KENWOOD TS-570D, TS-570S User Manual

MODE D’EMPLOI
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
CH22CH3
CH1
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
3
PWR
6
KEY
9
DELAY MENU
ENT
UP
LSB USB
CW FSK
FM AM
1MHz
DOWN
SPLIT
TF-SET
M/V
A=B
SCAN M>VFO M.IN
CLEAR
MR
M.IN
A/B
RIT
XIT
CW TUNE
RIT/XIT
CH
N.R.
B.C.
FILTER
2
+
IF SHIFT SQL
2
DSP SLOPE
HIGH
U
C
W
O
L
A F R F
4 6
0 10
4 6
0 10
LOW
8
8
EMETTEUR-RECEPTEUR MULTIBANDE TOUS MODES
TS-570S
EMETTEUR-RECEPTEUR HF
TS-570D
KENWOOD CORPORATION
© B62-1546-00 (E)(MC) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
MODELE APPLICABLE
Ce manuel s’applique au modèle suivant:
TS-570S: Emetteur-récepteur multibande tous modes
TS-570D: Emetteur-récepteur HF
ACCESSOIRES FOURNIS
Déballer l’émetteur-récepteur avec précautions. Nous vous recommandons de vérifier si les accessoires indiqués dans le tableau ci-dessous sont inclus dans l’emballage et de conserver le carton ainsi que les matériaux d’emballage qui pourront vous servir à transporter ultérieurement l’émetteur­récepteur.
Accessoire Numéro de Pièce Quantité
Microphone
Câble CC
Fiche DIN à 7 broches
Fiche DIN à 13 broches
Fusible (25 A)
Fusible (4 A)
Mode d’emploi
Schémas fonctionnels (Etats-Unis et Canada uniquement)
Carte de garantie (Etats-Unis, Canada et Europe uniquement)
1
Des diagrammes schématiques et fonctionnels sont disponibles en option pour les autres marchés.
Une barre a été prévue à la partie inférieure de l’émetteur­récepteur afin de pouvoir le placer en angle. Tirer la barre à fond vers l’avant comme indiqué sur l’illustration:
1
T91-0352-XX
E30-3157-XX
E07-0751-XX
E07-1351-XX
F05-2531-XX
F06-4027-XX
B62-1546-XX
1
1
1
1
1
1
1
1
1
MERCI
Instruction Comment Procéder
Appuyer et relâcher TOUCHE.
Appuyer et maintenir TOUCHE1 enfoncée, puis appuyer sur TOUCHE2. S’il y a plus de deux touches, appuyer et maintenir enfoncée chacune des touches à leur tour jusqu’à ce que la dernière touche ait été enfoncée.
Appuyer momentanément sur TOUCHE1, relâcher TOUCHE1, et appuyer ensuite sur TOUCHE2.
Lorsque l’émetteur-récepteur est hors tension, appuyer et maintenir TOUCHE enfoncée, puis mettre l’émetteur-récepteur sous tension en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation [ ].
Appuyer sur [TOUCHE].
Appuyer sur
[TOUCHE1]+ [TOUCHE2].
Appuyer sur
[TOUCHE1], [TOUCHE2].
Appuyer sur [TOUCHE]+[ ].
Merci d’avoir choisi l’émetteur-récepteur KENWOOD de la série TS-570. Ce Système de Communications Avancé, Numérique et Intelligent a été conçu par une équipe d’ingénieurs déterminés à poursuivre la tradition d’excellence et d’innovation des émetteurs-récepteurs HF KENWOOD.
Cet émetteur-récepteur intègre une unité de Traitement des Signaux Numériques (DSP) de 16 bits pour le traitement des fréquences audio. Tirant le meilleur parti de cette technologie DSP, l’émetteur-récepteur vous permet de réduire les interférences et d’améliorer la qualité sonore de vos émissions. Vous comprendrez la différence lorsque cet émetteur-récepteur vous donnera un avantage majeur pour combattre QRM et QRN pendant le nouveau cycle solaire. Au fur et à mesure de votre familiarisation avec cet appareil, vous découvrirez que KENWOOD recherche avant tout la facilité d’utilisation. A chaque fois que vous changez le numéro du Menu dans le mode Menu, vous verrez apparaître des messages défilant qui vous indiqueront ce que vous êtes en train de sélectionner.
Ecologique, l’émetteur-récepteur n’en est pas moins très sophistiqué sur le plan technique et certaines de ces fonctions peuvent être nouvelles pour vous. Considérez cet ouvrage comme un texte conçu personnellement à votre intention par les ingénieurs. Il vous guidera tout au long du procédé d’apprentissage et vous servira de référence dans les années àvenir.
CONVENTIONS SUIVIES DANS CE MANUEL
Les conventions d’écriture décrites ci-dessous ont été suivies pour simplifier les instructions concernant les entrées de touche et éviter les répétitions inutiles. Ce format est moins troublant pour le lecteur. La revue des informations suivantes réduira la période d’apprentissage. Cela signifie qu’il vous faudra moins de temps pour lire ce manuel et vous aurez plus de temps pour utiliser l’appareil.
En outre, un système de conseils a été prévu de la manière suivante:
ATTENTION!
PRECAUTION:
Remarque:
Possibilité de blessures personnelles
Possibilité de dommage de l’appareil
Information importante ou conseil de
fonctionnement
CARACTERISTIQUES
Tirant le meilleur parti de la technologie DSP, cet émetteur­récepteur
Intègre des filtres de réception haute performance.
Améliore les fonctions d’Annulation du Battement et de Limiteur de Bruit.
Permet une personnalisation totale du son transmis grâce à des fonctions comme l’Egaliseur d’Emission.
•Valide la fonction d’Annulation Automatique du Battement en opération sur onde entretenue (CW).
Facile à utiliser, cet émetteur-récepteur
Fait défiler les messages en mode Menu pour vous indiquer les sélections à effectuer.
•Vous permet de sauvegarder rapidement et facilement les réglages courants dans la mémoire Rapide.
Est équipé d’un grand afficheur LCD, facile à lire.
Remarque:
pour vous guider étape par étape. Des informations supplémentaires relatives à une étape, mais non essentielles pour terminer la procédure en question, sont fournies sous forme de remarque à la suite de plusieurs étapes comme aide supplémentaire.
Les procédures de base sont numérotées dans l’ordre
F-i
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS IV
CHAPITRE 1 INSTALLATION 1
RACCORDEMENT DE L’ANTENNE ................................ 1
RACCORDEMENT A LA TERRE ..................................... 2
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE ............................. 2
CONNEXION D’ALIMENTATION CC ............................... 2
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ............................ 2
RACCORDEMENT DES ACCESSOIRES ........................ 3
PANNEAU AVANT ....................................................... 3
Ecouteurs (PHONES) ............................................ 3
Microphone (MIC) .................................................. 3
PANNEAU ARRIERE ................................................... 3
Haut-parleur Externe (EXT SP) .............................. 3
Touches et Claviers pour Opération CW
(PADDLE et KEY) .................................................. 3
CHAPITRE 2 VOTRE PREMIER QSO 4
RECEPTION .................................................................... 4
EMISSION ....................................................................... 5
CHAPITRE 3 POUR SE FAMILIARISER 6
PANNEAU AVANT ............................................................ 6
MICROPHONE ................................................................ 9
PANNEAU ARRIERE ...................................................... 10
AFFICHAGE ................................................................... 11
CHAPITRE 4 OPERATIONS FONDAMENTALES 13
MISE SOUS/HORS TENSION ....................................... 13
REGLAGE DU VOLUME .................................................13
GAIN DE FREQUENCE AUDIO (AF) ......................... 13
GAIN DE FREQUENCE RADIO (RF) ........................ 13
SELECTION DE VFO A OU VFO B ................................ 13
SELECTION D’UNE BANDE ...........................................13
SELECTION D’UN MODE ...............................................14
REGLAGE DE L’ACCORD SILENCIEUX ....................... 14
SELECTION DE LA FREQUENCE ................................ 14
COMPTEUR DU PANNEAU AVANT ............................... 14
EMISSION ......................................................................15
SELECTION DE LA PUISSANCE D’EMISSION ........ 15
GAIN DU MICROPHONE ........................................... 15
CHAPITRE 5 REGLAGE DU MENU 16
QU’EST-CE QU’UN MENU? ........................................... 16
MENU A/ MENU B........................................................... 16
ACCES AU MENU ..........................................................16
CONFIGURATION DU MENU .........................................17
REFERENCE POUR LES FONCTIONS DU MENU ....... 19
CHAPITRE 6 COMMUNICATIONS DE BASE 20
EMISSION SSB ..............................................................20
EMISSION CW ................................................................21
ANNULATION AUTOMATIQUE DU BATTEMENT ..... 21
FREQUENCE DE TONALITE LATERALE TX/
HAUTEUR RX ............................................................ 21
EMISSION FM ................................................................22
SELECTION DE LA DEVIATION TX .......................... 22
EMISSION AM ................................................................22
CHAPITRE 7 COMMUNICATIONS ELABOREES 23
FONCTIONNEMENT EN FREQUENCE DEDOUBLEE .. 23
REGLAGE DE LA FREQUENCE D’EMISSION
(TF-SET) ..................................................................... 23
FONCTIONNEMENT DU REPETEUR FM ..................... 24
SELECTION DE LA FREQUENCE DE TONALITE
SECONDAIRE ............................................................25
TONALITES CONTINUES OU EN RAFALES? .......... 25
FONCTIONNEMENT CTCSS FM .................................. 25
FONCTIONNEMENT NUMERIQUE ............................... 26
RTTY (MANIPULATION DE DEPLACEMENT DE
FREQUENCE) ............................................................26
MODES DE VERIFICATION D’ERREUR (AMTOR/ PACKET/ PACTOR/ G-TOR™/ CLOVER) .. 27
BALAYAGE LENT TELEVISION (SSTV)/ FAX ................ 28
FONCTIONNEMENT PAR SATELLITE .......................... 28
CHAPITRE 8 CONSEILS D’UTILISATION 29
RECEPTION ................................................................... 29
SELECTION DE VOTRE FREQUENCE .................... 29
Entrée Directe de la Fréquence ............................ 29
Utilisation des Echelons 1 MHz ............................ 29
Modifications Rapides ........................................... 29
Accord Fin .............................................................29
Egalisation des Fréquences VFO (A=B) ............... 30
RIT (ACCORD INCREMENTAL DE RECEPTION) ..... 30
AGC (COMMANDE DE GAIN AUTOMATIQUE) ........ 30
EGALISATEUR RX ..................................................... 30
EMISSION ......................................................................31
VOX (EMISSION COMMANDEE PAR LA VOIX) ....... 31
Niveau d’Entrée du Microphone ........................... 31
Temps de Délai ..................................................... 31
PROCESSEUR DE SIGNAUX VOCAUX ................... 32
XIT (ACCORD INCREMENTAL D’EMISSION) ........... 32
PERSONNALISATION DES CARACTERISTIQUES
DU SIGNAL D’EMISSION ...........................................33
Modification de la Largeur de Bande d’Emission
(SSB/AM) ..............................................................33
Egalisation du Son de l’Emission (SSB/FM/AM) ... 33
CONTROLE DES SIGNAUX TRANSMIS .................. 33
INVALIDATION DE L’EMISSION ................................ 33
MODIFICATION DE LA FREQUENCE PENDANT
L’EMISSION ............................................................... 33
INTERVENTION CW ....................................................... 34
UTILISATION DE LA SEMI-INTERVENTION OU DE
L’INTERVENTION INTEGRALE................................. 34
MANIPULATEUR ELECTRONIQUE ............................... 34
MODIFICATION DE LA VITESSE DE
MANIPULATION ......................................................... 34
PONDERATION AUTOMATIQUE .............................. 34
Pondération Automatique Réversible .................... 34
CHANGEMENT DE LA PONDERATION ................... 35
FONCTION DE LA TOUCHE BUG ............................ 35
MEMOIRE DE MESSAGE CW .................................. 35
Mémorisation des Messages CW ......................... 35
Vérification des Messages CW sans Emettre ....... 35
Emission de Messages CW .................................. 35
CHAPITRE 9 REJET DES INTERFERENCES 36
FILTRE IF........................................................................ 36
F-ii
MODIFICATION DE LA LARGEUR DE BANDE DU
FILTRE IF ...................................................................36
DEPLACEMENT IF ..................................................... 36
LIMITEUR DE BRUIT ......................................................36
ATTENUATEUR ..............................................................37
PREAMPLIFICATEUR .................................................... 37
OUTILS DSP ...................................................................37
CHANGEMENT DE LARGEUR DE LA BANDE
DE RECEPTION .........................................................37
Modes SSB/ FM/ AM .............................................37
Modes CW/ FSK ................................................... 38
ANNULATION DU BATTEMENT................................ 38
REDUCTION DU BRUIT ............................................. 38
Changement de performance NR1 ....................... 38
Réglage de la Constante de Temps NR2 .............. 38
CHAPITRE 10 FONCTIONS DE MEMOIRE 39
SOUTIEN DE MEMOIRE PAR MICROPROCESSEUR .. 39
MEMOIRE CONVENTIONNELLE .................................. 39
MISE EN MEMOIRE DE CANAUX ............................ 39
Canaux Simplex ....................................................39
Canaux de Fréquence Dédoublée ........................ 40
RAPPEL ET DEFILEMENT DE LA MEMOIRE .......... 40
Rappel de Mémoire ...............................................40
Défilement de la Mémoire ..................................... 41
Modifications Provisoires de la Fréquence ............ 41
Opération Dédoublée Mémoire-VFO .................... 41
TRANSFERT DE MEMOIRE ..................................... 42
Transferts Mémoire VFO .................................. 42
Transfert de Canal Canal.................................. 42
MISE EN MEMOIRE DES PLAGES DE
FREQUENCE .............................................................43
Confirmation des Fréquences de Départ
et de Fin ................................................................43
VFO Programmable .............................................. 43
EFFACEMENT DES CANAUX DE MEMOIRE ........... 43
Réinitialisation Complète ...................................... 43
Verrouillage des Canaux de Mémoire ................... 44
MEMOIRE RAPIDE .........................................................44
SAUVEGARDE DANS LA MEMOIRE RAPIDE .......... 44
RAPPEL DE LA MEMOIRE RAPIDE ......................... 45
MODIFICATIONS PROVISOIRES
DE FREQUENCE ....................................................... 45
TRANSFERT MEMOIRE RAPIDE ➡ VFO ................. 45
CHAPITRE 11 BALAYAGE 46
BALAYAGE DE PROGRAMME ...................................... 46
MAINTIEN DU BALAYAGE .........................................46
BALAYAGE DE LA MEMOIRE ....................................... 47
BALAYAGE DE TOUS LES CANAUX ........................ 47
BALAYAGE DE GROUPE ........................................... 47
CHAPITRE 12 FONCTIONS PRATIQUES POUR L’OPERATEUR 48
REINITIALISATION DU MICROPROCESSEUR ............. 48
REGLAGES INITIAUX ................................................48
REINITIALISATION PARTIELLE ................................ 48
REINITIALISATION INTEGRALE ............................... 48
COMMUTATION ENTRE ANT 1/ ANT 2 ......................... 48
FONCTION DE VERROUILLAGE DE FREQUENCE ..... 48
FONCTION DE BIP .........................................................49
ATTENUATEUR DE L’AFFICHAGE ................................ 49
BOUTONS DE FONCTION PROGRAMMABLES .......... 49
TRANSFERT RAPIDE DES DONNEES ......................... 50
INSTALLATION........................................................... 50
Appareils Nécessaires ...........................................50
Connexions ...........................................................50
UTILISATION DU TRANSFERT RAPIDE ................... 50
Transfert des Données ..........................................50
Réception des Données ....................................... 50
COMMANDE PAR ORDINATEUR .................................. 51
INSTALLATION........................................................... 51
Appareils Nécessaires ...........................................51
Connexions ...........................................................51
PARAMETRES DE COMMUNICATION ..................... 51
UTILISATION DU CONVERTISSEUR ............................ 51
SYNTONISEUR D’ANTENNE AUTOMATIQUE .............. 52
PRE-REGLAGE ..........................................................52
SYSTEME D’ENREGISTREMENT NUMERIQUE
DRU-3A (EN OPTION) ....................................................53
ENREGISTREMENT DES MESSAGES .................... 53
LECTURE DU MESSAGE .......................................... 53
Vérification des Messages .................................... 53
Emission de Messages .........................................54
Changement de l’Intervalle Entre les Messages ... 54
Modification du Volume ......................................... 54
SYNTHETISEUR DE VOIX VS-3 (EN OPTION) ............. 55
CHAPITRE 13 ACCESSOIRES EN OPTION 56
CHAPITRE 14 INSTALLATION DES OPTIONS 57
RETRAIT DU BOITIER INFERIEUR ............................... 57
UNITE D’ENREGISTREMENT NUMERIQUE DRU-3A .. 57
UNITE DE SYNTHETISEUR DE VOIX VS-3 .................. 58
FILTRES YK-88C-1/ YK-88CN-1/ YK-88SN-1 ................. 58
OSCILLATEUR CRISTAL A COMPENSATION
THERMIQUE (TCXO) SO-2 ............................................ 59
CHAPITRE 15 CONNEXION DES PERIPHERIQUES 60
ORDINATEUR .................................................................60
EMETTEUR-RECEPTEUR COMPATIBLE ..................... 60
RADIOTELEIMPRIMEUR (RTTY) .................................. 61
AMPLIFICATEUR LINEAIRE ...........................................61
SYNTONISEUR D’ANTENNE .........................................61
PROCESSEUR DE COMMUNICATIONS MULTIMODES (MCP) ET CONTROLEUR NODAL
DE TERMINAL (TNC)...................................................... 62
CHAPITRE 16 ENTRETIEN 63
INFORMATION GENERALE ........................................... 63
SERVICE ....................................................................63
NOTE DE SERVICE ...................................................63
NETTOYAGE ..............................................................63
REGLAGES INTERNES .................................................64
CALIBRAGE DE LA FREQUENCE DE REFERENCE ...
ACCES AU FUSIBLE INTERNE ................................ 64
DEPANNAGE ..................................................................65
FICHE TECHNIQUE 68
APPENDICE 70
64
F-iii
PRECAUTIONS
Nous vous prions de lire toutes les instructions sur la sécurité et le fonctionnement avant d’utiliser cet appareil. Pour les meilleurs résultats, soyez au courant de tous les avertissements et suivez les instructions de fonctionnement fournies. Conserver ces instructions de sécurité et de fonctionnement pour référence future.
1 Source d’Alimentation
Ne raccorder cet appareil qu’à la source d’alimentation décrite dans le mode d’emploi ou telle qu’indiquée sur l’appareil lui-même.
2 Protection du Câble d’Alimentation
Acheminer tous les câbles de manière sûre. S’assurer que les câbles d’alimentation ne puissent pas être piétinés, ni pincés par des objets placés près ou contre eux. Faire particulièrement attention aux emplacements près des prises CA, aux barres de rallonge CA et aux points d’entrée à l’appareil.
3 Décharges Electriques
Faire attention de ne pas laisser des objets tomber ni de renverser des liquides dans l’appareil par les ouvertures du coffret. Des objets métalliques, comme des épingles à cheveux ou des aiguilles, insérés dans l’appareil, peuvent entrer en contact avec des tensions, provoquant de sérieuses décharges électriques. Ne jamais laisser des enfants insérer un objet dans cet appareil.
4 Mise à la Terre et Polarisation
Ne pas tenter d’annuler les méthodes utilisées pour la mise à la terre et la polarisation électrique dans cet appareil, en particulier celles qui concernent le câble d’alimentation d’entrée.
5 Mise à la Terre de l’Antenne Extérieure
Mettre adéquatement à la terre toutes les antennes extérieures utilisées avec cet appareil à l’aide de méthodes approuvées. Une mise à la terre contribue à protéger l’appareil contre des surtensions provoquées par les orages. Elle réduit également le risque d’une accumulation de charges statiques.
Exemple de mise à la masse de l’antenne
Descente d’antenne
Collier de masse
Equipment de service électrique
Systéme d’électrode de mise à la masse de service d’alimentation
Unité de décharge d’antenne
Conducteures de masse
Colliers de masse
7 Aération
Installer l’appareil de sorte que son aération ne soit pas gênée. Ne pas placer de livres, ou un autre équipement, qui pourraient bloquer la libre circulation de l’air, sur l’appareil. Laisser un minimum de 10 cm entre l’arrière de l’appareil et le mur ou la paroi du bureau d’exploitation.
8 Eau et Humidité
Ne pas utiliser l’appareil près d’eau ou de sources d’humidité. Eviter, par exemple, une utilisation près d’une baignoire, d’un évier, d’une piscine et dans des sous-sols ou greniers humides.
9 Odeurs Anormales
La présence d’une odeur inhabituelle ou de fumée est souvent un signe de problème. Couper immédiatement l’alimentation et débrancher le câble d’alimentation. Prendre contact avec un distributeur ou le centre de service le plus proche pour des conseils.
10 Chaleur
Installer l’appareil loin de source de chaleurs comme des radiateurs, cuisinières, amplificateurs et autres dispositifs qui produisent des quantités considérables de chaleur.
11 Nettoyage
Ne pas utiliser de solvants volatiles comme de l’alcool, du diluant pour peinture, de l’essence et du benzène pour nettoyer le coffret. Utiliser un chiffon propre avec de l’eau tiède ou un détergent doux.
12 Périodes d’Inactivité
Débrancher le cordon d’alimentation d’entrée de la source d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps.
13 Entretien
Ne retirer le coffret de cet appareil que pour effectuer les installations accessoires décrites dans ce manuel ou dans les manuels accessoires. Suivre strictement les instructions données afin d’éviter une décharge électrique. Si c’est la première fois que ce type de travail doit être fait, demander l’aide d’une personne expérimentée ou faire appel à un technicien professionnel.
14 Dommages nécessitant une réparation
Demander les services d’un personnel qualifié dans les cas suivants:
a) Le câble ou la fiche d’alimentation est endommagé.
b) Des objets sont tombés, ou du liquide s’est renversé
dans l’appareil.
c) L’appareil a été exposé à la pluie.
d) L’appareil fonctionne anormalement ou ses
performances sont sérieusement réduites.
e) L’appareil est tombé ou le coffret est endommagé.
6 Lignes d’Alimentation
La distance minimum recommandée entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation est de une à une fois et demie la hauteur verticale de la structure de soutien d’antenne. Cette distance permet un espace libre adéquat si la structure de soutien venait à tomber.
F-iv
INSTALLATION
Installer et raccorder un système d’antenne {page 1}.
Installer un système de mise à la terre conforme aux spécifications CC et RF {page 2}.
Installer une protection contre la foudre pour protéger l’antenne et pour vous protéger vous-même et vos biens {page 2}.
RACCORDEMENT DE L’ANTENNE
Le type de système d’antenne, composé de l’antenne, de la terre et de la ligne d’alimentation, est très important pour obtenir de bonnes performances de l’émetteur-récepteur. Utiliser une antenne de 50Ω de bonne qualité, correctement ajustée, pour que l’émetteur-récepteur fournisse tout son potentiel. Utiliser un câble coaxial de 50Ω de bonne qualité et un connecteur de première qualité pour le raccordement. Adapter l’impédance du câble coaxial et de l’antenne de sorte que le SWR (rapport d’ondes stationnaires) soit de 1,5:1 ou moins. Tous les raccordements doivent être propres et bien serrés.
Bien que le circuit de protection de l’émetteur-récepteur s’active si le SWR est supérieur à 2,5:1, ne pas compter sur cette protection pour compenser un système d’antenne fonctionnant mal. Un SWR élevé fait baisser la sortie de l’émetteur-récepteur et peut provoquer des interférences de fréquences radio avec des appareils comme des récepteurs ou des téléviseurs stéréo, et des interférences FR à l’émetteur-récepteur lui-même. Des avertissements que le signal est brouillé ou déformé, en particulier à la modulation de crête, peuvent indiquer que le système d’antenne n’émet pas efficacement la puissance de l’émetteur-récepteur. Si, lors de la modulation, vous sentez un frémissement du coffret de l’émetteur-récepteur ou des raccords métalliques du microphone, vous pouvez être sûr, au mieux, que le connecteur coaxial est desserré à l’arrière de la radio et, au pire, que le système d’antenne n’émet pas efficacement la puissance.
Raccorder la ligne d’alimentation de l’antenne sur ANT 1. Si vous utilisez deux antennes, brancher la seconde antenne sur ANT 2.
PRECAUTION:
L’ÉMISSION SANS AVOIR BRANCHÉ AU PRÉALABLE UNE ANTENNE OU UNE AUTRE CHARGE CORRESPONDANTE PEUT ENDOMMAGER L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR. TOUJOURS BRANCHER L’ANTENNE À L’ÉMETTEUR­RÉCEPTEUR AVANT DE PROCÉDER À L’ÉMISSION.
UTILISER UN PARATONNERRE POUR ÉVITER LES INCENDIES, LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU LES DOMMAGES À L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR.
Installer et brancher une alimentation CC {page 2}.
Brancher tous les accessoires à l’émetteur­récepteur {pages 3 et 60}. Les accessoires sont les suivants:
• Microphone
• Syntoniseur d’antenne
• Touche CW
• Ordinateur
TNC/ Processeur de
• Ecouteurs
• Haut-parleur externe
• Radiotéléimprimeur (RTTY)
• Amplificateur Linéaire
communications Multimodes
PERTE APPROXIMATIVE (EN dB) POUR 30 METRES DE LIGNE 50 CORRECTEMENT ADAPTEE
Utiliser uniquement comme guide de référence. Les spécifications peuvent varier selon les fabricants de câbles.
Ligne de Transmission
RG-174, -174A
RG-58A, -58C
3D-2V
RG-58, -58B
Cellulaire RG-58
RG-8X
5D-2V
RG-8, -8A, -9, -9A, -9B,
-213, -214, -215
5D-FB
Cellulaire RG-8
8D-2V
10D-2V
9913
8D-FB
10D-FB
12D-FB
RG-17, -17A
Ligne fixe 13 mm
20D-2V
Ligne fixe 19 mm
Ligne fixe 22 mm
N/D: Non disponible
3,5 MHz
2,3
0,75
0,80
0,65
0,70
0,50
0,45
0,38
N/D
0,29
0,29
0,24
0,24
N/D
N/D
N/D
0,13
0,12
< 0,10
< 0,10
< 0,10
14 MHz 30 MHz
4,3
1,6
1,5
1,5
1,4
1,0
0,93
0,80
0,80
0,60
0,60
0,50
0,48
0,48
0,37
0,33
0,29
0,26
0,25
0,21
0,16
6,4
2,6
2,3
2,3
2,1
2,0
1,4
1,2
1,0
0,90
0,90
0,72
0,70
0,68
0,54
0,45
0,48
0,40
0,39
0,32
0,26
F-1
1 INSTALLATION
RACCORDEMENT A LA TERRE
Une bonne terre CC est nécessaire, au minimum, pour réduire les risques de décharge électrique et pour éviter les interférences avec d’autres appareils électriques. Pour obtenir des résultats de communications supérieurs, une bonne terre RF est nécessaire, contre laquelle le système d’antenne peut fonctionner. Ces deux conditions peuvent être remplies en fournissant une bonne mise à la terre pour la station. Enterrer un, ou plus, piquet de terre ou une grande plaque de cuivre sous la terre et le raccorder à la borne GND de l’émetteur­récepteur. Utiliser un fil de gros calibre ou une connexion en cuivre, coupé aussi court que possible, pour ce raccordement. Comme pour l’antenne, tous les raccordements doivent être propres et bien serrés.
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE
Réfléchissez attentivement à la manière de protéger votre appareil et votre maison de la foudre. Même dans les endroits où les orages sont peu fréquents, des tempêtes se produisent plusieurs fois par an. Prenez le temps d’étudier la meilleure façon de protéger votre installation des effets de la foudre en consultant une documentation de référence sur le sujet.
L’installation d’un paratonnerre est un bon début, mais vous pouvez faire mieux. Par exemple, branchez les lignes d’émission du système d’antenne sur un panneau d’entrée que vous installerez à l’extérieur de chez vous. Mettez ce panneau d’entrée à la terre à l’extérieur et branchez ensuite les lignes d’alimentation appropriées entre le panneau d’entrée et l’émetteur-récepteur. En cas d’orages avec des éclairs, vous pourrez augmenter la protection en débranchant les lignes d’alimentation de l’émetteur-récepteur.
PRECAUTION:
CANALISATION DE GAZ (CE QUI EST TRÈS DANGEREUX), UNE CONDUITE ÉLECTRIQUE (QUI PROTÈGE TOUT LE CÂBLAGE DE LA MAISON ET PEUT AGIR COMME UNE ANTENNE) OU UNE CONDUITE D’EAU EN PLASTIQUE POUR LA MISE À LA TERRE.
NE PAS TENTER D’UTILISER UNE
Brancher tout d’abord le câble CC à l’alimentation CC régulée et vérifier si les polarités sont correctes (Rouge: positive, Noir: négatif). Brancher ensuite l’extrémité munie d’un connecteur du câble CC sur le connecteur DC 13.8 V du Panneau Arrière de l’émetteur-récepteur. Appuyer fermement sur le connecteur de l’émetteur-récepteur jusqu’au déclic de la languette de verrouillage.
Porte-fusibles
Noir
Alimentation électrique CC
Rouge
TS-570
CC 13,8 V
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Si le fusible fond, en déterminer la cause, puis corriger le problème. Lorsque le problème a été résolu, remplacer le fusible. Si des fusibles nouvellement installés continuent à fondre, déconnecter le câble d’alimentation et contacter votre revendeur ou le Centre de Service le plus proche pour qu’ils vous aident.
Emplacement des Fusibles
TS-570
Câble Fourni
Courant du Fusible
4 A (Pour un syntoniseur d’antenne extérieure)
25 A
CONNEXION D’ALIMENTATION CC
Pour utiliser cet émetteur-récepteur pour une opération de station fixée, vous aurez besoin d’une alimentation CC séparée de 13,8 V qui peut être achetée séparément. NE PAS connecter directement à une prise de courant CA. Utiliser le câble d’alimentation CC fourni pour connecter l’émetteur-récepteur à une alimentation régulée. Ne pas substituer un câble avec des fils de calibre plus petit. La capacité de courant recommandée pour l’alimentation est de 20,5 A.
PRECAUTION:
AVANT DE CONNECTER L’ALIMENTATION CC À L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR, TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION DE L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR ET L’ALIMENTATION CC.
NE PAS BRANCHER L’ALIMENTATION CC DANS UNE PRISE DE COURANT CA AVANT D’AVOIR FAIT TOUTES LES CONNEXIONS.
PRECAUTION:
UNIQUEMENT APRÈS AVOIR RECHERCHÉ LA CAUSE DU PROBLÈME ET Y AVOIR REMÉDIÉ. REMPLACER LE FUSIBLE PAR UN FUSIBLE NEUF AYANT LES CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIÉES.
REMPLACER LES FUSIBLES FONDUS
F-2
RACCORDEMENT DES ACCESSOIRES
TS-570
+
1 INSTALLATION
PANNEAU AVANT
Ecouteurs (PHONES)
Utiliser un casque ayant une impédance de 4 à 32 . Un casque stéréo peut aussi être utilisé. Lorsqu’un casque est utilisé, aucun son n’est entendu par le haut-parleur interne (ou externe en option). Utiliser une fiche de 6,0mm de diamètre, à 2 conducteurs (mono) ou 3 conducteurs (stéréo).
Microphone (MIC)
Pour communiquer en mode vocal, brancher un microphone ayant une impédance comprise entre 250 et 600 sur le connecteur MIC. Introduire à fond le connecteur du microphone, et visser la vis de retenue dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Les microphones compatibles sont entre autres les modèles MC-43S, MC-47, MC-60A, MC-80, MC-85 et MC-90. Ne pas utiliser les microphones MC-44, MC-44DM, MC-45, MC-45E, MC-45DM, MC-45DME, MC-52DM ou MC-53DM.
PANNEAU ARRIERE
Haut-parleur Externe (EXT SP)
Ecouteurs
Microphone
TS-570
MICq PTTw
DOWNe
UPr
Connecteur MIC (Vue avant)
iGND (STBY) uGND (MIC)
yNC
8 V (10 mA max.)
t
Vérifier si le haut-parleur externe utilisé a une impédance de 8 . Utiliser une fiche de 3,5mm de diamètre à 2conducteurs (mono). Aucun son ne provient du haut­parleur intégré lorsqu’un haut-parleur externe est utilisé.
ATTENTION!
CETTE PRISE. LA PUISSANTE SORTIE AUDIO DE CETTE PRISE POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE OUÏE.
NE PAS BRANCHER LES ÉCOUTEURS SUR
Touches et Claviers pour Opération CW (PADDLE et KEY)
Pour l’opération en mode CW à l’aide du manipulateur électronique interne, brancher un manipulateur sur la prise PADDLE. Pour l’opération CW sans utiliser le manipulateur électronique interne, raccorder une touche directe, une touche semi-automatique ou la sortie modulée CW d’un Processeur de Communications Multimodes (MCP) sur la prise KEY. Les prises sont respectivement destinées à une fiche de 6,0mm de diamètre à 3conducteurs et une fiche de 3,5mm à 2conducteurs. Les manipulateurs électroniques externes ou MCP doivent utiliser une modulation positive pour être compatibles avec l’émetteur-récepteur. Utiliser un câble armé entre la touche et l’émetteur-récepteur.
Remarque:
d’un jeu complet de fonctions, vous pourrez trouver inutile de connecter un manipulateur mécanique ou tout autre type de manipulateur, sauf si vous souhaitez spécifiquement utiliser un clavier pour CW. Nous vous recommandons de vous familiariser tout d’abord avec le manipulateur interne en lisant “MANIPULATEUR ELECTRONIQUE” {page 34} avant de prendre une décision.
Le manipulateur électronique interne étant pourvu
Haut-parleur externe
Trait
Terre
• Touche directe • Manipulateur mécanique
• Touche semi-automatique
• Manipulateur électronique
• Sortie MCP CW
Terre
Point
F-3
2 VOTRE PREMIER QSO
Vous avez terminé l’installation du TS-570. Pourquoi ne pas l’utiliser à présent? Les instructions ci-dessous ne sont pas détaillées. Elles sont uniquement destinées à servir de brève introduction. Si vous avez des problèmes ou si certains points restent obscurs, vous pourrez lire sur ce sujet plus en détail ultérieurement.
RECEPTION
tw
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
CH22CH3
CH1
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
3
6
9
ENT
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
LSB USB
PWR
CW FSK
KEY
FM AM
DELAY MENU 1MHz
y
Remarque:
un essai de fonctionnement de l’émetteur-récepteur sont expliqués dans cette section.
q Régler ce qui suit comme spécifié:
Commande de gain AF:A fond dans le sens
Commande de gain RF:A fond dans le sens des
Commande DSP SLOPE (HIGH):
Commande DSP SLOPE (LOW):
Commande IF SHIFT: Au centre
Commande SQL:A fond dans le sens
w Mettre l’alimentation CC sur ON, appuyer et maintenir
l’interrupteur [
•L’émetteur-récepteur se met sous tension. Les
Seuls les boutons et commandes nécessaires pour
inverse des aiguilles d’une montre
aiguilles d’une montre
A fond dans le sens des aiguilles d’une montre
A fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
inverse des aiguilles d’une montre
] (ALIMENTATION) enfoncé.
indicateurs et les chiffres de la fréquence doivent s’allumer sur l’Affichage.
u
DSP SLOPE
HIGH
LOW
T
U
C
W
O
L
AF RF
46
28
010
IF SHIFT SQL
46
28
010
q q
qr q
q q
UP
DOWN
SPLIT
TF-SET
M/V
A=B
SCAN M>VFO M.IN
A/B
CLEAR
N.R.
B.C.
CW TUNE
FILTER
MR
M.IN
RIT
XIT
RIT/XIT
+
CH
e
e VFO A doit avoir été sélectionné pour la réception et
l’émission et “tA” doit être indiqué sur l’affichage. S’il ne l’est pas, appuyer sur le bouton [A/B].
r Tourner lentement la commande de gain AF dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un niveau adéquat de bruit de fond.
t Sélectionner une bande Amateur en appuyant sur le
bouton [UP] ou [DOWN].
y Sélectionner un mode d’opération en appuyant sur le
bouton [LSB/USB] ou [CW/FSK].
Appuyer de nouveau sur le même bouton pour basculer sur la seconde fonction du bouton. Par exemple, appuyer de manière répétée sur le bouton [LSB/USB] pour commuter entre les modes LSB et USB.
u Tourner la commande d’Accord pour accorder une
station.
Si aucune station n’est entendue alors qu’une antenne est connectée, il est possible que le connecteur d’antenne sélectionné ne soit pas adéquat. Appuyer sur le bouton [ANT] pour alterner entre les connecteurs Antenne1 et Antenne2.
La pression sur [
] (ALIMENTATION) pendant
plus de 2secondes environ provoque la mise hors tension de l’émetteur-récepteur.
VOTRE PREMIER QSO
F-4
ro
2 VOTRE PREMIER QSO
VOTRE PREMIER QSO
EMISSION
ti we
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
SEND
AT TUNE
PHONES
MIC
CH1
CH22CH3
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
3
PWR
6
KEY
9
DELAY MENU 1MHz
ENT
LSB USB
CW FSK
FM AM
Après avoir accordé quelques stations conformément aux explications de la section précédente “RECEPTION”, tenter d’établir un contact.
q En supposant que vous êtes sur la bande correcte et que
le mode correct ait été sélectionné (étapes 1à7 ci-dessus), utiliser la commande d’Accord pour accorder une station ou pour sélectionner une fréquence inutilisée.
w Appuyer provisoirement sur le bouton [ATTUNE].
•“AT” apparaît.
DSP SLOPE
HIGH
N.R.
T
B.C.
U
C
W
O
L
CW TUNE
FILTER
AF RF
46
28
+
010
CH
IF SHIFT SQL
46
28
010
q
UP
DOWN
TF-SET
SPLIT
M/V
A=B
SCAN M>VFO M.IN
A/B
CLEAR
MR
RIT/XIT
M.IN
RIT
XIT
u
r SSB: Appuyer sur le bouton [MIC] pour engager la
fonction de Réglage du Gain du Microphone.
“MIC-50” apparaît.
LOW
e Appuyer sur le bouton [ATTUNE] et le maintenir
enfoncé pour faire fonctionner le syntoniseur d’antenne intégré.
•“AT” clignote et “TX” apparaît.
•L’accord doit être terminé en moins de 20secondes environ. “AT” doit s’arrêter de clignoter et “TX” disparaître.
Si l’accord n’est pas terminé en 20secondes environ, un bip d’erreur retentit. Appuyer sur [ATTUNE] pour arrêter le bip et pour quitter l’accord. Vérifiez le système d’antenne avant de reprendre les opérations.
Remarque:
L’accord s’interrompt automatiquement après environ 60 secondes. En outre, “AT” s’affiche et les bips sonores d’erreur s’arrêtent.
CW: Omettre cette étape.
t Appuyer sur le bouton [SEND].
“TX” apparaît.
y Commencer à parler dans le microphone ou à envoyer
CW avec la touche.
u SSB: Tout en parlant dans le micro, régler la commande
MULTI/CH pour que le compteur ALC reflète votre
niveau de voix.
CW: Omettre cette étape.
i Appuyer de nouveau sur le bouton [SEND] si vous
désirez revenir en mode de réception.
o Appuyer de nouveau sur le bouton [MIC] pour sortir de
la fonction de Réglage du Gain du Microphone.
Ceci termine cette introduction sur l’émetteur-récepteur TS-570. Mais il vous reste encore beaucoup de choses à apprendre. Les “OPERATIONS FONDAMENTALES” {page13} ainsi que les chapitres suivants expliquent toutes les fonctions de l’émetteur-récepteur en commençant par les plus fondamentales et les plus utilisées d’entre elles.
F-5
POUR SE FAMILIARISER
PANNEAU AVANT
q
w
r y
e t
i u
o
!0
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
CH22CH3
CH1
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
3
6
9
ENT
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
LSB USB
PWR
CW FSK
KEY
FM AM
DELAY MENU 1MHz
!1
qq
q Interrupteur d’alimentation
qq
Appuyer et maintenir légèrement cet interrupteur enfoncé pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension. Appuyer de nouveau pour mettre hors tension {page 13}.
ww
w Bouton de Fonction Programmable PF
ww
Vous pouvez attribuer une fonction à ce bouton à votre convenance pour personnaliser votre émetteur-récepteur {page49}. La fonction par défaut est Voix 1 {page 55}.
ee
e Bouton PRE-AMP
ee
Appuyer sur ce bouton pour mettre le pré-amplificateur de réception sur ON ou sur OFF {page 37}.
rr
r Bouton AT T
rr
Appuyer sur ce bouton pour mettre l’atténuateur de réception sur ON ou sur OFF {page 37}.
tt
t Bouton PROC
tt
Appuyer sur ce bouton pour mettre le Processeur de Signaux Vocaux sur ON ou sur OFF pour l’émission {page 32}.
yy
y Bouton VOX
yy
En modes vocaux, appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction d’Emission Commandée par la Voix sur ON ou sur OFF {page 31}. En mode CW, permet de faire passer la fonction d’Intervention sur ON ou sur OFF {page 34}.
uu
u Bouton AT TUNE
uu
Pour l’activation du syntoniseur d’antenne interne {page 52} ou du syntoniseur d’antenne externe.
ii
i Bouton SEND
ii
Appuyer sur ce bouton pour faire commuter l’émetteur­récepteur entre réception et émission {page 15}.
DSP SLOPE
HIGH
LOW
T
U
C
W
O
L
AF RF
46
28
010
IF SHIFT SQL
46
28
010
UP
DOWN
SPLIT
M/V
SCAN M>VFO M.IN
oo
o Prise PHONES
oo
TF-SET
A=B
MR
A/B
CLEAR
M.IN
N.R.
B.C.
CW TUNE
FILTER
RIT/XIT
+
RIT
XIT
CH
Brancher des écouteurs sur cette prise. L’introduction d’une fiche dans cette prise coupe automatiquement le son du haut­parleur {page 3}.
!0!0
!0 Connecteur MIC
!0!0
Brancher un microphone compatible puis visser la bague de blocage du connecteur {page 3}.
!1!1
!1 Clavier polyvalent
!1!1
Il est composé de 10 boutons utilisés pour l’entrée des données numériques. Il possède également d’autres fonctions.
Boutons CH 1, CH 2, CH 3
Appuyer sur ces boutons pour sélectionner les fonctions associées au manipulateur électronique interne {page 34} et l’Unité d’Enregistrement Numérique DRU-3A {page 53}.
Bouton ANT
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner Antenne 1 ou Antenne 2, branchés sur leurs connecteurs d’antenne respectifs sur le panneau arrière {pages 1 et 48}.
Bouton REC
Appuyer pour sélectionner le mode d’enregistrement pour la Mémorisation des Messages CW {page 35} ou pour l’Unité d’Enregistrement Numérique DRU-3A {page 53}.
Bouton FINE
Appuyer sur ce bouton pour réduire la taille de l’échelon de la commande d’Accord d’un dixième afin d’obtenir un accord plus précis {page 29}.
Bouton NB
Appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction de Limiteur de Parasite sur ON ou sur OFF {page 36}.
Bouton AGC/TONE
Appuyer sur ce bouton pour permuter la fonction de Commande de Gain Automatique entre Lent et Rapide {page 30}. Met également sur ON ou OFF les fonctions de Tonalité Secondaire {page 24} et CTCSS {page 25}.
F-6
3 POUR SE FAMILIARISER
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
SEND
AT TUNE
PHONES
MIC
CH1
CH22CH3
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
3
6
9
ENT
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
LSB USB
PWR
CW
FSK
KEY
FM AM
DELAY MENU 1MHz
!4
!5
!2
!3
Bouton REV
En mode CW ou FSK, appuyer sur ce bouton pour sélectionner la bande latérale supérieure ou inférieure pendant la réception {pages 21 et 26}.
Bouton CLR
Utiliser pour sortir, interrompre, ou réinitialiser plusieurs fonctions. Egalement utilisé pour effacer les canaux de la mémoire {page 43} ou verrouiller {page 44} les canaux de mémoire à partir de la liste de balayage.
Bouton F.LOCK
Appuyer sur ce bouton pour mettre la fonction de Verrouillage de Fréquence sur ON ou OFF {page 48}.
Bouton ENT
Appuyer sur ce bouton pour entrer la fréquence désirée à l’aide du clavier {page 29}.
!2!2
!2 Boutons de fonctions d’émission
!2!2
S’utilisent avec la commande MULTI/CH pour régler les différentes fonctions de l’émission.
Bouton MIC
Permet de régler le niveau de gain du micro {pages 15}.
Bouton PWR
Règle la puissance de sortie d’émission {page 15}.
Bouton KEY
Règle la vitesse du manipulateur électronique interne {page 34}.
Bouton DELAY
Pendant l’utilisation de la fonction VOX ou de la fonction d’Intervention, permet de régler la période de temps pour passer du mode d’émission au mode de réception {pages 31 et 34}.
!6
DSP SLOPE
HIGH
LOW
T
U
C
W
O
L
AF RF
46
28
010
46
28
010
UP
DOWN
SPLIT
M/V
SCAN M>VFO M.IN
!3!3
!3 Boutons de Mode
!3!3
TF-SET
A=B
A/B
CLEAR
MR
M.IN
RIT
XIT
CW TUNE
FILTER
RIT/XIT
CH
N.R.
B.C.
+–
IF SHIFT SQL
Appuyer sur ces boutons pour sélectionner le mode de fonctionnement {page 14}.
Bouton LSB/USB
Sélectionne le mode bande latérale inférieure ou bande latérale supérieure pour opération vocale ou numérique {pages 20 et 27}.
Bouton CW/FSK
Sélectionne le mode CW ou le mode de modulation à déplacement de fréquence {pages 21 et 26}.
Bouton FM/AM
Sélectionne le mode FM ou AM {page 22}.
!4!4
!4 Bouton MENU
!4!4
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner ou annuler le mode Menu utilisé pour activer et configurer les fonctions {page 16}.
!5!5
!5 Bouton 1MHz
!5!5
Appuyer sur ce bouton pour commuter entre le mode 1 MHz et le mode bande Amateur {page 29}.
!6!6
!6 Commande d’Accord
!6!6
Tourner cette commande pour sélectionner la fréquence désirée {page 14}. Utiliser les cavités tactiles pratiques pour procéder à l’accord en continu.
La commande derrière le bouton permet de régler le niveau de torsion. Tourner complètement dans le sens des aiguilles d’une montre pour une torsion légère ou dans le sens contraire pour une torsion un peu plus élevée.
F-7
3 POUR SE FAMILIARISER
@1
@2
@3@4@5
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
AT TUNE
SEND
CH22CH3
MIC
CH1
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
0
PHONES
!7!7
!7 Boutons de Commande de Fréquence
!7!7
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
3
PWR
6
KEY
9
DELAY MENU 1MHz
ENT
LSB USB
CW
FSK
FM AM
Ces boutons commandent les fonctions en relation avec la sélection d’une fréquence, d’un VFO ou d’un canal de mémoire.
Boutons UP/DOWN
Appuyer sur ces boutons pour passer successivement sur toutes les bandes Amateur {page 13} ou pour faire avancer l’émetteur-récepteur par incréments de 1 MHz {page 29}. Ces boutons sont également utilisés pour faire les sélections à partir du Menu {page 16} et pour vérifier les fréquences de Départ et de Fin pour la fonction de Balayage {page 43}.
Bouton SPLIT
Appuyer sur ce bouton pour utiliser une opération à fréquence dédoublée permettant d’avoir une fréquence d’émission et une fréquence de réception différentes {page 23}.
Bouton M/V
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le mode Mémoire ou le mode VFO {page 40}.
Bouton TF-SET
En opérant sur fréquence dédoublée, appuyer sur ce bouton pour surveiller ou changer la fréquence d’émission {page 23}.
Bouton A=B
Appuyer sur ce bouton pour copier les données du VFO actuellement sélectionné sur l’autre VFO {page 30}.
Bouton A/B
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner VFO A ou VFOB {page 13}. En mode menu, appuyer sur ce bouton pour sélectionner le Menu A ou le Menu B {page 16}.
Bouton CLEAR
Appuyer sur ce bouton pour remettre le décalage de fréquence RIT/XIT à zéro {pages 30 et 32}.
Bouton RIT
Appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction d’Accord Incrémental de Réception sur ON ou OFF {page 30}.
F-8
DSP SLOPE
HIGH
LOW
T
U
C
W
O
L
AF RF
46
28
010
IF SHIFT SQL
46
28
010
UP
DOWN
SPLIT
TF-SET
M/V
A=B
SCAN M>VFO M.IN
A/B
CLEAR
N.R.
B.C.
CW TUNE
FILTER
MR
M.IN
RIT
XIT
RIT/XIT
+
CH
!7 ! 8 !9 @0
Bouton XIT
Appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction d’Accord Incrémental d’Emission sur ON ou OFF {page 32}.
!8!8
!8 Bouton SCAN
!8!8
Appuyer sur ce bouton pour démarrer et arrêter les fonctions de Balayage {pages 46 et 47}.
!9!9
!9 Bouton M>VFO
!9!9
Appuyer sur ce bouton pour transférer les données d’un canal de mémoire dans un VFO {page 42}.
@0@0
@0 Bouton M.IN
@0@0
Ecrit les données dans les canaux de mémoire {page 39} et sélectionne le mode de Défilement de Mémoire {page 41}.
@1@1
@1 Boutons de Mémoire Rapide
@1@1
Ils commandent la fonction de Mémoire Rapide {page 44}.
Bouton M.IN
Appuyer sur ce bouton pour écrire des données dans la Mémoire Rapide {page 44}.
Bouton MR
Appuyer sur ce bouton pour rappeler des données de la Mémoire Rapide {page 45}.
@2@2
@2 Bouton FILTER
@2@2
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la bande passante du filtre de réception en modes SSB, CW, FSK ou AM {pages 36 et 38}, ou appuyer pour sélectionner la déviation d’émission en bande étroite ou en bande large en mode FM {page 22}.
Remarque:
pour sélectionner la bande passante étroite du filtre en mode SSB.
@3@3
@3 Bouton CW TUNE
@3@3
Appuyer sur ce bouton pour activer la fonction automatique d’Annulation du Battement pour le mode CW {page 21}.
@4@4
@4 Bouton B.C.
@4@4
Appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction d’Annulation du Battement DSP sur ON ou OFF {page 38}.
@5@5
@5 Bouton N.R.
@5@5
Appuyer sur ce bouton pour commuter entre Réducteur de Bruit 1, Réducteur de Bruit 2 et OFF {page 38}.
Le filtre YK-88SN-1 en option {page 36} est nécessaire
3 POUR SE FAMILIARISER
@8
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
SEND
AT TUNE
CH1
PHONES
MIC
@6@6
@6 Commande DSP SLOPE (HIGH)
@6@6
CH22CH3
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
3
6
9
ENT
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
LSB USB
PWR
CW FSK
KEY
FM AM
DELAY MENU 1MHz
En mode SSB ou AM, tourner cette commande pour modifier la haute fréquence de coupure de la bande passante de réception. Utiliser cette commande pour améliorer la lisibilité du signal désiré en cas d’interférence de fréquence supérieure {page 37}.
@7@7
@7 Commande DSP SLOPE (LOW)
@7@7
En mode SSB ou AM, tourner cette commande pour modifier la basse fréquence de coupure de la bande passante de réception. Utiliser cette commande pour améliorer la lisibilité du signal désiré en cas d’interférence de fréquence inférieure {page 37}.
DSP SLOPE
HIGH
LOW
T
U
C
W
O
L
AF RF
46
28
010
IF SHIFT SQL
46
28
010
@6
@7
@9 #0
#1 #2
UP
DOWN
TF-SET
SPLIT
M/V
A=B
SCAN M>VFO M.IN
A/B
CLEAR
N.R.
B.C.
CW TUNE
FILTER
MR
M.IN
RIT
XIT
RIT/XIT
+
CH
#3
MICROPHONE
qq
q Boutons UP/DWN
qq
Utiliser ces boutons pour augmenter ou diminuer la fréquence VFO, les canaux de mémoire, ou les sélections du Menu. Appuyer et maintenir enfoncé pour changer les réglages de manière continue.
ww
w Commutateur PTT (Poussez-pour-parler)
ww
L’émetteur-récepteur est mis en mode d’émission lorsque ce commutateur sans verrouillage est maintenu enfoncé. Relâcher le commutateur pour faire revenir l’émetteur­récepteur en mode de réception.
@8@8
@8 Commande RIT/XIT
@8@8
Après avoir mis la fonction RIT ou XIT sur ON, tourner cette commande pour sélectionner le décalage de fréquence voulu par rapport à la fréquence en cours {pages 30 et 32}.
@9@9
@9 Commande AF
@9@9
Tourner cette commande pour régler le gain de fréquence audio {page 13}.
#0#0
#0 Commande RF
#0#0
Tourner cette commande pour régler le gain de fréquence radio {page 13}.
#1#1
#1 Commande IF SHIFT
#1#1
Tourner cette commande pour diminuer ou augmenter la fréquence de la bande passante de réception en cas d’interférence {page 36}.
#2#2
#2 Commande SQL
#2#2
La commande d’Accord Silencieux peut être utilisée pour couper le son de l’émetteur-récepteur pendant les périodes où il n’y a pas de signal {page 14}.
#3#3
#3 Commande MULTI/CH
#3#3
En mode VFO, tourner cette commande pour augmenter ou diminuer la fréquence {page 29}. En mode de canal de mémoire, tourner pour sélectionner le canal de mémoire désiré {page 40}. Cette commande est également utilisée pour sélectionner les numéros de Menu pendant l’accès au Menu {page 16} et pour sélectionner les réglages des différentes fonctions activées par les boutons du panneau avant.
q
DWN UP
w
PTT
F-9
3 POUR SE FAMILIARISER
PANNEAU ARRIERE
q
ANT 2
COM
t
qq
q Connecteurs ANT 1 et ANT 2
qq
Brancher les lignes d’alimentation des antennes sur ces connecteurs. Consulter les pages 1 et 48 pour les détails.
ww
w Connecteur AT
ww
Se branche sur le connecteur du câble fourni avec le syntoniseur d’antenne externe. Consulter le mode d’emploi fourni avec le syntoniseur pour de plus amples informations.
ee
e Connecteur d’entrée d’alimentation DC 13.8 V
ee
Brancher une source d’alimentation CC 13,8 V {page 2}. Utiliser le câble fourni avec une alimentation CC régulée.
ANT 1
KEY
PADDLE ACC 2
y
w
AT
e
DC 13.8V
GND
EXT.SP
REMOTE
8
o
u
ii
i Prise EXT SP
ii
Destinée à une fiche de 3,5 mm de diamètre à 2 conducteurs (mono) pour la connexion d’un haut-parleur externe {page 3}. La connexion du haut-parleur externe coupe automatiquement le son du haut-parleur interne.
oo
o Connecteur REMOTE
oo
Se branche sur le connecteur DIN mâle à 7 broches pour la connexion d’un amplificateur linéaire {page 61}.
Modèles destinés à l’Europe uniquement:
protection avant de brancher aux connecteurs
i
Retirer les caches de
ACC 2
r
et
COM
.
rr
r Piquet de terre GND
rr
Brancher un fil de gros calibre ou une connexion en cuivre entre le piquet de terre et la terre la plus proche {page 2}.
tt
t Connecteur COM
tt
Se branche sur le connecteur RS-232C femelle à 9 broches pour la connexion avec un ordinateur par l’intermédiaire de ses ports de communication sérielle {page 60}. Il peut également être utilisé avec la fonction de Transfert Rapide des Données {page 60}.
yy
y Prises PADDLE et KEY
yy
La prise PADDLE est destinée à une fiche de 6,0 mm de diamètre à 3 conducteurs pour la connexion d’un Manipulateur au Manipulateur électronique interne. La prise KEY est destinée à une fiche de 3,5 mm de diamètre à 2conducteurs pour la connexion d’un Manipulateur externe pour opération CW. Lire “Touches et Claviers pour Opération CW” {page 3} avant d’effectuer un branchement sur ces prises.
uu
u Connecteur ACC 2
uu
Se branche sur le connecteur DIN mâle à 13 broches pour la connexion de différents appareils accessoires {pages 61 et 62}.
F-10
AFFICHAGE
qw
qq
q METER
qq
Pendant la réception, sert de compteur-S pour mesurer et afficher la puissance du signal reçu. Pendant l’émission, sert de compteur de puissance calibré avec un compteur ALC, un compteur SWR, ou un compteur de compression du Processeur de Signaux Vocaux. Une fonction de Maintien de Crête peut être activée pour conserver chacune des lectures pendant environ 2,5 secondes.
ww
w
ww
Apparaît lorsque l’émetteur-récepteur est en mode d’émission.
ee
e
ee
Apparaît lorsque l’accord silencieux est ouvert en mode de réception.
rr
r
rr
Apparaît lorsqu’un syntoniseur d’antenne interne {page 52} ou un syntoniseur d’antenne extérieure est en ligne.
tt
t
tt
“ANT 1” ou “ANT2” apparaît selon que le connecteur Antenne 1 ou Antenne 2 est sélectionné {page 48}.
yy
y AT T
yy
Apparaît lorsque l’atténuateur de réception est mis sur ON {page 37}.
uu
u PRE-AMP
uu
Apparaît lorsque le pré-amplificateur de réception est ON {page 37}.
ii
i VOX
ii
Apparaît lorsque la fonction d’Emission Commandée Vocalement {page 31} est ON. Pour l’opération CW, apparaît lorsque la fonction d’Intervention {page 34} est ON.
oo
o PROC
oo
Apparaît lorsque le Processeur de Signaux Vocaux est ON {page 32}.
!0!0
!0 NB
!0!0
Apparaît lorsque le Limiteur de Parasite est ON {page 36}.
e
rt y
!9
!8@0
3 POUR SE FAMILIARISER
!5
!4
u
!1!1
!1 SPLIT
!1!1
Apparaît lorsque que la fréquence d’émission est différente de la fréquence de réception {page 23}.
!2!2
!2 FAST
!2!2
Apparaît lorsqu’une constante de temps rapide est sélectionnée pour la fonction de Commande de Gain Automatique {page 30}.
!3!3
!3 RIT
!3!3
Apparaît lorsque la fonction d’Accord Incrémental de Réception est ON {page 30}.
!4!4
!4 XIT
!4!4
Apparaît lorsque la fonction d’Accord Incrémental d’Emission est ON {page 32}.
!5!5
!5 TX EQ.
!5!5
Apparaît lorsque la fonction d’Egaliseur TX est ON {page33}.
!6!6
!6
!6!6
“N.R. 1” ou “N.R. 2” apparaît selon que le Limiteur de Parasite 1 ou le Limiteur de Parasite 2 est sélectionné {page 38}.
!7!7
!7
!7!7
Apparaît lorsque l’Annulation du Battement est ON {page 38}.
!8!8
!8 MENU
!8!8
Apparaît lorsque le mode Menu est en cours d’accès {page 16}.
!9!9
!9 M.CH
!9!9
Apparaît lorsque le Rappel de Mémoire ou le Défilement de la Mémoire est utilisé {page 40}.
@0@0
@0
@0@0
Indique une information à deux chiffres comme par exemple un numéro de menu ou le numéro d’un canal de mémoire.
i
o
!0
!1
!2
!3
!6 !7
F-11
3 POUR SE FAMILIARISER
@1
@3
@2
@4 @5
@6
@7
@1@1
@1
@1@1
Indique la fréquence de fonctionnement en cours. Indique également les sélections du Menu en mode de Menu.
@2@2
@2
@2@2
tA” ou “A s” apparaît lorsque le VFO A est sélectionné {page 13}. “A” apparaît lorsque le Menu A est en cours d’accès {page 16}.
@3@3
@3
@3@3
tB” ou “B s” apparaît lorsque le VFO B est sélectionné {page 13}. “B” apparaît lorsque le Menu B est en cours d’accès {page 16}.
@4@4
@4
@4@4
tM” ou “Ms” apparaît lorsqu’un canal de mémoire simplex est sélectionné {page 40}. “tMs” apparaît lorsqu’un canal de mémoire de fréquence dédoublée est sélectionné {page40}.
@5@5
@5
@5@5
Présente les informations du menu lorsque le Menu A ou le Menu B est en cours d’accès. Indique également la fréquence d’émission pendant l’opération de fréquence dédoublée et la fréquence de décalage RIT/XIT lorsque ces fonctions sont ON.
@6@6
@6 M.SCR
@6@6
Apparaît lorsque le Défilement de la Mémoire est utilisé {page 41}.
@7@7
@7 LSB
@7@7
Apparaît en mode de Bande Latérale Inférieure {page 14}.
@8@8
@8 USB
@8@8
Apparaît en mode de Bande Latérale Supérieure {page 14}.
@9@9
@9 CW
@9@9
S’allume en mode de fonctionnement CW {page 14}.
@8
@9 #0
#1
#8
#4
#5
#6
#7
#3
#2
#0#0
#0 R
#0#0
Apparaît lorsque la bande passante est inversée pour CW {page 21}. Apparaît également lorsque la relation de fréquence des éléments travail et repos est inversée pour FSK {page 26}.
#1#1
#1 FSK
#1#1
Apparaît en mode de Modulation de Déplacement de Fréquence {page 26} ou si vous sélectionnez un des filtres numériques sur le Menu n˚32 en mode SSB {page 27}.
#2#2
#2 FM
#2#2
Apparaît en mode de fonctionnement FM {page 14}.
#3#3
#3 AM
#3#3
Apparaît en mode de fonctionnement AM {page 14}.
#4#4
#4 F.LOCK
#4#4
Apparaît lorsque la fonction de Verrouillage de fréquence est ON {page 48}.
#5#5
#5 FINE
#5#5
Apparaît lorsque la fonction d’Accord Fin est ON {page 29}.
#6#6
#6 1MHz
#6#6
Apparaît lorsque la fonction d’Echelon 1 MHz est ON {page29}.
#7#7
#7 T
#7#7
Apparaît lorsque la fonction de Tonalité Secondaire est ON {page 24}.
#8#8
#8 CTCSS
#8#8
Apparaît lorsque la fonction CTCSS est ON {page 25}.
#9#9
#9 CTRL
#9#9
Apparaît pendant l’utilisation du Transfert Rapide des Données {page 50} ou de la Commande par Ordinateur {page 51}.
#9
F-12
OPERATIONS FONDAMENTALES
MISE SOUS/ HORS TENSION
Mettre l’alimentation CC sous tension, puis appuyer et maintenir l’interrupteur [POWER] enfoncé jusqu’à ce que le message “HELLO” apparaisse sur l’affichage. Relâcher l’interrupteur après l’apparition de “HELLO”.
PF
POWER
ATT PRE-AMP
Après le message “HELLO”, les indicateurs de fréquence
et autres s’allument.
Pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension, appuyer sur [POWER].
Lorsque l’émetteur-récepteur est sous tension, il peut être
mis sous et hors tension uniquement à l’aide de l’interrupteur de l’alimentation CC.
REGLAGE DU VOLUME
GAIN DE FREQUENCE RADIO (AF)
Tourner la commande de gain AF dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau sonore et dans le sens inverse pour le diminuer.
Pour ce faire, noter la lecture de crête du signal désiré sur le compteur-S et tourner la commande de gain RF dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire correspondre cette lecture avec la valeur de crête souhaitée. Les signaux plus faibles que le niveau réglé seront atténués. La réception de la station sera donc plus facile à obtenir.
AF RF
46
2
010
8
QUICK MEMO
Selon le type et le gain de votre antenne, ainsi que des conditions de la bande, vous préférerez peut-être laisser la commande de gain RF tournée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à un certain point au lieu de la tourner à fond dans le sens des aiguilles d’une montre. En mode FM, laisser toujours la commande de gain RF complètement tournée dans le sens des aiguilles d’une montre.
SELECTION DE VFO A OU VFO B
VFO A et VFO B sont des modes qui permettent de sélectionner une fréquence désirée dans la plage de fréquence de l’émetteur-récepteur. Les VFO A et VFO B fonctionnent indépendamment de façon à ce que des fréquences différentes ou identiques puissent être sélectionnées par chaque VFO.
Appuyer sur [A/B] pour commuter entre VFO A et VFO B.
•“tA” ou “tB” apparaît et indique quel VFO a été sélectionné.
4
AF RF
46
QUICK MEMO
2
Remarque:
010
La position de la commande de gain
8
AF
n’affecte pas le volume des “bips” émis lors de la pression sur les boutons ni la tonalité latérale d’émission CW. En outre, le niveau sonore pour l’opération Paquet est indépendant du réglage de la commande de gain AF.
GAIN DE FREQUENCE RADIO (RF)
Régler en général la commande de gain RF au maximum dans le sens des aiguilles d’une montre. Si vous avez du mal à entendre le signal désiré en raison d’un bruit atmosphérique excessif ou des interférences provenant d’autres stations, ceci peut aider à réduire le gain RF.
SPLIT
TF-SET
A/B
M/V
A=B
CLEAR
RIT
XIT
QUICK MEMO
SELECTION D’UNE BANDE
UP
LSB
USB
CW
FSK
FM AM
MENU 1MHz
1 Si “1MHz” est visible sur l’affichage, appuyer tout d’abord
sur [1MHz] pour sortir du mode d’Echelon 1 MHz.
“1MHz” s’éteint.
2 Appuyer sur [UP] ou [DOWN].
Maintenir enfoncé un de ces boutons pour faire passer consécutivement l’émetteur-récepteur sur chacune des bandes.
DOWN
TF-SET
SPLIT
M/V
A=B
QUICK MEMO
F-13
4 OPERATIONS FONDAMENTALES
4
SELECTION D’UN MODE
Appuyer sur le bouton [LSB/USB], [CW/FSK] ou [FM/AM] selon le mode opératoire que vous désirez sélectionner. La seconde fonction de chaque bouton est accessible en appuyant de nouveau sur le même bouton. La pression répétée sur le bouton [LSB/USB] par exemple permet de permuter entre les modes LSB et USB.
LSB USB
CW FSK
FM AM
En mode SSB, l’émetteur-récepteur sélectionne automatiquement LSB pour les fréquences inférieures à 9,5 MHz et USB pour les fréquences supérieures ou égales à 9,5 MHz si la commande d’Accord, la commande MULTI/CH ou [UP]/[DWN] de Mic est utilisée pour traverser la fréquence de 9,5 MHz. Ceci s’applique également au cas où la touche [UP] ou [DOWN] du panneau avant est utilisée lorsque le mode d’Echelon 1 MHz est utilisé.
REGLAGE DE L’ACCORD SILENCIEUX
L’accord silencieux a pour fonction de couper la sortie audio du haut-parleur lorsqu’il n’y a aucun signal. Lorsque l’accord silencieux est bien réglé, vous n’entendrez le son que lorsqu’une station est reçue. Le point auquel le bruit ambiant d’une fréquence disparaît, appelé “seuil d’accord silencieux” dépend de la fréquence.
Tourner la commande SQL pour éliminer le bruit de fond lorsqu’il n’y a pas de signal. Beaucoup d’opérateurs préfèrent laisser la commande d’accord silencieux complètement tournée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, sauf en mode de porteuse intégrale comme FM ou AM.
IF SHIFT SQL
46
QUICK MEMO
2
010
8
SELECTION DE LA FREQUENCE
Il existe deux méthodes de sélection de la fréquence:
A Accord Manuel
Tourner la commande d’Accord ou appuyer sur les boutons Mic [UP]/[DWN] pour sélectionner la fréquence exacte.
QUICK MEMO
B Entrée Directe de la Fréquence (Clavier)
Appuyer sur [ENT], puis entrer directement la fréquence désirée à l’aide du clavier numérique. Pour les détails, se reporter à “Entrée Directe de Fréquence” {page 29}.
CH11CH22CH3
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
CLR
F.LOCK
0
3
6
9
ENT
COMPTEUR DU PANNEAU AVANT
Le compteur multifonctions mesure les paramètres indiqués dans le tableau ci-dessous. Le compteur approprié est automatiquement opérationnel selon l’état de l’émetteur­récepteur. La lecture maximale du compteur S, des fonctions ALC, SWR, COMP et PWR est maintenue brièvement.
Echelle
S
PWR
ALC
SWR
COMP
Affichages
Puissance du signal reçu
Puissance de sortie d’émission
Statut de commande de niveau automatique
Taux d’ondes stationnaires du système d’antenne
Compression vocale pendant utilisation du Processeur de Signaux Vocaux {page 32}
Condition
Fonctionnelle
Réception
Emission
Emission
Emission
Emission plus SSB/AM/FM plus [PROC] ON
F-14
Remarque:
Le compteur COMP ne fonctionne que lorsque le Processeur de Signaux Vocaux est sur ON en mode SSB, FM ou AM. Le compteur SWR disparaît lorsque le compteur COMP apparaît.
Les lectures de Maintien de Crête ne peuvent pas être désactivées sur cet émetteur-récepteur.
4 OPERATIONS FONDAMENTALES
EMISSION
Les méthodes d’émission sont les suivantes:
Appuyer sur [SEND].
Appuyer et maintenir Mic [PTT] enfoncée.
Connecter un manipulateur ou un manipulateur mécanique, sélectionner le mode CW, appuyer sur [VOX] pour mettre la fonction d’Intervention ON et fermer le manipulateur ou le manipulateur mécanique.
PF
POWER
ATT PRE-AMP
VOX PROC
SEND AT TUNE
Se reporter aux sections de “COMMUNICATIONS DE BASE” commençant à la page 20 pour les explications détaillées sur l’émission.
Remarque:
la porteuse d’émission est automatiquement réglé en fonction du mode sélectionné.
SELECTION DE LA PUISSANCE D’EMISSION
Il est préférable, et requis par la loi, de sélectionner une puissance d’émission permettant d’établir des communications stables. La réduction de la puissance diminue les risques d’interférence avec d’autres personnes sur la bande. Sur cet émetteur-récepteur, il est possible de changer la puissance de sortie pendant l’émission.
1 Appuyer sur [PWR].
La puissance d’émission actuelle apparaît.
Lorsque CW, FSK ou AM est sélectionné, le niveau de
MIC
3 Appuyer de nouveau sur [PWR] pour terminer le réglage.
Remarque:
La puissance d’émission peut être sélectionnée
séparément pour le mode AM, indépendamment des autres modes.
GAIN DU MICROPHONE
La commande de gain MIC doit être réglée à chaque fois que le mode SSB ou AM est utilisé sans traitement des signaux vocaux {page 32}.
1 Appuyer sur [MIC].
Le niveau actuel de gain du microphone apparaît. Le réglage par défaut est 50.
MIC
PWR
KEY
DELAY
2 Appuyer sur [SEND] ou appuyer et maintenir Mic [PTT]
enfoncé.
“TX” apparaît.
3 SSB: Tout en parlant dans le micro, régler la commande
MULTI/CH pour que le compteur ALC reflète votre niveau
de voix. AM: Tout en parlant dans le microphone, ajuster la
commande MULTI/CH de telle sorte que l’indicateur de puissance étalonné indique une légère fluctuation correspondant à l’intensité de votre voix.
CH
QUICK MEMO
4
PWR
KEY
DELAY
2 Tourner la commande MULTI/CH dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour réduire la puissance, et dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’augmenter.
La puissance d’émission affichée est modifiée.
CH
QUICK MEMO
SSB/CW/FSK/FM: La puissance d’émission peut passer de 5 W à 100 W par échelons de 5 W.
AM: La puissance d’émission peut passer de 5 W à 25 W par échelons de 5 W.
4 Appuyer de nouveau sur [SEND] ou relâcher Mic [PTT].
“TX” disparaît. 5 Appuyer de nouveau sur [MIC]. Pour le mode FM, régler le gain du microphone en accédant
au Menu n˚17 {page 17} et en sélectionnant “L” (bas) ou “H” (haut).
Remarque:
Lors de l’utilisation en mode FM du microphone MC-90 en option, sélectionner un gain de microphone élevé. La sensibilité du micro est basse en mode FM et la modulation risque d’être insuffisante.
F-15
REGLAGE DU MENU
QU’EST-CE QU’UN MENU?
De nombreuses fonctions de l’émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées au moyen d’un Menu commandé par logiciel, au lieu d’utiliser des commandes sur l’émetteur-récepteur. Une fois familiarisé avec le système de Menu, vous apprécierez la souplesse d’emploi qu’il vous procure. Le nombre et la complexité des fonctions ne sont désormais plus restreintes par les commandes et les interrupteurs du panneau avant.
MENU A/ MENU B
Cet émetteur-récepteur est doté de deux menus, appelés Menu A et Menu B. Ils contiennent des fonctions identiques. Toutefois, chaque menu peut être configuré de manière indépendante.
Par exemple, vous pouvez avoir deux différentes sortes d’activités de fonctionnement mais vous voulez configurer l’émetteur-récepteur différemment pour chacune de ces activités. Le Menu A peut être configuré avec un ensemble de caractéristiques de signal d’émission, de réglages DSP, de boutons programmables, d’échelons de fréquence, etc. Le Menu B peut, lui, être configuré complètement différemment. En passant du Menu A au Menu B, vous pouvez instantanément changer la configuration du Menu et les attributions des boutons pour convenir à votre style de fonctionnement actuel. Autre possibilité: deux opérateurs peuvent partager un seul émetteur-récepteur. En réservant un Menu à chaque opérateur, chacun d’eux aura la meilleure configuration qu’il souhaite.
Remarque:
est commun au Menu A et au Menu B.
Le paramètre de communication COM du Menu n˚35
ACCES AU MENU
La procédure suivante explique comment vérifier ou changer l’une des rubriques du Menu.
1 Appuyer sur [MENU].
“MENU” apparaît.
2 Appuyer sur [A/B] pour passer au Menu A ou au Menu B.
• “A” ou “B” apparaît pour indiquer le Menu sélectionné.
3 Tourner la commande MULTI/CH pour sélectionner le
numéro de Menudésiré.
•A chaque fois que le numéro de Menu est changé, vous verrez un message défilant apparaître pour vous donner une brève description du numéro de Menu actuel.
4 Appuyer sur [UP] ou [DOWN], ou sur Mic [UP] ou Mic
[DWN] pour changer la sélection en cours pour cette
rubrique du Menu.
5 Appuyer sur [MENU] ou [CLR] pour sortir du mode de
Menu.
F-16
CONFIGURATION DU MENU
5 REGLAGE DU MENU
Groupe
Interface
Opérateur
Codeur
Canal de Mémoire
Balayage
N˚ du
Menu
00
Luminosité de l’affichage d1: maximum; d4: minimum
01
Niveau de sortie des bips sonores 1: minimum; 9: maximum
02
Taille de l’échelon de fréquence pour les boutons [UP]/[DOWN] en mode d’échelon 1 MHz
03
Taille de l’échelon de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode SSB, CW, FSK ou AM
04
Taille de l’échelon de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode FM
05
Arrondit les fréquences VFO modifiées à l’aide de la commande MULTI/CH
06
Taille de l’échelon de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode AM dans la bande d’émission AM
07
Opération dédoublée Mémoire-VFO
08
Fréquences des canaux de mémoire syntonisables (ON) ou fixés (OFF)
09
Maintien de balayage du programme
Fonction
Sélections
OFF/ d4/ d3/ d2/ d1
OFF, 1 à 9
100/ 500/ 1000 kHz
1/ 5/ 10 kHz
1/ 5/ 10/ 12,5/
20/ 25 kHz
ON/ OFF
9 kHz/ 10 kHz
ON/ OFF
ON/ OFF
ON/ OFF
Défaut
d2
4
1000 kHz
10 kHz
10 kHz
ON
Voir page de
référence
OFF
OFF
OFF
Page de
Référence
49
49
29
29
29
29
29
41
41
46
Syntoniseur
d’Antenne
DSP
TX
10
Méthode de reprise du balayage
11
Opération du syntoniseur d’antenne pendant la réception de signaux
12
Constante de temps pour la fonction de réduction de bruit 2
13
Largeur de bande du filtre TX pour le mode SSB ou AM
14
Egaliseur TX OFF: plat, Hb: amplification des aiguës, FP: passage des formants; bb: amplification des basses c: conventionnel
15
Niveau de compression du Processeur de Signaux Vocaux
16
Gain VOX 0: minimum; 9: maximum
17
Gain du microphone pour mode FM L: bas, H: haut
18
Fréquence de tonalité audible secondaire pour le mode FM
19
Type de tonalité audible secondaire pour le mode FM B: éclatement; C: continu
Commandé par le
Temps/ Commandé
par Porteuse
ON/ OFF
7,5/ 20 ms
2,4/ 2,0 kHz
OFF/ Hb/ FP/ bb/ c (U: Non disponible
à présent)
0 à 25 dB par
échelons de 5 dB
0 à 9
L/ H
Voir page de référence
B/ C
Commandé
par le Temps
OFF
20 ms
2,4 kHz
OFF
10 dB
4
L
88,5 Hz
Voir page de
référence
47
52
38
33
33
32
31
22
25
25
CW
DRU
20
Hauteur CW RX/ fréquence de tonalité secondaire TX
21
Volume de tonalité secondaire TX
22
Fonction de touche semi-automatique (“Bug”)
23
Répétition de la lecture
24
Intervalle entre lectures répétées
25
Volume de lecture 1: minimum, 9: maximum
400 à 1000 Hz en
échelons de 50 Hz
OFF, 1 à 9
ON/ OFF
ON/ OFF
0 à 60 secondes
OFF, 1 à 9
800 Hz
5
OFF
OFF
10 sec.
4
21
21
35
35 et 53
54
54
F-17
5 REGLAGE DU MENU
Groupe
CW
Opération
Numérique
Interface
Ordinateur
Transfert
des
Données
N˚ du Menu
26
Pondération Automatique CW
27
Pondération Automatique CW inversée
28
Priorité de la manipulation sur la lecture
29
Déplacement FSK
30
Polarité de manipulateur abaissé pour mode FSK
31
Fréquences de tonalité pour le mode FSK
Fonction
2125: marque 2125 Hz, 1275: marque 1275 Hz
32
Bande passante de filtre pour opération numérique (Modes SSB et FM uniquement)
33
Niveau d’entrée AF pour opération numérique (à l’exception des modes CW et FSK) 0: minimum, 2: maximum
34
Niveau de sortie AF pour opération numérique 0: minimumn, 9: maximum
35
Paramètres de communications pour connecteur COM
Réglage Vitesse de Transfert (bps) Bits d’arrêt
12-1 24-1 48-1 48-2
96-1 192-1 384-1 576-1
36
Transfert des données validé
37
Méthode de réception des données de réception
1200 2400 4800 4800
9600 19200 38400 57600
transférées ON: Transférer sur VFO OFF: Transférer vers mémoire rapide
Sélections
ON/ OFF
ON/ OFF
ON/ OFF
170/ 200/ 425/ 850 Hz
ON (espace)/
Défaut
ON
OFF
OFF
170 Hz
OFF
Page de
Référence
34
34
35
26
26
OFF (marque)
2125/ 1275 Hz
OFF/ 1200 bps/
2125 Hz
OFF
26
27
300 bps/ PSK
0/ 1/ 2
0 à 9
12-1/ 24-1/ 48-1/ 48-2/
2
4
96-1
27
27
51
96-1/ 192-1/ 384-1/
1 1 1 2 1 1 1
576-1
Remarque: Pour utiliser de manière fiable les taux de transfert 38400 ou 57600 bps, le port série de l’ordinateur doit suporter ces paramètres de communications grande vitesse.
1
ON/ OFF
ON/ OFF
OFF
OFF
50
50
TX
Modulateur Transversal
PF
RX
38
TX inhibé
39
Relais de commande de l’amplificateur linéaire
40
Valide/invalide la fonction de modulateur transversal 50, 144 ou 430 MHz.
41
Programme le bouton [PF] du panneau avant.
42
Programme le bouton Mic [PF1].
43
Programme le bouton Mic [PF2].
44
Programme le bouton Mic [PF3].
45
Programme le bouton Mic [PF4].
46
Bande passante de filtre IF
ON/ OFF
ON/ OFF
OFF/ 50/ 144/ 430
MHz
Voir page de référence
Voir page de référence
Voir page de référence
Voir page de référence
Voir page de référence
OFF/
1800/ 500/ 270 Hz
OFF
OFF
OFF
51
(Voix 1)
64
([A/B])
62
([SPLIT])
65
([M/V])
50
(Moniteur)
OFF
33
61
51
49
49
49
49
49
36
F-18
5 REGLAGE DU MENU
epuorG
éroilémA
ud˚N uneM
74
84TIRcevatnemettabedeuqitamotuanoitalunnA FFO/NOFFO12
94reivalcrusnoitarédnopedtnemegnahC 1:0,4à1:5,21:0,353
XRruetasilagE
05
15tiurbudnoitcudéred1uaevinedtnemegnahC 9à1,otuAotuA83
mumixam:9,muminim:1
noitcnoF snoitceléS tuaféD
simélangisedelôrtnocedemuloV
REFERENCE POUR LES FONCTIONS DU MENU
Utiliser ce tableau classifié par sujet pour localiser la fonction que vous désirez vérifier ou modifier. Consulter “CONFIGURATION DU MENU” {page 17} pour de plus amples détails sur chacune des fonctions.
Fonction
AMPLIFICATEUR
Relais de l’amplificateur linéaire
SYNTONISEUR D’ANTENNE (AT)
RX Validé/Invalidé
FONCTION DES BIPS
Niveau du bip
CW
Pondération automatique Pondération automatique inversée Priorité de manipulation sur la lecture Hauteur RX Fonction de touche semi-automatique (“Bug”) Fréquence de tonalité latérale TX Volume de tonalité latérale TX
TRANSFERT DE DONNEES
Validation transfert Méthode de transfert
OPERATION NUMERIQUE
Entrée AF (MCP/TNC TX) Sortie AF (MCP/TNC RX) Largeur de bande passante de filtre
AFFICHAGE
Luminosité
SYSTEME D’ENREGISTREMENT NUMERIQUE DRU-3A (DRS)
Répétition de la lecture Intervalle de répétition de la lecture Volume de lecture
TRAITEMENT DU SIGNAL NUMERIQUE
Constante de temps NR2
FM
Gain du microphone Fréquence de tonalité secondaire Type de tonalité secondaire
N˚ de Menu
39
11
01
26 27 28 20 22 20 21
36 37
33 34 32
00
23 24 25
12
17 18 19
9à1,FFOFFO33
c/bb/PF/bH/FFO
sedessaP:PF,eévelénoitacifilpma:bH,talp:FFO
lennoitnevnoc:c,essabnoitacifilpmA:bb,stnamrof
ECHELONS DE FREQUENCE
Commande MULTI/CH (SSB, CW, FSK, AM) Commande MULTI/CH (FM) Commande MULTI/CH (émissions AM et AM uniquement) Commande MULTI/CH (arrondit les fréquences) Boutons [UP]/[DOWN]
Polarité (repos/travail) Déplacement Tonalité
CANAUX DE MEMOIRE
Opération dédoublée Mémoire-VFO Fréquence fixée/syntonisable
BOUTONS PROGRAMMABLES
Bouton [PF] Bouton Mic [PF1] Bouton Mic [PF2] Bouton Mic [PF3] Bouton Mic [PF4]
RECEPTION
Bande passante de filtre IF
PANNEAU ARRIERE
Paramètres de communications COM
BALAYAGE
Maintien (Balayage de Programme) Reprise (Temps ou Porteuse)
PROCESSEUR DE SIGNAUX VOCAUX
Niveau de compression
EMISSION
Largeur de bande (SSB ou AM) Egaliseur Inhibition
MODULATEUR TRANSVERSAL
Valide/Invalide
EMISSION COMMANDEE PAR LA VOIX (VOX)
Gain
)tnesérpà
Fonction
FSK
elbinopsidnon:U(
FFO03
edegaP
ecneréféR
N˚ de Menu
03 04 06
05 02
30 29 31
07 08
41 42 43 44 45
46
35
09 10
15
13 14 38
40
16
F-19
COMMUNICATIONS DE BASE
6
EMISSION SSB
SSB est actuellement le mode le plus utilisé sur les bandes Amateurs HF. Comparé aux autres modes vocaux, Le mode SSB ne nécessite qu’une étroite largeur de bande pour les communications. Il permet également les communications longue distance avec un minimum de puissance d’émission. Pour cette raison, ajoutée au fait que les émetteurs­récepteurs Amateurs modernes fournissent à présent une relativement bonne qualité sonore, SSB est généralement le mode préféré sur HF.
Consulter, si nécessaire “OPERATIONS FONDAMENTALES”, commençant à la page 13 pour les détails sur la réception.
1 Sélectionner la fréquence de fonctionnement. 2 Appuyer sur [LSB/USB] pour sélectionner le mode de
bande latérale supérieure ou inférieure.
“LSB” ou “USB” apparaît et indique la bande sélectionnée.
6 Relâcher le commutateur Mic [PTT] ou appuyer de
nouveau sur [SEND] pour revenir au mode de réception.
“TX” disparaît et “RX” apparaît.
7 Appuyer de nouveau sur [MIC] pour sortir de la fonction
de Réglage du Gain du Microphone.
Consulter “CONSEILS D’UTILISATION” commençant à la page 29 pour des informations supplémentaires sur les autres fonctions utiles pour le fonctionnement.
3 Appuyer sur [MIC] pour activer la fonction de Réglage de
Gain du Microphone.
Le niveau de gain correct apparaît.
4 Appuyer et maintenir le commutateur Mic [PTT] ou
appuyer sur [SEND].
“RX” disparaît et “TX” apparaît.
Consulter “VOX” {page 31} pour les informations sur la commutation automatique TX/RX.
5 Parler dans le micro et régler la commande MULTI/CH
pour que le compteur ALC reflète votre niveau de voix.
Parler avec une tonalité et un niveau de voix normaux. Parler en tenant le micro trop près, ou en élevant la voix peut augmenter la distorsion et réduire l’intelligibilité.
Si vous désirez utiliser le Processeur de Signaux Vocaux, reportez-vous à “PROCESSEUR DE SIGNAUX VOCAUX” {page 32} pour les détails.
F-20
6
6 COMMUNICATIONS DE BASE
EMISSION CW
Les opérateurs CW savent que ce mode est une méthode de communication fiable dans les pires conditions. Même si certains modes numériques récents rivalisent avec le mode CW et sont aussi utiles dans de mauvaises conditions, ils n’ont pas encore acquis les longues années de service ni la simplicité d’utilisation du CW.
Cet émetteur-récepteur est doté d’un manipulateur électronique intégré qui supporte une grande variété de fonctions. Pour les détails sur l’utilisation de ces fonctions, consulter “MANIPULATEUR ELECTRONIQUE” {page 34}.
Consulter, si nécessaire, “OPERATIONS FONDAMENTALES” en page 13 pour les détails sur la réception.
1 Sélectionner la fréquence de fonctionnement. 2 Appuyer sur [CW/FSK] pour sélectionner le mode CW.
“CW” apparaît.
Pour syntoniser une autre station de façon à ce que votre émetteur-récepteur soit exactement sur la fréquence, utiliser l’Annulation Automatique du Battement. Consulter “ANNULATION AUTOMATIQUE DU BATTEMENT”.
•Vous pouvez, si vous le désirez, apppuyer sur [REV] pour passer de la réception par défaut à partir de la bande latérale supérieure à la bande latérale inférieure. “R” apparaît.
3 Appuyer sur [SEND].
“RX” disparaît et “TX” apparaît.
Aucun réglage du niveau de la porteuse d’émission n’est nécessaire.
Consulter “INTERVENTION CW” {page 34} pour de plus amples informations sur la commutation automatique TX/RX.
4 Commencer l’émission.
Au fur et à mesure de l’émission, vous entendrez une tonalité secondaire qui vous permet de surveiller votre émission. Consulter “FREQUENCE DE TONALITE LATERALE TX/ HAUTEUR RX”.
5 Appuyer sur [SEND] de nouveau pour retourner au mode
de réception.
“TX” disparaît et “RX” apparaît.
Remarque:
inopérationnelle s’il existe d’autres signaux d’interférence sur la fréquence.
Consulter “CONSEILS D’UTILISATION” commençant à la page 29 pour des informations supplémentaires sur les autres fonctions utiles pour le fonctionnement.
L’Annulation Automatique du Battement peut être
ANNULATION AUTOMATIQUE DU BATTEMENT
Utilisez l’Annulation Automatique du Battement avant l’émission lorsque vous devez accorder une station CW. L’Annulation Automatique du Battement fait correspondre automatiquement et exactement votre fréquence d’émission avec celle de la station que vous recevez. Vous aurez moins de chances d’être entendu par l’autre station si vous omettez cette fonction.
1 Appuyer sur [CW TUNE] pour lancer l’Annulation
Automatique du Battement.
“CW TUNE” apparaît.
•Votre fréquence d’émission est changée automatiquement de façon à ce que la hauteur du signal reçu corresponde exactement à la fréquence de tonalité latérale TX/hauteur RX que vous avez réglée dans la configuration du Menu de l’émetteur-récepteur. Consulter “FREQUENCE DE TONALITE LATERALE TX/ HAUTEUR RX” ci-dessous pour plus de détails sur cette fréquence.
Lorsque la correspondance est terminée, “CW TUNE” disparaît.
Si la correspondance échoue, la fréquence précédente est restaurée.
2 Pour interrompre la fonction de Battement Nul
Automatique, appuyer sur [CW TUNE] ou [CLR].
Remarque:
Vous ne pouvez pas démarrer l’Annulation du Battement si vous avez sélectionné 1,0 kHz ou 2,0 kHz comme bande passante du filtre DSP.
Lors de l’emploi de la fonction Battement Auto-Zéro, l’erreur d’accord est, dans la plupart des cas, environ ±50 Hz.
L’Annulation du Battement peut échouer si la vitesse de manipulation de la station visée est trop lente.
FREQUENCE DE TONALITE LATERALE TX/ HAUTEUR RX
La tonalité d’émission est la tonalité du moniteur que vous entendez de votre émetteur-récepteur lorsque vous envoyez CW. Elle est nécessaire pour que vous puissiez entendre ce que vous émettez. Elle est également utile pour vérifier si vos contacts de touches se ferment, si le manipulateur fonctionne, ou pour procéder à l’émission sans faire passer de signal.
La hauteur de réception indique la fréquence de la note CW que vous entendez après avoir accordé le récepteur pour une puissance maximale des signaux de réception.
Sur cet émetteur-récepteur, la fréquence de la tonalité latérale et de la hauteur de réception sont égales et sélectionnables. Vous pouvez choisir la fréquence la plus pratique pour vous au moyen du Menu n˚20.
Pour changer le volume de la tonalité secondaire TX, utiliser le Menu n˚21. Les sélections incluent OFF et 1 à 9. Le défaut est 4.
Remarque:
de la tonalité secondaire TX.
La position de la commande
AF
n’affecte pas le volume
F-21
Loading...
+ 61 hidden pages