Kenwood TS-570D User Manual [it]

MANUALE DI ISTRUZIONI
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
CH1
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
CLR
CH22CH3
F.LOCK
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
3
PWR
6
KEY
9
DELAY MENU
ENT
LSB USB
CW FSK
FM AM
1MHz
RICETRASMETTITORE HF
TS-570D
UP
DOWN
SPLIT
TF-SET
M/V
A=B
SCAN M>VFO M.IN
CLEAR
DSP SLOPE
HIGH
U
C
W
O
L
A F R F
4 6
2
+
0 10
IF SHIFT SQL
4 6
2
0 10
LOW
8
8
N.R.
B.C.
CW TUNE
FILTER
MR
A/B
RIT/XIT
M.IN
RIT
XIT
CH
KENWOOD CORPORATION
© B62-1544-00 (E)(MC) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
MODELLO TRATTATO
Questo manuale tratta il modello seguente:
TS-570D: Ricetrasmettitore HF
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Disimballare il ricetrasmettitore con attenzione. Si raccomanda vivamente di controllare le voci elencate nella tabella in basso. Inoltre, si consiglia di conservare la scatola ed i materiali di imballaggio. Essi potrebbero essere utili in futuro per reimballare il ricetrasmettitore.
Accessorio Numero Parte Q.tà
Microfono
Cavo alimentazione CC
Connettore DIN a 7 piedini
Connettore DIN a 13 piedini
Fusibile (25 A)
Fusibile (4 A)
Manuale di istruzioni
Diagrammi schematici/ a blocchi (solo U.S.A., ed Canada)
Scheda di garanzia (solo U.S.A., Canada ed Europa)
1
Questo ricetrasmettitore è fornito di una barra di supporto sul fondo in modo da poterlo inclinare. Tirare la barra in avanti fino al suo limite come indicato:
1
Per gli altri mercati, sono disponibili in alternativa diagrammi a blocchi e schematici.
T91-0352-XX
E30-3157-XX
E07-0751-XX
E07-1351-XX
F05-2531-XX
F06-4027-XX
B62-1544-XX
1
1
1
1
1
1
1
1
1
GRAZIE
Istruzioni Cosa Fare
Premere e quindi rilasciare TASTO.
Tenere premuto il TASTO1 e quindi premere il TASTO2. Se vi sono più di due tasti, premere e tenere premuto ciascun tasto in sequenza fino a che il tasto finale non è stato premuto.
Premere momentaneamente il TASTO1, rilasciarlo e quindi premere il TASTO2.
Con l’alimentazione del ricetrasmettitore disattivata, tenere premuto il TASTO e quindi attivare l’alimentazione del ricetrasmettitore premendo l’interruttore [ ] (ALIMENTAZIONE).
Premere [TASTO].
Premere [TASTO1]+[TASTO2].
Premere [TASTO1], [TASTO2].
Premere [TASTO]+[ ].
Grazie per avere scelto il KENWOOD TS-570D. Questo Sistema Intelligente per Comunicazioni Digitali Avanzate
è stato sviluppato da un gruppo di ingegneri determinati a continuare le tradizioni di eccellenza ed innovazione dei ricetrasmettitori HF KENWOOD.
Questo ricetrasmettitore comprende un'unità 16-bit di Elaborazione dei Segnali Digitali (DSP) per elaborare i dati delle frequenze audio. Avvantaggiandosi al massimo della tecnologia DSP il ricetrasmettitore potenzia le capacità di riduzione delle interferenze e migliora la qualità dell'audio trasmesso. Le differenze di questo sistema possono essere notate quando si combattono i QRM e QRN del nuovo ciclo solare. Mentre si impara ad utilizzare questo ricetrasmettitore, sarà possibile riscontrare gli sforzi di KENWOOD nella realizzazione di un apparecchio “amico dell’utente”. Per esempio, ogni volta che si cambia il No. del Menu nel modo del menu, sarà possibile vedere dei messaggi che scorrono sul display per indicare cosa si sta selezionando.
Per quanto di semplice utilizzo, questo ricetrasmettitore è un apparecchio sofisticato ed alcune delle sue caratteristiche possono non essere familiari. Considerare questo manuale come una guida personale fornita dagli ingegneri che hanno progettato l’unità. Utilizzare per ora il manuale come una guida per il processo di apprendimento e quindi come riferimento nel futuro.
CONVENZIONI UTILIZZATE IN QUESTO MANUALE
Le convenzioni di scrittura descritte di seguito sono state adottate con l’intento di semplificare le istruzioni e di evitare inutili ripetizioni. Questa formulazione consente all’utente una più chiara comprensione. La lettura di queste informazioni permette di ridurre il periodo di apprendimento del funzionamento dell’unità. Ciò significa meno tempo per la lettura del manuale e più tempo per la pratica.
Viene inoltre utilizzato il sistema di avvertimento indicato di seguito:
AVVERTENZA! ATTENZIONE: Nota:
Possibilità di lesioni personaliPossibilità di danni alle apparecchiatureInformazioni importanti o consigli per il
funzionamento
CARATTERISTICHE DISTINTIVE
Avvantaggiandosi appieno della tecnologia DSP, questo ricetrasmettitore
Fornisce filtri di ricezione di alto rendimento.
Potenzia gli strumenti di Cancellazione del Battimento e Riduzione del Rumore.
Grazie a funzioni quali l’Equalizzatore di Trasmissione, permette all'utente il controllo totale dell'audio trasmesso.
Permette l’Azzeramento Automatico del Battimento nel funzionamento CW.
Per essere friendly con l’utente, e cioè disponibile come solo un amico può esserlo, questo ricetrasmettitore
Quando è nel modo Menu, facendo scorrere informazioni sul display informa in merito alla selezione in atto.
Permette di memorizzare facilmente e rapidamente le impostazioni del ricetrasmettitore in memoria Rapida.
•È dotato di un display a cristalli liquidi grande e facile da leggere.
Nota:
Le procedure di base sono numerate in ordine progressivo per guidare l’utente un passo dopo l’altro. Ulteriori informazioni relative ad un certo punto, ma non essenziali al completamento della procedura, vengono fornite al termine della descrizione della procedura stessa per ulteriori chiarimenti.
I-i
INDICE
PRECAUZIONI IV
CAPITORO 1 INSTALLAZIONE 1
COLLEGAMENTO DI ANTENNA ..................................... 1
COLLEGAMENTO A MASSA ........................................... 2
PROTEZIONE DAI FULMINI ............................................ 2
COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE CC ........................ 2
SOSTITUZIONE FUSIBILI ........................................... 2
COLLEGAMENTO ACCESSORI ...................................... 3
PANNELLO ANTERIORE ............................................ 3
Cuffie (PHONES) ................................................... 3
Microfono (MIC) ..................................................... 3
PANNELLO POSTERIORE ......................................... 3
Altoparlante Esterno (EXT SP) ............................... 3
Tasti e Tastiere CW (PADDLE e KEY) .................... 3
CAPITORO 2 IL PRIMO QSO 4
RICEZIONE ..................................................................... 4
TRASMISSIONE .............................................................. 5
CAPITORO 3 FAMILIARIZZAZIONE 6
PANNELLO ANTERIORE ................................................. 6
MICROFONO ................................................................... 9
PANNELLO POSTERIORE ............................................. 10
DISPLAY .........................................................................11
CAPITORO 4 FUNZIONAMENTO DI BASE 13
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE ALIMENTAZIONE ...... 13
REGOLAZIONE DEL VOLUME ..................................... 13
GUADAGNO FREQUENZA AUDIO (AF) ................... 13
GUADAGNO FREQUENZA RADIO (RF) ................... 13
SELEZIONE DI VFO A O VFO B .................................... 13
SELEZIONE DELLA BANDA ........................................... 13
SELEZIONE DEL MODO DI FUNZIONAMENTO ........... 14
REGOLAZIONE DELLO SQUELCH ............................... 14
SELEZIONE DELLA FREQUENZA ................................ 14
INDICATORE DEL PANNELLO ANTERIORE................. 14
TRASMISSIONE .............................................................15
SELEZIONE DELLA POTENZA DI
TRASMISSIONE ........................................................15
GUADAGNO MICROFONO....................................... 15
CAPITORO 5 IMPOSTAZIONI A MENU 16
DESCRIZIONE MENU? .................................................. 16
MENU A/ MENU B........................................................... 16
ACCESSO MENU ...........................................................16
CONFIGURAZIONE MENU ............................................17
RIFERIMENTI INCROCIATI PER LE
FUNZIONI A MENU ......................................................... 19
CAPITORO 6 COMUNICAZIONI BASE 20
TRASMISSIONI SSB ......................................................20
TRASMISSIONI CW........................................................ 21
BATTIMENTO-ZERO AUTOMATICO......................... 21
TONO TASTO TX/ FREQUENZA TONO RX .............. 21
TRASMISSIONI FM ........................................................22
SELEZIONE DI DEVIAZIONE TX .............................. 22
TRASMISSIONI AM ........................................................22
CAPITORO 7 COMUNICAZIONI SPECIALIZZATE 23
FUNZIONAMENTO CON FREQUENZE SPLIT .............. 23
TF-SET (IMPOSTAZIONE FREQUENZA
TRASMISSIONE) .......................................................23
FUNZIONAMENTO FM CON RIPETITORI .................... 24
SELEZIONE DELLA FREQUENZA DEL TONO
SUBAUDIO .................................................................25
TONO SUBAUDIO CONTINUO O A SCARICA? ....... 25
FUNZIONAMENTO FM CTCSS ..................................... 25
FUNZIONAMENTO DIGITALE ....................................... 26
RTTY (OPERAZIONI A TASTO CON
SPOSTAMENTO DI FREQUENZA) ........................... 26
AMTOR/ PACKET/ PACTOR/ G-TOR
TV A SCANSIONE LENTA/ FACSIMILE ......................... 28
FUNZIONAMENTO VIA SATELLITE .............................. 28
CAPITORO 8 FUNZIONI DI SUPPORTO 29
RICEZIONE ....................................................................29
SELEZIONE DELLA FREQUENZA ........................... 29
Introduzione Diretta della Frequenza .................... 29
Uso di Passi da 1MHz..........................................29
Cambiamenti Rapidi ..............................................29
Sintonizzazione Fine ............................................. 29
Equalizzazione delle Frequenze dei VFO (A=B) ... 30
RIT (SINTONIZZAZIONE INCREMENTALE
RICEZIONE) ...............................................................30
AGC (CONTROLLO AUTOMATICO GUADAGNO) .... 30
EQUALIZZATORE DI RX ............................................30
TRASMISSIONE .............................................................31
VOX (TRASMISSIONE ATTIVATA DALLA VOCE) ..... 31
Livello in Ingresso Microfono ................................ 31
Regolazione Tempo di Ritardo .............................. 31
PROCESSORE FONO ...............................................32
XIT (SINTONIZZAZIONE INCREMENTALE
TRASMISSIONE) .......................................................32
PERSONALIZZAZIONE DELLE CARATTERISTICHE
DEL SEGNALE DI TRASMISSIONE.......................... 33
Cambiamento dell’Ampiezza della Banda di
Trasmissione (SSB/AM) ....................................... 33
Equalizzazione dell’Audio della Trasmissione
(SSB/FM/AM) ........................................................33
MONITORAGGIO DEI SEGNALI TRASMESSI.......... 33
INIBIZIONE DELLA TRASMISSIONE ........................ 33
CAMBIAMENTO DELLA FREQUENZA
DURANTE LA TRASMISSIONE ................................ 33
BREAK-IN CW ................................................................ 34
UTILIZZO DEL SEMI BREAK-IN O DEL
FULL BREAK-IN .........................................................34
TASTO ELETTRONICO .................................................. 34
CAMBIAMENTO DELLA VELOCITA’ DEL TASTO ..... 34
AUTOPESATURA .......................................................34
Autopesatura Invertita ...........................................34
CAMBIO DI PESATURA BLOCCATA......................... 35
FUNZIONE TASTO BUG ............................................ 35
MEMORIA MESSAGGI CW ....................................... 35
Memorizzazione di Messaggi CW ........................ 35
Controllo dei Messaggi CW senza Eseguire la
Trasmissione ......................................................... 35
Trasmissione di Messaggi CW ............................. 35
TM
/ CLOVER ..... 27
I-ii
CAPITORO 9 ELIMINAZIONE INTERFERENZE 36
FILTRO IF .......................................................................36
CAMBIAMENTO DELL’AMPIEZZA DELLA
BANDA DEL FILTRO IF .............................................. 36
SPOSTAMENTO IF ....................................................36
LIMITATORE DI DISTURBI ............................................. 36
ATTENUATORE ..............................................................37
PREAMPLIFICATORE ....................................................37
FUNZIONI DSP ...............................................................37
CAMBIAMENTO DELL’AMPIEZZA DELLA
BANDA DI RICEZIONE ..............................................37
Modi SSB/ FM/ AM ................................................ 37
Modi CW/ FSK ...................................................... 38
CANCELLAZIONE BATTIMENTI ............................... 38
RIDUZIONE DEL RUMORE ...................................... 38
Cambio della Prestazione NR1 ............................. 38
Impostazione della Costante di Tempo NR2 ......... 38
CAPITORO 10 CARATTERISTICHE MEMORIA 39
MANTENIMENTO MEMORIA MICROPROCESSORE... 39
MEMORIA CONVENZIONALE ....................................... 39
MEMORIZZAZIONE DATI .......................................... 39
Canali Simplex ...................................................... 39
Canali a Frequenza Split ...................................... 40
RICHIAMO E SCORRIMENTO MEMORIA ................ 40
Richiamo Memoria ................................................ 40
Scorrimento Memoria ............................................41
Cambiamenti di Frequenza Temporanei ............... 41
Funzionamento Split Memoria-VFO...................... 41
TRASFERIMENTO MEMORIA .................................. 42
Trasferimento Memoria VFO ............................ 42
Trasferimento Canale Canale ........................... 42
MEMORIZZAZIONE GAMME FREQUENZA ............. 43
Verifica delle Frequenze di Inizio/Fine .................. 43
VFO Programmabile .............................................43
CANCELLAZIONE CANALI DI MEMORIA ................. 43
Reset Totale .......................................................... 43
Esclusione Canali de Memoria ............................. 44
MEMORIA RAPIDA .........................................................44
MEMORIZZAZIONE NELLA MEMORIA RAPIDA ...... 44
RICHIAMO DELLA MEMORIA RAPIDA .................... 45
CAMBIAMENTI TEMPORANEI DI FREQUENZA ...... 45
TRASFERIMENTO MEMORIA RAPIDA ➡ VFO ........ 45
LUMINOSITA’ DISPLAY ..................................................49
TASTO DI FUNZIONE PROGRAMMABILE .................... 49
TRASFERIMENTO RAPIDO DI DATI ............................. 50
PREPARATIVI ............................................................ 50
Apparecchi Necessari ...........................................50
Collegamenti .........................................................50
USO DEL TRASFERIMENTO RAPIDO ..................... 50
Trasferimento di Dati .............................................50
Ricezione di Dati ................................................... 50
COMANDI CONTROLLO COMPUTER .......................... 51
PREPARATIVI ............................................................ 51
Apparecchi Necessari ...........................................51
Collegamento ........................................................51
PARAMETRI COMUNICAZIONE ............................... 51
USO DEL TRANSVERTER ............................................. 51
ACCORDATORE DI ANTENNA AUTOMATICO ............. 52
PREIMPOSTAZIONE ................................................. 52
SISTEMA DI REGISTRAZIONE DIGITALE DRU-3A
(OPZIONALE) ................................................................. 53
REGISTRAZIONE DI MESSAGGI ............................. 53
RIPRODUZIONE DI MESSAGGI ............................... 53
Controllo di Messaggi ............................................53
Trasmissione di Messaggi .................................... 54
Cambiamento dell’Intervallo tra i Messaggi ........... 54
Cambiamento del Volume .................................... 54
SINTETIZZATORE DI VOCE VS-3(OPZIONALE)......... 55
CAPITORO 13 ACCESSORI OPZIONALI 56
CAPITORO 14 INSTALLAZIONE DI UNITÀ OPZIONALI 57
RIMOZIONE DEL FONDO DEL GUSCIO ESTERNO .... 57
UNITÀ DI REGISTRAZIONE DIGITALE DRU-3A ........... 57
UNITÀ SINTETIZZATORE VOCALE VS-3 ..................... 58
FILTRI YK-88C-1/ YK-88CN-1/ YK-88SN-1 .................... 58
OSCILLATORE A CRISTALLO TERMOCOMPENSATO
(TCXO) SO-2 ..................................................................59
CAPITORO 15 COLLEGAMENTO DI UNITÀ PERIFERICHE 60
COMPUTER ...................................................................60
RICETRASMETTITORE COMPATIBILE ........................ 60
APPARECCHIATURA RTTY ...........................................61
AMPLIFICATORE LINEARE ............................................ 61
ACCORDATORE D’ANTENNA ...................................... 61
MCP E TNC ....................................................................62
CAPITORO 11 SCANSIONI 46
SCANSIONE PROGRAMMATA ..................................... 46
SOSPENSIONE DELLA SCANSIONE....................... 46
SCANSIONE DI MEMORIA............................................. 47
SCANSIONE DI TUTTI I CANALI .............................. 47
SCANSIONE DI GRUPPO .......................................... 47
CAPITORO 12 COMODE FUNZIONI PER L’OPERATORE 48
RESET MICROPROCESSORE ..................................... 48
IMPOSTAZIONI INIZIALI ............................................48
RESET PARZIALE ......................................................48
RESET TOTALE .........................................................48
COMMUTAZIONE ANT 1/ ANT 2................................... 48
FUNZIONE DI BLOCCO .................................................48
FUNZIONE DI AVVISO ACUSTICO ................................ 49
CAPITORO 16 MANUTENZIONE 63
INFORMAZIONI GENERALI ........................................... 63
ASSISTENZA ............................................................. 63
NOTA ASSISTENZA ...................................................63
PULIZIA ......................................................................63
REGOLAZIONI INTERNE ............................................... 64
TARATURA DELLA FREQUENZA DI
RIFERIMENTO ...........................................................64
ACCESSO AL FUSIBILE INTERNO .......................... 64
GUIDA E RIMEDI IN CASO DI PROBLEMI DI
FUNZIONAMENTO .........................................................65
SPECIFICHE 68
APPENDICE 70
I-iii
PRECAUZIONI
Si prega di leggere tutte le istruzioni per l’uso e per la sicurezza prima di utilizzare questa unità. Per ottenere risultati ottimali, osservare tutte le avvertenze sull’unità e seguire le istruzioni per l’uso fornite in dotazione. Conservare queste istruzioni per qualsiasi eventuale riferimento nel futuro. Per prevenire fiamme, lesioni personali e danni al ricetrasmettitore, osservare le precauzioni seguenti:
1 Fonti di Alimentazione
Collegare questa unità solo alla fonte di alimentazione descritta nelle istruzioni per l’uso o indicata sull’unità stessa.
2 Protezione cavo alimentazione
Sistemare in modo sicuro tutti i cavi di alimentazione. Accertarsi che non sia possibile camminare su tali cavi e che essi non vengano pizzicati da oggetti posizionati vicino ad essi. Prestare particolare attenzione in posizioni vicino a prese CA, a barre di estensione CA ed ai punti di ingresso nell’unità.
3 Scosse Elettriche
Fare attenzione a non lasciare cadere oggetti o versare liquidi nell’unità attraverso le varie aperture. Oggetti metallici, come forcine per capelli o aghi, all’interno dell’unità possono toccare parti ad alta tensione causando serie scosse elettriche. Non permettere che i bambini inseriscano un qualsiasi oggetto all’interno di questa unità.
4 Collegamento a Massa e Polarizzazione
Non modificare i collegamenti a massa e la polarizzazione elettrica di questa unità, specialmente per quanto riguarda il cavo di alimentazione.
5 Massa Antenna Esterna
Collegare a massa in modo adeguato ed utilizzando metodi approvati tutte le antenne esterne utilizzate con questa unità. Il collegamento a massa fornisce protezione contro improvvisi aumenti di voltaggio causati, per esempio, da fulmini. Esso riduce inoltre la possibilità di formazione di cariche elettrostatiche.
Esempio di messa a terra dell’antenna
Antenna a
Morsetto di Terra
Equipaggiamento per il controllo electtrico
conduttore isolato
Unità di scarica per l’antenna
Conduttori di messa a terra
Morsetti per la messa a terra
Sistema per il controllo d’energia con elettrodi di messa a terra
6 Linee Elettriche
La distanza minima raccomandata tra l’antenna esterna e linee elettriche è di una volta e mezza l’altezza della struttura di supporto dell’antenna stessa. Questa distanza fornisce uno spazio sufficiente nel caso di un’eventuale caduta della struttura di supporto.
7Ventilazione
Posizionare l’Unità in Modo che non vi Siano Interferenze con la sua ventilazione. Non appoggiare sull’unità libri o altri oggetti che possono impedire il flusso dell’aria. Lasciare un minimo di 10 cm tra il retro dell’unità ed il muro.
8 Acqua ed Umidità
Non utilizzare l’unità vicino ad acqua o fonti di umidità. Per esempio, evitare l’uso in prossimità di vasche da bagno, lavandini, piscine ed in soffitte o interrati umidi.
9 Odori Anormali
La presenza di odori strani o di fumo è spesso indice di problemi. Disattivare immediatamente l’alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi quindi al proprio rivenditore o al centro di assistenza più vicino.
10 Calore
Installare l’unità in una posizione lontana da fonti di calore come radiatori, stufe, amplificatori o altri dispositivi che producono calore.
11 Pulizia
Non utilizzare solventi volatili come alcool, diluente, benzina o benzolo per pulire l’apparecchio. Utilizzare solo un panno pulito bagnato con acqua calda o con una soluzione detergente neutra.
12 Periodi di Inattività
Scollegare il cavo di alimentazione dalla fonte di alimentazione quando si prevede di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.
13 Assistenza
Rimuovere la copertura dell’unità solo per eseguire l’installazione di accessori come indicato in questo manuale o nel manuale degli accessori stessi. Seguire con attenzione le istruzioni fornite onde evitare scosse elettriche. Se non si fosse familiari con tale tipo di interventi, richiedere l’assistenza di esperti oppure fare eseguire il lavoro da un tecnico specializzato.
14 Danni che richiedono assistenza
Ricorrere all’intervento di personale qualificato nei casi seguenti:
a) La fonte di alimentazione o la spina sono danneggiati.
b) All’interno dell’unità sono caduti degli oggetti oppure
sono stati versati dei liquidi.
c) L’unità è stata esposta alla pioggia.
d) L’unità funziona in modo anormale oppure le
prestazioni sono estremamente scadenti.
e) L’unità è stata fatta cadere oppure la copertura è stata
danneggiata.
I-iv
INSTALLAZIONE
Installare e collegare un sistema di antenna {pag. 1}.
Installare un sistema di collegamento a terra che soddisfi le necessità di collegamento a terra CC e RF {pag. 2}.
Installare un sistema di protezione dai fulmini per proteggere il sistema di antenna, la propria sicurezza personale e le proprie cose {pag. 2}.
COLLEGAMENTO DI ANTENNA
Il tipo di sistema di antenna, consistente di antenna, collegamento a terra e collegamento di alimentazione, influenza grandemente le prestazioni del ricetrasmettitore. Utilizzare un’antenna da 50 di buona qualità regolata in modo corretto per ottenere prestazioni ottimali dal ricetrasmettitore. Utilizzare un cavo coassiale da 50 ed un ottimo connettore per eseguire questo collegamento. Accordare l’impedenza del cavo coassiale e dell’antenna in modo che il livello di SWR sia 1,5:1 o inferiore. Tutti i collegamenti devono essere puliti e stabili.
Anche se il circuito di protezione del ricetrasmettitore entra in funzione se il livello di SWR supera il valore di 2,5:1, non fare affidamento su questa protezione per compensare un sistema di antenna di scarso rendimento. Un alto fattore di SWR diminuisce la potenza in uscita del ricetrasmettitore e può causare interferenza radio su altri prodotti come sintoamplificatori stereo e televisori. Si possono creare interferenze persino sul proprio ricetrasmettitore. Se il segnale fosse distorto o confuso, specialmente in corrispondenza dei picchi di modulazione, ciò significa che l’antenna non irradia in modo efficiente la potenza del ricetrasmettitore. Se si avvertono delle piccole scosse sull’esterno del ricetrasmettitore o sulle parti metalliche del microfono durante la modulazione, si può essere certi che nel migliore dei casi il connettore coassiale sul retro dell’unità è allentato e nel peggiore dei casi il sistema di antenna non irradia in maniera efficace.
Collegare la linea di antenna ad ANT 1. Se si utilizzano due antenne, collegare la seconda antenna ad ANT 2.
ATTENZIONE:
LA TRASMISSIONE SENZA IL PREVIO COLLEGAMENTO DI UN’ANTENNA O DI UN’ALTRO CARICO ACCORDATO PUÒ CAUSARE DANNI AL RICETRASMETTITORE. COLLEGARE SEMPRE L’ANTENNA AL RICETRASMETTITORE PRIMA DELLA TRASMISSIONE.
UTILIZZARE UNA PROTEZIONE CONTRO I FULMINI PER EVITARE FIAMME, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL RICETRASMETTITORE.
Installare e collegare un alimentatore CC {pag. 2}.
Collegare tutti gli accessori al ricetrasmettitore {pagine 3, 60}. Gli accessori includono quanto segue:
• Microfono
• Accordatore di antenna
• Tasto CW
• Computer
• TNC/ Processore comunicazioni multimodale
• Cuffie
• Altoparlante esterno
• Apparecchiatura RTTY
• Amplificatore lineare
PERDITE APPROSSIMATE (dB) PER 30 METRI DI LINEA A 50 CORRETTAMENTE ACCORDATA
Utilizzare la tabella seguente solo come guida generale. I dati tecnici dei cavi possono variare da un fabbricante all’altro.
Linea di Trasmissione
RG-174, -174A
RG-58A, -58C
3D-2V
RG-58, -58B
RG-58 Schiuma
RG-8X
5D-2V
RG-8, -8A, -9, -9A, -9B,
-213, -214, -215
5D-FB
RG-8 Schiuma
8D-2V
10D-2V
9913
8D-FB
10D-FB
12D-FB
RG-17, -17A
Hardline 13 mm
20D-2V
Hardline 19 mm
Hardline 22 mm
N/D: Non disponibile
3,5 MHz
2,3
0,75
0,80
0,65
0,70
0,50
0,45
0,38
N/D
0,29
0,29
0,24
0,24
N/D
N/D
N/D
0,13
0,12
< 0,10
< 0,10
< 0,10
14 MHz 30 MHz
4,3
1,6
1,5
1,5
1,4
1,0
0,93
0,80
0,80
0,60
0,60
0,50
0,48
0,48
0,37
0,33
0,29
0,26
0,25
0,21
0,16
6,4
2,6
2,3
2,3
2,1
2,0
1,4
1,2
1,0
0,90
0,90
0,72
0,70
0,68
0,54
0,45
0,48
0,40
0,39
0,32
0,26
I-1
1 INSTALLAZIONE
Posizione Fusibile
Valore Fusibile
Cavo Accessorio in
Dotazione
25 A
TS-570
4 A
(Per un accordatore
d’antenna esterno)
COLLEGAMENTO A MASSA
Come minimo, un buon collegamento C.C. a massa è necessario per ridurre i rischi di scosse elettriche e prevenire interferenze da parte di altre apparecchiature. Anche per ottenere migliori comunicazioni è necessaria una buona massa RF con cui il sistema di antenna possa funzionare. Entrambe queste condizioni possono essere soddisfatte fornendo un buon collegamento a massa per la stazione. Interrare una o più barre di massa oppure una grande piastra di rame e quindi collegarle al terminale GND del ricetrasmettitore. Utilizzare filo di grosso diametro o treccia di rame, più corti possibile, per questo collegamento. Come per la linea dell’antenna, tutti i collegamenti devono essere puliti e stabili.
PROTEZIONE DAI FULMINI
Considerare con attenzione come proteggere le proprie apparecchiature e la propria abitazione dai fulmini. Anche in zone dove i temporali con fulmini non sono frequenti, è possibile che tali perturbazioni atmosferiche si verifichino alcune volte all’anno. Studiare il modo migliore per proteggere le proprie apparecchiature dai fulmini consultando anche pubblicazioni inerenti.
L’installazione di uno scaricatore per i fulmini è un buon inizio ma è possibile fare di più. Per esempio, terminare le linee di trasmissione dell’antenna su un pannello di ingresso installato all’esterno della propria abitazione. Collegare questo pannello ad una buona terra esterna e quindi collegare le linee appropriate tra il pannello di ingresso ed il ricetrasmettitore. Nel caso di un temporale è così possibile aumentare la protezione scollegando le linee di ingresso dal ricetrasmettitore.
ATTENZIONE:
(CHIARAMENTE PERICOLOSI), CONDOTTI DI LINEE ELETTRICHE (COLLEGATI A TUTTE LE LINEE DELLA CASA E CHE POSSONO PERCIO’ AGIRE COME UN’ANTENNA), O TUBI PER L’ACQUA DI PLASTICA COME COLLEGAMENTO A TERRA.
NON UTILIZZARE TUBI DEL GAS
Collegare per prima cosa il cavo di alimentazione CC all’alimentatore stabilizzato CC e controllare che le polarità siano corrette (Rosso: positivo, Nero: negativo). Collegare quindi i connettori del cavo di alimentazione CC al connettore di alimentazione DC 13.8V sul retro del ricetrasmettitore. Inserire saldamente i connettori del cavo di alimentazione nei connettori del ricetrasmettitore fino a che la linguetta di bloccaggio non scatta in posizione.
Portafusibili
Nero
Alimentatore di c.c.
Rosso
TS-570
13,8 Vcc
SOSTITUZIONE FUSIBILI
Se un fusibile dovesse bruciarsi, determinare la causa e quindi eliminare il problema. Una volta risolto il problema, sostituire il fusibile. Se anche i nuovi fusibili installati dovessero bruciarsi, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al centro di assistenza più vicino.
COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE CC
Per utilizzare questo ricetrasmettitore come stazione fissa è necessario un alimentatore da 13,8 V CC che deve essere acquistato separatamente. NON collegare il ricetrasmettitore direttamente ad una presa di rete CA! Utilizzare il cavo di alimentazione CC fornito in dotazione per collegare il ricetrasmettitore ad un alimentatore stabilizzato. Non sostituire il cavo con fili di diametro minore. La capacità dell’alimentatore deve essere di 20,5 A o maggiore.
ATTENZIONE:
PRIMA DI COLLEGARE L’ALIMENTAZIONE CC AL RICETRASMETTITORE, ACCERTARSI DI DISATTIVARE L’ALIMENTAZIONE SIA DEL RICETRASMETTITORE CHE DELL’ALIMENTATORE.
NON COLLEGARE L’ALIMENTATORE CC AD UNA PRESA DI RETE CA PRIMA DI AVER TERMINATO TUTTI I COLLEGAMENTI.
I-2
ATTENZIONE:
AVER RICERCATO E CORRETTO LA CAUSA DEL PROBLEMA. SOSTITUIRE SEMPRE I FUSIBILI CON ALTRI DELLO STESSO VALORE.
SOSTITUIRE I FUSIBILI BRUCIATI SOLO DOPO
COLLEGAMENTO ACCESSORI
TS-570
+
PANNELLO ANTERIORE
Cuffie (PHONES)
Utilizzare cuffie con un’impedenza da 4 a 32 . E’ possibile utilizzare anche cuffie stereo. Quando si utilizzano le cuffie, l’altoparlante interno (o esterno opzionale) non emette alcun suono. Utilizzare uno spinotto da 6,0 mm di diametro a 2 conduttori (mono) o a 3 conduttori (stereo).
1 INSTALLAZIONE
Cuffia
Microfono (MIC)
Per comunicare in fonia, collegare un microfono con un’impedenza compresa tra 250 e 600 al connettore MIC. Inserire completamente lo spinotto del microfono e quindi avvitare completamente l’anello di bloccaggio. I microfoni compatibili includono i modelli MC-43S, MC-47, MC-60A, MC-80, MC-85 e MC-90. Non utilizzare i modelli MC-44, MC-44DM, MC-45, MC-45E, MC-45DM, MC-45DME, MC-52DM o MC-53DM .
PANNELLO POSTERIORE
Altoparlante Esterno (EXT SP)
Accertarsi che il diffusore esterno utilizzato possieda un’impedenza di 8 . Utilizzare uno spinotto da 3,5 mm di diametro a 2 conduttori (mono). Se si usano altoparlanti esterni, quello incorporato non produce alcun suono.
AVVERTENZA!
PRESA. L’ELEVATO LIVELLO IN USCITA DI QUESTA PRESA POTREBBE CAUSARE DANNI ALL’UDITO.
Tasti e Tastiere CW (PADDLE e KEY)
Per il funzionamento CW utilizzando il tasto elettronico interno, collegare un tasto paddle alla presa PADDLE. Per il funzionamento CW senza utilizzare il tasto elettronico interno, collegare un tasto telegrafico, un tasto semiautomatico (“Bug”), un tasto elettronico o l’uscita CW di un processore di comunicazioni multimodale (MCP) alla presa KEY. Le prese accettano uno spinotto da 6,0 mm a 3 conduttori ed uno spinotto da 3,5 mm a 2 conduttori rispettivamente. Tasti elettronici o MCP esterni devono utilizzare un sistema positivo per essere compatibili con questo ricetrasmettitore. Utilizzare un cavo schermato tra il tasto ed il ricetrasmettitore.
Nota:
A causa della completa funzionalità del tasto elettronico interno, si potrebbe decidere che il collegamento di un tasto paddle e di un altro tipo di tasto non è necessario a meno che non si voglia utilizzare una tastiera per CW. Si raccomanda di familiarizzarsi col tasto interno leggendo la sezione “TASTO ELETTRONICO” {pag. 34} prima di prendere una decisione.
NON COLLEGARE LE CUFFIE A QUESTA
DOWNe
Microfono
Altoparlante esterno
Massa
TS-570
iGND (STBY)
MICq PTTw
UPr
Connettore MIC (Vista anteriore)
Massa
Trattino
uGND (MIC) yNC
8 V (10 mA max.)
t
Punto
• Tasto diritto • Pad
• Asterisco
• Manipolatore Elettronico
• Uscita MCP CW
I-3
2 IL PRIMO QSO
Dato che ora il TS-570 è stato installato, perchè non provarlo? Le istruzioni riportate in basso sono state abbreviate. Esse sono intese solo come una rapida introduzione. Se si verificassero dei problemi o se vi fossero delle cose che non si capiscono, è possibile entrare in maggiori dettagli in seguito.
RICEZIONE
tw
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
CH22CH3
CH1
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
3
6
9
ENT
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
LSB USB
PWR
CW FSK
KEY
FM AM
DELAY MENU 1MHz
y
Nota:
In questa sezione vengono descritti solo i tasti ed i comandi
necessari per provare brevemente il ricetrasmettitore.
q Impostare quanto segue come specificato:
Comando AF: Completamente in senso
antiorario
Comando RF: Completamente in senso
orario
Comando DSP SLOPE (HIGH):
Completamente in senso orario
Comando DSP SLOPE (LOW):
Completamente in senso antiorario
Comando IF SHIFT: Centrale
Comando SQL: Completamente in senso
antiorario
w Attivare l’alimentazione CC e quindi tenere premuto
brevemente l’interruttore [
Il ricetrasmettitore si accende. Gli indicatori e le cifre della frequenza si devono illuminare sul display.
] (ALIMENTAZIONE).
u
DSP SLOPE
HIGH
LOW
T
U
C
W
O
L
AF RF
46
28
010
IF SHIFT SQL
46
28
010
q q
qr q
q q
UP
DOWN
SPLIT
TF-SET
M/V
A=B
SCAN M>VFO M.IN
A/B
CLEAR
N.R.
B.C.
CW TUNE
FILTER
MR
M.IN
RIT
XIT
RIT/XIT
+
CH
e
e Il VFO A deve essere già stato selezionato per la
ricezione e si deve vedere l’indicazione “tA” sul display. Se l’indicazione non fosse visibile, premere il tasto [A/B].
r Ruotare il comando AF lentamente in senso orario fino
ad udire un livello sufficiente di rumore di fondo.
t Selezionare una banda amatoriale premendo i tasti
[UP] o [DOWN].
y Selezionare un modo di funzionamento premendo il
tasto [LSB/USB] o il tasto [CW/FSK].
Premere nuovamente lo stesso tasto per eseguire la commutazione sulla seconda funzione del tasto. Per esempio, premere ripetutamente il tasto [LSB/USB] per eseguire la commutazione tra i modi LSB e USB.
u Ruotare il comando di Sintonizzazione per
sintonizzare una stazione.
Se non si ode alcuna stazione anche se l’antenna è collegata, è possibile che si sia selezionato il connettore di antenna sbagliato. La pressione del tasto [ANT] esegue la commutazione tra i connettori di Antenna 1 e 2.
Notare che premendo [
oltre 2 secondi, approssimativamente, il ricetrasmettitore si spegne.
IL PRIMO QSO
I-4
] (ALIMENTAZIONE) per
ro
2 IL PRIMO QSO
IL PRIMO QSO
TRASMISSIONE
ti we
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
SEND
AT TUNE
PHONES
MIC
CH1
CH22CH3
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
3
6
9
ENT
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
LSB
USB
PWR
CW FSK
KEY
FM AM
DELAY MENU 1MHz
Dopo aver sintonizzato alcune stazioni come descritto nella sezione precedente “RICEZIONE”, provare ad entrare in contatto.
q Assumendo che si sia già sulla banda corretta avendo
selezionato il modo corretto (fasi da 1 a 7 della sezione “RICEZIONE”), utilizzare il comando di Sintonizzazione per sintonizzare una stazione o per selezionare una frequenza non utilizzata.
w Premere momentaneamente il tasto [AT TUNE].
•L’indicazione “AT” appare.
DSP SLOPE
HIGH
N.R.
T
B.C.
U
C
W
O
L
CW TUNE
FILTER
AF RF
46
28
+
010
CH
IF SHIFT SQL
46
28
010
q
UP
DOWN
TF-SET
SPLIT
M/V
A=B
SCAN M>VFO M.IN
A/B
CLEAR
MR
RIT/XIT
M.IN
RIT
XIT
u
r SSB: Premere il tasto [MIC] per attivare la funzione
Regolazione della Sensibilità del Microfono.
•L’indicazione “MIC-50” appare.
LOW
e Tenere premuto il tasto [AT TUNE] per attivare il
funzionamento dell’accordatore di antenna incorporato.
•L’indicazione “AT” lampeggia e l’indicazione “TX” appare.
•L’accordatura deve terminare in meno di circa 20 secondi. L’indicazione “AT” smette di lampeggiare e l’indicazione “TX” scompare.
Se la sintonizzazione non viene completata in circa 20 secondi, un segnale acustico di errore risuona. Premere il tasto [AT TUNE] per interrompere il segnale acustico di errore ed abbandonare la sintonizzazione. Controllare il sistema di antenna prima di continuare.
Nota:
Dopo circa 60 secondi, la sintonizzazione viene
automaticamente disattivata. Ed inoltre, “AT” scompare e vengono tacitati i bip di Error.
CW: Saltare questa fase.
t Premere il tasto [SEND].
•L’indicazione “TX” appare.
y Iniziare a parlare nel microfono o ad inviare una
trasmissione CW col tasto.
u SSB: Parlando nel microfono, regolare il comando
MULTI/CH in modo che il misuratore ALC indichi il livello
di volume della propria voce.
CW: Saltare questa fase.
i Premere nuovamente il tasto [SEND] quando si
desidera ritornare nel modo di ricezione.
o Premere di nuovo il tasto [MIC] per disattivare la
funzione Regolazione della Guadagno del Microfono.
Questa operazione completa l’introduzione al TS-570 ma vi sono molte altre cose da imparare. Il capitolo “FUNZIONAMENTO DI BASE” {pag. 13} ed i capitoli che seguono descrivono tutte le funzioni del ricetrasmettitore iniziando da quelle di base utilizzate più comunemente.
I-5
FAMILIARIZZAZIONE
PANNELLO ANTERIORE
q
w
r
y
e t
i u
o
!0
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
CH22CH3
CH1
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
3
6
9
ENT
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
LSB USB
PWR
CW
FSK
KEY
FM AM
DELAY MENU 1MHz
!1
qq
q Interruttore (ALIMENTAZIONE)
qq
Tenerlo premuto brevemente per attivare l’alimentazione del ricetrasmettitore. Premerlo nuovamente per disattivare l’alimentazione {pag. 13}.
ww
w Tasto PF
ww
L’utente può assegnare una funzione particolare a questo tasto di Funzione Programmabile {pag. 49}. La funzione di base è Voice 1 {pag. 55}.
ee
e Tasto PRE-AMP
ee
Premerlo per eseguire la commutazione ON e OFF del preamplificatore di ricezione {pag. 37}.
rr
r Tasto ATT
rr
Premerlo per eseguire la commutazione ON e OFF dell’attenuatore di ricezione {pag. 37}.
tt
t Tasto PROC
tt
Premerlo per eseguire la commutazione ON e OFF del Processore Fono per la trasmissione {pag. 32}.
yy
y Tasto VOX
yy
Nei modi fono, premerlo per commutare ON e OFF la funzione di Trasmissione Attivata dalla Voce {pag. 31} oppure, nel modo CW, per commutare ON e OFF la funzione break-in {pag. 34}.
uu
u Tasto AT TUNE
uu
Usarlo per l’attivazione dell’accordatore d’antenna interno {pag. 52} o di un accordatore d’antenna esterno.
ii
i Tasto SEND
ii
Premerlo per commutare il ricetrasmettitore tra ricezione e trasmissione {pag. 15}.
DSP SLOPE
HIGH
LOW
T
U
C
W
O
L
AF RF
46
28
010
IF SHIFT SQL
46
28
010
UP
DOWN
SPLIT
M/V
SCAN M>VFO M.IN
oo
o Presa PHONES
oo
TF-SET
A=B
MR
A/B
CLEAR
M.IN
RIT
N.R.
B.C.
CW TUNE
FILTER
RIT/XIT
+
CH
XIT
Collegare le cuffie a questa presa. L’inserimento di uno spinotto in questa presa causa il silenziamento automatico del suono dell’altoparlante {pag. 3}.
!0!0
!0 Connettore MIC
!0!0
Collegare un microfono compatibile e quindi avvitare completamente l’anello di bloccaggio del connettore {pag. 3}.
!1!1
!1 Tastiera multiuso
!1!1
Consiste di 10 tasti utilizzati per l’introduzione di dati numerici. Utilizzata anche per le seguenti funzioni.
•Tasti CH 1, CH 2, CH 3
Premere questi tasti per la selezione di funzioni associate col tasto elettronico interno {pag. 34} e con l’Unità di Registrazione Digitale DRU-3A {pag. 53}.
•Tasto ANT
Premere questo tasto per selezionare l’Antenna 1 o l’Antenna 2 collegate ai rispettivi connettori sul pannello posteriore {pagine 1, 48}.
•Tasto REC
Premerlo per selezionare il modo di registrazione per la Memoria Messaggi CW {pag. 35} o per l’Unità opzionale di Registrazione Digitale DRU-3A {pag. 53}.
•Tasto FINE
Premere questo tasto per ridurre di un decimo il formato del passo del tasto di Sintonizzazione per permettere una sintonizzazione più accurata {pag. 29}.
•Tasto NB
Premere questo tasto per eseguire la commutazione ON e OFF del Limitatore di Disturbi analogico {pag. 36}.
•Tasto AGC/TONE
Premere questo tasto per eseguire la commutazione tra Lento e Veloce della funzione di Controllo Automatico del Guadagno {pag. 30}. Esso esegue anche la commutazione ON e OFF del tono Subaudio {pag. 24} o della funzione CTCSS {pag. 25}.
I-6
3 FAMILIARIZZAZIONE
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
SEND
AT TUNE
PHONES
MIC
CH1
CH22CH3
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
3
6
9
ENT
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
LSB USB
PWR
CW FSK
KEY
FM AM
DELAY MENU 1MHz
!4
!5
!2
!3
• Tasto REV
Nel modo CW o FSK, premere questo tasto per selezionare la banda laterale superiore o inferiore durante la ricezione {pagine 21, 26}.
•Tasto CLR
Premere questo tasto per uscire da, interrompere o inizializzare varie funzioni. Esso viene utilizzato anche per cancellare i canali della memoria {pag.43} o per escludere i canali della memoria dall’elenco della scansione {pag. 44}.
•Tasto F.LOCK
Premere questo tasto per eseguire la commutazione ON e OFF della funzione di Blocco della Frequenza {pag. 48}.
•Tasto ENT
Premere questo tasto per introdurre la frequenza desiderata per mezzo della tastiera {pag. 29}.
!2!2
!2 Tasti funzioni trasmissione
!2!2
Questi tasti vengono utilizzati assieme al comando MULTI/CH per impostare varie funzioni di trasmissione.
•Tasto MIC
Questo tasto viene utilizzato per impostare il livello del guadagno del microfono {pag. 15}.
•Tasto PWR
Questo tasto viene utilizzato per impostare la potenza di trasmissione in uscita {pag. 15}.
•Tasto KEY
Questo tasto viene utilizzato per impostare la velocità del tasto elettronico interno {pag. 34}.
•Tasto DELAY
Questo tasto viene utilizzato per impostare il tempo di ritardo per la commutazione dal modo di trasmissione al modo di ricezione quando si utilizza la funzione VOX o Break-in {pagine 31, 34}.
!6
DSP SLOPE
HIGH
LOW
T
U
C
W
O
L
AF RF
46
28
010
IF SHIFT SQL
46
28
010
UP
DOWN
SPLIT
TF-SET
M/V
A=B
SCAN M>VFO M.IN
!3!3
!3 Tasti modo
!3!3
A/B
CLEAR
N.R.
B.C.
CW TUNE
FILTER
MR
M.IN
RIT
XIT
RIT/XIT
+–
CH
Premere questi tasti per selezionare il modo di funzionamento {pag. 14}.
•Tasto LSB/USB
Premere questo tasto per selezionare il modo della banda laterale inferiore o della banda laterale superiore per il funzionamento fono o digitale {pagine 20, 27}.
•Tasto CW/FSK
Premere questo tasto per selezionare il modo CW o il modo di spostamento di frequenza {pagine 21, 26}.
•Tasto FM/AM
Premere questo tasto per selezionare il modo FM o il modo AM {pag. 22}.
!4!4
!4 Tasto MENU
!4!4
Premere questo tasto per selezionare o cancellare il modo del Menu utilizzato per l’attivazione e la configurazione delle funzioni {pag. 16}.
!5!5
!5 Tasto 1MHz
!5!5
Premere questo tasto per commutare tra il modo 1 MHz ed il modo della banda Amatoriale {pag. 29}.
!6!6
!6 Comando di Sintonizzazione
!6!6
Ruotarlo per sintonizzare la frequenza desiderata {pag. 14}. Utilizzare la comoda cavità per il dito per una sintonizzazione continua.
La leva dietro il comando regola il livello di resistenza alla rotazione del comando; ruotarla completamente in senso orario per una resistenza leggera alla rotazione del comando, oppure ruotarla completamente in senso antiorario per una resistenza leggermente pesante.
I-7
3 FAMILIARIZZAZIONE
@1
@2
@3@4@5
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
!7!7
!7 Tasti controllo frequenza
!7!7
CH22CH3
CH1
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
3
6
9
ENT
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
LSB
USB
PWR
CW FSK
KEY
FM AM
DELAY MENU 1MHz
Questi tasti controllano le funzioni relative alla selezione di una frequenza, di un VFO o di un canale di memoria.
•Tasti UP/DOWN
Premere questi tasti per passare consecutivamente da una banda Amatoriale all’altra {pag. 13} oppure per lo spostamento in passi da 1 MHz {pag. 29}. Questi tasti vengono utilizzati anche per eseguire selezioni nei Menu {pag. 16} e per controllare le frequenze di Inizio e Fine per la funzione di scansione {pag. 43}.
•Tasto SPLIT
Premere questo tasto per utilizzare il funzionamento con frequenze split che permette di utilizzare una frequenza di trasmissione diversa da quella di ricezione {pag. 23}.
•Tasto M/V
Premere questo tasto per selezionare il modo della Memoria o il modo VFO {pag. 40}.
•Tasto TF-SET
Premere questo tasto durante il funzionamento con frequenza split per controllare o cambiare la frequenza di trasmissione {pag. 23}.
•Tasto A=B
Premere questo tasto per copiare i dati nel VFO attualmente selezionato nell’altro VFO {pag. 30}.
•Tasto A/B
Premere questo tasto per selezionare il VFO A o il VFO B {pag.13}. Inoltre, nel modo Menu, premerlo per selezionare il Menu A o il Menu B {pag. 16}.
•Tasto CLEAR
Premere questo tasto per azzerare la deviazione della frequenza RIT/XIT {pagine 30, 32}.
•Tasto RIT
Premere questo tasto per eseguire la commutazione ON e OFF della funzione di sintonizzazione incrementale per la ricezione {pag. 30}.
•Tasto XIT
Premere questo tasto per eseguire la commutazione ON e OFF della funzione di Sintonizzazione Incrementale per la Trasmissione {pag. 32}.
I-8
DSP SLOPE
HIGH
LOW
T
U
C
W
O
L
AF RF
46
28
010
IF SHIFT SQL
46
28
010
UP
DOWN
SPLIT
TF-SET
M/V
A=B
SCAN M>VFO M.IN
A/B
CLEAR
N.R.
B.C.
CW TUNE
FILTER
MR
M.IN
RIT
XIT
RIT/XIT
+
CH
!7 ! 8 !9 @0
!8!8
!8 Tasto SCAN
!8!8
Premere questo tasto per avviare ed interrompere le funzioni di scansione {pagine 46, 47}.
!9!9
!9 Tasto M>VFO
!9!9
Premere questo tasto per trasferire dei dati da un canale di memoria ad un VFO {pag. 42}.
@0@0
@0 Tasto M.IN
@0@0
Premere questo tasto per scrivere i dati in un canale di memoria {pag. 39} o per selezionare il modo di scorrimento della Memoria {pag. 41}.
@1@1
@1 Tasti memoria rapida
@1@1
Questi tasti controllano la funzione di Memoria Rapida {pag. 44}.
•Tasto M.IN
Premere questo tasto per scrivere dati nella Memoria Rapida {pag. 44}.
•Tasto MR
Premere questo tasto per richiamare dati dalla Memoria Rapida {pag. 45}.
@2@2
@2 Tasto FILTER
@2@2
Premerlo per selezionare la larghezza di banda del filtro di ricezione nei modi SSB, CW, FSK o AM {pag. 36, 38}, oppure premerlo per selezionare la deviazione di trasmissione in banda stretta, o in banda larga, nel modo FM {pag. 22}.
Nota:
Per selezionare la larghezza di banda stretta del filtro nel
modo SSB occorre il filtro YK-88SN-1, opzionale {pag. 36}.
@3@3
@3 Tasto CW TUNE
@3@3
Premere questo tasto per attivare la funzione automatica battimento-zero per il modo CW {pag. 21}.
@4@4
@4 Tasto B.C.
@4@4
Premere questo tasto per eseguire la commutazione ON e OFF della funzione di Cancellazione di Battimenti DSP {pag. 38}.
@5@5
@5 Tasto N.R.
@5@5
Premerlo per commutare tra Riduzione del Rumore 1, Riduzione del Rumore 2 e OFF {pag. 38}.
@8
3 FAMILIARIZZAZIONE
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
SEND
AT TUNE
MIC
CH1
1
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
F.LOCK
CLR
PHONES
@6@6
@6 Comando DSP SLOPE (HIGH)
@6@6
CH22CH3
3
6
9
ENT
0
HF TRANSCEIVER TS-570D
MIC
LSB USB
PWR
CW FSK
KEY
FM AM
DELAY MENU 1MHz
Nel modo SSB o AM, ruotarlo per cambiare la frequenza di taglio alta della banda passante in ricezione. Usare il comando per migliorare la leggibilità del segnale desiderato in presenza di interferenza di frequenza più alta {pag. 37}.
@7@7
@7 Comando DSP SLOPE (LOW)
@7@7
Nel modo SSB o AM, ruotarlo per cambiare la frequenza di taglio bassa della banda passante in ricezione. Usare il comando per migliorare la leggibilità del segnale desiderato in presenza di interferenza di frequenza più bassa {pag. 37}.
DSP SLOPE
HIGH
LOW
T
U
C
W
O
L
AF RF
46
28
010
46
28
010
@6 @7
@9 #0
#1
#2
UP
DOWN
TF-SET
SPLIT
M/V
A=B
SCAN M>VFO M.IN
CLEAR
N.R.
B.C.
CW TUNE
FILTER
MR
M.IN
A/B
RIT
XIT
RIT/XIT
CH
+
IF SHIFT SQL
#3
MICROFONO
qq
q Tasti UP/DWN
qq
Usare questi tasti per cambiare la frequenza VFO, i canali di memoria o le selezioni sul Menu. Tenerli premuti per cambiare continuamente le impostazioni.
ww
w Interruttore PTT (Push-to-Talk [Premere per parlare])
ww
Tenendo premuto quest’interruttore senza blocco, il ricetrasmettitore entra nel modo di trasmissione. Rilasciandolo il ricetrasmettitore ritorna nel modo di ricezione.
@8@8
@8 Comando RIT/XIT
@8@8
Dopo aver impostato su ON la funzione RIT o XIT, ruotare questo comando per selezionare la deviazione di frequenza desiderata {pagine 30, 32}.
@9@9
@9 Comando AF
@9@9
Ruotare questo comando per regolare il guadagno della frequenza audio {pag. 13}.
#0#0
#0 Comando RF
#0#0
Ruotare questo comando per regolare il guadagno della frequenza radio {pag. 13}.
#1#1
#1 Comando IF SHIFT
#1#1
Ruotare questo comando per far slittare la banda passante di ricezione verso l’alto o verso il basso quando sono presenti interferenze {pag. 36}.
#2#2
#2 Comando SQL
#2#2
Questo comando viene utilizzato per il silenziamento (“squelching”) dell’uscita dell’altoparlante quando non viene ricevuto alcun segnale {pag. 14}.
#3#3
#3 Comando MULTI/CH
#3#3
Nel modo VFO, ruotare questo comando per aumentare o diminuire la frequenza di funzionamento {pag. 29}. Nel modo dei canali di memoria, ruotare questo comando per selezionare il canale di memoria desiderato {pag. 40}. Il comando viene utilizzato per selezionare i numeri di Menu quando si accede al modo del Menu {pag. 16}, oppure come un selettore per selezionare le impostazioni per varie funzioni attivate con i tasti del pannello anteriore.
q
DWN UP
w
PTT
I-9
3 FAMILIARIZZAZIONE
PANNELLO POSTERIORE
q
ANT 2
COM
t
qq
q Connettori ANT 1 e ANT 2
qq
Collegare le linee di antenna a questi connettori. Vedere le pagine 1 e 48 per dettagli.
ww
w Connettore AT
ww
Si accoppia col connettore del cavo in dotazione all’accordatore di antenna esterno. Vedere il manuale di istruzioni dell’accordatore per ulteriori informazioni.
ee
e Connettore ingresso alimentazione DC 13.8V
ee
Collegare un alimentatore CC da 13,8 V {pag. 2}. Utilizzare il cavo fornito in dotazione con un alimentatore CC stabilizzato.
ANT 1
KEY
PADDLE ACC 2
y
w
AT
e
DC 13.8V
GND
EXT.SP
REMOTE
8
o
u
ii
i Presa EXT SP
ii
Si accoppia con uno spinotto a 2 conduttori (mono) da 3,5 mm di diametro per il collegamento di un altoparlante esterno {pag. 3}. Il collegamento di un altoparlante esterno causa l’esclusione automatica dell’altoparlante interno.
oo
o Connettore REMOTE
oo
Si accoppia con un connettore DIN maschio a 7 piedini per il collegamento di un amplificatore lineare {pag. 61}.
Solo per le versioni europee: ACC 2
e
COM
, rimuovere le coperture di protezione.
i
Prima di collegare ai connettori
r
rr
r Vite GND
rr
Collegare un filo di grosso diametro o una treccia di rame tra questa vite ed il collegamento a terra più vicino {pag. 2}.
tt
t Connettore COM
tt
Si accoppia con un connettore femmina RS-232C a 9 piedini per il collegamento con un computer tramite una porta seriale del computer stesso {pag. 60}. Utilizzato anche con la funzione di trasferimento rapido di dati {pag. 60}.
yy
y Prese KEY e PADDLE
yy
La presa PADDLE si accoppia con uno spinotto a 3 conduttori da 6,0 mm di diametro per il collegamento di un Tasto paddle per il Tasto elettronico interno. La presa KEY si accoppia con uno spinotto a 2 conduttori da 3,5 mm di diametro per il collegamento di un tasto telegrafico esterno per le operazioni CW. Leggere la sezione “Tasti e Tastiere CW” {pag. 3} prima di collegare queste prese.
uu
u Connettore ACC 2
uu
Si accoppia con un connettore DIN maschio a 13 piedini per il collegamento di vari accessori {pagine 61, 62}.
I-10
DISPLAY
qw
e
rt y
!9
!8@0
u
i
o
!0
!1
!2
3 FAMILIARIZZAZIONE
!5
!4
!6 !7
!3
qq
q METER
qq
Durante la ricezione, serve come indicatore del segnale ricevuto per misurare e visualizzare la potenza del segnale ricevuto. Durante la trasmissione, esso serve come un misuratore di potenza calibrato oltre ad essere un indicatore ALC, un indicatore SWR o un indicatore della compressione del Processore Fono. La funzione di Mantenimento del Livello di Picco mantiene ciascuna indicazione per circa 2,5 secondi.
ww
w
ww
Appare quando il ricetrasmettitore si trova nel modo di trasmissione.
ee
e
ee
Appare quando lo squelch è aperto nel modo di ricezione.
rr
r
rr
Appare quando l’accordatore d’antenna interno {pag. 52}, o un accordatore d'antenna esterno, è in linea.
tt
t
tt
Gli indicatori “ANT 1” o “ANT 2” appaiono quando si seleziona rispettivamente il connettore dell’Antenna 1 o dell’Antenna 2 {pag. 48}.
yy
y AT T
yy
Appare quando l’attenuatore per la ricezione è ON {pag. 37}.
uu
u PRE-AMP
uu
Appare quando il preamplificatore per la ricezione è ON {pag. 37}.
ii
i VOX
ii
Appare quando la funzione di Trasmissione Attivata dalla Voce è impostata su ON {pag. 31}. Per le operazioni CW, appare quando la funzione Break-in {pag. 34} è ON.
oo
o PROC
oo
Appare quando il Processore Fono è ON {pag. 32}.
!0!0
!0 NB
!0!0
Appare quando il Limitatore di Disturbi è ON {pag. 36}.
!1!1
!1 SPLIT
!1!1
Appare quando la frequenza di trasmissione differisce da quella di ricezione {pag. 23}.
!2!2
!2 FAST
!2!2
Appare quando una costante temporale veloce viene selezionata per la funzione di Controllo Automatico del Guadagno {pag. 30}.
!3!3
!3 RIT
!3!3
Appare quando la funzione di Sintonizzazione Incrementale per la Ricezione è ON {pag. 30}.
!4!4
!4 XIT
!4!4
Appare quando la funzione di Sintonizzazione Incrementale per la Trasmissione è ON {pag. 32}.
!5!5
!5 TX EQ.
!5!5
Appare quando la funzione dell’Equalizzatore TX è ON {pag.33}.
!6!6
!6
!6!6
L’indicazione “N.R. 1” oppure l’indicazione “N.R. 2” appaiono a seconda della selezione della funzione di Riduzione del Rumore 1 o 2 {pag. 38}.
!7!7
!7
!7!7
Appare quando la funzione di Cancellazione dei Battimenti è ON {pag. 38}.
!8!8
!8 MENU
!8!8
Appare quando si accede al modo del Menu {pag. 16}.
!9!9
!9 M.CH
!9!9
Appare quando si utilizza la funzione di Richiamo della Memoria o di Scorrimento della Memoria {pag. 40}.
@0@0
@0
@0@0
Mostra informazioni a 2 cifre come un numero di menu o un numero di canale di memoria.
I-11
3 FAMILIARIZZAZIONE
@1
@3
@2
@4 @5
@6
@7
@1@1
@1
@1@1
Indica la frequenza di funzionamento attuale. Nel modo del Menu, indica anche le selezioni del Menu.
@2@2
@2
@2@2
L’indicazione “tA” o “As” appare mentre si seleziona il VFOA {pag. 13}. L’indicazione “A” appare mentre si accede al Menu A {pag. 16}.
@3@3
@3
@3@3
L’indicazione “tB” o “Bs” appare mentre si seleziona il VFOB {pag. 13}. L’indicazione “B” appare mentre si accede al Menu B {pag. 16}.
@4@4
@4
@4@4
L’indicazione “tM” o “Ms” appare mentre si seleziona un canale di memoria simplex {pag. 40}. L’indicazione “tMs” appare mentre si seleziona un canale di memoria con frequenza split {pag. 40}.
@5@5
@5
@5@5
Indica le informazioni del menu quando si accede al Menu A o B. Indica anche informazioni riguardanti la frequenza di trasmissione quando si utilizzano frequenze split e la deviazione di frequenza RIT/XIT se queste funzioni sono attivate.
@6@6
@6 M.SCR
@6@6
Appare durante l’utilizzo della funzione di Scorrimento della Memoria {pag. 41}.
@7@7
@7 LSB
@7@7
Appare nel modo della Banda Laterale Inferiore {pag. 14}.
@8@8
@8 USB
@8@8
Appare nel modo della Banda Laterale Superiore {pag. 14}.
@9@9
@9 CW
@9@9
Appare nel modo CW {pag. 14}.
@8
@9 #0
#8
#1
#3
#2
#0#0
#0 R
#0#0
Appare quando la banda laterale viene invertita per il modo CW {pag.21}. Appare anche quando la relazione di frequenza del marchio e dello spazio viene invertita per il modo FSK {pag.26}.
#1#1
#1 FSK
#1#1
Appare nel modo di Introduzione Spostamento di Frequenza {pag. 26} o quando si seleziona, sul Menu No. 32, uno dei filtri di funzionamento digitale, nel modo SSB {pag. 27}.
#2#2
#2 FM
#2#2
Appare nel modo FM {pag. 14}.
#3#3
#3 AM
#3#3
Appare nel modo AM {pag. 14}.
#4#4
#4 F.LOCK
#4#4
Appare quando la funzione di Blocco della Frequenza è impostata su ON {pag. 48}.
#5#5
#5 FINE
#5#5
Appare quando la funzione di regolazione Fine è ON {pag. 29}.
#6#6
#6 1MHz
#6#6
Appare quando la funzione del Passo da 1 MHz è ON {pag. 29}.
#7#7
#7 T
#7#7
Appare quando la funzione del tono Subaudio è ON {pag. 24}.
#8#8
#8 CTCSS
#8#8
Appare quando la funzione CTCSS è ON {pag. 25}.
#9#9
#9 CTRL
#9#9
Appare quando si utilizza Trasferimento Rapido di Dati {pag. 50} o Controllo Computer {pag. 51}.
#4
#5
#6
#7
#9
I-12
FUNZIONAMENTO DI BASE
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE ALIMENTAZIONE
Accendere l’alimentatore CC, e quindi tenere premuto
] (ALIMENTAZIONE) fino a che l’indicazione “HELLO” non
[ appare sul display. Rilasciare [
] (ALIMENTAZIONE) quando
si vede l’indicazione “HELLO”.
PF
ATT PRE-AMP
Dopo il messaggio “HELLO” l’indicatore della frequenza e gli altri indicatori si illuminano.
Per spegnere il ricetrasmettitore, premere [ ] (ALIMENTAZIONE).
Dopo che il ricetrasmettitore è stato acceso, esso può quindi essere spento ed acceso utilizzando il solo interruttore di accensione dell’alimentatore CC.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
GUADAGNO FREQUENZA RADIO (RF)
Normalmente, impostare il comando del guadagno RF al massimo in senso orario. Se vi fossero dei problemi nell’ascolto del segnale desiderato a causa di perturbazioni atmosferiche o di interferenze di altre stazioni, la riduzione del guadagno RF potrebbe essere di aiuto.
Per eseguire ciò, annotare l’indicazione del livello di picco dell’indicatore del segnale ricevuto per il segnale desiderato. Ruotare quindi il comando del guadagno RF in senso antiorario fino a che l’indicatore del segnale ricevuto non indica il valore di picco annotato. I segnali più deboli del livello impostato verranno attenutati. La ricezione della stazione desiderata sarà così migliorata.
AF RF
46
2
010
A seconda del tipo e del guadagno della propria antenna e della condizioni della banda, può essere preferibile lasciare il comando del guadagno RF leggermente ruotato in senso antiorario invece che ruotato completamente in senso orario. Nel modo FM, impostare sempre il comando del guadagno RF completamente in senso orario.
8
QUICK MEMO
GUADAGNO FREQUENZA AUDIO (AF)
Ruotare il comando di regolazione del guadagno AF in senso orario per aumentare il livello audio ed in senso antiorario per diminuirlo.
AF RF
46
QUICK MEMO
2
010
Nota:
La posizione del comando del guadagno AF non influenza nè il volume dei segnali acustici generati dalla pressione dei tasti nè il tono del tasto durante la trasmissione CW. Inoltre, il livello audio per il funzionamento “packet” è indipendente dall’impostazione del comando del guadagno AF.
8
SELEZIONE DI VFO A O VFO B
I modi del VFO A e del VFO B permettono di selezionare una qualsiasi frequenza desiderata entro la gamma di frequenza del ricetrasmettitore. Il VFO A e il VFO B funzionano indipendentemente in modo che frequenze diverse o uguali possono essere selezionate per ciascun VFO.
Premere [A/B] per eseguire la commutazione tra il VFO A ed il VFO B.
•L’indicazione “tA” o “tB” appare per indicare il VFO
selezionato.
SPLIT
TF-SET
A/B
M/V
A=B
CLEAR
RIT
XIT
QUICK MEMO
SELEZIONE DELLA BANDA
UP
LSB
USB
CW
FSK
FM AM
MENU 1MHz
DOWN
TF-SET
SPLIT
M/V
A=B
QUICK MEMO
1 Se l’indicazione “1MHz” è visibile sul display, premere
prima [1MHz] per uscire dal modo 1 MHz.
•L’indicazione “1MHz” scompare.
2 Premere [UP] o [DOWN].
•Tenendo premuto uno dei due tasti si causa la commutazione consecutiva su ciascuna banda.
I-13
4 FUNZIONAMENTO DI BASE
S
PWR
ALC
SWR
COMP
Potenza segnale ricevuto
Potenza in uscita trasmissione
Condizione controllo automatico livello
Rapporto onde sistema antenna
Livello compressione quando si utilizza il processore fono {pag. 32}
Ricezione
Trasmissione
Trasmissione
Trasmissione
Trasmissione più modo SSB/AM/FM più [PROC] ON
Visualizzazione
Scala
Condizione
Funzionamento
SELEZIONE DEL MODO DI FUNZIONAMENTO
Per cambiare il modo di funzionamento, premere semplicemente il tasto [LSB/USB], [CW/FSK] o [FM/AM]. La seconda funzione di ciascun tasto può essere utilizzata premendo nuovamente lo stesso tasto. Per esempio, premendo ripetutamente il tasto [LSB/USB] si esegue la commutazione tra i modi LSB e USB.
LSB USB
CW FSK
FM AM
Nel modo SSB, il ricetrasmettitore seleziona automaticamente LSB per frequenze inferiori a 9,5 MHz e USB per frequenze da 9,5 MHz e superiori se per oltrepassare la frequenza da 9,5 MHz vengono utilizzati il comando di Sintonizzazione, il comando MULTI/CH oppure i tasti [UP]/[DWN] del microfono. Ciò vale anche se si utilizzano i tasti [UP] o [DOWN] del pannello anteriore quando si utilizza il modo 1 MHz.
REGOLAZIONE DELLO SQUELCH
Lo scopo dello squelch è di silenziare l’uscita audio dell’altoparlante in assenza di segnali. Quando lo squelch è impostato in modo corretto, è possibile udire il suono solo quando una stazione viene ricevuta. Il punto in cui il rumore ambientale su una frequenza scompare, chiamato livello di soglia dello squelch, dipende dalla frequenza.
Ruotare il comando SQL in senso orario per eliminare solo i disturbi di fondo in assenza di segnale. Molti operatori preferiscono lasciare il comando dello squelch completamente ruotato in senso antiorario escluso durante il funzionamento in modi a portante completa come FM o AM.
IF SHIFT SQL
46
QUICK MEMO
2
8
SELEZIONE DELLA FREQUENZA
Per la selezione della frequenza possono essere utilizzati due semplici metodi.
A Sintonizzazione Manuale
Ruotare il comando di Sintonizzazione oppure premere i tasti [UP]/[DWN] del microfono per selezionare la frequenza esatta.
QUICK MEMO
B Introduzione Diretta della Frequenza (Tastiera)
Premere il tasto [ENT] e quindi introdurre direttamente la frequenza desiderata utilizzando la tastiera numerica. Per dettagli, vedere la sezione “Introduzione Diretta della Frequenza” {pag. 29}.
CH11CH22CH3
ANT4REC5FINE
NB7AGC/TONE8REV
CLR
F.LOCK
0
3
6
9
ENT
INDICATORE DEL PANNELLO ANTERIORE
L’indicatore multifunzione misura i parametri indicati nella tabella seguente. L’indicatore appropriato viene attivato automaticamente a seconda dello stato del ricetrasmettitore. Le letture dei picchi di indicatore S, funzioni ALC, SWR, COMP e PWR vengono fermate per un breve tempo.
010
I-14
Note:
L’indicatore COMP funziona solo quando il Processore Fono è ON nel modo SSB, FM o AM. Quando appare il misuratore COMP, il misuratore SWR scompare.
L’indicazione con Mantenimento del Livello di Picco non può essere disattivata su questo ricetrasmettitore.
4 FUNZIONAMENTO DI BASE
TRASMISSIONE
I metodi per la trasmissione includono quanto segue:
Premere [SEND].
•Tenere premuto [PTT] sul Microfono.
Collegare un tasto o un tasto paddle, selezionare il modo
CW, premere [VOX] per impostare su ON la funzione di Break-in e chiudere il tasto o tasto paddle.
PF
ATT PRE-AMP
VOX PROC
SEND AT TUNE
Vedere la sezione “COMUNICAZIONI BASE” che inizia a pagina20 per spiegazioni dettagliate della trasmissione.
Nota:
Quando si seleziona CW, FSK o AM, il livello della portante di trasmissione viene regolato automaticamente a seconda del modo selezionato.
SELEZIONE DELLA POTENZA DI TRASMISSIONE
Si raccomanda, come anche previsto dalla legge, di selezionare la potenza di trasmissione più bassa che permetta una comunicazione affidabile. La riduzione della potenza riduce il rischio di interferenze sulla stessa banda. Su questo ricetrasmettitore è possibile cambiare la potenza in uscita anche durante la trasmissione.
1 Premere [PWR].
La potenza di trasmissione attuale appare.
MIC
PWR
KEY
3 Premere nuovamente [PWR] per completare
l’impostazione.
Nota:
La potenza di trasmissione può essere selezionata
separatamente per il modo AM indipendentemente dagli altri modi.
GUADAGNO MICROFONO
La sensibilità del microfono può essere regolata con precisione nelle modalità SSB o AM. Il livello selezionabile varia a seconda che il Processore Fono {pag. 32} su ON oppure su OFF.
1 Premere il tasto [MIC].
Il livello del guadagno del microfono attuale appare. La condizione iniziale è 50.
MIC
PWR
KEY
DELAY
2 Premere il tasto [SEND] oppure tenere premuto il tasto
[PTT] del Microfono.
•L’indicazione “TX” appare.
3 SSB: Parlando nel microfono, regolare il comando
MULTI/CH in modo che il misuratore ALC indichi il livello
di volume della propria voce.
AM: Continuando a parlare nel microfono, regolare il comando MULTI/CH in modo che il wattmetro tarato rifletta leggermente in base al livello della voce.
CH
QUICK MEMO
DELAY
2 Ruotare il comando MULTI/CH in senso antiorario per
ridurre la potenza ed in senso orario per aumentarla.
La potenza di trasmissione visualizzata cambia.
CH
QUICK MEMO
SSB/CW/FSK/FM: La potenza di trasmissione può
essere cambiata da 5 W a 100 W in passi da 5 W.
AM: La potenza di trasmissione può essere cambiata
da 5 W a 25 W in passi da 5 W.
4 Premere nuovamente il tasto [SEND] oppure rilasciare il
tasto [PTT] del Microfono.
•L’indicazione “TX” scompare.
5 Premere di nuovo [MIC].
Per il modo FM, impostare il guadagno del microfono entrando nel Menu No. 17 {pag. 17} e selezionando “L” (basso) o “H” (alto).
Note:
Quando si usa il microfono opzionale MC-90 nel modo FM, selezionare l’alto guadagno del microfono. Nel modo FM, la sensibilità del microfono è bassa e questo può essere causa di modulazione insufficiente.
Quando si usa un microfono dotato di amplificatore, fare attenzione a che l’uscita dell’amplificatore non sia troppo alta.
I-15
IMPOSTAZIONI A MENU
DESCRIZIONE MENU?
Molte funzioni di questo ricetrasmettitore vengono selezionate o configurate con menu controllati da software invece che con comandi fisici sul ricetrasmettitore. Una volta familiarizzati con il sistema non si potrà fare a meno di apprezzare la versatilità che esso offre. Il numero e la complessità delle caratteristiche non sono più limitati dai comandi disponibili sul pannello anteriore.
MENU A/ MENU B
Questo ricetrasmettitore possiede due menu. Questi menu vengono chiamati Menu A e Menu B. I menu contengono funzioni identiche; ciascuno di essi può comunque essere configurato indipendentemente.
Per esempio, si possono seguire due tipi diversi di attività configurando il ricetrasmettitore in modo diverso per ciascuna di esse. Il Menu A può essere configurato con un certo gruppo di caratteristiche del segnale di trasmissione, impostazioni DSP, di tasti programmabili, passi di frequenza, ecc. Il Menu B può essere configurato in un modo completamente differente. Passando dal Menu A al Menu B è possibile cambiare istantaneamente la configurazione del menu e l’assegnazione dei tasti a seconda delle necessità. Si potrebbe anche verificare il caso che un ricetrasmettitore viene condiviso da due operatori. Dedicando un menu per operatore, ciascuno può utilizzare la sua configurazione preferita.
Nota:
L’impostazione del parametro di comunicazione COM nel
Menu No. 35 è in comune al Menu A e al Menu B.
ACCESSO MENU
La procedura seguente spiega come controllare o cambiare una qualsiasi voce di un Menu.
1 Premere [MENU].
•L’indicazione “MENU” appare.
2 Premere [A/B] per eseguire la commutazione tra il Menu
A ed il Menu B.
•L’indicazione “A” o “B” appare per indicare il Menu selezionato.
3 Ruotare il comando MULTI/CH per selezionare il numero
del Menu desiderato.
Ogni volta che si cambia il No. del Menu, sarà possibile vedere scorrere un breve messaggio che descrive brevemente il contenuto di tale No. di Menu.
4 Premere [UP] o [DOWN] oppure [UP] o [DWN] sul
Microfono per cambiare la selezione attuale per questa voce del Menu.
5 Premere [MENU] o [CLR] per uscire dal modo di
impostazione a Menu.
I-16
CONFIGURAZIONE MENU
Gruppo
No.
Menu
Funzione
5 IMPOSTAZIONI A MENU
Selezioni
Imp. Base
Pag.
Rif.
Interfaccia Operatore
Codificatore
Canale
Memoria
Scansione
Accordatore di
Antenna
00
Luminosità display d1: massima, d4: minima
01
Livello uscita bip 1: minimo, 9: massimo
02
Passo frequenza per i tasti [UP]/[DOWN] nel modo 1 MHz
03
Passo frequenza per il comando MULTI/CH nei modi SSB, CW, FSK o AM
04
Passo frequenza per il comando MULTI/CH nel modo FM
05
Arrotondamento delle frequenze VFO cambiate utilizzando il comando MULTI/CH
06
Passo frequenza per il comando MULTI/CH nel modo AM nella banda di trasmissione AM
07
Funzionamento split memoria-VFO
08
Frequenze canale di memoria sintonizzabili (ON) o fisse (OFF)
09
Sospensione scansione programmata
10
Metodo ripresa scansione
11
Funzionamento dell’accordatore di antenna durante la ricezione di segnali
OFF/ d4/ d3/ d2/ d1
OFF, da 1 a 9
100/ 500/ 1000 kHz
1/ 5/ 10 kHz
1/ 5/ 10/ 12,5/
20/ 25 kHz
ON/ OFF
9 kHz/ 10 kHz
ON/ OFF
ON/ OFF
ON/ OFF
A tempo/ A portante
ON/ OFF
d2
4
1000 kHz
10 kHz
10 kHz
ON
Vedi
pag. rif.
OFF
OFF
OFF
A tempo
OFF
49
49
29
29
29
29
29
41
41
46
47
52
DSP
TX
CW
12
La costante di tempo per la funzione Riduzione del Rumore 2
13
Ampiezza della banda del filtro TX per i modi SSB o AM
14
Equalizzatore TX OFF: risposta piatta, Hb: alto potenziamento, FP: soppressione frequenze parziali, bb: potenziamento bassi, c: convenzionale
15
Livello di compressione del processore fono
16
Guadagno VOX 0: minimo, 9: massimo
17
Guadagno del microfono per il modo FM L: basso, H: alto
18
Frequenza del tono subaudio per il modo FM
19
Tipo di tono subaudio per il modo FM B: a scarica, C: continuo
20
Frequenza RX/ frequenza tono tasto TX nel modo CW
21
Volume tono tasto TX
22
Funzione tasto semiautomatico (“Bug”)
7,5/ 20 ms
2,4/ 2,0 kHz
OFF/ Hb/ FP/ bb/ c
(U: attualmente non
disponibile)
Da 0 a 25 dB in
passi da 5 dB
Da 0 a 9
L/ H
Vedi pag. rif.
B/ C
Da 400 a 1000 Hz in
passi da 50 Hz
OFF, da 1 a 9
ON/ OFF
20 ms
2,4 kHz
OFF
10 dB
4
L
88,5 Hz
Vedi
pag. rif.
800 Hz
5
OFF
38
33
33
32
31
22
25
25
21
21
35
DRU
23
Ripetizione della riproduzione
24
Intervallo tra le riproduzioni ripetute
25
Volume di riproduzione 1: minimo, 9: massimo
ON/ OFF
Da 0 a 60 secondi
OFF, da 1 a 9
OFF
10 secondi
4
35, 53
54
54
I-17
5 IMPOSTAZIONI A MENU
Gruppo
CW
Funzionamento
Digitale
Interfaccia
Computer
Trasferimento
Dati
No.
Menu
26
Autopesatura CW
27
Autopesatura CW invertita
28
Priorità della manipolazione sulla riproduzione
29
Spostamento FSK
30
Polarità a tasto abbassato per il modo FSK
31
Frequenze tono per il modo FSK
Funzione
2125: marchio 2125 Hz, 1275: marchio 1275 Hz
32
Ampiezza della banda del filtro per il funzionamento digitale (solo modi SSB e FM)
33
Livello AF in ingresso per il funzionamento digitale (modi CW e FSK esclusi) 0: minimo, 2: massimo
34
Livello AF in uscita per il funzionamento digitale 0: minimo, 9: massimo
35
Parametri di comunicazione per il connettore COM
Impostazione Velocità di trasmissione (bps) Stop Bit
12-1 24-1 48-1 48-2
96-1 192-1 384-1 576-1
36
Attivazione trasferimento dati
37
Metodo di ricezione dei dati trasferiti
1200 2400 4800 4800
9600 19200 38400 57600
ON: Trasferimento al VFO OFF: Trasferimento alla memoria rapida
Selezioni
ON/ OFF
ON/ OFF
ON/ OFF
170/ 200/ 425/ 850 Hz
ON (spazio)/
OFF (marchio)
2125/ 1275 Hz
OFF/ 1200 bps/
300 bps/ PSK
0/ 1/ 2
Da 0 a 9
12-1/ 24-1/ 48-1/ 48-2/ 96-1/ 192-1/ 384-1/ 576-1
1 1
Nota: Per utilizzare in modo affidabile le
1
trasmissioni a 38400 o
2
57600 bps, la porta seriale
1
del computer deve essere in grado di supportare questi
1
parametri per la
1
trasmissione ad alta
1
velocità.
ON/ OFF
ON/ OFF
Imp. Base
ON
OFF
OFF
170 Hz
OFF
2125 Hz
OFF
2
4
96-1
OFF
OFF
Pag.
Rif.
34
34
35
26
26
26
27
27
27
51
50
50
TX
Transverter
PF
RX
38
Inibizione TX
39
Relè di controllo dell’amplificatore lineare
40
Attiva/disattiva la funzione del transverter da 50, 144 o 430 MHz.
41
Programma il tasto [PF] del pannello anteriore.
42
Programma il tasto [PF1] del microfono.
43
Programma il tasto [PF2] del microfono.
44
Programma il tasto [PF3] del microfono.
45
Programma il tasto [PF4] del microfono.
46
Ampiezza della banda del filtro IF
ON/ OFF
ON/ OFF
OFF/ 50/ 144/ 430 MHz
Vedi pag. rif.
Vedi pag. rif.
Vedi pag. rif.
Vedi pag. rif.
Vedi pag. rif.
OFF/
1800/ 500/ 270 Hz
OFF
OFF
OFF
51
(Voce 1)
64
([A/B])
62
([SPLIT])
65
([M/V])
50
(Controllo)
OFF
33
61
51
49
49
49
49
49
36
I-18
5 IMPOSTAZIONI A MENU
Funzione
No.
Menu
03 04 06
05 02
30 29 31
07 08
41 42 43 44 45
46
35
09 10
15
13 14 38
40
16
PASSI FREQUENZA
Comando MULTI/CH (SSB, CW, FSK, AM) Comando MULTI/CH (FM) Comando MULTI/CH (Solo modo AM e trasmissioni AM) Comando MULTI/CH (arrotondamento frequenze) Tasti [UP]/[DOWN]
FSK
Polarità (spazio/marchio) Spostamento Tono
CANALI DI MEMORIA
Funzionamento Split Memoria-VFO Frequenza sintonizzabile/fissa
TASTI PROGRAMMABILI
Tasto [PF] Tasto [PF1] microfono Tasto [PF2] microfono Tasto [PF3] microfono Tasto [PF4] microfono
RICEZIONE
Ampiezza banda filtro IF
PANNELLO POSTERIORE
Parametri comunicazione connettore COM
SCANSIONE
Sospensione (scansione programmata) Ripresa (a tempo o a portante)
PROCESSORE FONO
Livello compressione
TRASMISSIONE
Ampiezza banda (SSB o AM) Equalizzatore Inibizione
TRANSVERTER
Attivazione/disattivazione
TRASMISSIONE ATTIVATA DALLA VOCE (VOX)
Guadagno
oppurG
otaiznetoP
.oN
uneM
74
84TIRnocitnemittaBiedocitamotuAotnemarezzAFFO/NOFFO12
94erotalopinamataccolbarutasepidoibmaC 1:0,4a1:5,2aD1:0,353
05
15eromurledenoizudiridollevil1oibmaC 9a1ad,otuAotuA83
RIFERIMENTI INCROCIATI PER LE FUNZIONI A MENU
Utilizzare questa tabella organizzata secondo i vari soggetti per localizzare la funzione che si desidera controllare o modificare. Consultare anche la sezione “CONFIGURAZIONE MENU” {pag.17} per ulteriori dettagli su ciascuna funzione.
Funzione
AMPLIFICATORE
Relè amplificatore lineare
ACCORDATORE ANTENNA (AT)
Attivazione/ disattivazione RX
Livello bip
Autopesatura Autopesatura invertita Proprietà della manipolazione sulla riproduzione Frequenza tono RX Funzione tasto semiautomatico (“Bug”) Frequenza tono tasto TX Volume tono tasto TX
Attivazione trasferimento Metodo trasferimento
Ingresso AF (MCP/TNC TX) Uscita AF (MCP/TNC RX) Ampiezza banda filtro
Luminosità
Ripetizione della riproduzione Intervallo della ripetizione della riproduzione Volume di riproduzione
Costante di tempo NR2
Guadagno microfono Frequenza tono subaudio Tipo tono subaudio
SISTEMA REGISTRAZIONE DIGITALE (DRS) DRU-3A
PROCESSAMENTO SEGNALE DIGITALE (DSP)
FUNZIONI “BIP”
CW
TRASFERIMENTO DATI
FUNZIONAMENTO DIGITALE
DISPLAY
FM
XRiderotazzilauqE
enoiznuF inoizeleS esaB.pmI
ossemsartelangesoiggarotinomidemuloV
omissam:9,ominim:1
,otnemaiznetopotla:bH,ottaip:FFO
,ilaizrapezneuqerfenoisserppos:PF
elanoiznevnoc:c,issabotnemaiznetop:bb
No.
Menu
39
11
01
26 27 28 20 22 20 21
36 37
33 34 32
00
23 24 25
12
17 18 19
9a1ad,FFOFFO33
c/bb/PF/bH/FFO
nonetnemlautta:U(
)elibinopsid
FFO03
.gaP
.fiR
I-19
COMUNICAZIONI BASE
TRASMISSIONI SSB
SSB è il modo di comunicazione più frequentemente utilizzato sulle bande Amatoriali HF. Paragonato ad altri modi fono, il modo SSB richiede una banda più stretta per le comunicazioni. Il modo SSB permette anche comunicazioni a lunga distanza con una potenza di trasmissione minima. Queste ragioni, assieme al fatto che i moderni ricetrasmettitori Amatoriali forniscono un audio di qualità ragionevolmente buona, rende il modo SSB il preferito in HF.
Vedere, se necessario, la sezione “FUNZIONAMENTO DI BASE” che inizia a pagina 13 per dettagli sulla ricezione.
1 Selezionare la frequenza di funzionamento.
2 Premere [LSB/USB] per selezionare il modo della banda
laterale superiore o inferiore.
•L’indicazione “LSB” o “USB” appare per indicare la banda laterale selezionata.
6 Rilasciare l’interruttore [PTT] del microfono oppure
premere nuovamente [SEND] per ritornare al modo di ricezione.
•L’indicazione “TX” scompare e quella “RX” appare.
7 Premere di nuovo il tasto [MIC] per disattivare la funzione
Regolazione del Guadagno del Microfono.
Vedere la sezione “FUNZIONI DI SUPPORTO” che inizia a pagina 29 per informazioni su altre utili funzioni.
3 Premere [MIC] per attivare la funzione Regolazione del
Guadagno del Microfono.
Il livello di guadagno attuale appare.
4 Tenere premuto l’interruttore [PTT] del microfono oppure
premere [SEND].
•L’indicazione “RX” scompare e quella “TX” appare.
•Vedere “VOX” {pag. 31} per informazioni sulla commutazione TX/RX automatica.
5 Parlare nel microfono, regolare il comando MULTI/CH in
modo che il misuratore ALC indichi il livello di volume della propria voce.
Parlare con un tono ed un livello di voce normali. Se si parla troppo vicino al microfono o ad voce troppo alta, si può aumentare la distorsione e diminuire la comprensibilità.
•E’ possibile utilizzare il processore fono. Vedere la sezione “PROCESSORE FONO” {pag. 32} per dettagli.
I-20
6 COMUNICAZIONI BASE
TRASMISSIONI CW
Gli operatori CW sanno che questo è un affidabile metodo per comunicare anche nelle condizioni peggiori. Per quanto i nuovi modi digitali siano altrettanto utili che il modo CW in condizioni avverse, tali modi non possiedono la lunga storia e la semplicità del modo CW.
Questo ricetrasmettitore possiede un tasto elettronico incorporato che supporta un’ampia varietà di funzioni. Per dettagli sull’uso di queste funzioni, vedere la sezione “TASTO ELETTRONICO” {pag. 34}.
Vedere, se necessario, la sezione “FUNZIONAMENTO DI BASE” che inizia a pagina 13 per dettagli sulla ricezione.
1 Selezionare la frequenza di funzionamento.
2 Premere [CW/FSK] per selezionare il modo CW.
•L’indicazione “CW” appare.
Per sintonizzare un’altra stazione in modo che il ricetrasmettitore sia precisamente impostato sulla sua frequenza utilizzare il metodo Battimento-Zero Automatico. Vedere la sezione “BATTIMENTO-ZERO AUTOMATICO”.
Se si desidera, è possibile premere [REV] per commutare la ricezione dalla banda laterale superiore (condizione iniziale) alla banda laterale inferiore. L’indicazione “R” appare.
3 Premere [SEND].
•L’indicazione “RX” scompare e quella “TX” appare.
Non è necessaria alcuna regolazione del livello della portante di trasmissione.
•Vedere la sezione “BREAK-IN CW” {pag. 34} per informazioni sulla commutazione TX/RX automatica.
4 Iniziare la trasmissione.
Mentre si trasmette, si deve poter udire un tono del tasto che permette di controllare la propria trasmissione. Vedere la sezione “TONO TASTO TX/ FREQUENZA TONO RX”.
5 Premere di nuovo [SEND] per ritornare al modo di
ricezione.
•L’indicazione “TX” scompare e quella “RX” appare.
Nota:
Il metodo battimento-Zero potrebbe non funzionare se vi sono
interferenze sulla frequenza.
Vedere la sezione “FUNZIONI DI SUPPORTO” che inizia a pagina 29 per informazioni su altre utili funzioni.
BATTIMENTO-ZERO AUTOMATICO
Utilizzare il metodo battimento-zero prima di trasmettere quando si desidera sintonizzarsi su una stazione CW. Il Battimento-Zero Automatico fa corrispondere automaticamente e con precisione la frequenza di trasmissione con quella della stazione che viene ricevuta. Se non si utilizza questo metodo, le probabilità di essere ricevuti dall’altra stazione diminuiscono.
1 Premere [CW TUNE] per avviare l’operazione Battimento-
Zero Automatico.
•L’indicazione “CW TUNE” appare.
La frequenza di trasmissione viene cambiata automaticamente in modo che la frequenza del segnale ricevuto corrisponda esattamente alla frequenza del tono del tasto TX/del tono RX impostata nel Menu del ricetrasmettitore. Vedere la sezione “TONO TASTO TX/ FREQUENZA TONO RX” in basso per ulteriori informazioni su tale frequenza.
Quando le frequenze corrispondono, l’indicazione “CW TUNE” scompare.
Se l’accoppiamento non ha successo, viene ripristinata la frequenza precedente.
2 Per interrompere l’Battimento-Zero Automatico, premere
[CW TUNE] o [CLR].
Note:
Se si usa RIT {pag. 30}, è possibile accedere al Menu No. 48 e portare su ON la funzione. L’Azzeramento Automatico dei Battimenti a quel punto accorderà la RIT-frequenza di shift con la stazione che si sta ricevendo. Quando questa funzione è OFF, l’Azzeramento Automatico dei Battimenti cambia la frequenza di trasmissione.
Se si è selezionato 1,0 kHz o 2,0 kHz per la larghezza di banda del filtro DSP, non è possibile avviare l’Battimento-Zero Automatico.
Quando si usa l’Azzeramento Automatico del Battimento, l’errore di accoppiamento, nella gran parte dei casi, è entro ±50 Hz.
Se la velocità di introduzione della stazione obiettivo è troppo lenta, l’Battimento-Zero Automatico potrebbe non aver successo.
TONO TASTO TX/ FREQUENZA TONO RX
Il tono del tasto in trasmissione è il tono di controllo prodotto dal ricetrasmettitore che è possibile udire quando si trasmette. Esso è necessario per poter ascoltare quanto si sta trasmettendo. Esso è utile anche per controllare che il contatto del tasto avvenga, che il tasto stia funzionando o anche per esercitarsi senza trasmettere il segnale.
La frequenza del tono di ricezione si riferisce alla frequenza della nota che è possibile udire dopo aver sintonizzato il ricetrasmettitore in modo da ricevere un segnale di massima potenza.
Su questo ricetrasmettitore, le frequenze del tono del tasto e del tono di ricezione sono uguali e selezionabili. E’ possibile selezionare la frequenza che si preferisce per mezzo del Menu No. 20.
Per cambiare il volume del tono del tasto per la trasmissione, utilizzare il Menu No. 21. Le impostazioni vanno da 1a 9ed includono OFF. L’impostazione di base è 4.
Nota:
La posizione del comando AF non influenza il volume del
tasto TX per la trasmissione.
I-21
Loading...
+ 61 hidden pages