KITCHENAID 5KHB2571EER User Manual [pl]

Model 5KHB2571
Polski
INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDERA RĘCZNEGO
Polski
Spis treści
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA BLENDERA RĘCZNEGO
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa .................................................................. 200
Wymagania elektryczne .......................................................................................................... 201
Utylizacja odpadów sprzętu elektronicznego ................................................................ 201
CZĘŚCI BLENDERA I CHARAKTERYSTYKA
Części składowe ......................................................................................................................... 202
Charakterystyka blendera ręcznego ................................................................................... 203
Przewodnik po przystawkach ............................................................................................... 204
Montaż blendera ręcznego .................................................................................................... 205
Użytkowanie ramienia blendera .......................................................................................... 206
Użytkowanie rózgi..................................................................................................................... 207
Użytkowanie rozdrabniacza .................................................................................................. 208
Wskazówki dla użytkownika.................................................................................................. 209
MYCIE I KONSERWACJA ................................................................................................................. 210
SERWIS I GWARANCJA ................................................................................................................... 210
199
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA BLENDERA RĘCZNEGO
Bezpieczeństwo użytkownika tego urządzenia jest dla nas najważniejsze.
Dlatego w poniższej instrukcji przedstawiamy wiele istotnych informacji na ten temat. Należy czytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i je przestrzegać.
Jest to znak symbolizujący zagrożenie. Ostrzega przed potencjalnym zagrożeniem życia lub zdrowia. Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają oprócz
symbolu zagrożenia, także słowa: ˝NIEBEZPIECZEŃSTWO˝ i ˝UWAGA˝. Te słowa oznaczają, że:
istnieje zagrożenie dla życia lub możliwość
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UWAGA
Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa, określają rodzaj potencjalnego zagrożenia, wskazują jak ograniczyć możliwość zranienia i informują, co może się wydarzyć, jeśli zalecenia instrukcji nie będą przestrzegane.
okaleczenia, w przypadku niezastosowania się natychmiast do zaleceń instrukcji.
istnieje zagrożenie dla życia lub możliwość okaleczenia w przypadku nieprzestrzegania zaleceń instrukcji.
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Używając urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności:
1. Czytać uważnie wszystkie instrukcje.
2. W celu uniknięcia porażenia, nie zanurzać urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki elektrycznej w wodzie i innych płynach.
3. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności sensorycznej lub umysłowej, a także pozbawione doświadczenia i wiedzy wzakresie obsługi. Osoby takie winny otrzymać bezpośredni stały nadzór i naukę obsługi urządzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
4. Koniecznie nadzorować obsługę urządzenia przez dzieci, aby nie traktowały go jak zabawki.
5. Wyjąć z gniazda przewód zasilający urządzenie, gdy: są zakładane lub zdejmowane jego narzędzia, przystawki i akcesoria, przed jego czyszczeniem oraz gdy nie jest ono używane.
6. Nie dotykać elementów urządzenia będących w ruchu.
7. Nie używać urządzeń elektrycznych z uszkodzonymi przewodami lub wtyczkami, postwierdzeniu awarii, upadku lub jakiegokolwiek innego uszkodzenia. Takie urządzenie powinno być oddane do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia iewentualnej naprawy.
8. Użycie nieoryginalnych części zamiennych lub niezalecanych przez producenta, możespowodować awarię, pożar, porażenie lub zranienie.
9. Przed włączeniem urządzenia upewnić się, że adapter rozdrabniacza jest prawidłowo zamocowany.
10. Nie używać urządzenia na dworze, poza budynkiem.
11. Nie dopuszczać do tego, żeby przewód zasilający zwisał poza krawędź blatu.
12. Nie dopuszczać do sytuacji, kiedy przewód zasilający ma kontakt z gorącymi powierzchniami takimi jak kuchenka.
13. Aby zmniejszyć ryzyko rozlania płynów, zwłaszcza gorących płynów, zawsze używać wysokiego naczynia lub jednorazowo blendować mniejsze ilości produktów.
14. Aby ograniczyć ryzyko poważnych obrażeń oraz uszkodzenia blendera ręcznego, podczas obróbki żywności trzymać ręce i narzędzia z dala od ruchomych ostrzy. Szpatułka może być użyta tylko wtedy, gdy blender ręczny nie pracuje.
15. Uwaga na ostrza blendera ręcznego.
16. Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
200
PROSIMY ZACHOWAĆTĘ INSTRUKCJĘ
Polski
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA BLENDERA RĘCZNEGO
Polski
Wymagania elektryczne
Napięcie: 220-240 V Częstotliwość: 50/60 Hz Moc: 180 W
UWAGA: W razie trudności z podłączeniem, należy skontaktować się z wykwalikowanym elektrykiem. Nie należy w żadnym wypadku samodzielnie zmieniać wtyczki.
Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego
Urządzenie to zostało oznakowane zgodnie zEuropejską Dyrektywą2002/96/EC w sprawieutylizacji odpadów sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WESE).
Zapewniając właściwą utylizację tego urządzenia, przyczyniamy się do ochrony naturalnego środowiska a tym samym poprawy stanu zdrowia człowieka oraz jakości jego życia.
Ten symbol нumieszczony na produkcie lub dokumencie mu towarzyszącym oznacza, że urządzenie nie może być traktowane jako normalny odpad gospodarstwa domowego. Przeciwnie, powinno być przekazane doodpowiedniego punktu zbiórki iprzetwarzania surowców wtórnych, lubdosklepu, w którym zostało zakupione.
Odpady muszą być wywożoneiutylizowane zgodnie z polskimi przepisami ozagospodarowaniu odpadów.
W celu uzyskania dokładniejszych informacji na ten temat oraz odzyskiwania surowców wtórnych irecyklingu tego urządzenia, należy kontaktować się zPaństwową Inspekcją Ochrony Środowiska lub miejscowym przedsiębiorstwem wywozu nieczystości.
201
CZĘŚCI BLENDERA I CHARAKTERYSTYKA
Części składowe
Przewód zasilający
odługości 1,5 m
Ramie blendera ze stali
nierdzewnej 20 cm*
* Pokazane z
zamontowanym ostrzem
wkształcie litery „S”
Korpus
silnika
Przycisk kontroli prędkości
Włącznik
One-Touch
Rózga
Ostrza
Nóż w kształcie litery „S”
Nóż – gwiazdka
Spieniacz/ubijacz
Ramię blendera
33 cm
Osłona chroniąca
naczynia
202
Osłona na ostrza
Kielich do blendowania
Organizer do przechowywania końcówek
4 Cup
3 1/2 Cup
3 Cup
2 1/2 Cup
2 Cup
1 1/2 Cup
1 Cup
1/2 Cup
Rozdrabniacz
Loading...
+ 10 hidden pages