FleetSync: FUNCIÓN DE LOCALIZACIÓN ALFANUMÉRICA DE 2 VÍAS ............................. 50
TRANSMISIÓN ACTIVADA POR VOZ (VOX) .......................................................................... 53
OPERACIONES DE FONDO ..................................................................................................... 54
Bluetooth .................................................................................................................................. 56
TARJETA DE MEMORIA microSD & INTEGRADA ................................................................. 68
LISTA DE INDICADORES ........................................................................................................ 71
Este manual ha sido preparado basándose en los ajustes básicos. Dependiendo
del ajuste, las descripciones proporcionadas pueden ser diferentes de las
operaciones reales.
E-2
VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA
La visualización de la pantalla difiere según se indica a continuación en función del
tipo de panel utilizado.
o
Al usar KCH-19
o
Al usar KCH-20R
E-3
OPERACIONES BÁSICAS
ENCENDIDO Y APAGADO
Pulse [
●
Vuelva a pulsar [] para apagar el transceptor.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Pulse la tecla programada como [Subir volumen] para aumentar el volumen. Pulse
la tecla programada como [Bajar volumen] para reducir el volumen.
] para activar el transceptor.
Aparecerá la siguiente pantalla si la Pantalla de inicio personalizada no ha sido ajustada.
CONTRASEÑA DEL TRANSCEPTOR
Si el transceptor está protegido mediante clave, “Input Password” aparecerá en la
pantalla al encender el aparato. Para desbloquear el transceptor, introduzca la
contraseña.
1
Pulse la tecla programada como [Contraseña del transceptor]
al modo Contraseña del transceptor.
Si lo prefiere, pulse la tecla programada como [Menú] para acceder al modo Contraseña
del transceptor utilizando el modo de menú.
●
Si se ha registrado una contraseña y la función de [Contraseña del transceptor] no
ha sido programada a una tecla o configurada al menú, el transceptor entra en el modo
de Contraseña del transceptor cuando se enciende.
E-4
para acceder
2
Introduzca un código usando las teclas [J] y [K].
●
En un micrófono opcional con teclado podrá introducir la contraseña directamente
pulsando el teclado.
3
Pulse la tecla [ ] para aceptar el código.
4
Repita los pasos 2 y 3 para introducir toda la contraseña.
●
Pulse
la tecla [
] para borrar los códigos incorrectos introducidos. Mantenga pulsada
la tecla [] para borrar todos los códigos.
5
Pulse la tecla [
●
Si introduce una contraseña incorrecta, sonará un tono de error y el transceptor
quedará bloqueado.
●
La clave puede contener una máximo de 6 dígitos.
] para confirmar la entrada.
SELECCIÓN DE UNA ZONA Y CANAL
1
Seleccione la zona deseada mediante las teclas programadas como [Zona
arriba]/ [Zona abajo]. Cada zona contiene un grupo de canales.
2
Seleccione el canal deseado utilizando las teclas programadas como [Subir
canal]/ [Bajar canal].
Cada canal está programado con ajustes de transmisión
y recepción.
●
El transceptor podría tener nombres programados para zonas y canales. El nombre
de zona y el nombre del canal pueden contener hasta 16 y 14 caracteres
respectivamente.
E-5
TRANSMISIÓN
1
Seleccione la zona y el canal deseados utilizando las teclas programadas como
[Zona arriba]/ [Zona abajo] y [Subir canal]/ [Bajar canal].
2
Presione el conmutador PTT y hable al micrófono. Suelte el conmutador PTT
para recibir.
●
indicador LED se ilumina en color rojo mientras transmite y en verde mientras recibe
El
una señal. Este indicador también puede ser desactivado por el distribuidor.
●
Para obtener una calidad de sonido optima, sujete el transceptor a 1,5 pulgadas (3 ó
4 cm) de la boca.
o
Realización de llamadas de grupo (Convencional P25)
Podrá seleccionar un ID de grupo de conversación desde la lista para realizar una
llamada a las personas de un canal convencional.
1
Pulse la tecla programada como [Grupo], [Grupo + Estado]
Mensaje corto] para acceder al Modo de selección del ID del grupo de
conversación.
Si lo prefiere, pulse la tecla programada como [Menú] para acceder al Modo de selección
del ID del grupo de conversación utilizando el modo de menú.
●
La Lista de ID del grupo de conversación aparece en la pantalla.
o [Grupo +
E-6
2
Pulse las teclas [J] y [K] para seleccionar el ID del grupo de conversación desde
la lista preintroducida en su transceptor.
3
Pulse la tecla [ ] para confirmar la ID del grupo de conversación.
●
La pantalla LCD volverá a la pantalla de la zona y del canal una vez confirmado el ID
del grupo de conversación.
4
Presione prolongadamente el conmutador PTT para realizar la llamada.
●
Hable al transceptor igual que durante una llamada normal.
o
Realización de llamadas individuales (Convencional P25)
Podrá realizar llamadas a personas específicas en un canal convencional.
1
Pulse la tecla programada como [Individual], [Individual + Estado] o
[Individual + Mensaje corto] para acceder al Modo de llamada individual.
lo prefiere, pulse la tecla programada como [Menú] para acceder al Modo de llamada
Si
individual utilizando el modo de menú.
●
La Lista de ID individuales aparece en la pantalla.
2
Pulse las teclas [J] y [K] para seleccionar el ID de la unidad desde la lista
preintroducida en su transceptor.
Alternativamente, puede introducir el ID de unidad manualmente.
●
Pulse la tecla [] para acceder al modo de entrada manual. Pulse las teclas [J] y [K]
para introducir el código. En un micrófono opcional con teclado podrá introducir el
código directamente.
Pulse la tecla [ ] para confirmar el código después de introducir el código.
Para
borrar el código introducido, pulse la tecla [
pulsada la tecla [] para borrar todos los dígitos.
] para borrar un dígito, o mantenga
E-7
3
Presione prolongadamente el conmutador PTT para realizar la llamada.
●
Hable al transceptor igual que durante una llamada normal.
●
La pantalla LCD volverá a la pantalla de la zona y del canal una vez finalizada la
llamada.
o
Realización de llamadas de grupo (P25 Trunking)
Podrá seleccionar un canal con el ID del grupo de conversación que desea llamar
para realizar una llamada a aquellas partes en un canal Trunking.
●
Si el canal de tráfico está ocupado, aparecerá un mensaje y sonará el tono de ocupado.
Suelte el conmutador PTT y espere hasta que el canal quede libre. Cuando el canal de
tráfico esté libre, se oirá un tono.
1
Seleccione
el canal del grupo de conversación configurado utilizando las teclas
programadas como [Subir canal]/ [Bajar canal].
2
Presione prolongadamente el conmutador PTT
●
Hable al transceptor igual que durante una llamada normal.
●
La pantalla alternará entre el ID/ nombre del grupo llamado y “Calling”.
●
La pantalla LCD volverá a la pantalla de la zona y del canal una vez finalizada la
para realizar la llamada.
llamada.
o
Realización de llamadas individuales (P25 Trunking)
Podrá realizar llamadas a personas específicas en un canal Trunking.
1
Pulse la tecla programada como [Individual], [Individual + Estado] o
[Individual + Mensaje corto] para acceder al Modo de llamada individual.
lo prefiere, pulse la tecla programada como [Menú] para acceder al Modo de llamada
Si
individual utilizando el modo de menú.
E-8
2
Pulse las teclas [J] y [K] para seleccionar el ID de la unidad desde la lista
preintroducida en su transceptor.
●
El ID/ nombre de la unidad objetivo aparecerá en pantalla.
Alternativamente, puede introducir el ID de unidad manualmente.
●
3
Presione prolongadamente el conmutador PTT
●
●
●
4
Para finalizar la llamada, pulse la tecla programada como [Borrar].
Pulse
la tecla [
] para acceder al modo de entrada manual. Pulse las teclas [J]
para introducir el código. En un micrófono opcional con teclado podrá introducir el
código directamente.
Pulse la tecla [
Para
borrar el código introducido, pulse la tecla [
pulsada la tecla [
] para confirmar el código después de introducir el código.
] para borrar un dígito, o mantenga
] para borrar todos los dígitos.
para realizar la llamada.
Hable al transceptor igual que durante una llamada normal.
La pantalla alternará entre el ID/ nombre de la unidad llamada y “Calling”.
La pantalla LCD volverá a la pantalla de la zona y del canal una vez finalizada la
llamada.
y [K]
o
Realización de llamadas de grupo (Convencional NXDN)
Podrá seleccionar un ID de grupo desde la lista para realizar una llamada a las
personas de un canal convencional.
1
Pulse la tecla programada como [Grupo], [Grupo + Mensaje corto] o [Grupo
+ Estado] para acceder al Modo de llamada en grupo.
lo prefiere, pulse la tecla programada como [Menú] para acceder al Modo de llamada
Si
en grupo utilizando el modo de menú.
●
La lista de ID de grupo aparece en pantalla.
E-9
2
Pulse las teclas [J] y [K] para seleccionar el ID/ nombre del grupo de la lista que
ha sido pre-introducida en su transceptor.
3
Presione prolongadamente el conmutador PTT para realizar la llamada.
●
Hable al transceptor igual que durante una llamada normal.
●
La pantalla LCD volverá a la pantalla de la zona y del canal una vez finalizada la
llamada.
o
Realización de llamadas individuales (Convencional NXDN)
Podrá realizar llamadas a personas específicas.
1
Pulse la tecla programada como [Individual], [Individual + Mensaje corto] o
[Individual + Estado] para acceder al Modo de llamada individual.
lo prefiere, pulse la tecla programada como [Menú] para acceder al Modo de llamada
Si
individual utilizando el modo de menú.
●
La lista de ID aparece en pantalla.
2
Pulse las teclas [J] y [K] para seleccionar el ID de la unidad desde la lista
preintroducida en su transceptor.
E-10
Alternativamente, puede introducir el ID de unidad manualmente.
●
Pulse
la tecla [
] para acceder al modo de entrada manual. Pulse las teclas [J]
y [K]
para introducir el código. En un micrófono opcional con teclado podrá introducir el
código directamente.
Pulse la tecla [
Para
borrar el código introducido, pulse la tecla [
pulsada la tecla [
3
Presione prolongadamente el conmutador PTT
●
Hable al transceptor igual que durante una llamada normal.
●
La pantalla LCD volverá a la pantalla de la zona y del canal una vez finalizada la
] para confirmar el código después de introducir el código.
] para borrar un dígito, o mantenga
] para borrar todos los dígitos.
para realizar la llamada.
llamada.
o
Realización de llamadas de grupo (NXDN Trunking)
Podrá seleccionar un canal con el ID del grupo que desea llamar para realizar una
llamada a aquellas partes en un canal Trunking.
●
Si el canal de tráfico está ocupado, aparecerá un mensaje y sonará el tono de ocupado.
Suelte el conmutador PTT y espere hasta que el canal quede libre. Cuando el canal de
tráfico esté libre, se oirá un tono.
1
Seleccione el canal del grupo configurado utilizando las teclas programadas
como [Subir canal]/ [Bajar canal].
E-11
2
Presione prolongadamente el conmutador PTT para realizar la llamada.
●
Hable al transceptor igual que durante una llamada normal.
●
La pantalla alternará entre el ID/ nombre del grupo llamado y “Calling”.
●
La pantalla LCD volverá a la pantalla de la zona y del canal una vez finalizada la
llamada.
o
Realización de llamadas individuales (NXDN Trunking)
Podrá realizar llamadas a personas específicas.
Opere de la misma manera que lo haría para un canal convencional. Consulte
“Realización de llamadas individuales (Convencional NXDN)” {p. 10} .
RECEPCIÓN
1
Seleccione la zona y el canal deseados utilizando las teclas programadas como
[Zona arriba]/ [Zona abajo] o [Subir canal]/ [Bajar canal]. (Si la función
Exploración ha sido programada, podrá activarla o desactivarla como desee).
2
Al escuchar la voz del interlocutor, vuelva a ajustar el volumen según sea
necesario.
●
Si se ha programado la función de señalización en el canal seleccionado, sólo oirá las
llamadas en las que el tono recibido coincida con el tono configurado en el transceptor.
Nota:
●
La
señalización permite al transceptor codificar las llamadas. Esto le evitará escuchar las
llamadas no deseadas. No privatiza las llamadas, solamente evita que sean escuchadas
por los transceptores que posean un código de señalización distinto. Consulte
“SEÑALIZACIÓN” {p. 43} para más detalles.
●
Una señal de llamada sonará cuando se recibe una llamada si el tono de alerta se ha
habilitado en el ajuste del tono de alerta. Para más información, consulte a su distribuidor.
o
Recepción de llamadas de grupo (P25)
Cuando recibe una llamada de grupo en un canal convencional y el ID de grupo
recibido coincide con el ID configurado en el transceptor, podrá oír la voz de la
persona que realiza la llamada.
Cuando reciba una llamada en grupo en un canal Trunking, el transceptor cambiará
automáticamente al canal de tráfico para recibir la llamada.
E-12
o
Recepción de llamadas individuales (P25)
Cuando reciba una llamada individual en un canal convencional, se oirá un tono de
llamada y la pantalla mostrará el ID de la persona que está realizando la llamada.
Para contestar la llamada, mantenga presionado el conmutador PTT y hable al
transceptor como lo haría durante una llamada normal.
Cuando reciba una llamada individual en un canal Trunking, oirá un tono de llamada,
y el ID de la persona que está realizando la llamada y “Incoming” aparecerán en
pantalla. Para recibir la llamada, pulse el conmutador PTT. Para rechazar la llamada,
pulse la tecla programada como [Borrar]. Después de recibir la llamada, podrá
responderla manteniendo pulsado el conmutador PTT y hablando por el transceptor
al igual que lo haría durante una llamada normal. Una vez finalizada la llamada, pulse
la tecla programada como [Borrar] para finalizar la llamada.
o
Recepción de llamadas de grupo (NXDN)
Cuando recibe una llamada de grupo en un canal convencional y el ID de grupo
recibido coincide con el ID configurado en el transceptor, podrá oír la voz de la
persona que realiza la llamada.
Si estando en un canal Trunking recibe una llamada cuyo ID de grupo coincide con
su ID de grupo, podrá oir la llamada.
o
Recepción de llamadas individuales (NXDN)
Cuando reciba una llamada individual en un canal convencional, se oirá un tono de
llamada y la pantalla mostrará el ID de la persona que está realizando la llamada.
Para contestar la llamada, mantenga presionado el conmutador PTT y hable al
transceptor como lo haría durante una llamada normal.
Cuando reciba una llamada individual en un canal Trunking, oirá un tono de llamada,
y el ID de la persona que está realizando la llamada y “Individual” aparecerán en
pantalla. Para recibir la llamada, pulse el conmutador PTT. Para rechazar la llamada,
pulse la tecla programada como [Borrar]. Después de recibir la llamada, podrá
responderla manteniendo pulsado el conmutador PTT y hablando por el transceptor
al igual que lo haría durante una llamada normal. Una vez finalizada la llamada, pulse
la tecla programada como [Borrar] para finalizar la llamada.
E-13
FUNCIONES PROGRAMABLES
[ I]
Consulte las tablas de esta sección para determinar qué funciones se encuentran
disponibles para los canales apropiados. Las descripciones de las funciones
comienzan en la página 23. Póngase en contacto con su proveedor para obtener
más información acerca de dichas funciones.
MODO DE MENÚ
Numerosas funciones de este transceptor se seleccionan o configuran a través del
Menú en lugar de hacerlo mediante los mandos físicos. Cuando se familiarice con el
sistema de Menú, podrá apreciar la versatilidad que ofrece.
Es posible que algunas teclas del transceptor ya estén programadas con algunas
funciones que aparecen en el Menú. Dichas funciones son directamente accesibles
mediante la pulsación de la tecla correspondiente. A las demás funciones se puede
seguir accediendo mediante el Menú del transceptor. Consulte “LISTA DE
FUNCIONES” {p. 16} para más información sobre los elementos Menú disponibles.
o
ACCESO A LOS MENÚS
1
Pulse la tecla programada como [Menú].
●
Aparece la lista de categorías.
●
Si sólo hay 1 categoría, aparecerá la lista de funciones (vaya al paso 4).
2
Pulse [J]/[K]/[H]/[I] para seleccionar una categoría.
●
En un micrófono opcional con teclado podrá introducir el número de categoría
directamente.
E-14
3
Pulse la tecla [ ] para ver la lista de funciones.
4
Pulse [J]/[K] para seleccionar una función.
●
En un micrófono opcional con teclado podrá introducir el número de función
directamente.
5
Pulse la tecla [ ] para configurar el elemento de la función seleccionada.
●
Pulse la tecla [] para volver a la lista de categorías.
6
Pulse [J]/[K] para seleccionar el valor de ajuste deseado.
●
Para los ajustes de más de 1 nivel, repita los pasos 5 y 6.
7
Pulse la tecla [ ] para ajustar el ajuste seleccionado y salir del modo Menú.
●
Pulse la tecla [] en cualquier momento para volver a la pantalla anterior.
●
Pulse la tecla [] en cualquier momento para salir del modo de Menú.
MODO TECLA
Las operaciones de su transceptor varían en función de las funciones que su proveedor
haya programado en las teclas del mismo. Consulte “LISTA DE FUNCIONES” {p. 16}
para más información sobre las funciones programables disponibles.
E-15
LISTA DE FUNCIONES
Tecla PF:Funciones que se pueden programar en las teclas del transceptor
Menú:Funciones a las que puede acceder usando el menú del transceptor
Conv. analógico:Canales configurados para el funcionamiento convencional
analógico
Conv. NXDN:Canales configurados para el funcionamiento convencional NXDN
Conv. P25:Canales configurados para el funcionamiento convencional P25
LTR Trunking:Canales configurados para el funcionamiento LTR Trunking
NXDN Trunking:Canales configurados para el funcionamiento NXDN Trunking
P25 Trunking:Canales configurados para el funcionamiento P25 Trunking
p
Disponible
:
N/D:No disponible
Función
Ninguno2 tonos2-tone
Preajuste ANRANR PresetN/D
Perfil de audioAudio ProfileN/D
Atenuador
automático
Teléfono
Automático
Marcación
automática
Programación de
marcación
automática
AUX AAUX A
AUX BAUX B
AUX CAUX C
ID de salida AUX 1ID de salida AUX 2ID de salida AUX 3BluetoothBluetooth
Conectar/
exploración
Exploración normal Scan Normal
Programa de
exploración
Mezclador/ Cifrado Scram/Encryp
Código de
mezclador/ cifrado
Enviar los datos
GPS
Mensaje corto
Sitio abajoBloqueo de sitioSite Lock
Número de sitioSite No.N/D
Selección de sitioSite
Visualización
del menú
Radio CheckN/D
Regroup Req
Rekey
Request
RF Deck
Select
RX EQ HighN/D
RX EQ High
Mid
RX EQ
Midrange
RX EQ Low
Mid
RX EQ LowN/D
RX AGCN/D
Scan Del/Add
Scan Program
Scram/Enc
Code
Send GPS
Data
Short
Message
pp
pp
p
p
p
pppppppp
N/D
N/D
N/D
pppppppp
pppppppp
pppppppp
pppppppp
pppppppp
pppppppp
pppppppp
pppp
p
pp
pp
P25
Menú
Conv.
Conv.
Tecla PF
pp
pp
pp
N/DN/DN/DN/DN/D
N/DN/D
pppppp
N/D
pppppp
N/D
pppppp
N/D
ppppppp
ppppppp
ppppppp
ppppppp
ppppppp
ppppppp
N/DN/DN/DN/DN/D
N/DN/DN/DN/D
p
N/DN/DN/DN/D
N/DN/DN/DN/D
NXDN
analógico
N/DN/D
N/DN/D
N/DN/D
N/D
Conv.
p
LTR
Trunking
p
p
p
N/DN/D
pp
P25
NXDN
Trunking
N/DN/D
N/DN/D
N/DN/D
p
p
N/D
p
N/D
pp
pp
p
N/D
Trunking
E-19
Función
Sitio arribaSilenciar Altavoz
1-2
Tipo de altavozSpeaker TypeN/D
Nivel de
silenciamiento
Desactivar
Silenciamiento
Desactivar
silenciamiento
momentáneo
PilaStack
EstadoStatus
VigilanciaSurveillance
Búsqueda del
sistema
Zona TácticaTalk AroundTalk Around
Restablecer grupo
de conversación
Desconectar
teléfono
Contraseña del
transceptor
Ecualizador de
audio TX (alto)
Ecualizador de
audio TX (gama
media alta)
Ecualizador de
audio TX (gama
media)
Ecualizador de
audio TX (gama
media baja)
Ecualizador de
audio TX (bajo)
Control de
ganancia
automática TX
Altavoz de Sección
RF No
Seleccionado
Desplazamiento de
altavoz no
seleccionado
Bajar volumen-
Visualización
del menú
p
Speaker12Mute
Squelch Level
Squelch Off
-
System
Search
Talkgroup Rst
-
Password
TX EQ HighN/D
TX EQ High
Mid
TX EQ
Midrange
TX EQ Low
Mid
TX EQ LowN/D
TX AGCN/D
Unsel Deck SP
Unsel Deck
Vol
pppppppp
ppp
pppppppp
p
pppppppp
pppp
pppppppp
pp
p
pppppp
pp
p
pppppppp
N/D
N/D
N/D
pppppppp
N/D
p
P25
Menú
Conv.
Conv.
Tecla PF
N/DN/DN/DN/DN/D
ppppppp
pppppp
N/D
N/DN/DN/DN/D
p
N/D
N/DN/D
N/DN/DN/DN/D
ppppppp
ppppppp
ppppppp
ppppppp
ppppppp
ppppppp
ppppppp
pppppp
N/D
NXDN
analógico
N/DN/DN/DN/DN/D
N/D
N/D
LTR
Conv.
p
p
Trunking
ppp
N/DN/DN/D
N/DN/DN/D
p
P25
NXDN
Trunking
p
N/D
pp
N/DN/D
N/DN/D
Trunking
E-20
Función
Subir volumenVOXVOX Level
Función VOXVOX
Poner a ceroZeroize
Borrar/ añadir zona Zone Del/ Add
Zona abajoZona arriba-
Emergencia puede programarse solamente en la tecla auxiliar (naranja).
*1
Grupo, Grupo + Mensaje corto, Grupo + Estado, Individual, Individual + Mensaje corto y Individual
*2
+ Estado funcionan como Selcall en los sistemas Fleetsync.
En sistemas convencional P25, Grupo + Mensaje corto y Grupo + Estado funcionan de la misma
*3
manera que Grupo. El envío de mensajes breves y mensajes de estado no es compatible.
En sistemas convencional P25 y Trunking P25, Individual + Mensaje corto y Individual + Estado
*4
funcionan de la misma manera que Individual. El envío de mensajes breves y mensajes de estado
no es compatible.
*5
Conjunto
P25 OTAR.
de claves y Solicitud de reintroducción pueden utilizarse cuando estén configurados como
Visualización
del menú
P25
Menú
Conv.
Conv.
Tecla PF
p
N/D
pppppp
NXDN
analógico
ppppp
ppppp
LTR
Conv.
Trunking
N/DN/DN/D
N/DN/DN/D
pppppppp
pppppp
p
p
pppppp
N/D
pppppp
N/D
P25
NXDN
Trunking
N/DN/D
Trunking
E-21
INTRODUCCIÓN DE CARACTERES
Mientras se encuentra en la pantalla de entrada de caracteres, puede utilizar los
siguientes dos métodos para introducir los caracteres:
o
Pulsando las teclas [J]/[K]
Pulse [J]/[K] para alternar los caracteres desde A ~ Z, a ~ z, 0 ~ 9 y un espacio
(ajustes predeterminados).
También puede asignar un carácter a una tecla opcional y luego pulsar la tecla para
recuperar el carácter asignado: A ~ Z, a ~ z, 0 ~ 9 o un espacio y caracteres.
●
Puede introducir caracteres usando las teclas [J]/[K] cuando las teclas funcionan como
teclas para la introducción de caracteres. Cuando las teclas funcionan como teclas para
subir/ bajar línea, no es posible introducir caracteres.
o
Uso del teclado (micrófono opcional con teclado solamente)
Pulse las teclas del teclado para introducir los caracteres como se muestra en la
tabla siguiente.
Puede pulsar la tecla [
(mayúsculas B minúsculas B números B hacia atrás hasta el inicio).
TecladoCiclo de caracteres (mayúsculas)Ciclo de caracteres (minúsculas)
1@ # " ( ) ! $ _@ # " ( ) ! $ _
2A B Ca b c
3D E Fd e f
4G H Ig h i
5J K Lj k l
6M N Om n o
7P Q R Sp q r s
8T U Vt u v
9W X Y Zw x y z
0(espacio) . , ? / ’ &(espacio) . , ? / ’ &
] repetidamente para cambiar el modo de entrada
E-22
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.