Этот ресивер может быть подключен к источникам питания со
следующим напряжением:
Австралия ................................................................ только АС 240 В
Европа ...................................................................... только АС 230 В
Меры безопасности
Распаковка
Аккуратно распакуйте устройство, проследите за тем, чтобы внутри
коробки не остались какие-либо принадлежности.
Комнатная антенна диапазона FM (1)
Рамочная антенна диапазона АМ (1)
Пульт дистанционного управления (1) RC-R0517
Батареи питания* (R03) (2)
* Батареи питания прикреплены к упаковочному материалу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ
ЭТИМ УСТРОЙСТВОМ ПОД ДОЖДЕМ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ
УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОБСЛУЖИВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
МОЛНИЯ СО СТРЕЛКОЙ ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВНУТРИ УСТРОЙСТВА
НЕИЗОЛИРОВАННЫХ КОМПОНЕНТОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ДОСТАТОЧНЫМ ПО
ВЕЛИЧИНЕ, ЧТОБЫ ВЫЗВАТЬ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖДАЕТ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖНОСТИ ТЕКУЩИХ ОПЕРАЦИЙ И НЕОБХОДИМОСТИ ОБРАЩЕНИЯ К ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ ИСПОЛЬЗУЕМОГО УСТРОЙСТВА.
Если какая-либо из принадлежностей отсутствует или устройство повреждено или не работает, немедленно уведомите об этом дилера. Если
устройство доставляется Вам напрямую, немедленно уведомите об
этом фирму-доставщика. Корпорация KENWOOD рекомендует Вам
сохранять коробку и весь упаковочный материал для последующей
возможной транспортировки устройства.
Сохраните эту инструкцию для дальнейшего использования.
2
KRF-V6300D
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание: В целях обеспечения безопасности эксплуатации устройства внимательно про-
чтите данную страницу.
Перед эксплуатацией данного устройства внимательно прочтите инструкции по безопасности. Соблюдайте рекомендации, приведенные на
устройстве и в данной инструкции.
1. Чистка - Перед чисткой прибора отключите сетевой шнур от электрической сети. Для чистки корпуса не используйте растворители, бензин и прочие химические вещества. Достаточно протереть корпус сухой мягкой тканью.
2. Принадлежности - Не используйте принадлежности, нерекомендованные производителем устрйоства, т.к. это может привести к получению травм.
3. Вода и прочая влага - Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах, вблизи раковин, бассейнов и т.д., а также в помещениях с повышенной влажностью.
4. Аксессуары - Не устанавливайте устройство на неустойчивые подставки, стойки, тумбы, полки и т.д. Устройство может упасть и нанести серьезную травму ребенку
или взрослому. Падение также может привести к серьезному повреждению ресивера. Используйте подставки,
тумбы, стойки, рекомендованные фирмой KENWOOD. Крепление устройства должно выполняться в соответствии с указаниями фирмы-производителя. Аккуратно переносите устройство в отдельности или вместе со стойкой (тумбой и т.д.), на которой устройство установлено. Будьте внимательны, не уроните устройство во время переноски.
5. Вентиляция - На корпусе устройства выполнены вентиляционные
отверстия для того, чтобы обеспечить надежную работу прибора и предотвратить перегрев внутренних компонентов. Эти отверстия нельзя
блокировать или перекрывать. Никогда не кладите на устройство ткань,
пластинки и прочие предметы. Устройство должен быть установлен на
расстоянии не менее 10 см от стены.
Не устанавливайте устройство на коврах, диванах, кроватях и т.д., т.е.
в местах, где вентиляционные отверстия могут быть заблокированы.
Устройство может быть установлено на полке, на стеллажах, если обеспечивается достаточная вентиляция корпуса.
6. Источники питания - Это устройство может быть подключено только к источнику сетевого напряжения, указанного на идентификационной табличке центра. Если Вы не уверены в том, какое напряжение
питания используется в вашей квартире, обратитесь к дилеру фирмы
KENWOOD или электрику.
7. ВНИМАНИЕ - Поляризация - Иногда сетевой шнур устройства
оборудуется полярной сетевой вилкой (у которой один штекер шире
другого). Эта вилка может быть вставлена в сетевую розетку только
определенным образом. Если вилка не полностью вставляется в розетку, переверните вилку и попытайтесь вставить ее еще раз. Если и
это невозможно, обратитесь к электрику, чтобы он заменил вам розетку. Не пренебрегайте целями безопасности полярной сетевой вилки.
8. Защита сетевого шнура - Сетевой шнур должен быть проложен
так, чтобы он не представлял опасности и не был поврежден посторонними предметами. Будьте особенно внимательны с сетевой вилкой
и местом выхода сетевого шнура из корпуса устройства. Никогда не
тяните за сетевой шнур.
9. Гроза - Для того, чтобы защитить устройство в грозу или когда устройство не используется в течение длительного времени, отключите
сетевой шнур от электрической сети и отсоедините антенну. Это предотвратит повреждение прибора из-за молнии или внезапного скачка
напряжения питания.
10. Перегрузка - Не перегружайте сетевые розетки, удлинители и прочие переходники, т.к. это может привести к возникновению огня или
получению удара электрическим током.
11. Попадание посторонних предметов и жидкостей - Не допускайте попадания внутрь устройства посторонних предметов, т.к. они
могут соприкоснуться с высоковольтными компонентами устройства и
привести к возникновению короткого замыкания. Не допускайте попадания внутрь устройства жидкостей.
12. Обслуживание и ремонт - Владелец устройства не может проводить работы по ремонту самостоятельно. Все дополнительные работы
по обслуживанию и ремонту устройства может проводить только квалифицированный специалист сервисного бюро фирмы KENWOOD.
13. Повреждения, требующие ремонта - В следующих случаях прибор должен ремонтироваться только квалифицированными специалистами.
a) Если поврежден сетевой шнур или сетевая вилка.
b) Если внутрь устройства попали посторонние предметы или жидкость.
ñ) Если устройство попал под дождь.
d) Если даже при правильном выполнении указаний по эксплуатации
устройство работает неправильно. Пользуйтесь только органами управления, указанными в инструкции по эксплуатации. Использование
других органов управления может привести к повреждению устройства.
e) Если устройство падало или поврежден корпус устройства.
f) Если возникло существенное изменение мощности.
14. Запасные части - Если требуется использование запчастей, убеж-
дайтесь в том, что техник использует запчасти, рекомендованные фирмой-производителем, или обладающие сходными характеристиками.
Неправильный ремонт может привести к возникновению огня, получению удара электрическим током и прочим неприятностям.
15. Проверка безопасности - После окончания ремонта или обслуживания устройства попросите техника выполнить проверку безопасности, чтобы убедиться в том, что устройство находится в нормальном
рабочем режиме.
16. Крепление к стене или потолку - Это устройство может быть закреплено на стене или потолке только в соответствии с указаниями производителя.
17. Тепло - Не располагайте устройство вблизи источников тепла, таких как тепловентиляторы, отопительные батареи, печи и т.д.
18. Силовые линии электропередачи - Внешняя антенна прибора
не должна устанавливаться вблизи линий электропередачи. При установке внешней антенны не прикасайтесь к силовым проводам линий
электропередачи. Это может привести к фатальному исходу.
19. Заземление внешней антенны - Если к вашей системе подключена антенна или кабель системы кабельного телевидения, убедитесь
в том, что антенна и система кабельного заземления надежно заземлены в соответствии с применяемыми требованиями.
Замечания:
1. Мера безопасности 7 не требует соблюдения, за исключением случаев использования заземленного или поляризованного оборудования.
2. Мера безопасности 19 соответствует требованиям UL в США.
Русский
3
Содержание
Предупреждение: В целях Вашей безопасности внимательно прочтите страницы, отмеченные символом .
Перед включением.............................................. 2
Меры безопасности
Распаковка
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................... 3
Особенности ......................................................................5
Замечания по инструкции ..................................... 5
Основные части ресивера и их функции.......... 6
Настройка системы ............................................... 10
Последовательность настройки акустических систем
Переключение в режим настройки
Настройка акустических систем («SP SETUP»)
Настройка уровней звучания акустических систем
(«TEST TONE»)
Ввод расстояния до акустических систем
(«DISTANCE»)
Кроссовер («CROSS OVER»)
Уровень звучания канала низкочастотных эффектов
(«LFE LVL»)
Задержка звучания («AUDIO DELAY»)
Воспроизведение музыки
или видеофильмов ............................................... 26
Подготовка
Включение питания
Включение/выключение акустических систем
(только с лицевой панели ресивера)
Выбор входного режима
Воспроизведение
Прослушивание исходного звука источника сигнала
(STRAIGHT DECODE)
Прослушивание музыки в режиме PURE AUDIO MODE
Режим прослушивания
Об индикаторах
Воспроизведение в режимах объемного звучания
Воспроизведение сигналов LPCM
с частотой дискретизации 96 кГц
6-канальный аналоговый вход с DVD-проигрывателя
Настройка обычных радиостанций
Использование системы радиоданных RDS
Автоматическое сохранение станций фиксированной
настройки системы RDS (RDS Auto Memory)
Сохранение станций фиксированной настройки
вручную
Включение станций фиксированной настройки
Последовательный выбор сохраненных станций
(P.CALL)
Настройка по типу программы (PTY search)
Использование кнопки RDS DISP.
Запись ....................................................................... 38
Выбор режима записи цифрового источника звука
Запись звука (аналоговые источники)
Запись видеоизображения
Регулировка тембров
Усиление звучания низких частот
Режим ACTIVE EQ
Настройки в соответствии с воспроизводимым
источником
Регулировка уровня звучания акустических систем
Регулировка уровня входного сигнала
Режим Midnight
Режим Panorama
Режим Dimension
Режим Center Width
Удобные функции .................................................. 42
Настройка яркости свечения дисплея
Прослушивание в наушниках
Отключение звука
Управление DVD-проигрывателями Kenwood
с пульта дистанционного управления ............. 43
Выполнение подключения HDMI позволяет Вам наслаждаться
высококачественным видеоизображением, например, с дисков Bluray.
Аудиосигналы, поступающие на вход Audio In, связаны с видеосигналами, воспроизводимыми через выходные гнезда HDMI
MONITOR OUT.
Высококачественное воспроизведение
музыки в режиме Pure Audio - ñòð.28
Эта функция воспроизводит музыкальные сигналы в высоком качестве с высокой верностью воспроизведения, близкой к оригинальному звуку.
В этом режиме дисплей и цепь аналогового видеосигнала отключаются для устранения влияния их эффектов на цепь звука. Кроме этого, в соответствии с входным музыкальным сигналом может быть выбран оптимальный режим прослушивания.
Звук настоящего домашнего кинотеатра - ñòð.29
Этот ресивер поддерживает множество различных режимов объемного звучания для того, чтобы доставить Вам максимальное удовольствие от просмотра видеофильмов. Выбирайте режим объемного звучания в соответствии с используемым Вами оборудованием или воспроизводимым источником и наслаждайтесь!
- Dolby Digital
- Dolby Digital EX
- Dolby Pro Logic II
- Dolby Pro Logic IIx
- DTS Digital Surround
- DTS-ES
- DTS Neo:6
- DTS 96/24
Упрощенная настройка
акустических систем - ñòð.21
Настройка акустических систем может быть выполнена простым
выбором типа комнаты и позиции прослушивания. Звук будет автоматически откорректирован в соответствии с характеристиками используемых акустических систем.
Настройка частоты среза кроссовера - ñòð.25
Возможна настройка низких частот, воспроизводимых через сабвуфер и другие акустические системы, для улучшения фазировки
звука и создания естественного поля звучания.
Функция задержки звука Lip Sync - ñòð.25
Эта функция корректирует отклонения синхронизации между видеосигналом и звуком.
В этой инструкции по эксплуатации в описаниях подразумевается, что процедуры управления выполняются с пульта дистанционного управления. Если выполнение аналогичной процедуры
возможно с лицевой панели устройства, соответствующая информация будет приведена на иллюстрациях.
Управление ручками [VOLUME CONTROL], [MULTI CONTROL] и
[INPUT SELECTOR] на лицевой панели устройства осуществляется поворотом этих ручек по или против часовой стрелки.
Пример:
Ручка на лицевой
панели выделяется
стрелками, показывающими, что ручка
может быть
повернута в любом
направлении.
MULTI CONTROL ACTIVE EQ
ACTIVE EQ
BASS BOOST
TONE
Процедуры управле-
MULTI CONTROL
O/
ния выполняются с
помощью кнопок на
пульте дистанционного управления. Некоторые функции
также могут быть выполнены при помощи
кнопки или ручки с
аналогичной марки-
Adjusting the Tone
¶ Operation available only on the remote control unit.
The tone level can be adjusted when the input signal is a PCM or
analog signal and the listenmode of this unit is set to "Stereo".
œ Press [TONE] to select the Tone mode.
∑ Use [MULTI CONTROL ∞/5] to select "TONE ON" or
"TONE OFF".
ровкой на лицевой
панели устройства.
Параметры,
которые могут
быть выбраны,
приводятся в
é When in "TONE ON" selection, press [TONE] for the
following displays.
DisplaySettingRange
"BASS"Adjusts low frequency range.-10 – +10 (in 2 step)
"TREB"Adjusts high frequency range.-10 – +10 (in 2 step)
® Use [MULTI CONTROL ∞/5] to adjust the sound
quality.
виде таблицы.
† Press [TONE].
Этим символом выделяются дополнительная информация, советы и ог-
• When the ACTIVE EQ mode is set to ON, set it to OFF and then
control the TONE setting.
- Иллюстрации дисплея основного блока ресивера и примеры управления приведены только в описательных целях и могут отли-
раничения во время эксплуатации.
чаться от внешнего вида и реальных действий.
5
Русский
Основные части ресивера и их функции
Основной блок
VOLUME CONTROL
SPEAKERS A/B/OFF
LISTEN MODE
PHONES
MULTI CONTROLINPUT SELECTOR
(1) Сетевая кнопка ( )
Индикатор дежурного режима
Используется для включения/переключения
ресивера в дежурный режим.
Когда ресивер находится в дежурном режиме, светится индикатор дежурного режима.
Светится, когда ресивер находится в режиме Dolby Digital.
Индикатор DTS
Светится, когда ресивер находится в режиме DTS.
Индикатор STRAIGHT DECODE
Светится, когда ресивер находится в режиме прямого декодирования STRAIGHT
DECODE.
Индикатор ACTIVE EQ
Светится, когда ресивер находится в режиме ACTIVE EQ.
(4) Фотоприемник сигналов с пульта
дистанционного управления
(5) Ручка регулировки громкости
VOLUME CONTROL
(6) Гнездо PHONES
Используется для подключения наушников.
(7) Кнопка SPEAKERS A/B/OFF
Используется для включения/выключения
акустических систем.
(8) Кнопка LISTEN MODE
Используется для выбора режима прослушивания.
(9) Ручка управления MULTI CONTROL
Применяется для выбора различных параметров.
(10) Кнопка SETUP
Используется для выбора различных параметров акустических систем.
(11) Кнопка EASY SETUP
Используется для выполнения упрощенной
настройки акустических систем.
6
KRF-V6300D
DOLBY
DIGITAL
SOUNDSETUPBAND
MEMORY
EASY SETUPAUTO/MONO
STRAIGHT
DTS
DECODE
STRAIGHT
DECODE
DIMMER
ACTIVE EQ
INPUT MODE
ACTIVE EQ
PURE AUDIO MODE
(12) Кнопка SOUND
Применяется для настройки качества звука и эффектов объемного звучания.
(13) Кнопка MEMORY
Используется для сохранения радиостанций в памяти вручную.
(14) Кнопка BAND
Используется для выбора диапазона настройки тюнера.
(15) Кнопка AUTO/MONO
Используется для выбора режима ручной
или автоматической настройки, а также для
выбора режима записи.
(16) Кнопка STRAIGHT DECODE
Используется для включения/выключения
режима прямого декодирования.
(17) Кнопка DIMMER
Применяется для регулировки яркости свечения дисплея и индикаторов.
(18) Кнопка INPUT MODE
Используется для переключения между аналоговым и цифровым входами, а также для
выбора режима автоматического переключения.
(19) Кнопка ACTIVE EQ
Используется для выбора режима ACTIVE
EQ.
(20) Ручка выбора входов ресивера
INPUT SELECTOR
Используется для выбора источников звучания.
(21) Кнопка PURE AUDIO MODE
Индикатор PURE AUDIO MODE
Эта кнопка используется для выбора режима PURE AUDIO MODE. Когда этот режим
включен, светится индикатор PURE AUDIO
MODE.
(22) Кнопка AV AUX
Используется для выбора источника AV
AUX.
(23) Гнездо AV AUX
Используется для подключения внешнего
устройства, например, видеокамеры и игровой приставки.
Дежурный режим
Когда светится индикатор дежурного режима, ресивер потребляет незначительное
количество электроэнергии для хранения
параметров в памяти. Этот режим называется дежурным режимом. Из этого режима
ресивер может быть включен с пульта дистанционного управления.
AV AUX
VIDEO L-AUDIO-R
Дисплей
Индикатор PTY
Светится во время поиска радиостанций
по типу программы.
Индикатор
акустических
систем
Светится
индикатор
используемых
фронтальных
акустических
систем.
Индикатор RDS
Светится во время приема радиостанции системы RDS.
Индикатор AUTO
Светится, когда выбран автоматический режим настройки «Auto».
Индикаторы каналов входного сигнала
Светятся индикаторы, соответствующие каналам входного аудиосигнала, воспроизводимой в настоящий момент музыки/видео.
ST.
Светится, когда настроена стереофоническая радиостанция.
TUNED
Светится, когда выполнена настройка на радиостанцию.
TONE
Светится, когда включена функция настройки тембров.
Светится индикатор выбранного
Символьный дисплей
Индикатор AUTO DETECT
Светится, когда выбран
входной режим «Auto».
Индикаторы диапазонов
настройки
диапазона настройки.
Индикаторы режима
прослушивания/формата
входного сигнала
MUTE
Мигает, когда отключен звук.
CLIP
Светится, если слишком велик уровень входного сигнала.
Русский
7
Основные части ресивера и их функции
Пульт дистанционного управления
(4) Кнопка PTY
Используется для выполнения поиска по типу программы (PTY).
AUTO MEMORY
LISTEN MODE
TOP MENU
RETURNON SCREEN
(1) Кнопка AUTO MEMORY
Используется для автоматического сохранения в памяти радио-
ANGLE
RDS DISP.
AUDIO
TUNER
VIDEO 1
MEMORY
REPEAT
PTY
SUBTITLE
PURE AUDIO
MODE
ENTER
BAND
CD/DVD
DVDRECEIVER
DIMMER ACTIVE EQ
BASS BOOST
TONE
SOUND
EASY SETUP
DVD/6CHVIDEO 2
MULTI CONTROL
MENU
MD/TAPE
SETUP
MUTE
AV AU X
станций диапазона FM и системы RDS.
Кнопка ANGLE
Используется для управления DVD-проигрывателем Kenwood. *
(2) Кнопка MEMORY
Используется для сохранения радиостанций в памяти вручную.
Кнопка REPEAT
Используется для управления DVD-проигрывателем Kenwood. *
(3) Кнопка RDS DISP.
Используется для отображения информации RDS.
Кнопка AUDIO
Используется для управления DVD-проигрывателем Kenwood. *
8
KRF-V6300D
Кнопка SUBTITLE
Используется для управления DVD-проигрывателем Kenwood. *
(5) Цифровые кнопки
Применяются для выбора станций фиксированной настройки.
Используются для управления DVD-проигрывателем Kenwood. *
(6) Кнопка LISTEN MODE
Используется для выбора режима прослушивания.
(7) Кнопка PURE AUDIO MODE
Используется для включения/выключения режима PURE AUDIO
MODE.
(8) Кнопки курсора со стрелками
Кнопка ENTER
Кнопка TOP MENU
Кнопка MENU
Кнопка RETURN
Кнопка ON SCREEN
Эти кнопки используются для управления DVD-проигрывателем.*
(9) Кнопка паузы II
Используется для управления DVD-проигрывателем Kenwood.*
Кнопка BAND
Используется для выбора диапазона настройки тюнера.
Кнопка >/II
Используется для управления DVD-проигрывателем Kenwood.*
Кнопка AUTO/MONO
Используется для выбора режима автоматической или ручной
настройки.
Кнопка остановки
Используется для управления DVD-проигрывателем Kenwood.*
(10) Кнопки P.CALL I<</>>I
Используются для выбора станций фиксированной настройки.
Используются для управления DVD-проигрывателем Kenwood.*
(11) Кнопка RECEIVER
Используется для включения/выключения ресивера.
Кнопка DVD
Применяется для включения/выключения DVD-проигрывателя.
(12) Кнопка ACTIVE EQ
Используется для выбора режима ACTIVE EQ.
(13) Кнопка DIMMER
Используется для регулировки яркости дисплея и индикаторов.
(14) Кнопка BASS BOOST
Используется для выбора режима максимального усиления низких частот.
(15) Кнопка TONE
Используется для переключения режимов работы темброблока.
(16) Кнопка SOUND
Используется для настройки качества звучания и эффектов объемного звучания.
(17) Кнопка SETUP
Используется для выбора параметров акустических систем и т.д.
(18) Кнопка EASY SETUP
Используется для упрощенной настройки параметров акустических систем.
(19) Кнопки MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз
Используются для установки значений параметров акустических
систем.
(20) Кнопки VOLUME
Используются для регулировки громкости звучания ресивера.
(21) Кнопка MUTE
Используется для временного отключения звука.
(22) Кнопки TUNING <</>>
Используются для настройки радиостанций.
Используется для управления DVD-проигрывателем Kenwood.*
(23) Кнопки выбора источника сигнала
Используются для выбора источников сигнала (входов).
- * Информация об использовании этих кнопок для управления
DVD-проигрывателем приведена в разделе <Управление DVD-проигрывателями Kenwood с пульта ДУ> на стр.43.
Подготовка пульта
дистанционного управления
Установка батарей питания
Эксплуатация пульта ДУ
Когда светится индикатор дежурного режима, нажатие на кнопку [ RECEIVER] на пульте дистанционного управления приводит к включению ресивера. После включения ресивера нажмите нужную кнопку управления.
[1] Снимите крышку.
[2] Установите батареи питания.
- Соблюдая полярность установки, установите две батареи
питания R03.
[3] Закройте крышку.
При управлении подключенными компонентами всегда
сначала нажимайте кнопку выбора источника сигнала, соответствующую нужному устройству, чтобы переключить
пульт ДУ в нужный режим, а затем нажимайте кнопки выполнения соответствующих функций.
Расстояние действия пульта ДУ (прибл.)
Индикатор дежурного режима
Система на инфракрасном излучении
Фотоприемник
- Срок службы батарей питания, поставляемых в комплекте,
является достаточно коротким. Эти батареи питания поставляются только для проверки работоспособности пульта.
¤
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не оставляйте батареи питания вблизи источников огня или в
местах попадания прямого солнечного света. В противном случае может возникнуть огонь, взрыв или выделение избыточного тепла.
- Если расстояние действия пульта дистанционного управления сократится, замените батареи питания на новые.
- Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или
свет флюоресцентной лампы, то пульт дистанционного управления может работать неправильно. В этом случае измените
положение ресивера, чтобы обеспечить нормальную работоспособность пульта.
Русский
9
Настройка системы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не подключайте сетевой шнур до тех пор, пока не будут закончены все остальные подключения.
Выполните подключения в соответствии с информацией, приведенной на последующих страницах.
При подключении компонентов системы внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации подключаемых компонентов.
- Все кабели должны быть надежно подключены. Ненадежное
подключение может привести к возникновению помех.
- Прежде, чем отсоединить или вставить штекер соединительного шнура, обязательно отключите сетевой шнур от сети. Если
Вы не будете соблюдать приведенную меру безопасности, это
может привести к повреждению ресивера.
- Если ресивер установлен вблизи источника магнитного поля,
например, магнита, на экране телевизора могут возникать искажения цвета, вызванные влиянием акустических систем.
Будьте внимательны при выборе места установки.
Сбой микрокомпьютера
Если работа ресивера невозможна или на дисплее отображаются странные индикаторы, хотя все подключения выполнены правильно, следует выполнить сброс микрокомпьютера, как
описано в разделе «Возможные неисправности» (см.стр.44).Фронтальные акустические системы:
Установка
акустических систем
Фронтальная АС
Сабвуфер
Тыловая АС
*Тыловая возвратная
*Тыловые возвратные АС (7.1ch)
Размещайте фронтальные АС справа и слева от позиции прослушивания. Фронтальные АС используются всегда независимо от режима прослушивания.
Фронтальная АС
ÀÑ (6.1ch)
Центральная АС
Позиция
прослушивания
Тыловая АС
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Когда сетевой выключатель выключен, питание ресивера
не отключается полностью, если сетевой шнур подключен
к сети. Устанавливайте ресивер так, чтобы сетевая розетка была легкодоступна, и в экстренных случаях немедленно отключайте сетевой шнур от сетевой розетки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение следующих требований или неправильная
вентиляция корпуса могут привести к повреждению ресивера или возникновению огня.
- Не устанавливайте ресивер на заднюю стенку, боковую
или верхнюю панель.
- Не накрывайте ресивер ткань, а также не устанавливайте
ресивер на ковер или матрас.
- Не устанавливайте ресивер в плохо вентилируемом месте.
- Этот ресивер оснащен охлаждающим вентилятором. Не
ставьте ресивер на кровать, диван, ковер или подобные поверхности. Всасывание пыли вентилятором может привести к возникновению огня.
- Чтобы обеспечить безупречную вентиляцию корпуса ресивера, вокруг ресивера должно быть оставлено свободное пространство, которое равно или превышает следующие значения:
Сверху: 50 см
Сбоку - 10 см
Сзади - 10 см
10
KRF-V6300D
Центральная акустическая система:
Эта акустическая система должна находиться непосредственно напротив слушателя для стабилизации картины звучания и
создания подвижности звука.
Тыловые акустические системы:
Эти акустические системы следует расположить непосредственно справа и слева немного позади от позиции прослушивания. Высота крепления тыловых АС должна быть на 1 м
выше уровня ушей слушателя. Эти акустические системы создают ощущение движения и присутствия звука.
Сабвуфер:
Обычно сабвуфер устанавливается вблизи фронтальных акустических систем. Сабвуфер используется для получения более мощного звучания низких частот. Т.к. звук сабвуфера является менее направленным по сравнению с другими акустическими системами, сабвуфер должен быть установлен так,
чтобы низкие частоты воспроизводились наилучшим образом
в соответствии с комнатой прослушивания.
Тыловые возвратные акустические системы:
Располагайте эти акустические системы непосредственно позади позиции прослушивания, на одной высоте с тыловыми
акустическими системами.
Если установлена одна тыловая возвратная акустическая система, система становится 6.1-канальной системой объемного звучания. Если установлены две тыловые возвратные акустические системы, система становится 7.1-канальной системой объемного звучания.
- Несмотря на то, что идеальная система объемного звучания
состоит из всех описанных выше акустических систем, сигналы могут распределяться на имеющиеся в наличии акустические системы, если нет центральной акустической системы или
сабвуфера.
Этот ресивер оснащен разъемами HDMI, которые позволяют вам воспроизводить видеоизображение высокого разрешения, например, с дисков Blu-ray.
Для воспроизведения аудиосигнала через акустические системы, подключенные к этому ресиверу, необходимо выполнить аудиоподключение (подключение [A] или [B]).
1 При помощи HDMI-кабеля соедините входной разъем HDMI этого ресивера с выходным HDMI-разъемом источника сигнала.
2 Выполните цифровое [a] или аналоговое [b] аудиоподключение.
3 Используя другой HDMI-кабель, соедините выходной разъем HDMI monitor этого ресивера с входным разъемом HDMI
телевизора.
Для достижения наилучшего эффекта объемного звучания в акустических системах, подключенных к этому ресиверу, рекомендуется отключать звук телевизора.
- Подключение DVD-проигрывателя
MONITOR OUT DVD/6CH IN VIDEO 2 IN
HDMI MONITOR IN
HDMI
HDMI
MONITOR OUT DVD/6CH IN VIDEO 2 IN
DIGITAL IN
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
VIDEO 2CD/DVDDVD/6CH
AUDIOPRE OUT ANTENNA
DVD/6CH INPLAY INREC OUTSPEAKE
CENTER
AUX
SUB WOOFER
SURROUND
FRONT
RL RLRL RL
DVD/6CH INPLAY IN
SUB WOOFER
SURROUND
FRONT
MD/TAPE MD/TAPE
CD/DVD
VIDEO2 VIDEO1 VIDEO1
AUDIO
CENTER
AUX
CD/DVD
VIDEO2
RLRL
B
VIDEO
DVD/6CHINVIDEO 2
IN
S–VIDEO
SUB
WOOFER
SURROUND
BACK L/
MONO
SURROUND
BACK R
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
MONITOR
OUT
FM 75
GND
AM
VIDEO 1 IN
VIDEO 1 OUT
FRONT
RL
DIGITAL IN
VIDEO 2CD/DVDDVD/6CH
A
DV
Телевизор
- Подключение видеоустройств
MONITOR OUT DVD/6CH IN VIDEO 2 IN
HDMI MONITOR IN
Телевизор
HDMI OUT
HDMI
DVD-проигрыватель
HDMI OUT
AUDIO OUT
HDMI
MONITOR OUT DVD/6CH IN VIDEO 2 IN
DIGITAL IN
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
VIDEO 2CD/DVDDVD/6CH
AUDIOPRE OUT ANTENNA
DVD/6CH INPLAY INREC OUTSPEAKE
SUB WOOFER
CENTER
AUX
SURROUND
FRONT
RL RLRL RL
DVD/6CH INPLAY IN
SUB WOOFER
SURROUND
FRONT
MD/TAPE MD/TAPE
CD/DVD
VIDEO2 VIDEO1 VIDEO1
AUDIO
CENTER
AUX
CD/DVD
VIDEO2
RLRL
COAXIAL DIGITAL
OUT (AUDIO)
VIDEO
DVD/6CHINVIDEO 2
MONITOR
IN
S–VIDEO
SUB
FM 75
WOOFER
SURROUND
BACK L/
MONO
SURROUND
BACK R
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
B
AUDIO OUT
Видеоустройство
OPTICAL DIGITAL
OUT (AUDIO)
OUT
GND
AM
DIGITAL IN
VIDEO 1 IN
VIDEO 1 OUT
A
DV
FRONT
RL
VIDEO 2CD/DVDDVD/6CH
- Для подключения используйте сертифицированный HDMIкабель категории 2 (High
Speed HDMITM Cable).
- Если разрешение входящего
видеосигнала отличается от
разрешения телевизора,
видеоизображение не будет
воспроизводиться. В этом
случае отрегулируйте
разрешение изображения на
DVD-проигрывателе.
- Для подключения телевизора
с входным гнездом DVI
требуется кабель-преобразователь HDMI/DVI. Также
телевизор должен быть
совместим с HDCP (Highbandwidth Digital Contents
Protection). Обратите внимание, что в зависимости от
подключаемых устройств
изображение может не
отображаться.
Русский
11
Настройка системы
H
N
M
R
D
P
T
D
Y
Подключение DVD-проигрывателя
1 Выполните аудиоподключение: [A] (аналоговое) или [B] (цифровое)
2 Выполните видеоподключение к телевизору: подключения [C] и [F] или подключения [D] и [E].
HDMI
MONITOR OUT DVD/6CH IN VIDEO 2 IN
DIGITAL IN
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
VIDEO 2CD/DVDDVD/6CH
AUDIOPRE OUT ANTENNA
DVD/6CH INPLAY INREC OUTSPEAKER BSPEAKER A
SUB WOOFER
CENTER
AUX
SURROUND
FRONT
RL RLRL RL
DVD/6CH INPLAY IN
SUB WOOFER
SURROUND
FRONT
MD/TAPE MD/TAPE
CD/DVD
VIDEO2 VIDEO1 VIDEO1
AUDIO
CENTER
AUX
CD/DVD
VIDEO2
RLRL
VIDEO
DVD/6CHINVIDEO 2
IN
S–VIDEO
SUB
WOOFER
SURROUND
BACK L/
MONO
SURROUND
BACK R
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
A
AUDIO OUT
COAXIAL DIGITAL
OUT (AUDIO)
MONITOR
OUT
FM 75
GND
AM
DIGITAL IN
VIDEO 2CD/DVDDVD/6CH
B
VIDEO 1 IN
VIDEO 1 OUT
DVD/6CH VIDEO 1 VIDEO 2 MO
FRONT SPEAKERS (6–16 )
RL
COMPONENT VIDEO
+
‒
IN
R
REDW
C
VIDEO OUT
DVD/6CHINVIDEO 2
D
S-VIDEO OUT
IN
S–VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO 1 IN
VIDEO 1 OUT
E
К S-VIDEO
MONITOR IN
телевизора
F
К VIDEO
MONITOR IN
телевизора
DVD-проигрыватель
Телевизор
- Если ваш DVD-проигрыватель оснащен компонентным видеовыходом COMPONENT
VIDEO OUT, для достижения наилучшего качества изображения лучше всего использовать компонентное видеоподключение (см.раздел <Подключение видеоустройств (компонентное видеоподключение)> на стр.16).
Подключение DVD-проигрывателя с многоканальным аудиовыходом
1 Выполните аудиоподключения, как показано на рисунке
справа.
2 Выполните видеоподключения.
Информация о видеоподключении приведена в разделе <Подключение DVD-проигрывателя> выше.
1 Выполните аудиоподключение: подключение [A] (аналоговое) или [B] (цифровое).
HDMI
MONITOR OUT DVD/6CH IN VIDEO 2 IN
DIGITAL IN
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
DVD/6CH INPLAY INREC OUTSPEAKER BSPEAKER A
SUB WOOFER
SURROUND
FRONT
AUDIOPRE OUT ANTENNA
CENTER
AUX
CD/DVD
VIDEO2VIDEO1VIDEO1
RL RLRL RL
AUDIO
PLAY IN
AUX
CD/DVD
VIDEO2VIDEO1
VIDEO 2CD/DVDDVD/6CH
MD/TAPE MD/TAPE
MD/TAPE
RLRL
A
DVD/6CHINVIDEO 2
S–VIDEO
SUB
WOOFER
SURROUND
BACK L/
MONO
SURROUND
BACK R
B
VIDEO
MONITOR
IN
OUT
VIDEO 1 IN
VIDEO 1 OUT
DVD/6CH VIDEO 1 VIDEO 2 MONITOR
FRONT SPEAKERS (6–16 )
FM 75
GND
AM
L
DIGITAL IN
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
VIDEO 2CD/DVDDVD/6CH
COMPONENT VIDEO
INOUT
+
‒
R
REDWHITE
CR
CB
Y
CE
LR
G
1 Выполните аудиоподключения: подключения [A] и [B].
HDMI
MONITOR OUT DVD/6CH IN VIDEO 2 IN
DIGITAL IN
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
DVD/6CH INPLAY INREC OUTSPEAKER BSPEAKER A
SUB WOOFER
SURROUND
FRONT
AUDIOPRE OUT ANTENNA
CENTER
AUX
CD/DVD
VIDEO2VIDEO1VIDEO1
RL RLRL RL
VIDEO 2CD/DVDDVD/6CH
MD/TAPE MD/TAPE
AUDIO
PLAY INREC OUT
R
AUX
MD/TAPEMD/TAPE
CD/DVD
VIDEO2VIDEO1VIDEO1
RL RLRL
DVD/6CHINVIDEO 2
S–VIDEO
SUB
WOOFER
SURROUND
BACK L/
MONO
SURROUND
BACK R
VIDEO
MONITOR
IN
OUT
VIDEO 1 IN
VIDEO 1 OUT
FM 75
GND
AM
COMPONENT VIDEO
DVD/6CH VIDEO 1 VIDEO 2 MO
IN
FRONT SPEAKERS (6–16 )
+
‒
RL
R
REDW
AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL
OUT (AUDIO)
Проигрыватель компакт-дисков
A
B
AUDIO OUTAUDIO IN
Проигрыватель
минидисков/
кассетный плейер
- Если подключенное устройство не используется для записи,
нет необходимости выполнять подключение [B].
13
Русский
Настройка системы
H
N
Y
Подключение видеоустройства
1 Выполните аудиоподключение: подключение [A] (аналоговое) или [B] (цифровое).
2 Выполните видеоподключение к телевизору: подключения [C] и [F] или подключения [D] и [E].
HDMI
MONITOR OUT DVD/6CH IN VIDEO 2 IN
DIGITAL IN
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
DVD/6CH INPLAY INREC OUTSPEAKER BSPEAKER A
SUB WOOFER
SURROUND
FRONT
SURROUND
FRONT
AUDIOPRE OUT ANTENNA
CENTER
AUX
CD/DVD
VIDEO2VIDEO1VIDEO1
RL RLRL RL
DVD/6CH INPLA
SUB WOOFER
CENTER
VIDEO 2CD/DVDDVD/6CH
MD/TAPE MD/TAPE
AUDIO
AUX
CD/DVD
VIDEO2
RLRL
A
VIDEO
DVD/6CHINVIDEO 2
MONITOR
IN
S–VIDEO
SUB
FM 75
WOOFER
SURROUND
BACK L/
MONO
SURROUND
BACK R
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
B
OUT
VIDEO 1 IN
VIDEO 1 OUT
FRONT SPEAKERS (6–16 )
GND
AM
RL
DIGITAL IN
VIDEO 2CD/DVDDVD/6CH
COMPONENT VIDEO
DVD/6CH VIDEO 1 VIDEO 2 MO
+
‒
IN
R
REDW
DVD/6CHINVIDEO 2
CD
VIDEO
IN
S–VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO 1 IN
VIDEO 1 OUT
EF
AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL
OUT (AUDIO)
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
К S-VIDEO
MONITOR IN
телевизора
К VIDEO
MONITOR IN
телевизора
DVD-проигрыватель
Телевизор
- Если ваше видеоустройство оснащено компонентным видеовыходом COMPONENT VIDEO OUT, для достижения наилучшего
качества изображения лучше всего использовать компонентное видеоподключение (см.раздел <Подключение видеоустройств
(компонентное видеоподключение)> на стр.16).