Kenwood TM-D710A, TM-D710E User Manual [de]

TM-D710A/ TM-D710E
RICETRASMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/430 MHz
MANUALE DI ISTRUZIONI
144/430 MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
144/430 MHz FM DUBBELBANDER
GEBRUIKSAANWIJZING
Questo manuale d’istruzioni illustra esclusivamente le operazioni fondamentali dell’apparecchio. Per spiegazioni dettagliate sul funzioni fare riferimento al file PDF presente sul CD-ROM.
Nur die grundlegenden Bedienvorgänge werden in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Eine ausführliche Erläuterung der Bedienungvorgänge finden Sie in den PDF-Dateien auf der CD-ROM.
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft alleen de basisbediening. Voor meer uitgebreide informatie over de bediening, raadpleeg het PDF-bestand dat is meegeleverd op de CD-ROM.
© B62-1989-30 (E) 09 08 07 06 05 04 03
144/430 MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER
TM-D710A/ TM-D710E
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
HINWEIS
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 1999/5/EG. Das Alert-Zeichen be-deutet, dass dieses Gerät in manchen Ländern bestimmten Verwendung-seinschränkungen unterliegt. Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich; es ist für die Verwendung in den unten aufgeführten Ländern vorgesehen.
AT BE DK FI FR DE GR IS
IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO
ISO3166
VIELEN DANK
Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Kenwood FM-Transceiver entschieden haben. Aus dem Hause Kenwood stammen zuverlässige und innovative Produkte für den gut ausgerüsteten Amateurfunker, und dieser Transceiver ist keine Ausnahme. Wir sind überzeugt, dass Ihnen dieses Gerät sowohl bei der Sprach- als auch bei der Datenübertragung sehr gute Dienste leisten wird.
PRODUKTMERKMALE
Die wichtigsten Besonderheiten dieses Transceivers auf einen Blick:
• Eingebauter TNC, der das AX.25-Protokoll unterstützt. Ermöglicht zusammen mit einem tragbaren Computer einfach einen Paketbetrieb.
• Integriertes Programm zur Verarbeitung von Datenformaten, die vom Automatic Packet/ Position Reporting System (APRS
• Erweiterter Programmierbarer Speicher (PM, Programmable Memory) zur Speicherung praktisch der gesamten Betriebsumgebung in abrufbaren Kanälen.
• Insgesamt 1000 Speicherkanäle für Frequenzen und andere Daten, jeweils benennbar mit bis zu 8 Buchstaben und Ziffern.
• CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) oder DCS (Digital Code Squelch) zur Unterdrückung unerwünschter Rufe von anderen Stationen.
®
) unterstützt werden.
KONVENTIONEN IN DIESEM HANDBUCH
Der Einfachheit und Klarheit halber sind die Anleitungen in diesem Handbuch so kurz und knapp wie möglich gehalten. Es gelten folgende Entsprechungen zwischen Kurzanleitung und „Langform“:
Anleitung Aktion
Drücken Sie [TASTE]. Drücken Sie die TASTE kurz. Drücken Sie [TASTE] (1 s). Halten Sie die TASTE 1 Sekunde oder länger gedrückt. Drücken Sie [TASTE 1], [T ASTE 2]. Drücken Sie kurz die TASTE 1 und danach die TASTE 2.
Drücken Sie die F-Taste und dann die TASTE. (Es wird
Drücken Sie [F], [TASTE].
die der TASTE in Zweitbelegung zugeordnete Funktion ausgeführt.)
Drücken Sie [TASTE] + Einschalten.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Halten Sie bei ausgeschaltetem Transceiver die TASTE gedrückt und schalten Sie den Transceiver ein.
HINWEISE AN DEN BENUTZER
WARNUNG
EXPLOSIVE ATMOSPHÄREN (GASE, STAUB, RAUCH, DÄMPFE usw.) Schalten Sie den Transceiver beim Tanken und während des Aufenthalts an Tankstellen aus. Führen Sie
keine Reservekanister im Kofferraum mit, wenn der Transceiver in Kofferraumbereich untergebracht ist.
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH HOCHFREQUENZSTRAHLUNG Während des Gerätebetriebs dürfen sich in der Nähe der Antenne keine Personen aufhalten, und die
Antenne darf nicht berührt werden. Hochfrequente Strahlen können Verbrennungen und andere körperliche Schäden verursachen.
DYNAMITSPRENGKAPSELN Durch den Gerätebetrieb können Dynamitsprengkapseln im Umkreis von 150 m gezündet werden. Schalten
Sie den Transceiver aus, wenn in der Umgebung Sprengarbeiten im Gange sind, oder wenn Schilder zum Ausschalten von Funksprechgeräten auffordern. Im eigenen Fahrzeug mitgeführte Sprengkapseln müssen in einer geschlossenen, ausgepolsterten Metallkiste transportiert werden. Während die Kapseln in den Transportbehälter gesetzt und entnommen werden darf nicht gesendet werden.
D-i
VORSICHTSMASSREGELN
Verhüten Sie Feuer, Personen- und Sachschäden:
• Wenn der Transceiver in einem Fahrzeug installiert ist, nehmen Sie an dem Gerät keine Einstellungen vor während Sie das Fahrzeug lenken. Es besteht Unfallgefahr.
• Längere Übertragungen mit hoher Ausgangsleistung sollen vermieden werden. Der Transceiver kann überhitzen.
• Der Transceiver darf auf keine andere als die in diesem Handbuch oder in der Kenwood- Dokumentation beschriebene Art und Weise zerlegt oder modifi ziert werden.
• Den Transceiver vor direkter Sonneneinstrahlung schützen und von Wärmequellen fernhalten.
• Wählen Sie als Einbauort für den Transceiver eine vor Staub, Feuchtigkeit und Nässe geschützte, stabile Fläche.
• Wenn der Transceiver auffällig riecht oder raucht, schalten Sie das Gerät bitte sofort aus und wenden sich an eine Kenwood-Servicewerkstatt oder Ihren Händler.
• In bestimmten Ländern ist dem Fahrzeugführer laut Straßenverkehrsordnung der Gebrauch eines Transceivers während der Fahrt untersagt. Beachten Sie die örtlich geltenden Bestimmungen.
• Verwenden Sie nur das von Kenwood empfohlene Zubehör.
VORSICHT
Der Transceiver ist auf eine Versorgungsspannung von 13,8 V Gleichspannung (± 15 %) ausgelegt! Der Transceiver darf auf keinen Fall von einer 24-Volt-Batterie gespeist werden. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Transceivers die Polarität der Batterie und die Bordspannung.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Gleichstromanschlusskabel oder ein entsprechendes Kabel aus dem Kenwood-Zubehörprogramm.
Es dürfen keine Metallteile in den Kühllüfter gelangen.
WARNUNG
Der Sicherungshalter am Gleichstromanschlusskabel darf nicht entfernt werden. Bei Falschanschluss und Stromspitzen besteht sonst Rauch- und Brandgefahr.
Der Transceiver muss mit Hilfe der beiliegenden Einbauhalterung und Schrauben sicher und so befestigt werden, dass er bei einem Aufprall nicht abkommen und Fahrzeuginsassen gefährden kann.
Bei mehreren elektronischen Systemen im Fahrzeug können Störungen auftreten, wenn sie nicht gegen die beim Senden abgestrahlte HF-Energie abgeschirmt sind. Typische Beispiele für solche störungsgefährdeten Systeme sind die Einspritzanlage, das Antiblockiersystem und der Tempomat. Wenn Ihr Fahrzeug mit diesen Systemen ausgerüstet ist, lassen Sie bitte bei einem Vertragshändler feststellen, ob beim Senden die normale Funktion der Systeme gewährleistet ist.
D-ii
INHALTSVERZEICHNIS
VORBEREITUNG .............................................................................................................1
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ..................................................................................1
EINBAU IN KFZ ..........................................................................................................2
Einbau der TX/RX-Einheit ....................................................................................2
Einbau der Bedienplatte ......................................................................................3
Stromkabelanschluss ...........................................................................................3
ORTSFESTER EINBAU .............................................................................................4
Einbau der Bedienplatte ......................................................................................4
Stromkabelanschluss ...........................................................................................5
SICHERUNGSWECHSEL ..........................................................................................6
ANSCHLIEßEN DER BEDIENPLATTE UND DES MIKROFONS ..............................6
ANTENNENANSCHLUSS .........................................................................................7
ZUBEHÖRANSCHLÜSSE .........................................................................................7
Externe Lautsprecher ..........................................................................................7
KENNENLERNEN DES GERÄTS ....................................................................................8
BEDIENPLATTE (VORDERSEITE) ............................................................................8
BEDIENPLATTE (RÜCKSEITE UND LINKE SEITE) ...............................................11
DISPLA Y ..................................................................................................................12
TX/RX-EINHEIT – RÜCKWAND ..............................................................................14
TX/RX-EINHEIT – UNTERPLATTE ..........................................................................14
MIKROFON (MC-59) ................................................................................................15
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ...................................................................................16
EIN- UND AUSSCHALTEN ......................................................................................16
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE ..........................................................................16
EINSTELLEN DER RAUSCHSPERRE ....................................................................17
BANDW AHL .............................................................................................................17
UMSCHALTEN ZWISCHEN DUALBAND UND EINZELBAND ................................18
FREQUENZBANDW AHL .........................................................................................19
AUSWAHL DES BETRIEBSMODUS .......................................................................20
VFO-Modus .......................................................................................................20
Speicherkanal-Modus ........................................................................................21
Rufkanal-Modus .................................................................................................21
SENDEN ..................................................................................................................22
MENÜ-MODUS ..............................................................................................................23
MENÜAUFR UF ........................................................................................................23
MENÜKONFIGURA TION .........................................................................................24
ZEICHENEINGABE .................................................................................................34
OPTIONEN .....................................................................................................................36
SPEICHERSTEUERUNGSPROGRAMM MCP-2A ..................................................36
ANSCHLUSS DER SCHNITTSTELLENKABEL PG-5G UND PG-5H .....................37
ANSCHLUSS DES VERLÄNGERUNGSKABELS PG-5F ........................................38
EINBAU DIE VGS-1-EINHEIT ..................................................................................39
WARTUNG .....................................................................................................................40
ALLGEMEINE INFORMATION ................................................................................40
D-iii
KUNDENDIENST .....................................................................................................40
HINWEISE ZUM KUNDENDIENST .........................................................................40
REINIGUNG .............................................................................................................40
FEHLERSUCHE ......................................................................................................41
TECHNISCHE DATEN ....................................................................................................43
Eine ausführliche Erläuterung der Bedienung fi nden Sie in den PDF-Dateien auf der CD-ROM.
Bedienung Dateiname (TM-D710_)
_
INHALTSVERZEICHNIS 00 KOMMUNIKATION ÜBER REPEATER 01 SPEICHERKANÄLE 02 PROGRAMMIERBARER SPEICHER (PM) 03 SUCHLAUF 04 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH
SYSTEM) DCS (DIGITAL CODED SQUELCH SYSTEM) 06 DTMF (DUAL TONE MULTI-FREQUENCY) 07 EchoLink
®
WEITERE FUNKTIONEN 09 PAKETBETRIEB 10
®
APRS TRANSCEIVER-RESET 12 VGS-1-BETRIEB (OPTIONAL) 13
CONTENTS_G.pdf
_
REPEATER_G.pdf
_
MEMORY CHANNEL_G.pdf
_
PM CHANNEL_G.pdf
_
SCAN_G.pdf
_
CTCSS_G.pdf
05
_
DCS_G.pdf
_
DTMF_G.pdf
08_EchoLink_G.pdf
_
OTHER OPERATIONS_G.pdf
_
PACKET_G.pdf
11_APRS_G.pdf
_
RESET_G.pdf
_
VGS_G.pdf
SKY COMMAND SYSTEM II 14_SKY COMMAND_G.pdf
Hinweis: Die Bedienungsanleitungsdatei ist eine PDF-Datei. Zum Lesen der Datei benötigen Sie den
®
Adobe
Reader®.
D-iv
VORBEREITUNG
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Hinweis: Der Code-typ (K, E oder M4) ist auf einem Aufkleber auf der Verpackung angegeben.
Artikel Menge
Mikrofon 1 Mikrofonhalter 1 Gleichstromanschlusskabel (mit 20 A-Sicherungen) 1 Einbauhalterung 1 Schraubensatz 1 Modularkabel (für Buchse zum Bedienplattenanschluss) 1 Leitungsfi lter 2 Kabel mit einem 3-poligen 2,5-mm-Stecker (für GPS-Buchse) 1 Basishalterung Nur Typen K, E 1 Plattenhalter 1 Halterung 1 Sicherung (15 A) 1 Garantiekarte Nur Typen K, E 1 Bedienungsanleitung 1 CD-ROM (mit ausführlicher Bedienungsanleitung) 1
D-1
EINBAU IN KFZ
Einbau der TX/RX-Einheit
Wählen Sie als Einbauort einen sicheren, gut erreichbaren Platz im Fahrzeug, an
dem von dem Gerät weder für Sie noch für andere Insassen Gefahr ausgehen kann. Oft bietet sich der Raum unter dem Armaturenbrett vor dem Beifahrersitz an, wobei aber wichtig ist, dass bei einem abrupten Bremsmanöver Knie und Unterschenkel nicht anstoßen können. Der Einbauort soll außerdem gut belüftet und vor direktem Sonnenlicht geschützt sein.
Hinweis: Im Bereich um 438,8 MHz (A-Band) oder 443,8 MHz (B-Band) kann der GPS-Empfang gestört werden. Dem beugen Sie vor, indem Sie den Transceiver vom GPS-Empfänger entfernt einbauen.
1 Befestigen Sie die Einbauhalterung mit den beiliegenden Schneidschrauben und
Unterlegscheiben (je 4 Stück) im Fahrzeug.
• Befestigen Sie die Einbauhalterung mit den beiliegenden Schneidschrauben und Unterlegscheiben (je 4 Stück) im Fahrzeug.
• Wichtig ist in jedem Fall, dass die 3 Schraubenschlitze an den Kanten der Halterung nach hinten zeigen.
2 Befestigen Sie den Transceiver mit den beiliegenden Sechskantkopfschrauben und
Unterlegscheiben (je 4 Stück, d. h. je 2 pro Seite) in der Halterung.
• Wichtig ist, dass alle Befestigungen gut ansitzen und fest angezogen sind, damit sich Halterung und die TX/RX-Einheit nicht „losrütteln“.
Schneidschraube
(5 x 16 mm)
Unterlegscheibe
Sechskantkopfschrauben
(M4 × 10 mm)
• Die 3 Schraubenschlitze an den seitlichen Hinterkanten der Halterung dienen Ihnen dazu, die TX/RX-Einheit in einen günstigen Winkel zu setzen.
D-2
Einbau der Bedienplatte
1 Reinigen und trocknen Sie die Einbaufl äche.
Gewindeformende Schraube (M4 x 12 mm)
VORSICHT
Die Halterung darf nicht in der Nähe eines Airbags montiert werden.
2 Ziehen Sie die Schutzfolie von der Unterseite
der Halterung ab, und befestigen Sie die Halterung mit den drei mitgelieferten
Schutzfolie
Unterlegscheibe
Halterung
gewindeformenden Schrauben.
• Lassen Sie die Platte eine Zeit ruhen, damit sie sich setzt und später nicht vibriert.
• Die abgezogene Schutzfolie kann nicht wieder verwendet werden.
3 Befestigen Sie den Plattenhalter mit den 2
mitgelieferten Sechskantbundschrauben an der Halterung.
4 Rasten Sie die Bedienplatte in den
Plattenhalter
Sechskant­bundschraube (M4 x 10 mm)
Plattenhalter ein.
Stromkabelanschluss
Der Anschluss muss an eine 12-Volt-Fahrzeugbatterie mit ausreichender
Stromkapazität erfolgen. Wenn der Transceiver zu wenig Strom hat, kann während der Übertragung das Display dunkel werden oder die Sendeausgangsleistung rapide abfallen. Der Transceiver darf auf keinen Fall mit einer 24-Volt-Batterie verbunden werden.
Motorraum
Sicherungshalter (Typ E)
Schwarzes Kabel (—)
Sicherungshalter
(Typen K, M4)
12-V-Fahrzeugbatterie
Rotes
Kabel (+)
Innenraum
Gummitülle
Sicherungshalter
(Typen K, M4)
Sicherungs-
halter (Typ E)
Gleichstromanschlusskabel
D-3
Hinweis: Wenn der Transceiver längere Zeit bei schwacher Fahrzeugbatterie oder stehendem Motor betrieben wird, kann die Batterie entladen werden, so dass der Motor anschließend nicht mehr gestartet werden kann. Setzen Sie den Transceiver unter solchen Umständen entsprechend sparsam ein.
1 Führen Sie das mit dem Transceiver gelieferte Gleichstromanschlusskabel direkt
und auf kürzestem Weg vom Transceiver zur Fahrzeugbatterie.
• Wenn Sie einen Entstörfi lter einsetzen, verwenden Sie einen geeigneten Isolierkörper, der den direkten Kontakt mit einer Metallfl äche verhindert.
• Die Verwendung einer Zigarettenanzünderbuche wird nicht empfohlen, weil manche dieser Dosen starke Spannungstiefs erzeugen.
• Wenn das Anschlusskabel durch eine Öffnung im Fahrgestell oder der Karosserie (wie z. B. der Motorraumrückwand) geführt werden muss, schützen Sie das Kabel an der betreffenden Stelle mit einer Gummitülle. Zum Durchführen des Kabels können Sie den Sicherungshalter abnehmen.
• Das Kabel muss über seine gesamte Länge so zugerichtet werden, dass es vor Hitze und Feuchtigkeit geschützt und von den (Hochspannungs-)Kabeln der Zündanlage und des Motors isoliert ist.
2 Umwickeln Sie den Sicherungshalter am verlegten Kabel zum Schutz vor
Feuchtigkeit mit hitzebeständigem Band, und fangen Sie das Kabel über die gesamte Länge an geeigneten Stellen ab.
3 Einen gefährlichen Kurschluss verhindern Sie, indem Sie vor dem Anschluss des
Transceivers alle anderen Kabel vom Minuspol (–) der Batterie trennen.
ORTSFESTER EINBAU
Einbau der Bedienplatte
1 Befestigen Sie den Plattenhalter mit den 2 mitgelieferten Sechskantbundschrauben
an der Basishalterung.
2 Rasten Sie die Bedienplatte in den Plattenhalter ein.
D-4
Bedienplatte
Sechskantbundschraube (M4 x 10 mm)
Plattenhalter
Basishalterung
Stromkabelanschluss
Für den ortsfesten Einbau dieses Transceivers benötigen Sie eine separate (nicht
im Lieferumfang enthaltene) 13,8-Volt-Gleichspannungsquelle. Empfohlen wird ein Netzgerät mit einer Stromkapazität von 13 A.
Hinweis: Schließen Sie das Gleichstromnetzgerät erst an eine Wechselstromsteckdose an, nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt sind.
Sicherungshalter (Typ E)
Sicherungshalter
(Typen K, M4)
Rotes Kabel (+)
Geregelte Gleichspannungsquelle
Schwarzes Kabel (—)
Sicherungshalter
(Typen K, M4)
Sicherungshalter
(Typ E)
Gleichstromanschlusskabel
1 Kontrollieren Sie, dass Transceiver und Gleichstromnetzgerät ausgeschaltet sind. 2 Schließen Sie das Gleichstromanschlusskabel an die geregelte
Gleichspannungsquelle an (und achten Sie auf die richtige Polarität: Rot = Plus, Schwarz = Minus).
• Verwenden Sie für den Anschluss des Transceivers an die geregelte Spannungsquelle das mitgelieferte Gleichstromanschlusskabel. Schließen Sie den Transceiver nicht direkt an eine Netzsteckdose (Wechselstrom) an.
• Ersetzen Sie das Kabel nicht durch Kabel mit dünnerem Querschnitt.
3 Schließen Sie das Gleichstromanschlusskabel an den Transceiver an.
• Drücken Sie die Stecker fest zusammen, so dass die Verbindung hörbar einrastet.
Hinweis: Für die optimale Leistungsentfaltung des Transceivers wird das Netzteil PS-60 (20,5 A, 25 % ED) empfohlen.
D-5
SICHERUNGSWECHSEL
Wenn eine Sicherung auslöst, stellen Sie die Ursache fest, beheben das Problem und ersetzen danach die Sicherung. Wenn die neue Sicherung wieder auslöst, trennen Sie das Stromkabel und wenden sich bitte an Ihren Kenwood-Händler oder einen Kenwood- Vertragskundendienst.
Sicherungsort Sicherungsnennstrom
Transceiver (am Gleichstromstecker) 15 A Mitgeliefertes Gleichstromanschlusskabel 20 A
VORSICHT
Verwenden Sie nur passende Sicherungen mit der richtigen Nennstromstärke. Es besteht die Gefahr eines Geräteschadens.
Sicherungshalter (Typ E) Sicherungshalter (Typen K, M4)
Sicherung
Sicherungshalter
Sicherungshalter
Sicherung
ANSCHLIEßEN DER BEDIENPLATTE UND DES MIKROFONS
Schließen Sie den Mikrofonstecker an der MIC-Buchse an, und verbinden Sie dann die Bedienplatte über das mitgelieferte Kabel mit der TX/RX-Einheit.
• Befestigen Sie den Mikrofonhalter mit den im Schraubensatz enthaltenen Schrauben an einer
Mikrofon
TX/RX-Einheit
MIC-Buchse
Leitungsfi lter
Einbau des Leitungsfi lters
Bringen Sie den Leitungsfi lter etwa 3 cm vom Anschluss entfernt an.
Ca. 3 cm
Buchse für Bedienplattenanschluss
D-6
Modularkabel
Bedienplatte
Leitungsfi lter
ANTENNENANSCHLUSS
Für diesen Transceiver benötigen Sie eine leistungsfähige, gut abgestimmte Antenne. Von der Antenne und dem richtigen Einbau der Antenne hängt viel ab. Der Transceiver liefert ausgezeichnete Ergebnisse ab, wenn das ntennensystem und die Einbausituation stimmen.
Verwenden Sie als Zuleitung ein verlustarmes Koaxialkabel mit einem Eigenwiderstand von 50 Ω, entsprechend der Eingangsimpedanz des Transceivers. Zuleitungen zwischen Antenne und Transceiver mit weniger als 50 Ω Widerstand schwächen die Antennenanlage und sind anfällig für Störeinstreuungen von nahen Fernseh- und Radioempfängern und anderen elektronischen Geräten.
VORSICHT
Wenn beim Senden keine Antenne oder andere vergleichbare Last angeschlossen ist, kann der Transceiver Schaden nehmen. Schließen Sie vor dem Senden immer die Antenne an.
Ortsfeste Stationen sollen zum Schutz vor Feuer- und Berührungsgefahr und zum Schutz des Geräts mit einem Überspannungsableiter (Blitzableiter) ausgerüstet werden.
Antennenanschluss
Zuleitungsstecker
Zur Antenne
ZUBEHÖRANSCHLÜSSE
Externe Lautsprecher
Externe Lautsprecher sollen eine Impedanz von 8 Ω haben. Die Anschlussbuchsen
für externe Lautsprecher nehmen 3,5 mm (1/8")-Monostecker (für zwei Leiter) auf. Wir empfehlen SP-50B-Lautspecher.
A uf der Rüc kseite des Tr ansceivers befi nden sich 2 Lautsprecherbuchsen: SP 1 und SP 2.
Buchse SP 1
Externe Lautsprecher (SP-50B)
Buchse SP 2
D-7
KENNENLERNEN DES GERÄTS
BEDIENPLATTE (VORDERSEITE)
IM NORMALMODUS
a CALL
Drücken Sie [C.IN], um den Rufkanal auszuwählen.
Drücken Sie [CALL] (1 s), um den Rufsuchlauf zu starten.
b VFO
Drücken Sie [VFO], um in den VFO-Modus zu wechseln, und drehen Sie dann den Tuning-Regler, um eine Betriebsfrequenz zu wählen.
Drücken Sie [VFO] (1 s), um den VFO-Suchlauf zu starten.
c MR
Drücken Sie [MR], um in den Speicherkanal-Modus zu wechseln, und drehen Sie dann
den Tuning-Regler, um einen Speicherkanal zu wählen. Drücken Sie [MR] (1 s), um den Speichersuchlauf zu starten. d Tuning-Regler
Drehen Sie den Regler, um eine Betriebsfrequenz oder einen Speicherkanal zu wählen,
die Suchlaufrichtung umzukehren, usw. Drücken Sie den Tuning-Regler, um (vom VFO- oder Rufmodus aus) den MHz-
Modus aufzurufen bzw. um (vom Speicherkanal-Modus aus) das Display zwischen
Kanalnamen- und Frequenzanzeige umzuschalten. Drücken Sie den Tuning-Regler (1 s), um den MHz-Suchlauf oder den
Gruppensuchlauf zu starten. e KEY
Drücken Sie [KEY], um die APRS-Tastenfunktion ein- und auszuschalten. f F
Drücken Sie [F], um in den Funktionsmodus zu wechseln. Drücken Sie [F] (1 s), um die Tastensperre des Transceivers ein- und auszuschalten.
D-8
g TONE
Drücken Sie [TONE], um die Ton-Funktion einzuschalten. Bei jedem Drücken von [TONE] wird wie folgt durch diese Funktionen weitergeschaltet:
Ton EIN >> CTCSS EIN >> DCS EIN >> AUS. h REV
Drücken Sie [REV], um die Umkehr-Funktion ein- und auszuschalten. Drücken Sie [REV] (1 s), um die Automatische Simplexprüfung einzuschalten. i LOW
Drücken Sie [LOW], um durch diese Sendeausgangsleistungen zu schalten: Hohe
Leistung (nur Typen K, E) –> Mittlere Leistung –> Niedrige Leistung. j PF1
Drücken Sie [PF1], um die für diese Taste programmierte Funktion aufzurufen. Die
Standardfunktion ist „Frequenzbandwahl“. k PF2
Drücken Sie [PF2], um die für diese Taste programmierte Funktion aufzurufen. Die
Standardfunktion ist „Betriebsbandwahl“. l BAND SEL (VOL)-Regler
Drehen Sie den [BAND SEL]-Regler, um die Lautsprecher-Lautstärke einzustellen. Drücken Sie [BAND SEL] links, um das A-Band auszuwählen. Drücken Sie [BAND
SEL] rechts, um das B-Band auszuwählen. Drücken Sie [BAND SEL] (1 s), um zwischen Einzelband- und Dualband-Modus
umzuschalten. m SQL-Regler
Drehen Sie den [SQL]-Regler, um den Rauschsperrenpegel einzustellen, und zwar
nach rechts, um die Rauschsperre (Squelch) zu öffnen, und nach links, um die
Rauschsperre zu schließen. n TNC
Drücken Sie [TNC], um den eingebauten TNC einzuschalten und den APRS- (oder
NAVITRA-) Modus einzuschalten. Bei jedem Drücken von [TNC] wird wie folgt umgeschaltet: APRS- (oder NAVITRA-)
Modus ein >> PACKET-Modus ein >> TNC aus.
• Wenn der eingebaute TNC einschaltet, erscheint, „OPENING TNC“ im Display.
• Wenn „OPENING TNC“ im Display erscheint, kann der Modus nicht umgeschaltet werden.
o PM
Drücken Sie [PM], um in den Auswahlmodus für den PM-Kanal (programmierbaren
Speicherkanal) zu wechseln. p Drücken Sie [ ], um den Transceiver ein- und auszuschalten.
D-9
Loading...
+ 35 hidden pages