Kenwood TK8160, TK8162, TK7162, TK7160 User Manual [es]

TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF
TK-7160/ TK-8160 TK-7162/ TK-8162
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
SOLAMENTE PARA EL MERCADO ESPAÑOL
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
MUCHAS GRACIAS
Le agradecemos por haber seleccionado KENWOOD para sus aplicaciones móviles personales. Este transceptor fácil de usar le brindará comunicaciones seguras para mantener a su personal trabajando al nivel máximo de eficiencia.
Los transceptores KENWOOD incorporan lo último en tecnología de avanzada. Estamos seguros de que usted quedará plenamente satisfecho por la calidad y las características de este producto.
MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL
Este manual cubre los modelos indicados abajo:
TK-7160: Transceptor FM VHF
TK-7162: Transceptor FM VHF
TK-8160: Transceptor FM UHF
TK-8162: Transceptor FM UHF
AVISOS AL USUARIO
La ley gubernamental prohibe la operación de radiotransmisores no autorizados dentro de los territorios que se encuentran bajo el control del gobierno.
La operación ilegal es castigable mediante multa o encarcelamiento, o ambos.
Solicite el servicio solamente a un técnico cualificado.
SEGURIDAD: Es importante que el operador conozca y entienda los peligros comunes derivados del uso de cualquier transceptor.
AMBIENTES EXPLOSIVOS (GASES, POLVO, HUMOS, etc.)
Desconecte el transceptor mientras abastece combustible, o cuando haya estacionado en una gasolinera. No transporte recipientes conteniendo combustible de recambio en el portaequipajes de su vehículo si ha instalado su transceptor en el área del portaequipajes.
LESIONES OCASIONADAS POR TRANSMISIONES DE RADIOFRECUENCIA
Para evitar la posibilidad de quemaduras u otras lesiones producidas por la radiofrecuencia, absténgase de operar su transceptor cuando alguien esté tocando la antena o esté situado a una distancia inferior a 60 cm o 90 cm de la misma.
DETONADORES DE DINAMITA
La operación del transceptor dentro de un radio de 150 metros de los detonadores de dinamita podría producir una explosión. Desconecte la alimentación de su transceptor en un sitio donde se estén haciendo voladuras o donde haya carteles con la indicación “APAGAR LOS APARATOS DE RADIOCOMUNICACION BILATERAL”. Si está transportando detonadores en su vehículo, asegúrese de hacerlo en cajas metálicas blindadas con almohadillado interior. No transmita mientras se están poniendo o sacando los detonadores de sus cajas.
E-i
PRECAUCIONES
Observe las siguientes precauciones para evitar incendios, lesiones personales y daños al transceptor.
• No intente configurar el transceptor mientras conduce, ya que resulta demasiado peligroso.
• No desmonte ni modifique el transceptor bajo ningún concepto.
• No exponga el transceptor a la luz directa del sol durante periodos de tiempo prolongados, ni lo coloque cerca de calefactores.
• Si detecta un olor anormal o humo procedente del transceptor, desconecte la alimentación y póngase en contacto con su proveedor KENWOOD.
• El uso del transceptor mientras conduce puede infringir las leyes de tráfico. Consulte y respete el reglamento de tráfico de su país.
• No utilice opciones no indicadas por KENWOOD.
◆¡El transceptor sólo funciona en sistemas de 12 V con negativo a tierra! Compruebe la polaridad y el voltaje de
la batería del vehículo antes de instalar el transceptor.
Utilice únicamente el cable de alimentación CC suministrado o un cable de alimentación CC opcional de KENWOOD.
No corte ni extraiga el porta fusible del cable de alimentación CC.
Para la seguridad de los pasajeros, instale el transceptor de forma segura utilizando el soporte de montaje y el juego de tornillos de forma que el transceptor no se suelte en caso de colisión.
E-ii
CONTENIDO
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO ................................... 1
CCESORIOS SUMINISTRADOS .......................................................................... 1
A
PREPARACIÓN .............................................................................................. 2
ERRAMIENTAS REQUERIDAS ........................................................................... 2
H
ONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ........................................................... 2
C
INSTALACIÓN DEL TRANSCEPTOR....................................................................... 3
ONEXIÓN DE UN MICRÓFONO .......................................................................... 4
C
DISPOSICIÓN FÍSICA .................................................................................... 5
ANEL FRONTAL ............................................................................................ 5
P
ANTALLA (TK-7160/ TK-8160) ................................................................... 6
P
ANTALLA (TK-7162/ TK-8162) ................................................................... 7
P
PANEL TRASERO ............................................................................................ 8
FUNCIONES PROGRAMABLES ................................................................... 9
OPERACIONES BÁSICAS ........................................................................... 10
NCENDIDO Y APA GADO ................................................................................ 10
E
JUSTE DEL VOLUMEN .................................................................................. 10
A
SELECCIÓN DE UNA ZONA Y UN CANAL ............................................................ 11
RANSMISIÓN ............................................................................................... 11
T
ECEPCIÓN ................................................................................................. 11
R
EXPLORACIÓN ............................................................................................ 12
XPLORACIÓN PRIORITARIA ............................................................................ 12
E
ÑADIR A LA EXPLORACIÓN/ BORRAR DE LA EXPLORACIÓN ................................13
A
CANAL INICIAL ............................................................................................. 13
LLAMADAS DTMF........................................................................................ 14
UARDAR Y ENVIAR (SÓLO TK-7160/ TK-8160)........................................... 14
G
ARCACIÓN MANUAL ....................................................................................14
M
LMACENAMIENTO DE NÚMEROS DTMF.......................................................... 14
A
ARCACIÓN DE NÚMEROS DTMF GUARDADOS ............................................... 15
M
ELIMINACIÓN DE NÚMEROS DTMF GUARDADOS ............................................... 15
ELLAMADA ................................................................................................ 15
R
LOQUEO DEL TRANSCEPTOR......................................................................... 15
B
E-iii
CHARLA SILENCIAR (QT)/ CHARLA SILENCIAR DIGITAL (DQT) .......... 16
TONO SELECCIONABLE POR EL OPERADOR (OST)
ÓLO TK-7160/ TK-8160)........................................................................ 16
(S
CÓDIGO DE SILENCIAMIENTO (CÓDIGO ID) ........................................... 17
ECEPCIÓN ................................................................................................. 17
R
RANSMISIÓN ............................................................................................... 17
T
LLAMADA SELECTIVA (SÓLO TK-7160/ TK-8160)................................... 18
ECEPCIÓN ................................................................................................. 18
R
TRANSMISIÓN ............................................................................................... 18
FleetSync:
FUNCIÓN DE LOCALIZACIÓN ALFANUMÉRICA DE 2 VÍAS ................... 19
ELCALL (LLAMADA SELECTIVA) .................................................................... 19
S
ENSAJE DE ESTADO (SÓLO TK-7160/ TK-8160) ........................................ 20
M
EPORTE DE GPS (SÓLO TK-7160/ TK-8160) ............................................ 21
R
SEÑALIZACIÓN DE 5 TONOS ..................................................................... 22
MI ID ......................................................................................................... 22
ÓMO REALIZAR UNA SELCALL (LLAMADA SELECTIVA)
C
ÓLO TK-7160/ TK-8160)........................................................................ 22
(S
ECEPCIÓN DE UNA SELCALL ......................................................................... 23
R
FUNCIONAMIENTO EN MODO DE EMERGENCIA.................................... 24
ODO TRABAJADOR SOLITARIO ..................................................................... 24
M
OPERACIONES AVANZADAS ..................................................................... 25
CIRCUNVALACIÓN.......................................................................................... 25
LOQUEO DE LAS TECLAS ............................................................................. 25
B
UERTO AUXILIAR ........................................................................................ 25
P
OCINA DE ALERTA ...................................................................................... 25
B
RILLO DE LA PANTALLA (SÓLO TK-7160/ TK-8160) .................................... 26
B
CANAL DIRECTO .......................................................................................... 26
ONITOR/ DESACTIVAR SILENCIAMIENTO .......................................................... 26
M
ODIFICADOR DE VOZ ................................................................................... 27
C
OPERACIONES DE FONDO ........................................................................28
EMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE (TOT) ....................................................... 28
T
LOQUEO DE CANAL OCUPADO (BCL)........................................................... 28
B
SEÑAL DE INICIO/ FIN DE TRANSMISIÓN ........................................................... 28
ISUALIZACIÓN DE NÚMEROS DTMF (SÓLO TK-7160/ TK-8160) ................... 28
V
E-iv
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO
Nota: Las siguientes instrucciones son para usar por su proveedor KENWOOD, un centro de servicio KENWOOD autorizado, o la fábrica.
Desembale el transceptor con cuidado. Recomendamos que antes de tirar el material de embalaje, identifique los elementos indicados en la tabla siguiente. Si falta algo o se ha producido algún daño durante el transporte, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
olcítrlA azeipedoremúN daditnaC
3E,EsopiT()elbisufnoc(CCnóicatnemilaedelbaC
)etnemalos
A01elbisuF•XX-3200-25F2
2XopiT()elbisufnoc(CCnóicatnemilaedelbaC
)etnemalos
A01elbisuF•XX-6100-15F2
ejatnomedetropoSXX-2660-92J1
:sollinrotedogeuJ
)sazeip4(etnacsorrotuaollinroT
alednaranoclanogaxehazebacedsollinroT
)sazeip4(
)sazeip4(etroseredalednarA
)sazeip4(analpalednarA
senoiccurtsniedlaunaMXX-3681-26B1
XX-3257-03E1
XX-9333-03E1
XX-5930-99N1
Cable de alimentación CC (con fusible)
(Tipos E, E3 solamente)
Soporte de montaje Juego de tornillos
Cable de alimentación CC (con fusible)
(Tipo X2 solamente)
E-1
PREPARACIÓN
Es posible que varios equipos electrónicos de su vehículo no funcionen correctamente si no están adecuadamente protegidos contra la energía de radiofrecuencia presentes durante la transmisión. Los sistemas de inyección electrónica de combustible, frenos antideslizantes y control de navegación son ejemplos claros de equipos que puede verse afectados. Si su vehículo dispone de estos equipos, consulte al proveedor la marca del vehículo recurra en su ayuda para determinar si dichos equipos funcionarán con normalidad durante la transmisión.
Nota: Las siguientes instrucciones de preparación son para usar por su proveedor KENWOOD, un centro de servicio KENWOOD autorizado, o la fábrica.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Nota: Antes de instalar el transceptor, compruebe siempre cuanto se extienden los tornillos por debajo de la superficie de montaje. Cuando taladre los agujeros de montaje, preste atención para no dañar los cables o las piezas del vehículo.
Para la instalación del transceptor se necesitan las herramientas siguientes:
•Taladrador eléctrico de 6 mm o más
• Broca de 4,2 mm para los tornillos autorroscantes de 5 x 16 mm
• Cortadores circulares
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
¡
El transceptor sólo funciona en sistemas de 12 V con negativo a tierra! Compruebe la polaridad y el voltaje de la
batería del vehículo antes de instalar el transceptor.
1 Compruebe si existe un agujero, situado en un lugar adecuado en la mampara
cortafuegos, por el que pueda pasar el cable de alimentación.
• Si no hay ninguno, utilice un cortador circular para taladrar la mampara, y, a continuación, coloque una arandela aislante de caucho.
2 Desde el compartimiento de pasajeros, pase los 2 cables de alimentación a través de
la mampara cortafuegos hasta el compartimiento del motor.
3 Conecte el conductor rojo al terminal positivo (+) de la batería y el conductor negro, al
terminal negativo (–).
• Sitúe el fusible lo más cerca posible a la batería.
4 Enrolle y sujete el cable sobrante con una banda de retención.
• Deje suficiente holgura en los cables para que se pueda extraer el transceptor para tareas de mantenimiento sin que se interrumpa el suministro eléctrico.
E-2
INSTALACIÓN DEL TRANSCEPTOR
Para la seguridad de los pasajeros, instale el transceptor de forma segura utilizando el soporte de montaje y el juego de tornillos de forma que el transceptor no se suelte en caso de colisión.
1 Marque la posición de los agujeros en el salpicadero utilizando el soporte de montaje
a modo de plantilla. Taladre los agujeros y posteriormente coloque el soporte de montaje utilizando los tornillos autorroscantes de 5 x 16 mm suministrados.
• Instale el transceptor en un lugar donde los mandos sean fácilmente accesibles al usuario y donde haya espacio suficiente detrás del transceptor para las conexiones de los cables.
2 Conecte la antena y el cable de alimentación suministrado al transceptor. 3 Inserte el transceptor en el soporte de montaje y afiáncelo utilizando los tornillos de
cabeza hexagonal suministrados.
4 Instale la harquilla del micrófono en un lugar fácilmente accesible para el usuario.
•Tanto el micrófono optional como el cable del micrófono deben instalarse en un lugar donde no interfieran con el manejo seguro del vehículo.
Cuando cambie el fusible del cable de alimentación CC, compruebe que el fusible nuevo sea del mismo valor. No lo cambie por un fisible de valor superior.
Arandela plana
Tornillos de
cabeza hexagonal
Conector de antena
Conector de entrada
de alimentación
Cable negro (–)
Cable de
alimentación CC
Arandela de resorte
Micrófono optional
Tornillo autorroscante
de 5 x 16 mm
Soporte de montaje
Cable rojo (+)
Batería de 12 V
del vehículo
Fusible
E-3
CONEXIÓN DE UN MICRÓFONO
1 Inserte la clavija del micrófono en el conector
situado en el panel frontal del transceptor.
• Compruebe que la lengüeta de la clavija del micrófono queda orientada hacia la izquierda.
2 Monte el micrófono sobre el gancho para
micrófono para que esté fácilmente al alcance del usuario.
3 Para sacar la clavija del micrófono, presione la
lengüeta del conector mientras tira de la clavija hacia fuera de la toma.
E-4
DISPOSICIÓN FÍSICA
PANEL FRONTAL
qq
q Interruptor (alimentación)
qq
Púlselo para encender o apagar el transceptor.
ww
w Teclas
ww
Púlsela para activar sus funciones programables {página 9}.
ee
e Pantalla
ee
Consulte las páginas 6 a 7.
rr
r Teclas
rr
Púlsela para activar sus funciones programables {página 9}.
tt
t Altavoz
tt
Altavoz interno.
yy
y Jack del micrófono
yy
Inserte la clavija del micrófono en este conector.
uu
u Indicador transmisión/recepción
uu
Se ilumina de color rojo durante la transmisión. Se ilumina de color verde durante la recepción de una señal.
ii
i Teclas S, A, <B y C
ii
Púlsela para activar sus funciones programables {página 9}.
oo
o Tecla
oo
Púlsela para activar su función programable {página 9}.
!0!0
!0 Conmutador PTT
!0!0
Presiónelo y hable al micrófono para llamar a una emisora.
/
/
E-5
Loading...
+ 23 hidden pages