
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
FCC ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование генерирует и передает
радиос игналы.
Изменения или модификации оборудования, не
указанные в данной инструкции, могут вызывать
неисправности. Неисправности, вызванные
неправомочными измене ниями или
модификациями устройства, приводят к утрате
гарантии на ус тройство.
ИНФОРМАЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ,
ТРЕБОВАНИЯ FCC
Данное оборудование было изготовле но и
проверено, в соответст вии с классом B,
приемопередающих устройств, согласно Части 15
правил FCC. Данные правила разработаны, для
обеспечения защиты человека от воздействия
приемопередающих устройст в.
Данное оборудование генерирует и передает
радиос игналы и, если используется в
соответствии с инструкцией , не должно вызывать
помехи в бытовых ко ммуникациях. Однако нет
гарантии, что вмешательства не будет и при
правил ьной эксплуатации.
Если обо рудование создает помехи бытовому
радио или телеви зионному приему, попробуйте
выполнить следующее:
• Переориентируйте или переместите приемную
антенну.
• Перенесите трансивер на большее расстояние
от бытового прибора, на котором возн икают
помехи .
• Не подключайте трансивер к одной розетке
питания вместе с бытовыми п риборами.
• Прокон сультируйтесь с дилером относит ельно
технической помощи.
ПЕРЕД СТАРТОМ
Правила любительской радиосвязи в каждой
стране разные. Перед н ачалом использования
трансивера, изучите правила любитель ской
радиос вязи, действующие в Вашей стране.
В зависимости от размера и типа транспортного
средства, может изменяться максимальная
выходная мощность трансивера. Максимальная
выходная мощность обычно определяется
изготовителем автомобиля, в целях избежания
негативного взаимо действия с другими
электрическими устройствами, используемыми в
транспортном средстве. Проконсультируйтесь с
изготовителем Вашего автомобиля и дилером
радиооборудования.

СПАСИБО
Спасибо, что выбрали трансивер
KENWOOD TS-480HX/SAT. Трансивер был
разработан группой инженеров,
стремящихся продолжить традицию
превосходства и новшества в
приемопередатчиках KENWOOD.
Трансивер имеет новый DSP модуль
(Процессор цифровой обработки сигнала)
для наилучшей обработки принимаемого
аудио сигнала.
Взяв максимум преимуществ технологии
DSP, трансивер TS-480HX/SAT дает Вам
расширенные возможности сокращения
помех и улучшает качество принимаемого
сигнала. Вы почувствуете разницу при
борьбе с QRM и QRN.
В процессе изучения трансивера, Вы
поймете, что KENWOOD стремится
обеспечить «удобство для пользователя».
Несмотря на т о, что трансивер удобен для
пользователя, он является технически
сложным устройством, и некоторые функции
могут быть Вам незнакомы.
Рассматривайте данное руководство, как
индивидуальное учебное пособие от
разработчиков трансивера. Изучите
инструкцию до начала использования
трансивера и используйте ее в качестве
справочного пособия в течение всего
период а работ ы с трансивером.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИ КИ
• Все любительск ие КВ диапазоны, включая
50 МГЦ;
• Отдельная от основного модуля панель
управления функциями трансивера;
• Встро енный DSP модуль;
• Функции настройки фильтров DSP
• Встроенный антенный тюнер для в сех КВ
диапазонов в трансив ере TS-480SAT
• 200 Ватт выходной мощности в SSB, CW,
FSK, FM и 50 Ватт выходной мощности в
АМ, в т рансивере TS-480HX.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
После распаковки трансивера, тщательно проверьте
наличи е аксессуаров, приведенных ниже в таблице.
Мы рекомендуем Вам сохранять упаковку в течение
всего срока использования трансиве ра.
Плавкий предохранитель
(25 A)
Плавкий предохранитель
(4 A)
Подставка панели
приборов
Крепление панели
(мобильный вариант)
Крепление панели
(базовый вариант )
Кабель для подкл ючения
панели
Скоба для крепления в
автомобиле

МОДЕЛИ, РАССМАТРИВАЕМЫЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ
В данном руковод стве рассматриваются модели, перечисленные ниже.
TS-480HX: КВ + 50 МГЦ всеволновый трансивер ( 200 Ватт выходной мощности: SSB, CW, FSK,
FM и 50 Ватт выходной мощности: AM)
ОДНОПОЛОСНЫЙ, НЕПРЕ РЫВНЫЙ РЕЖИМ, КОДИРОВАНИЕ СО СДВИГОМ ЧАС ТОТ,
ИЗ / 50 отдаваемой мощности: ЯВЛЯЮТСЯ)
TS-480SAT: КВ + 50 МГЦ всеволновый транси вер со встроенным автомат ическим т юнером( 100 Ватт выходной
мощности: SSB, CW, FSK, FM и 25 Ватт выходной мощности: AM)
КОДЫ ТРАНСИВЕРОВ
K-тип: АМЕРИКАН СКИЙ
E-тип: ЕВРОПЕЙСКИЙ
СОКРАЩЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ТЕКСТЕ
Ниже описаны примеры сокращений в тексте, для упрощения написания и возможных повторений в тексте.
Нажмите и отпустите KEY
Нажмите [KEY1], [KEY2].
Нажмите KEY1 на мгновение,
отпустите KEY1, затем нажмите
KEY2
Нажмите и удерживайте KEY одну
секунду и затем отпустите KEY.
Нажмите [KEY1] + [KEY2].
Нажмите и удерживайте KEY1, затем
нажмите KEY2. Если кнопок больше
чем две, нажмите и удерживайте
каждую кнопку до тех пор, пока
последняя кнопка не будет нажата.
При выключенном трансивере,
нажмите и держите кнопку KEY,
затем включите
приемопередатчик, нажатием кнопки
[ ] (POWER).

Пожалуйста, соблюдайте следующие меры
предосторожности, чтобы предотвратить
возгорание, травмы и повреждение
трансивера:
• Подключайте трансивер только к источнику
питания, описанному в этом руководстве,
или как отмечено непосредственно на
трансивере
• Выполните разводку силовых кабелей
соблюдая меры безопасности. Проложите
силовые кабели так, чтобы нельзя было на
них наступить или защемить их предметами,
находящимися рядом с кабелями. Обратите
особое внимание на размещение около
электрических розеток ПЕРЕМЕННОГО
ТОКА, удлинителей ПЕРЕМЕННОГО ТОКА и
точек входа в трансивер.
• Будьте осторожны, не роняйте предметы и
не проливайте жидкость в трансивер через
отверстия в корпусе. Металлические
предметы, наподобие шпилек или игл,
вставленные в трансивер могут вызывать
контактные напряжения, приводящие к
серьезным поражениям электрическим
током. Никогда не разрешайте детям
вставлять такие предметы в трансивер.
• Обязательно следуйте методам,
используемым для заземления в
трансивере, соблюдайте полярность,
особенно при включении кабеля питания.
• Должным образом располагайте все
наружные антенны для данного
трансивера, используя утвержденные
методы. Заземление предотвращает
скачки напряжения, вызванные молнией.
Оно также уменьшает плотность
статического заряда.
*Минимальное рекомендуемое расстояние
для наружной антенны от линий
электропередач – полторы длины
вертикальной высоты антенной
опоры. Данное расстояние обеспечивает
достаточное удаление от линий
энергоснабжения, если опорный элемент
падает по какой-либо причине.
*Расположите трансивер так, чтобы был доступ
для его вентиляции. Не размещайте на
трансивере книги или другие предметы,
которые могут препятствовать свободному
движению воздуха. Оставьте минимум 4
дюйма (10 см) между задней частью
трансивера и стеной или настольной полкой.
*Не используйте трансивер около воды или
источников влаги.
Например, избегайте использования около
ванны, раковины, корпуса плавательного
бассейна или во влажном подвальном
помещении.
*Присутствие необычного запаха или дыма
часто является признаком неисправности.
Немедленно отключите питание и
отсоедините силовой кабель.
Чтобы проконсультироваться по данному
вопросу, свяжитесь со станцией технического
обслуживания KENWOOD или вашим
дилером.
• Расположите трансивер вдали от источников
тепла наподобие радиатора, печи,
усилителя или других устройств, которые
выделяют большое количество тепла.
• Не используйте летучие растворители
наподобие этилового спирта, разбавителя,
бензина или бензола для чистки корпуса
трансивера. Используйте для этого чистую
ткань и теплую воду или мягкое моющее
средство.
• Отключайте кабель от источника питания,
если трансивер не используется длительное
время. Вскрывать корпус трансивера
разрешается только для установки
комплектующих, описанной в данном
руководстве, во избежание электрических
ударов. Если Вы не знакомы с данным типом
работ, обратитесь за помощью к опытному
специалисту или поручите задание
профессиональному технику.
В следующих случаях необходимо обратиться к
квалифицированному персоналу:
a) Блок питания или разъем повреждены.
b) В трансивер попали посторонние предметы
или в него пролилась жидкость.
c) трансивер был под дождем.
d) Трансивер работает ненормально или его
деятельность серьезно ухудшилась.
e) Трансивер уронили или его корпус был
поврежден .

ПЕРЕД СТАРТОМ
СПАСИБО ........................................................................ i
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ................................. i
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ .................................................. i
ПИСЬМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ....................................... i
МОДЕЛИ, Р АССМАТРИВАЕМЫЕ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ.............................................................. ii
КОДЫ ТРАНСИВЕРОВ ...................................................ii
ЗАМЕТКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ .......................................... ii
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ..................................... iii
СОДЕРЖАНИЕ...............................................................iv
ГЛАВА 1
УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЕ ..................................... 1
ПРИМЕР УСТАНОВКИ …………................................... 1
УСТАНОВКА ПАНЕЛИ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ ………………...……………………....……1
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА ..... 2
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ …….................................. 2
ПОМЕХИ ОТ СИСТЕМЫ ЗАЖИГАНИЯ ........................ 2
УСТАНОВКА СТАЦИОНАРНОЙ СТАНЦИИ ................ 3
УСТАНОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ………………... 3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ ................. 3
ПОДСОЕДИНЕНИ Е АНТЕННЫ …................................. 4
ЗАЗЕМЛЕНИЕ …………………...................................... 4
МОЛНИЕЗАЩИТА ……………….. ................................. 4
ПОРТАТИВНЫЙ К РОНШТЕЙН….………….................. 5
ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ .................................... 5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПАНЕЛИ И МИКРОФОНА ................ 6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПАНЕЛИ И МИКРОФОНА С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ PG-4Z (ОПЦИЯ) ........................ 6
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ:
TX/ RX МИКРОФОН …………........................................ 7
ВНЕШНИЙ ДИНАМИК (EXT.SP) …............................... 7
ТЕЛЕГРАФНЫЙ МАНИПУЛЯТОР ………..................... 7
НАУШНИКИ ………………………................................... 7
ГЛАВА 2 ПЕРВЫЙ QSO ПРИЕМ.................................. 8
ПЕРЕДАЧА .................................................................... 9
ГЛАВА 3
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ……….................................. 10
ЖИДКОК РИСТАЛЛИЧЕСКИ Й ДИСПЛЕЙ ................. 13
TX/ RX МОДУЛЬ ТРАНСИВ ЕРА ................................ 15
ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ) .............. 17
МИКРОФОН ................................................................ 17
ГЛАВА 4,
ВКЛЮЧЕ НИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ …. ............................. 18
РЕГУЛЯРОВКА ГРОМКОСТИ ................................... 18
УСИЛЕНИЕ АУДИО ЧАСТОТЫ (AF) ................................. 18
УСИЛЕНИЕ РАДИО ЧАСТОТЫ (RF) ................................. 18
ВЫБОР VFO A ИЛИ VFO B ............................................. 18
ВЫБОР ДИАПАЗОНА ..................................................... 19
ВЫБОР РЕЖИМА …………………………............................. 19
НАСТРОЙКА ПОМЕХОПОДАВИТЕЛЯ ............................... 19
ВЫБОР ЧАСТОТЫ …....................................................... 19
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ .................. 20
ПЕРЕДАЧА....................................................................... 20
ВЫБОР ВЫХОДНОЙ МОЩЬНОСТИ............................... 20
КОЭФФИЦИЕНТ УСИЛЕНИЯ МИКРОФОНА............................... 21
ГЛАВА 5
ЧТО ТАКОЕ МЕНЮ?......................................................... 22
MEНЮ A/MEНЮ B ........................................................... 22
ДОСТУП К МЕНЮ ............................................................ 22
БЫСТРОЕ МЕНЮ ........................................................... 22
ПРОГРАММИРОВАНИЕ БЫСТРОГО МЕНЮ ................. 22
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЫСТРОГО МЕНЮ ........................ 22
КОНФИГУРАЦИЯ МЕНЮ ................................................ 23
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СПИСОК МЕНЮ............................ 26
ГЛАВА 6
ПЕРЕДАЧА SSB .............................................................. 27
ПЕРЕДАЧА FM ................................................................ 27
ПЕРЕДАЧА AM ................................................................ 28
УЗКАЯ ПОЛОСА ПРОПУСКАНИЯ ДЛЯ FM ..................... 28
УЗКАЯ ПОЛОСА ПРОПУСКАНИЯ ДЛЯ AM..................... 28
ПЕРЕДАЧА CW ............................................................... 39
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА................... 39
БОКОВОЙ ТОН TX / ЧАСТОТА ОСНОВНОГО ТОНА RX 39
ГЛАВА 7
РАБОТА НА РАЗЕНСЕННЫХ ЧАСТОТАХ....................... 30
TF-SET (УСТАНОВКА ЧАСТОТЫ ПЕРЕДАЧИ)…………..30
РЕЖИМ РЕТРАНСЛЯТОРА ЧЕРЕЗ FM............................ .31
ПЕРЕДАЧА ТОНА............................................................. 32
АКТИВАЦИЯ ФУНКЦИИ ТОНА ...................................... 32
ВЫБОР ЧАСТОТЫ ТО НА .............................................. 32
СКАНИРОВАНИЕ ID ЧАСТОТЫ ТОНА ........................... 32
РЕЖИМ FM CTCSS ......................................................... 33
СКАНИРОВАНИЕ ID ЧАСТОТЫ CTCSS ......................... 33
ГЛАВА 8
ПРИЕМ ............................................................................. 34
ВЫБОР ЧАСТОТЫ........................................................... 34
ПРЯМОЙ ВВОД ЧАСТОТЫ............................................ 34
ШАГ 1 MHz ..................................................................... 34
БЫСТРЫЙ QSY .............................................................. 34
РУЧКА MULTI ДЛЯ FM ................................................... 34
ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА .................................................... 35
РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ НАСТРОЙКИ .................... 35
УРАВНИВАНИЕ ЧАСТОТЫ VFO (A=B) ........................ 35
RIT (ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА ПРИЕМА) ...... 35
AGC (АВТОМАТИЧЕСКАЯ РЕГУЛИРОВКА УСИЛЕНИЯ)35
ПЕРЕДАЧА....................................................................... 36
VOX (ГОЛОСОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПЕРЕДАЧЕЙ) .......... 36
УРОВЕНЬ ВХОДНОГО СИГНАЛА МИ КРОФОНА ........ 36
ВРЕМЯ ЗАПАЗДЫВАНИЯ .............................................. 36
НАСТРОЙКА ANTI-VOX ................................................... 36
РЕЧЕВОЙ ПРОЦЕССОР ................................................. 37
XIT (ВОЗРАСТАЮЩАЯ НАСТРОЙКА ПЕРЕДАЧИ)......... 37
ОПТИМИЗА ЦИЯ ХАРАКТЕРИСТИК
ПЕРЕДАВАЕМЫХ СИГНАЛОВ. ………………………..…..38

ФИЛЬТР TX ШИРИНЫ ПОЛОСЫ ПРОПУСКАНИЯ
(SSB/AM).…………………………………………………………..38
Эквалайзер TX (SSB/FM/AM)………………………………….38
ЗАПРЕЩЕНИЕ НА ПЕРЕДАЧУ ........................................ .…….38
ИЗМЕНЕНИЕ ЧАСТОТЫ ПРИ ПЕРЕДАЧЕ………………………38
CW BREAK-IN .............................................................. ………..39
ИСПОЛЬЗО ВАНИЕ EMI BREAK-IN OR FULL BREAK-IN….39
ЭЛЕКТРОННЫЙ МАНИПУЛЯТОР ............................. ……….39
ИЗМЕНЕНИЕ СКОРОСТИ МАНИПУЛЯЦИИ ............. ……….39
АВТОИНТЕРВАЛ ......................................................... ……….39
Обратное соотношение Манипуляции ...................... ……….39
ФУНКЦИЯ ТЕЛЕГРАФНОГО КЛЮЧА......................... ……….40
ПАМЯТЬ СООБЩЕНИЙ CW....................................... ……….40
Сохранение сообщений CW ....................................... ……….40
Проверка сообщений CW без передачи………………………40
Передача сообщений CW ........................................... ……….40
Изменение интервала времени между
сообщениями…………………………………...... ………………41
Изменение громкости местного эффекта ................. ………41
Манипуляция ключом.................................................. ………41
ЧАСТОТНАЯ КОРРЕКЦИЯ ДЛЯ CW ......................... ………41
АВТО CW TX В SSВ……………………………………………...41
РЕЖИМ МАНИПУЛЯТОРА С ПОМОЩЬЮ КНОПОК MIC UP/
DWN 41
ГЛАВА 9
РАДИОТЕЛЕТАЙП (RTTY) .................................................... 42
AMTOR/ PacTOR/ CLOVER/ G-TOR/ PSK31 ........................ 43
ПАКЕТНАЯ РАДИОСВЯЗЬ .................................................. 43
SLOW SCAN TV/ FACSIMILE……………………………........ 44
ГЛАВА 10, ОТКЛОНЯЮ ЩАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЮ
ФИЛЬТР ПРОМЕЖУТОЧНОЙ ЧАСТОТЫ ……..……………..45
ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОСЫ ПРОПУСКАНИЯ ФИЛЬТРОВ ПЧ...45
РЕЖИМ SSB/AM ......................................................... ………45
РЕЖИМ CW/FSK ....................................................... ………45
РЕЖИМ FM ................................................................ ………45
СМЕНА ПЧ (SSB/ CW/ FSK)........................................ ………45
ФИЛЬТР DSP ……….…………..…………………………………46
ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОСЫ ПРОПУСКАНИЯ ФИЛЬТРА……….46
РЕЖИМ SSB/ FM/ AM ................................................ ………46
РЕЖИМ CW/FSK ....................................................... ………46
УСТРАНЕНИЕ КОЛЕБАНИЙ (FM/SSB/AM) .............. ………47
ПОДАВЛЕН ИЕ ШУМА ................................................. ………47
Установка уровня N.R.1 .............................................. ………47
Установка Постоянная времени N.R.2 ..................... ………47
ШУМОПОДАВИТЕЛЬ...................................................………47
ЦИФРОВОЙ ОГРАНИЧИ ТЕЛЬ ШУМА DNL
........................................................................... 47
ФИЛЬТР DSP ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ (SSB/FM) ........... 48
МОНИТОР DSP RX ................................................................ 48
ПРЕДУСИЛИТЕЛЬ........................ ……………………………..49
АТТЕНЮАТ ОР............................................................. ……….49
РЕВЕРС CW (ПРИЕМ)......................................................
………………49
ГЛАВА 11
КАНАЛЫ ПАМЯТИ .................................................................. 50
ХРАНЕНИЕ ДАННЫХ В ПАМЯТЬ ..........................50
Симплексные каналы ........................................ 50
Каналы разнесения частот ............................... 51
ВЫЗОВ ПАМЯТИ И ПРОКРУТКА...........................51
Вызов Памяти.................................................... 51
Прокрутка Памяти ............................................. 52
Временные изменения частоты……………………………52
ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ ИЗ ПАМЯТИ .......................52
Память> Передача VFO ................................... 52
Канал > Передача канала................................. 52
СОХРАНЕНИЕ ЧАСТОТНЫХ ДИАПАЗОНОВ....... 53
Подтверждение начала / конца частот............ 53
Программируемый VFO .................................... 54
Блокировка канала памяти............................... 54
СТИРАНИЕ КАНАЛОВ ПАМЯТИ ........................... 54
ИМЯ КАНАЛА ПАМЯТИ ..........................................54
БЫСТРАЯ ПАМЯТЬ .................................................... 55
СОХРАНЕНИЕ В БЫСТРУЮ ПАМЯТЬ ................. 55
ВЫЗОВ БЫСТРЫХ КАНАЛОВ ПАМЯТИ............... 55
ВРЕМЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ ЧАСТОТЫ ................ 55
БЫСТРАЯ ПАМЯТЬ > ПЕРЕДАЧА VFO ............... 55
ГЛАВА 11
СКАНИРОВАНИЕ.........................................................56
СКАНИРОВАНИЕ V FO .........................................56
СКАНИРОВАНИЕ ПРОГРАММ ..............................56
ЗАМЕДЛЕН ИЕ СКАНИРОВАНИЯ ..........................57
ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ СКАНИРОВАНИЯ ............57
СКАНИРОВАНИЕ ПАМЯТИ ........................................58
МЕТОД ВОЗОБНОВЛЕНИЯ СКАНИРОВАНИЯ .............58
СКАНИРОВАНИЕ ПО ВСЕМ КАНАЛАМ ...............58
СКАНИРОВАНИЕ ГРУПП .......................................59
ГЛАВА 12
Антенны ........................................................................60
APO (АВТОМАТИЧЕСУОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ).............60
АВТОМАТИЧЕСКИЙ АНТЕННЫЙ ТЮНЕР ................60
Предварительная настр ойка..................................61
Внешний антенный тюнер ......................................61
Аттенюатор ...................................................................61
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ .....................................61
ФУНКЦИЯ СИГНАЛА ...................................................62
Дисплей ........................................................................63
Яркость ....................................................................63
Подсветка к лавиш ...................................................63
КОНТРОЛЬ ЛИНЕЙНОГО УСИЛИТЕЛЯ ....................63
ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ............................................63
Функ ция блокировки частоты ................................63
Функция блокировки всего .....................................63
Кнопки PF микрофона.................................................64
Кн опка PF ...................................................................64
Эквалайзер RX DSP....................................................64
Аудиоквалайзер сигналов приема .................................64

Монитор.................................................................................64
ТАЙМЕР ПЕРЕРЫВА ............................................................ 65
ТРАНСВЕРТЕР ...................................................................... 65
МОНИТОР RX.......................................................................... 65
МОЩНОСТЬ ПЕРЕДАЧИ………………................................. 65
МОНИТОР TX ......................................................................... 65
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ ПЕРЕДАЧ И.................................. 65
НАСТРОЙКА ПЕРЕДАЧИ ...................................................... 66
БЫСТРАЯ ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ .......................................... 67
НАСТРОЙКА ........................................................................... 67
НЕОБХОДИМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ..................................... 67
СОЕДИНЕНИЕ ........................................................................ 67
ИСПОЛЬЗО ВАНИЕ БЫСТРОЙ ПЕРЕДАЧИ…....................... 67
Передача Данных .................................................................. 67
Прием Данных ........................................................................ 67
КОМПЬЮТЕРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ......................................... 68
НАСТРОЙКА ........................................................................... 68
НЕОБХОДИМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ...................................... 68
СОЕДИНЕНИЕ ........................................................................ 68
ПАРАМЕТРЫ КОММУНИКАЦИИ ........................................... 68
УПРАВЛЕНИЕ TS-480 С ПК………………….......................... 68
УДАЛЕННО Е УПРАВЛЕНИЕ TS-480 ПО СЕТИ.................... 68
ОПЦИЯ VGS-1……..…………………...................................... 68
ЗАПИСЬ СООБЩЕНИЙ ........................................................ 68
ВОСПРОИЗ ВЕДЕНИЕ СООБЩЕНИЙ .................................. 69
Проверка сообщений ............................................................ 69
Отправка сообщений ............................................................. 69
Стирание записанного сообщения ...................................... 69
Изменение интервала времени между сообщени ями ........ 69
Изменение громкости воспроизведения сообщения ........... 69
Постоянная запись………....................................................... 69
НАСТРОЙКА PACKET CLUSTER…………............................. 72
SKY COMMAND II (K-TYPE ТОЛЬКО) .............................. 73
SKY COMMAND II ДИАГРАММА ....................................... 73
ПОДГОТОВКА ......................................................................... 73
ОПЕРАЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ ................................................... 73
УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ TH-D7A ................................. 74
ОПЕРАЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ.................................................... 74
ГЛАВА 14,
КОМПЬЮТЕР………..……………............................................ 76
СОВМЕСТИМЫЙ ТРАНСИВЕР ............................................. 76
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ RTTY ............................................... 77
УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ .................................................... 77
АНТЕННЫЙ ТЮНЕР .............................................................. 78
МСР И TNC ............................................................................. 78
PACKET CLUSTER ................................................................. 79
РЕПИТЕР С РАЗНЕСЕН ИЕМ ЧАСТОТ.................................. 79
SKY COMMAND II (K-тип ТОЛЬКО) .................................. 80
ГЛАВЫ 15
СНЯТИЕ ВЕРХНЕЙ КРЫШКИ ................................................ 81
VGS-1………………………....................................................... 81
ПЧ-ФИЛЬТРЫ YF-107C/ CN/ SN И SO-3 TCXO .....................81
КАЛИБРОВКА ОПОРНОЙ ЧАСТОТЫ ……………………..... 82
ГЛАВА 16
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ....................................................... 83
ОБСЛУЖИВАНИЕ.................................................................. 83
ЗАЯВКА НА ОБСЛУЖИВАНИЕ.............................................. 83
ЧИСТКА .................................................................................. 83
БАТАРЕЯ ДЛЯ АВТОНОМНОЙ ПОДПИТКИ........................ 83
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.................... 84
СБРОС МИКРОПРОЦЕССОРА ............................................ 88
НАЧАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ ........................... 88
ЧАСТИЧНЫ Й СБРОС ............................................................ 88
ПОЛНЫЙ СБРОС ................................................................... 88
РЕЖИМ ДЕМОНСТРАЦИИ ................................................... 88
ВНИМАНИЕ………………………............................................. 89
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА .................. 89
ШУМЫ ВЕНТИЛЯТОРА ОХЛАЖДНИ Я ................................. 89
ВНУТРЕННИЕ ПОМЕХИ ....................................................... 89
АРУ .......................................................................................... 89
Работа на 60-метровом диапазоне………….....………………89
ГЛАВА 17
ОПЦИИ ................................................................................... 90
ГЛАВА 18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
................................................................................................. 91

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЕ
Если Вы используете трансивер в автомобиле, не пытайтесь управляя автомобилем изменять какие-либо
настройки и перен астраивать меню; это - опасно. Остановите ав томобиль, и затем внесите необходимые вам
изменения. Кроме того, не используйте наушники при управлении автомобилем.
Необходимо установить приемопередатчик в безопасную и удобную пози цию внутри трансп ортного с редства,
чтобы не подвергать себя о пасности при движ ении автомобиля. Например, установите трансивер пассажирским
местом так, чтобы колени или ноги пассажира не задев али приемопереда тчик при внезапном торможении.
Кроме то го, не устанавливайте приемопереда тчик и его комплектующие на крышки воздушных подушек
автомобиля. Для обеспечения безопасности мы рекомендуем Вам прокон сультироваться с автомобильным
дилером относительно установки трансивера.
ПРИМЕР УСТАНОВКИ
1. Присоедините к трансиверу две L-скобы, используя шесть винтов с шайбами (M4 x 10 мм), как пока зано ниже.
2. Установите трансивер в монтажный кронштейн, и закрепите с помощью четырех винтов (5 мм x 16 мм)
Внимание!!! Устанавливайте трансивер только в хорошо проветриваемом месте.
УСТАНОВКА ПАНЕЛИ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Установите панель, как показано на рисунке ниже:

ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА
Подключ ите силовой кабель к клеммам аккумулятора
автомобиля по самому короткому маршрут у. Не
используйте разъем прикуривателя.
Номинальный ток прикуривателя слишком маленький,
для работы трансивера. Используйте аккумулятор 12
Вольт с достаточным допустимым током. Если
напряжение недостаточно – дисплей может темнеть при
передаче или трансивер может работать с перебоями .
Если использовать трансивер в течение длительного
времени при неполнос тью заряженном аккумуляторе или
заглушенном двигателе, то а ккумулятор быстро
разрядится, и Вы не сможете запустить двигатель.
Имейте в виду, что TS-480SAT потребляет
приблизительно 20.5 Ампер, а
TS-480HX приблизительно 41 Aмпер (20,5 А + 20,5 А) при
передаче.
• Прикрепите к кабелю ПОСТОЯННОГО ТОКА сетевой
фильтр, как показано на рисунке (только E-тип).
Обратите внимание:
- Не используйте две отдельные батареи для
подключения кабелей ПОСТОЯННОГО ТОКА от
трансивера TS-480HX. Для функционирования
трансивера разность напряжений ПОСТОЯННОГО ТОКА
между кабелями DC1 и DC2 не должна превышать 1,0
Вольт ПОСТОЯННОГО ТОКА.
- Используй те кабели ПОСТОЯННОГО ТОКА (или два
дополнительных кабеля ПЕРЕМЕННОГО Т ОКА PG-20).
Использование кабелей разно й длинны и/или калибровки
может привести к разности напряжения между кабелями
DC1 и DC2 в трансивере TS-480HX.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ
Вообще, мобильные антенны ВЧ/50 МГц больше и тяжелее, чем антенны УКВ/УВЧ. Поэтому, используйте прочный и
негнущийся держатель, чтобы безопасно и надежно закрепить мобильную антенну ВЧ/50 МГц.
Для устойчивого монтажа рекомендуется установка на бампер. Однако у большинства современных автомобилей
пластиковые бамперы. Для таких автомобилей прикрепите держатель антенны к шасси с помощью большого
провода. Установка антенны очень важна для успешной мобильной работы. Для получения более подробной
информации обратитесь к справочникам по радиолюбительству.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Заземление, которо е является второй половиной антенной системы, очень важно при использовании
мобильной штыревой антенны. Прочно подсоедините заземление питающей линии для антенны к шасси
автомобиля и обязательно подключите кузов машины к шасси с помощью электрического соединения. Листовой
металл будет играть роль первичного отражающего элемента, так что необходимо обеспечить хорошую связь
радиочастоты от лин ии питания, как до шасси , так и до кузова. Для более полной информации, обратитес ь к
справочникам по радиолюб ительству.
ПОМЕХИ ОТ СИСТЕМЫ ЗАЖИГАНИЯ
Чтобы фильтровать помехи от системы зажигания, данный приемопередатчик был оборудован
шумоподавителем и цифровым ограничителем помех. Одна ко некоторые автомобили могут производить
чрезмерные помехи от системы зажигания. Если шум превышает норму используйте свечи зажигания и/или
сетевые фильтры ПЕРЕМЕ ННОГО Т ОКА, чтобы снизить электри ческие шумы.

УСТАНОВКА СТАЦИОНАРНОЙ СТАНЦИИ
Если Вы используете трансивер в фиксированном местоположении, необходимо использовать для него
источника питания 13,8 Вольт ПОСТОЯННОГО ТОКА (для TS-480HX требуется 2 источника питания
ПОСТОЯННОГО ТОКА).
УСТАНОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Установите панель управление в соответствии с рисун ком, приведенным ниже:
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА
Чтобы использовать трансивер в стационарн ом положении необходимо иметь отдельный источник питания
ПОСТОЯННОГО ТОКА 13,8 Вольт (два источника питания 13,8 Вольт/ 20.5 Ампер или один 13.8 Вольт/ 41.0
Ампер для TS-480HX). Источник питания в комплекте с трансивером не поставляет ся.
Ни в коем случае не подключа йте трансивер к сети переменного тока. Для подключения трансивера к
стабилизированному источнику питания использ уйте силовые кабели ПОСТОЯННОГО ТОКА, поставляемые в
комплект е. Не заменяйте кабель проводами меньшего размера. Допустимая нагрузка по току каждого источника
питания должна составлять 20,5 А или более.
1. Подключите силовой кабель ПОСТОЯННОГО ТОКА к стабилизированному источнику питания
ПОСТОЯННОГО ТОКА (два источника питания 13,8 Вольт/ 20,5 Ампер или один 13,8 Вольт/ 41,0 Ампер
для TS-480HX); красный провод к положительной клем ме и черный провод к отрицательной клемме, как
показано на рисунке ниже.
• При использовании одиночного источника питания 13,8 Вольт/ 41,0 А мпер ПОСТОЯННОГО ТОКА
подсоедините два кабеля ПОСТОЯННОГО ТОКА к полож ительной и отрицательной клеммам,
как показ ано на странице 2.
2. Подключите силовой кабель ПОСТО ЯННОГО ТОКА к разъёму питания ПОСТОЯННОГО ТОКА
трансивера.
• Кре пко надавите не соединители, чтобы крепёжная лапка щелкнула.
• Установите сете вой(ые) фильтр(ы) к кабелю(ям) ПОСТОЯННОГО ТОКА, как показано ниже
(только для Е-типа).
Обратите внимание:
- Перед соед инением источника пит ания ПОСТОЯННОГО ТОКА с трансивером, убедитесь, что выключили
источник питания ПОСТОЯННОГО ТОКА и трансивер.
- Не подключайте источник питания ПОСТОЯННОГО ТОКА в розетку ПЕРЕМЕННОГО ТОКА, пока все не
подсоединено.
- В случае если Вы используете два блока питания для TS-480HX, разность напряжений в соединительных
кабелях ПОСТОЯННОГО ТОКА не должна превышать 1,0 В ПОСТОЯННОГО ТОКА.
- Не используйте различные тип ы (длинна и размер) кабелей ПОСТОЯННОГО ТОКА, чтобы избежать разности
напряжения (TS-480HX).

ПОДСОЕДИНЕНИЕ АНТЕННЫ
Антенная система состоит из антенны, фидера и заземления. Трансивер функционирует превосходно, если
антенная система хорошо настроена. Используйте должным образом настроенную антенну (50 ом) хорошего
качества, высокочастотный кабель (50 ом) и разъемы высокого качества. Все соединения должны быть чистыми и
хорошо затянутыми. После создания соединений, подгоните импеданс коаксиального кабеля и антенны так, чтобы
КСВ был 1,5:1 или меньше. Высокий КСВ снизит передаваемую мощность и может привести к помехам на
радиочастотах потребительской техники, такой как стерео радиоприемники и телевизоры. Даже могут возникнуть
проблемы с вашим собственным трансивером. Сообщения об искажении сигнала, могут свидетельствовать о том,
что антенная система излучает мощность трансивера недостаточно эффективно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
* передача без подсоединенной антенны или другой согласованной нагрузки может повредить трансивер. Всегда
подключайте антенну к трансиверу перед началомо передачи.
* Все стационарные радиостанции должны быть оборудованы молниеотводом, чтобы снизить риск возгорания,
электрошока и повреждения трансивера.
* При КСВ выше 2,5:1 будет активирована схема защиты трансивера, однако, не полагайтесь на защиту, как на
средство компенсации плохо функционирующей антенной системы
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Как минимум хорошее заземление ПОСТОЯННОГО ТОКА необходимо для того, чтобы предотвратить такую
угрозу, как электрошок. Для достижения более высокого качества связи, рекомендуется обеспечить хорошее
заземление РЧ, с помощью которого будет функционировать антенная система. Оба этих условия могут быть
выполнены при обеспечении хорошего заземления станции. Закопайте о дин или несколько железных стержней
или большую медную пластину в землю, а затем подключите к зажиму зазе мления трансивера. Для данного
соединения необходимо использовать провод боль шого диаметра и ли медную полоску, их д линна должна быть,
как можно короче. Не используйт е газовую трубу, кабелепровод или пластиковую водопроводную трубу в
качестве заземления.
МОЛНИЕЗАЩИТ А.
Даже в регионах, где гроз ы бывают редко, обычно п роходит хотя бы одна гроза в год. Тщательно обдумайте, как
обеспечить защиту дома и оборудования от молнии. Установка молниеотвода – это необходимый минимум,
можно обеспечить и большую защиту. Наприм ер, установите линии передачи антенной системы на панели
входа, которая устанавливается вне дома. Заземлите панель входа с помощью хорошего внешнего заземления,
затем подключите соответствующие фидерные линии между панелью входа и трансивером. Чтобы обеспечить
дополнительную защиту, отсоединяйте фидерные линии от трансивера во время г розы.

ПОРТАТИВНЫЙ КРОНШТЕЙН (ТОЛЬКО E-тип)
Используя входящий в комплект портативный кронштейн, можно переносить панель управления и блок TX/ RX
вместе. Если Вы не используете р азъемы EXT.SP, REMOTE и DATA, разместите модуль TX/ RX в п ередней
позиции. Если Вы используете разъемы EXT.SP, REMOTE и DATA, разместите модуль TX/ RX в обратной
позиции. В случае необходимости можно также прикрепить ручку для переноски, как показано на рисунке.
Используйте входящий в комплект короткий кабель (RJ11/ 20 см) для подключения панели управления и модуля
TX/ RX.
ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
Если сг орел плавкий предохранитель, установите причину, а затем устраните проблему. Замените
перегоревший предохранитель новым, предварительно устранив неполадку. Если заново вставленные плавкие
предохранители пр одолжают гореть, отключите питание и свяжитесь со с танцией технического обслуживания
KENWOOD или вашим дилером для получения помощи.
Замена предохранителей в модуле TX/ RX
производится в по рядке, показанном на рисунке ниже:
Размещение
предохранителя
Номинальный ток
предохранителя
4 A
(Для внешнего антенного
тюнера).
1. Открутите 7 шурупов в нижней части блока TX/ RX.

2. Открутите 8 шурупов внутри блока TX/ RX.
3. Поднимите крышку .
4. Замените 4 плавких предохранителя.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПАНЕЛИ И МИКРОФОНА
Подключ ите разъем микрофона к гнезду МIС (8-wire/ RJ45), затем подключите панель управления к блоку TX/
RX с пом ощью входящего в комплект кабеля (2 м/ 6-проводов/ RJ11).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ С ИСПОЛЬЗ ОВАНИЕМ PG-4Z
(ОПЦИЯ)
Используйте кабели и соединители, чтобы подключить панель управлени я к блоку TX/ RX с помощью набора
кабелей PG-4Z, ка к показано ниже.

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ:
БЛОК RX/TX:
Микрофон:
Подключ ите микрофон с импедансом от 250 до
600 Ом. Полностью вставьте разъем, затем
завинтите стопорное кольцо по часовой
стрелке до упора. Можно использовать
микрофоны MC-43S, МС-47 и МС-60A с
дополнительным адаптером MJ-88. Но не
используйте микрофоны конденсаторного типа:
MC-44, MC-44DM,
MC-45, MC-45E, MC-45DM, MC-45DME или
MC-53DM.
Внешний динамик (EXT.SP):
На лицевой панели блока TX/ RX, имеется
разъем для подключени я внешнего динамика.
Если внешний динамик подключен к гнезду
EXT.SP, то внутре нний динамик трансивера не
будет работать. Необходимо использовать
внешние динамики только с импедансом от 4
до 8 Ом (8 Ом номинал). Эти гнезда
рассчита ны только на разъемы диаметра 3,5
мм (1/8 "), (моно) с двумя проводниками.
Примечание: Не подключайте наушники
через данное гнездо. Высокий уровень
выходного сигнала данного гнезда может
повредить Ваш слух.
Телеграфные манипуляторы
Для ре жима CW с использованием внутреннего
электронного манипулятора подключите
манипулятор PADDLE к гнезду PADDLE. Для
режима CW без использования внутреннего
электронного манипулятора подключите
электронный манипулятор или MCP к гнезду
KEY. Штекер PADDLE и штекер KEY стандарта
3,5 мм (1/8 ") с 3 проводниками и 3,5 мм (1/8 ")
с 2 проводниками соответствен но. Для
внешних электронных манипуляторов или MCP
должны ис пользоваться разъемы,
совместимые с данным трансивером. Между
ключом и трансиверо м, используйте только
экранированный кабель.
“•” обозначает гнездо для ключа, а “••” –
гнездо д ля манипулятора.
Обратите внимание: В связи с
функциональными возможностями
внутреннего электронного манипулятора,
необязательно подключать внешний
манипулятор, если только Вы не хотите
использовать PC-манипулятор для CW.
Чтобы узнать больше информации о
внутреннем манипуляторе, ознакомьтесь с
разделом" ЭЛЕКТРОННЫЙ МАНИПУЛЯТОР
{страница 49},
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ:
Наушники:
Подключ ите монофонические или

стереофонические наушники, имеющие
импеданс от 4 до 32 Ом. Они должны иметь
штекер диаметром 3,5 мм (1/8") с 2
проводниками (моно) или с 3 проводниками
(стерео). После подсоединения наушников звук
от внутреннего (или внешнего) динамика не
будет слышен.
Вы готовы проверить работу трансивера? После
прочтения этих двух страниц Вы сможете провести
свой первый QSO на диапазоне ВЧ/50 МГц.
Нижеприведенная инструкция представляет собой
краткое руководство. Если Вы столкнулись с к акимилибо проблем ами и ли Ва м что-то не поня тно, изучите
детальные пояснени я, приведенные ниже в данном
руководстве.
Примечание: В данном разделе объясняется только
назначение клавиш и элементов управления,
необходимых для быстрой проверки трансивера.
1. Проведит е следую щие настройки:
• Ручка AF: Поверните против часовой стрелки до
конца.
• Ручка SQL: Поверните против часовой стрелки до
конца.
Теперь включите источник питания. Если Вы
работаете в автомобиле, убедитесь, что трансивер
подключен к аккумуляторной батарее.
2. Нажмите и немного подержите кнопку [ ]
(POWER), чтобы включить трансивер.
*Не жмите на выключатель больше 2-х секунд, иначе
трансивер выключится.
* После включения, высветится *HELLO*, выбранная
частота и другие индикаторы.
5. Нажимайте на [+] / [-], чтобы выбрать
радиолю бительский диапазон ВЧ/50МГц.
6. Нажимайте на кнопку [MODE], чтобы выбра ть
желательный режим связи.
• существует 4 пары модуляций: USB/ LSB, CW/ CWR,
FSK/ FSR и AM/ FM. Нажатие кнопки [MODE] на 1
секунду производит смену режима в рамках каждой
пары: USB LSB, CW CWR, FSK FSR, и AM
FM.
• Чтобы выбрать о дин из двух режим ов в каждом
операционном режиме, нажмите и удерживайте кнопку
в течение 1 секунды. Например, если выбран режим
USB, жмите на кнопку [MODE] в течение 1 с., чтобы
переключиться в режим LSB. Следующая диаграмма
иллюстрирует, как получить доступ к каждому из
режимов:
7. Ес ли Вы выб рали режим FM, поворачивайте MAIN

3. Убедитесь, что для связи был выбран VFO А; на
дисплее должно отображаться “< A” . Если не
отображается, нажмите [A/B / M/V], чтобы выбрать VFO
A.
4. Медленно поворачив айте ручку AF по часовой
стрелке, пок а не услышите соответствующий фоновый
шум.
SQL по часовой стрелке, пока не пропадет фоновый
шум; зеленый светодиод (над кнопкой [MODE])
выключится.
* Если выбран режим LSB или USB, пропустите этот
шаг.
8. Вращайте ручку TUNING, чтобы настроиться на
станцию.
* Если Вы не слышите ни одной станций, возможно,
Вы выбрали неправильный антенный разъем. В этом
случае попробуйте выбрать другую антенну, нажав и
удерживая в течение 1 с. [ATT/PRE/ ANT1/2].
1. Вращая ручку TUNING, настройтесь на желаемую
станцию или выбе рите неиспользуемую частоту.
• Если Вы и спользуете TS-480HX без антенного
тюнера AT-300, продолжите с шага 4
2. На мгновение нажмите [AT].
• появится “AT>T“
3. Нажмите и удерживайте [AT] для запуска настройки
антенны (TS-480SAT или TS-480HX с АТ-300).
• Начнет мигать “R<AT>T”, а светодиод над кнопкой
[MODE] станет красным.
• Настройка закончится в течение 20 секунд, прозвучит
длинный гудок и “AT>T” прекратит мигать.
• Если настройка не закончена в теч ение 20 секунд,
раздастся зв уковой сигнал ошибки. Нажмите [АТ],
чтобы отклю чить сигнал и остановить настройку.
Перед тем, как продолжить проверьте антенную
систему. Если Вы не нажимаете [АТ ], настройка будет
продолжаться при близительно 60 се кунд.
Обратите внимание:
• Во время нас тройки антенны антенным
тюнером, будут слышны щелкающие звуки,
5. Нажмите [РТТ] на микрофоне.
• Светодиод засветится красным цветом.
6. Начните разговаривать в микрофон нормальным
тоном голоса.
7. LSB/USB: при разговоре в микрофон, настройте
ручку управления MULTI так, чтобы измеритель ALC
отражался к выходному уровню тембра.
AM: говоря в микрофон, настройте ручку управления
MULTI так, чтобы калиброванный ваттметр слегка
отражался к выходному уровню тембра.
FM: пропустить этот шаг.
8. Когда Вы прекратите говорить, отпустите [РТТ],
чтобы во звратится к режиму приема.
9. Нажмите [MIC/ 5/ RF.G], чтобы закончить настройку
усиления микрофона.
Обратите внимание: При необходимости, войдите в
Меню № 44 (страница 27), чтобы настроить
коэффициент усиления микрофона для режима FM.
На этом завершается ознакомление с трансивером

исходящие из транси вера или внешнего тюнера
антенны. Это просто включаются и
выключаются релейные выключатели.
• Если TS-480HX используется с антенным
тюнером АТ-300, выходная мощность –
автоматически уменьшается до 100 Ватт .
4. Если выбраны LSB, USB или АМ, нажмите [MIC/ 5/
RF.G], чтобы настроить коэффициент усиления
микрофона.
• высветится “MIC -- 50”.
• Если выбран режим FM, пропустить этот шаг.
TS-480, но необходимо узнать намного боль ше. В
разделе “ОСНОВЫ РАБОТЫ” {страница 18} и в
следующих разделах объясн яются все функции
данного трансивера, начиная с наиболее простых и
часто используемых.
1. Выключатель [POWER].
Нажмите и удерживайте кратковременно, чтобы
включить трансивер. Нажмите с нова, чтобы
выключи ть трансивер.
2.Клавиша PF .
Вы можете назначать функции на эту
Программируемую Функциональную клавишу. По
умолчанию выставлена функция VOICE1 {страница
64}.
3. Клавиша ATT/PRE/ ANT1/2.
Включает и выключает аттенюатор и предусилитель.
{страницы 49, 61}. Чтобы выбрать Антенну 1 или
Антенну 2 {страни ца 60}.
4. Клавиша AT.
9. Клавиша MIC/ 5/ RF.G
Нажмите , чтобы настроить усиление мик рофона {стр.
27}. При включенной функции Speech Processor
ВКЛЮЧЕ НА, нажмите для настройки уровня на выходе
процессора {страница 37}.
Нажмите и удерживайте, чтобы настроить усиление
RF {Страница 18}.
10. Клавиша KEY/6/DELAY
Нажмите , чтобы изменить скорость внутреннего
манипулятора.
Нажмите и удерживайте, чтобы изменить время
задержки VOX {страница
36} или время радиоприема в паузах работы (полное
или частичное время радиоприема в паузах работы)
для режима CW {страница 39}.

Нажмите , чтобы инициировать внутренний антенный
тюнер {страница 60} или вн ешний ан тенный тюнер.
Нажмите и удерживайте, чтобы начать настройку
автоматического антенного тюнера.
5. Ручка SQL
Используется для заглушения динамика, внешнего
динамика или наушников подключенных к 8-pin
разъему DIN, когда не прин имается сигнал,
присутствующий на главном трансивере (стр.19)
6. AF ручка.
Поворачивайте, чтобы корректировать уровень
звукового сигнала трансивера {Страница 18}.
7. Клавиша CH1/ 1/ REC, CH2/ 2/ REC, CH3/ 3/ REC
Нажмите , чтобы воспроизвести CW или звуковые
сообщения (требуется VGS-1) {страница 40}. Нажмите
и удерживайте для записи звуковых сообщений
(требуется VGS-1) {Страница 68} или сообщений CW,
связанных со внутренним электронн ым
манипулятором {страница 40}.
8. Клавиша PWR/ 4/ TX MONI
Нажмите , чтобы настроить выходную мощность
трансивера.
Нажмите и удерживайте, чтобы настроить громкость в
режиме монитора {страница 65}.
11. Клавиша NB/T/7
Нажмите , ч тобы включить или выключить
шумоподавитель. Нажмите и удерживайте, чтобы
настроит ь уровень шумоподавителя {страница 47}.
В режиме FM, на жмите, чтобы вкл. или выкл. функцию
Tone {страница 32}. Нажмите и удерживайте, чтобы
выбрать инфразвуково й тон для функции Тона
{страница 32}
12. Клавиша VOX/ 8
В голо совом режиме нажмите VOX для вкл. или выкл.
функции передачи речевых сообщений. {страница 39}
В режиме CW, нажмите, для вкл. или выкл. функции
радиоприема в паузах работы. Нажмите и
удерживайте, чтобы изменить выходное усиление
микрофона для VOX. Знач ок VOX появляется, если
активна функция VOX (Голос)/ Break-in (радиоприем в
паузах работы) (CW).
13. Клавиша PROC/ 9
Нажмите , чтобы включить или выключить речевой
процессор (Speech Processor). {страница 37}. Нажмите
и удерживайте, чтобы отрегулировать уровень
входного сигнала речевого процессора. Значок PROC
появляется, если включена функция Speech
Processor.
14. Клавиша MTR/ CLR
Нажмите , чтобы выбрать режим мет ра, выйти из него
{страница 20}, отменить или сбросить различные
настройки. Нажмите и удерживайте, чтобы очистить
каналы п амяти {страница 54}.
15. Клавиша AGC/ 0/ OFF
Нажмите , чтобы выбрать быстр ое или медленное
время отклика для автоматической регулировки
усиления AGC. Нажмите и удерживайте, чтобы
выключить AGC {страница 35}.
16. Клавиша ENT
Нажмите , чтобы ввести желаемую частот у, используя
вспомогательную клавиатуру {страница 34} или
заблокировать каналы памяти из списка сканирования
{страница 54}.
22. Клавиша BC/ CW.T
Нажмите , чтобы выбрать функцию DSP Beat Cancel
(Beat Cancel 1), BC2 (Beat Cancel 2) или выключить
{страница 47}. В режиме CW нажмит е, чтобы
активизировать Auto Zero Beat {страница 29}.
23. LED
Горит красным, когда трансивер работает на передачу,
зеленым - на прием, выключен, когда включена
функция бесшумной настройки.
24. Клавиша MODE
Нажмите , чтобы изменить режимную пару: USB/LSB,
CW/ CWR, FSK/FSR, и АМ - FM.
Нажмите и удерживайте в течение секунды, чтобы
сменить режим в пределах каждой пары: USB - LSB,
CW - CWR, FSK - FSR, или АМ - FM {страница 19}.

17. Клавиша FINE/ STEP
Нажмите , ч тобы активизиров ать функцию Fine,
которая обеспечит более точную настройку {стра ница
35}. Нажмите и удерживай те, чтобы выбрать размер
шага настройки частоты для MULTI контроля
{страница 34}.
18. Клавиша SCAN/ SG.SEL
Нажмите , чтобы начать или з акончить сканирование
{страница 56}. Нажмите и удерживайте, что бы выбрать
группу ск анирования {стран ица 59}.
19. Клавиша NR
Нажмите , чтобы выбрать функцию Цифрового
шумоподавления, NR1, NR2 или выключить {стр аница
47}. Когда вклю чена функция Шумоподавления,
нажмите и уде рживайте кнопку, что бы изменить
параметры Шумоподавления {страница 47}.
20. Клавиша DNL
Нажмите , чтобы включить или выключить. фун кцию
DNL (Цифровой ограничитель помех). Нажмите и
держите клавишу, чтобы изменить уровень DNL
{страница 47}.
21. Клавиша FIL/ NAR
Нажмите , чтобы выбрать частоту фильтра для
фильтра DNS (AF). Нажмите и удерживайте, чтобы
выбрать узкий фильтр IF, если он доступен {страница
45}.
25. Клавиша MENU/ F.LOCK
Нажмите , чтобы войти в режим Меню {страница 22}.
Нажмите и удерживайте, чтобы активизировать
функцию Frequency Lock (Блокировка частоты)
{страница 63}.
26. Клавиша MHz
Нажмите , чтобы включить или выключить функцию
MHz Up/ Down. Цифра МГц увеличивается или
уменьша ется при вращении ручки MULTI. Нажмите и
удерживайте, чтобы изменить значени е шага
увеличения/уменьшения.
27. Рычажок для Tuning
С помощью рычажка позади Tuning контроля ,
настраивается уровень вращающего момента;
поверните по часовой стрелке для небольшого
вращающего момента или против часовой стрелки для
сильного вращающего момента.
28. Ручка Tuning
Поверните, чтобы выбрать желательную частоту
{страница 19}. При долгой настройке пользуйтесь
удобной впадиной для пальца.
29. Клавиша QMI/ M.IN
Нажмите , чтобы сохранить данные в Быстрой Памяти.
Нажмите и удержив айте, чтобы сохранить текущие
операционные частоты и
другие данные в канале памяти.
30. Клавиша QMR/ M>VFO
Нажмите , чтобы извлечь данные из Быстрой памяти
{страница 55}. Нажмите и удерживайте, чтобы
передать ча стоты из канала памяти и другие данные в
VFO.
36. Клавиша CL
Нажмите , чтобы сбросить частоту RIT/XIT до нуля
{страницы 35, 37}.
37. Клавиша XIT
Нажмите , чтобы вкл./выкл. функцию XIT {стра ница 37}.
При включении функции XIT, появится значок XIT.
38. Клавиша RIT
Нажмите , чтобы вкл./выкл. Функц ию RIT (Мала я
расстройка радиоприемника), {страница 35}. При
включении функции RIT, появится значок RIT

31. Клавиша A/B / M/V
Нажмите , чтобы выбрать или VFO A, или VFO B
{страница 18}. Нажмите и удерживайт е для
переключения между Памятью и VFO.
32. Клавиша A=B/ SPLIT
Нажмите , чтобы дублировать данные, в текущем VFO
А в другое VFO В {страница 35}. Нажмите и
удерживайте, чтобы войти в функцию разноса частот,
которая позволяет
использовать различные частоты передачи и приема.
33. Ручка MULTI
В режиме VFO, крутите для быстрой смены
операционной частоты {страница 34}. В режиме
Канала Памяти, крутите, чтобы выбрать Канал Памяти
{страница 51}.
Кроме того, данная ручка используется для выбора
номера Меню в режиме Меню {страница 22}, а также в
качестве селектора д ля выбора настроек различных
функций, активируемых кнопками панели
дистанционного управления.
34. Ручка IF SHIFT
Вращайте, чтобы изменить центральную частоту IF
полосы пропускания {страница
45}.
35. Клавиша
Нажмите , чтобы последовательно пройти через все
диапазоны любительского радио {страница 19}. Также
используется для выбора различных позиций в Меню
{страница 22}.и проверки начальной и конечной
частоты функции Сканирования {страница 53}. Если
активиро вана и функция разноса частот, и функция
блокировки частот, нажмите, чтобы включить функцию
TF-SET. {ст раница 30}
39. Ручка RIT/ XIT
При включенной функции RIT/XIT вращайте ручку,
чтобы настроить частоту офсе та. Частота офсета
RIT/XIT отображается на дополнительном дисплее
{страницы 35, 37}.
ЖИДКОКРИСТАЛИЧЕСКИЙ ДИСПЛ ЕЙ
1. METER
Получая сигналы, служит S-метром для отображения
уровня полученного с игнала. В то время как передача
служит ме тром сигна ла, а также метром ALC, метром
SWR или метром сжатия речевого процессора.
10.
Появляется, в то время как работа ет функция
Постоянной Запис и {страница 69}.

Функция Peak Hold удерживает каждое показание в
течение приблизительно половины секунды.
2. R<AT>T
Появляется, когда работает внутренний или внешний
антенный тюнер {страница 60}
3. 1<ANT>2
Появится либо “1<ANT”, либо “ANT>2”, в
зависимости от того, какой антенный штекерный
соединитель выбран для работы.{страница 60}.
4. ATT
Появляется, когда включен аттенюатор приемника
(примерно 12 дБ) {страницы 49, 61}.
5. PRE
Появляется, когда вклю чен пре дусилитель приемника
(примерно 6 дБ) {страница 49}.
6. VOX
Появляется, когда включена функция VOX (Передоча
речевых сообщений), или включена функция Break-in
для режима CW {страницы 36, 39}.
7. PROC
Появляется, когда включена функция Речевого
процессора {страница 37}.
8. MENU
Появляется, при изменении параметр ов в режиме
меню {страница 22}.
9.
Сохранено для возможных модернизаций трансивера
11. NB
Появляется, когда включена функция Noise Blanker
(Шумоподавитель) {страница 47}.
12. AGC OFF
“AGC - F” (быст р.) или “AGC” (медл.) появляется, когда
включена функция AGC (Автоматическая регулировка
усиления), AGC OFF появляется, когда функция AGC выключена {страница 35}.
13. NAR 2
“NAR” по является, когда для рабочего режима выбран
узкий IF фильтр. Если в трансивере установлено два
дополнительных IF фильтра – при выборе второго IF
фильтра появляется “NAR 2” {страница 45}.
14. MHz
Появляется когда включен режим МHz Up/ Down.
Также появляется при включении функции Quick Menu
(Быстрое меню) {страница 22}.
15. FINE
Появляется, когда вклю чена функция FINE {страница
35}.
16.
Появляется, когда выбранный № Меню находится в
списке Быстрого меню. А также, когда
приемопередатчик сканирует частоты между точками
частоты замедления {страница 57}.
17.
Включается при активации функции разноса частот
{страница 30}.
18.
Появляется при включении функции Tuning control
Lock (Блокировка ручки Tuning) {страница 63}.
19.
Появляется при включении функции Frequency Lock
(Блокировка частоты) {страница 63}.
20. R<EQ>T
R<EQ появляется, когда включена функция

эквалайзера RX {страница 64}. EQ>T появляется,
когда включена функция эквалайзера ТX {страница
38}.
21. 1<BC>2
“1<BC” или “BC>2” появля ется при включении DSP
Beat Cancel 1 или Beat Cancel 2 {страница 47}.
22. 1<NR>2
“1<NR” или “NR>2” появляется, при включении
функции DSP Noise Reduction 1 или Noise Reduction 2
{страница 47}.
23. M.CH
Появляется при вызове кан алов памяти {страница 51}.
24. M.SCR
Появляется при вызове прокрутки памяти {страница
52}.
25. DNL
Появляется при включении функции Digital Noise
Limiter (Цифровой ограничитель поме х) {страница 47}.
26.
Показывает номер канала памяти. В режиме Меню
отображает № меню, в режи ме Быстрого меню –
расположение номера (номер Быстрого меню
варьируется от «о _» до «9_» {страница 55}.
27.
Показывает вид связи {страница 19}.
28. AUTO
Появляется при активации функции AUTO {страница
61}.
Дисплей операцион ной частоты трансивера. В режиме
Меню отображает параметры.
30.
В нормальном рабочем режиме, отображает статус
трансивера и, при необходимости, описание пунктов
Меню. Если включены функции RIT, XIT или SPLIT,
отображает информацию о частотах для данных
функций {страницы 35, 37}.
31.
“<A” или "A>" появляется, при выборе VFO A
{страницы 18, 30}. “A” появляется, при выборе Меню A
в режиме Меню {страница 22}.
32.
“<B” или "B>" появ ляется, при выборе VFO B
{страницы 18, 30}. “B” появляется, при выборе Меню B
в режиме Меню {страница 22}.
33.
<M или M> появляется п ри выборе симплексного
канала памяти {страница 50}.
34. RIT
Появляется при включении функции RIT {страница 35}.
35. XIT
Появляется при включении функции XIT {страница 37}.
36. CT
“T” появляется, когда включена функция Тона
{страница 32}."CT" появляется, когда работает CTCSS
(Система шу моподавления с непрерывными тональнокодированными сигналами) {страниц а 33}.
37. PC
Появляется, когда трансивером управляют с
компьютера {страница 67}.

1. Разъем MIC
Подключ ите кабель от поставляемого микрофона к
данному соединителю {страница 6}.
2. Разъем PANEL
Подключ ите кабель от панели управления к данному
соединителю {страница 6}.
3. Гнездо EXT.SP
Гнездо для шт екера (3,5 мм (1/8’’), с двумя
проводниками (моно) для подключения внешнего
громкоговорителя {страница 7}.
4. Разъем DATA
Разъем для 6-контактного сое динителя DIN-стандарта
для подключения различного вспомогательного
оборудования наподоб ие TNC/ MCP или терминала
RTTY {страницы 77, 78}.
5. Разъем REMOTE
Разъем для 6-контактного мини-соединителя DINстандарта для подключения линейного усилителя ВЧ/
50 МГц {страница 77}.
6. Разъем COM
Разъем для гнезда DB-9 для подключения компьютера
через СОМ-порт {страница 67}. Также используется
для подключения устройств быстрой передачи данных
{страницы 66, 76} и функции DX
PacketCluster Tune {страницы 72, 79}.
7. Гнездо PADDLE и KEY
Гнездо PADDLE соединяется со штекером (6,3 мм
(1/4") с тремя проводниками для подключения
телеграфного манипулятора. Гнездо KEY соединяется
со штекером (3,5 мм (1,8’’), с двумя проводниками для
подключения внешнего манипулятора в режиме CW.
Перед и спользованием данных ра зъемов
ознакомьтесь с разделом «Ключи для CW (ПАНЕЛЬ и
КЛЮЧ)» {страница 7}.
8. Пластиковая крышка
Если разъемы EXT.SP, DATA, REMOTE н е
используются, закройте их пластиковой крышкой,
чтобы защитить от пыли.

1. Разъемы ANT 1 и ANT 2
Подключ ите антенну ВЧ/ 50 МГц к ANT 1. Если Вы
используете две антенны для ВЧ/ 50 МГц, подклю чите
вторую антенну к ANT 2.
2. Разъем GND
Разъем для подключения заземления трансивера
{страницы 2, 4}.
3. Вентиляторы охлаждения
TS-480SAT оборудован одним вентилятором.
TS-480HX оборудован двумя вентиляторами.
Используются для охлаждени я внутренних деталей
трансивера.
4. Разъем АТ
Разъем для подкл ючения внешнего антенного тюнера
АТ-300. Для получения более подробной информации
ознакомьтесь с ру ководством к тюнеру.
5. Разъем блока питания 1
Для подк лючения первого блока питания 13.8 Вольт
{страницы 2, 3}.Ис пользуйте кабель ПОСТОЯННОГО
ТОКА, по ставляем ый с трансивером.
5. Разъем блока питания 2 (т олько для TS-
480HX)
Чтобы проводить передачу, необходимо подключить в
данный разъем вт орой блок питания 13.8 Вольт
{страницы 2, 3}. Используйте кабель, поставляемый с
трансивером. Если к данному разъему не под ключен
источник питания ПОСТОЯННОГО ТОКА, Вы не

сможете проводить передачу ни на одной выходной
мощности. Однако, Вы можете принимать {страница
18}
1. ДИНАМИК
Воспроизводит сигналы, только если не
подключены науш ники и внешний динамик.
МИКРОФОН
1. РТТ
При нажатии на пе реключатель с самовозвратом
трансивер переходит на передачу . При отпускании
переключателя трансивер переходит на прием.
2. Кнопки UP/ DWN

Используются для изменения частоты VFO, Каналов
Памяти или выборе пунктов Меню вверх и вниз.
Нажмите и удерживайте данные кнопк и, чтобы
непрерывно изменять параметры настройки.
1 Включите ист очник(и) электропитания
ПОСТОЯННОГО ТОКА, .
2 Нажмите и удерживайте (POWER), чтобы включить
приемопередатчик.
• не жмите на выключатель больше чем 2 секунды;
иначе трансивер выключится.
• только TS-480HX: Ес ли на дисплее появится
сообщение “RX ONLY” , убедитесь, что два кабеля
постоянного тока надежно соединены с дву мя
блоками питания. Если данное предупреждающее
сообщение появилось, Вы можете принимать
сигналы, но не можете перейти на передачу, даже
если снизите выходную мощность. “TWIN PWR”
появляется, когда два силовых кабеля постоянного
тока подсоединены к двум блоками питания.
• При включении на основном дисплее появляется
“HELLO”, а затем выбранная частота и другие
индикаторы.
3 Чтобы выключить приемопередатчик, снова
нажмите (POWER).
4 Выключите блоки питания.
Можно пропустить шаг 3. После включения
трансивера его можно выключа ть или включать
посредством вык лючателя на блоке(ах) питания.
Трансивер запоминает информацию о позиции
выключателя при выключении блока питания
постоянного тока.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Усиление аудио частоты RF
Усиление RF обычно настраивается на максимальный
уровень независимо от режи мов работы. На заводе
трансивер настраивается на максимальный уровень.
Однако можно немного уменьшить RF, если Вы не
слышите желаемый сигнал из-за чрезмерного
атмосферного шума или вмешательства других
станций. Прежде всего, обратите внимание на
максимальное показание S-метра желаемого сигнала.
1 Нажмите [MIC/ RF.G] (1 с.).
• На вспомогательном дисплее появится текущий
уровень RF (минимум 0: ~ максимум 100).
2 Поверните ручку MULTI против часовой стрелки до
пикового уровня, к оторый отображае тся на S-метре.
• Сигналы, более сла бые, чем данный уровень, будут
ослаблены и прием станции станет лучше.
В зависимости от типа и усиления антенны, а также
состояни я полосы, отрегулируйте усиление RF. При
использовании режима FM, все гда настраивайте
усиление RF на максимальный уровень.

Усиление аудио частоты AF
Поверните ручку AF по часовой стрелке, чтобы
увеличить ур овень громкости и против ча совой
стрелки, чтобы уменьшить уровень.
Внимание: полож ение ручки AF не затрагивает
громкость внутренних звуковых сигналов
трансив ера, а также самослышимость CW TX.
Уровень аудио
для работы в цифровом режиме также не зависит
от настройки ручки AF.
ВЫБОР VFO A ИЛИ VFO B
Для управления частотой на трансивере доступны два
VFO. Каждый VFO (VFO A и VFO B) работает
независимо, таким образом можно выбрать разную
частоту и режим. На пример, при активации SPLIT,
VFO A используется для приема, а VFO B – для
передачи. Возможна также обратная комбинация.
Нажмите [A/B / M/V] дл я переключения между VFO A и
B.
• “<A” или “<B указывают, какой VFO выбран.
ВЫБОР ДИАПАЗОНА.
Нажимайте на [+] / [-], чтобы выбрать нужный
диапазон.
*Удерживание одной из кнопок [-]/[+] приводит к
непрерывному круговому изменению диапазонов.
ВЫБОР РЕЖИМА.
Нажмите [MODE], чтобы выбрать между 4 парами:
USB/LSB, CW / CWR, FSK/FSR, и - FM/AM. Нажатием
[MODE], выберите USB или LSB, CW или CWR, FSK
или FSR, FM или AM.
Чтобы выбрать др угую режим в кажд ой паре,
нажмите [MODE] (1 с.). Например, чтобы выбрать
“LSB”, в то время как видим “USB” , н ажмите [MODE]
(1 с.). “USB” изменяется на “LSB”. Нажмите снова
[MODE] (1 с.), чтобы возвратиться к
“LSB” от “USB”. Следующая иллюстрация описывает,
как получить доступ к каждому режиму при помощи
кнопки [MODE]
НАСТРОЙКА ПОМЕХОПОДАВИТЕЛЯ.
Цель помехоподавителя – у брать звук из динамика при
отсутствии сигналов. Если уровень помехоподавителя
отрегули рован правильно, Вы будете слышать звук
только при фактическом получени и сигналов. Чем выше
выбранный уровень помехоподавителя, тем более
сильным должен быть сигнал для приема.
Соответствующий уровень помехоподавителя зависит
от окружающих РАДИОЧАСТОТНЫХ шумовых условий.
Вращайте ручку управления SQL, когда нет си гналов,
чтобы выбрать уровень помехоподавителя при котором
фоновый шум еле слышен; Зеленый СВЕТОДИОД
погаснет. Многие операторы оставляют ручку
управления SQL полностью против часовой стрелки,
если только не работа ют в режиме неподавленной
несущей, таком как FM. Уровень помехоподавителя
трансивера предварительно устанавливается на
фабрике – в районе 9 часов для FM и 11 – для SSB и
АМ.
ВЫБОР ЧАСТОТЫ
Поверните ручку управления *TUNING* по часовой
стрелке или нажмите MIC [UP], чтобы увеличить
частоту. Поверните ручку управления *TUNING* против
часовой стрелки или нажать MIC [DWN], чтобы
уменьши ть частоту.

Если необходимая частота далека от текущей частоты,
можно напрямую ввести частоту, используя цифровую
клавиату ру. Нажм ите [ENT], а затем необходимые
цифровые клавиши. Чтобы узнать более подробную
информацию, ознакомьтесь с разделом, «Ввод частоты
напрямую» {страница 34}
Данный трансивер снабжен многими другими методами
для быст рого выбора часто ты. Для д ополнительной
информации ознакомьтесь с разделом «Выбор
частоты» {страница 34}.
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ
Многофункциональный измеритель измеряет
параметры, указанные в таблице н иже. Шкала S-метра
высвечивается, когда трансивер находится в режиме
приема, а измеритель PWR – в режиме передач и. При
каждом нажатии на [MTR/ CLR], происходит цикличное
переключение между измерителями ALC, SWR и
COMP. На мгновение выводятся пиковые значения
функций S-метра, ALC, SWR, COMP, PWR.
Переданная выходная мощность
Состояние автоматической
регулировки уровня сигнал а
Передача.
Для передачи речевых сигналов, нажмите и удерживайте
MIC [PTT], затем говорите в микрофон обычным тоном
голоса. Когда Вы закончите говорить, отпустите MIC
[PTT], чтобы перейти в режим приема.
Для передачи CW, нажмите [VOX/ 8], чтобы включить
функцию Break-in. П оявится «VOX». Закройте
рычажок манипулятора или ключа. Подключите
рычажок ключа или манипулятора {страницы 7,15},
затем выберите режим CW с помощью кнопки [MODE]
{страница 19}.
Детальную информацию о режиме передачи можно
найти в разделе *ОСНОВНА Я СВЯЗЬ *, начало на
странице 27.
Выбор выходной мощности.
Рационально выбрат ь более низкую передаваемую
мощность, если свя зь все еще устойчива. Это
снижает риск столкновения с д ругими станциями на
диапазоне. При питании от батареи, выбор более
низкой передаваемой мо щности обеспечит более