Kenwood TK-3180E Owner's Manual [de]

TK-2180/ TK-3180
VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER
INSTRUCTION MANUAL
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
TRANSCEPTOR DE FM VHF/ TRANSCEPTOR DE FM UHF
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF
MANUALE DI ISTRUZIONI
VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
VHF FM ZENDONTVANGER/ UHF FM ZENDONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
© B62-1760-00 (E) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER
TK-2180/ TK-3180
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
VIELEN DANK
Wir sind dankbar, dass Sie sich bei Ihren Landfunk-Anwendungen für KENWOOD entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Ihnen dieser einfach zu bedienende Transceiver verlässliche Kommunikation bieten wird und dadurch die Arbeitsleistung Ihres Personals optimiert.
KENWOOD-Transceiver entsprechen dem neuesten Stand der Technik. Wir sind uns daher sicher, dass Sie mit der Qualität und den Funktionen dieses Geräts voll zufrieden sein werden.
MODELLE DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
• TK-2180: VHF-FM-transceiver
• TK-3180: UHF-FM-transceiver
BENUTZERHINWEISE
Der Betrieb von nicht zugelassenen Funksendern ist innerhalb des staatlichen Hoheitsgebiets gesetzlich verboten.
Der illegale Betrieb kann durch Geld- und/oder Haftstrafe geahndet werden.
Wartungsarbeiten sind stets qualifizierten Technikern zu überlassen.
SICHERHEITSHINWEIS: Es ist wichtig, dass der Bediener die üblichen Betriebsgefahren eines Transceivers kennt und zu vermeiden weiß.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Laden Sie den Transceiver und den Akku nicht, wenn sie nass geworden sind.
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände zwischen Transceiver und Akku geraten.
Verwenden Sie ausschließlich von KENWOOD empfohlenes Zubehör.
Wenn das Metallgussgehäuse oder ein anderer Teil des Transceivers beschädigt ist, die schadhaften Teile nicht berühren.
Wenn Sie an den Transceiver eine Sprechgarnitur oder einen Kopfhörer
angeschlossen haben, reduzieren Sie die Wiedergabelautstärke. Achten Sie auf die Lautstärke, wenn Sie die Squelch-Funktion abschalten.
Legen Sie sich das Mikrofonkabel nicht um den Hals, wenn Sie in der Nähe von Maschinen arbeiten, in denen sich das Kabel verfangen kann.
Stellen Sie den Transceiver nicht auf instabilen Oberflächen ab.
Achten Sie darauf, dass Ihnen das Ende der Antenne nicht in die Augen
geraten kann.
Wenn der Transceiver mehrere Stunden lang im Sendebetrieb eingesetzt wird, werden der Strahler und das Gehäuse heiß. Diese Stellen beim Wechseln des Akkus nicht berühren.
Den Transceiver nicht unter Wasser tauchen.
D-i
Den Transceiver in den folgenden Bereichen ausschalten:
In einer explosionsfähigen Atmosphäre (brennbare Gase, Staubpartikel, Metallpulver, Mehlpulver etc.).
Beim Tanken oder Parken an Tankstellen.
In der Nähe von Explosivstoffen oder an Sprengstellen.
In Flugzeugen.
In medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von Personen, die einen
Herzschrittmacher tragen.
Den Transceiver keinesfalls zerlegen oder modifizieren.
Den Transceiver bei laufendem Fahrzeug nicht auf dem Airbag oder in
seiner Nähe ablegen: Beim Zünden des Airbags könnte der Transceiver weggeschleudert werden und den Fahrer oder die Beifahrer verletzen.
Schalten Sie nicht auf Sendebetrieb, während Sie den Antennenanschluß berühren oder metallische Teile nicht durch die Antennenabdeckung geschützt sind. In diesen Fällen besteht die Gefahr von Hochfrequenzverbrennungen.
Falls vom Transceiver eine ungewöhnliche Geruchs- oder Rauchentwicklung ausgeht, den Transceiver sofort ausschalten, den Akku vom Transceiver abnehmen und einen KENWOOD-Händler hinzuziehen.
Die Verwendung des Transceivers beim Autofahren widerspricht eventuell den Bestimmungen der Straßenverkehrsordnung. Bitte informieren Sie sich über die in Ihrer Region geltenden Verkehrsbestimmungen und beachten Sie diese.
Setzen Sie den Transceiver keiner extremen Hitze oder Kälte aus.
D-ii
INHALT
AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG ................................. 1
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ............................................................... 1
VORBEREITUNGEN ................................................................... 2
VORSICHTSMASSNAHMEN ZU AKKUS ...................................................... 2
(OPTIONALEN) AKKU EINSETZEN/ ENTFERNEN ............................................. 7
(OPTIONALE) ANTENNE INSTALLIEREN ..................................................... 8
ANBRINGEN DES GÜRTELCLIPS ........................................................... 8
ANBRINGEN DER A BDECKUNG FÜR DEN U NIVERSALANSCHLUSS ............................... 9
INSTALLIEREN DER (OPTIONALEN) LAUTSPRECHER-/ MIKROFON ODER SPRECHGARNITUR ...... 9
KENNENLERNEN DES GERÄTS .................................................... 10
DISPLAY .............................................................................. 12
PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN ..............................................14
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ..................................................... 16
ÜBERBLICK ............................................................................ 16
EIN-/ AUSSCHALTEN .................................................................... 16
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE ........................................................... 17
ZONE UND KANAL WÄHLEN ............................................................. 17
SENDEN ............................................................................... 18
EMPFANGEN ........................................................................... 18
KONVENTIONELLER SCAN ......................................................... 19
ZUM SCAN (SUCHLAUF) HINZUFÜGEN/ LÖSCHEN ......................................... 19
SCAN-RÜCKSENDEN .................................................................... 20
PRIORITÄTSSUCHLAUF .................................................................. 20
QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT) ................................. 21
ANWENDER-WÄHLBARER TON (OST) ................................................... 21
5-TON-SIGNALISIERUNG ........................................................... 22
SELCALL (SELEKTIVRUF) SENDEN ....................................................... 22
STATUSMELDUNG SENDEN .............................................................. 23
SELCALLS UND STATUSMELDUNGEN EMPFANGEN .......................................... 24
MELDUNGEN IM WARTESCHLANGENSPEICHER ANZEIGEN ................................... 25
D-iii
FleetSync: ALPHANUMERISCHE 2-WAG-PAGING-FUNKTION................ 26
SELCALL (SELEKTIVRUF) ............................................................... 26
STATUSMELDUNG ....................................................................... 27
KURZNACHRICHTEN ..................................................................... 29
LANGNACHRICHTEN ..................................................................... 29
DTMF- (MEHRFREQUENZTON-) RUFE ........................................... 30
MANUELLE WAHL ...................................................................... 30
AUTOMATISCHE WAHL .................................................................. 30
WIEDERWAHL .......................................................................... 30
ANSCHLUSS-/ TRENN-IDS............................................................... 31
DTMF-SIGNALISIERUNG ............................................................... 31
SPERREN .............................................................................. 31
STIMMGESTEUERTES SENDEN (VOX) ........................................... 32
NOTRUFE ..............................................................................34
FORTSCHRITTLICHE FUNKTIONEN ............................................... 35
WÄHLEN DER SENDELEISTUNG .......................................................... 35
RUNDSPRUCH ......................................................................... 35
MONITOR/ SQUELCH AUS .............................................................. 36
TASTENSPERRE ........................................................................ 37
SCRAMBLER ........................................................................... 37
UHR .................................................................................. 38
TRANSCEIVER-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG ............................................... 38
HINTERGRUNDBETRIEBSWEISEN ................................................ 39
SENDEZEITBESCHRÄNKUNG (TOT)....................................................... 39
BELEGTKANAL-SPERRE (BCL) .......................................................... 39
BATTERIESPAR-FUNKTION ............................................................... 39
BATTERIEZUSTANDSANZEIGE ............................................................. 40
SIGNALSTÄRKE-ANZEIGE ................................................................ 40
SIGNAL FÜR BEGINN/ ENDE DER ÜBERTRAGUNG .......................................... 40
VGS-1 OPTIONALE SPRACHAUSGABE UND RECORDEREINHEIT ............ 41
SPRACHRECORDER ..................................................................... 41
SPRACHFÜHRUNG ...................................................................... 43
D-iv
AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG
Hinweis: Die folgenden Anweisungen zum Auspacken sind für Ihren KENWOOD-Händler, einen autorisierten KENWOOD-Kundendienst oder die
Werkstatt bestimmt.
Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, dass Sie das mitgelieferte Zubehör gemäß der nachfolgenden Tabelle auf Vollständigkeit prüfen, bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen. Sollte ein Teil fehlen oder ein Transportschaden entdeckt werden, beanstanden Sie dies bitte unverzüglich beim verantwortlichen Transporteur.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
dnatsnegeG remmunlletseB ihaznA
pilcletrüGXX-0170-92J1
pilcletrüGrüfebuarhcSXX-8003-03N2
nedrüfgnukcedbA
ßulhcsnalasrevinU
novgnukcedbArüfebuarhcS
ßulhcsnA
gnutielnasgnuneideBXX-0671-26B1
XX-5260-90B1
XX-8450-80N1
Gürtelclip + Schrauben Abdeckung für den
Universalanschluß +
Schraube
D-1
VORBEREITUNGEN
VORSICHTSMASSNAHMEN ZU AKKUS
Verwenden Sie ausschließlich die von KENWOOD empfohlenen Akkus und Ladegeräte.
Den Akku nicht erneut aufladen, wenn er bereits voll aufgeladen ist. Hierdurch kann die Lebensdauer des Akku verkürzt oder er selbst beschädigt werden.
Nach dem Aufladen des Akkus den Transceiver vom Ladegerät abnehmen. Wird das Ladegerät zurückgesetzt (eingeschaltet, nachdem es ausgeschaltet war), startet der Ladevorgang erneut und wird der Akku überladen.
Während des Aufladens sollte der Transceiver nicht verwendet werden. Wir empfehlen, den Transceiver während des Aufladens auszuschalten.
Laden Sie den Akku nicht, wenn der Akku oder Transceiver nass geworden ist, da in diesem Fall Brand- oder Beschädigungsgefahr besteht. Wischen Sie das Wasser gegebenenfalls vor dem Ladevorgang mit einem trockenen Lappen vom Akku bzw. Transceiver ab.
Die Akkupole nicht überbrücken oder den Akku zur Entsorgung verbrennen.
Nie versuchen, das Gehäuse des Akkus zu entfernen.
LADEN DES AKKUS
Schlagen Sie die Ladeschritte in der Bedienungsanleitung das Akku-Ladegerät nach.
D-2
Informationen zum (optionalen) Li-Ionen-Akku:
Der Akku enthält entflammbare Materialien wie organisches Lösungsmittel. Durch eine falsche Handhabung kann der Akku reißen, so dass Flammen oder eine extreme Hitze entsteht, sich der Zustand des Akkus verschlechtert oder er in anderer Weise beschädigt wird. Folgende Vorsichtsmaßnahmen sind einzuhalten:
Den Akku nicht auseinander bauen oder umbauen!
Der Akku verfügt über eine Sicherheitsfunktion und eine Schutzschaltung, um Gefahren zu vermeiden. Werden diese beschädigt, kann der Akku Hitze oder Rauch erzeugen, reißen oder entflammen.
Den Akku nicht kurzschließen!
Der Plus- und Minuspol dürfen nicht mit Metallteilen (z.B. Büroklammer oder Draht) überbrückt werden. Den Akku nicht in Behältern transportieren oder aufheben, in denen sich andere Metallteile (z.B. Drähte, Ketten oder Haarnadeln) befinden. Wird der Akku kurzgeschlossen, fließt ein zu hoher Strom und kann der Akku Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen. Hierdurch können auch Metallteile erhitzt werden.
Den Akku nicht anzünden oder erhitzen!
Schmilzt das Isoliermaterial, werden die Gasaustrittsöffnung oder Sicherheitsfunktion beschädigt, oder entzündet sich das Elektrolyt, kann der Akku Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
Den Akku nicht in der Nähe von Feuern, Öfen oder anderen Wärmequellen (Bereiche, in denen Temperaturen von mehr als 80 erreicht werden) verwenden oder liegen lassen!
Schmilzt der Polymerseparator auf Grund zu hoher Temperaturen, kann es zu einem internen Kurzschluss in den einzelnen Zellen kommen und kann der Akku Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
Den Akku nicht in Wasser eintauchen oder feucht werden lassen!
Wird die Schutzschaltung des Akkus beschädigt, können sehr hohe Ströme (oder Spannungen) und eine anormale chemische Reaktion auftreten. Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
Den Akku nicht in der Nähe von Feuer oder in direkter Sonnenbestrahlung aufladen!
Wird die Schutzschaltung des Akkus beschädigt, können sehr hohe Ströme (oder Spannungen) und eine anormale chemische Reaktion auftreten. Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
°C
D-3
Nur das angegebene Ladegerät verwenden und die Ladeanweisungen einhalten!
Wird der Akku bei nicht empfohlenen Bedingungen (bei hoher Außentemperatur, bei zu hohen Spannungs-oder Spannungswerten oder mit einem veränderten Ladegerät) aufgeladen, kann es zu einer Überladung und kann eine anormale chemische Reaktion auftreten. Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
Den Akku nicht durchbohren, nicht darauf schlagen oder darauf treten!
Hierdurch kann der Akku brechen oder verformt werden, so dass ein Kurzschluss entstehen kann. Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
Den Akku nicht schütteln oder herumwerfen!
Durch einen Aufschlag kann der Akku Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen. Wird die Schutzschaltung des Akkus beschädigt, können anormale Ströme (oder Spannungen) und eine anormale chemische Reaktion auftreten. Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
Den Akku nicht verwenden, wenn er in irgend einer Weise beschädigt ist!
Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
Keine Teile an dem Akku anlöten!
Schmilzt das Isoliermaterial oder werden die Gasaustrittsöffnung oder Sicherheitsfunktion beschädigt, kann der Akku Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
Die Polarität des Akkus nicht umkehren (Klemmen vertauschen)!
Beim Laden eines umgepolten Akkus kann eine anormale chemische Reaktion auftreten. In einigen Fällen kann beim Entladen ein unerwartet hoher Strom fließen. Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
Den Akku nicht falsch herum aufladen oder falsch herum anschließen!
Der Akku weist einen negativen und einen positiven Pol auf. Lässt sich der Akku nicht problemlos in das Ladegerät oder Zielgerät einlegen, keine Gewalt anwenden, Polarität des Akkus prüfen. Wird der Akku falsch herum in das Ladegerät eingelegt, wird er mit umgekehrter Polarität geladen und es kann eine anormale chemische Reaktion auftreten. Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
D-4
Keine gerissenen oder auslaufenden Akkus berühren!
Kommt Elektrolytflüssigkeit in die Augen, diese sofort mit klarem Wasser auswaschen, nicht reiben. Sofort einen Arzt aufsuchen. Unbehandelt können Sehstörungen auftreten.
Den Akku nicht länger als angegeben aufladen!
Ist der Ladevorgang auch nach Ablauf der angegebenen Zeit nicht abgeschlossen, Ladevorgang beenden. Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
Den Akku nicht in die Mikrowelle oder einen Dampfkochtopf legen! Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
Gerissene und auslaufende Akkus von Feuer fernhalten!
Fließt der Akku aus (oder verströmt sie einen unangenehmen Geruch), sofort aus Bereichen mit offenem Feuer oder Hitze entfernen. Aus einem Akku austretende Elektrolytflüssigkeit kann sich leicht entzünden und zur Rauch- oder Flammenentwicklung führen.
Keine anormalen Akkus verwenden!
Verströmt der Akku einen unangenehmen Geruch, sieht er verfärbt oder verformt aus oder ist sonstig in irgend einer Weise auffällig, Akku aus dem Ladegerät oder Zielgerät nehmen und nicht verwenden. Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
D-5
VERWENDEN DES LI-IONEN-AKKUS
Der Akku muss vor dem Gebrauch aufgeladen werden.
Um die Entladung des Akkus so gering wie möglich zu halten, sollte
er aus dem Gerät genommen werden, soweit dieses nicht verwendet wird. Den Akku an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
Wird der Akku längere Zeit nicht verwendet:
1 Akku aus dem Gerät nehmen. 2 Akku, soweit möglich, entladen. 3 Den Akku an einem kühlen (unter 25°C) und trockenen Ort
aufbewahren.
EIGENSCHAFTEN DES LI-IONEN-AKKUS
Durch das wiederholte Laden und Entladen des Akkus vermindert sich seine Kapazität.
Sogar wenn der Akku nicht benutzt wird, altert er.
In kühlerer Umgebung dauert es länger, den Akku zu laden.
Die Lebensdauer des Akkus wird verkürzt, wenn er in heißerer
Umgebung geladen und entladen wird. Wenn der Akku an einem heißen Ort gelagert wird, altert er schneller. Lassen Sie den Akku nicht in Fahrzeugen zurück und legen Sie ihn nicht in die Nähe von Heizgeräten.
Ersetzen Sie den Akku, wenn seine Betriebszeit auch dann kurz wird, wenn er vollständig geladen ist. Weiteres Laden und Entladen des Akkus kann zum Auslaufen des Elektrolyten führen.
D-6
(OPTIONALEN) AKKU EINSETZEN/ ENTFERNEN
1 Richten Sie die Führungsstege
des Akkus auf die entsprechenden Nuten oben an der Rückseite des Transceivers aus, und drücken Sie dann den Akku fest an, bis er einrastet.
2 Arretieren Sie die
Sicherungsraste, damit nicht versehentlich der Auslösehebel gedrückt und der Akku entfernt werden kann.
3 Zum Entfernen des Akkus heben
Sie die Sicherungsraste an, drücken Sie auf den Auslösehebel, und ziehen Sie dann den Akku vom Transceiver ab.
Hinweise:
Verwenden Sie zum Anheben der Akku-Sicherungsraste ein Hilfsmittel aus Hartkunststoff oder Metall (z. B. einen Schraubenzieher), das nicht mehr als 6 mm breit und 1 mm dick ist. Achten Sie darauf, das Hilfsmittel nur unter der Lasche der Sicherungsraste anzusetzen, damit der Auslösehebel nicht beschädigt wird.
Stellen Sie vor dem Laden eines am Transceiver befestigten Akkus sicher, dass die Sicherungsraste fest arretiert ist.
Wenn der Transceiver mit einem Lithium-Ion- oder Ni-MH-Akku bei einer Umgebungstemperatur von –10°C oder darunter betrieben wird, kann die Betriebsdauer verkürzt sein.
D-7
(OPTIONALE) ANTENNE INSTALLIEREN
Schrauben Sie die Antenne in den Anschluß an der Oberseite des Transceivers ein, indem Sie die Antenne an der Basis anfassen und sie im Uhrzeigersinn drehen, bis sie fest sitzt.
Hinweis: Die Antenne ist kein Haltegriff, Schlüsselringhalter und keine Lautsprecher-/ Mikrofon-Befestigung. Wenn die Antenne so verwendet wird, kann sie beschädigt und die Leistung des Transceivers beeinträchtigt werden.
ANBRINGEN DES GÜRTELCLIPS
Wenn Sie den Gürtelclip verwenden möchten, befestigen Sie ihn mit den beiden mitgelieferten Schrauben 3 x 8 mm.
Hinweis: Wenn kein Gürtelclip montiert ist, kann der für seine Befestigung vorgesehene Bereich bei Dauersendebetrieb oder bei hohen Umgebungstemperaturen heiß werden.
MIC
S
A
<
B
C
>
1
Bitte verwenden Sie bei der Befestigung des Gürtelclips keinen Sicherungsklebstoff, der das Lockern der Befestigungsschrauben verhindern soll; dies kann Schäden am Transceiver verursachen, da der in diesen Klebstoffen enthaltene Acrylester zur Rissbildung in der Rückwand des Transceivers führen kann.
D-8
Loading...
+ 35 hidden pages