de hautes températures. N'oubliez pas, par conséquent, que les vapeurs qui se dégagent des aliments peuvent s'enflammer lorsqu'elles entrent en contact avec la résistance électrique. Abstenez-vous, si possible, d'utiliser de l'alcool dans ce four.
V
EILLEZ À CE QUE SEULE DE L'EAU soit utilisée dans
le réservoir d'eau. N'utilisez en aucun cas d'autre liquide.
N
E SORTEZ JAMAIS les plateaux lorsqu'ils sont
complètement chargés. Procédez avec beaucoup de prudence.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR BÉBÉ
(biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
TEMPÉRATURE DE CUISSON Insérez la pointe de la S
ONDE THERMIQUE dans la
partie la plus épaisse des aliments qui est plus longue à chauffer.
LAPOINTEDELASONDEne doit pas toucher les os
des aliments, le cas échéant.
Précautions
7
Avant de contacter le Service Après-vente :
1. Tentez de remédier par vous-même au problème en vous reportant au chapitre "Diagnostic des pannes".
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour vérifier si le problème a été éliminé.
Si le problème persiste après la réalisation des vérifications ci-avant, contactez le Service Après-vente.
Veuillez indiquer:
• une brève description du problème.
• le modèle du four.
• le code d'identification de l'appareil (numéro figurant après le mot Service sur la plaque signalétique apposée sur le rebord intérieur, à droite de la porte du four, visible lorsque cette dernière est ouverte). Ce code d'identification est également indiqué dans le livret de garantie.
• votre adresse complète.
• votre numéro de téléphone.
Si une réparation s'avère nécessaire, contactez le Service Après-vente. (Vous aurez ainsi la garantie d'une utilisation de pièces détachées d'origine et d'une réparation correcte.).
Le non-respect des présentes instructions pourrait compromettre la sécurité et la qualité du produit.
D
ÉCLARATION DE CONFORMITÉ
• Ce four est conçu pour être mis en contact avec des denrées alimentaires et a été fabriqué conformément à la Directive CEE n°. 1935/2004.
• Il est uniquement destiné à un usage domestique. Toute autre utilisation (pour chauffer une pièce, par exemple) est considérée comme impropre et dangereuse.
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et mis sur le marché conformément :
- aux objectifs de sécurité de la Directive "Basse tension" 2006/95/CE (en remplacement de la Directive 73/23/CEE et modifications ultérieures).
- aux exigences de sécurité de la Directive "CEM" 2004/108/CEE.
- aux exigences de la Directive 93/68/CEE.
Service Après-vente
Évitez aussi de placer la sonde dans le gras des aliments car ces zones de graisse chauffent plus vite et pourraient conduire à une erreur d'interprétation des températures finales. Il convient de placer la sonde de façon à ce que sa pointe n'entre pas en contact avec les parois ou le fond du récipient de cuisson.
L
A TEMPÉRATURE
sélectionnée doit être supérieure à la température courante des aliments.
I
LN'EST PAS POSSIBLE d'utiliser la sonde pendant la
cuisson de bonbons, de confitures ou de marmelade, ou de plats qui doivent mijoter ou cuire pendant longtemps. Et ce, parce que la température maximum sélectionnable est de 100 °C.
N
E PLONGEZ JAMAIS la sonde dans l'eau lors de son
nettoyage. Utilisez à cet effet un linge propre et humide ou de l'essuie-tout.
L
E FOUR NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ si la sonde
thermique qui est dans la cavité n'est pas branchée. Si vous omettez de brancher la sonde avant de mettre le four en marche, vous risquez d'endommager la sonde.
U
TILISEZ UNIQUEMENT LA SONDE FOURNIE ou la
sonde recommandée par le SAV. Les autres marques présentes sur le marché risquent de ne pas produire les résultats attendus et pourraient endommager votre four.
Precautions
8
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils sont adaptés à la cuisson combinée chaleur pulsée + vapeur.
P
LACEZ LE RÉCIPIENT sur la grille métallique. Elle
peut supporter un poids plus important que la plaque de cuisson ou le panier vapeur.
L
AISSEZ au moins 30 mm entre le bord supérieur
du récipient et le plafond de la cavité du four, de façon à permettre une entrée de vapeur suffisante dans le récipient.
CHOIX DU RÉCIPIENT DE CUISSON Dans la mesure du possible, U
TILISEZ DES
RÉCIPIENTS DE CUISSON PERFORÉS
, par exemple
pour cuire des légumes. La vapeur circule librement autour des aliments, ce qui permet une cuisson uniforme.
L
A VAPEUR ATTEINT FACILEMENT les interstices
entre des morceaux ou aliments volumineux, tels que de grosses pommes de terre. Une cuisson homogène et efficace est ainsi possible. Ceci permet de cuire une grande quantité d'aliments aussi vite qu'une quantité réduite d'aliments. Espacez les aliments de manière à permettre une circulation uniforme et aisée de la vapeur autour des aliments.
L
ES PLATS PLUS COMPACTS, tels que les casseroles
ou les plats de four, ou les aliments tels que les petits pois ou les pointes d'asperge, qui ont des interstices très réduits (voir aucun interstice) entre eux, nécessitent un temps de cuisson plus long car la vapeur a moins de place pour circuler.
ÉPONGE
L'
ÉPONGE FOURNIE est destinée à essuyer la
condensation résiduelle qui peut être présente dans le four refroidi après la cuisson. Pour éviter de vous brûler, il est important de laisser refroidir le four.
GRILLE MÉTALLIQUE
L
A GRILLE MÉTALLIQUE permet à l'air chaud de
circuler autour des aliments. Placez les aliments directement sur la grille, ou utilisez-la en tant que support pour les récipients de cuisson (bocaux, moules à gâteaux, etc.). Lorsque vous placez les aliments directement sur la grille métallique, placez le bac collecteur/la plaque de cuisson en dessous.
PLAQUE DE CUISSON ET BAC COLLECTEUR
P
LACEZ LA PLAQUE DE CUISSON/LE BAC COLLECTEUR
sous la grille métallique et le panier vapeur. Vous
pouvez aussi les utiliser en tant que plaque ou ustensile de cuisson.
L
E BAC COLLECTEUR/LA
PLAQUE DE CUISSON
est utilisé(e) pour recueillir les jus qui s'écoulent et les particules alimentaires qui, autrement, saliraient et tâcheraient l'intérieur du four. Évitez de placer les plats directement sur la sole du four.
PANIER VAPEUR
U
TILISEZ LE PANIER VAPEUR pour cuire des
aliments, tels que le poisson, les légumes et les pommes de terre.
U
TILISEZ LE FOUR SANS LE
PANIER VAPEUR
pour les aliments, tels que le riz et
les céréales.
RÉSERVOIR D'EAU
L
E RÉSERVOIR D'EAU SE TROUVE derrière la porte et
est accessible dès que la porte est ouverte.
T
OUTES LES FONCTIONS DE
CUISSON
, à l'exception de la
chaleur pulsée, nécessitent un réservoir d'eau plein.
R
EMPLISSEZ LE RÉSERVOIR D'EAU
avec de l'eau du robinet jusqu'au repère "MAX".
U
TILISEZ UNIQUEMENT de l'eau froide du robinet ou
de l'eau plate en bouteille. Ne versez pas d'eau distillée ou filtrée ni aucun autre liquide dans le réservoir d'eau.
I
L EST ESSENTIEL DE VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU
APRÈS CHAQUE UTILISATION
. Pour des raisons
hygiéniques. Cela empêche également une accumulation des condensats dans l'appareil.
T
IREZ AVEC PRÉCAUTION (lentement pour ne pas
renverser l'eau) le réservoir d'eau pour l'extraire de son logement. Maintenez-le à l'horizontale pour faire sortir l'eau résiduelle du siège de l'obturateur.
SONDE
L
A SONDE EST CONÇUE pour
mesurer la température interne de vos aliments comprise entre 30°C et 100°C. Dès que la température sélectionnée est atteinte, la sonde s'éteint et le message "Temperature is reached" (température atteinte) s'affiche. Ne plongez jamais la sonde dans l'eau lors de son nettoyage. Utilisez à cet effet un linge propre et humide ou de l'essuie-tout.
Accessories
9
1. I
NSÉREZ LA SONDE
THERMIQUE dans les
aliments lorsque ceux-ci sont encore sur le comptoir de la cuisine.
A
SSUREZ-VOUS de faire
pénétrer la sonde le plus possible dans les aliments. Et ce pour améliorer la précision du relevé de température.
2. E
NFOURNEZ les aliments à cuire.
3. R
ABATTEZLECOUVERCLEDELASONDEET
branchez-la sur la prise du four en vérifiant que le cordon ne soit pas coincé après la fermeture de la porte. La prise et la fiche de la sonde ne sont pas alimentés.
POULET
L
ORSQUE LA SONDE est
utilisée pour rôtir du poulet, insérez sa pointe dans la partie la plus charnue du poulet, c.-à-d. dans le haut de la cuisse. Elle ne doit pas entrer en contact avec les os.
AGNEAU
L
ORSDELACUISSOND'UNE
PIÈCE OU D'UN GIGOT D
'AGNEAU, insérez la pointe
de la sonde dans la partie la plus épaisse pour qu'elle ne touche pas l'os.
PORC
L
ORSDELACUISSONDE
PORC, p.ex. : épaule de
porc, jambon salé fumé, sous noix de jambon, etc., la sonde doit être plantée dans l'extrémité de l'articulation plutôt qu'à travers la couche de gras de la surface. Évitez de planter la sonde dans les zones de gras de la viande de porc.
POISSON
L
A SONDE PEUT ÊTRE UTILISÉE LORS DE LA CUISSON D
'UN POISSON
ENTIER
, d'un gros poisson comme un brochet ou un
saumon. Insérez la pointe de la sonde dans la partie la plus épaisse, pas trop près de la colonne..
Positionnement de la sonde
10
Caractéristiques de l'appareil
q
e
r
w
Gradins
Entrée de vapeur Sonde thermique
Encadrement de porte
Réservoir d'eau Siège de l'obturateur
Soulevez et tirez
Poussez
Ventilateur de chaleur pulsée
Couvercle de sonde / Prise du four
Bandeau de commande
Bouton Multifonction
Touche Marche/ Arrêt/Pause
Langue
Etalonner
Heure
Réglage de l'appareil et de l'affichage
Afficheur numérique
Bouton de réglage
Touche Précédent
To u ch e O K
Touche de démarrage
11
1. A
PPUYEZ SIMULTANÉMENT SUR LES TOUCHES "PRÉCÉDENT" ET "OK" ET MAINTENEZ-LES ENFONCÉES JUSQU'À CE QUE DEUX BIPS RETENTISSENT (3 SECONDES).
UTILISEZ CETTE FONCTION pour empêcher les enfants d'utiliser le four sans
surveillance.
L
ORSQUE LE VERROUILLAGE EST ACTIVÉ, aucune touche ne
fonctionne.
R
EMARQUE : Ces deux touches ne fonctionnent ensemble que
lorsque le four est éteint.
U
N MESSAGE DE CONFIRMATION s'affiche pendant 3 secondes puis
disparaît.
P
OUR DÉSACTIVER LE VERROUILLAGE, procédez comme pour son
activation.
Verrouillage
LORS DE L'UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS, le four peut s'arrêter et vous inviter à intervenir ou vous conseiller sur l'accessoire à utiliser.
L
ORSQU'UN MESSAGE S'AFFICHE :
- Ouvrez la porte (si nécessaire).
- Effectuez l'opération indiquée (si nécessaire).
- Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche de démarrage (Start).
Messages
Le verrouillage a été activé
Le verrouillage a été désactivé
Vidange du chauffe-eau en cours
Retirez puis videz le réservoir
Appuyez sur la touche OK / Sélection une fois l'opération terminée
Cuisson presque terminée
Vérifiez les aliments
Videz puis remplissez le réservoir d'eau
Veuillez remuer les aliments
Veuillez retourner les aliments
Ne pas ouvrir porte du four
pendant l'étalonnage
19:30
q
q
q
25%
12
1. T
OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que
"Shortcut" (Raccourcis) s'affiche.
2. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner votre
raccourci préféré. La fonction la plus fréquemment utilisée est présélectionnée.
3. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
4. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE / TOUCHE OK pour
effectuer les réglages nécessaires.
5. APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE DÉMARRAGE.
P
OUR UNE FACILITÉ D'UTILISATION OPTIMALE, le four compile
automatiquement une liste de vos raccourcis préférés.
L
ORSQUE VOUS COMMENCEZ à utiliser votre four, la liste contient
10 positions vides portant l'indication "shortcut" (raccourci). À mesure que vous vous servez de votre four, les fonctions les plus utilisées sont automatiquement enregistrées sous les raccourcis de la liste.
L
ORSQUE VOUS ENTREZ DANS LE MENU "RACCOURCIS", la fonction la plus souvent utilisée est
présélectionnée sous le raccourci n° 1 ("shortcut #1").
R
EMARQUE : L'ordre des fonctions présentes dans le menu des raccourcis change automatiquement en
fonction de vos habitudes de cuisson.
Raccourcis
Raccourcis
Raccourcis
Raccourcis
Raccourcis
Vos fonctions de cuisson les plus utilisées
Pain
Raccourcis
Les fonctions de cuisson les plus utilisées
Pain
Frites
Raccourcis
Les fonctions de cuisson les plus utilisées
q
et
w
r
13
L
E FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL EST DÉMARRÉ / ARRÊTÉ OU INTERROMPU à l'aide de la touche de
marche/arrêt.
LORSQUE L'APPAREIL EST MIS EN MARCHE, toutes les touches fonctionnent normalement et l'horloge 24 heures n'est pas affichée.
L
ORSQUE L'APPAREIL EST ARRÊTÉ, une seule touche fonctionne. Seule la touche OK (voir Minuteur)
fonctionne. L'horloge 24 heures est affichée.
R
EMARQUE : Le comportement du four peut différer de celui décrit ci-dessus selon le réglage (activation ou
désactivation) de la fonction ECO (pour plus d'informations, voir ECO).
L
ES DESCRIPTIONS FIGURANT DANS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS D'UTILISATION s'appliquent à un four en
marche.
Marche / Arrêt / Pause
1. ÉTEIGNEZ LE FOUR en tournant le bouton Multifonction sur la position Zéro ou en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
2. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la durée de programmation souhaitée.
4. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour démarrer le compte à
rebours.
U
TILISEZ CETTE FONCTION lorsque vous avez besoin d'un
minuteur pour mesurer précisément le temps, par exemple le temps de repos pour les rôtis et la cuisson sur table de cuisson.
C
ETTE FONCTION EST DISPONIBLE UNIQUEMENT lorsque le four
est éteint ou en mode Veille.
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
L'
ACTIVATION DE LA TOUCHE D'ARRÊT avant la fin du décompte arrête le minuteur.
Minuteur
Tourner +/- pour régler la minuterie, appuyer sur OK pour commencer
Minuteur
Tourner +/- pour prolonger, appuyer sur Ok pour éteindre
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
w
rq
e
14
1. T
OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "Settings" (Réglages) s'affiche.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le réglage requis.
L
ORS DU BRANCHEMENT INITIAL DE L'APPAREIL, vous êtes invité à régler la langue et l'horloge 24 heures.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l'horloge clignote indiquant qu'il est nécessaire de la régler à nouveau. LE FOUR EST DOTÉ d'un certain nombre de fonctions qui peuvent être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.
Modification des réglages
Réglages
1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK
2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner une des
langues disponibles.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour valider votre sélection.
Langue
Language
Calibrate
Time
Appliance and display settings
English
Türkçe
Français
Please select language
La langue a été sélectionnée
q
e
w
q
e
w
15
1. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Time"
(Heure) s'affiche.
2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les chiffres clignotent.)
3. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler l'horloge 24
heures.
4. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour valider votre sélection.
L'
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
Réglage de l'horloge
Heure
Luminosité
Sonorité
Réglage de l'appareil et de l'affichage
L'heure est réglée
Appuyer sur +/- pour régler l'heure, sur OK une fois terminé
Appuyer sur +/- pour régler l'heure, sur OK une fois terminé
1. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Brightness" (Luminosité) s'affiche.
2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
3. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le niveau de
luminosité que vous préférez.
4. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
Luminosité
Luminosité
Heure
Vol ume
Réglage de l'appareil et de l'affichage
La luminosité est réglée
Moyen
Fort
Faible
Pour des conditions de vie normales
w
r
q
e
12 : 30
(HH) (MM)
w
r
q
e
16
1. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Volume"
s'affiche.
2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
3. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le volume sur
"High" (Fort), "Medium" (Moyen), "Low" (Faible) ou "Mute" (Sourdine).
4. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour valider votre sélection.
Volume
Vol ume
Luminosité
Mode Éco
Réglage de l'appareil et de l'affichage
1. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Eco Mode" s'affiche.
2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer/désactiver le
mode ECO.
4. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour valider votre sélection.
LORSQUE LA FONCTION ECO est activée, l’intensité de l’affichage
s’atténue automatiquement au bout d’un certain temps, de façon à permettre une économise d’énergie. L’affichage est automatiquement réactivé lorsqu’une touche est enfoncée ou que la porte est ouverte.
L
ORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge reste affichée.
Éco
Mode Éco
Vol ume
Étalonnage
Réglage de l'appareil et de l'affichage
Le mode Éco est activé
Activé
Désactivé
Consommation électrique minimum
Le volume est réglé
Moyen
Fort
Faible
Pour des conditions de vie normales
w
r
q
e
w
r
q
e
Loading...
+ 36 hidden pages