KENWOOD KSC-SW01 User Manual [fr]

KSC-SW01
POWERED ENCLOSED SUBWOOFER
INSTRUCTION MANUAL
CAISSON D’EXTRÊME GRAVE AMPLIFIÉ
MODE D'EMPLOI
GEKAPSELTER SUBWOOFER MIT VERSTÄRKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
SUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCUIT
SUBWOOFER CON AMPLIFICATORE E CASSA
ISTRUZIONI PER L'USO
ALTAVOZ DE SUBGRAVES CON CERRADO ALIMENTACION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SUBWOOFER COM AMPLIFICADOR E CAIXA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
B61-1344-00/00 (W) KW
©
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
ATTENTION DANGER
• Avant d'effectuer le montage ou le câblage, etc., assurez­vous de débrancher la borne négative de la batterie.
(Dans le cas contraire, vous risquez de déclencher un
court-circuit ou un incendie)
• Si vous devez rallonger les câbles d’allumage, de batterie et de masse, utilisez des câbles pour véhicules automo­biles ou des câbles ayant au moins une section de 0,75
2
(AWG 18) de façon à éviter un endommagement du
mm câble ou de son isolant.
• Pour éviter tout court-circuit, n’introduisez jamais un ob­jet métallique (pièces de monnaie, outils) dans un haut­parleur.
• Dans le c as où l’appareil pro duit de la fumée ou une odeur anormale, couper immédiatement l’alimentation. Contacter ensuite votre concessionnaire ou centre de ser­vice plus proche le plus rapidement possible.
COUPER L’ALIMENTATION!
FRANÇAIS
• Raccorder les haut-parleurs munis de la lampe d’illumina­tion sur 12 V CC, mise à la terre négative.
• Ne pas essayer de démonter ni de modifier l'appareil car ceci risque de provoquer un risque d’incendie ou un fonctionnement incorrect.
• Ap rès avoir rentré l ’ap pa reil du sac de polyéthylène, bien placer ce dernier hors de la portée des enfants. S’ils jouent avec ce sac, un risque d’étouffement est possible.
ATTENTION
• L’installation et le câblage de ce produit exigent des connaissances et une expérience professionnelles. Pour des raisons de sécurité, l’installation et le câblage doivent être effectués par le revendeur de ce produit ou par un spécialiste.
• N’installez pas le haut-parleur dans un endroit directe­ment exposé au soleil ou à une humidité ou chaleur ex­cessives.
• Ne pas installer les haut-parieurs dans des endroits où ils peuvent être exposés à de l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas installer les haut-parleurs dans de endroits insta­bles ou exposés à de la poussière.
• Si le fusible grille, assurez-vous de le remplacer, après avoir vérifié que le câblage n’est pas en court-circuit, par un fusible du calibre spécifié (ampérage) sur le boîtier.
(L’utilisation de fusible de calibre supérieur peut causer
un incendie)
Vérifiez L'affichage ! Pour le remplacement de fusible, consultez le manuel d’
utilisation du véhicule.
• Avant de remplacer le fusible et pour éviter tout court­circuit, débranchez le faisceau.
• N’utilisez ni essence, ni pétrole ni aucun solvant pour net­toyer le haut parleur. Utilisez un chiffon doux et sec.
• Reliez séparément les cordons de liaison des haut­parleurs aux bornes convenables. Une liaison commune du cordon relié à la borne négative, ou la mise à la masse de la carrosserie de ces cordons peuvent entraîner une anomalie de fonctionnement.
• Ne reliez pas les câbles et les conducteurs simultanément aux prises d’entrées Cinch et aux bornes d’entrées des haut-parleurs car cela peut entraîner une anomalie de fonctionnement.
• Avant de percer un trou sous un siège, dans le coffre et, d’
une manière générale, en n’importe quel point du véhicule, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger et que votre intervention ne conduira pas à l’endommagement du réservoir de carburant, d’une canalisation de frein ou d’ un faisceau électrique; veillez également à ne pas effectuer de rayures ou d’autres dommages inutiles.
• Pour le raccordement à la masse, ne pas fixer le fil à un airbag, au système de direction, à une ligne du système de freinage ou à tout autre boulon ou écrou critique en terme de sécurité. (Risque d’accident).
• Pour l’installation, choisissez un emplacement qui ne pré­sente aucune gêne pour la conduite du véhicule ou un danger pour les passagers lors de freinages soudains, etc. (Risque de blessure ou d’accident)
• Après installation assurez-vous que les équipements élec­triques tels que les feux stop, les feux clignotants et les essuie glace fonctionnent toujours normalement.
• Le conducteur devrait toujours arrêter le véhicule en lieu sûr avant d’effectuer l’opération suivante.
– Utiliser la télécommande
• Ce produit ne doit être utilisé que dans une installation embarquée.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroni­ques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus pro­che. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environ­nement.
Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC
Fabrica nt:
Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192- 8525 J apo n
Représentants dans l'UE:
Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas
2
Français
Fournitures
No.
Désignat ion des pièces
Support
1
Vis à métaux (M4 × 5)
2
Vis auto taraudeuse
3
(ø 5 × 16)
Forme extérieure Quantité No.
2
4
4
5
4
6
Désignation des pièces
Cordon de connection à 10 broches (6 m)
Bande velcro (Ruban adhésif doub le face/ Pour Télécommande)
Télécommande (6 m)
Forme exté rieure Quan tité
1
1
1
Caractéristiques
La conception et l es caractéristiques suivantes peuvent être modi fiées sans préavis.
Puissance m aximum .........................................................150 W
Réponse e n fréquence ........................................ 35 Hz - 120 Hz
Coupure de fr équence ........................................ 50 Hz - 120 Hz
Phase ................................................................................0˚, 180˚
Sensibilité/impédance d'entrée
LINE I N ...............................................................32 mV / 10 kΩ
Entr ée enceinte acousti que ........................ 720 mV / 2,2 kΩ
Alimenta tion ...............................................................DC 14,4 V
Consommat ion maximale ................................................. 8,5 A
Calibre du f usible .................................................................10 A
Sensibi lité ....................................... 103 dB (Dans une voi ture)
Dimensi ons hors tout ....................................Largeur: 180 mm
Hauteur: 70 mm Profondeur: 270 mm
Poids (net) ..........................................................................2,4 kg
(Interva lle de fonctionne ment 11 V à 16 V)
Connexions
Attention:
Avant d’effectuer le câblage, détachez le câble de la borne négative de la batterie. Lorsque le câblage est terminé, vérifiez si les câbles sont tous bien raccordés. À ce moment seulement, rebranchez le câble sur la borne négative de la batterie.
7
Bornes du caisson d’extrême grave
Borne LINE IN (Jack RCA)
Borne POWER /SPEAKER INPUT (pour haut-parleurs)
À la mise sous tension, l’éclairage s’ allume.
FRANÇAIS
Borne REMOTE
7
Raccordement de la télécommande
Raccordez la se ction verrou de la prise de télécommande vers le bas .
Section verrou de la prise
Remarques:
• Si le cordon n’est pas raccordé correctement, le témoin d’alimentation de la télécommande et l’éclairage du caisson d’ex­trême grave ne s’allument pas.
• Si la télécommande n’est pas raccordée correctement ou pas du tout raccordée, le caisson d’extrême grave ne fournira aucun son.
• N’insérez pas le connecteur de télécommande à l’envers et ne forcez pas lorsque vous l’insérez. Cela peut provoquer une panne.
Télécommande
6
S’allum e en bleu.
Français
3
Loading...
+ 4 hidden pages