◆ Government law prohibits the operation of unlicensed radio
transmitters within the territories under government control.
◆ Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment.
◆ Refer service to qualified technicians only.
SAFETY: It is important that the operator is aware of and
understands hazards common to the operation of any transceiver.
i
Page 4
Terminal Descriptions
Universal connector
It is possible to use a resin-based cover for the Universal connector.
No. Name
1SSW Ext/Int Speaker Switch InputHi: INT, Low: EXTI
2SP+BTL Output + for External Speaker Standard load 8 ΩO
3SP-BTL Output – for External Speaker Standard load 8 ΩO
4MSW Ext/Int MIC Switch Input Hi: INT, Low: EXTI
5EMC External MIC InputImpedance: 1.8 kΩI
6ME External MIC GND ––
7PTTExternal PTT InputLow: PTT ONI
8PFProgramable Function Key Input Input voltage: 0 V - 3.3 VI
9OPT Aux I/O Port (for EXT Option)
10EGNDGND
115V5V
12TXDSerial Data OutputBaud rate: 115200 bps maxO
13RXDSerial Data InputBaud rate: 115200 bps maxI
14NCNot used––
Description
Antenna Terminal
50 Ω impedance
SpecificationI/O
I: 0 V - 3.3 V
O: Standard load 25 kΩ
5V power supply output
Max output current: 140 mA
I/O
−
O
ii
Page 5
One or more of the following statements may be applicable:
FCC WARNING
This equipment generates or uses radio frequency energy.
Changes or modifications to this equipment may cause harmful
interference unless the modifications are expressly approved in the
instruction manual. The user could lose the authority to operate this
equipment if an unauthorized change or modification is made.
INFORMATION TO THE DIGITAL DEVICE USER REQUIRED BY
THE FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can generate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that the
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer for technical assistance.
iii
Page 6
The RBRC Recycle seal found on KENWOOD
nickel-cadmium (Ni-Cd) battery packs indicates
KENWOOD’s voluntary participation in an industry
program to collect and recycle Ni-Cd batteries
after their operating life has expired. The RBRC
program is an alternative to disposing Ni-Cd
batteries with your regular refuse or in municipal
waste streams, which is illegal in some areas.
For information on Ni-Cd battery recycling in your area, call (toll
free) 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837).
KENWOOD’s involvement in this program is part of our commitment
to preserve our environment and conserve our natural resources.
The RBRC Recycle seal found on KENWOOD
nickel metal hydride (Ni-MH) battery packs
indicates KENWOOD’s voluntary participation in
an industry program to collect and recycle Ni-MH
batteries after their operating life has expired. The
RBRC program is an alternative to disposing Ni-MH
batteries with your regular refuse or in municipal
waste streams, which is illegal in some areas.
For information on Ni-MH battery recycling in your area, call (toll
free) 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837).
KENWOOD’s involvement in this program is part of our commitment
to preserve our environment and conserve our natural resources.
The RBRC Recycle seal found on KENWOOD
lithium-ion (Li-ion) battery packs indicates
KENWOOD’s voluntary participation in an industry
program to collect and recycle Li-ion batteries
after their operating life has expired. The RBRC
program is an alternative to disposing Li-ion
batteries with your regular refuse or in municipal
waste streams, which is illegal in some areas.
For information on Li-ion battery recycling in your area, call (toll
free) 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837).
KENWOOD’s involvement in this program is part of our commitment
to preserve our environment and conserve our natural resources.
iv
Page 7
PRECAUTIONS
• Do not charge the transceiver and battery pack when they are wet.
• Ensure that there are no metallic items located between the
transceiver and the battery pack.
• Do not use options not specified by KENWOOD.
• If the die-cast chassis or other transceiver part is damaged, do not
touch the damaged parts.
• If a headset or headphone is connected to the transceiver, reduce
the transceiver volume. Pay attention to the volume level when
turning the squelch off.
• Do not place the microphone cable around your neck while near
machinery that may catch the cable.
• Do not place the transceiver on unstable surfaces.
• Ensure that the end of the antenna does not touch your eyes.
• When the transceiver is used for transmission for many hours, the
radiator and chassis will become hot. Do not touch these locations
when replacing the battery pack.
• Do not immerse the transceiver in water.
• When water gets into the microphone opening or the speaker
grill, the voice level may become incoherent or distorted. Lightly
shake the transceiver to remove the water from the speaker and/or
microphone before operating the transceiver.
• Always switch the transceiver power off before installing optional
accessories.
v
Page 8
Turn the transceiver power off in the following locations:
• Near explosives or blasting sites.
• In aircrafts. (Any use of the transceiver must follow the
instructions and regulations provided by the airline crew.)
• Where restrictions or warnings are posted regarding the use of
radio devices, including but not limited to medical facilities.
• Near persons wearing pacemakers.
Turn the transceiver power off in the following locations,
unless the model is specifically qualified for such use
(Intrinsically Safe such as approved by Factory Mutual, CSA):
• While taking on fuel or while parked at gasoline service stations.
• Do not disassemble or modify the transceiver for any reason.
• Do not place the transceiver on or near airbag equipment while
the vehicle is running. When the airbag inflates, the transceiver
may be ejected and strike the driver or passengers.
• Do not transmit while touching the antenna terminal or if
any metallic parts are exposed from the antenna covering.
Transmitting at such a time may result in a high-frequency burn.
• If an abnormal odor or smoke is detected coming from the
transceiver, switch the transceiver power off immediately,
remove the battery pack from the transceiver, and contact your
KENWOOD dealer.
• Use of the transceiver while you are driving may be against
traffic laws. Please check and observe the vehicle regulations
in your area.
• Do not expose the transceiver to extremely hot or cold
conditions.
• Do not carry the battery pack (or battery case) with metal
objects, as they may short the battery terminals.
vi
Page 9
CONTENTS
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT....................................1
Note: The following unpacking instructions are for use by your
KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or
the factory.
Carefully unpack the transceiver. We recommend that you
identify the items listed in the following table before discarding
the packing material. If any items are missing or have
been damaged during shipment, file a claim with the carrier
immediately.
Do not use battery packs or battery chargers not recommended
by KENWOOD.
◆ Do not recharge the battery pack if it is already fully charged.
Doing so may cause the life of the battery pack to shorten or the
battery pack may be damaged.
◆ After charging the battery pack, disconnect it from the charger.
If the charger power is reset (turned ON after being turned
OFF), recharging will start again and the battery pack will
become overcharged.
◆ Do not use the transceiver while charging the battery pack.
We recommend you switch the transceiver power OFF while
charging is taking place.
◆ Do not charge the battery pack when the battery pack or
transceiver is wet, to avoid the risk of fire or damage. Wipe
the water from the battery pack or transceiver using a dry cloth
before charging.
◆ Do not short the battery terminals or dispose of the battery by
fire.
◆ Never attempt to remove the casing from the battery pack.
■ Charging the Battery Pack
For charging procedures, refer to the battery charger
Instruction Manual.
2
Page 13
Information concerning the battery pack:
The battery pack includes flammable objects such as organic solvent.
Mishandling may cause the battery to rupture producing flames or
extreme heat, deteriorate, or cause other forms of damage to the
battery. Please observe the following prohibitive matters.
DANGER
• Do not disassemble or reconstruct battery!
The battery pack has a safety function and protection circuit to
avoid danger. If they suffer serious damage, the battery may
generate heat or smoke, rupture, or burst into flame.
• Do not short-circuit the battery!
Do not join the + and – terminals using any form of metal (such
as a paper clip or wire). Do not carry or store the battery pack
in containers holding metal objects (such as wires, chainnecklace or hairpins). If the battery pack is short-circuited,
excessive current will flow and the battery may generate heat
or smoke, rupture, or burst into flame. It will also cause metal
objects to heat up.
• Do not incinerate or apply heat to the battery!
If the insulator is melted, the gas release vent or safety function
is damaged, or the electrolyte is ignited, the battery may
generate heat or smoke, rupture, or burst into flame.
• Do not leave the battery near fires, stoves, or other heat
generators (areas reaching over 80°C/ 176°F)!
If the polymer separator is melted due to high temperature,
an internal short-circuit may occur in the individual cells and
the battery may generate heat or smoke, rupture, or burst into
flame.
• Avoid immersing the battery in water or getting it wet by
other means!
If the battery becomes wet, wipe it off with a dry towel before
use. If the battery’s protection circuit is damaged, the battery
may charge at extreme current (or voltage) and an abnormal
chemical reaction may occur. The battery may generate heat or
smoke, rupture, or burst into flame.
3
Page 14
DANGER
• Do not charge the battery near fires or under direct
sunlight!
If the battery’s protection circuit is damaged, the battery may
charge at extreme current (or voltage) and an abnormal
chemical reaction may occur. The battery may generate heat or
smoke, rupture, or burst into flame.
• Use only the specified charger and observe charging
requirements!
If the battery is charged in unspecified conditions (under high
temperature over the regulated value, excessive high voltage
or current over regulated value, or with a remodelled charger),
it may overcharge or an abnormal chemical reaction may occur.
The battery may generate heat or smoke, rupture, or burst into
flame.
• Do not pierce the battery with any object, strike it with an
instrument, or step on it!
This may break or deform the battery, causing a short-circuit.
The battery may generate heat or smoke, rupture, or burst into
flame.
• Do not jar or throw the battery!
An impact may cause the battery to leak, generate heat
or smoke, rupture, and/or burst into flame. If the battery’s
protection circuit is damaged, the battery may charge at an
abnormal current (or voltage), and an abnormal chemical
reaction may occur.
• Do not use the battery pack if it is damaged in any way!
The battery may generate heat or smoke, rupture, or burst into
flame.
• Do not solder directly onto the battery!
If the insulator is melted or the gas release vent or safety
function is damaged, the battery may generate heat or smoke,
rupture, or burst into flame.
• Do not reverse the battery polarity (and terminals)!
When charging a reversed battery, an abnormal chemical
reaction may occur. In some cases, an unexpected large
amount of current may flow upon discharging. The battery may
generate heat or smoke, rupture, or burst into flame.
4
Page 15
DANGER
• Do not reverse-charge or reverse-connect the battery!
The battery pack has positive and negative poles. If the battery
pack does not smoothly connect with a charger or operating
equipment, do not force it; check the polarity of the battery. If
the battery pack is reverse-connected to the charger, it will be
reverse-charged and an abnormal chemical reaction may occur.
The battery may generate heat or smoke, rupture, or burst into
flame.
• Do not touch a ruptured and leaking battery!
If the electrolyte liquid from the battery gets into your eyes,
wash your eyes out with fresh water as soon as possible,
without rubbing your eyes. Go to the hospital immediately. If
left untreated, it may cause eye-problems.
• Do not charge the battery for longer than the specified
time!
If the battery pack has not finished charging even after the
regulated time has passed, stop it. The battery may generate
heat or smoke, rupture, or burst into flame.
• Do not place the battery pack into a microwave or high
pressure container!
The battery may generate heat or smoke, rupture, or burst into
flame.
• Keep ruptured and leaking battery packs away from fire!
If the battery pack is leaking (or the battery emits a bad odor),
immediately remove it from flammable areas. Electrolyte
leaking from battery can easily catch on fire and may cause the
battery to generate smoke or burst into flame.
• Do not use an abnormal battery!
If the battery pack emits a bad odor, appears to have different
coloring, is deformed, or seems abnormal for any other reason,
remove it from the charger or operating equipment and do not
use it. The battery may generate heat or smoke, rupture, or
burst into flame.
5
Page 16
■ Using the Li-ion Battery Pack
• Charge the battery pack before using it.
• To keep the battery discharge at a minimum, remove the
battery pack from the equipment when it is not in use. Store
the battery pack in a cool and dry location.
• When storing the battery pack for a long period:
1 Remove the battery pack from the equipment.
2 Discharge the battery pack, if possible.
3 Store the battery pack in a cool (below 25°C/ 77°F) and dry
location.
■ Characteristics of the Li-ion Battery Pack
• As the battery pack is charged and discharged repeatedly, the
battery capacity decreases.
• Even if the battery pack is unused, the battery pack degrades.
• It takes a longer time to charge the battery pack in cooler
areas.
• The life of battery pack is shortened when it is charged and
discharged in hotter areas. When the battery pack is stored in
a hot location, the battery pack degrades quicker. Do not leave
the battery pack in vehicles or near heating appliances.
• When the battery pack operating time becomes short, even
if it is fully charged, replace the battery pack. Continuing to
charge and discharge the battery pack may result in electrolyte
leakage.
6
Page 17
INSTALLING/ REMOVINGTHE (OPTIONAL) BATTERY PACK
1 Match the guides of the
battery pack with the
corresponding grooves on the
upper rear of the transceiver,
then firmly press the battery
pack to lock it in place.
2 Lock the safety catch to
prevent accidentally pressing
the release latch and
removing the battery pack.
3 To remove the battery pack,
lift the safety catch, press the
release latch, then pull the
battery pack away from the
transceiver.
Note:
◆ To lift the battery pack safety catch, use a piece of hardened
plastic or metal, such as a screwdriver, that is no more than
6 mm wide and 1 mm thick. It is imperative that you place the
implement under only the lip of the safety catch so that you do
not damage the release latch.
◆ Before charging a battery pack that is attached to the
transceiver, ensure that the safety catch is firmly closed.
7
Page 18
INSTALLINGTHE (OPTIONAL) ANTENNA
Screw the antenna into the
connector on the top of the
transceiver by holding the
antenna at its base and turning
it clockwise until secure.
INSTALLINGTHE BELT CLIP
If necessary, attach the belt clip
using the two supplied 3 x 8 mm
binding screws.
Note: If the belt clip is not
installed, its mounting location
may get hot during continuous
transmission or when left sitting in
a hot environment.
Do not use glue which is designed
to prevent screw loosening when
installing the belt clip, as it may
cause damage to the transceiver.
Acrylic ester, which is contained
in these glues, may crack the
transceiver’s back panel.
Optional
antenna
Belt clip
Binding screws
8
Page 19
INSTALLINGTHE CAPOVERTHE UNIVERSAL CONNECTOR
1 If you are not using an
optional speaker/ microphone
or headset, install the cap
over the universal connector.
speaker/ microphone or
headset connector into
the groove of the universal
connector.
2 Secure the connector in place
using the attached screw.
Note: When not using an optional
speaker/ microphone or headset,
install the cap over the universal
connector.
Optional
Speaker/ Microphone
9
Page 20
GETTING ACQUAINTED
C
B
A
Microphone
MIC
Speaker
6
There are 3 model types available:
K/K4 models: Basic models.
K2/K5/K7 models:
Equipped with a display and 4-key keypad (A, B, <C, and D>).
K3/K6 models: Equipped with a display and full keypad.
The above illustration displays the K3/K6 models.
10
Page 21
q Power switch/ Volume control
Turn clockwise to switch the transceiver ON. Rotate to
adjust the volume. Turn counterclockwise fully to switch the
transceiver OFF.
w Selector knob
Rotate this control to activate its programmable function
{page 15}. The default setting is Channel Select.
e Concentric switch
Rotate this switch to activate one of its programmable
functions {page 15}.
r Transmit/ Receive/ Battery low indicator
Lights red while transmitting, green while receiving (on
Conventional channels only), and orange when receiving
an encoded call (i.e. 2-tone, DTMF signaling, etc.). Flashes
red when the battery power is low while transmitting.
Replace or recharge the battery pack when the battery
power is low.
Note: This indicator can be disabled by your dealer.
t Lever switch
Switch the toggle position to activate its programmable
function {page 15}. The O position turns the function ON.
The ● position turns the function OFF.
y Auxiliary (orange) key
Press to activate its programmable function {page 15}.
u Safety catch
Lock this catch to avoid accidentally pressing the release
latch and removing the battery pack {page 7}.
i Release latch
Press the release latch to unlock and remove the battery
pack {page 7}.
o Side 1 key
Press to activate its programmable function {page 15}.
11
Page 22
!0 PTT (Push-To-Talk) switch
Press and hold this switch, then speak into the microphone
to call a station.
!1 Side 2 key
Press to activate its programmable function {page 15}. Acts
as an Up key for certain transceiver settings.
!2 Side 3 key
Press to activate its programmable function {page 15}. Acts
as a Down key for certain transceiver settings.
!3 Display (K2/K3/K5/K6/K7 models only)
Refer to the display on page 13.
!4 A key (K2/K3/K5/K6/K7 models only)
Press to activate its programmable function {page 15}. The
programmed name appears on the bottom of the display.
!5 B key (K2/K3/K5/K6/K7 models only)
Press to activate its programmable function {page 15}. The
programmed name appears on the bottom of the display.
!6 <C key (K2/K3/K5/K6/K7 models only)
Press to activate its programmable function {page 15}. The
programmed name appears on the bottom of the display.
Also acts as a Down key for certain transceiver settings.
!7 D> key (K2/K3/K5/K6/K7 models only)
Press to activate its programmable function {page 15}. The
programmed name appears on the bottom of the display.
Also acts as an Up key for certain transceiver settings.
!8Keypad (K3/K6 models only)
Press the keys on the keypad to send DTMF tones. The
keypad keys can also be programmed with secondary
functions {page 15} if a programmable function keys is
programmed as Function.
!9Universal connector
Connect the (optional) speaker/ microphone here.
Otherwise, keep the supplied cap in place.
12
Page 23
DISPLAY (K2/K3/K5/K6/K7 MODELSONLY)
IndicatorDescription
The number of bars indicates the strength of
incoming signals. The antenna plus 3 bars
represents a strong signal while only the antenna
represents a weak signal. No antenna means
no signal is present. On Trunking channels, the
antenna indicator flashes while searching for a
control channel.
Appears when the current zone (left icon) or
channel (right icon) is added to the scanning
sequence.
Appears when you are using Scan mode.
Appears when the current channel is programmed
as a Priority channel. “P1” represents Priority
channel 1. “P2” represents Priority channel 2.
“PP” represents priority channels 1 and 2.
Appears when low transmit power is selected. “HI”
appears when using high transmit power.
Appears when the key lock function is activated.
Appears when there is a message stored in
the transceiver memory. Flashes when a new
message has arrived.
Displays the current battery power status.
13
Page 24
IndicatorDescription
Displays various characters depending on dealer
settings.
Appears when the VOX function is activated.
Appears when the Talk Around function is
activated.
Appears when the internal compander function is
active.
Appears when the Operator Selectable Tone
function is activated.
Appears when you have entered a Tactical Group
zone.
Appears when the Monitor or Squelch Off function
is activated.
Appears when the Scrambler/ Encryption function
is activated.
Appears when the vibrator function is activated.
Appears when the auxiliary function is activated.
Appears when the Auto Recording function on the
VGS-1 option is activated.
Displays the operating zone and channel number
or channel name. Also displays various text
messages depending on the function being used.
Displays the functions of the A, B, <C, and D>
keys. Abbreviated function names appear by the
full function names in the descriptions starting on
page 44. Additionally, the following key functions
are available: ▲ (up), ▼ (down), SET (set),
DEL (delete), ESC (escape), CAN (cancel),
BAK (back), YES (yes), NO (no), MNU (to menu),
and TOP (to top of display).
14
Page 25
PROGRAMMABLE FUNCTIONS
Refer to the following tables to determine which functions are
available for appropriate channels. Function descriptions start
on page 44. Please contact your dealer for further details on
these functions.
Con FM: Channels set up for Conventional FM Operation
Con P25: Channels set up for Conventional P25 Operation
Trunk P25: Channels set up for Trunking P25 Operation
✓: AvailableMix: Mixed Mode (Con FM and Con P25) only
N/A: Not Available
Programmable FunctionCon FM Con P25
1,2
2-tone
Autodial
AUX
Battery Status
Call ResponseMix
Channel Down
Channel Recall
Channel Select
Channel Up
Clock
Direct Channel 1 ~ 5
Display Character
Emergency
External Speaker
Function
GPS Position Display
Home Channel
2
3
2
2
4
✓
✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
Trunk
P25
MixN/A
Mix
✓
✓
N/A
15
Page 26
Programmable FunctionCon FM Con P25
Individual
Key Delete
2
2
Key Lock
2,5
Keyset
2
Light
Low Transmit Power
Monitor
Monitor Momentary
None
Operator Selectable Tone
OST Down
OST Up
Playback
2
2
6
Mix
Mix
✓✓✓
Mix
✓✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓
✓✓✓
2
✓
✓
✓
✓✓✓
✓✓
✓✓
✓
MixN/A
MixN/A
MixN/A
Regroup RequestN/AN/A
Rekey Request
2,5
Scan
Scan Delete
Scan Program
1,2
Scrambler/ Encryption
Scrambler/ Encryption Code
1,2,7
Selcall
Selcall + Status
Send the GPS Data
1,2,7
1,7
Mix
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
2
✓✓✓
✓
✓
✓
✓
MixN/A
MixN/A
MixN/A
Site LockN/AN/A
Speaker Attenuation
Squelch Level
8
2
Squelch Off
Squelch Off Momentary
✓✓✓
✓
✓
✓
MixN/A
MixN/A
MixN/A
Trunk
P25
N/A
N/A
N/A
✓
N/A
✓
16
Page 27
Programmable FunctionCon FM Con P25
Status
1,2,7
✓
Mix
System SearchN/AN/A
Tactical Group
1
Talk Around
Talkgroup
2
Tone
Vibrator
1
VOX
Zeroize
Zone Down
Zone Select
9
Zone Up
1
2-tone, Scan Program, Selcall, Selcall Status, Status, Send the GPS
✓
MixN/A
✓✓✓
Mix
✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
Trunk
P25
✓
✓
N/A
Data, Tactical Group, and Vibrator are available only on the TK-5210/
TK-5310.
Keyset, Light, Operator Selectable Tone, OST Down, OST Up, Rekey
Request, Scan Program, Scrambler/ Encryption Code, Selcall, Selcall
Status, Squelch Level, Status, and Talkgroup are available only on
K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers.
3
Channel Select can be programmed only on the Selector knob.
4
Emergency can be programmed only on the Auxiliary (orange) key
and the optional speaker/ microphone PF1 (orange) key.
5
Keyset and Rekey Request can be used when set as P25 OTAR.
6
Playback is available only if the VGS-1 optional board has been
installed.
7
Selcall, Selcall + Status, Send the GPS data, and Status cannot be
used when the transmit mode is set as Conventional P25.
8
Speaker Attenuation can be programmed only on the microphone
programmable function keys.
9
Zone Select can be programmed only on the Selector knob, the
Concentric switch, and the Lever switch.
17
Page 28
BASIC OPERATIONS
SWITCHING POWER ON/ OFF
Turn the Power switch/ Volume control clockwise to switch the
transceiver ON.
Turn the Power switch/ Volume control counterclockwise to
switch the transceiver OFF.
■ Transceiver Password
K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers may be password
protected. If the transciever is protected, “INPUT
PASSWORD” will appear on the display when the power
is turned ON. To unlock the transceiver, enter the correct
password:
1 Enter a character using the Side 2 and Side 3 keys.
• On K3/K6 model transceivers, you can enter the password
by pressing the DTMF keys instead.
2 Press SET (D> key) to accept the character.
• This step is unnecessary when using the keypad.
3 Repeat steps 1 and 2 to enter the entire password.
• Press DEL (B key) to delete an incorrectly entered
character. Press and hold DEL to delete all characters.
4 Press CNF (A key) to confirm the entry.
• If you enter an incorrect password, an error tone sounds
and the transceiver remains locked.
• The password can contain a maximum of 6 digits.
18
Page 29
ADJUSTINGTHE VOLUME
Rotate the Power switch/ Volume control to adjust the volume.
Clockwise increases the volume and counterclockwise
decreases it.
SELECTINGA ZONEAND CHANNEL
Select the desired zone using the selector knob or the keys
programmed as Zone Up/ Zone Down. Each zone contains a
group of channels
Select the desired channel using the selector knob or the keys
programmed as Channel Up/ Channel Down. Each channel
is programmed with settings for transmitting and receiving.
• The default setting for the selector knob is Channel Select.
K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers may have names
programmed for zones and channels. Each name can contain
up to 16 character. While selecting a zone, the zone name will
appear above the channel name for approximately 2 seconds.
• If programmed by your dealer, your transceiver will announce the
zone and channel numbers as you change them.
19
Page 30
TRANSMITTING
For Trunking channels, refer to “Making Group Calls” and
“Making Individual Calls” on the following pages.
1 Select the desired zone and channel using the selector
knob and the Zone Up/ Zone Down or Channel Up/
Channel Down keys.
2 Press the key programmed as Monitor or Squelch Off to
check whether or not the channel is free.
• If the channel is busy, wait until it becomes free.
3 Press the PTT switch and speak into the microphone.
Release the PTT switch to receive.
• The LED indicator lights red while transmitting and green while
receiving a signal. This indicator can also be disabled by your
dealer.
• For best sound quality at the receiving station, hold the
microphone approximately 1.5 inches (3 ~ 4 cm) from your
mouth.
20
Page 31
■ Making Group Calls (P25)
Channels programmed for Conventional P25 and Trunking
P25 operation already have a Group ID assigned. For
these channels, simply press and hold the PTT switch to
make the call.
• On Trunking channels, if the traffic channel is busy, a busy
message appears and the busy tone sounds. Release the
PTT switch and wait for the channel to become free. When the
traffic channel becomes free, a proceed tone sounds.
Otherwise, on K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, if a key
has been programmed with Talkgroup (Conventional P25
only), you can select a group ID from the list to make a call
to those parties. To select a group ID:
1 Press the key programmed as Talkgroup.
2 Press the Side 2 and Side 3 keys or the <C and D>
keys to select a group ID/name from the list that has
been pre-entered into your transceiver.
• The target group ID/name appears on the display.
3 Press the Side 1 key to set the selected group ID.
4 Press and hold the PTT switch to make the call. Speak
into the transceiver as you would during a normal
transmission.
21
Page 32
■ Making Individual Calls (P25) (K2/K3/K5/K6/K7 models only)
If a key has been programmed with Individual, you can
make calls to specified persons.
1 Press the key programmed as Individual.
2 Press the Side 2 and Side 3 keys to select a unit ID from
the list that has been pre-entered into your transceiver.
• On K3/K6 model transceivers, you can enter a unit ID by
pressing the DTMF keypad instead.
• The target unit ID/name appears on the display.
3 Press and hold the PTT switch to make the call.
• Speak into the transceiver as you would during a normal
transmission.
• On Trunking channels, a ringing tone will sound and the
display will alternate between the called unit ID/name and
“CALLING”.
4
On Trunking channels, to end the call, press the Side 1
key or the keypad # key.
RECEIVING
1 Select the desired zone and channel using the selector
knob and the Zone Up/ Zone Down or Channel Up/
Channel Down keys. (If the Scan function has been
programmed, you can switch it on or off as desired.)
2 When you hear a caller’s voice, readjust the volume as
necessary.
• If the vibrator function is on, the transceiver will vibrate when a
call is received.
• If signaling has been programmed on the selected channel,
you will hear a call only if the signal tone matches the tone set
up on your transceiver.
Note: Signaling allows your transceiver to code your calls.
This will prevent you from listening to unwanted calls. It does
not make calls private, it only prevents them from being heard
by transceivers set with a different signaling code. Refer to
“SIGNALING” on page 39 for details.
22
Page 33
■ Receiving Group Calls (P25)
When you receive a group call on a Conventional channel
and the received group ID matches the ID set up on your
transceiver, you can hear the caller’s voice.
When you receive a group call on a Trunking channel, the
transceiver automatically switches to the traffic channel to
receive the call.
• Readjust the volume as necessary.
• If the vibrator function is on, the transceiver will vibrate when a
call is received.
■ Receiving Individual Calls (P25)
When you receive an individual call on a Conventional
channel, a ringing tone will sound and on K2/K3/K5/K6/K7
model transceivers, the display will show the caller’s ID.
To respond to the call, press and hold the PTT switch and
speak into the transceiver as you would during a normal
transmission.
When you receive an individual call on a Trunking channel,
a ringing tone will sound and on K2/K3/K5/K6/K7 model
transceivers, the display will alternate between the caller’s
ID and “RECEIVING”. To receive the call, press the PTT
switch. To deny the call, press and hold
the keypad # key.
After receiving the call, you can respond
to the call by pressing and holding the PTT switch and
speaking into the transceiver as you would during a normal
transmission. After the call is finished,
or the keypad # key
• If the vibrator function is on, the transceiver will vibrate when a
call is received.
to end the call.
the Side 1 key or
press the Side 1 key
23
Page 34
SCAN
Scan is useful for monitoring signals on the transceiver
channels. While scanning, the transceiver checks for a signal
on each channel and only stops on a channel if a signal is
present.
To begin scanning, press the key programmed as Scan.
• On K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, the icon appears on
the display.
• The channels included in the scan list are scanned.
• When a signal is detected on a channel, Scan pauses on that
channel. The transceiver will remain on the busy channel until
the signal is no longer present. When the signal “drops out”, the
transceiver will remain on the channel momentarily before Scan
resumes. This delay time is programmed by your dealer. If a
signal is received during the delay time, the transceiver will remain
on the same channel.
To stop scanning, press the Scan key again.
Note: In order for Scan to operate, there must be at least 2
channels added to the scanning sequence. If there are less
channels than this, Scan will not operate.
TEMPORARY CHANNEL LOCKOUT
If a key is programmed with the Scan Delete function, each
channel can be locked out of the scan sequence manually.
During scan, you can temporarily remove specific channels
from the scanning sequence by selecting them and pressing
the Scan Delete key.
• On K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, the icon no longer
appears on the display for that channel.
• The channel is no longer scanned. However, when scanning is
ended and restarted, the channels will reset and the channel will
again be in the scanning sequence.
24
Page 35
PRIORITY SCAN
A Priority channel must be programmed in order for Priority
Scan to function.
When using a single Priority channel, the transceiver will
automatically change to the Priority channel when a call is
received on it, even if a call is being received on a normal
channel.
When using dual Priority channels, Priority channel 1 is given
precedence over Priority channel 2. So, if a call is received on
Priority channel 1 while a call is already on Priority
channel 2, the transceiver will automatically change to Priority
channel 1.
• On K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, “P1” appears on the
display when the channel is Priority channel 1, “P2” appears when
the channel is Priority channel 2, and “PP” appears when the
channel is both Priority channel 1 and Priority channel 2.
SCAN REVERT
The Scan Revert channel is the channel selected when you
press the PTT switch to transmit during scan. Your dealer can
program one of the following Scan Revert channels:
• Selected: The last channel selected is assigned as the
new revert channel.
• Selected + Talkback: If the channel has been changed,
the newly selected channel is assigned as the new revert
channel. The transceiver “talks back” on the current
channel.
• Priority 1/ Priority 2: If your dealer has programmed a
Priority channel (either Priority 1 or Priority 2), this channel
is the revert zone and channel.
• Priority 1 + Talkback/ Priority2 + Talkback: If your
dealer has programmed a Priority channel (either Priority 1
or Priority 2), this channel is the revert zone and channel.
The transceiver “talks back” on the current receive channel.
• Last Called: The last channel on which you made a call is
assigned as the new revert channel.
Single Zone or Conventional Multi-Zone operation, you are
able to reprogram the Priority mode.
1 Press the key programmed as Scan Program.
• The icon appears on the display and blinks.
2 Press the Side 2 and Side 3 keys to select the channel
you will set as the Priority channel.
3 Press the <C and D> keys to select your desired zone.
4 Press the D> key to toggle the selected channel
between Priority and Normal.
• “P1”, “P2”, or “PP” appears on the display when Priority
mode is selected.
5 Press the A key again to set the new channel setting
and exit scan programming.
• To exit without saving, press the Side 1 key.
27
Page 38
FleetSync: ALPHANUMERIC 2-WAY PAGING FUNCTION
<TK-5210/ TK-5310 ONLY >
FleetSync is an Alphanumeric 2-way Paging Function, and is
a protocol owned by JVC KENWOOD Corporation. FleetSync
enables a variety of paging functions on your transceiver, some
of which depend on dealer programming.
Note: This function is available only in Conventional FM Operation.
SELCALL (SELECTIVE CALLING)
A Selcall is a voice call to a particular station or to a group of
stations.
■ Transmitting (K2/K3/K5/K6/K7 models only)
1 Select your desired zone and channel.
2 Press the key programmed as Selcall or Selcall +
Status to enter Selcall mode.
3 Press the Side 2 and Side 3 keys to select the ID of the
station you want to call.
• On K3/K6 model transceivers, if Manual Dialing is enabled,
you can enter the station ID by using the DTMF keypad.
4 Press the PTT switch and begin your conversation.
• Alternatively, you can press the <C key to page the
selected station, rather than making a voice call.
■ Receiving
An alert tone will sound and the transceiver will
automatically enter Selcall Mode.
On K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, the calling station’s
ID will appear when a Selcall is received. When the call
station’s ID appears on the display, you can respond to
the call by pressing the PTT switch and speaking into the
microphone.
28
Page 39
■ Identifi cation Codes
An ID code is a combination of a 3-digit Fleet number and
a 4-digit ID number. Each transceiver must have its own
Fleet and ID number.
• Enter a Fleet number (100 ~ 349) to make a group call.
• Enter an ID number (1000 ~ 4999) to make an individual call in
your fleet.
• Enter a Fleet number to make a call to all units in the selected
fleet (Fleet call).
• Enter an ID number to make a call to the selected ID in all
fleets (Supervisor call).
• Select “ALL” Fleet and “ALL” ID to make a call to all units
(Broadcast call).
Note: The ID range may be limited by programming.
STATUS MESSAGE (K2/K3/K5/K6/K7 MODELSONLY)
You can send and receive 2-digit Status messages which may
be decided in your talk group. Messages can contain up to 16
alphanumeric characters. Status messages range from 10 to
99 (80 ~ 99 are reserved for special messages).
A maximum of 15 received messages can be stored in the
stack memory of your transceiver. These saved messages
can be reviewed after reception. Depending on your dealer
settings, when the stack memory is full, either the oldest
message will be erased when a new message is received or
the new message will not be stored in the stack memory. The
icon lights when a message is stored in the stack memory.
29
Page 40
■ Transmitting
1 Select your desired zone and channel.
2 Press the key programmed as Status to enter Status
mode or Selcall + Status to enter Selcall mode.
• When using the Status key to enter Status mode, the
station ID is fixed and cannot be selected. Skip to step 5
to continue.
3 In Selcall mode, press the Side 2 and Side 3 keys to
select the ID of the station you want to call.
• If Manual Dialing is enabled, you can enter the station ID
by using the DTMF keypad.
4 Press the A key to enter Status Mode.
5 Press the Side 2 and Side 3 keys to select the status ID
you want to transmit.
• If Manual Dialing is enabled, you can enter a status ID by
using the DTMF keypad.
6 Press the PTT switch or the <C key to initiate the Status
call.
■ Receiving
The icon will flash and a calling ID or text message will
appear when a Status call is received.
Press any key to return to normal operation.
30
Page 41
■ Reviewing Messages in the Stack Memory
1 Press and hold the key programmed as Selcall, Status,
or Selcall + Status for 1 second to enter Stack mode.
• The last received message is displayed with the message
number.
2 Press the Side 2 and Side 3 keys to select the desired
message.
3 Press the Side 1 key to return to normal operation.
• To delete the selected message, press the B or # key. To
confirm the deletion, press the B or # key again.
• To delete all messages, press and hold the B or # key for
1 second. To confirm the deletion, press the B or # key
again.
SHORT MESSAGES
To send a short message, you must connect the transceiver to
a PC. Ask your dealer for details.
• Short messages can contain a maximum of 48 characters.
• On K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, received short messages
are displayed the same as Status messages and are stored in the
same stack memory. A combined maximum of 15 Status calls and
short messages can be stored in the stack memory.
LONG MESSAGES
To send and receive long messages, you must connect the
transceiver to a PC. Ask your dealer for details.
• Long messages can contain a maximum of 4096 characters.
GPS REPORT
To send your location data, you must first connect a GPS
microphone to the transceiver. GPS data can be transmitted
using 1 of 5 methods: auto transmission, upon request, manual
transmission, upon pressing/releasing the PTT switch, and
during emergency mode. Ask your dealer for details.
31
Page 42
DTMF (DUAL TONE MULTI FREQUENCY) CALLS
Note: DTMF calls can be made only in Conventional FM
Operation.
MAKINGA DTMF CALL
■ Manual Dialing (K3/K6 models only)
1 Press and hold the PTT switch.
2 Enter the desired digits using the DTMF keypad.
• The corresponding DTMF tones sound each time you
press a key.
• If you release the PTT switch, transmit mode will end even
if the complete number has not been sent.
■ Keypad Auto PTT (K3/K6 models only)
If your dealer has activated the Keypad Auto PTT function,
simply press the keys on the keypad to make the call.
• The DTMF code will be sent automatically when you press a
key.
■ Store & Send (K2/K3/K5/K6/K7 models only)
1 Enter the desired digits using the DTMF keypad.
• The digits appear on the display as you enter them.
• On K2/K5/K7 model tranceivers, you can enter digits by
using the Side 2 and Side 3 keys. Press these keys to
cycle through the DTMF digits.
• You can enter up to 31 digits before transmitting.
2 After entering the complete number, press the PTT
switch to transmit.
Note: If you switch the power OFF before transmitting the
number, the number will be cleared.
32
Page 43
AUTODIAL (K2/K3/K5/K6/K7 MODELSONLY)
Autodial allows you to quickly call DTMF numbers that have
been programmed onto your transceiver.
1 Press the key programmed as Autodial.
• The first entry in the Autodial list appears on the display.
2 Press the Side 2 and Side 3 keys or enter the appropriate
DTMF number (01 ~ 32) to select your desired Autodial list
number.
• The stored entry appears on the display.
3 Press the PTT switch to make the call.
• Alternatively, you can press the <C key to transmit the selected
DTMF number, rather than making a call.
STUN CODE <TK-5210/ TK-5310 ONLY>
This function is used when a transceiver is stolen or lost.
When the transceiver receives a call containing a stun code,
either transmit mode will be disabled, or both receive mode
and transmit mode will be disabled. The stun code is cancelled
when the transceiver receives a call with a revive code.
33
Page 44
TRUNKING CALLS
MAKINGA TELEPHONE CALL
■ Manual Dialing (K2/K3/K5/K6/K7 models only)
1 Press the key programmed as Autodial.
• The last called unit appears on the display.
• Press the A key to switch the display between the unit
name and the list number.
2 Press and hold the A key to enter Store & Send mode.
3 Enter your desired number using the DTMF keys.
• Alternatively, you can select a digit by using the Side 1
and Side 2 keys or by rotating the selector knob, and then
set the selected digit by pressing the D> key. Repeat this
process to enter the entire number.
4 Press the PTT switch to make the call.
• Alternatively, you can press the <C key to page the
selected unit, rather than making a call.
■
Selecting a Number from the List (K2/K3/K5/K6/K7 models
only)
1 Press the key programmed as Autodial.
• The last called unit appears on the display.
• Press the A key to switch the display between the unit
name and the list number.
2 Press the Side 2 and Side 3 keys to select your desired
list number.
3 Press the PTT switch to make the call.
• Alternatively, you can press the <C key to page the
selected unit, rather than making a call.
34
Page 45
RECEIVINGA TELEPHONE CALL
1 When a call is received, a ringing tone will sound and
“PHONE CALL” will appear on the display.
• If the vibrator function is on, the transceiver will vibrate when a
call is received.
2 Press and hold the PTT switch to speak, and release it to
receive.
• Only one person can speak at a time.
MAKINGA STATUS CALL
1 Select your desired zone and channel.
2 Press the key programmed as Status to enter Status
mode.
3 Press the Side 2 and Side 3 keys to select the status ID
you want to transmit.
4 Press the PTT switch or the <C key to initiate the Status
call.
• After the status call has been successfully received by the
called unit, “COMPLETE” appears on the display.
35
Page 46
EMERGENCY CALLS
If your transceiver has been programmed with the Emergency
function, you can make emergency calls.
Note: Only the Auxiliary (orange) key and the PF1 (orange) key
of the optional speaker/ microphone can be programmed with the
Emergency function.
1 Press and hold the key programmed as Emergency.
• Depending on the delay time programmed into your
transceiver, the length of time you must hold the Emergency
key will vary.
• When the transceiver enters Emergency mode, the transceiver
will change to the Emergency channel and begin transmitting
based on how the transceiver is set up by your dealer.
Transmit periods are also set by your dealer.
2 To exit Emergency mode, press and hold the Emergency
key again.
• If the Emergency mode completes a preset number of cycles,
Emergency mode will automatically end and the transceiver
will return to the zone and channel that was in use before
Emergency mode was entered.
Note:
◆ Your dealer can set the transceiver to emit a tone when
Emergency mode starts and stops
◆ Your dealer can set the transceiver to emit tones and received
signals as normal or mute the speaker during Emergency
operation.
36
Page 47
SCRAMBLER (FM) <TK-5210/ TK-5310 ONLY>/
ENCRYPTION (P25)
Note:
◆ The Scrambler function can be used only in Conventional FM
Operation. Additionally, the Voice Scrambler board must be
installed before this function can be activated.
◆ Ask your dealer for details concerning the Voice Scrambler
board and the Encryption DES/AES settings.
SECURE (ENCRYPTED) TRANSMISSION
Press the key programmed as Scrambler/ Encryption to
switch the transceiver to secure (encrypted) transmission.
• On K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, the icon appears when
the Scrambler or Encryption function is turned ON.
• Pressing the PTT switch after the Scrambler or Encryption function
has been turned ON encrypts the transmitted signal.
• Each group member must activate their respective Scrambler/
Encryption functions to descramble the received signals.
SELECTINGTHE SCRAMBLER CODE
1 Press the key programmed as Scrambler/ Encryption
Code (K2/K3/K5/K6/K7 models only)or press and hold the
key programmed as Scrambler/ Encryption for 1 second,
to enter Code Selection Mode.
2 Press the Side 2 and Side 3 keys or the D> and <C keys to
increase or decrease the Scrambler code.
• There are 16 available Scrambler codes (1 ~ 16).
• Each group member must use the same code in order for the
transceivers to descramble the received signals.
3 Press the Side 1 key to set the new Scrambler code.
37
Page 48
SELECTINGTHE ENCRYPTION KEY
1 Press the key programmed as Scrambler/ Encryption
Code (K2/K3/K5/K6/K7 models only)or press and hold the
key programmed as Scrambler/ Encryption for 1 second,
to enter Key Selection Mode.
2 Select the new Encryption key using the Side 2 and Side 3
keys or the <C and D> keys.
• There are 16 available Encryption keys (1 ~ 16).
• When a call is received, the transceiver will descramble the call
as long as the received code is in the encryption list.
3 Press the Side 1 key to set the new Encryption key.
Note: To return the transceiver to the default Encryption key
programmed, select “PRESET”. However, if you delete the
Encryption key (see below), it will not be recovered.
1 Press the key programmed as Key Delete to enter Key
Delete mode.
2 Select the current Encryption key using the Side 2 and
Side 3 keys or the <C and D> keys.
3 Press the B key to delete the Encryption key.
4 Press the Side 1 key to exit Key Delete mode.
Note: To delete all Encryption keys (when more than one key has
been set up), select “ALL”.
PASSWORD PROTECTION (K2/K3/K5/K6/K7 MODELSONLY)
If the transceiver is password protected, entering an incorrect
password successively 15 times will automatically delete all the
Encryption keys.
• Turning the transceiver power OFF and the ON again will not reset
the number of attempts for entering an incorrect password.
38
Page 49
SIGNALING
Note: Signaling can be used only in Conventional FM Operation.
QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT)
Your dealer may have programmed QT or DQT signaling on
your transceiver channels. A QT tone/ DQT code is a
sub-audible tone/code which allows you to ignore (not hear)
calls from other parties who are using the same channel.
When a channel is set up with a QT tone or DQT code, squelch
will only open when a call containing a matching tone or code is
received. Likewise, signals that you transmit will only be heard
by parties whose QT/ DQT signaling matches your transceiver.
If a call containing a different tone or code is made on the
same channel you are using, squelch will not open and you will
not hear the call. This allows you to ignore (not hear) these
calls. Although it may seem like you have your own private
channel while using QT/ DQT, other parties can still hear your
calls if they set up their transceiver with the same tone or code.
■ Operator Selectable Tone (OST) (K2/K3/K5/K6/K7 models only)
If a key has been programmed with Operator Selectable
Tone, you can reprogram the QT tone or DQT code on
each of your channels.
1 Select your desired channel.
2 Press and hold the key programmed as Operator
Selectable Tone for 1 second.
• The icon appears on the display.
3 Press the Side 2 and Side 3 keys or the D> and <C
keys to select your desired tone or code from 1 to 40.
4 Press the Side 1 key to save your new setting.
After selecting and setting up your desired tone or code,
press the Operator Selectable Tone key to activate the OST
function. Press this key again to turn the OST function OFF.
39
Page 50
OPTIONAL SIGNALING <TK-5210/ TK-5310 ONLY>
Your dealer may also program several types of option signaling
for your transceiver channels.
■ 2-tone Signaling
2-tone Signaling opens the squelch only when your
transceiver receives a call containing matching 2 tones.
■ DTMF Signaling
DTMF Signaling opens the squelch only when the
transceiver receives a call containing a matching DTMF
code.
■ FleetSync Signaling
Refert to “SELCALL (SELECTIVE CALLING)” on page 28.
■ MDC-1200 Signaling
MDC-1200 is a data system using Audio Frequency Keying
(AFSK).
40
Page 51
VOICE OPERATED TRANSMISSION (VOX)
VOX can be activated or deactivated by your dealer. VOX
operation allows you to transmit hands-free. This feature can
only be used if you are using a supported headset.
When operating VOX, you must set a VOX Gain level. This
setting allows the transceiver to recognize sound levels. If
the microphone is too sensitive, it will begin transmitting when
there is noise in the background. If it is not sensitive enough, it
will not pick up your voice when you begin speaking. Be sure
to adjust the VOX Gain level to an appropriate sensitivity to
allow smooth transmission.
VOX GAIN LEVEL
1 Connect the headset to the transceiver.
• The VOX function does not activate when a headset is not
connected to the accessory terminal of the transceiver.
2 Press the key programmed as VOX.
• On K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, the current VOX Gain
level appears on the display.
3 Press the Side 2 and Side 3 keys or the D> and <C keys to
increase or decrease the VOX Gain level.
• The VOX Gain can be adjusted from levels 1 to 10.
4 While adjusting the gain level, speak into the headset
microphone as you would while under normal operation, to
test the sensitivity level.
• When the microphone recognizes a sound, the LED lights
orange. This allows you to determine a suitable level where
background noise will not activate VOX operation while
speaking into the microphone will activate it.
• The transceiver does not transmit your voice during this test
procedure.
5 Press the Side 1 key to save the setting.
41
Page 52
VOX OPERATION
1 Connect the headset to the transceiver.
• The VOX function does not activate when a headset is not
connected to the accessory terminal of the transceiver.
2 Press and hold the key programmed as VOX for 2 seconds.
• On K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, the icon appears
on the display.
3 To transmit, simply speak into the microphone.
• The transceiver recognizes sound levels depending on the
VOX Gain level. If the microphone is too sensitive, it will begin
transmitting when there is noise in the background. If it is
not sensitive enough, it will not pick up your voice when you
begin speaking. Be sure to adjust the VOX Gain level to an
appropriate sensitivity to allow smooth transmission.
4 When you finish speaking, the transceiver automatically
returns to receive mode.
• Depending on the pre-programmed delay time, it may take a
moment before returning to receive mode. The delay time is
present to ensure that the end of your conversation is not cut
off when you finish speaking.
5 To turn the VOX function OFF, press and hold the VOX key
again, for 2 seconds.
Note:
◆ If a speaker/ microphone is connected to the transceiver while
the VOX function is switched ON and the VOX Gain Level is
configured to a higher, more sensitive level, louder received
signals may cause the transceiver to start transmission.
◆ When you operate the VOX function, you must use an optional
KHS-11BL, KHS-14, KHS-15-BH, or KHS-15-OH accessory.
42
Page 53
CLOCK (K2/K3/K5/K6/K7 MODELS ONLY)
If activated by your dealer, your transceiver can track the time
with its built-in clock. The time will display momentarily when
the transceiver power is turned ON. Additionally, you can view
the clock any time by pressing the key programmed as Clock.
Note: Removing or leaving the battery pack uncharged for
extended periods will cause the clock time to clear.
CLOCK ADJUSTMENT
To set the time:
1 With the transceiver power OFF, press and hold the
Auxiliary (orange) key and the PTT switch while turning
the transceiver power ON.
• The current time setting appears.
2 Release the Auxiliary (orange) key, followed by the PTT
switch.
3 Press the Side 2 and Side 3 keys or the D> and <C keys to
increase or decrease the year setting.
4 Press the A key to set the year.
• The transceiver cycles to the month setting.
5 Repeat steps 3 and 4 to set the month, day, hour, and
minute.
6 Turn the transceiver power OFF and then back ON to return
to normal operation.
43
Page 54
ADVANCED OPERATIONS
Your transceiver operations vary according to the functions
that your dealer has programmed onto the transceiver keys.
Following is brief overview of the programmable functions.
Refer to those functions which have been programmed onto
your transceiver.
• 2-tone (2TN) <TK-5210/ TK-5310 only>
Press this key to display the list of 2-tone codes that has
been pre-stored in your transceiver memory. While viewing
the 2-tone list, press the Side 2 and Side 3 keys to select
your desired code, then press the PTT switch to make the
call.
• Autodial (AD)
Refer to “A
• AUX (AUX)
Press this key to toggle the auxiliary port ON and OFF.
When toggled on, the optional feature connected to the
auxiliary port will be activated, and on K2/K3/K5/K6/K7
model transceivers, the
• Battery Status (BAT) <TK-5210/ TK-5310 only>
Press this key to view the battery power status. Battery
status is represented by the number of times the LED
indicator flashes red. Five flashes represents high power,
4 represents medium power, 3 represents low power, and
2 represents very low power. If the LED flashes red only
1 time, recharge or replace your battery pack immediately.
When the Low Battery Warning function is active {page 52}
and the battery power is low, this key will not operate.
• Call Response (RES)
Press this key to respond to a private call. When an
Individual Call is received, the Alert tone stops.
• Channel Down (CH▼)
Press this key to decrease the channel number {page 19}.
UTODIAL” on page 33.
icon will appear on the display.
44
Page 55
• Channel Recall (RCL)
Press this key during Scan to return to the last called zone
and channel.
• Channel Select
Turn the selector clockwise to increase the channel number
and counterclockwise to decrease it {page 19}.
• Channel Up (CH▲)
Press this key to increase the channel number {page 19}.
• Clock (CLK)
Refer to “CLOCK” on page 43.
• Direct Channel 1 ~ 5 (DC1 ~ DC5)
Press 1 of these 5 keys to jump to a frequently used zone
and channel (pre-programmed by your dealer). If activated
by your dealer, you can set your own Direct Channels by
selecting your desired zone and channel, then pressing and
holding the Direct Channel 1 ~ 5 key for 3 seconds.
• Display Character (CHR)
Press this key to switch the display between the zone and
channel number and the channel name.
• Emergency
Refer to “EMERGENCY CALLS” on page 36.
• External Speaker (ESP)
Press this key to switch the speaker from the transceiver’s
built-in speaker to an optional external speaker.
• Function (FNC)
Press this key, then press a programmable key to activate
its secondary function.
• GPS Position Display (GPP)
Press this key when the GPS unit has been installed to
display your location data.
45
Page 56
• Home Channel (HOM)
Press this key to jump to your home zone and channel
(pre-programmed by your dealer). If activated by your
dealer, you can set your own Home Channel by selecting
your desired zone and channel, then pressing and holding
the Home Channel key for 3 seconds.
• Individual (IDV)
Refer to “Making Individual Calls” on page 22.
• Keyset (KST)
Press this key to change the Keyset stored in a Secure
Cryptographic Module (SCM).
• Key Delete (KDL)
Refer to “D
ELETINGTHE ENCRYPTION KEY” on page 38.
• Key Lock (LCK)
Press and hold this key for 1 second to lock the transceiver
keys. Press and hold the Key Lock key again to unlock
the keys. The PTT switch, Selector, Concentric switch,
and Toggle switch still function normally, and the following
functions can still be operated: Battery Status, Emergency,
Light, Monitor, Monitor Momentary, Squelch Off, Squelch Off
Momentary, Function, and Speaker Attenuation.
• Light (LIT)
Press this key to turn the display and keypad backlight
on. The backlight remains on for 5 seconds before
automatically turning off. While the backlight is on,
pressing any key other than the PTT switch, the Volume
control, or the Light key will reset the 5 second timer. To
manually turn the backlight off, press the Light key again.
If Auto backlight is activated by your dealer, the backlight
will activate by pressing any key other than the PTT switch
or the Volume control.
• Low Transmit Power (LOW)
When using a channel programmed with high power, press
this key to change the output power to low. Press the Low Transmit Power key again to return to high power.
46
Page 57
• Monitor (MON)
Press this key to turn the transceiver signaling off, to listen
to all calls that are received on the channel. Press the
Monitor key again to turn the transceiver signaling back on.
• Monitor Momentary (MON)
Press and hold this key to momentarily turn the transceiver
signaling off. Releasing this key turns the transceiver
signaling back on. While signaling is off, you can listen to
all calls that are received on the channel.
• None
No function has been programmed on the key.
• Operator Selectable Tone (OST)
Refer to “Q
UIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT)” on
page 39.
• OST Down (OS▼)
Press this key to decrease the Operator Selectable Tone
number of your selected channel.
• OST Up (OS▲)
Press this key to increase the Operator Selectable Tone
number of your selected channel.
• Playback (PLY)
Refer to “VGS-1 OPTIONAL VOICE GUIDE & STORAGE
UNIT” on page 55.
• Regroup Request (RGP)
Press this key to send a request to the dispatcher to join
the talkgroup set up by the dispatcher. On K2/K3/K5/K6/K7
model transceivers, “Dyn. Regroup” appears on the display
when the transceiver joins the talkgroup.
• Rekey Request (RKY)
Press this key to send a Hello Command (Rekey Request).
• Scan (SCN)
Refer to “SCAN” on page 24.
• Scan Delete (DEL)
Refer to “T
EMPORARY CHANNEL LOCKOUT” on page 24.
47
Page 58
• Scan Program (SCP) <TK-5210/ TK-5310 only>
Refer to “S
CAN PROGRAMMING” on page 26.
• Scrambler/ Encryption (SE)
Refer to “SCRAMBLER (FM) <TK-5210/ TK-5310 only>/
ENCRYPTION (P25)” on page 37.
• Scrambler/ Encryption Code (SEC)
Refer to “SCRAMBLER (FM) <TK-5210/ TK-5310 only>/
ENCRYPTION (P25)” on page 37.
• Selcall (SEL) <TK-5210/ TK-5310 only>
Refer to “FleetSync: ALPHANUMERIC 2-WAY PAGING
FUNCTION” on page 28.
• Selcall + Status (SES) <TK-5210/ TK-5310 only>
Refer to “FleetSync: ALPHANUMERIC 2-WAY PAGING
FUNCTION” on page 28.
• Send the GPS data (GPS) <TK-5210/ TK-5310 only>
Press this key when the GPS unit has been installed to
send your positioning data to the base station.
• Site Lock (SIT)
Press this key to lock the current site. The transceiver
cannot search for alternate sites, and on K2/K3/K5/K6/K7
model transceivers, “SITE LOCK” appears on the display.
Press and hold the Site Lock key for 2 seconds to unlock
the transceiver to allow roaming again.
• Speaker Attenuation
Press this microphone key to attenuate received voice
signals. This reduces the strength of the speaker output to
cut back any noise and distortion present in the signal.
• Squelch Level (SQL)
Press this key to adjust the transceiver squelch level.
When adjusting the squelch level, use the Side 2 and
Side 3 keys or the D> and <C keys to increase and
decrease the squelch level from 0 (open) to 9 (tight). The
default setting is 5.
48
Page 59
• Squelch Off (MON)
Press this key to turn the transceiver squelch off, to better
hear weak signals on the channel. Press the Squelch Off
key again to turn the transceiver squelch back on.
• Squelch Off Momentary (MON)
Press and hold this key to momentarily turn the transceiver
squelch off. Releasing this key turns the transceiver
squelch back on. While squelch is off, you can better hear
weak signals on the channel.
• Status (STS) <TK-5210/ TK-5310 only>
Refer to “FleetSync: ALPHANUMERIC 2-WAY PAGING
FUNCTION” on page 28 and “M
AKINGA STATUS CALL” on
page 35.
• System Search (SRC)
Press this key to view the current Trunking site. With
the site displayed, press and hold the System Search
key again to enter Search mode. The transceiver begins
searching for a new site and on K2/K3/K5/K6/K7 model
transceivers, “SEARCH” appears on the display. When a
site is found, searching ends and the transceiver switches
to the new site.
• Tactical Group (TAC) <TK-5210/ TK-5310 only>
Press and hold this key for 1 second to register the
selected channel as a Tactical Group channel. Press and
hold this key for 3 seconds to register all channels within
the current zone as Tactical Group channels.
• Talk Around (TA)
Press this key to toggle Talk Around ON and OFF. Talk
Around redirects the transceiver signals directly to other
party members rather than relaying the signals through a
repeater.
• Talkgroup (TGR)
Refer to “M
AKING GROUP CALLS” on page 21.
49
Page 60
• Tone (TON)
Press this key to toggle the transceiver audible tones ON
and OFF.
• Vibrator (VIB) <TK-5210/ TK-5310 only>
Press and hold this key for 1 second to toggle the vibrator
function ON and OFF. When the vibrator is on, the
transceiver will vibrate when a call is received.
• VOX (VOX)
Refer to “VOICE OPERATED TRANSMISSION (VOX)” on
page 41.
• Zeroize (ZER)
Press and hold this key for the pre-programmed zeroize
delay time, to delete the Encryption key.
• Zone Down (ZN▼)
Press this key to decrease the zone number {page 19}.
• Zone Select
Turn the selector clockwise to increase the zone number
and counterclockwise to decrease it {page 19}.
• Zone Up (ZN▲)
Press this key to increase the zone number {page 19}.
50
Page 61
BACKGROUND OPERATIONS
Your dealer can activate a variety of transceiver functions to
perform without any additional operation on your part.
TIME-OUT TIMER (TOT)
The Time-out Timer can be activated only on Conventional
channels. It is used to prevent any caller from using a channel
for an extended period of time.
If you continuously transmit for a period of time that exceeds
the programmed time, the transceiver will stop transmitting and
an alert tone will sound. To stop the tone, release the PTT
switch. Your dealer can program the TOT time in the range of
15 seconds to 20 minutes.
If programmed by your dealer, a pre-alert tone will sound
before the timer expires. Also, if programmed by your dealer,
you may have to wait for a short duration before you can
continue to transmit. If you press the PTT switch before
the timer has been reset, an alert tone will sound and the
transceiver will not enter transmit mode.
BATTERY SAVER
The Battery Saver function can be activated only on
Conventional channels. When activated, this function
decreases the amount of power used when a signal is not
being received and no operations are being performed (no
keys are being pressed and no switches are being turned).
While the channel is not busy and no operation is performed for
5 seconds, Battery Saver activates. When a signal is received
or an operation is performed, Battery Saver is disabled.
51
Page 62
LOW BATTERY WARNING
Low Battery Warning alerts you when the battery needs to be
recharged.
On all transceivers, your dealer can set an alert tone to sound
and the LED indicator to blink red when the battery power
is low. On K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, the battery
power icon displays the battery power remaining, as illustrated
below.
High
Sufficient
Low
Very low
When the battery power is very low, recharge or replace the
battery pack.
SIGNAL STRENGTH INDICATOR (K2/K3/K5/K6/K7 MODELS
ONLY)
The signal strength indicator displays the strength of received
calls.
Strong signal
Sufficient signal
Weak signal
Very weak signal
52
Page 63
COMPANDER
The compander can be programmed only for specific
Conventional FM channels. If it has been programmed by your
dealer, transmitted signals are compressed before being sent
and received signals are expanded when they arrive.
• Your dealer must set the compander for both the transmit side and
the receive side in order for the compander to operate.
• On K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, the
the display for when the compader activates.
This background feature allows higher clarity of signals,
avoiding excessive noise and interference. This feature is not
used on digital channels, as they are not susceptible to noise
and interference.
icon appears on
BUSY CHANNEL LOCKOUT (BCL)
On Conventional channels, if BCL is set up by your dealer, you
will be unable to transmit on the channel if it is already in use.
Under these circumstances, use a different channel or wait
until the channel becomes free.
However, if BCL Override has also been programmed, you can
transmit over the current signal:
1 Press and hold the PTT switch.
• If the channel is already in use, a warning tone will sound.
2 Release the PTT switch, then press and hold the PTT
switch again within half a second.
3 Speak into the transceiver as you would during a normal
call.
OUTOF RANGE
On Trunking channels, if set up by your dealer, the transceiver
will indicate when it is out of range. When it can no longer
communicate with any site, an out of range tone sounds and
on K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, “OUT OF RANGE”
appears on the display.
53
Page 64
SITE TRUNKING
On Trunking channels, if set up by your dealer, the transceiver
will indicate a network condition on the registered site. On K2/
K3/K5/K6/K7 model transceivers, “SITE TRUNK” appears on
the display when the transceiver receives a network disabled
message.
CONTROL CHANNEL HUNT
On Trunking channels, the transceiver must search for a
control channel. While searching for a control channel, no
signals can be received. The search begins automatically
when you change to a Trunking channel.
• On K2/K3/K5/K6/K7 model transceivers, while hunting for a
channel, the antenna icon will flash. When a control channel
has been found, the antenna icon remains on the display without
flashing.
VOICE ANNUNCIATION
When changing the zone and/or channel, an audio voice will
announce the new zone and channel number. The Voice
Annunciation will not function when using the VGS-1 option
{page 55}. (Voice Annunciation can be enabled or disabled by
your dealer.)
PTT ID
PTT ID is the transceiver unique ID code which is sent each
time the PTT switch is pressed.
Note: PTT ID can be made only in FM Operation.
If Beginning of Transmit is set, the ID signal is transmitted
when you press the PTT switch.
If End of Transmit is set, the ID signal is transmitted when you
release the PTT switch.
If both are set, the ID signal is transmitted when you press and
release the PTT switch.
54
Page 65
VGS-1 OPTIONAL VOICE GUIDE & STORAGE UNIT
When using the optional VGS-1 voice guide & storage unit, you
gain access to the voice recorder and voice announcement
functions. Ask your dealer for details.
VOICE RECORDER (K2/K3/K5/K6/K7 MODELSONLY)
The voice recorder provides you with an auto recorder to
record your conversations and a voice memo function to create
voice memos.
■ Auto Recording
If activated, the auto recording function will continuously
record all transmitted and received signals. The recording
storage area retains 30 seconds of recording, so all
transmitted and received signals are simultaneously
recorded and erased, leaving only the last 30 seconds of
recording in memory.
• The icon appears on the display when this function is
activated.
■ Voice Memos
To record a voice memo, for later playback:
1 Press and hold the key programmed as Playback for
1 second.
• The duration of recording memory will appear on the
display and begin counting down.
2 Speak into the microphone to record your voice memo.
3 Press the Side 1 key to end the recording at any time
and store it into the transceiver memory.
• If the memory becomes full, recording will stop
automatically and store the voice memo to memory.
55
Page 66
■ Playback
To play back a recorded conversation, memo, or message:
1 Press the key programmed as Playback to enter
Playback mode.
• If the last action on your transceiver was to auto record
your conversation, “STORE?” will appear on the display,
otherwise a recording channel with the time of the
recording will appear.
2 Press the Side 2 and Side 3 keys to select the channel
which you want to play back.
• “AR” represents conversation records (auto recording).
• “VM” represents voice memos.
3 The transceiver will announce the channel, then the
recording will automatically play back.
• When the entire recording has been played, “END OF
MSG” is displayed.
• To delete the selected recording, press the <C key. To
clear all the recorded data, press and hold the <C key. A
confirmation message will appear on the display. Press
the A or DTMF
other key to cancel.
key to delete the recording(s) or any
VOICE GUIDE
When changing the zone and/or channel, an audio voice will
announce the new zone and channel number. Additionally,
when changing a function setting, an audio voice will announce
the new setting. (Voice announcements vary by dealer
setting.)
56
Page 67
MODE D’EMPLOI
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR P25 VHF
TK-5210
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR P25 UHF
TK-5310
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR P25 700/800MHz
TK-5410
Page 68
Descriptions de borne
Connecteur universel
Il est possible d’utiliser un cache à base de résine pour le connecteur
universel.
N° Nom
1SSW
2SP+
3SP-
4MSW Entrée de commutateur MIC ext/int. Hi: INT, Low: EXTE
5EMC Entrée MIC externeImpédance: 1.8 kΩE
6ME Masse de MIC externe––
7PTTEntrée PTT externeLow: PTT ONE
8PF
9OPT Port Aux E/S (pour EXT Option)
10EMasseMasse
115V5V
12TXDSortie de données en série
13RXDEntrée de données en série
14NCNon utilisé––
Entrée de commutateur de
hautparleur ext/in
Sortie BTL + pour haut-parleur
externe
Sortie BTL – pour haut-parleur
externe
Entrée de touche de fonction
programmable
Description
Borne d’antenne
Impédance de 50 Ω
CaractéristiquesE/S
Hi: INT, Low: EXTE
Charge standard 8 ΩS
Charge standard 8 ΩS
Tension d'entrée: 0 V à 3,3 VE
E: 0 V à 3,3 V
S: Charge standard 25 kΩ
Sortie d’alimentation de 5V
Courant de sortie maxi: 140 mA
Débit de transmission: 115200
bps maxi
Débit de transmission: 115200
bps maxi
E/S
−
S
S
E
Page 69
MERCI
Nous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pour vos
applications de radio mobiles terrestres.
Une loi gouvernementale interdit l’usage sans licence des émetteurs
◆
radio sur les territoires régis par cette autorité gouvernementale.
Une utilisation illégale est passible d’amende ou d’emprisonnement.
◆
Pour l’entretien et la réparation, confiez l’appareil uniquement à des
◆
techniciens qualifiés.
SÉCURITÉ:
usuels associés à l’exploitation d’un émetteur-récepteur.
Il est important que l’opérateur soit au courant des risques
F-i
Page 70
Descriptions de borne
Connecteur universel
Il est possible d’utiliser un cache à base de résine pour le connecteur
universel.
N° Nom
1SSW
2SP+
3SP-
4MSW Entrée de commutateur MIC ext/int. Hi: INT, Low: EXTE
5EMC Entrée MIC externeImpédance: 1.8 kΩE
6ME Masse de MIC externe––
7PTTEntrée PTT externeLow: PTT ONE
8PF
9OPT Port Aux E/S (pour EXT Option)
10EMasseMasse
115V5V
12TXDSortie de données en série
13RXDEntrée de données en série
14NCNon utilisé––
Entrée de commutateur de
hautparleur ext/in
Sortie BTL + pour haut-parleur
externe
Sortie BTL – pour haut-parleur
externe
Entrée de touche de fonction
programmable
Description
Borne d’antenne
Impédance de 50 Ω
CaractéristiquesE/S
Hi: INT, Low: EXTE
Charge standard 8 ΩS
Charge standard 8 ΩS
Tension d'entrée: 0 V à 3,3 VE
E: 0 V à 3,3 V
S: Charge standard 25 kΩ
Sortie d’alimentation de 5V
Courant de sortie maxi: 140 mA
Débit de transmission: 115200
bps maxi
Débit de transmission: 115200
bps maxi
E/S
−
S
S
E
F-ii
Page 71
PRÉCAUTIONS
• Ne chargez pas le bloc-piels ou l’émetteur-récepteur lorsque l’élément est
mouillé.
• Assurez-vous qu’aucun élément métallique n’est situé entre l’émetteurrécepteur et le bloc-piels.
• N’utilisez pas les options non indiquées par
• Si le châssis fondu ou une partie de l’émetteur-récepteur est endommagé,
ne touchez pas aux parties endommagées.
• Si un casque téleponique ou un écouteur sont connectés a l’émetteurrécepteur, réduisez le volume de l’émetteur-récepteur. Faites attention au
niveau du volume lors de la désactivation du silencieux.
• Ne placez le câble du microphone autour de votre cou lorsque vous vous
trouvez à proximité d’installations qui pourraient entraîner le câble.
• Ne placez pas l’émetteur-récepteur sur des surfaces instables.
• Assurez-vous que l’extrémité de l’antenne n’entre pas en contact avec vos
yeux.
• Lorsque le transmetteur est utilisé pendant des périodes de temps
prolongées, le radiateur et le châssis chauffent. Ne touchez pas à ces
emplacements lors du remplacement du bloc-piels.
• Ne plongez pas l’émetteur-récepteur dans l’eau.
• Si de l’eau pénètre dans l’ouverture du microphone ou la grille de
l’enceinte, le niveau de la voix risque d’être déformé ou incohérent. Secouez
doucement le transmetteur de manière à évacuer l’eau présente dans
l’enceinte et/ou le microphone avant utilisation.
• Veillez à toujours mettre l’émetteur-récepteur hors tension avant d’installer
des accessoires en option.
KENWOOD
.
F-iii
Page 72
Mettez l’émetteur-récepteur hors tension lorsque vous vous trouvez
dans les lieux suivants:
• A côté de sites explosifs ou de sites de dynamitage.
• En avion. (toute utilisation de l’émetteur-récepteur doit se faire
conformément aux instructions et règlements indiqués par l’équipage
de l’avion).
• Là où des restrictions ou des avertissements sont affichés concernant
l’utilisation d’appareils radio, incluant (mais sans être limité) les
bâtiments hospitaliers.
• A proximité de personnes utilisant des pacemakers.
Mettez l’émetteur-récepteur hors tension dans les endroits suivants, à
moins que le modèle soit spécifiquement conçu pour une telle utilisation
(Intrinsèquement sûr selon l’approbation du FM (Factory Mutual), CSA) :
• En atmosphères explosives (gaz inflammables, particules de poussière
poudre métalliques, poudre de grain, etc.).
• Lorsque vous prenez de l’essence ou lorsque vous êtes garé dans une
station d’essence.
• Ne démontez et ne modifiez sous aucun cas l’émetteur-récepteur.
• Ne placez pas l’émetteur-récepteur sur ou à proximité des coussins
d’air lorsque le véhicule roule. Si les coussins d’air sont déployés,
l’émetteur-récepteur risque d’être éjecté et d’heurter le conducteur ou
les passagers.
• Ne procédez à aucune transmission lorsque vous êtes en contact avec
le terminal de l’antenne ou lorsque des parties métalliques du boîtier de
l’antenne sont exposées, faute de quoi une brûlure de haute fréquence
risque d’être occasionnée.
• Si une odeur anormale ou de la fumée est générée par l’émetteurrécepteur, mettez immédiatement l’émetteur-récepteur hors tension,
retirez la batterie du transmetteur et contactez votre revendeur
KENWOOD
• Il est possible que l’utilisation de l’émetteur-récepteur lors de la
conduite soit contraire aux règles de circulation. Veuillez vérifier et
respecter les régulations routières de votre pays.
• N’exposez pas l’émetteur-récepteur à des environnements extrêmement
froids ou chauds.
• Ne transportez pas le bloc piles (ou le boîtier piles) avec des objets
métalliques, au contact des bornes des piles, un court circuit pourrait
se produire.
.
F-iv
Page 73
TABLE DES MATIÈRES
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT ....................................1
Les instructions de déballage suivantes sont à l’intention de
KENWOOD
, d’un centre de service autorisé
KENWOOD
ou
Déballez soigneusement l’émetteur-récepteur. Prenez soin de vérifier
la présence des articles ci-dessous avant de vous débarrasser du
matériel d’emballage. Si certains articles manquent ou qu’ils ont
été endommagés durant le transport, déposez immédiatement une
réclamation auprès du transporteur.
Utilisez uniquement les bloc-piles ou chargeurs de batteries
recommandés par
Ne tentez pas de recharger le bloc-piles si celle-ci est déjà chargée à
◆
fond. Cela pourrait endommager la batterie ou raccourcir sa durée de
service.
Après avoir rechargé le bloc-piles débranchez-la du chargeur. Si ce
◆
dernier est remis en marche (après avoir été arrêté), le processus de
charge recommence et le bloc-piles deviendra surchargée.
N’utilisez pas l’émetteur-récepteur durant le processus de charge. Nous
◆
recommandons de mettre l’émetteur-récepteur hors tension en cours
de charge.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de détérioration, ne chargez
◆
pas le bloc-piles lorsque cette dernière ou le transmetteur est mouillé.
Essuyez l’eau présente sur le bloc-piles ou le transmetteur à l’aide d’un
chiffon sec avant de procéder au chargement.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et ne jetez pas cette
◆
dernière au feu.
Ne tentez jamais d’enlever le boîtier du bloc-piles.
◆
Charge du bloc-piles
■
KENWOOD
Pour la procédure de charge, reportez-vous au mode d’emploi du
chargeur de la batterie.
.
F-2
Page 77
Renseignements concernant la batterie:
La batterie contient des éléments inflammables comme un solvant organique.
Une erreur de manipulation pourrait causer la rupture de la batterie et produire
des flammes ou une chaleur extrême, une détérioration ou d’autres formes de
dommages. Veuillez respecter les mises en garde suivantes.
•
Ne pas démonter ni reconstituer la batterie!
La batterie est munie d’une fonction de sûreté et d’un circuit de
protection permettant d’éviter les dangers. Si ces mécanismes
subissaient des dommages importants, la batterie pourrait dégager de
la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
•
Ne pas court-circuiter la batterie!
Ne reliez pas les bornes + et - au moyen d’un article en métal (comme
un trombone ou un fil de métal). Ne transportez pas et ne rangez pas
la batterie dans un contenant où se trouvent des objets en métal (tels
que des fils de métal, des chaînettes ou des épingles à cheveux).
Si la batterie était court-circuitée, un courant excessif circulerait et
la batterie pourrait produire de la chaleur ou de la fumée, se rompre
ou s’enflammer. Cela causerait aussi l’échauffement des objets
métalliques.
•
Ne pas incinérer ni chauffer la batterie!
Si l’isolateur fondait, si l’évent pour le dégagement gazeux ou le
dispositif de sûreté était endommagé, ou si l’électrolyte si l’enflammait,
la batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou
s’enflammer.
•
Ne pas laisser la batterie près d’un feu, d’un fourneau ou d’une
source quelconque de chaleur (endroits atteignant plus de 80°C/
176°F)!
Si le séparateur en polymère fondait en raison d’une température trop
élevée, un court-circuit interne pourrait se produire à l’intérieur des
cellules individuelles et la batterie pourrait dégager de la chaleur ou de
la fumée, se rompre ou s’enflammer.
•
Ne pas immerger la batterie dans leau ni la mouiller daucune
facon!
Si le circuit de protection de la batterie etait endommage, la batterie
pourrait se charger a un courant (ou sous une tension) extremement
eleve(e) et une reaction chimique anormale pourrait se produire. La
batterie pourrait degager de la chaleur ou de la fumee, se rompre ou
senflammer.
F-3
Page 78
•
Ne pas charger la batterie près d’un feu ni sous les rayons directs
du soleil!
Si le circuit de protection de la batterie était endommagé, la batterie
pourrait se charger à un courant (ou sous une tension) extrêmement
élevé(e) et une réaction chimique anormale pourrait se produire. La
batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou
s.enflammer.
•
Utiliser uniquement le chargeur indiqué et respecter les
conditions de charge prévues à cet effet!
Si les conditions prévues pour la charge n’étaient pas respectées
(température supérieure à la valeur prescrite, tension ou courant
excessif, ou utilisation d.un chargeur transformé), elle pourrait être
surchargée ou une réaction chimique anormale pourrait se produire. La
batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou
s’enflammer.
•
Ne pas percer la batterie avec aucun objet ni la frapper avec un
outil ni marcher dessus!
Cela pourrait briser ou déformer la batterie et causer un court-circuit.
La batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou
s’enflammer.
•
Ne pas secouer ni lancer la batterie!
Un impact pourrait causer une fuite, produire de la chaleur ou de la
fumée, causer une rupture ou l’inflammation de la batterie. Si le circuit
de protection de la batterie était endommagé, la batterie pourrait être
chargée avec un courant anormal (ou sous une tension anormale)
et une réaction chimique anormale pourrait se produire. La batterie
pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’
enflammer.
•
Ne pas utiliser la batterie si elle est endommagée d’une
quelconque façon!
La batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou
s’enflammer.
•
Ne pas souder directement sur la batterie!
Si l s’isolateur fondait ou si l’évent pour le dégagement gazeux ou le
dispositif de sûreté était endommagé, la batterie pourrait dégager de la
chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
•
Ne pas inverser la polarité (ni de les bornes) de la batterie!
Si on charge une batterie inversée, une réaction chimique anormale
peut se produire. Dans certains cas, une quantité importante et
inattendue de courant peut circuler au moment de la décharge. La
batterie pourrait alors dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre
ou s’enflammer.
F-4
Page 79
•
Ne pas charger ni connecter la batterie à l’inverse!
La batterie est munie d’un pôle positif et d’un pôle négatif. Si la batterie
ne peut être insérée facilement dans un chargeur ou dans un appareil,
ne forcez pas; vérifiez la polarité de la batterie. Si la batterie était
insérée inversement dans le chargeur, elle serait chargée à l’inverse
et une réaction chimique anormale pourrait se produire. Elle pourrait
dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
•
Ne pas toucher une batterie perforée ou qui fuit!
Si le liquide électrolytique de la batterie entre en contact avec vos yeux,
lavez-les immédiatement avec de l’eau fraîche en évitant de les frotter.
Rendez-vous immédiatement à l’hôpital. En l’absence de traitement,
destroubles oculaires pourraient se développer.
•
Ne pas charger la batterie plus longtemps que le temps spécifié!
Si la charge de la batterie n’est pas terminée après la durée spécifiée,
arrêtez le processus. La batterie pourrait dégager de la chaleur ou de
la fumée, se rompre ou s’enflammer.
•
Ne pas placer la batterie dans un four à micro-ondes ni dans un
contenant sous haute pression!
La batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou
s’enflammer.
•
Garder les blocs-piles perforées ou qui fuient éloignées du feu!
Si la batterie fuit (ou si elle émet une odeur désagréable), éloignez-la
immédiatement des sources de feu. De l’électrolyte fuyant de la batterie
pourrait facilement prendre feu et causer un dégagement de fumée ou
l’inflammation de la batterie.
•
Ne pas utiliser une batterie anormale!
Si la batterie émet une odeur désagréable, si elle semble décolorée ou
déformée, ou si elle montre une forme quelconque d’anomalie, retirezla du chargeur ou de l’appareil et ne l’utilisez pas. La batterie pourrait
dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
F-5
Page 80
Utilisation de la batterie ion-lithium
■
• Chargez la batterie avant de l’utiliser.
• Afin de minimiser la décharge de la batterie, retirez-la de l’appareil
lorsqu’elle n’est pas utilisée. Rangez la batterie dans un endroit frais et
sec.
• Lorsque vous rangez la batterie pour une durée prolongée:
Retirez la batterie de l’appareil.
1
Déchargez la batterie, si possible.
2
Rangez la batterie dans un endroit frais (en dessous de 25°C/ 77°
3
F) et sec.
Caractéristiques de la batterie ion-lithium
■
• La capacité de la batterie diminue graduellement au fur et à mesure
des cycles de charge et de décharge.
• La batterie se dégrade même lorsqu’elle demeure inutilisée.
• Il faut plus de temps pour charger la batterie dans un endroit frais.
• La durée de service de la batterie est écourtée lorsqu’elle est chargée
et déchargée dans un endroit chaud. Lorsque la batterie est rangée
dans un endroit chaud, elle se dégrade plus rapidement. Ne laissez
pas la batterie dans un véhicule ni près d’un appareil chauffant.
• Lorsque l’autonomie de la batterie diminue, et ce, même si elle est
chargée à fond, remplacez-la. Continuer de charger et de décharger la
batterie pourrait causer une fuite d’électrolyte.
F-6
Page 81
POSE/ DÉPOSEDU BLOC-PILES (OPTIONNEL)
Faites correspondre les guides
1
du bloc-piles avec les rainures
correspondantes sur le haut à l’
arrière de l’émetteur récepteur,
puis appuyez fermement sur
le bloc-piles pour le mettre en
place.
Verrouillez le cran de sécurité
2
pour éviter d’appuyer
accidentellement sur le loquet
de blocage et de retirer le blocpiles.
Pour retirer le bloc-piles,
3
soulevez le cran de sécurité,
appuyez sur le loquet de
déblocage puis retirez-le hors de
l’émetteur-récepteur.
Remarques:
Pour soulever le cran de sécurité du bloc-piles, utilisez une pièce de
◆
plastique durci ou de métal, comme un tournevis par exemple qui ne
mesure pas plus de 6 mm de large et 1 mm d’épaisseur. Il est impératif
que vous placiez la pièce ou l’outil sous le rebord du cran de sécurité
pour ne pas endommager le loquet de blocage.
Avant le chargement d’un bloc-piles fixé à l’émetteur-récepteur,
◆
assurez-vous que le cran de sécurité est bien verrouillé.
F-7
Page 82
INSTALLATIONDEL’ANTENNE (OPTIONNELLE)
Vissez l’antenne sur le connecteur
au sommet de l’émetteur-récepteur
en tenant l’antenne par la base et
en la tournant dans le sens horaire
jusqu’à la fixer correctement en
place.
INSTALLATIONDU CROCHETDE CEINTURE
Si nécessaire, fixez le crochet de
ceinture à l’aide des deux vis de
serrage 3 x 8 mm fournies.
Remarque:
n’est pas installé, sa position
de fixation peut devenir chaude
pendant une émission continue ou
lorsque l’appareil est laissé dans un
environnement chaud.
En installant le crochet de
ceinture, n’utilisez pas de colle
spécifique pour empêcher que
la vis se détache, elle peut
endommager l’émetteur-récepteur.
L’ester acrylique qui est présent
dans ces colles peut fissurer
la face arrière de l’émetteurrécepteur.
Si le crochet de ceinture
Antenne
optionnelle
Crochet de
ceinture
Vis de serrage
F-8
Page 83
INSTALLATIONDU CACHESURLE CONNECTEUR UNIVERSEL
Si vous n’utilisez pas le
1
microphone à haut-parleur
ou le casque télèphonique
optionnels, installez le cache sur
le connecteur universel.
Fixez le cache en place à l’aide
2
Cache de
connecteur universel
de la vis.
Vis
INSTALLATIONDU MICROPHONEÀ HAUT-PARLEUROUDU CASQUE
T
ÉLÉPHONIQUE (OPTIONNELS)
Insérez le guide du connecteur
1
du microphone à haut-parleur ou
du casque télèphonique dans la
rainure du connecteur universel.
Fixez le connecteur en place à
2
l’aide de la vis.
Remarque:
pas le microphone à haut-parleur ou
le casque télèphonique optionnels,
installez le cache sur le connecteur
universel.
Lorsque vous n’utilisez
Microphone à haut
parleur optionnel
F-9
Page 84
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
C
B
A
Microphone
MIC
Trois types modèles sont disponibles :
Modèles K/K4:
Modèles K2 /K5 /K7:
Modèles K3/K6:
L’illustration ci-dessus montre le modèle K3/K6.
Modèle de base.
Equipé d’un afficheur et d’un clavier à 4 touches (A, B, <C et D>).
Équippé d’un afficheur et d’un clavier complet.
F-10
Haut-parleur
6
Page 85
Commutateur d’Alimentation/ commande de Volume
q
Tournez dans le sens horaire pour mettre l’émetteur-récepteur
sous tension. Tournez pour régler le volume. Tournez dans le sens
anti-horaire pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension.
Bouton sélecteur
w
Tournez ce bouton pour activer sa fonction programmable {page
15}. Le réglage par défaut est sélection canal.
Commutateur concentrique
e
Tournez ce commutateur pour activer ses fonctions
programmables {page 15}.
Indicateur de Transmission/ réception/ batterie faible
r
S’allume en rouge en cours d’émission. S’allume en vert pendant
la réception et en orange lors de la réception d’un appel codé
(signalisation à 2 tonalités, DTMF etc.). Clignote en rouge en
cours de transmission lorsque la puissance de la batterie est
faible. Dans ce cas, remplacez ou rechargez le bloc-piles.
Remarque:
Manette de commutateur
t
Cet indicateur peut être désactivé par votre revendeur.
Basculez cette manette pour activer sa fonction programmable
{page 15}. La position O met la fonction sous tension. La position
met la fonction hors tension.
●
Touche auxiliaire (orange)
y
Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable
{page 15}.
Cran de sécurité
u
Verrouillez ce cran pour éviter d’appuyer par accident sur le loquet
de blocage et d’enlever le bloc-piles {page 7}.
Loquet de blocage
i
Appuyez sur le loquet de blocage et retirez le bloc-piles {page 7}.
Touche latérale 1
o
Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable
{page 15}.
Commutateur PTT (poussez-pour-parler)
!0
Appuyez et maintenez enfoncé ce commutateur puis parlez dans
le microphone pour appeler une station.
F-11
Page 86
Touche latérale 2
!1
Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable
{page 15}. Agit comme touche haut pour certains réglages de
l’émetteur récepteur.
Touche latérale 3
!2
Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable
{page 15}. Agit comme touche bas pour certains réglages de
l’émetteur récepteur.
Afficheur (modèles K2/K3/K5/K6/K7 uniquement)
!3
Voir en page 13.
Touche A (modèles K2/K3/K5/K6/K7 uniquement)
!4
Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable
{page 15}. Le nom paramétré s’affiche en bas de l’afficheur.
Touche B (modèles K2/K3/K5/K6/K7 uniquement)
!5
Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable
{page 15}. Le nom paramétré s’affiche en bas de l’afficheur.
Touche <C (modèles K2/K3/K5/K6/K7 uniquement)
!6
Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable
{page 15}. Le nom paramétré s’affiche en bas de l’afficheur. Agit
aussi comme touche bas pour certains réglages de l’émetteur
récepteur.
Touche D> (modèles K2/K3/K5/K6/K7 uniquement)
!7
Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable
{page 15}. Le nom paramétré s’affiche en bas de l’afficheur. Agit
aussi comme touche haut pour certains réglages de l’émetteur
récepteur.
Clavier (modèle K3/K6 uniquement)
!8
Appuyez sur les touches du clavier pour envoyer des tonalités
DTMF; les touches du clavier peuvent aussi être programmées
pour les fonctions énumérées à la page 15 si l’une des autres
touches de fonctions est déjà programmée pour une fonction.
Connecteur universel
!9
Raccordez ici le microphone à haut-parleur (optionnel). Sinon,
laissez le cache fourni en place.
F-12
Page 87
AFFICHEUR (MODÈLES K2/K3/K5/K6/K7 UNIQUEMENT)
IndicateurDescription
Le nombre de barres indique la force des signaux
entrants. L’antenne plus 3 barres représente un
signal puissant alors que l'antenne seule indique
un signal faible. Aucune antenne, indique qu’
aucun signal n’est présent. Pour les canaux
trunking, l’indicateur d’antenne clignote lors de la
recherche d’un canal de contrôle.
S’affiche quand la zone actuel (icône gauche) ou
le canal actuel (icône droite)le canal actuel est
ajouté à la sequence de balayage.
S’affiche lorsque l’on utilise le mode balayage.
S’affiche quand le canal actuel est programmé
comme prioritaire. “P1” représente le canal
prioritaire 1. “P2” représente le canal prioritaire 2.
“PP” représente les canaux prioritaires 1 et 2.
S’affiche quand la puissance de transmission
basse est sélectionnée. “HI” s’affiche quand une
puissance de transmission haute est utilisée.
S’affiche lorsque la fonction verrouillage des
touches est activée.
S’affiche lorsqu’il y a un message conservé dans
la pile mémoire de l’émetteur-récepteur. Clignote
lorsqu’un nouveau message est arrivé.
Affiche la puissance actuelle de la batterie.
F-13
Page 88
IndicateurDescription
Affiche différents caractères en fonction des
réglages du revendeur.
S’affiche lorsque la fonction VOX est activée.
S’affiche lorsque la fonction Talk Around est
activée.
S’affiche lorsque la fonction compresseur-
extenseur interne est activée.
S’affiche lorsque la fonction tonalité
sélectionnable par l’opérateur est activée.
S’affiche lorsque vous avez saisi une zone de
Groupe tactique.
S’affiche quand la fonction de surveillance est
activée et quand la fonction silencieux désactivé
est activée.
S’affiche lorsque la fonction embrouilleur/ codage
est activée.
S’affiche lorsque la fonction vibreur est activée.
S’affiche lorsque la fonction auxiliaire est activée.
S’affiche quand la fonction enregistrement
automatique sur la fonction VGS-1 en option est
activée.
Affiche les numéros de zone et de canal en
cours d’utilisation ou le nom de canal. Affiche
également des messages texte divers selon la
fonction en cours d’utilisation.
Affiche les fonctions des touches A, B, <C et D>.
Les noms de fonctions abrégés apparaissent
près du nom entier de la fonction dans les
descriptions qui commencent à la page 44. De
plus, les touches de fonctions suivantes sont
disponibles : ▲(haut), ▼(bas), SET (régler), DEL
(supprimer), ESC (échapper), CAN (annuler),
BAK (reculer), YES (oui), NO (non), MNU (vers
menu), et TOP (vers le haut de l’afficheur).
F-14
Page 89
FONCTIONS PROGRAMMABLES
Consultez les tableaux suivants pour déterminer quelles sont les
fonctions disponibles pour les canaux adéquats. Les descriptions
des fonctions commencent à la page 44.Veuillez contacter votre
revendeur pour plus de détails sur ces fonctions.
Con FM: Canaux réglés pour une utilisation en FM
conventionnelle
Con P25: Canaux réglés pour une utilisation en P25 conventionnel
Trunk P25: Canaux réglés pour une utilisation en P25 trunking
Mix: Mode mixte (Con FM et Con P25) uniquement
N/D: Non disponible
2 tonalité
Composition automatique
AUX
État du bloc piles
Réponse à un appel Mix
Canal bas
Rappel de canal
Sélection de canal
Canal haut
Horloge
Canal direct 1 - 5
Affichage des caractères
Urgence
Haut-parleur externe
Fonction
Affichage de la position GPS
Canal principal
: Disponible
✓
Fonction programmable Con FMCon P25 Trunk P25
1,2
2
3
2
2
4
✓
✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
MixN/D
Mix
✓
✓
N/D
F-15
Page 90
Fonction programmable Con FMCon P25 Trunk P25
Individuel
Effacement de clé
2
2
Mix
Verrouillage des touches
Reglage de clé
Lumière
2,5
2
Puissance de transmission basse
Surveillance
Surveillance momentanée
Aucune
Tonalité sélectionnable par l’opérateur
2
OST bas
OST haut
Lecture
2
6
Mix
✓✓
✓✓
✓✓✓
Mix
✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓
✓✓✓
1
✓
✓
✓
MixN/D
MixN/D
MixN/D
✓✓✓
Requête de regroupementN/DN/D
Demande de recomposition sur clé
Balayage
Effacement de balayage
Programme de balayage
1,2
Embrouilleur/ codage
Code embrouilleur/ codage
1,2,7
Selcall
Selcall + état
1,2,7
Émettre le donnée de GPS
2,5
Mix
✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
2
1,7
✓✓✓
✓
✓
✓
MixN/D
MixN/D
MixN/D
Verrouillage du siteN/DN/D
Atténuation de haut-parleur
Niveau du silencieux
Silencieux désactivé
Silencieux désactivé momentané
8
2
✓✓✓
✓
✓
✓
MixN/D
MixN/D
MixN/D
F-16
N/D
N/D
N/D
✓
N/D
✓
Page 91
Fonction programmable Con FMCon P25 Trunk P25
1,2,7
État
✓
Recherche systèmeN/DN/D
Groupe tactique
Talk around
Talkgroup
Tonalité
Vibrateur
VOX
Mise à zéro
Zone bas
Sélection de zone
Zone haut
1
2 tonalité, Programme de balayage, Selcall, État Selcall, État, Envoi des
données GPS, Groupe tactile et Vibreur sont uniquement disponibles sur le
modèle TK-5210/ TK-5310.
2
2 tonalité,
Individuel, Effacement de clé, Reglage de clé, Lumière, Tonalité sélectionnable
par l’opérateur, OST bas, OST haut, Demande de recomposition sur clé ,
Programme de balayage, Code embrouilleur/ codage, Selcall, État+selcall,
Niveau du silencieux, État et Talkgroup sont uniquement disponibles sur les
modèles d’émetteurs-récepteurs K2/K3/K5/K6/K7.
3
Sélection de canal peut uniquement être programmée sur le bouton sélecteur.
4
Urgence ne peut être programmée que sur la touche auxiliaire (orange) et sur
la touche PF1 (orange) du microphone à haut-parleur optionnel.
5
Clavier et Demande de recomposition sur clavier peuvent être utilisés lorsqu’
ils sont définis en tant que P25 OTAR.
6
Lecture disponible uniquement si la carte VGS-1 en option est installée.
7
Selcall, Selcall + état, Emettre le donnée de GPS et État, ne peuvent être
utilisés lorsque le mode de transmission est sur P25 conventionnel.
8
Atténuation de haut parleur peut uniquement être programmée sur les touches
de fonction programmables du microphone.
9
Sélection de zone peut uniquement être programmée pour le bouton sélecteur,
le commutateur concentrique et la manette de commutateur.
1
✓
✓✓✓
2
Mix
✓✓✓
1
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
9
✓✓✓
✓✓✓
Composition automatique, Horloge, Affichage des caractères,
Mix
✓
✓
MixN/D
✓
N/D
F-17
Page 92
FONCTIONNEMENT DE BASE
MISE SOUS/ HORS TENSION
Tournez le commutateur d’
Alimentation
le sens horaire pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension.
Tournez le commutateur d’
Alimentation
le sens anti-horaire pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension.
Mot de Passe Émetteur-Récepteur
■
Les modèles d’émetteurs-récepteurs K2/K3/K5/K6/K7 peuvent
être protégés par un mot de passe. Si l’émetteur-récepteur est
protégé, “INPUT PASSWORD” apparaît sur l’afficheur lors de
la mise sous tension. Pour déverrouiller l’émetteur-récepteur,
saisissez le mot de passe correct:
/ commande de
/ commande de
Volume
Volume
dans
dans
Saisissez un caractère à l’aide des touches
1
Latérale 3
• Sur les modèles d’émetteurs-récepteurs K3/K6, vous pouvez
Appuyez sur
2
• Cette étape n’est pas nécessaire quand vous utilisez le clavier.
Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir tout le mot de passe.
3
• Appuyez sur
Appuyez sur
4
• Si vous saisissez un mot de passe incorrect, une tonalité d’erreur
• Le mot de passe peut contenir 6 caractères au maximum.
.
utiliser les touches DTMF pour saisir le mot de passe.
(touche
SET
(touche B) pour effacer un caractère saisi
par erreur. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
supprimer tous les caractères saisis.
est émise et l’émetteur-récepteur reste verrouillé.
DEL
CNF
(touche A)
) pour accepter le caractère.
D>
pour confirmer l’entrée.
Latérale 2
DEL
F-18
et
pour
Page 93
RÉGLAGEDU VOLUME
Tournez le commutateur d’
régler le volume. Dans le sens horaire, le volume augmente et dans le
sens anti-horaire, il diminue.
Alimentation
/ commande de
Volume
pour
SELECTIOND’UNE ZONEETD’UN CANAL
Sélectionnez la zone souhaitée à l’aide du bouton sélecteur ou des
touches programmées pour
contient un groupe de canaux.
Sélectionnez le canal souhaité à l’aide du bouton sélecteur ou des
touches programmées pour
est programmé avec des réglages de transmission et de réception.
• Le réglage par défaut du bouton sélecteur est
Sur les modèles d’émetteurs-récepteurs K2/K3/K5/K6/K7, des noms
de zones et de canal peuvent être programmés. Chaque nom peut
contenir jusqu’à 16 caracères. Quand une zone est sélectionnée, son
nom s’affiche pendant environ 2 secondes, au-dessus de celui du
canal.
• Si votre revendeur l’a ainsi programmé, votre émetteur-récepteur annonce
les numéros de zone et de canal à mesure que vous les changez.
Zone haut/ Zone bas
Canal haut/ Canal bas
. Chaque zone
. Chaque canal
Sélection de canal
.
F-19
Page 94
TRANSMISSION
Pour les canaux trunking, voir “Emettre des Appels de Groupe” et “
Emettre des Appels Individuels” aux pages suivantes.
Sélectionnez la zone et le canal souhaités à l’aide du bouton
1
sélecteur et des touches
Canal bas
.
Zone haut/ Zone bas
ou
Canal haut
/
Appuyez sur la touche programmée pour la fonction
2
ou
Silencieux désactivé
• Si le canal est occupé, attendez qu’il se libère.
Appuyez sur le commutateur
3
le microphone. Relâchez le commutateur
• Le voyant DEL s’allume en rouge pendant l’émission et en vert pendant
la réception d’un signal. Cet indicateur peut aussi être désactivé par
votre revendeur.
• Pour une meilleure qualité de son à la station de réception, tenez le
microphone à environ 1,5 pouces (3 ou 4 cm) de votre bouche.
pour vérifier si le canal est libre ou non.
du microphone et parlez dans
PTT
PTT
Surveillance
pour recevoir.
F-20
Page 95
Émettre des Appels de Groupe (P25)
■
Les canaux programmés pour un fonctionnement P25
conventionnel et P25 trunking ont déjà une ID groupe qui leur est
affectée. Appuyez et maintenez appuyé le commutateur
PTT
émettre un appel.
• Sur les canaux trunking, si le canal de trafic est occupé, un message
de canal occupé s'affiche et la tonalité occupé est émise. Relâchez le
commutateur
se libère, une tonalité commencez est émise.
et attendez que le canal se libère. Lorsque le canal
PTT
Autrement, sur les modèles d’émetteurs-récepteurs K2/K3/K5/
K6/K7, si une touche a été programmée pour
Talkgr oup
(P25
conventionnel uniquement), vous pouvez sélectionner une ID
de groupe à partir de la liste pour appeler ces groupes. Pour
sélectionnez une ID de groupe.
Appuyez sur la touche programmée pour la fonction
1
Talkgr oup
Appuyez sur les touches
2
D>
.
Latérale 2
et
Latérale 3
ou <C et
pour sélectionner une ID/nom de groupe dans la liste
préalablement entrée dans l’émetteur-récepteur.
• Le nom/ID du groupe cible apparaît sur l’afficheur.
Appuyez sur la touche
3
Latérale 1
pour régler l’ID du groupe
sélectionné.
Appuyez et maintenez appuyé le commutateur
4
PTT
pour
émettre un appel. Parlez dans l’émetteur-récepteur comme
lors d’une transmission normale.
pour
F-21
Page 96
Émettre des Appels Individuels (P25) (modèles K2/K3/K5/K6/
■
K7 uniquement)
Si une touche a été programmée pour
Individual
émettre des appels à des personnes en particulier.
Appuyez sur la touche programmée pour la fonction
1
Individual
Appuyez sur les touches
2
.
Latérale 2
et
sélectionner une ID d’unité de la liste qui aura été pré saisie
dans votre émetteur-récepteur.
• Sur les modèles d’émetteurs-récepteurs K3/K6, vous pouvez
saisir directement une ID d’unité à l’aide du clavier DTMF.
• Le nom/ID de l’unité cible apparaît sur l’afficheur.
Appuyez et maintenez appuyé le commutateur
3
émettre un appel.
Parlez dans l’émetteur-récepteur comme lors d’une transmission
•
normale.
• Sur les canaux trunking, une sonnerie est émise et l'afficheur
alterne entre l’ID ou le nom de l’unité appelée et “CALLING”.
Pour terminer un appel sur les canaux trunking, appuyez sur
4
la touche
Latérale 1
ou sur la touche # du clavier.
, vous pouvez
Latérale 3
PTT
pour
pour
RÉCEPTION
Sélectionnez la zone et le canal souhaités à l’aide du bouton
1
sélecteur et des touches
Canal bas
. (Si la fonction balayage a été paramétrée, vous
Zone haut/ Zone bas
pouvez l’activer ou la désactiver à votre convenance.)
Lorsque vous entendez la voix d’un appelant, réglez le volume si
2
nécessaire.
• Si la fonction vibreur est activée, l'émetteur-récepteur vibre lorsqu'un
appel est reçu.
• Si la signalisation a été programmée sur le canal sélectionné, vous
n’entendrez un appel que si la tonalité de signal correspond à celle
réglée sur votre émetteur-récepteur.
Remarque:
coder vos appels. Cela vous permet de ne pas écouter les appels
non désirés. Pour autant, vos appels ne deviennent pas privés, ils ne
sont simplement pas écoutés par les émetteurs-récepteurs dont le
code de signalisation est différent. Pour de plus amples détails sur la
“SIGNALISATION”, voir page 39.
Grâce à la signalisation, votre émetteur-récepteur peut
F-22
ou
Canal haut
/
Page 97
Recevoir des Appels de Groupe (P25)
■
Lorsque vous recevez un appel de groupe sur un canal
conventionnel et que l’ID de groupe reçue correspond à celle
qui est configurée sur votre émetteur-récepteur, vous pouvez
entendre la voix de l’appelant.
Lorsque vous recevez un appel de groupe sur un canal trunking,
l’émetteur-récepteur passe automatiquement sur le canal de trafic
pour recevoir l’appel.
• Réglez le volume si nécessaire.
• Si la fonction vibreur est activée, l'émetteur-récepteur vibre lorsqu'un
appel est reçu.
Recevoir des Appels Individuels (P25)
■
Lorsque vous recevez un appel individuel sur un canal
conventionnel, une sonnerie est émise et sur les modèles
d’émetteur-récepteur K2/K3/K5/K6/K7, l’afficheur montre l’ID de
l’appelant. Pour répondre à l’appel, appuyez et maintenez enfoncé
le commutateur
vous le feriez pour une transmission normale.
Lorsque vous recevez un appel individuel sur un canal
conventionnel, une sonnerie est émise et sur les modèles
d’émetteur-récepteur K2/K3/K5/K6/K7, l’afficheur alternera
entre l’ID de l’appelant et “RECEIVING”. Pour prendre l’appel,
appuyez sur le commutateur
et maintenez enfoncée la touche
clavier. Après la réception de l’appel, vous pouvez y répondre en
appuyant et en maintenant enfoncée le commutateur
parlant dans l’émetteur-récepteur comme pour une transmission
normale. A la fin de l’appel, appuyez sur la touche
la touche # du clavier pour terminer l'appel.
• Si la fonction vibreur est activée, l'émetteur-récepteur vibre lorsqu'un
appel est reçu.
et parlez dans l’émetteur-récepteur comme
PTT
. Pour refuser l’appel, appuyez
PTT
Latérale 1
ou la touche # du
PTT
Latérale 1
et en
ou
F-23
Page 98
BALAYAGE
Le balayage est utile pour surveiller les signaux sur les canaux
de l’émetteur-récepteur. Durant le balayage, l’émetteur-récepteur
recherche le signal de chaque canal et ne s’arrête que si un signal est
présent sur un canal.
Pour commencer le balayage, appuyez sur la touche programmée
pour la fonction
• Sur les modèles d’émetteurs-récepteurs K2/K3/K5/K6/K7, l’icône s’
affiche sur l’afficheur.
• Les canaux inclus dans la liste de balayage sont balayés.
• Lorsqu’un signal est détecté sur un canal, le balayage s’arrête
momentanément sur ce canal. L’émetteur-récepteur se positionne sur
le canal occupé jusqu’à ce que le signal ne soit plus présent. Lorsque
le signal est “perdu”, l’émetteur-récepteur reste momentanément sur le
canal avant que le balayage reprenne. Ce délai est programmé par votre
revendeur. Si un signal est reçu pendant ce délai, l’émetteur-récepteur
reste sur le même canal.
Balayage
Pour arrêter le balayage, appuyez à nouveau sur la touche
Remarque:
canaux ajoutés à la séquence de balayage. S’il y en a moins, le balayage ne
peut pas fonctionner.
Pour que le balayage fonctionne, il doit y avoir au moins 2
.
Balayage
BLOCAGEDE CANAL TEMPORAIRE
Si une touche est programmée pour la fonction
balayage
, chaque canal peut être bloqué manuellement hors de la
séquence de balayage.
Pendant le balayage, vous pouvez temporairement retirer des canaux
de la séquence de balayage en les sélectionnant et en appuyant sur
la touche
• Sur les modèles d’émetteurs-récepteurs K2/K3/K5/K6/K7, l’icône ne
• Le canal n’est plus balayé. Cependant lorsque le balayage est terminé et
Effacement de balayage
s’affiche plus sur l’afficheur pour ce canal.
qu’il reprend, les canaux sont réinitialisés et le canal sera inclus à nouveau
dans la séquence de balayage.
.
Effacement de
.
F-24
Page 99
BALAYAGE PRIORITAIRE
Pour que le balayage prioritaire fonctionne, un canal prioritaire doit
avoir été configuré.
Lorsqu’un seul canal prioritaire est utilisé, l’émetteur-récepteur passe
automatiquement sur ce canal quand un appel est reçu, même si
l’appel est en cours de réception sur un canal normal.
Si deux canaux prioritaires sont utilisés, le canal prioritaire 1 prend la
priorité sur le canal prioritaire 2. Ainsi, lorsqu’un appel est reçu sur le
canal prioritaire 1 alors qu’un appel est déjà sur le canal prioritaire 2,
l’émetteur-récepteur passe automatiquement sur le canal prioritaire 1.
• Sur les modèles d’émetteurs-récepteurs K2/K3/K5/K6/K7, “P1” apparaît sur
l’affichage lorsque le canal affiché est le canal prioritaire 1; “P2” s’affiche
lorsque le canal affiché est le canal prioritaire 2 et “PP” s’affiche lorsque le
canal affiché est à la fois le canal prioritaire 1 et 2.
BALAYAGE INVERSE
Le canal de balayage inverse est le canal sélectionné lorsque
vous appuyez sur le commutateur
le balayage. Votre revendeur peut programmer l’un des canaux de
balayage inverse suivants:
•
Sélectionné:
le nouveau canal inverse.
•
Sélectionné + talkback:
nouvellement sélectionné est considéré comme le nouveau canal
inverse. L’émetteur-récepteur “répond” sur le canal actuel.
•
Priorité 1/ Priorité 2:
prioritaire (soit priorité 1, soit priorité 2), ce canal est la zone et
canal inverse.
•
Priorité 1 + talkback/ Priorité 2 + talkback:
a programmé un canal prioritaire (soit priorité 1, soit priorité 2), ce
canal est la zone et canal inverse. L’émetteur-récepteur “répond”
sur le canal de réception actuel.
•
Dernier reçu:
appel est considéré comme le nouveau canal de retour.
Le dernier canal sélectionné est considéré comme
Si le canal a été changé, le canal
Si votre revendeur a programmé un canal
Le dernier canal sur lequel vous avez lancé un
pour transmettre pendant
PTT
Si votre revendeur
F-25
Page 100
PROGRAMMATIONDU BBALAYAGE (MODÈLES K2/K3/K5/K6/K7
UNIQUEMENT) <TK-5210/ TK-5310 UNIQUEMENT>
Remarque:
fonctionnement conventionnel.
Fonctionnement Conventionnel
■
Si le type de balayage est programmé pour le fonctionnement
Si le canal prioritaire a été réglé en tant que sélectionnable par
La programmation du balayage n’est valable que pour le
conventionnel, vous pouvez reprogrammer votre liste de balayage.
Appuyez sur la touche programmée pour la fonction
1
Programme du balayage
• L’icône apparaît sur l’afficheur et clignote.
Appuyez sur les touches
2
.
Latérale 2
et
Latérale 3
pour
sélectionner la zone ou le canal que vous ajouterez ou
enlèverez de la liste de balayage.
• L’icône apparaît sur l’afficheur pour les zones/ canaux ajoutés
à la liste de balayage.
• Appuyez sur la touche A pour basculer entre sélection de zone et
sélection de canal.
Appuyez sur la touche <C pour ajouter la zone ou le canal
3
sélectionné à la liste de balayage ou appuyez sur la touche B
pour enlever l’un ou l’autre de la liste.
• L’icône s’affiche à l’afficheur lorsque une zone/ un canal est
ajouté à la liste de balayage ; elle disparaît quand l’un ou l’autre
est enlevé de la liste.
Appuyez sur la touche
4
Latérale 1
pour sortir de la
programmation du balayage.
l’opérateur, vous pouvez aussi reprogrammer le mode prioritaire.
ppuyez sur la touche programmée pour la fonction
1
Programme du balayage
• L’icône apparaît sur l’afficheur et clignote.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche A pendant 2
2
.
secondes pour modifier le canal prioritaire.
Appuyez sur les touches
3
Latérale 2
et
Latérale 3
pour
sélectionner le canal que vous définirez comme canal
prioritaire.
F-26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.