KENWOOD TS-590S User Manual

MODE D’EMPLOI
ÉMETTEUR RÉCEPTEUR HF/ 50 MHz TOUS MODES
TS-590S
NOTIFICATION
Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 1999/5/CE. L’usage du symbole d’avertissemen restrictions d’usage dans certains pays.
Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci-dessous.
AT BE DK FI FR DE GR IS
IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO
ISO3166
© B62-2244-00 (K, E) 09 08 07 06 05 04 03 02 00
MERCI
Merci d’avoir choisi cet émetteur-récepteur Kenwood TS-590S. Il a été conçu par une équipe d’ingénieurs déterminés à poursuivre la tradition d’excellence et d’innovation associée aux émetteurs-récepteurs
Cet émetteur-récepteur est muni d’un Processeur de signaux numériques (DSP) afin de traiter les signaux IF et AF. Par une exploitation judicieuse du traitement numérique des signaux (DSP), l’émetteur-récepteur TS-590S permet de mieux réduire les interférences et d’améliorer la qualité sonore. Vous constaterez la différence lorsque vous devrez contrer les QRM et les QRN. En vous familiarisant avec l’appareil, vous apprécierez également la “convivialité” à laquelle Kenwood s’attarde. Par exemple, chaque fois que vous changez de numéro en mode Menu, vous voyez défiler des messages sur l’afficheur pour indiquer vos choix.
Bien que convivial, cet émetteur-récepteur est techniquement très évolué et certaines de ses fonctions ne vous seront peut-être pas familières d’emblée. Ce manuel, élaboré par les concepteurs, pourra vous servir de guide au cours de votre période d’apprentissage. Vous pourrez, par la suite, l’utiliser comme outil de référence.
Kenwood.
CARACTÉRISTIQUES
Exploitation tout mode, de la bande décamétrique (HF) à la bande radioamateur de 50 MHz
Filtre roofing filter 500 Hz/ 2,7 kHz
Propriétés porteuse/bruit supérieures grâce au fait que le Syntoniseur numérique direct réduit considérablement le bruit du signal hors proximité
En cas de processeur de signal numérique (DSP) via l’adoption du DSP en virgule flottante de 32 bits
Éliminateur de bruit numérique
Interface PC via un port de bus série universel (USB) (type B)
Sortie conducteur et connecteur d’antenne RX uniquement
Touches de bande directe
Syntonisateur d’antenne intégré pour la bande HF/ 50 MHz
Puissance de sortie de 100 W pour SSB, CW, FSK, FM et puissance de sortie de 25 W pour AM.
AVANT DE COMMENCER
La réglementation sur la radio amateur diffèrent d’un pays à l’autre. Veuillez prendre connaissance des exigences et réglementations locales sur la radio amateur avant d’utiliser cet émetteur-récepteur.
La puissance d’émission maximale permise pour une exploitation mobile varie selon la taille et le type du véhicule. La puissance d’émission maximale permise est habituellement établie par le fabricant automobile afin d’éviter les interférences avec les autres dispositifs électriques utilisés dans le véhicule. Consultez votre fabricant automobile et votre revendeur de matériel radio amateur pour les exigences et l’installation.
CODES DE MARCHÉ
Type K : Les Amériques Type E : Europe
Le code de marché se trouve sur la boîte en carton. Consultez la fiche technique {page 81} pour connaître les
fréquences d’exploitation disponibles.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles electriques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits et piles electriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques et piles electriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
F-i
CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL
Les conventions d’écriture suivantes ont été adoptées dans le but de simplifier les instructions et d’éviter les répétitions inutiles.
Instruction Action
Appuyez sur [KEY].
Appuyez sur la Mic [KEY] .
Appuyez et maintenez la [KEY].
Maintenez la
Appuyez sur la [KEY] +
[
].
[KEY].
Appuyez sur TOUCHE et relâchez.
Appuyez sur TOUCHE et relâchez sur le microphone.
Appuyez et maintenez enfoncée la TOUCHE pendant un instant, ensuite, relâchez la TOUCHE.
Appuyez et maintenez la TOUCHE jusqu’à ce qu’il vous soit demandé de relâcher la TOUCHE.
Lorsque l’émetteur-récepteur est hors tension, appuyez et maintenez enfoncée la TOUCHE, puis, mettez l’émetteur-récepteur sous tension en appuyant sur
[
].
ACCESSOIRES FOURNIS
Après avoir soigneusement déballé l’émetteur-récepteur, vérifiez la présence des articles énumérés dans le tableau ci-dessous. Nous vous recommandons de conserver le carton et le matériel d’emballage au cas où vous devez éventuellement réemballer l’appareil.
Accessoire Commentaire
Microphone Câble d’alimentation
CC Filtre de ligne (avec
bande de retenue)
25 A ;
Fusible
Fusible
Fiche DIN Fiche DIN Ensemble de vis Entretoise en
plastique
Mode d’emploi
Schéma fonctionnel Carte de garantie
pour câble d’alimentation CC
4 A ; pour connecteur de syntonisateur d’antenne externe
7 broches 1 1 13 broches 1 1 Pour support 1 1
Pour support 4 4
Anglais Français Espagnol 1 Allemand 1 Italien Néerlandais
Quantité
Type K Type E
11
11
–1
11
11
11 11
–1 –1 2– 11
F-ii
PRÉCAUTIONS
Veuillez respecter les précautions suivantes afin d’éviter tout incendie, blessure corporelle et endommagement de l’émetteur-récepteur :
Raccordez l’émetteur-récepteur uniquement à une source d’alimentation telle que décrite dans ce manuel ou comme indiqué sur l’émetteur-récepteur lui-même.
Acheminez tous les câbles d’alimentation de manière sécuritaire. Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne puissent pas se trouver coincés près d’un quelconque objet et à ce que personne ne puisse pas marcher dessus. Soyez particulièrement vigilant à proximité des prises secteur, des lisières à prises multiples et des points d’accès à l’émetteur-récepteur.
Éviter de laisser tomber des objets ou de renverser un liquide dans les ouvertures du boîtier de l’émetteur­récepteur. Les objets métalliques, telles les aiguilles ou les épingles à cheveux pourraient entrer en contact avec une zone de tension élevée et causer une grave électrocution. Ne laissez jamais un enfant insérer un objet dans l’émetteur-récepteur.
Ne tentez pas de déjouer les méthodes employées pour la mise à la masse ou la polarisation électrique de l’émetteur-récepteur, et ceci s’applique particulièrement au câble d’alimentation.
Mettez correctement à la masse toutes les antennes extérieures de cet émetteur-récepteur en employant les méthodes approuvées. La mise à la masse est une forme de protection contre les surtensions causées par la foudre. Elle réduit aussi l’accumulation de charge électro-statique.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’ANTENNE
CÂBLE D’ENTRÉE
PRISE DE TERRE
ÉQUIPEMENT D’ENTRETIEN ÉLECTRIQUE
SYSTÈME D’ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE PUISSANCE
La distance minimale recommandée entre une antenne extérieure et les lignes de transport électrique est d’une fois-et demi la hauteur verticale de la structure de soutien de l’antenne. Cette distance des lignes d’énergie assure un dégagement suffisant en cas de défaillance quelconque de la structure de soutien.
Installez l’émetteur-récepteur à un endroit où sa ventilation ne sera pas entravée. Ne déposez aucun livre ni aucun autre matériel sur l’émetteur-récepteur car cela pourrait nuire à la libre circulation d’air. Laissez au moins 10 cm entre l’arrière de l’émetteur-récepteur et le mur ou une autre surface de fond.
N’utilisez pas l’émetteur-récepteur près de l’eau ou d’autres sources d’humidité. Par exemple, n’utilisez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une piscine ni dans un sous-sol ou un grenier humide.
La présence de fumée ou d’odeur inhabituelle est souvent un signe de problème. Le cas échéant, mettez immédiatement l’émetteur-récepteur hors tension et débranchez le câble d’alimentation. Contactez un centre de service Kenwood ou votre revendeur pour obtenir des conseils.
DE FIL D’ANTENNE
UNITÉ DE DÉCHARGE
D’ANTENNE CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE
PRISES DE TERRE
Gardez l’émetteur-récepteur éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les amplificateurs ou d’autres appareils qui dégagent beaucoup de chaleur.
Pour nettoyer le boîtier de l’émetteur-récepteur, n’utilisez aucun solvant volatile tel que de l’alcool, un diluant à peinture, de la gazoline ou du benzène. Utilisez plutôt un linge propre avec de l’eau tempérée ou un détergent doux.
Débranchez le câble d’alimentation de la source d’alimentation lorsque vous n’utilisez pas l’émetteur­récepteur pendant une longue période.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’émetteur-récepteur, sauf pour installer un accessoire de la façon décrite dans ce manuel ou dans les manuels d’accompagnement de cet accessoire. Suivez attentivement les instructions fournies afin d’éviter les électrocutions. Si vous n’êtes pas expérimenté pour ce genre de travail, obtenez de l’aide d’une personne pourvue d’une expérience ou confiez la tâche à un technicien professionnel.
Utilisez les services d’une personne qualifiée dans les cas suivants :
a) La fiche ou le bloc d’alimentation est endommagé. b) Un objet est tombé à l’intérieur de l’émetteur-
récepteur ou un liquide y a été renversé. c) L’émetteur-récepteur a été exposé à la pluie. d) L’émetteur-récepteur ne fonctionne plus normalement
ou son rendement s’est grandement détérioré. e) L’émetteur-récepteur est tombé ou son boîtier a été
endommagé.
N’essayez jamais de configurer l’appareil ou un menu lorsque vous conduisez votre véhicule.
Ne portez pas de casque d’écoute lorsque vous conduisez.
Installez l’émetteur-récepteur à un endroit pratique et sûre à l’intérieur de votre véhicule, de façon à ne pas vous exposer à des dangers lorsque vous conduisez. Consultez votre concessionnaire automobile pour l’installation de l’émetteur-récepteur pour une sécurité totale.
Les antennes mobiles HF/ 50 MHz sont plus larges et plus lourdes que les antennes VHF/ UHF. Par conséquent, utilisez un support solide et rigide pour installer, en toute sécurité et solidement, l’antenne mobile HF/ 50 MHz.
F-iii
TABLE DES MATIÈRES
MERCI...................................................................... i
CARACTÉRISTIQUES............................................. i
REMARQUE À L’UTILISATEUR ............................... i
AVANT DE COMMENCER....................................... i
CODES DE MARCHÉ .............................................. i
CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL....ii
ACCESSOIRES FOURNIS ......................................ii
PRÉCAUTIONS.......................................................iii
TABLE DES MATIÈRES..........................................iv
CHAPITRE 1 INSTALLATION
CONNEXION DE L’ANTENNE ................................1
CONNEXION À LA TERRE..................................... 1
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE ................... 1
CONNEXION DU BLOC D’ALIMENTATION CC ..... 1
UTILISATION DE L’ANSE........................................ 2
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ....................... 2
CONNEXIONS DES ACCESSOIRES..................... 2
PANNEAU AVANT ...............................................2
Casque (PHONES) ........................................2
Microphone (MIC)........................................... 2
PANNEAU ARRIÈRE........................................... 2
Haut-parleur externe (EXT.SP)....................... 2
Manipulateurs pour Ondes Porteuses
(PADDLE et KEY)........................................... 2
CHAPITRE 2
PANNEAU AVANT ................................................... 4
AFFICHEUR ACL.................................................... 7
PANNEAU ARRIÈRE............................................... 9
MICROPHONE........................................................ 9
CHAPITRE 3 FONCTIONNEMENT DE BASE
MISE SOUS/ HORS TENSION ............................. 10
RÉGLAGE DU VOLUME ....................................... 10
GAIN AF (AUDIO FRÉQUENCE)...................... 10
GAIN RF (RADIO FRÉQUENCE) ..................... 10
SÉLECTION DU VFO A OU DU VFO B ................ 10
SÉLECTION D’UNE BANDE................................. 11
SÉLECTION D’UN MODE..................................... 11
RÉGLAGE DU SILENCIEUX................................. 12
ACCORD D’UNE FRÉQUENCE ...........................12
MULTIMÈTRE ....................................................... 12
ÉMISSION............................................................. 13
SÉLECTION D’UNE PUISSANCE
D’ÉMISSION ..................................................... 13
GAIN DU MICROPHONE.................................. 13
CHAPITRE 4 CONFIGURATION PAR MENU
QU’EST-CE QU’UN MENU ?.................................
MENU A/ MENU B ................................................ 14
ACCÈS AU MENU................................................. 14
MENU RAPIDE ..................................................... 14
PROGRAMMATION DU MENU RAPIDE .......... 14
UTILISATION DU MENU RAPIDE .................... 14
CONFIGURATION PAR MENU............................. 15
ENTRÉE DE CARACTÈRE................................... 20
CHAPITRE 5 TRANSMISSIONS DE BASE
TRANSMISSION SSB........................................... 21
TRANSMISSION FM............................................. 21
TRANSMISSION AM............................................. 22
BANDE PASSANTE ÉTROITE POUR
MODE FM ............................................................. 22
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
14
TRANSMISSION SUR ONDES PORTEUSES...... 22
BATTEMENT NUL AUTOMATIQUE ..................23
FRÉQUENCE D’EFFET LOCAL À
L’ÉMISSION/ TONIE DE RÉCEPTION .............. 23
NIVEAU D’ONDE PORTEUSE.............................. 23
MESSAGE DE MISE SOUS TENSION ................. 23
CHAPITRE 6 COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES
EXPLOITATION À FRÉQUENCES SÉPARÉES.... 24
CALAGE DE FRÉQUENCE
D’ÉMISSION (TF-SET) ..................................... 24
ACCÈS À UN RÉPÉTEUR FM.............................. 25
ÉMISSION D’UNE TONALITÉ........................... 25
Activation de la Fonction Tonalité .................26
Sélection d’une fréquence de tonalité .......... 26
BALAYAGE D’IDENTIFICATION DES
FRÉQUENCES DE TONALITÉ ......................... 26
SILENCIEUX COMMANDÉ PAR TONALITÉS
EN MODE FM ....................................................... 26
BALAYAGE D’IDENTIFICATION DES
FRÉQUENCES CTCSS .................................... 27
TONALITÉ CROISÉE........................................ 27
CHAPITRE 7
RÉCEPTION ......................................................... 28
SÉLECTION DE VOTRE FRÉQUENCE............ 28
Saisie directe de la fréquence...................... 28
Historique de saisie de la fréquence ............ 28
Utilisation de la touche MHz......................... 28
QSY Rapide .................................................28
Accord fin .....................................................29
Niveau de sensibilité de la commande
d’accord........................................................ 29
Égalisation des Fréquences VFO (A=B)....... 29
ACCORD INCRÉMENTIEL DE RÉCEPTION
(RIT) .................................................................. 29
COMMANDE AUTOMATIQUE DE
GAIN (AGC)....................................................... 29
Réglage de constantes de temps AGC........ 29
ÉMISSION............................................................. 30
VOX (ÉMISSION COMMANDÉE
PAR LA VOIX).................................................... 30
Niveau d’entrée du Microphone ...................30
Délai d’attente ..............................................30
Réglage Anti-VOX ........................................30
Données VOX............................................... 30
Temps d’attente de données VOX ................ 31
Gain VOX USB/ ACC2.................................. 31
PROCESSEUR DE PAROLE ............................ 31
Effet du Processeur de parole...................... 31
ACCORD INCRÉMENTIEL
D’ÉMISSION (XIT) ............................................ 31
PERSONNALISATION DES CARACTÉRISTIQUES DU SIGNAL
D’ÉMISSION ..................................................... 32
Bande passante du Filtre
d’émission (SSB/ AM) ..................................32
Bande passante du Filtre
d’émission (LSB-DATA/ USB-DATA) ............. 32
Égaliseur d’émission (SSB/ AM/ FM) ........... 32
INTERDICTION D’ÉMETTRE ........................... 32
BLOCAGE SI OCCUPÉ .................................... 32
CHANGEMENT DE FRÉQUENCE
EN COURS D’ÉMISSION ................................. 32
OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION
F-iv
F-v
TABLE DES MATIÈRES
INTERVENTION SUR ONDES PORTEUSES ...... 33
POUR UTILISER L’INTERVENTION
PARTIELLE OU TOTALE................................... 33
MANIPULATEUR ÉLECTRONIQUE ..................... 33
MODE DE MANIPULATEUR
ÉLECTRONIQUE.............................................. 33
CHANGEMENT DE LA VITESSE DE
MANIPULATION ................................................ 33
Fonctionnement d’intervention incorrecte ....33
TEMPS D’ACCROISSEMENT DE CW ............. 34
RAPPORT PONDÉRAL AUTOMATIQUE.......... 34
Rapport pondéral inverse à la
manipulation................................................. 34
FONCTION CLÉ SEMI-AUTOMATIQUE
(BUG) ................................................................ 34
MÉMOIRE DE MESSAGE CW.......................... 34
Sauvegarde des Messages CW................... 34
Consultation des Messages CW sans
Émettre......................................................... 35
Émission des Messages CW........................ 35
Pour changer l’intervalle de lecture
entre les messages ...................................... 35
Réglage du volume de l’effet local................35
Insertion de manipulation ............................. 35
CORRECTION DE FRÉQUENCE
POUR MODE CW ............................................. 35
ÉMISSION AUTO SUR ONDES
PORTEUSES EN MODE SSB .......................... 36
TOUCHES MIC UP/ DWN EN MODE
MANIPULATEUR À PALETTES ........................ 36
INVERSION DES PALETTES POINT/TRAIT .... 36
CHAPITRE 8 TRANSMISSIONS DE DONNÉES
RADIO-TÉLÉGRAPHIE (RTTY)............................ 37
MANIPULATION DE DÉPLACEMENT DE PHASE
31 BAUDS (PSK31)............................................... 37
CHAPITRE 9 REJET DES INTERFÉRENCES
FILTRES DSP........................................................ 38
CHANGEMENT DE BANDE PASSANTE DU
FILTRE DSP...................................................... 38
Mode SSB/ FM/ AM...................................... 38
Mode CW/ FSK ............................................38
Mode Data.................................................... 38
Filtre FI A et B ..............................................38
FILTRE COUPE-BANDE AUTOMATIQUE
(SSB)................................................................. 39
Vitesse de suivi de coupe-bande
automatique.................................................. 39
FILTRE DE COUPE-BANDE MANUEL
(SSB/ CW/ FSK)................................................ 39
Bande passante de filtre coupe-bande......... 39
SUPPRESSION DE BATTEMENT
(SSB/ AM) ......................................................... 39
RÉDUCTION DE BRUIT
(TOUS LES MODES)........................................ 39
Paramètre du réglage du niveau NR1 .......... 40
Réglage de la constante de temps NR2....... 40
ANTIPARASITE ..................................................... 40
PRÉAMPLIFICATEUR........................................... 40
ATTÉNUATEUR..................................................... 40
ONDES PORTEUSES INVERSES
(RÉCEPTION) ....................................................... 40
CHAPITRE
CANAUX MÉMOIRE .............................................41
SAUVEGARDE DES DONNÉES EN
MÉMOIRE ......................................................... 41
RAPPEL ET DÉFILEMENT MÉMOIRE............. 42
TRANSFERT DE MÉMOIRE............................. 42
SAUVEGARDE DE PLAGES DE
FRÉQUENCES ................................................. 43
EXCLUSION DE CANAL MÉMOIRE ................ 44
EFFACEMENT DE CANAUX MÉMOIRE .......... 44
NOM DE CANAL MÉMOIRE............................. 44
MÉMOIRE RAPIDE............................................... 44
NOMBRE DE CANAUX MÉMOIRE RAPIDE.... 45
SAUVEGARDE EN MÉMOIRE RAPIDE........... 45
RAPPEL D’UN CANAL MÉMOIRE RAPIDE..... 45
CHANGEMENTS DE FRÉQUENCE
TEMPORAIRES ................................................ 45
TRANSFERT MÉMOIRE RAPIDE VFO........ 45
EFFACEMENT DE CANAUX MÉMOIRE
RAPIDE............................................................. 45
CHAPITRE
BALAYAGE NORMAL............................................ 46
BALAYAGE VFO................................................ 46
BALAYAGE DE PROGRAMME......................... 46
BALAYAGE DE PROGRAMME
PARTIELLEMENT RALENTI ............................. 47
MISE EN GARDE DU BALAYAGE .................... 48
BALAYAGE MEMOIRE.......................................... 48
REPRISE DU BALAYAGE................................. 48
BALAYAGE DE TOUS LES CANAUX................ 48
BALAYAGE DE GROUPE..................................49
BALAYAGE MEMOIRE RAPIDE............................ 49
CHAPITRE
ANTENNES........................................................... 50
ANT 1/ ANT 2.................................................... 50
RX ANT ............................................................. 50
DRV................................................................... 50
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE (APO).... 50
SYNTONISATEUR D’ANTENNE
AUTOMATIQUE..................................................... 50
PRÉRÉGLAGE.................................................. 51
SÉLECTION AUTOMATIQUE DU MODE.............. 51
CONFIRMATION SONORE................................... 52
AFFICHEUR.......................................................... 53
LUMINOSITÉ .................................................... 53
COULEUR DE RÉTROÉCLAIRAGE................. 53
10 FONCTIONS MÉMOIRE
Canaux Simplex ........................................... 41
Canaux à Fréquences séparées .................. 41
Rappel mémoire........................................... 42
Défilement mémoire ..................................... 42
Changements de Fréquences
Temporaires.................................................. 42
Transfert Mémoire VFO ............................ 42
Transfert Canal Canal............................... 42
Confirmation des Fréquences de
départ/ fin .....................................................44
VFO Programmable .....................................44
11 BALAYAGE
Groupe Mémoire ..........................................49
Sélection de Groupe de Balayage................ 49
Pour démarrer le Balayage de Groupe......... 49
12 FONCTIONS PRATIQUES
TABLE DES MATIÈRES
TEMPS DE RÉPONSE POUR FONCTION
DOUBLE DE TOUCHE DE PANNEAU.................. 53
COMMANDE D’AMPLIFICATEUR LINÉAIRE ....... 53
FONCTIONS DE VERROUILLAGE....................... 53
VERROUILLAGE DE FRÉQUENCE................. 53
TOUCHES FONCTIONS PROGRAMMABLES..... 54
PANNEAU AVANT DE L’ÉMETTEUR-
RÉCEPTEUR .................................................... 54
TOUCHES DE MICROPHONE......................... 54
ÉGALISEUR DE RÉCEPTION DSP...................... 55
ÉGALISATION DU SIGNAL DE RÉCEPTION
AUDIO............................................................... 55
SURVEILLANCE DE RÉCEPTION................... 55
TEMPORISATEUR D’ARRÊT ............................... 55
TRANSVERTER.................................................... 55
AFFICHAGE DE LA FRÉQUENCE................... 55
PUISSANCE DE SORTIE ................................. 56
SURVEILLANCE D’ÉMISSION ............................. 56
PUISSANCE D’ÉMISSION.................................... 56
ACCORD POUR ÉMISSION................................. 56
TRANSFERT DE DONNÉES RAPIDE.................. 56
CONFIGURATION............................................. 56
Matériel requis.............................................. 56
Raccordements ............................................ 56
UTILISATION DU TRANSFERT RAPIDE.......... 57
Transfert de données.................................... 57
Réception de données .................................57
COMMANDE PAR ORDINATEUR......................... 57
CONFIGURATION............................................. 57
Matériel requis.............................................. 57
Raccordements ............................................ 57
PARAMÈTRES DE COMMUNICATION ............ 57
RÉGLAGES AUDIO EXTERNES ...................... 58
Sélection d’une ligne d’émission de
données........................................................ 58
Réglages du niveau audio............................ 58
CHANGEMENT DU SIGNAL
POUR LA BORNE DE COM ............................. 58
COMMANDE DU TS-590S À PARTIR D’UN
ORDINATEUR ................................................... 58
TÉLÉCOMMANDE DU TS-590S SUR LE
RÉSEAU............................................................ 58
UNITÉ DE MÉMOIRE ET GUIDE VOCAL VGS-1
(OPTIONNEL) ....................................................... 58
ENREGISTREMENT DES MESSAGES ........... 59
LECTURE DES MESSAGES............................ 59
Vérification des Messages ...........................59
Envoi des Messages .................................... 59
Effacement d’un Message enregistré........... 59
Changement de l’intervalle de lecture
entre les messages ...................................... 59
Changement du volume de lecture des
messages..................................................... 60
ENREGISTREMENT CONSTANT .................... 60
GUIDE VOCAL.................................................. 60
Volume des annonces du guide vocal ......... 62
Débit des annonces du guide vocal ............62
Langue des annonces du guide vocal ......... 62
APPEL D’URGENCE (TYPE K UNIQUEMENT) ... 62
RÉPÉTEUR À BANDES CROISÉES ................... 63
FONCTIONNEMENT ........................................ 63
ACCORD SUR RÉSEAU DE
RENSEIGNEMENTS DX....................................... 63
SKY COMMAND II ................................................64
DIAGRAMME DU SKY COMMAND II............... 64
PRÉPARATION ................................................. 64
CHAPITRE
DESCRIPTION DES BORNES .............................65
CONNECTEUR COM........................................ 65
CONNECTEUR ACC2....................................... 65
CONNECTEUR DISTANT ................................. 66
CONNECTEUR EXT.AT .................................... 66
CONNECTEUR MIC ........................................ 66
ORDINATEUR .......................................................67
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR COMPATIBLE............ 67
RADIO-TÉLÉGRAPHIE (RTTY)............................ 68
AMPLIFICATEUR LINÉAIRE HF/ 50 MHz............. 68
SYNTONISATEUR D’ANTENNE........................... 69
PTM ET CTN......................................................... 69
ACCORD SUR RÉSEAU DE
RENSEIGNEMENTS DX....................................... 70
RÉPÉTEUR À BANDES CROISÉES .................... 70
CHAPITRE
RETRAIT DU BOÎTIER INFÉRIEUR ..................... 71
UNITÉ DE MÉMOIRE ET GUIDE VOCAL
VGS-1 ................................................................... 71
SO-3 TCXO ........................................................... 72
CALIBRAGE DE LA FRÉQUENCE DE
RÉFÉRENCE ....................................................... 72
FIXATION MOBILE MB-430 ..................................73
PRÉCAUTIONS................................................. 73
CHAPITRE
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX........................ 74
SERVICE APRÈS-VENTE ................................ 74
AIDE TECHNIQUE............................................ 74
NETTOYAGE..................................................... 74
GUIDE DE DÉPANNAGE ...................................... 75
RÉINITIALISATION DU MICROPROCESSEUR...... 78
RÉGLAGES INITIAUX....................................... 78
RÉINITIALISATION VFO ................................... 78
RÉINITIALISATION COMPLÈTE ...................... 78
AVIS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT.... 79
BLOC D’ALIMENTATION CC ............................ 79
VENTILATEURS INTERNES ............................ 79
BATTEMENTS INTERNES ............................... 79
COMMANDE AUTOMATIQUE DE GAIN
(AGC) ................................................................ 79
EXPLOITATION DE LA BANDE 60m
(TYPE K/ ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)............ 79
CHAPITRE
ACCESSOIRES OPTIONNELS ............................80
CHAPITRE
FICHE TECHNIQUE.............................................. 81
13
RACCORDEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES
14 OPTIONS D’INSTALLATION
15 GUIDE DE DÉPANNAGE
16 ACCESSOIRES OPTIONNELS
17 FICHE TECHNIQUE
F-vi
INSTALLATION
CONNEXION DE L’ANTENNE
Un système d’antenne comporte une antenne, une conduite d’alimentation et la masse. L’émetteur-récepteur peut donner d’excellents résultats si une attention particulière est donnée au système d’antenne et à son installation. Utilisez une antenne de bonne qualité de 50 : correctement ajustée, un câble coaxial de 50 : de grande qualité et des connecteurs de qualité supérieure. Toutes les connexions doivent être propres et étanches.
Une fois les connexions réalisées, faites correspondre l’impédance du câble coaxiale et de l’antenne afin que le ROS soit de 1,5:1 ou inférieur. Un ROS élevé entraînera la chute de la sortie de transmission et risque d’entraîner un brouillage radioélectrique avec des produits grand public tels que des récepteurs stéréo et des téléviseurs. Vous risquez même de provoquer des interférences avec votre propre émetteur-récepteur. Des rapports informant que votre signal est déformé peuvent indiquer que votre système d’antenne ne rayonne pas suffisamment la puissance de votre émetteur-récepteur.
Raccordez votre conduite d’alimentation d’antenne HF/ 50 MHz primaire à ANT 1 à l’arrière de l’émetteur-récepteur. Si vous utilisez deux antennes HF/ 50 MHz, raccordez l’antenne secondaire à ANT 2. Reportez-vous en page 9 pour l’emplacement des connecteurs d’antenne.
La bande LF est uniquement émise à partir de la borne
DRV
.
Remarques :
U Émettre sans avoir connecté une antenne ou une autre charge
adaptée pourrait endommager l’émetteur-récepteur. Connectez toujours l’antenne à l’émetteur-récepteur avant d’émettre.
U Toute station fixe devrait être munie d’un déchargeur de foudre
afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement de l’émetteur-récepteur.
U Le circuit de protection de l’émetteur-récepteur est activé
lorsque le ROS dépasse 1,5:1 ; il ne faut toutefois pas utiliser ce mécanisme de protection pour compenser un système d’antenne défectueux.
CONNEXION À LA TERRE
Une bonne mise à la terre CC est essentielle pour éviter les dangers comme les électrocutions. Pour de meilleures communications, une bonne prise de terre RF est essentielle pour soutenir le fonctionnement du système d’antenne. Ces 2 conditions peuvent être remplies en installant une bonne prise de terre pour votre station. Posez sous terre une ou plusieurs tiges de terre ou une grande plaque de cuivre que vous relierez à la borne GND de votre émetteur-récepteur. Pour cette connexion, utilisez un câble de gros calibre ou un collet en cuivre coupé au plus court possible. N’utilisez pas une conduite de gaz, une conduite électrique ni une conduite d’eau en plastique comme prise de terre.
TS-590S
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE
Même dans les régions où les orages électriques sont peu fréquents, il y a toujours un risque qu’un orage survienne chaque année. Prenez soin d’évaluer soigneusement la manière avec laquelle vous pouvez protéger votre matériel et votre domicile contre la foudre. L’installation d’un parafoudre est un bon début, mais vous pouvez faire davantage. Par exemple, arrêter les lignes d’alimentation d’antenne de votre système d’antenne à un panneau d’entrée installé à l’extérieur de votre domicile. Mettre ce panneau d’entrée à la terre en le reliant à une bonne prise de terre extérieure, puis connecter les lignes d’alimentation appropriées entre le panneau d’entrée et votre émetteur­récepteur. Lorsqu’un orage électrique survient, débrancher les lignes d’alimentation de votre émetteur-récepteur pour une plus grande protection.
CONNEXION DU BLOC D’ALIMENTATION CC
Pour utiliser cet émetteur-récepteur, vous avez besoin d’un bloc d’alimentation séparé de 13,8 V CC qui doit être acheté séparément. Ne connectez pas directement l’émetteur­récepteur à une prise CA. Utilisez le câble d’alimentation CC fourni pour connecter l’émetteur-récepteur à un bloc d’alimentation stabilisé. Ne remplacez pas le câble par un autre ayant des fils de calibre plus petit. L’intensité de courant du bloc d’alimentation doit être de 20,5 A (crête) ou plus.
Tout d’abord, connectez le câble d’alimentation CC au bloc d’alimentation CC stabilisé ; en prenant soin de relier le conducteur rouge à la borne positive et le noir à la borne négative. Ensuite, connectez le câble d’alimentation CC au connecteur d’alimentation CC de l’émetteur-récepteur.
Appuyez fermement sur les connecteurs jusqu’à ce que la languette de blocage clique en place.
Fixez le filtre de ligne sur le câble CC tel qu’illustré ci­dessous (type E uniquement).
Remarques :
U Avant de connecter le bloc d’alimentation CC à l’émetteur-
récepteur, prenez d’abord soin de mettre les 2 appareils hors tension.
U Ne branchez pas le bloc d’alimentation CC à une prise secteur
avant d’avoir effectué toutes les connexions.
Type E uniquement
Bloc d’alimentation CC (20,5 A minimum)
Fusible (25 A)
Noir (−)
Rouge (+)
F-1
1 INSTALLATION
UTILISATION DE L’ANSE
Cet émetteur-récepteur est muni d’une anse afin de pouvoir incliner l’appareil. L’anse se situe à la base de l’émetteur­récepteur. Tirez l’anse vers l’avant jusqu’à la limite comme indiqué.
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Les fusibles suivants sont utilisés pour l’émetteur-récepteur TS-590S. Si un fusible saute, déterminez la cause, puis résolvez le problème. Seulement après avoir résolu le problème, remplacez le fusible grillé par un fusible neuf du calibre indiqué. Si des fusibles neufs continuent de sauter, débranchez la fiche d’alimentation et contactez votre fournisseur ou un centre de service à la clientèle Kenwood.
Emplacement du fusible Calibre du fusible
Émetteur-récepteur TS-590S
Câble d’alimentation CC fourni 25 A
(pour syntonisateur
d’antenne externe)
Fusible (4 A)
Fusible (25 A)
Fusible (25 A)
4 A
CONNEXIONS DES ACCESSOIRES
PANNEAU AVANT
N Casque (PHONES)
Connectez un casque monophonique ou stéréo d’une impédance de 4 à 32 :. Cette prise accepte une fiche bifilaire (mono) ou trifilaire (stéréo) de 6,3 mm de diamètre. Après avoir connecté le casque, vous n’entendez plus aucun son du haut-parleur interne (ou externe en option)/Microphone (MIC).
N Microphone (MIC)
Connectez un microphone d’une impédance de 250 à 600 :. Insérez complètement le connecteur, ensuite, vissez l’anneau de retenue dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé. Les microphones compatibles sont les modèles MC-43S, MC-47, MC­52DM, MC-60A, MC-80, MC-85 et MC-90.
Remarque : n’utilisez pas les microphones MC-44, MC-44DM, MC-45, MC-45E, MC-45DM, MC-45DME ou MC-53DM.
PANNEAU ARRIÈRE
N Haut-parleur externe (EXT.SP)
Sur le panneau arrière de l’émetteur-récepteur, se trouve une prise pour haut-parleur externe. Si un haut­parleur externe est connecté à EXP.SP, le haut-parleur interne de l’émetteur-récepteur restera silencieux. Utilisez uniquement des hauts-parleurs externes d’une impédance entre 4 et 8 : (8 : nominal). Cette prise accepte uniquement des fiches bifilaires (mono) de 3,5 mm de diamètre.
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas de casque à cette prise. L’intensité de sortie élevée de cette prise pourrait endommager votre audition.
N Manipulateurs pour Ondes Porteuses (PADDLE et
KEY)
Pour l’exploitation en ondes porteuses (CW) avec le manipulateur électronique interne, connectez un manipulateur à palettes à la prise PADDLE.
Pour l’exploitation en ondes porteuses (CW) sans utiliser le manipulateur électronique interne, connectez une clé droite, une clé semi-automatique (bug), un manipulateur électronique ou la sortie de manipulation CW d’un processeur de transmission multimode (PTM) à la prise KEY.
Les prises PADDLE et KEY acceptent une fiche trifilaire de 6,3 mm et une fiche bifilaire de 3,5 mm respectivement. Les PTM et les manipulateurs électroniques externes doivent utiliser une manipulation positive pour être compatible avec cet émetteur­récepteur. Utilisez un câble blindé entre le manipulateur et l’émetteur-récepteur.
F-2
Remarque : les fonctionnalités du manipulateur électronique interne rendront peut-être inutiles l’adjonction d’un manipulateur à palettes ou d’un autre type de manipulateur, à moins que vus désiriez utiliser un manipulateur sur ordinateur pour l’exploitation sur ondes porteuses. Consultez la section “MANIPULATEUR ÉLECTRONIQUE” {page 33} pour vous familiariser avec le manipulateur interne.
F-3
1 INSTALLATION
Panneau avant
DOWN
Casque
2
MIC
:
PTT
@ .
;
UP
Connecteur MIC (Affichage avant)
GND (STBY)
>
GND (MIC)
B
NC 8 V (10 mA max)
=
Panneau arrière
Haut-parleur externe
Microphone
• Clé droite
• Clé bug
• Manipulateur électronique
• Sortie de manipulateur sur ordinateur
• Palette
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
PANNEAU AVANT
A
CD FE
B
—— A ——
[ ]
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre l’émetteur­récepteur sous et hors tension {page 10}.
[PF A]
Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche Programmable {page 54}.
[ATT (RX ANT)]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’atténuateur du récepteur {page 40}. Maintenez-la enfoncée pour activer ou désactiver la borne RX-ANT {page 50}.
[PRE (ANT 1/2)]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le préamplificateur {page 40}. Appuyez et maintenez enfoncée pour sélectionner ANT 1 ou ANT 2 {page 50}.
[VOX (LEV)]
En mode Voix, appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction VOX (Émission commandée par la voix) {page 30}. En mode CW, appuyez pour activer ou désactiver la fonction intervention {page 32}. Maintenez-la enfoncée pour régler le gain d’entrée du microphone pour le circuit VOX.
[PROC (LEV)]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le Processeur de parole {page 31}. Maintenez-la enfoncée pour régler le niveau d’entrée du Processeur de parole.
[SEND]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’émission.
[AT (TUNE)]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le syntonisateur d’antenne interne {page 50}. Maintenez­la enfoncée pour démarrer l’accord du syntonisateur automatique d’antenne.
—— B ——
Prise PHONES Cette prise accepte une fiche bifilaire (mono) ou trifilaire (stéréo) de 6,3 mm de diamètre pour la connexion d’un jeu de hauts-parleurs {page 2}.
Connecteur MIC Connectez un microphone à ce connecteur {page 2}.
G
H
—— C ——
[METER (DRV)]
Appuyez sur cette touche pour passer sur le type mètre. Maintenez-la enfoncée pour activer ou désactiver la fonction Sortie lecteur {page 50}.
[PF B]
Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche Programmable {page 54}.
[MIC (CAR)]
Appuyez sur cette touche pour régler le gain du microphone {page 13}. Alors que la fonction Processeur de parole est activée, appuyez sur cette touche pour régler le niveau de sortie du Processeur de parole {page 31}. Maintenez-la enfoncée pour régler le niveau d’onde porteuse {page 23}.
[PWR (TX MONI)]
Appuyez sur cette touche pour régler la puissance d’émission maximale permise {pages 13, 55}. Maintenez­la enfoncée pour activer ou désactiver la fonction de surveillance du signal d’émission {page 56}.
[KEY (DELAY)]
Appuyez sur cette touche pour régler la vitesse du manipulateur électronique interne {page 33}. Maintenez-la enfoncée pour pour régler le délai d’attente VOX pour le mode Voix {page 30} ou le délai en intervention (délai en intervention totale/ Intervention partielle) pour le mode CW .
[GENE]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande de couverture générale {page 11}.
[1,8 (1)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 1,8 MHz {page 11} ou entrez le numéro 1 du clavier.
[3,5 (2)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 3,5 MHz {page 11} ou entrez le numéro 2 du clavier.
[7 (3)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 7 MHz {page 11} ou entrez le numéro 3 du clavier.
[10 (4)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 10 MHz {page 11} ou entrez le numéro 4 du clavier.
[14 (5)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 14 MHz {page 11} ou entrez le numéro 5 du clavier.
[18 (6)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 18 MHz {page 11} ou entrez le numéro 6 du clavier.
F-4
F-5
2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
[21 (7)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 21 MHz {page 11} ou entrez le numéro 7 du clavier.
[24 (8)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 24 MHz {page 11} ou entrez le numéro 8 du clavier.
[28 (9)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 28 MHz {page 11} ou entrez le numéro 9 du clavier.
[50 (0)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 50 MHz {page 11} ou entrez le numéro 0 du clavier.
[CLR]
Appuyez sur cette touche pour quitter, interrompre ou réinitialiser les diverses fonctions. Maintenez-la enfoncée pour supprimer un canal mémoire {page 44}.
[ENT]
Appuyez pour saisir la fréquence souhaitée à l’aide du clavier à 10 touches {page 28}.
—— D ——
[LSB/USB]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode LSB ou USB {page 11}.
[CW/FSK (REV)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CW ou FSK {page 11}. Maintenez-la enfoncée pour sélectionner une bande latérale (CW/ CW-R ou FSK/ FSK-R).
[FM/AM (FM-N)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode FM ou AM {page 11}. Maintenez-la enfoncée pour sélectionner le mode FM étroite.
[DATA ]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode Data (LSB/ LSB-DATA, USB/ USB-DATA ou FM/ FM-DATA) {page 11}.
[FINE (F.LOCK)]
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction d’accord fin pour permettre une syntonisation précise {page 29}. Maintenez-la enfoncée pour activer la fonction Verrouillage de fréquence {page 53}.
—— E ——
Commande centrale (Accord) Tournez cette commande pour sélectionner la fréquence désirée {page 12}. Pour un mouvement en continu, utilisez la cavité pratique pour le doigt. Faites glisser le levier sous la commande Accord vers la gauche ou la droite pour régler le niveau de serrage de la commande. Vers la gauche, la résistance de la commande est faible et vers la droite, elle est plus importante.
léger
TX-RX LED Cette touche s’allume en rouge pendant la transmission et en vert lorsque le silencieux s’ouvre lors de la réception.
lourd
—— F ——
[IF FIL]
Appuyez sur cette touche pour basculer entre le Filtre FI A et le Filtre FI B {page 38}. Vous pouvez régler la bande passante du filtre à l’aide des commandes LO/WIDTH et HI/ SHIFT. Appuyez et maintenez [IF FIL] enfoncée pour afficher temporairement chaque valeur de réglage de la bande passante du filtre DSP du filtre DSP actuelle {page 38}.
[NB (LEV)]
Appuyez sur cette touche pour boucler un cycle entre Antiparasite 1, Antiparasite 2 et désactiver. Maintenez-la enfoncée pour régler le niveau d’Antiparasite {page 40}.
[NR (LEV)]
Appuyez sur cette touche pour boucler un cycle entre les types de Réduction de bruit DSP : NR1, NR2 ou désactivée {page 39}. Lorsque la fonction Réduction de bruit est activée, maintenez-la enfoncée pour changer les paramètres de la fonction Réduction de bruit {page 39}.
[BC (A.NOTCH)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction Suppression de battement DSP, BC1 (Suppression de battement 1), BC2 (Suppression de battement 2) ou désactivée {page 39}. Maintenez cette touche enfoncée pour basculer entre l’activation et la désactivation du filtre coupe-bande automatique {page 39}.
[NOTCH (WIDE)]
Appuyez sur cette touche pour basculer entre l’activation et la désactivation du Filtre coupe-bande FI {page 39}. Maintenez-la enfoncée pour configurer la bande passante de coupe-bande FI {page 39}.
[SPLIT]
Appuyez sur cette touche pour passer au mode d’exploitation à fréquences séparées, ce qui vous permet d’utiliser des fréquences d’émission et de réception différentes {page 24}.
[TF-SET]
Lorsque vous êtes en mode d’exploitation à fréquences séparées, appuyez sur cette touche pour surveiller ou modifier votre fréquence d’émission {page 24}.
[A/B (A=B)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner VFO A ou VFO B {page 24}. Maintenez-la enfoncée pour copier les données dans le VFO actuel vers l’autre VFO {page 25}. Lorsque vous êtes en mode Menu, appuyez pour sélectionner Menu A ou Menu B. Lorsque vous êtes en mode Programmer canal mémoire, appuyez sur cette touche pour rappeler la fréquence de début ou de fin.
[M/V]
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les modes Mémoire et VFO.
[M.IN]
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Défilement mémoire et pour enregistrer des données sur un canal mémoire {page 41}.
[M>V]
Appuyez sur cette touche pour transférer le contenu du Canal mémoire actuel sur le VFO.
[Q-M.IN]
Appuyez sur cette touche pour enregistrer des données en Mémoire rapide.
[Q-MR]
Appuyez sur cette touche pour rappeler les données de la Mémoire rapide, lorsque vous êtes en mode VFO. Appuyez sur cette touche pour passer en mode Edition nom de mémoire, lorsque vous êtes en mode Canal mémoire.
[MHz]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction MHz haut/bas. Le chiffre des unités de MHz augmente ou diminue lorsque vous tournez la commande MULTI/CH. En mode Menu, appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le Menu rapide {page 14}.
[SCAN (SG.SEL)]
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la fonction Balayage {page 46}. Maintenez-la enfoncée pour sélectionner un groupe pour le balayage {page 49}.
2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
A
CD FE
B
[MENU]
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Menu {page 14}.
[CH1 (REC)]
Appuyez sur cette touche pour lire un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 58}. Maintenez-la enfoncée pour enregistrer un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 59}.
[CH2 (REC)]
Appuyez sur cette touche pour lire un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 59}. Maintenez-la enfoncée pour enregistrer un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 59}.
[CH3 (REC)]
Appuyez sur cette touche pour lire un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 59}. Maintenez-la enfoncée pour enregistrer un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 59}.
[RX/4 (REC)]
Appuyez sur cette touche pour lire un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 59}, ou le signal enregistré en continu (nécessite l’option VGS-1) {page 60}. Maintenez-la enfoncée pour activer l’enregistreur constant (nécessite l’option VGS-1) {page 60}.
—— G ——
[AGC/T (SEL)]
Appuyez sur cette touche pour basculer entre un délai de réponse rapide ou lent pour la Commande Automatique de Gain (AGC) {page 29}. En mode FM, appuyez sur cette touche pour boucler un cycle entre les réglages de Tonalité : Tonalité, CTCSS, CTCSSx ou désactivé {page 26}. Lorsque Tonalité est activé en mode FM, maintenez-la enfoncée pour sélectionner une Fréquence de tonalité {page 26}. Lorsque CTCSS est activé en mode FM, maintenez-la enfoncée pour sélectionner une fréquence CTCSS {page 27}.
[CW T. (AGC OFF)]
Appuyez sur cette touche pour démarrer l’accord automatique CW {page 23}. Maintenez-la enfoncée pour désactiver l’AGC {page 29}.
[RIT]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction RIT (Accord incrémentiel de réception) {page 29}.
[XIT]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction XIT (Accord incrémentiel d’émission) {page 31}.
[CL]
Appuyez sur cette touche pour rétablir le décalage RIT/ XIT à zéro {pages 29, 31}.
G
H
Commande RIT/ XIT Lorsque la fonction RIT/ XIT est activée, tournez cette commande pour régler le décalage de fréquence. Le décalage de fréquence RIT/ XIT apparaît au sous-visuel {pages 29, 31}. Tournez-la pendant le balayage pour régler la vitesse de balayage.
—— H ——
Commande SQL Tournez cette commande pour sélectionner le niveau du silencieux désiré {page 12}.
Commande NOTCH Tournez cette commande pour sélectionner la fréquence de coupe-bande désirée {page 39}.
Commande MULTI/CH En mode VFO, tournez cette commande pour incrémenter ou décrémenter la fréquence d’exploitation {page 28}. En mode Canal mémoire, tournez cette commande pour sélectionner un Canal mémoire {page 41}. De même, utilisé pour la sélection des numéros de Menu lors de l’accès au mode Menu {page 14} et pour diverses configurations. Le voyant MULTI/CH s’allume lorsque la commande MULTI/CH n’est pas utilisée pour régler la fréquence discrète.
Commande HI/SHIFT Tournez cette commande pour régler la bande passante du filtre DSP (coupure haute) ou pour régler la bande passante du filtre DSP (changement de bande de filtre) {page 38}.
Commande LO/WIDTH Tournez cette commande pour régler la bande passante du filtre DSP (coupure haute ou changement) {page 38}.
Commande AF Tournez cette commande pour régler le niveau de gain AF {page 10}.
Commande RF Tournez cette commande pour régler le niveau de gain RF {page 10}.
F-6
F-7
2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
AFFICHEUR ACL
ABC D
EF
—— A ——
En cours de réception, le compteur sert de S-mètre pour mesurer et afficher l’intensité du signal reçu. En cours d’émission, il sert de wattmètre (PWR), d’indicateur de réglage automatique de niveau (ALC), d’indicateur ROS (SWR) ou d’indicateur de compression du Processeur de parole. La fonction de Maintien de valeur crête maintient chaque lecture pendant environ une demi-seconde. Lors du réglage de la bande passante du filtre FI, le compteur affiche un état de réglage.
—— B ——
S’affiche lorsque la fonction Mode automatique est activée et alors qu’il est en configuration de fréquence de Mode automatique {page 51}.
Affiche le mode d’exploitation (USB, LSB, FM, AM, CW, CWR, FSK ou FSR) {page 11}.
Apparaît lorsqu’il est en mode Menu {page 14}.
Apparaît lorsqu’il est en mode Défilement mémoire {page 42}.
S’affiche lorsque l’Antiparasite 1 ou 2 est activé {page 40}.
” (rapide) ou “ ” (lent) s’affiche lorsque la fonction de Commande automatique de gain est activée. “
S’affiche lorsque le filtre FI A est sélectionné {page 39}.
S’affiche lorsque le filtre FI B est sélectionné {page 39}.
” s’affiche lorsque l’AGC est désactivé {page 29}.
—— D ——
” s’affiche lorsque le coupe-bande manuel est réglé sur Normal. “ manuel est réglé sur Large. “ Coupe-bande automatique est sélectionné {page 39}.
S’affiche lorsque la fonction Accord fin est activée {page 29}.
S’affiche lorsque la fonction Mesure MHz est activée {page 28}. S’affiche également lorsque la fonction Menu rapide est activée {page 14}.
” ou “ ” s’affiche selon que Réduction de bruit DSP 1 ou Réduction de bruit 2 est sélectionné {page 39}.
” s’affiche lorsque le Coupe-bande
” s’affiche lorsque le
Apparaît alors qu’il est en mode Canal mémoire ou en mode Défilement mémoire {page 42}.
En mode d’exploitation normal et dans divers modes de configuration, il affiche le numéro du Canal mémoire, le numéro de Mémoire rapide et le numéro d’entrée de journal. En mode Menu, il affiche le numéro du Menu.
—— C ——
Apparaît lorsqu’il est en mode Données {page 38}.
Apparaît lorsqu’il est en mode FM étroite {page 11}.
S’affiche lorsque le préamplificateur du récepteur est activé {page 40}.
S’affiche lorsque l’atténuateur du récepteur est activé {page 40}.
” s’affiche lorsque la fonction Égaliseur de réception est activée {page 55}. “ Égaliseur d’émission est activée {page 32}.
” ou “ ” s’affiche lorsque vous sélectionnez la fonction Suppression de battement DSP 1 ou Suppression de battement 2 {page 39}.
“ ” s’affiche lorsque la fonction Tonalité est activée {page 25} et clignote pendant le balayage Tonalité. “ lorsque la fonction CTCSS (Silencieux à commande par tonalités) est activée et clignote pendant le balayage CTCSS {page 26}. “ est activée {page 27}.
” s’affiche lorsque la fonction Tonalité croisée
” s’affiche lorsque la fonction
” s’affiche
2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
ABC D
EF
S’affiche lorsque la fonction VOX (Émission commandée par la voix) est activée ou la fonction Intervention est activée pour le mode CW {page 30}.
S’affiche lorsque la fonction Verrouillage de fréquence est activée {page 53}.
S’affiche lorsque la fonction Processeur de parole est activée {page 31}.
S’affiche lorsque la fonction d’enregistrement constant est activée {page 60}.
Réservé pour des mises à jour ultérieures.
S’affiche lorsque le numéro du Menu sélectionné est dans la liste de Menu rapide {page 14}. Il s’affiche également lorsque l’émetteur-récepteur balaye les fréquences entre les points de fréquence de ralentissement {page 47}.
S’affiche lorsque la fonction RIT (Accord incrémentiel de réception) est activée {page 29}.
S’affiche lorsque la fonction XIT (Accord incrémentiel d’émission) est activée {page 31}.
—— E ——
S’affiche lorsque la borne RX ANT est activée {page 50}.
—— F ——
(Afficheur principal) En mode d’exploitation normale et en diverses modes de configuration, il affiche la fréquence d’exploitation de l’émetteur-récepteur. En mode Menu, il affiche les différents menus et en mode Réglage, il affiche les valeurs de réglage.
(sous-visuel) Lors du rappel d’un canal mémoire, il affiche le nom du Canal mémoire (si un nom a été programmé). Pendant l’exploitation à fréquences séparées, il affiche la fréquence. Lorsque les indications suivantes se passent simultanément, les informations s’affichent dans l’ordre suivant : fréquence RIT/XIT, fréquences séparées, Nom de mémoire. En mode Menu, il affiche un titre de menu. Dans d’autres modes, il affiche les paramètres de configuration.
S’affiche lorsque l’exploitation à fréquences séparées est activée {page 24}.
” s’affiche lorsque VFO A est sélectionné. “ ” s’affiche lors de la transmission sur un canal séparé dans VFO A {page 10}. “ Menu A en mode Menu {page 14}.
” s’affiche alors que VFO B est sélectionné. “ ” s’affiche VFO B {page 10}. “ Menu B en mode Menu {page 14}.
lors de la transmission sur un canal séparé dans
” s’affiche alors que l’on accède au
” s’affiche alors que l’on accède au
” ou “ ” s’affiche, en fonction du connecteur d’antenne sélectionné {page 50}.
“ ”
s’affiche alors que le syntonisateur d’antenne interne {page 61} est en ligne pour l’exploitation. de la réception lorsque le syntonisateur d’antenne interne est en ligne pour l’exploitation. “ l’accord est en cours
S’affiche lorsque la borne DRV est activée {page 50}.
{page 50}
” et “ ” clignotent alors que .
” s’affiche lors
F-8
” s’affiche lorsqu’un canal mémoire simplex est sélectionné. “ dédoublé est sélectionné {page 41}.
” s’affiche lorsqu’un canal mémoire
F-9
2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
PANNEAU ARRIÈRE
Connecteurs ANT 1 et ANT 2 Connectez votre antenne HF/ 50 MHz primaire au connecteur ANT 1. Si vous utilisez 2 antennes pour la bande HF/ 50 MHz, connectez l’antenne secondaire au connecteur ANT 2 {page 1}.
Borne de mise à la terre GND Raccordez un fil de gros calibre ou une bande de cuivre entre la borne de mise à la terre et la tige de terre la plus proche {page 1}.
Connecteur AT Ce connecteur accepte la fiche du câble fourni avec le syntonisateur d’antenne externe AT-300 {pages 66, 68}. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le syntonisateur.
Connecteur 13,8 V CC Connectez la source d’alimentation 13,8 V CC stabilisée à ce connecteur {page 1}. Utilisez le câble CC fourni avec cet émetteur-récepteur.
Connecteur COM Ce connecteur accepte une fiche DB-9 mâle pour connecter un ordinateur ou d’un émetteur-récepteur compatible {pages 57, 65}. Il est aussi utilisé avec la fonction de Transfert rapide de données {page 57} et la fonction d’Accord sur réseau de renseignements DX {page 63}.
Connecteur (USB) Ce connecteur accepte un connecteur USB pour le raccordement à un ordinateur via un de ses ports USB {pages 57, 67}.
Prise EXT.SP 8: Cette prise accepte une fiche bifilaire (mono) de 3,5 mm pour la connexion d’un haut-parleur externe {page 2}.
Connecteur ACC 2 Ce connecteur accepte une fiche DIN mâle à 13 broches pour la connexion de divers équipements accessoires tels qu’une borne TNC/ MCP externe ou une borne RTTY externe {page 65}.
Connecteur REMOTE Ce connecteur accepte une fiche DIN mâle à 7 broches pour connecter un amplificateur linéaire HF/ 50 MHz {page 65, 68}.
Prises KEY et PADDLE La prise KEY accepte une fiche bifilaire de 3,5 mm pour connecter une clé de manipulation externe pour l’exploitation sur ondes porteuses. La prise PADDLE accepte une fiche trifilaire de 6,3 mm pour connecter un manipulateur à palettes au manipulateur électronique interne. Reportez-vous à la rubrique “Manipulateurs pour Ondes Porteuses (PADDLE et KEY)” {page 2} avant d’utiliser ces prises.
Connecteur DRV Connectez un périphérique d’antenne à ce connecteur {page 50}.
Connecteur RX ANT Connectez une antenne RX à ce connecteur {page 50}.
MICROPHONE
Commutateur PTT (Presser-pour-parler) L’émetteur-récepteur passe en mode d’émission lorsque ce commutateur à retour automatique est maintenu enfoncé. Relâcher le commutateur permet de retourner en mode de réception.
/ Mic [UP]/ [DWN]
Utilisez ces touches pour incrémenter ou décrémenter la fréquence VFO, les Canaux Mémoire ou les options du Menu. Maintenez la touche appropriée enfoncée pour changer un réglage de façon continue. Vous pouvez également changer la fonction de ces touches {page 54}.
FONCTIONNEMENT DE BASE
MISE SOUS/ HORS TENSION
1 Mettez le bloc d’alimentation CC sous tension. 2 Appuyez sur [ ] pour mettre l’émetteur-récepteur sous
tension.
• Si vous maintenez le bloc d’alimentation enfoncé pendant plus de 2 secondes environ, l’émetteur­récepteur serait remis hors tension.
• Après la mise sous tension, “HELLO” apparaît sur l’afficheur principal, suivi de la fréquence actuelle et d’autres indicateurs.
3 Pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension, appuyez
à nouveau sur
4 Mettez le bloc d’alimentation CC hors tension.
• Vous pouvez sauter l’étape 3. Après avoir mis l’émetteur-récepteur sous tension, vous pouvez le mettre hors (sous) tension simplement à l’aide du commutateur du bloc d’alimentation CC. L’émetteur­récepteur conserve la position du commutateur d’alimentation lorsque le bloc d’alimentation CC est mis hors tension.
[
].
RÉGLAGE DU VOLUME
GAIN AF (AUDIO FRÉQUENCE)
Tournez la commande AF dans le sens horaire pour augmenter le niveau sonore ou dans le sens anti-horaire pour le diminuer.
GAIN RF (RADIO FRÉQUENCE)
Le gain RF est normalement réglé à son niveau maximal, peu importe le mode d’exploitation. L’émetteur-récepteur a été configuré à son niveau maximal en usine. Vous pouvez toutefois diminuer légèrement le gain RF si vous éprouvez des difficultés à entendre le signal désiré en raison de bruit atmosphérique trop élevé ou d’interférences d’autres stations.
Notez d’abord la valeur crête du signal désiré au S-mètre. Ensuite, tournez la commande jusqu’à ce que le S-mètre indique la valeur crête que vous avez notée.
• Les signaux plus faibles que ce niveau seront atténués et la réception de la station désirée deviendra plus facile.
Réglez le gain RF en fonction de l’état de la bande et du type/gain de votre antenne. Lorsque vous utilisez le mode FM, réglez toujours le gain RF à son niveau maximal.
RF dans le sens anti-horaire
SÉLECTION DU VFO A OU DU VFO B
Deux VFO sont disponibles pour le réglage de la fréquence sur l’émetteur-récepteur. Chaque VFO (VFO A et VFO B) fonctionne de façon indépendante, de sorte qu’une fréquence et un mode différents peuvent être sélectionnés pour chacun. Par exemple, lorsque vous exploitez à fréquences séparées (SPLIT), le VFO A est utilisé pour la réception tandis que le VFO B est utilisé pour l’émission. La combinaison inverse est aussi possible.
Appuyez sur [A/B (A=B)] pour basculer entre VFO A et B.
Remarque : le réglage de la commande AF n’affecte pas le volume de confirmation sonore à l’appui des touches ni le volume d’effet local pour l’émission sur ondes porteuses. Le niveau sonore en mode d’exploitation numérique est aussi indépendant du réglage de la commande
AF.
F-10
F-11
3 FONCTIONNEMENT DE BASE
SÉLECTION D’UNE BANDE
Appuyez sur [1,8 (1)] ~ [50 (0)] ou [GENE] pour sélectionner la bande désirée.
• Appuyez sur chaque touche pour parcourir les 3 réglages par défaut comme indiqué dans le tableau ci­dessous.
• Chaque réglage peut être modifié en fonction de vos préférences personnels relatives à la fréquence et au mode. Une fois le réglage modifié, appuyer à nouveau sur la touche permet d’enregistrer ce réglage.
Réglage par défaut (MHz)/
Mode
123
1,8/ CW
1,83/
CW
3,5/
LSB
7,0/
LSB
10,1/
CW
14,0/
USB
18,068/
USB
21,0/
USB
24,89/
USB
28/
USB
50/
USB
0,1357/
CW
1,82/CW1,84/
1,84/CW1,81/
3,7/
LSB
7,1/
LSB
7,05/
LSB
10,12/CW10,14/
14,1/
USB
18,11/
USB
21,15/
USB
24,93/
USB
28,3/
USB
50,125/
USB
50,15/
USB
5,3305/
USB
5,2585/
USB
CW
CW 3,8/
LSB
3,79/
LSB
7,2/
LSB
7,1/
LSB
CW
14,2/ USB
18,15/
USB 21,3/
USB
24,95/
USB
29/ FM
51/ FM
5,4305/
USB
Touche Type
K
[1,8 (1)]
E
K
[3,5 (2)]
E
K
[7 (3)]
E
[10 (4)]
[14 (5)]
[18 (6)]
[21 (7)]
[24 (8)]
[28 (9)]
[50 (0)]
[GENE]
Tous 10 ~ 10,5
Tous
Tous 18 ~ 19
Tous
Tous 24 ~ 25
Tous 27,5 ~ 30
K
E
K
E
Plage de
Fréquence
(MHz)
1,62 ~ 2
3~4
6,5 ~ 7,5
13,5 ~ 14,5
20,5 ~ 21,5
50~54
0,03 ~ 60
SÉLECTION D’UN MODE
Appuyez sur une des touches suivantes pour sélectionner le mode réglé souhaité :
[FM/AM (FM-N)] [LSB/USB]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode LSB ou USB. Appuyez à nouveau sur cette touche pour basculer entre le mode LSB et le mode USB. Lorsque vous êtes en mode LSB, appuyez sur basculer entre le mode LSB et le mode LSB-DATA. De la même manière, lorsque vous êtes en mode USB, appuyez sur
[DATA ] pour basculer entre le mode USB et le mode
USB-DATA. En outre, lorsque vous êtes en mode LSB-DATA ou USB­DATA, vous pouvez appuyer sur entre le mode LSB-DATA et le mode USB-DATA.
[CW/FSK (REV)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CW ou FSK. Appuyez à nouveau sur cette touche pour basculer entre le mode CW et le mode FSK. Lorsque vous êtes en mode CW, appuyez et maintenez enfoncée la touche [CW/FSK (REV)] pour basculer entre le mode CW et le mode CW-R. De la même manière, lorsque vous êtes en mode FSK, appuyez et maintenez enfoncée la touche [CW/FSK (REV] pour basculer entre le mode FSK et le mode FSK-R. En outre, alors que vous êtes en mode CW-R ou FSK-R, vous pouvez appuyer sur [CW/FSK (REV)] pour basculer entre le mode CW-R et le mode FSK-R.
[FM/AM (FM-N)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode FM ou AM. Appuyez à nouveau sur cette touche pour basculer entre le mode FM et le mode AM. Lorsque vous êtes en mode FM, appuyez et maintenez enfoncée la touche [FM/AM (FM-N)] pour basculer entre le mode FM et le mode FM-NAR ou appuyez sur basculer entre le mode FM et le mode FM-DATA. En outre, lorsque vous êtes en mode FM-NAR, appuyez sur [DATA ] pour basculer entre le mode FM-NAR et le mode FM-NAR-DATA et alors que vous êtes en mode FM-DATA, appuyez et maintenez enfoncée la touche [FM/AM (FM-N)] pour basculer entre le mode FM-DATA et le mode FM-NAR­DATA .
Accédez au numéro 23 du Menu, puis appuyez sur [M.IN] pour sélectionner “on” (activé) afin d’activer le mode de sélection automatique. Lorsqu’il est activé, “
” s’affiche. Par défaut, si vous choisissez une fréquence supérieure ou inférieure à 9,5 MHz, l’émetteur­récepteur passe automatiquement aux modes ; LSB pour les fréquences inférieures à 9,5 MHz et USB pour les fréquences égales ou supérieures à 9,5 MHz. Vous pouvez aussi ajouter les limites de fréquence au mode de sélection automatique {page 51}.
.
[LSB/USB], [CW/FSK (REV)] ou
[DATA ] pour
[LSB/USB] pour basculer
[DATA ] pour
3 FONCTIONNEMENT DE BASE
ALC
COMP
SWR
RÉGLAGE DU SILENCIEUX
Le rôle du silencieux est de bloquer la sortie du haut­parleur en l’absence de signal. Si le silencieux est réglé correctement, vous entendrez un son uniquement lors de la réception d’un signal. Plus le silencieux est réglé à un niveau élevé, plus le signal doit être fort pour que vous le receviez. Le niveau optimal du silencieux dépend du niveau de bruit radioélectrique ambiant.
En l’absence de signal, tournez la commande sélectionner le niveau du silencieux auquel le bruit de fond est tout juste éliminé ; le voyant TX-RX vert s’éteint. Bon nombre de radioamateurs préfèrent positionner la commande d’exploiter un mode à porteuse complète comme le mode FM. Le niveau du silencieux pour l’émetteur-récepteur a été établi en usine à environ 9 heures pour le mode FM et à 11 heures pour les modes SSB et AM.
SQL à fond dans le sens anti-horaire, à moins
SQL pour
MULTIMÈTRE
Le multimètre mesure les propriétés incluses dans le tableau ci-dessous. L’échelle du S-mètre et l’échelle de FILTER apparaissent lorsque l’émetteur-récepteur est en mode de réception et le wattmètre (PWR) apparaît en mode
d’émission. Chaque pression sur d’alterner entre l’indicateur de réglage automatique de niveau (ALC), l’indicateur de compression du processeur de parole (COMP) et l’indicateur ROS (SWR). Les lectures de crête pour le S-mètre et les fonctions ALC, SWR, COMP et PWR sont temporairement maintenues.
[METER (DRV)] permet
ACCORD D’UNE FRÉQUENCE
Tournez la commande d’Accord dans le sens horaire ou appuyez sur Mic Tournez la commande d’ ou appuyez sur Mic
Vous pouvez aussi entrer directement la fréquence à l’aide du clavier numérique si la fréquence désirée est éloignée de
la fréquence actuelle. Appuyez sur les touches numériques. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique “Saisie directe de la fréquence” {page 28}.
[UP] pour augmenter la fréquence.
Accord dans le sens anti-horaire
[DWN] pour diminuer la fréquence.
[ENT], et utilisez ensuite
Multimètre Paramètres mesurés
S Intensité des signaux reçus
PWR Puissance d’émission
ALC État du réglage automatique de niveau
SWR
COMP
FILTER Largeur de filtre FI {page 38}
Remarques :
U L’échelle COMP fonctionne seulement lorsque le Processeur de
Parole est en circuit sous le mode SSB, FM ou AM.
U Le maintien des valeurs crêtes ne peut pas être désactivé. U Le S-mètre réagit différemment en mode FM, en comparaison
avec les autres modes. Il ne s’agit pas d’un trouble de fonctionnement.
Rapport d’ondes stationnaires du système d’antenne
Niveau de compression de la parole lorsque le Processeur de parole est utilisé {page 31}
F-12
3 FONCTIONNEMENT DE BASE
F-13
ÉMISSION
Pour les communications vocales, maintenez la touche Mic [PTT] enfoncée et parlez près du microphone d’une voix normale. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez Mic [PTT] pour recevoir.
Pour émettre sur des ondes porteuses, appuyez sur [VOX (REV)] pour activer la fonction d’intervention (Break-in). “
” s’affiche. Fermez la clé ou le manipulateur à palettes.
Raccordez une clé ou un manipulateur à palettes {page 2}, puis sélectionnez CW au moyen de la touche [CW/FSK (REV)].
Pour des explications détaillées concernant l’émission, reportez-vous à la rubrique “TRANSMISSIONS DE BASE” qui débute à la page 21.
SÉLECTION D’UNE PUISSANCE D’ÉMISSION
Il est judicieux de sélectionner une puissance d’émission plus faible si la communication est tout aussi fiable. Cela réduit les risques d’interférence avec les autres stations sur la bande. Lorsque vous utilisez une alimentation par batterie, une puissance d’émission plus faible permet une plus longue durée d’exploitation avant d’avoir à recharger. Cet émetteur-récepteur vous permet de changer la puissance d’émission même en cours d’émission.
1 Appuyez sur [PWR (TX MONI)].
GAIN DU MICROPHONE
Le gain du microphone doit être réglé lorsque le mode SSB ou AM est sélectionné sans processeur de parole {pages 21, 22}.
1 Appuyez sur [MIC (CAR)].
• Le niveau de gain actuel du microphone s’affiche. Les valeurs possibles vont de 0 à 100 (défaut : 50).
2 Maintenez la touche Mic [PTT] enfoncée.
• Le voyant TX-RX s’allume en rouge.
3 SSB : tout en parlant dans le microphone, réglez
la commande corresponde à votre niveau de voix, sans toutefois dépasser la limite de l’échelle.
AM : tout en parlant dans le microphone, réglez
la commande corresponde à peu près à votre niveau de voix.
FM : au besoin, accédez au numéro 47 du menu et
réglez le gain du microphone à “1” (Normal), “2” (Moyen), ou “3” (Élevé) {page 21}.
MULTI/CH afin que l’échelle ALC
MULTI/CH afin que le wattmètre
• La puissance d’émission actuelle s’affiche.
2 Tournez la commande MULTI/CH dans le sens anti-
horaire pour réduire la puissance ou dans le sens horaire pour l’augmenter.
3 Appuyez sur [PWR (TX MONI)] ou sur [CLR] pour
terminer le réglage.
Remarque : vous pouvez accéder au numéro 48 du menu et sélectionner “on” (activé) pour changer le pas de 5 W à 1 W {page 56}.
4 Relâchez Mic [PTT] pour recevoir.
• Le voyant TX-RX s’allume en vert ou s’éteint en fonction du réglage de commande
SQL.
5 Appuyez sur [MIC (CAR)] ou [CLR] pour quitter le
réglage du gain du microphone.
Remarque : lorsque vous utilisez le microphone MC-90 en mode FM, sélectionnez le gain de microphone “3” (élevé). La sensibilité du microphone est faible en mode FM. Cela peut causer une modulation insuffisante. Pour les autres microphones, sélectionnez “1” (Normal) ou “2” (Moyen).
CONFIGURATION PAR MENU
QU’EST-CE QU’UN MENU ?
Bon nombre de fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées par le biais d’un Menu logiciel plutôt que par les commandes physiques de l’émetteur­récepteur. Dès que vous vous serez familiarisé avec le système de Menus, vous apprécierez sa souplesse d’emploi. Vous pouvez personnaliser les différents paramètres, réglages et fonctions de programmation de cet émetteur-récepteur pour qu’il réponde à vos besoins sans avoir à utiliser trop de commandes ou de commutateurs.
MENU A/ MENU B
Cet émetteur-récepteur offre 2 menus : le menu A et le menu B. Ces menus offrent des fonctions identiques qui peuvent être configurées de façon indépendante. L’émetteur-récepteur vous permet donc de basculer rapidement et facilement entre 2 environnements d’exploitation différents. Par exemple, vous pouvez configurer le menu A pour l’écoute DX et les concours et le menu B pour la conversation locale entre amis (ragchewing). En basculant du menu A au menu B, vous pouvez instantanément changer la configuration du menu et l’affectation des touches pour convenir immédiatement à votre style d’exploitation actuel. Vous pouvez aussi attribuer un menu différent à chacun des 2 opérateurs leur permettant ainsi de partager un même émetteur-récepteur. De cette façon chacun pourra utiliser la configuration qui lui convient.
ACCÈS AU MENU
1 Appuyez sur [MENU].
Le numéro de fonction et son réglage apparaissent sur l’afficheur, tandis que la description de la fonction apparaît sur le sous-afficheur.
2 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner le menu A
ou B.
•“
” ou “ ” apparaît pour indiquer quel menu a été
sélectionné.
3 Appuyez sur [Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande
MULTI/CH pour sélectionner le numéro du menu désiré.
Chaque fois que vous changez de numéro de menu, un message différent défile sur le sous-afficheur pour décrire le numéro du menu.
4 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] ou Mic [UP]/
[DWN] pour sélectionner un paramètre.
MENU RAPIDE
Étant donné le nombre élevé de fonctions proposées par cet émetteur-récepteur, chaque menu contient un grand nombre d’éléments. Si vous trouvez que l’accès aux fonctions du menu est trop long, utilisez le Menu rapide pour créer votre propre menu personnalisé. Vous pourrez alors inclure dans ce Menu rapide les fonctions que vous utilisez le plus souvent. Copier des fonctions au Menu rapide ne modifie en rien le menu principal.
PROGRAMMATION DU MENU RAPIDE
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande
MULTI/CH pour sélectionner le numéro de menu désiré.
3 Appuyez sur [FINE (F.LOCK)].
•“
” apparaît pour indiquer que la fonction du menu a
été ajoutée au Menu rapide.
Pour supprimer la fonction du Menu rapide, appuyez
à nouveau sur [FINE (F.LOCK)] . “
4 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
UTILISATION DU MENU RAPIDE
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [MHz].
•“
3 Appuyez sur [Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande
MULTI/CH pour sélectionner le numéro du Menu rapide
souhaité.
4 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] ou sur Mic [UP]/
[DWN] pour remplacer le réglage actuel par le numéro
du Menu sélectionné.
Une fois la fonction portée à la liste du Menu rapide,
5 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu rapide.
Remarque : si le Menu rapide n’a pas été programmé, appuyez sur [Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH à l’étape 2 a
pour effet d’émettre le mot “CHECK” en Morse.
” s’affiche.
” apparaît.
” disparaît.
5 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
F-14
CONFIGURATION PAR MENU
4 CONFIGURATION PAR MENU
Catégorie
Interface de l’opérateur
Volume
Guide vocal
Accord
Description Réglages**
Afficheur* Par défaut**
Luminosité de l’afficheur
00
Désactivée, 1 : minimum, 6 : maximum DISPLAY BRIGHTNESS 4 Couleur du rétroéclairage de l’afficheur
01
1 : ambre, 2 : vert BACKLIGHT COLOR 1 Réponse de touche du panneau pour une double fonction
02
1 : 0,2 second, 2 : 0,5 second, 3 : 1 second PANEL KEY RESPONSE FOR DOUBLE FUNCTIONS 2 Niveau de sortie de bip
03
Désactivé, 1 : minimum, 9 : maximum BEEP VOLUME 4 Volume de l’effet local
04
Désactivé, 1 : minimum, 9 : maximum SIDETONE VOLUME 4 Volume de lecture de message VGS-1
05
Désactivé, 1 : minimum, 9 : maximum MESSAGE PLAYBACK VOLUME 4 Volume d’annonce VGS-1
06
Désactivé, 1 : minimum, 7 : maximum VOICE GUIDE VOLUME 4 Vitesse d’annonce VGS-1
07
0 : lente, 4 : rapide VOICE GUIDE SPEED 1 Langue d’annonce VGS-1
08
EN : anglais, JP : japonais VOICE GUIDE LANGUAGE EN Message automatique VGS-1 OFF/ ON
09
AUTO ANNOUNCEMENT ON Mesure MHz 0,1/ 0,5/ 1 [MHz]
10
MHZ STEP
Niveau de sensibilité de la commande d’accord 250/ 500/ 1000 [Hz]
11
TUNING CONTROL CHANGE RATE PER REVOLUTION 1000 Arrondit au plu près les fréquences VFO modifiées à l’aide
de la commande MULTI/CH
12
FREQUENCY ROUNDING OFF WHEN USING MULTI/CH CONTROL
Pas de fréquence de 9 kHz pour la commande MULTI/CH en mode AM sur la bande de diffusion AM
13
MULTI/CH CONTROL 9KHZ STEP CHANGE IN AM BROADCAST BAND
Pas de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode SSB/ CW/ FSK
14
MULTI/CH CONTROL 5
OFF/ 1 à 6
1/ 2/ 3
OFF/ 1 à 9 (1 étape)
OFF/ 1 à 9 (1 étape)
OFF/ 1 à 9 (1 étape)
OFF/ 1 à 7 (1 étape)
0 à 4 (1 étape)
EN/ JP
OFF/ ON
OFF/ ON
Type K : OFF
Type E : ON
0,5/ 1/ 2,5/ 5/ 10 [kHz]
1/ 2
1
ON
Page
réf.
53
53
53
52
23, 35
59
62
62
61
60
28
29
28
28
28
F-15
4 CONFIGURATION PAR MENU
Catégorie
15
Accord (suite)
16
17
Canal mémoire
18
19
20
Balayage
21
22
Mode automatique 23
24
25
26
Fonction DSP
27
28
29
30
Égaliseur
31
Description Réglages**
Afficheur* Par défaut**
Pas de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode AM
AM MULTI/CH CONTROL 5 Pas de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode
FM FM MULTI/CH CONTROL 10 Nombre de canaux mémoire rapide 3/ 5/ 10 [ch] NUMBER OF QUICK MEMORY CHANNELS 5 Fréquences de rappel de mémoire accordables OFF/ ON TUNABLE MEMORY RECALL FREQUENCIES OFF Balayage de programme partiellement ralenti OFF/ ON PROGRAM SCAN PARTIALLY SLOWED ON Ralentir la plage de fréquence pour la balayage de
programme PROGRAM SLOW-SCAN RANGE 300 Mise en garde du balayage de programme OFF/ ON PROGRAM SCAN HOLD OFF Méthode de reprise de balayage TO/ CO SCAN RESUME METHOD TO Exploitation automatique du mode ON/ OFF AUTO MODE OPERATION OFF Vitesse de suivi de coupe-bande automatique 0 à 4 (1 pas) AUTO NOTCH TRACKING SPEED 2
Filtre TX pour coupure basse SSB/AM
TX FILTER FOR SSB/AM LOW CUT 300
Filtre TX pour coupure haute SSB/AM
TX FILTER FOR SSB/AM HIGH CUT 2700
Filtre TX pour coupure basse SSB-DATA
TX FILTER FOR SSB-DATA LOW CUT 300
Filtre TX pour coupure haute SSB-DATA
TX FILTER FOR SSB-DATA HIGH CUT 2700 Effet du Processeur de parole SOFT/HARD SPEECH PROCESSOR EFFECT HARD Égaliseur DSP TX oFF : désactivé, Hb1 : amplificateur des aigus 1, Hb2 :
amplificateur des aigus 2, FP : passe-formants, bb1 : amplificateur des graves 1, bb2 : amplificateur des graves 2, c : conventionnel, U : utilisateur (réservé au logiciel ARCP)
DSP TX EQUALIZER OFF Égaliseur DSP RX oFF : désactivé, Hb1 : amplificateur des aigus 1, Hb2 :
amplificateur des aigus 2, FP : passe-formants, bb1 amplificateur des graves 1, bb2 : amplificateur des graves 2, FLAT : uniforme U : utilisateur (réservé au logiciel ARCP)
DSP RX EQUALIZER OFF
5/ 6,25/ 10/ 12,5/ 15/ 20/
25/ 30/ 50/ 100 [kHz]
5/ 6,25/ 10/ 12,5/ 15/ 20/
25/ 30/ 50/ 100 [kHz]
100/ 200/ 300/ 400/ 500
[Hz]
10/ 100/ 200/ 300/ 400/
500 [Hz]
2500/ 2600/ 2700/ 2800/
2900/ 3000 [Hz]
10/ 100/ 200/ 300/ 400/
500 [Hz]
2500/ 2600/ 2700/ 2800/
2900/ 3000 [Hz]
OFF/ HB1/ HB2/ FP/ BB1/
BB2/ C/ U
OFF/ HB1/ HB2/ FP/ BB1/
BB2/ FLAT/ U
Page
réf.
28
28
45
42
47
47
47
48
51
39
32
32
32
32
31
32
55
F-16
F-17
4 CONFIGURATION PAR MENU
Catégorie
32
33
34
35
36
37
CW
38
39
40
41
42
43
44
FSK
FM 47
Commande TX
Transverter 50
45
46
48
49
Description Réglages**
Afficheur* Par défaut**
Mode manipulateur électronique A/ B ELECTRIC KEYER MODE B Priorité du manipulateur sur la lecture OFF/ ON KEYING PRIORITY OVER PLAYBACK OFF Tonie de réception CW/ Fréquence d’effet local pour
l’émission CW RX PITCH/TX SIDETONE FREQUENCY 800 Temps d’accroissement CW 1/ 2/ 4/ 6 [ms] CW RISE TIME 6
Rapport pondéral point, trait de manipulation CW
CW WEIGHTING AUTO Rapport pondéral automatique inverse à la manipulation CW OFF/ ON REVERSED CW WEIGHTING OFF Fonction clé semi-automatique (bug) OFF/ ON BUG KEY FUNCTION OFF Manipulation inverse point et trait OFF/ ON REVERSED DOT AND DASH KEYING OFF Fonction manipulateur à palettes MIC UP/DWN PF : touche PF PA : palette MIC UP/DWN KEY FUNCTION PF CW TX automatique lors de la manipulation en SSB OFF/ ON AUTO CW TX WHEN KEYING IN SSB OFF Correction de fréquence pour passage de SSB à CW OFF/ ON FREQUENCY CORRECTION FOR SSB-TO-CW CHANGE OFF Pas de fonctionnement d’intervention lors du réglage de la
vitesse de manipulation NO BK-IN WHILE ADJUSTING KEYING SPEED OFF Déplacement FSK 170/ 200/ 425/ 850 [Hz] FSK SHIFT 170 Polarité de manipulation FSK OFF/ ON REVERSED FSK KEY-DOWN POLARITY OFF Fréquence de tonalité FSK 1275/ 2125 [Hz] FSK TONE FREQUENCY 2125 Gain MIC pour FM 1 : Bas, 2 : Moyen, 3 : Élevé
FM MIC G
Accord de transmission précise OFF/ ON FINE TRANSMIT POWER CHANGE STEPS OFF Temporisateur d’arrêt OFF/ 3/ 5/ 10/ 20/ 30 (min) TIME-OUT TIMER OFF Xverter/ mise hors tension de Xverter OFF/ 1/ 2 XVERTER/ POWER DOWN OF XVERTER OFF
AIN 1
300 à 1000 (50 [Hz] pas)
AUTO/ 2,5 à 4,0
(0,1 pas)
PF/ PA
OFF/ ON
1 ~ 3
Page
réf.
33
34
23
33
33
33
34
35
36
36
36
33
37
37
37
21
56
55
55
4 CONFIGURATION PAR MENU
Catégorie
Syntonisateur d’antenne
Amplificateur linéaire
Message
Séparé/ Transfert
Interdiction d’émettre
PC (Communication)
Audio externe (Entrée / Sortie)
Description Réglages**
Afficheur* Par défaut**
Maintien de TX lorsque le syntonisateur d’antenne termine l’accord
51
ANTENNA TUNER TX HOLD OFF Syntonisateur d’antenne en ligne lors de la réception OFF/ ON
52
ANTENNA TUNER FOR RECEPTION OFF Relais de commande d’amplificateur linéaire pour bande HF OFF/ 1/ 2/ 3
53
HF LINEAR AMPLIFIER CONTROL RELAY OFF Relais de commande d’amplificateur linéaire pour bande 50
MHz
54
50MHZ LINEAR AMPLIFIER CONTROL RELAY OFF Enregistrement constant OFF/ ON
55
CONSTANT RECORDING ON Répéter la lecture OFF/ ON
56
PLAYBACK REPEAT OFF Intervalle pour la répétition de la lecture 0 à 60 [s] (1 pas)
57
PLAYBACK INTERVAL TIME 10 Transfert de fréquence séparée en mode asservi OFF/ ON
58
TRANSFER SPLIT FREQUENCY DATA TO ANOTHER TRANSCEIVER
Permet d’écrire les fréquences séparées transférées vers les VFO cibles
59
COPY SPLIT FREQUENCY DATA TO VFO OFF Interdiction d’émettre OFF/ ON
60
TX INHIBIT OFF
Vitesse de communication de port COM
61
COM PORT BAUDRATE 9600 (bps)
Vitesse de communication de port USB
62
USB PORT BAUDRATE 115200 (bps)
Sélection de ligne d’entrée audio pour transmissions de données
63
AUDIO INPUT LINE SELECT FOR DATA COMMUNICATIONS
Niveau sonore de l’entrée USB pour les communications DATA
64
AUDIO LEVEL OF USB INPUT FOR DATA COMMUNICATIONS
Niveau sonore de la sortie USB pour les communications DATA
65
AUDIO LEVEL OF USB OUTPUT FOR DATA COMMUNICATIONS
Niveau audio de l’entrée ACC2 pour les transmissions de données
66
AUDIO LEVEL OF ACC2 INPUT FOR DATA COMMUNICATIONS
Niveau audio de la sortie ACC2 pour les transmissions de données
67
AUDIO LEVEL OF ACC2 OUTPUT FOR DATA COMMUNICATIONS
Mélange de tonalités de bip pour la sortie audio ACC2/USB OFF/ ON
68
MIXING BEEP TONES FOR ACC2/USB AUDIO OUTPUT OFF
4800/ 9600/ 19200/ 38400/
4800/ 9600/ 19200/ 38400/
OFF/ ON
OFF/ 1/ 2/ 3
OFF/ ON
57600/ 115200
57600/ 115200
ACC2/ USB
0 à 9 (1 pas)
0 à 9 (1 pas)
0 à 9 (1 pas)
0 à 9 (1 pas)
OFF
ACC2
4
4
4
4
Page
réf.
50
50
53
53
60
36, 59
36, 59
57
57
32
57
58
58
58
58
58
58
58
F-18
F-19
4 CONFIGURATION PAR MENU
Catégorie
69
70
71
72
Commande d’accessoire externe
Temporisateur 78
Touches PF
Message 87
73
74
75
76
77
79
80
81
82
83
84
85
86
Description Réglages**
Afficheur* Par défaut**
Données VOX OFF/ ON VOX OPERATION WITH DATA INPUT OFF Délai d’attente de données VOX 0 à 100 (5 pas) DATA VOX DELAY TIME 50 Gain de données VOX pour l’entrée audio USB 0 à 9 (1 pas) USB VOX GAIN 4 Gain de données VOX pour la borne ACC2 0 à 9 (1 pas) ACC2 VOX GAIN 4 Polarité PKS OFF/ ON REVERSED PKS POLARITY OFF Blocage si occupé (TX) OFF/ ON BUSY FREQUENCY TRANSMISSION LOCKOUT OFF Commande de sourdine CTCSS 1/ 2 CTCSS MUTE CONTROL 1 Logique de signal de commande PSQ LO/ OUVERT PSQ OUTPUT LOGIC LO
Condition de sortie SOURCE PSQ
PSQ SOURCE SQL
Fonction APO (mise hors tension automatique) OFF/ 60/ 120/ 180 [min] AUTO POWER OFF OFF
Attribution de touche A PF de panneau avant
FRONT PANEL PF A KEY ASSIGNMENT 200 [VOICE1]
Attribution de touche B PF de panneau avant
FRONT PANEL PF B KEY ASSIGNMENT 201 [VOICE2]
Attribution de touche PF 1 de microphone
MIC PF 1 KEY ASSIGNMENT 130 [A/B]
Attribution de touche PF 2 de microphone
MIC PF 2 KEY ASSIGNMENT 128 [SPLIT]
Attribution de touche PF 3 de microphone
MIC PF 3
Attribution de touche PF 4 de microphone
MIC PF 4 KEY ASSIGNMENT 203 [MONITOR]
Attribution de touche DWN de microphone
MIC DOWN KEY ASSIGNMENT 206 [DOWN]
Attribution de touche UP de microphone
MIC UP KEY ASSIGNMENT 207 [UP] Message de mise sous tension HELLO/ ÉDITION POWER ON MESSAGE KENWOOD
KEY ASSIGNMENT 132 [M>V]
OFF/ BSY/ SQL/ SND/
BSY-SND/ SQL-SND
0 à 87, 100 à 134, 200 à
208, désactivé
0 à 87, 100 à 134, 200 à
208, désactivé
0 à 87, 100 à 134, 200 à
208, désactivé
0 à 87, 100 à 134, 200 à
208, désactivé
0 à 87, 100 à 134, 200 à
208, désactivé
0 à 87, 100 à 134, 200 à
208, désactivé
0 à 87, 100 à 134, 200 à
208, désactivé
0 à 87, 100 à 134, 200 à
208, désactivé
Page
réf.
30
30
31
31
63
32
58
58
58
50
54
54
54
54
54
54
54
54
23
* Les lettres en gras du message de l’afficheur sont ce qui apparaît sur l’afficheur lorsqu’il est sur pause. ** Les réglages et les valeurs par défaut peuvent être modifiés.
4 CONFIGURATION PAR MENU
ENTRÉE DE CARACTÈRE
Lorsqu’une entrée de caractère est requise, un curseur apparaît sur l’afficheur.
1 Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite en
appuyant sur [Q-M.IN] ou [Q-MR].
2 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez sur
[M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner le caractère
souhaité.
Vous pouvez supprimer le caractère sélectionné en appuyant sur [CL].
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir les caractères
restants.
4 Appuyez sur [MENU] pour régler l’entrée et pour quitter
le mode d’entrée de caractère.
Appuyez sur annuler le mode d’entrée de caractère et revenir à la sélection Menu.
[CLR] à n’importe quel moment pour
Caractères alphanumériques disponibles :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q(q) R S T U V W X Y Z (espace) + – / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Remarque : reportez-vous à la page 23 pour modifier le message de Mise sous tension, et à la page 43 pour enregistrer un nom de Canal mémoire.
F-20
Loading...
+ 64 hidden pages