Kenwood KRF-V6100D User Manual [ru]

Page 1
АУДИО/ВИДЕОРЕСИВЕР ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ
KRF-V6100D KRF-V5100D
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KENWOOD CORPORATION
Эта инструкция по эксплуатации описывает несколько моделей. Доступность моделей и функций может различаться в зависимости от страны и региона продажи.
В отличие от обычных пультов дистанционного управления пульт ДУ этого ресивера поддерживает несколько режимов работы. Благодаря этим режимам, Вы можете управлять DVD-проигрывателями KENWOOD. Внимательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации, чтобы ознакомиться со всеми функциями и эффективно использовать пульт дистанционного управления.
Использование пульта дистанционного управления без полного понимания функций и режимов может привести к неправильному управлению.
CH01
B60-5632-00 00 MA (E, X) AP 0602
Page 2
Перед включением
Предупреждение: В целях безопасной эксплуатации внимательно про­чтите эту страницу.
Этот ресивер может быть подключен к источникам питания со следую­щим напряжением:
Австралия ........................................................................ только АС 240 В
Европа и Великобритания ............................................... только АС 230 В
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДАННЫМ РЕСИВЕРОМ ПОД ДОЖ­ДЕМ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕС­КИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) РЕСИВЕРА. ВНУТ­РИ РЕСИВЕРА НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОБСЛУЖИВАТЬ СА­МОСТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ РЕСИВЕРА ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
МОЛНИЯ СО СТРЕЛКОЙ ВНУТРИ РАВНОСТОРОН­НЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВА­ТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВНУТРИ РЕСИВЕРА НЕИЗОЛИ­РОВАННЫХ КОМПОНЕНТОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ДОСТАТОЧНЫМ ПО ВЕЛИЧИНЕ, ЧТОБЫ ВЫЗВАТЬ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ВНУТРИ РАВНОСТОРОН­НЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВА­ТЕЛЯ О ВАЖНОСТИ ТЕКУЩИХ ОПЕРАЦИЙ И НЕОБ­ХОДИМОСТИ ОБРАЩЕНИЯ К ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКС­ПЛУАТАЦИИ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ ИС­ПОЛЬЗУЕМОГО УСТРОЙСТВА.
Распаковка
Аккуратно распакуйте ресивер и проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались какие-либо принадлежности.
Комнатная антенна диапазона FM (1)
Рамочная антенна диапазона АМ (1)
Как пользоваться этой инструкцией
Эта инструкция поделена на четыре части: «Подготовка», «Эксплуата­ция», «Пульт дистанционного управления» и «Дополнительная инфор­мация».
Подготовка
Описывает, как выполняется подключение аудио- и видеокомпонентов к ресиверу и подготовка процессора объемного звучания. Т.к. этот ресивер работает со всеми видео- и аудиокомпонентами, мы попытались сделать настройку ресивера как можно проще.
Эксплуатация
Показывает Вам, как управлять различными функциями ресивера.
Пульт дистанционного управления
Содержит информацию о том, как управлять дополнительными компо­нентами с пульта дистанционного управления, а также подробную ин­формацию о выполняемых операциях управления. После настройки ко­дов управления компонентами Вы сможете управлять ресивером и DVD­проигрывателем KENWOOD, используя только пульт дистанционного управления, поставляемый в комплекте с ресивером.
Дополнительная информация
Этот раздел содержит дополнительную информацию, такую как «Воз­можные неисправности» и «Технические характеристики».
Функция хранения параметров в памяти
Пожалуйста, обратите внимание на то, что следующие параметры не стираются из памяти ресивера даже, если сетевой шнур будет отсо­единен на 2 дня.
- Состояние ресивера (включен/выключен)
- Выбранный вход (источник звучания)
- Видеовыход
- Включены/выключены акустические системы
- Уровень громкости
- Уровни сигнала BASS, TREBLE, INPUT
- Состояние регулятора тембров (включен/выключен)
- Тонкомпенсация (включена/выключена)
- Режим ACTIVE EQ
- Уровень яркости свечения дисплея
- Параметры MD/TAPE
- Настройка входного режима
- Настройки акустических систем
- Установка расстояния
- Режим прослушивания
- Полночный режим
- Выбранный диапазон вещания радиостанций
- Частота настройки
- Станции фиксированной настройки
- Режим настройки
Пульт дистанционного управления (1) RC-R0630E
Если какая-либо из принадлежностей отсутствует или ресивер повреж­ден или не работает, немедленно уведомите об этом дилера. Если реси­вер доставляется Вам напрямую, немедленно уведомите об этом фир­му-доставщика. Корпорация KENWOOD рекомендует Вам сохранять ко­робку и весь упаковочный материал для последующей возможной транс­портировки ресивера.
Сохраните данную инструкцию для дальнейшего использования.
ÐÓÑ
2
Батареи питания размера R03/AАA (2)
Page 3
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание: В целях обеспечения безопасности эксплуатации ресивера внимательно прочтите данную страницу.
Перед эксплуатацией данного ресивера внимательно прочтите инструк­ции по безопасности. Соблюдайте рекомендации, приведенные на реси­вере и в данной инструкции.
1. Чистка - Перед чисткой прибора отключите сетевой шнур от электри­ческой сети. Для чистки корпуса не используйте растворители, бензин и прочие химические вещества. Достаточно протереть корпус сухой мяг­кой тканью.
2. Принадлежности - Не используйте принадлежности, нерекомендован­ные производителем ресивера, т.к. это может привести к получению травм.
3. Вода и прочая влага - Не пользуйтесь ресивером в ванных комнатах, вблизи раковин, бассейнов и т.д., а также в помещениях с повышенной влажностью.
4. Аксессуары - Не устанавливайте ресивер на неустойчивые подставки, стойки, тумбы, полки и т.д. Ресивер может упасть и нанести серьезную травму ребенку или взрослому. Падение также может привести к серьез­ному повреждению ресивера. Используйте подставки, тумбы, стойки, ре­комендованные фирмой KENWOOD. Крепление ресивера должно вы­полняться в соответствии с указаниями фирмы-производителя. Аккурат­но переносите ресивер в отдельности или вместе со стойкой (тумбой и т.д.), на которой ресивер установлен. Будьте внимательны, не уроните ресивер во время переноски.
5. Вентиляция - На корпусе ресивера выполнены вентиляционные отвер­стия для того, чтобы обеспечить надежную работу прибора и предотвра­тить перегрев внутренних компонентов. Эти отверстия нельзя блокиро­вать или перекрывать. Никогда не кладите на ресивер ткань, пластинки и прочие предметы. Ресивер должен быть установлен на расстоянии не менее 10 см от стены. Не устанавливайте ресивер на коврах, диванах, кроватях и т.д., т.е. в местах, где вентиляционные отверстия могут быть заблокированы. Реси­вер может быть установлен на полке, на стеллажах, если обеспечивает­ся достаточная вентиляция корпуса.
6. Источники питания - Этот ресивер может быть подключен только к источнику сетевого напряжения, указанного на идентификационной таб­личке центра. Если Вы не уверены в том, какое напряжение питания используется в вашей квартире, обратитесь к дилеру фирмы KENWOOD или электрику.
7. ВНИМАНИЕ - Поляризация - Иногда сетевой шнур ресивера оборуду­ется полярной сетевой вилкой (у которой один штекер шире другого). Эта вилка может быть вставлена в сетевую розетку только определен­ным образом. Если вилка не полностью вставляется в розетку, перевер­ните вилку и попытайтесь вставить ее еще раз. Если и это невозможно, обратитесь к электрику, чтобы он заменил вам розетку. Не пренебрегайте целями безопасности полярной сетевой вилки.
8. Защита сетевого шнура - Сетевой шнур должен быть проложен так, чтобы он не представлял опасности и не был поврежден посторонними предметами. Будьте особенно внимательны с сетевой вилкой и местом выхода сетевого шнура из корпуса ресивера. Никогда не тяните за сете­вой шнур.
9. Гроза - Для того, чтобы защитить ресивер в грозу или когда ресивер не используется в течение длительного времени, отключите сетевой шнур от электрической сети и отсоедините антенну. Это предотвратит повреж­дение прибора из-за молнии или внезапного скачка напряжения питания.
10. Перегрузка - Не перегружайте сетевые розетки, удлинители и прочие переходники, т.к. это может привести к возникновению огня или получе­нию удара электрическим током.
11. Попадание посторонних предметов и жидкостей - Не допускайте по­падания внутрь ресивера посторонних предметов, т.к. они могут сопри­коснуться с высоковольтными компонентами ресивера и привести к воз­никновению короткого замыкания. Не допускайте попадания внутрь ре­сивера жидкостей.
12. Обслуживание и ремонт - Владелец ресивера не может проводить работы по ремонту самостоятельно. Все дополнительные работы по об­служиванию и ремонту ресивера может проводить только квалифициро­ванный специалист сервисного бюро фирмы KENWOOD.
13. Повреждения, требующие ремонта - В следующих случаях прибор должен ремонтироваться только квалифицированными специалистами. a) Если поврежден сетевой шнур или сетевая вилка. b) Если внутрь ресивера попали посторонние предметы или жидкость. с) Если ресивер попал под дождь. d) Если даже при правильном выполнении указаний по эксплуатации ресивер работает неправильно. Пользуйтесь только органами управле­ния, указанными в инструкции по эксплуатации. Использование других органов управления может привести к повреждению ресивера. e) Если ресивер падал или поврежден корпус ресивера. f) Если возникло существенное изменение мощности.
14. Запасные части - Если требуется использование запчастей, убеж­дайтесь в том, что техник использует запчасти, рекомендованные фир­мой-производителем, или обладающие сходными характеристиками. Неправильный ремонт может привести к возникновению огня, получению удара электрическим током и прочим неприятностям.
15. Проверка безопасности - После окончания ремонта или обслужива­ния ресивера попросите техника выполнить проверку безопасности, что­бы убедиться в том, что ресивер находится в нормальном рабочем ре­жиме.
16. Крепление к стене или потолку - Этот ресивер может быть закреплен на стене или потолке только в соответствии с указаниями производите­ля.
17. Тепло - Не располагайте ресивер вблизи источников тепла, таких как тепловентиляторы, отопительные батареи, печи и т.д.
18. Силовые линии электропередачи - Внешняя антенна прибора не дол­жна устанавливаться вблизи линий электропередачи. При установке внешней антенны не прикасайтесь к силовым проводам линий электро­передачи. Это может привести к фатальному исходу.
19. Заземление внешней антенны - Если к вашей системе подключена антенна или кабель системы кабельного телевидения, убедитесь в том, что антенна и система кабельного заземления надежно заземлены в со­ответствии с применяемыми требованиями.
Замечания:
1. Мера безопасности 2 не требует соблюдения, за исключением случаев использования заземленного или поляризованного оборудования.
2. Мера безопасности 19 соответствует требованиям UL в США.
3
ÐÓÑ
Page 4
Перед включением
Содержание
Предупреждение: В целях Вашей безопасности внимательно прочти­те страницы, отмеченные символом « ».
Перед включением .................................................................................... 2
Меры безопасности ............................................................................. 2
Распаковка ................................................................................................ 2
Как пользоваться этой инструкцией ..................................................... 2
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................... 3
Подготовка пульта дистанционного управления ................................. 4
Особенности ............................................................................................. 5
Основные части и органы управления ..................................................... 6
Основной блок .......................................................................................... 6
Пульт дистанционного управления ....................................................... 7
Настройка системы ................................................ 8
Подключение DVD-проигрывателя
(6-канальный вход) ............................................. 9
Подключение аудиокомпонентов .................... 10
Подключение видеокомпонентов .................... 11
Подключение видеокомпонентов (COMPONENT
Подготовка
Эксплуатация
Пульт ДУ
Дополнительная
информация
VIDEO) (только для KRF-V6100D) .................. 12
Цифровые подключения ................................... 13
Подключение акустических систем ................ 14
Подключение к гнездам .................................... 15
Подключение антенн ......................................... 15
Подготовка к работе
в режиме объемного звучания ............................... 16
Настройка акустических систем ......................16
Обычное воспроизведение ..................................... 19
Подготовка к воспроизведению ....................... 19
Прослушивание источников звучания ............ 19
Регулировка звучания ....................................... 20
Запись ........................................................................ 21
Запись звука (аналоговые источники) ............21
Запись видеоизображения ................................ 21
Запись звука (цифровые источники)............... 21
Прослушивание радиостанций ........................ 22
Настройка радиостанций .................................. 22
Использование системы радиоданных RDS ....... 22
Сохранение станций фиксированной
настройки вручную............................................. 23
Включение станций
фиксированной настройки................................. 23
Последовательный выбор
сохраненных станций (P.CALL) ....................... 24
Использование кнопки RDS DISP. ...................24
Автоматическое сохранение станций фиксированной настройки
системы RDS (RDS AUTO MEMORY).............25
Настройка по типу программы (PTY).............. 25
Эффекты объемного звучания ............................. 26
Режимы объемного звучания ........................... 26
Воспроизведение в режимах
объемного звучания ...........................................28
6-канальное воспроизведение DVD-дисков .. 29
Удобные функции ...............................................30
Управление DVD-проигрывателем
KENWOOD с пульта ДУ .......................................... 32
Кнопки управления DVD-проигрывателем .....32
Возможные неисправности ................................... 33
Технические характеристики ............................... 35
Подготовка пульта ДУ
Установка батарей питания
(1) Откройте крышку. (2) Установите батареи.
(3) Закройте крышку.
- Установите две батареи питания размера ААА (R03), соблюдая по­лярность установки.
Эксплуатация пульта
Когда светится индикатор STANDBY, нажатие на кнопку REVEIVER на пульте дистанционного управления приводит к включению ресивера. Когда ресивер будет включен, нажмите нужную кнопку управления.
Расстояние действия (прибл.)
Система на инфракрасном излучении
- При последовательном нажатии на несколько кнопок делайте между нажатиями паузы не менее 1 секунды.
Замечания:
1. Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использованы только для проверки работоспособности. Срок работы данных батарей может быть очень маленьким.
2. Если расстояние действия пульта дистанционного управления сокра­щается, замените обе батареи питания новыми.
3. Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет флюоресцентной лампы, то пульт дистанционного управления может работать неправильно. В этом случае измените положение ресивера, чтобы обеспечить нормальную работоспособность пульта.
Фотоприемник
4
ÐÓÑ
Page 5
Перед включением
Особенности
Настоящий звук домашнего кинотеатра
Этот ресивер поддерживает множество различных режимов объемного звучания для того, чтобы доставить Вам максимальное удовольствие от просмотра видеофильмов. Выбирайте режим объемного звучания в со­ответствии с используемым Вами оборудованием или воспроизводимым источником и наслаждайтесь! Ñòð. 26
Режимы звучания Dolby Digital и Dolby Digital EX
Режим Dolby Digital позволяет Вам наслаждаться полностью цифровым объемным звучанием источников, обработанных в формате Dolby Digital. Режим Dolby Digital поддерживает до 6 (5.1) каналов независимого циф­рового звука для достижения наилучшего качества звука и более мощ­ного эффекта присутствия по сравнению с обычной системой звучания Dolby Surround. Режим Dolby Digital EX создает шесть полнодиапазонных выходных ка­налов при воспроизведении 6-канальных (5.1) источников звучания. Эта процедура осуществляется при помощи матричного декодера, который создает три канала объемного звучания из 2 каналов исходной записи. Для достижения наилучшего эффекта режим Dolby Digital EX должен использоваться при воспроизведении звуковых дорожек фильмов, запи­санных в системе Dolby Digital Surround EX.
Режимы звучания Dolby Pro Logic IIx и Dolby Pro Logic II
Система Dolby Pro Logic II, которая совместима с предыдущей версией Pro Logic, обеспечивает огромное преимущество объемного звучания. Этот режим позволяет пользователям наслаждаться обычным стерео­фоническим звуком или звуком Dolby Surround с эффектом 6-канально­го (5.1) звучания. Режим Pro Logic II создает впечатляющий объемный звук при воспроизведении видеоисточников, помеченных символом
ных компакт-дисков. Во время прослушивания музыки Вы можете поэк­спериментировать с режимами стереофонического звучания. Режим звучания Dolby Pro Logic IIx улучшает характеристики звучания режима Dolby Pro Logic II. В этом режиме из стереофонического или 5.1­канального звука создаются сигналы 6.1-канального и 7.1-канального объемного звука. Этот режим обеспечивает непревзойденный эффект рассеивания звука, котрый создает ощущение окружения реальным зву­ком. Особенно 7.1-канальный объемный звук может создавать реаль­ный тыловой звук, воспроизводя его через тыловые возвратные акусти­ческие системы.
, и трехмерное звучание при воспроизведении музыкаль-
Режимы объемного звучания DSP
Цифровой процессор сигналов (DSP), используемый в этом ресивере, поддерживает множество высококачественных настраиваемых полей звучания, таких как «ARENA», «JAZZ CLUB», «THEATER», «STADIUM» и «DISCO». Эти режимы объемного звучания совместимы почти со всеми источниками звучания.
6-канальный вход DVD
Если у Вас есть DVD-проигрыватель, оборудованный 6-канальным вы­ходом, этот ресивер позволяет Вам достичь полного впечатления от объемного звучания материала DVD-диска, использующего многоканаль­ное кодирование. Т.к. сигналы источника цифровые и каждый канал по­дается независимо, результирующее рассеивание звука будет значитель­но лучше, чем в обычных системах объемного звучания.
Режим ACTIVE EQ
Режим ACTIVE EQ позволяет Вам добиться более динамичного звука в любых условиях. Включая режим ACTIVE EQ во время воспроизведе­ния, Вы можете добиться более впечатляющего звукового эффекта.
Универсальный пульт дистанционного управления на инфракрасных (IR) лучах
В комплекте с ресивером поставляется пульт дистанционного управле­ния, с помощью которого Вы можете управлять почти всеми аудио- и видеокомпонентами. Просто выполните простую процедуру настройки для регистрации подключенных компонентов.
Тюнер, поддерживающий систему радиоданных RDS
Данный ресивер оборудован тюнером системы RDS, обеспечивающим несколько удобных функций настройки: функция RDS Auto Memory (ав­томатическое сохранение станций системы RDS в памяти), функция ото­бражения названия принятой станции и функция поиска по типу програм­мы, которая позволяет Вам настроиться на радиостанцию нужного Вам типа программы.
Функция поиска по типу программы (PTY)
Эта функция позволяет настраиваться на радиостанции, определяя тип программы, которую Вы хотите прослушать.
Режимы звучания DTS и DTS-ES
DTS (система цифрового театра) представляет собой 6-канальный (5.1) цифровой формат звучания, который создает пять широкополосных ка­налов и один низкочастотный канал (сабвуфер) с целью обеспечения беспрецедентной чистоты звука, оптимального разделения каналов и расширения динамического диапазона. DTS-ES представляет собой 7-канальную (6.1) систему объемного зву­чания с дополнительным тыловым возвратным каналом, который созда­ется из обычного 5.1-канального звука. Сигналы формата DTS, которые записываются на DVD, CD или LD, поддерживают два режима. Режим DTS-ES Discrete 6.1 создает дискретный тыловой возвратный канал, который является полностью независимым, а режим DTS-ES Matrix 6.1 создает тыловой возвратный канал, который синтезируется из левого и правого тыловых каналов с использованием матричной технологии. DTS­ES обладает идеальной совместимостью с обычной 6-канальной (5.1) системой объемного звучания. 7-канальный (6.1) объемный звук с до­полнительным тыловым возвратным каналом создает более реальный эффект присутствия и эффекты объемного звучания, увеличивая воз­действие звука с тыла.
Важно: Когда диск системы DTS воспроизводится в проигрывателе компакт-дис­ков, LD или DVD-проигрывателе, на аналоговом выходе проигрывателя могут возникать помехи (шумы). Рекомендуется подключать цифровой выход проигрывателя к цифровому входу этого ресивера.
Режим Neo:6
Neo:6 представляет собой новую технологию, разработанную компанией DTS. Эта технология может создавать 6 высококачественных каналов объемного звучания, используя только 2-канальный источник. Режим «CINEMA» предназначен для воспроизведения фильмов, а режим MUSIC
- для воспроизведения музыки.
5
ÐÓÑ
Page 6
R
S
F
ON/S
Y
S
Y
Q
L
EAUTO/MONO
SETUP
E
N
UP
OR
SOUND
E
Основные части и органы управления
Основной блок
Дисплей частоты настройки, дисплей входа и номера станции
Индикатор PTY
Индикатор акустических систем
Индикатор RDS
Индикатор AUTO
фиксированной настройки, дисплей режима объемного звучания
Индикатор CLIP
Индикатор MUTE
Индикатор LOUDNESS
Индикатор TONE
Индикатор TUNED
Индикатор ST.
* Индикаторы входных каналов светятся, показывая, какие каналы со­держатся во входном сигнале. Индикатор «S» светится, когда тыловой канал содержит только один сигнал.
Индикаторы входных каналов
Дисплей
Индикатор DIGITAL
Индикаторы диапазонов
Индикатор DOLBY
DIGITAL
Индикатор
PRO LOGIC
Индикатор AUTO DETECT
Индикатор DSP MODE
Индикатор NEO:6
Индикатор 6CH INPUT
Индикатор DTS
Индикатор DISCRETE 6.1
Индикатор MATRIX 6.1
TANDB
TANDB
PEAKERSON/OF
LISTEN MOD
POWE
ON OFF
PHONES
ACTIVE E
(1) Основной сетевой выключатель POWER ON/ OFF - ñòð. 16
Используется для включения/выключения реси­вера.
(2) Кнопка включения/переключения в дежурный режим (ON/STANDBY) - ñòð. 16
Используется для включения/переключения ре­сивера в дежурный режим, когда включено пита­ние ресивера.
Индикатор дежурного режима STANDBY (3) Кнопка DIMMER
Используется для выбора режима записи (REC MODE) - стр. 21 Используется для регулировки яркости свече­ния дисплея - ñòð. 31
(4) Кнопка LISTEN MODE - ñòð. 28
Используется для выбора режима прослушива­ния.
(5) Индикаторные светодиоды объемного звуча­ния Индикатор ACTIVE EQ - ñòð. 20
Светится, когда ресивер находится в режиме ACTIVE EQ.
ACTIVE EQDTSDOLBY DIGITA
INPUT MOD
Индикатор DTS - ñòð. 28
Светится, когда ресивер находится в режиме DTS.
Индикатор DOLBY DIGITAL - ñòð. 28
Светится, когда ресивер находится в режиме Dolby Digital.
(6) Кнопка SOUND - ñòð. 30
Применяется для регулировки качества звуча­ния и эффектов объемного звучания.
(7) Ручка управления MULTI CONTROL - стр. 16
Применяется для изменения различных парамет­ров.
(8) Ручка выбора входов ресивера INPUT SELECTOR - ñòð. 19
Используется для выбора источников звучания.
(9) Ручка регулировки громкости VOLUME CONTROL - стр. 19 (10) Гнездо PHONES - ñòð. 20
Используется для подключения наушников.
(11) Кнопки SPEAKERS ON/OFF - ñòð. 19
Используются для включения/выключения аку­стических систем.
(12) Кнопка ACTIVE EQ - ñòð. 20
MEMORY
MULTICONTROLINPUTSELECT
VOLUME CONTROL
DOW
MUT
Используется для выбора режима ACTIVE EQ.
(13) Кнопка INPUT MODE - ñòð. 8
Используется для переключения между анало­говым и цифровым входами, а также для выбора режима автоматического переключения.
(14) Кнопка BAND - ñòð. 22
Используется для выбора частотного диапазо­на.
(15) Кнопка AUTO/MONO
Используется для смены индикатора ТАРЕ на индикатор MD. - стр. 19 Используется для выбора режима автоматичес­кой настройки. - ñòð. 22
(16) Кнопка MEMORY - ñòð. 23
Используется для сохранения радиостанций в памяти станций фиксированной настройки.
(17) Кнопка SETUP - ñòð. 16
Используется для выбора различных парамет­ров акустических систем.
(18) Кнопка MUTE - ñòð. 20
Используется для временного отключения зву­ка.
Дежурный режим
Когда светится индикатор дежурного режима STANDBY, ресивер потребляет незначительное количество электроэнергии для хранения параметров в памяти. Этот режим называется дежурным режимом. В этом режиме ресивер может быть включен с пульта дистанционного управления.
ÐÓÑ
6
Page 7
Основные части и органы управления
Пульт дистанционного управления
MD/TAPE RECEIVER
CD/DVD
VIDEO 1
LISTEN MODE
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
BASS BOOST
AUDIO
ACTIVE EQ
ENTER
BAND
LOUDNESS
SUBTITLE
DVD/6CHVIDEO 2
DIMMER
MULTI CONTROL
MENU
RDS DISP. DISC SEL.
DVD
SET UP
TONE
SOUND
MUTE
PTY
DISC SKIP
REPEATANGLE
(1) Кнопки выбора источника (TUNER, CD/DVD, MD/TAPE, VIDEO 1, VIDEO 2, DVD/6CH, AUX) - ñòð. 19
Используются для выбора источников сигнала (входов).
(2) Цифровые кнопки
Используются для управления DVD-проигрывателем - стр. 32 Применяются для выбора станций фиксированной настройки - ñòð. 23
(3) Кнопка LISTEN MODE - ñòð. 28
Используется для выбора режима прослушивания.
(4) Кнопка ACTIVE EQ (активный эквалайзер) - ñòð. 20
Используется для выбора режима ACTIVE EQ.
(5) Кнопки курсора со стрелками Кнопка ENTER Кнопка TOP MENU Кнопка MENU Кнопка RETURN Кнопка ON SCREEN
Эти кнопки используются для управления DVD-проигрывателем - стр.
32.
(6) Кнопка паузы II
Используется для управления DVD-проигрывателем - стр. 32.
Кнопка BAND
Используется для выбора частотного диапазона - стр. 22.
Кнопка >/II
Используется для управления DVD-проигрывателем - стр. 32.
Кнопка AUTO/MONO
Используется для выбора режима автоматической настройки - стр. 22.
Кнопка остановки
Используется для управления DVD-проигрывателем - стр. 32.
(7) Кнопки P.CALL I<</>>I
Используются для выбора станций фиксированной настройки - стр. 24. Используются для управления DVD-проигрывателем - стр. 32.
(8) Кнопка BASS BOOST - ñòð. 20
Используется для выбора режима максимального усиления низких час­тот.
Кнопка LOUDNESS - ñòð. 20
Используется для включения/выключения функции тонкомпенсации.
(9) Кнопка RECEIVER
Используется для включения/выключения ресивера - стр. 16.
(10) Кнопка DVD
Используется для включения/выключения DVD-проигрывателя - стр. 32.
(11) Кнопка SETUP
Используется для выбора параметров акустических систем и т.д. - стр.
16. Используется для управления DVD-проигрывателем - стр. 32.
(12) Кнопка TONE
Используется для переключения режимов работы темброблока - стр. 20.
(13) Кнопка SOUND
Используется для настройки качества звучания и эффектов объемного звучания - стр. 30.
(14) Кнопка DIMMER
Используется для регулировки яркости дисплея - стр. 30. Используется для управления DVD-проигрывателем - стр. 32.
(15) Кнопки MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз
Используются для установки значений различных параметров, а также для управления прочими компонентами - стр. 16.
(16) Кнопки VOLUME
Используются для регулировки громкости звучания ресивера - стр. 19.
(17) Кнопка MUTE
Используется для временного отключения звука - стр. 20.
(18) Кнопки TUNING <</>>
Используются для настройки радиостанций - стр. 22. Используются для управления DVD-проигрывателем - стр. 32.
(19) Кнопка RDS DISP
Используется для управления функциями RDS - стр. 24.
Кнопка PTY
Используется для выполнения поиска по типу программы - стр. 25.
Кнопка DISC SEL. Кнопка DISC SKIP Кнопка AUDIO Кнопка SUBTITLE Кнопка ANGLE Кнопка REPEAT
Используются для управления DVD-проигрывателем - стр. 32.
- Некоторые кнопки могут использоваться для управления DVD-проигрывателями KENWOOD, если Вы предварительно нажмете кнопку CD/DVD или DVD/ 6CH - стр. 32.
ÐÓÑ
7
Page 8
Настройка системы
Выполняйте подключение, как показано на следующих стра­ницах. При подключении компонентов системы внимательно про­читайте инструкции по эксплуатации подключаемых компо­нентов. Не подключайте сетевой шнур до тех пор, пока не будут за-
Настройки режима работы входа
Каждый из входов CD/DVD, VIDEO2 и DVD/6CH включает в себя гнезда цифрового и аналогового аудиовходов. После подключения и включения ресивера выполните следующие шаги.
кончены все остальные подключения.
Замечания
1. Все кабели должны быть надежно подключены. Ненадежное подклю­чение может привести к возникновению помех.
2. Прежде, чем отсоединить или вставить штекер соединительного шну­ра, обязательно отключите сетевой шнур от сети. Если Вы не будете соблюдать приведенную меру безопасности, это может привести к по­вреждению ресивера.
3. Никогда не подключайте сетевой шнур компонентов, входная мощ­ность которых превышает значение, приведенное возле сетевой розетки на задней панели.
Аналоговые подключения
Аудиоподключения выполняются с помощью кабеля, оборудованного штекерами типа RCA. Эти кабели передают стереофонический аудиосиг­нал в «аналоговой» форме. Это означает, что аудиосигнал соответству­ет реальному двухканальному звуку. Эти кабели обычно снабжаются двумя штекерами с каждой стороны кабеля: один красный - для правого канала и один белый - для левого канала. Обычно эти кабели упаковы­ваются вместе с источником сигнала, а также могут быть приобретены у местного продавца электронной техники.
Сбой микрокомпьютера
Если работа ресивера невозможна или на дисплее отображаются странные индикаторы, хотя все подключения выполнены правильно, следует выполнить сброс микрокомпьютера, как описано в разделе «Возможные неисправности» - ñòð. 33.
(1) При помощи ручки INPUT SELECTOR выберите вход CD/DVD, VIDEO2 или DVD/6CH.
(2) Нажимайте кнопку INPUT MODE.
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению режима работы входа в следующем порядке:
Во время воспроизведения источников, закодированных в системе DTS
Во время воспроизведения сигналов со входов CD/DVD, VIDEO 2 или DVD/6CH
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Устанавливайте оборудование так, чтобы сетевая розетка была лег­кодоступна, и в экстренных случаях немедленно отключайте сете­вой шнур от сетевой розетки. Когда сетевой выключатель выключен, питание ресивера не отклю­чается полностью, если сетевой шнур подключен к сети.
Цифровой вход:
Аналоговый вход:
Автоматическая установка типа звука:
LISTEN MODE INPUT SELECTOR
INPUT MODE
(1) F-AUTO (цифровой вход, аналоговый вход) (2) D-MANUAL (цифровой вход)
(1) F-AUTO (цифровой вход, аналоговый вход) (2) D-MANUAL (цифровой вход) (3) 6CH INPT (âõîä DVD/6CH) * (4) ANALOG (аналоговый вход)
* Режим «6CH INPT» может быть выбран только, когда селектор входов находится в режиме DVD/6CH.
Выбирайте этот режим для воспроизведения цифровых сигналов с проигрывателя DVD, CD или LD.
Выбирайте этот режим при воспроизведении аналоговых сигналов, поступающих с кассетной деки, видеомагнитофона или электропро­игрывателя.
В режиме автоматической установки типа звука F-AUTO (светятся индикаторы AUTO DETECT и DIGITAL) ресивер автоматически оп­ределяет сигнал на цифровом или аналоговом входе. Во время выбора входа приоритет отдается цифровому сигналу. Ресивер ав­томатически выбирает режим прослушивания в соответствии с ти­пом входного сигнала (Dolby Digital, PCM, DTS) и настройкой акус­тических систем. По умолчанию включен режим автоматической установки типа звука.
Для того, чтобы поддерживать ресивер в выбранном режиме про­слушивания, используйте кнопку INPUT MODE и выберите режим D-MANUAL (установка типа звучания вручную). Однако, даже в этом режиме могут возникать случаи, когда режим прослушивания будет выбран автоматически в соответствии с сигналом источника Dolby Digital в зависимости от комбинации режима прослушивания и ис­точника сигнала. В режиме D-MANUAL, если из-за изменения входных сигналов вос­произведение звука будет остановлено в середине, нажмите на кноп­ку LISTEN MODE. Если Вы коротко (быстро) нажмете кнопку INPUT MODE, звук мо­жет не воспроизводиться. Нажмите кнопку INPUT MODE еще раз.
8
ÐÓÑ
Page 9
Настройка системы
Подключение DVD-проигрывателя (6-канальный вход)
Перед подключением DVD-проигрывателя к ресиверу цифровым способом внимательно прочтите раздел «Настройки режима работы входа» - стр. 8.
Австралия
Информация о компонентном видеоподключении (только для модели KRF-V6100D) приведена на странице 12.
DVD IN
VIDEO 2 IN
VIDEO 1
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
FRONT
DVD / 6CH INPUT
CENTER
SURROUND
WOOFER
SUB
Другие страны
COAXIAL OPTICAL
VIDEO 2
DVD / 6CH
CD / DVD
DIGITAL IN
VIDEO OUT
(с желтыми
штекерами типа RCA)
DVD-проигрыватель
Кабель S-VIDEO
(только для KRF-V6100D)
FRONT OUT L/R
S-VIDEO OUT
SURROUND OUT L/R
COAXIAL
DIGITAL
OUT
(AUDIO)
SUBWOOFER OUT
CENTER OUT
9
ÐÓÑ
Page 10
Настройка системы
Подключение аудиокомпонентов
L
R
EUROPE
К сетевой розетке
AUDIO
AUX CD/ DVD
REC OUT PLAY IN
MD / TAPE
IN
OUT
REC OUT PLAY IN
VIDEO 1
OUT
IN
Видеокомпонент
OUT
Кассетная дека
или MD-рекордер
Проигрыватель компакт-дисков
или DVD-проигрыватель
OUT
Прочие компоненты
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение следующих требований или неправильная вентиляция корпуса могут привести к повреждению ресивера или возникновению огня.
- Не оставляйте на верхней поверхности ресивера посторонние предметы, блокирующие рассеяние тепла.
- Чтобы обеспечить безупречную вентиляцию корпуса ресивера, вокруг ресивера должно быть оставлено свободное пространство, которое равно или превышает следующие значения: сверху - 50 см, сбоку - 10 см, сзади - 10 см.
ÐÓÑ
10
Page 11
Настройка системы
Подключение видеокомпонентов
О гнездах S-VIDEO
S-VIDEO
Используйте гнезда S­VIDEO для подключения видеокомпонентов, снаб­женных входами/выхода­ми S-VIDEO IN/OUT.
- Если при подключении воспроизводящего ви­деооборудования Вы ис­пользуете гнезда S­VIDEO, для подключения к монитору и записываю­щему видеоустройству также применяйте гнезда S-VIDEO.
- Входное гнездо DVD IN ис­пользуется либо для входа CD/ DVD, либо для входа DVD/6CH.
DVD IN
VIDEO 2 IN
VIDEO 1
S-VIDEO
VIDEO 2INDVDINMONITOR
VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO 1
IN
OUT
OUT
Гнезда S-VIDEO (только для KRF-V6100D)
AUDIO
REC OUT PLAY IN
VIDEO 1
PLAY IN VIDEO 2
Video
IN
Монитор
Video
IN
Video OUT Audio OUT
Video OUT
Видеомагнитофон
DVD-проигрыватель или
про-игрыватель лазерных
(LD) дисков
Audio IN
Audio OUT
Видеокомпонент с цифровыми аудиовыходами должен быть подключен к гнездам VIDEO2.
11
ÐÓÑ
Page 12
Настройка системы
Подключение видеокомпонентов (COMPONENT VIDEO) (только для KRF-V6100D)
Если Вы подключите ресивер к видеокомпоненту с гнездами COMPONENT, Вы сможете добиться качества изображения лучше, чем при подключении к входу S-VIDEO.
- Входное гнездо DVD IN используется либо для входа CD/DVD, либо для вхо­да DVD/6CH.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 2 IN
YCBCRYCB CR
DVD IN
MONITOR
Video
IN
OUT
Монитор
(телевизор)
REC OUT PLAY IN
CD/DVD
MD / TAPE
AUDIO
REC OUT PLAY IN
VIDEO 1
PLAY IN VIDEO 2
Video OUT
Video OUT
DVD-проигрыватель
Видеокомпонент
Audio OUT
При подключении телевизора к гнездам COMPONENT убеждайтесь в том, что все остальные устройства также подключаются к гнездам COMPONENT.
ÐÓÑ
12
Audio OUT
Page 13
Настройка системы
Цифровые подключения
На гнезда цифрового входа могут быть поданы сигналы DTS, Dolby Digital или РСМ. Подключайте компоненты, совместимые с форматами DTS, Dolby Digital или стандартным PCM (CD) форматом цифрового сигнала. Перед подключением к ресиверу любого цифрового оборудования, пожалуйста, внимательно прочтите раздел «Настройки режима работы входа»
- ñòð. 8.
COAXIAL OPTICAL VIDEO 2
DVD / 6CH
COAXIAL
DIGITAL
OUT
(AUDIO)
Высокочастотный цифровой демодулятор (приобретается
отдельно)
CD / DVD
DIGITAL IN
Волоконно-опти­ческий кабель
OPTICAL DIGITAL OUT (AUDIO)
Проигрыватель компакт-дисков или DVD-дисков
COAXIAL DIGITAL OUT (AUDIO)
Компонент с цифровым
коаксиальным выходом DTS,
Dolby Digital èëè PCM
Подавайте видеосигнал и цифровые аудиосигналы на гнезда VIDEO2 (см.раздел «Подключение видеокомпо­нентов») - стр. 11.
DOLBY DIGITAL RF OUT (AUDIO)
PCM OUT
Проигрыватель лазерных
дисков (LD)
При подключении проигрывателя лазерных дисков (LD), снабженного высокочастотным цифровым выходом (DIGITAL RF OUT), сначала соедините проигрыватель лазерных дисков с высокочастотным цифровым демодулятором KENWOOD. Затем соедините гнезда цифрового выхода DIGITAL OUT демодулятора с гнездами цифрового входа DIGITAL IN ресивера. Подавайте видеосигнал и аналоговые аудиосигналы на гнезда VIDEO 2 (см. «Подключение видеокомпонентов»).
ÐÓÑ
13
Page 14
Настройка системы
Подключение акустических систем
Фронтальные акустические системы
Правая Левая
Центральная
ÀÑ
FRONT
CENTER
+
-
R L
RED WHITE GREEN
SPEAKERS
Тыловые возвратные АС
Левая Правая
Усилитель мощности
*
KRF-V6100D:
SURR BACK
L
/SURR BACK
SURR BACK
SURR BACK
PRE OUT
L
*
Только для KRF-V6100D
При использовании обеих тыловых воз­вратных АС в пара­метрах акустичес-
R
ких систем выбери­те «PRE OUT» - см. стр. 17.
KRF-V6100D
Тыловая возвратная АС
Усилитель мощности
SURR BACK
L
/SURR BACK
SURR BACK
R
PRE OUT
При подключении одиночной тыловой возвратной АС к гнез­ду PRE OUT через усилитель мощности, подключите ее, как показано выше, и в настрой­ках акустических систем вы­берите SPEAKER - стр. 17.
SUB WOOFER
PRE OUT
Активный сабвуфер
KRF-V6100D
SURROUND
SURROUND
R
GRAYLBLUE BROWN
Правая Левая
Тыловые акустические
системы
BACK
+
-
Тыловая
возвратная
ÀÑ
KRF-V5100D
SURROUND
+
-
R
GRAYLBLUE
При подключении тыловой возврат­ной АС к этому гнезду в настройках акустических систем выберите SPEAKER - стр. 17.
Всегда убеждайтесь в правильности подключения каждой акустической системы, используя тестовый сигнал. См. «6 Отрегулируйте уровень звуча­ния каждой АС» на странице 18.
ÐÓÑ
14
Page 15
Настройка системы
Подключение к гнездам Подключение антенн
(1) Удалите изоляцию. (2) Нажмите рычажок.
Прием радиопрограмм невозможен, пока Вы не подключите антенны. Правильно подключите антенны, как указано ниже.
Рамочная антенна диапазона АМ
Поставляемая в комплекте антенна диапазона АМ предназначена для применения в качестве комнатной антенны. Устанавливайте данную ан­тенну как можно дальше от ресивера, телевизора, кабелей акустических систем и сетевого шнура. Найдите положение антенны, обеспечиваю-
(3) Вставьте провод. (4) Нажмите рычажок вверх.
щее наилучшее качество приема сигналов.
Подключение антенны диапазона АМ
(1) Нажмите рычажок. (2) Вставьте провод. (3) Верните рыча-
- Никогда не закорачивайте провода положительной (+) и отрицательной (-) полярности кабеля подключения акустических систем.
- Если левая и правая акустические системы будет подключены инвер­сно или будет перепутана полярность подключения проводов, звук мо­жет стать неестественным и возникнет побочное акустическое изобра­жение. Подключайте акустические системы правильно.
Сопротивление акустических систем
После проверки предъявляемых к акустическим системам требова­ний, приведенным на задней панели ресивера, подключите акусти­ческие системы с соответствующим сопротивлением. Использова­ние акустических систем с другим сопротивлением (отличным от зна­чения, приведенного на задней панели ресивера) может привести к возникновению неисправностей или повреждению акустических сис­тем или ресивера.
Комнатная антенна диапазона FM
Поставляемая в комплекте комнатная антенна предназначена только для временного использования. Чтобы добиться уверенного приема сигна­лов, рекомендуется использовать внешнюю антенну. После установки внешней антенны комнатную антенну можно отключить.
Подключение антенны диапазона FM
жок на место.
Вставьте провод.
Расположение акустических систем
Центральная АС
Фронтальная АС
Тыловая АС
*Тыловая левая возвратная АС
* Вы можете установить две тыловые возвратные акустические сис­темы (левого и правого канала) для получения 7.1-канального звука или одну тыловую возвратную акустическую систему - для получе­ния 6.1-канального звука.
Фронтальные акустические системы: Разместите фронтальные АС справа и слева от позиции прослушивания. Фронтальные АС необхо­димы для всех режимов объемного звучания. Центральная акустическая система: Эта акустическая система дол­жна находиться непосредственно напротив слушателя для стабили­зации картины звучания и создания подвижности звука. Тыловые акустические системы: Эти акустические системы следует расположить непосредственно справа и слева немного позади от позиции прослушивания. Высота крепления тыловых АС должна быть на 1 м выше уровня ушей слушателя. Эти АС способствуют подвиж­ности и пространственности звучания. Эти акустические системы не­обходимы при воспроизведении в режимах объемного звучания.
Сабвуфер: Обеспечивает более мощное звучание низких частот. Тыловая(ые) возвратная(ые) акустическая(ие) система(ы): Распола-
гайте эту акустическую систему непосредственно позади позиции прослушивания. Оптимальное положение преимущественно зависит от состояния комнаты.
- Несмотря на то, что идеальная система объемного звучания состо­ит из всех описанных выше акустических систем, сигналы могут рас­пределяться на имеющиеся в наличии акустические системы, если нет центральной акустической системы или сабвуфера - стр. 16.
Сабвуфер
Позиция про­слушивания
*Тыловая возвратная АС
*Тыловая правая возвратная АС
Внешняя антенна диапазона FM
Соедините 75-омный коаксиальный кабель внешней антенны с гнез­дом FM 75 Ом на задней панели ресивера.
ANTENNA
Комнатная антенна диапазона FM
Внешняя антенна диапазона FM
Установите на подставку
Рамочная антенна диапазона АМ
AM
GND
Используйте антенный переходник (приобретается дополнительно)
15
ÐÓÑ
Page 16
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
4
Настройка акустических систем
Чтобы Вы могли получить наилучшее впечатление от режимов прослу­шивания ресивера, убедитесь в том, что выполнена процедура настрой­ки акустических систем (сабвуфера, фронтальных, центральной, тыло­вых и тыловых возвратных акустических систем), описанная ниже.
RECEIVER
SETUP
MULTI CONTROL %/
ON/STANDBY
POWER ON/OFF
Включите ресивер, нажав кнопку POWER ON/OFF и кноп­ку ON/STANDBY или кнопку RECEIVER.
Если Вы хотите использовать пульт дистанционного управления, чтобы переключиться в режим управления ресивером, нажмите со­ответствующую кнопку TUNER, MD/TAPE, VIDEO 1, VIDEO 2 или AUX на пульте дистанционного управления.
Начните настройку.
(1) Нажмите кнопку SETUP. (2) C помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите одно из следующих меню.
1 SP SETUP 2 TESTTONE 3 DISTANCE 4 LFE LVL 5 EXIT
Диаграмма меню SET UP
SP SETUP TESTTONE DISTANCE LFE LEVEL
EASY SET
CUSTOM
AUTO
MULTI CONTROL
SETUP
EXIT
MANUAL
Если выбран режим «EASY SET»
Настройка акустических систем может быть выполнена простым выбором только типа комнаты и позиции прослушивания. В соответ­ствии с характеристиками используемых акустических систем KENWOOD звук будет автоматически скорректирован.
- Настройка акустических систем каждой модели приведена ниже: KRF-V6100D: 6.1-канальная система объемного звучания KRF-V5100D: 5.1-канальная система объемного звучания
(1) При помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL выберите тип комнаты и нажмите кнопку SETUP.
- По дисплею «пробежит» сообщение «ROOM TYPE» (тип комнаты),
а затем будет отображена текущая настройка.
Выберите тип комнаты:
1 SMALL 2 MEDIUM 3 LARGE
3m (9'10-3/8")
2
12m
SMALL
4m (13'1-7/8")
4m (13'1-7/8")
2
24m
MEDIUM LARGE
* Указанные размеры комнат основаны на усредненных данных.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL выберите позицию прослушивания и нажмите кнопку SETUP.
- По дисплею «пробежит» сообщение «POSITION» (позиция прослу-
шивания), а затем будет отображена текущая настройка.
5m (16'5-3/8")
6m (19'8-7/8")
35m
7m (23'3/8")
2
ROOM TYPE
POSITION
EXIT
Subwoofer
Front
Center
Surround
Surround Back
Subwoofer Re-mix
RS RB LB LS
SW
L C R
L
C
R
RS
RB
RIGHT BACK SURR
LB
LEFT BACK SURR
LS
SW
LEFT
CENTER
RIGHT
RIGHT SURR
LEFT SURR
SUBWOOFER
(Только для KRF-V6100D)
- Если в параметрах Surround Back Вы установите режим «SPEAKER», на дисплее не будут отображаться индикаторы «RB»/ »RIGHT BACK SURR» и «LB»/»LEFT BACK SURR», а будет отобра­жаться индикатор «BS»/»BACK SURR».
Выберите способ настройки.
(1) Выберите «SP SETUP» и нажмите кнопку SETUP, чтобы выбрать нужный режим настройки параметров. (2) При помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL выберите режим «EASY SET» или «CUSTOM», а затем вновь нажмите кнопку SETUP.
1. EASY SET: Выбирайте этот режим для упрощенной настройки
акустических систем в соответствии только с типом комнаты и позицией прослушивания. После этого перейдите к выполнению шага [4].
2. CUSTOM: Выбирайте этот режим для настройки акустических систем в соответствии с используемыми акустическими систе­мами. Настройка акустических систем требуется каждый раз пос­ле замены акустических систем. Если выбран режим «CUSTOM», ресивер автоматически переключится на шаг [5] (Если выбран режим «CUSTOM») - см.стр.17.
Замечание Упрощенная настройка «EASY SET» в зависимости от определенных акустических систем или условий прослушивания может не иметь эф­фекта. В этом случае воспользуйтесь режимом настройки «CUSTOM».
Выберите позицию прослушивания:
1 FRONT 2 CENTER 3 REAR
FRONT
CENTER
REAR
Только для KRF-V6100D
(3) Настройка заканчивается, когда на дисплее появляется индика­тор «EXIT».
(4) Чтобы выйти из режима SETUP, нажмите кнопку SETUP.
16
Продолжение на следующей странице
ÐÓÑ
Page 17
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
Если выбран режим «CUSTOM»
(1) Если используются обычные акустические системы, при помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите «CUSTOM», а затем вновь нажмите кнопку SETUP.
- На дисплее будет отображен индикатор настройки сабвуфера «SUBW ON».
(2) При помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите нужный режим работы сабвуфера.
SUBW ON: Сабвуфер включен. SUBW OFF: Сабвуфер выключен.
- По умолчанию сабвуфер включен (SUBW ON).
- Если Вы выключите сабвуфер (SUBW OFF), автоматически будет выбран режим больших фронтальных АС (FRNT LRG) и Вам придет­ся продолжить выполнение процедуры с шага (5). Перед выполнением шага (5) нажмите кнопку SETUP, чтобы под­твердить выбор режима.
- Если Вы хотите, чтобы звук воспроизводился через сабвуфер, вы­берите FRNT NML.
(3) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
- На дисплее появится сообщение о настройке фронтальных акусти­ческих систем «FRNT LRG».
(4) При помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите соответствующий режим работы фронтальных акустических систем. FRNT LRG (большие АС): Если к ресиверу подключены большие фрон-
тальные акустические системы. FRNT NML (обычные АС): Если к ресиверу подключены фронталь­ные акустические системы среднего размера.
- В некоторых случаях при выборе режима FRNT LRG звук в сабву­фере отсутствует даже, если сабвуфер включен (ON). Однако, если Вы включите режим SW RE-MIX ON, когда выбран сабвуфер, Вы можете слушать звук через сабвуфер. В стереофоническом режиме звук прослушивается непосредствен­но через фронтальные акустические системы.
(5) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
- На дисплее появится сообщение о настройке центральной акусти­ческой системы «CNTR NML».
(6) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите режим работы центральной АС.
Если выбраны большие (LRG) фронтальные АС:
CNTR NML: К ресиверу подключена центральная АС среднего разме­ра.
CNTR LRG: К ресиверу подключена большая центральная АС. CNTR OFF: Центральная АС отключена.
Если выбраны обычные (NML) фронтальные АС:
CNTR NML: К ресиверу подключена центральная АС среднего разме­ра.
CNTR OFF: Центральная АС отключена.
(7) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
- На дисплее появится сообщение о настройке тыловых акустичес­ких систем «SURR NML».
(8) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите режим работы тыловых акустичес­ких систем.
Если выбрана большая (LRG) центральная АС:
SURR NML: К ресиверу подключены тыловые АС среднего размера. SURR LRG: К ресиверу подключены большие тыловые АС. SURR OFF: Тыловые АС отключены.
Если выбрана центральная АС, отличная от LRG:
SURR NML: К ресиверу подключены тыловые акустические системы среднего размера. SURR OFF: Тыловые АС отключены.
- Если Вы выберете «SURR OFF», процедура автоматически пере­ключится на выполнение шага (11).
(9) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
- На дисплее появится сообщение о настройке тыловых возвратных акустических систем «BS».
(10) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите режим работы тыловых возвратных акустических систем.
Если выбраны большие (LRG) тыловые акустические системы
BS NML: К ресиверу подключены тыловые возвратные АС среднего размера.
BS LRG: К ресиверу подключены большие тыловые возвратные АС. BS OFF: Тыловые возвратные АС отключены.
Если выбраны тыловые акустические системы обычного размера (NML)
BS NML: К ресиверу подключены тыловые возвратные АС среднего размера.
BS OFF: Тыловые возвратные АС отключены.
(Только для KRF-V6100D)
Если для тыловых возвратных акустических систем Вы выбрали ре­жим LRG или NML SPEAKER: Монофонический сигнал тылового возвратного канала бу­дет поступать на гнездо SURROUND BACK и PRE OUT SURR BACK L/SURR BACK. PRE OUT: На гнезда PRE OUT SURR BACK L/SURR BACK и PRE OUT SURR BACK R будут поступать стереофонические сигналы тылового возвратного канала.
(11) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
- По дисплею «пробежит» сообщение о смешивании сигналов для сабвуфера «SW RE-MIX».
- Если сабвуфер выключен, параметр смешивания сигналов для саб­вуфера не будет отображаться.
(12) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите один из следующих режимов. RMX ON: Режим смешивания сигналов для сабвуфера включен. RMX OFF: Режим смешивания сигналов для сабвуфера выключен.
(13) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
Отрегулируйте уровни звучания акустических систем.
С обычной позиции прослушивания отрегулируйте уровень громкости звучания так, чтобы все акустические системы звучали приблизи­тельно на одинаковом уровне.
- В шагах [6] и [7] индикаторы появляются только для выбранных каналов акустических систем, которые требуют регулировки.
(1) Нажмите кнопку SETUP, чтобы включить тестовый сигнал TEST TONE.
- Ресивер переключится в режим настройки уровня звучания акусти­ческих систем.
При помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз Вы можете выбрать режим автоматического или ручного включения тестового сигнала AUTO/MANUAL TEST TONE.
(2) Вновь нажмите кнопку SETUP, чтобы включить тестовый сигнал. С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз отрегулируйте громкость звучания тестового сигнала в соответствующей акустической системе (канале звучания). В режиме AUTO первый тестовый сигнал прослушивается по 2 секун­ды в каждой акустической системе в следующем порядке:
- Если Вы измените параметры громкости для акустических систем во время прослушивания музыки, параметры, описываемые на дан­ной странице также будут изменены - стр. 30.
- Если в режиме SP SETUP Вы выключите какие-либо акустические системы, настройки тестового сигнала для этих акустических систем будут пропущены.
Продолжение на следующей странице
ÐÓÑ
17
Page 18
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
8
(Только для KRF-V6100D)
- Если для тыловых возвратных АС Вы установите режим «SPEAKER», индикаторы «RB» и «LB» не будут отображаться, а бу­дет отображаться индикатор «BS».
(3) Нажмите кнопку SETUP.
- Тестовый сигнал будет выключен. Ресивер переключится в режим ввода расстояния до акустических систем.
(4) В режиме MANUAL TEST TONE нажимайте кнопку SETUP, чтобы выбрать нужный канал звучания.
Введите расстояние до акустических систем.
7
(1) В меню выберите параметр DISTANCE и вновь нажмите кнопку SETUP.
(2) Измерьте расстояние от позиции прослушивания до каждой акус­тической системы.
Округлите расстояние до каждой акустической системы. Расстояние до фронтальной левой АС (L) - ________ футов (метров) Расстояние до центральной АС (C) - ________ футов (метров) Расстояние до фронтальной правой АС (R) - ________ футов (мет­ров) Расстояние до тыловой правой АС (RS) - ________ футов (метров) Расстояние до тыловой правой возвратной АС (RB) - ________ фу­тов (метров) Расстояние до тыловой возвратной АС (BS) - ________ футов (мет­ров) Расстояние до тыловой левой возвратной АС (LB) - ________ футов (метров) Расстояние до тыловой левой АС (LS) - ________ футов (метров) Расстояние до сабвуфера (SW) - ________ футов (метров)
(Только для KRF-V6100D)
- Если для тыловых возвратных АС Вы установите режим «SPEAKER», индикаторы «RB»/»RIGHT BACK SURR» и «LB»/»LEFT BACK SURR» не будут отображаться, а будет отображаться индика­тор «BS»/»BACK SURR».
(3) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз установите расстояние до фронтальных АС.
Регулировка входного уровня (только для аналоговых источников)
Если входной уровень аналогового источника сигнала слишком высок, начнет мигать индикатор ограничения CLIP. В этом случае отрегулируй­те уровень входного сигнала.
(1) Воспользовавшись ручкой INPUT SELECTOR, выберите источник зву­чания, уровень входного сигнала которого Вы хотите настроить.
- Вы можете сохранить уровень входного сигнала для каждого источни­ка звучания по отдельности.
(2) Нажатием на кнопку SOUND отобразите на дисплее индикатор «INPUT».
(3) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз отрегулируйте уровень входного сигнала.
- Могут быть выбраны три значения уровня входного сигнала: 0 дБ, -3 дБ и -6 дБ (по умолчанию установлен режим 0 дБ).
(4) Нажмите кнопку SOUND еще раз, чтобы вернуться к дисплею отобра­жения названия источника звучания.
Расстояние в футах Расстояние в метрах
- Вы можете установить расстояние от 1 до 30 футов (0,3 м - 9 м) с шагом изменения 1 фут (0,3 м).
(4) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
(5) Повторите шаги (3) и (4), чтобы ввести расстояние до каждой из указанных выше акустической системы.
Отрегулируйте уровень звучания канала низкочастот­ных эффектов (LFE).
(1) В меню выберите «LFE LVL», а затем вновь нажмите кнопку SETUP.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз установите требуемое значение уровня звуча­ния канала LFE.
- Уровень звучания канала LFE может быть установлен в диапазоне от 0 дБ до -10 дБ с шагом в 1 дБ.
(3) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить установку.
(4) Настройка будет закончена, когда на дисплее появится индикатор «EXIT».
- Индикатор выбранных акустических систем будет отображен на дисплее. Убедитесь в том, что все акустические системы выбраны правильно.
(5) Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из режима настройки пара­метров SETUP.
18
ÐÓÑ
Page 19
Обычное воспроизведение
OR
FN/S
Y
Подготовка к воспроизведению
Перед воспроизведением необходимо выполнить некоторые предва­рительные процедуры.
SPEAKERS
N/OF
POWER ON/OFF
AUTO/MONOINPUTSELECT
Включение ресивера
(1) Включите питание подключенных компонентов.
(2) Включите питание ресивера, нажав кнопку POWER ON/OFF и кноп­ку ON/STANDBY.
Выбор режима работы входа
Если Вы выбрали компоненты, подключенные к гнездам CD/DVD, VIDEO 2 или DVD/6CH, убеждайтесь в соответствии выбранного режима работы входа типу используемого аудиосигнала - стр. 8.
Выбор минидисковой/кассетной деки (MD/ТАРЕ)
Выберите название источника звучания, подключенного к гнездам MD/TAPE. По умолчанию установлено название входа «ТАРЕ». Чтобы изменить название источника (входа), выполните следую­щие меры:
(1) С помощью ручки INPUT SELECTOR выберите «ТАРЕ».
(2) В течение 3 секунд удерживайте в нажатом состоянии кнопку AUTO/MONO.
- Индикатор названия источника звучания (входа) изменится на «MD».
- Чтобы вернуться к исходному названию входа, повторите шаг (2).
TANDB
Прослушивание источников звучания
VOLUME CONTROL
INPUT SELECTOR
Кнопки выбора
источников
VOLUME %/
При помощи ручки INPUT SELECTOR или кнопок выбери­те источник звука, который Вы хотите прослушать.
Изменение источника звучания осуществляется в следующей пос­ледовательности:
(1) TUNER (прием радиостанции диапазонов FM/AM) (2) CD/DVD (3) TAPE или MD (4) VIDEO1 (5) VIDEO2 (6) DVD/6CH (7) AUX
Начните воспроизведение выбранного источника зву­чания.
Используя ручку VOLUME CONTROL или кнопки VOLUME со стрелками вверх/вниз, отрегулируйте громкость звучания.
Установка режима акустических систем
Светится индикатор акустических систем.
Нажатием на кнопку SPEAKERS ON/OFF включите или выключите акустические системы.
19
ÐÓÑ
Page 20
Обычное воспроизведение
Регулировка звучания
SPEAKERS ON/OFF
ACTIVE EQ
PHONES MULTI CONTROL MUTE
ACTIVE EQ
LOUDNESS
BASS BOOST
VOLUME CONTROL
TONE MULTI CONTROL %/
VOLUME %/
MUTE
Настройка режима тонкомпенсации (только с пульта ДУ)
Вы можете включить/выключить функцию тонкомпенсации, которая по­зволяет контролировать звучание на пониженной громкости, поддержи­вая насыщенность музыки. Включение/выключение функции тонкомпен­сации может быть выполнено только, если ресивер находится в стерео­фоническом режиме РСМ или аналоговом стереофоническом режиме.
Чтобы отключить функцию тонкомпенсации
Отключение звука
Кнопка MUTE позволяет Вам отключить звук акустических систем.
Отмена отключения звука
Регулировка тембров звучания (выполняется только с пульта ДУ)
Вы можете отрегулировать качество звучания, если ресивер находится в стереофоническом режиме РСМ или аналоговом стереофоническом режиме.
(1) Нажатием на кнопку TONE выберите режим регулировки тембров Tone.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз включите/выключите (TONE ON/OFF) регулировку тембров.
(3) Когда включена регулировка тембров (TONE ON), нажатием на кнопку TONE выберите частоты, которые Вы хотите отрегулировать. BASS: Выбирайте этот режим для регулировки низкочастотного диапа-
зона звука. TREB: Выбирайте этот режим для регулировки высокочастотного диапа­зона звука.
(4) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз отрегулируйте качество звучания.
Режим ACTIVE EQ
Включив во время воспроизведения в системе Dolby Digital и DTS систе­му ACTIVE EQ, Вы можете добиться более впечатляющего звукового эффекта. Этот режим доступен только, если ресивер находится в сте­реофоническом режиме РСМ или аналоговом стереофоническом режи­ме.
Нажатием на кнопку ACTIVE EQ Вы можете выбрать следующие режи­мы: (1) ACTIVE EQ MUSIC: Эффективен при прослушивании музыки. (Светит-
ся индикатор ACTIVE EQ). (2) ACTIVE EQ CINEMA: Эффективен при просмотре фильмов. (Светится индикатор ACTIVE EQ). (3) ACTIVE EQ TV: Эффективен при просмотре телевизора. (Светится индикатор ACTIVE EQ). (4) ACTIVE EQ OFF: Функция ACTIVE EQ выключена. (Индикатор ACTIVE EQ не светится).
- Функция ACTIVE EQ не будет доступна, если включены режимы REC MODE, AUTO TUNING или PRESET MEMORY, а также во время воспро­изведения сигнала LPCM с частотой дискретизации 96 кГц.
Чтобы включить функцию тонкомпенсации, нажмите кнопку LOUD­NESS.
Нажмите кнопку LOUDNESS еще раз, чтобы погас индикатор «Loud­ness».
Нажмите кнопку MUTE.
Нажмите кнопку MUTE еще раз, чтобы отключить индикатор «MUTE».
- Функция отключения звука также может быть отменена поворотом ручки регулировки VOLUME CONTROL (или при помощи кнопок VOLUME).
- Уровни звучания низких и высоких частот регулируются в пределах от
-10 дБ до +10 дБ с шагом 2 дБ.
- Если включен режим ACTIVE EQ, выключите его (OFF) и отрегулируй­те тембры звучания.
Прослушивание в наушниках
(1) Используя кнопку SPEAKERS ON/OFF, отключите индикатор акусти­ческих систем.
Усиление низкочастотного звука, выполняемое «одним касанием» (BASS BOOST) (только с пульта ДУ)
Приведенная ниже процедура может быть использована, если ресивер находится в стереофоническом режиме РСМ или аналоговом стереофо­ническом режиме.
Нажмите кнопку BASS BOOST.
- Чтобы выбрать максимальное усиление низких частот (+10 дБ), нажмите кнопку один раз.
- Автоматически будет включена (ON) функция регулировки тембров TONE.
- Эта кнопка не функционирует, когда ресивер находится в режимах регулировки качества звучания или эффектов объемного звучания.
- Если включен режим ACTIVE EQ, выключите его (OFF) и восполь­зуйтесь функцией BASS BOOST.
Возврат в предыдущий режим
Нажмите кнопку BASS BOOST еще раз.
ÐÓÑ
20
- Если в режиме объемного звучания Вы отключите все акустические системы, режим объемного звучания будет выключен и ресивер пере­ключится в стереофонический режим.
(2) Подключите наушники к гнезду PHONES.
(3) При помощи ручки VOLUME CONTROL или кнопок VOLUME со стрелка­ми вверх/вниз отрегулируйте громкость звучания.
Убедитесь в том, что выключен индикатор SP.
PHONES
Page 21
Запись
Запись звука (аналоговые источники)
INPUT SELECTOR
Запись музыкального источника
(1) При помощи ручки INPUT SELECTOR выберите источник (отличный от MD/ТАРЕ), который Вы хотите записать.
(2) Переключите кассетную деку или MD-рекордер в режим записи.
(3) Включите воспроизведение, а затем начните запись.
Запись видеоизображения
(1) При помощи ручки INPUT SELECTOR выберите источник видеосигна­ла (отличный от VIDEO 1), который Вы хотите записать.
(2) Переключите видеомагнитофон, подключенный к гнезду VIDEO 1, в режим записи.
- Для записи цифрового источника сигнала выберите режим записи (REC MODE).
(3) Начните воспроизведение, а затем включите режим записи.
- Запись не может быть выполнена правильно при использовании неко­торых видеоносителей. Это связано с системой защиты от копирования ­стр. 33.
(3) Чтобы выбрать режим A-REC (или M-REC), нажмите и в течение 3 секунд удерживайте в нажатом состоянии кнопку DIMMER.
- Когда выбран режим M-REC, цифровой входной сигнал преобразовыва­ется в стереофонический сигнал. Но, если цифровой сигнал будет изме­нен на другой сигнал, на выходе звуковой сигнал будет отсутствовать. Если выбран режим A-REC, цифровой входной сигнал будет преобразо­вываться в стереофонические сигналы даже, если изменится цифровой сигнал.
Для режима A-REC:
Для режима М-REC:
(4) Переключите источник сигнала в режим воспроизведения и начните запись.
- Если из-за изменения входного сигнала воспроизведение звука будет прекращено в середине, нажмите кнопку DIMMER.
1. Режим записи отключен: Режим записи с цифрового входа выклю­чен.
2. Режим A-REC: Цифровые входные сигналы (DTS, Dolby Digital или РСМ) идентифицируются автоматически и преобразуются в стерео­фонические сигналы, которые могут быть записаны.
3. Режим M-REC: Тип входного сигнала будет установлен в момент активизации этого режима.
Запись звука (цифровые источники)
Для записи цифровых источников выберите режим записи REC MODE. Обычно для записи звука используется автоматический режим записи A-REC. Если во время записи в режиме A-REC изменяется цифровой режим, звук может кратковременно прерываться.
Запись музыки в режиме A-REC или M-REC
DIMMER
INPUT SELECTOR
(1) При помощи ручки INPUT SELECTOR выберите источник сигнала (CD/ DVD, DVD/6CH или VIDEO 2), который Вы хотите записать.
(2) Переключите кассетную деку или MD-рекордер в режим записи.
21
ÐÓÑ
Page 22
4
Прослушивание радиостанций
В памяти ресивера могут быть сохранены до 40 станций фиксированной настройки, которые впоследствии могут быть включены «одним касани­ем» (нажатием на одну кнопку). Радиостанции могут быть классифицированы, как станции системы ра­диоданных RDS, а также прочие станции. Информация о прослушивании или сохранении станций системы радиоданных RDS приведена в разде­ле «Использование системы радиоданных RDS».
Настройка радиостанций
Использование системы радиоданных RDS
RDS представляет собой систему, транслирующую полезную информа­цию (в форме цифровых данных) вместе с обычным вещательным сиг­налом радиостанций диапазона FM. Тюнеры и ресиверы, предназначен­ные для приема сигналов RDS, могут извлекать информацию из веща­тельного сигнала для использования различных функций, таких как ав­томатическое отображение названия станции.
Функции системы RDS:
TUNER
BAND
MULTI CONTROL
INPUT SELECTORAUTO/MONOBAND
MULTI CONTROL %/
AUTO/MONO
TUNING 1/¡
Поиск по типу программы PTY - стр. 25
Автоматическая настройка на радиостанцию, которая в настоящий момент осуществляет вещание программы определенного типа (жан­ра).
Дисплей названия радиостанции (PS) Автоматически отображает на дисплее название принятой радиостан­ции.
Функция автоматического сохранения станций фиксированной на­стройки системы RDS (RDS AUTO MEMORY) - стр. 25 С помощью данной функции Вы можете сохранить в памяти ресивера до 40 станций системы RDS. Если несколько станций системы RDS были сохранены в памяти станций фиксированной настройки, обыч­ные станции диапазона FM будут сохранены в оставшиеся ячейки памяти.
Функция радиотекста Если Вы нажмете кнопку RDS DISP., на дисплее появится информа­ция радиотекста, которая передается некоторыми радиостанциями. Если вещание радиотекста не осуществляется, на дисплее появится индикатор «NO RT».
Когда осуществляется прием радиостанции системы RDS, на дисп­лее светится индикатор «RDS».
С помощью ручки INPUT SELECTOR или кнопки TUNER выберите тюнер.
Воспользовавшись кнопкой BAND, выберите нужный частотный диапазон.
Каждое нажатие на кнопку приво­дит к переключению между диапа­зонами FM и AM.
На дисплее появится инди­катор «АМ» или «FM».
Используя кнопку AUTO/MONO, выберите нужный ре­жим настройки.
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению между режи­мами автоматической (светится индикатора AUTO) и ручной (инди­катор AUTO не светится) настройки.
- Обычно выбирают режим AUTO. Если уровень сигнала радиостан­ций мал или существуют избыточные шумы, переключитесь в ре­жим ручной настройки. (В режиме ручной настройки стереофони­ческие программы будут приниматься в монофоническом режиме).
На дисплее будет отображен индикатор AUTO.
Замечание Возможно, что в некоторых странах или регионах некоторые функции системы RDS не поддерживаются или имеют другие обозначения.
Перед использованием функций RDS следует сохранить станции системы RDS, как это описано в разделе «Сохранение станций фик­сированной настройки системы RDS (RDS AUTO MEMORY)». ­ñòð. 25
С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками или кнопок TUNING <</>> на­стройтесь на нужную радиостанцию.
При приеме стереофонических станций
светится индикатор ST.
Частота настройки
После точной настройки на радиостанцию
на дисплее появится индикатор TUNED.
Автоматическая настройка: Следующая радиостанция будет настро­ена автоматически. Ручная настройка: Поворотом ручки MULTI CONTROL (или нажати­ем на кнопки со стрелками вверх/вниз) настройтесь на нужную ра­диостанцию.
ÐÓÑ
22
Page 23
4
Прослушивание радиостанций
Сохранение станций фиксированной настройки вручную
При сохранении станций фиксированной настройки при помощи функции RDS AUTO MEMORY настройка и сохранение начинается с номера 1, причем первыми обрабатываются радиостанции системы RDS. Если Вы хотите вручную сохранить станции фиксированной настройки, сначала проведите автоматическое сохранение станций системы RDS, а затем вручную сохраните прочие радиостанции. См.раздел «Использование системы радиоданных RDS».
MEMORY
MULTI CONTROL
Включение станций фиксированной настройки
Настройтесь на радиостанцию, которую Вы хотите сохранить в памяти.
Прослушивая радиостанцию, нажмите кнопку MEMORY.
Мигает в течение 20 секунд
TUNER
Цифровые
кнопки
Нажав кнопку TUNER, выберите в качестве источника звучания тюнер.
Нажатием на цифровые кнопки выберите нужную стан­цию фиксированной настройки (до 40).
Нажимайте цифровые кнопки в следующем порядке: Для выбора станции ¹15 нажимайте кнопки +10, 5. Для выбора станции ¹20 нажимайте кнопки +10, +10, 0.
- Если при вводе двузначного номера Вы допустили ошибку, нажми­те кнопку +10 несколько раз, чтобы вернуться к исходному дисплею, и повторите ввод номера.
Выполните шаг [3] в течение 20 секунд. (Если пройдет больше 20 секунд, нажмите кнопку MEMORY еще раз).
С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите номер станции фиксированной настройки (1-40).
Вновь нажмите кнопку MEMORY, чтобы подтвердить установку.
- Повторите шаги [1]-[4] для сохранения в памяти каждой нужной вам радиостанции.
- Если станция сохраняется в ячейке памяти, которая уже занята, ранее сохраненная станция будет стерта.
23
ÐÓÑ
Page 24
Прослушивание радиостанций
Последовательный выбор сохраненных станций (P.CALL)
TUNER
P.CALL
4 / ¢
Нажатием на кнопку TUNER выберите в качестве ис­точника звучания тюнер.
Нажатием на кнопки P.CALL I<</>>I выберите нужную станцию.
- Каждое нажатие на кнопку приводит к переходу на следующую (предыдущую) станцию фиксированной настройки.
Нажатие на кнопку P.CALL >>I приводит к выбору станций в следую­щем порядке:
Использование кнопки RDS Disp.
RDS DISP.
Изменение содержимого дисплея осуществляется на­жатием на кнопку RDS DISP.
Каждое нажатие на кнопку RDS DISP. приводит к изменению дисплея в следующем порядке:
(1) Индикатор названия станции (PS) (2) Дисплей радиотекста (RT) (3) Индикатор частоты настройки
(1) Индикатор названия станции (PS):
При приеме радиостанции системы RDS на дисплее автоматически отображается название радиостанции. Если информация PS не передается, на дисплее появится индика­тор «NO PS».
Нажатие на кнопку P.CALL I<< приводит к выбору станций в следую­щем порядке:
Если Вы будете удерживать кнопку в нажатом состоянии, каждая станция будет прослушиваться в течение 0,5 секунды.
(2) Дисплей радиотекста (RT):
Текст, сопровождающий вещание радиостанции, во время приема будет отображаться на дисплее. Если информация радиотекста от­сутствует, на дисплее появится индикатор «NO RT» или «RT----».
(3) Индикатор частоты настройки:
На дисплее отображается частота настройки принятой радиостан­ции.
24
ÐÓÑ
Page 25
Прослушивание радиостанций
Автоматическое сохранение станций фиксированной настройки системы RDS (RDS AUTO MEMORY)
С помощью этой функции Вы можете автоматически сохранить в памяти ресивера до 40 станций фиксированной настройки системы RDS. Чтобы использовать функцию поиска по типу программы PTY, Вы должны со­хранить в памяти станции фиксированной настройки, воспользовавшись функцией RDS AUTO MEMORY.
MEMORY
Таблица типов программ
Тип программы Индикатор
Поп-музыка POP M
INPUT SELECTORBAND
При помощи ручки INPUT SELECTOR выберите режим тюнера.
Нажатием на кнопку BAND выберите частотный диа­пазон «FM».
В течение 3 секунд удерживайте кнопку MEMORY в на­жатом состоянии, чтобы включить режим автомати­ческого сохранения станций в памяти.
Рок-музыка ROCK M Легкая музыка EASY M Легкая клас.музыка LIGHT M Серьезная клас.музыка CLASSICS Прочая музыка OTHER M Новости NEWS Политика AFFAIRS Информация INFO Спорт SPORT Образование EDUCATE Драматическое искусство DRAMA Культура, религия CULTURE Наука SCIENCE Различные программы VARIED
Если данная процедура будет предпринята до сохранения станций фиксированной настройки системы RDS, на дисплее отобразится ин­дикатор «NO PROG».
Нажмите кнопку PTY, чтобы включить режим поиска по типу программы.
Когда будет принята радиостанция системы RDS, на дисплее по­явится индикатор типа программы. Если информация PTY не пере­дается или настроенная станция не относится к системе RDS, на дисплее появится сообщение NONE.
Во время свечения индикатора PTY при помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрел­ками вверх/вниз или кнопок TUNING <</>> выберите нуж­ный тип программы.
Тип программы Индикатор
Погода WEATHER Финансы FINANCE Детские программы CHILDREN Социальные программы SOCIAL Религия RELIGION Звонки слушателей PHONE IN Путешествия TRAVEL Свободное время LEISURE Äæàç JAZZ Музыка кантри COUNTRY Этническая музыка NATION M Старые мелодии OLDIES Народная музыка FOLK M Документальные программы DOCUMENT
- Через несколько минут радиостанции системы RDS будут сохра­нены в памяти по очереди, начиная с номера 01 (в памяти могут быть сохранены до 40 станций фиксированной настройки).
- Станции, которые были ранее сохранены в памяти, могут быть в зависимости от обстоятельств заменены на станции системы RDS, т.е. если функция RDS AUTO MEMORY найдет 15 станций системы RDS, эти станции будут сохранены под номерами 01-15 станций фиксированной настройки.
Настройка по типу программы (PTY)
Эта функция позволяет Вам переключить тюнер в режим автоматическо­го поиска станций, которые в настоящий момент осуществляют вещание типа программы (жанра), который Вы хотите прослушивать.
При некоторых условиях приема поиск по типу программы может за­нимать более минуты.
MULTI CONTROL %/
Выбор другого типа программы
Повторите шаги [1], [2] и [3].
Нажмите кнопку PTY, чтобы начать поиск по выбран­ному типу программы.
Пример: Поиск радиостанций, транслирующих рок-музыку
Дисплей во время поиска
Мигает Дисплей типа программы Дисплей во время приема станции Погаснет
Дисплей названия станции
- Звук не воспроизводится, пока мигает индикатор PTY.
- Если поиск выбранного типа программы невозможен, появится ин­дикатор «NO PROG», а затем дисплей вернется в предыдущий ре­жим.
TUNING 1/¡ PTY
Подготовка
- Выполните процедуру автоматического сохранения станций фиксиро­ванной настройки системы RDS.
- Выберите частотный диапазон FM.
- Настройтесь на радиостанцию системы RDS.
25
ÐÓÑ
Page 26
Эффекты объемного звучания
Этот ресивер поддерживает различные режимы прослушивания, которые позволят Вам добиться улучшенного качества объемного звучания при прослу­шивании различных видеоисточников. Перед тем, как начать прослушивание в режимах объемного звучания, правильно выполните настройку акустических систем в соответствии с разделом, приведенным на странице 16.
Режимы объемного звучания
Ниже приведено расположение акустических систем для следую­щих 5.1-канальных систем объемного звучания:
- Dolby Digital
- Dolby Pro Logic II
- DTS
- DSP
- DVD 6-канальный
Без тыловой возвратной акустической системы С тыловой возвратной акустической системой
Ниже приведено расположение акустических систем для следую­щих 6.1-канальных систем объемного звучания:
- Dolby Digital EX
- DTS-ES
- NEO:6
Ниже приведено расположение акустических систем для следую­щих 7.1-канальных систем объемного звучания:
- Dolby Pro Logic IIx
С левой и правой тыловыми возвратными АС
L Фронтальная левая акустическая система SW Сабвуфер C Центральная акустическая система R Фронтальная правая акустическая система LS Тыловая левая акустическая система RS Тыловая правая акустическая система BS Тыловая возвратная акустическая система LB Тыловая левая возвратная акустическая система RB Тыловая правая возвратная акустическая система
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic», «Surround EX» и знак «двойное D» являются зарегистрированны­ми торговыми марками фирмы Dolby Laboratories.
«DTS», «DTS-ES Extended Surround» и «Neo:6» являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
Замечание LFE = Канал низкочастотных эффектов. Этот канал подает на саб­вуфер отдельные ненаправленные низкочастотные сигналы для достижения более динамичных эффектов низкочастотного звуча­ния.
26
ÐÓÑ
Page 27
Эффекты объемного звучания
Режим Dolby Digital
Формат объемного звучания Dolby Digital позволяет Вам на­слаждаться 6-канальным (5.1) цифровым объемным звучанием источников, закодированных в системе Dolby Digital (напри­мер, лазерных дисков или DVD-дисков), с меткой « ». По сравнению с предшествующим стандартом Dolby Surround фор­мат Dolby Digital обеспечивает лучшее качество звучания, боль­шую точность объемного звука и улучшенный динамический диапазон. Несмотря на то, что для 5.1-канального прослушивания требу­ется полный комплект акустических систем (фронтальные, цен­тральная, тыловые и сабвуфер), данный ресивер позволяет Вам насладиться звучанием Dolby Digital (и Dolby Surround) даже, если подключены только фронтальные акустические сис­темы.
Режим Dolby Digital EX
Dolby Digital EX является продолжением технологии Dolby Digital. Система Dolby Digital EX создает шесть полнодиапазон­ных выходных каналов при воспроизведении 6-канальных (5.1) источников звучания. Эта процедура осуществляется при по­мощи матричного декодера, который создает три канала объем­ного звучания из 2 каналов исходной записи. Это достигается использованием трех различных сигналов объемного звучания: тылового левого, тылового правого и ты­лового возвратного канала. В этом режиме звук центрального канала добавляется к тыловому каналу, создавая более рассе­янный и более естественный эффект объемного звучания. Даже, если Вы хотите окружить слушателей звуком полностью, пози­ционирование звуковых эффектов очень точное, что в большей степени соответствует реальной жизни. Для достижения наилучшего эффекта Dolby Digital EX должна использоваться при воспроизведении звуковых дорожек филь­мов, записанных в системе Dolby Digital EX. Однако, для ком­позиций, выпущенных не позднее 2001, эта функция может быть активизирована вручную.
Несмотря на то, что для 6.1-канального прослушивания в режи­ме Dolby Digital EX требуется полный комплект акустических систем (фронтальные, центральная, тыловые (левая и правая), тыловые возвратные и сабвуфер), этот ресивер позволяет Вам насладиться звучанием Dolby Digital (и Dolby Surround) даже, если подключены только фронтальные акустические системы.
Несмотря на то, что только звуковые дорожки в формате Dolby Digital содержат отдельный низкочастотный канал, подключе­ние сабвуфера также приводит к улучшению звучания басов в режимах объемного звучания.
Звуковая дорожка Dolby Digital поддерживает канал «.1» или канал LFE (канал низкочастотных эффектов). Если на этот канал поступает сигнал, на дисплее отображается индикатор «LFE».
Режим Dolby Pro Logic IIx и Dolby Pro Logic II
Система Dolby Pro Logic II была разработана специально для создания нового ощущения пространственности, направленно­сти и артикуляции звуков при воспроизведении источников зву­ка, закодированных в системе Dolby Surround (например, ви­деодиски или лазерные диски, промаркированные ). Этот эффект достигается встроенным интеллектуальным логи­ческим дизайном с обратной связью, матричным декодировани­ем объемного звучания и декодированием стереофонического, полнодиапазонного сигнала объемного звучания. Режим Dolby Pro Logic IIx улучшает функции системы Dolby Pro Logic II. В режиме Dolby Pro Logic IIx создается 6.1 и 7.1-каналь­ный звук из стереофонического и 5.1-канального сигналов. Этот режим обеспечивает непревзойденный эффект рассеивания зву­ка, который позволяет ощущать окружение звуком. 7.1-канальный звук в особенности может создавать настоящий тыловой канал в тыловых возвратных акустических системах. В данном ресивере запрограммированы несколько режимов рабо­ты Dolby Pro Logic IIx. Это такие режимы, как «MOVIE» (КИНО), «MUSIC» (МУЗЫКА), «GAME» (ИГРА) и «PRO LOGIC». Режим MOVIE обладает характеристиками, создающими откалиброван­ное, высокоуровневое объемное звучание. Режим MUSIC снаб­жен настраиваемыми пользователем характеристиками, управля­ющими тремя оптическими параметрами (Dimension (Размер), Center Width (Ширина в центре) и Panorama (Панорама)) и оптими­зирующими поле звучания нужным образом. Параметр Dimension (Размер) позволяет пользователю постепенно регулировать поле звучания либо в сторону фронтальных, либо в сторону тыловых акустических систем; параметр Center Width (Ширина в центре) позволяет регулировать баланс звучания левой-центральной-пра­вой акустических систем. Параметр Panorama (Панорама) расши­ряет фронтальное стереофоническое изображение, включая ты­ловые акустические системы для создания «всеокружающего» эффекта. Режим «GAME» обеспечивает объемный звук высочайшего ка­чества во время игр или просмотра телевизора. Особенно в режиме Dolby Pro Logic IIx «GAME» низкочастотный звук не про­слушивается во фронтальных и центральной АС, а также в ты­ловом канале, а добавляется в канал сабвуфера. Это обеспе­чивает получение более динамичных эффектов объемного зву­чания.
Режим звучания DTS-ES
DTS-ES представляет собой 7-канальную (6.1) систему объем­ного звучания с дополнительным тыловым возвратным кана­лом, который создается из обычного 5.1-канального звука. Сиг­налы формата DTS, которые записываются на DVD, CD или LD, поддерживают два режима. Режим DTS-ES Discrete 6.1 со­здает дискретный тыловой возвратный канал, который являет­ся полностью независимым, а режим DTS-ES Matrix 6.1 созда­ет тыловой возвратный канал, который синтезируется из лево­го и правого тыловых каналов с использованием матричной технологии. DTS-ES обладает идеальной совместимостью с обычной 6-канальной (5.1) системой объемного звучания. 7­канальный (6.1) объемный звук с дополнительным тыловым возвратным каналом создает более естественный эффект при­сутствия и эффекты объемного звучания, увеличивая воздей­ствие звука с тыла. Программы, которые записаны с использо­ванием технологии DTS-ES, содержат информационные флаги, которые позволяют управлять режимами Discrete и Matrix. Та­ким образом, наилучший режим работы может быть выбран ав­томатически.
Режим звучания Neo:6
NEO:6 представляет собой новую технологию, разработанную DTS. Эта технология с высокой точностью создает 6 каналов объемного звука из 2 канального звука. Доступны 2 режима Neo:6: режим CINEMA - для воспроизведения фильмов и режим MUSIC - для воспроизведения музыки.
Сигнал DTS содержит канал .1 или канал LFE. Когда на канал низкочастотных эффектов подается сигнал, на дисплее появляется индикатор «LFE».
Режим DTS
Многоканальный формат звука DTS доступен на компакт-дис­ках, лазерных дисках и DVD-дисках. DTS является исключи­тельно цифровым форматом и не может быть декодирован боль­шинством проигрывателей дисков. По этой причине, если Вы попытаетесь прослушивать источник сигнала, закодированный в системе DTS, подключенный через аналоговый выход Вашего проигрывателя CD, DVD или LD, в большинстве случаев Вы услышите шум. Это шум может быть достаточно громким, если аналоговый выход подключен непосредственно к высокомощ­ной системе усиления. Правильные измерения, необходимые для того, чтобы избежать этой ситуации, приведены ниже. Что­бы наслаждаться звучанием DTS Digital Surround, к цифровому выходу (S/P DIF, AES/EBU или TosLink) проигрывателя ком­пакт-дисков, DVD-дисков или лазерных дисков должен быть подключен внешний 6-канальный (5.1) декодер системы DTS Digital Surround или усилитель с встроенным декодером систе­мы DTS Digital Surround. Все модели оснащены декодером DTS.
Сигнал DTS содержит канал .1 или канал LFE. Когда на канал низкочастотных эффектов подается сигнал, на дисплее появляется индикатор «LFE».
Режим цифрового процессора сигналов DSP
Режим DSP позволяет Вам создать атмосферу «живого» кон­церта или концертного зала при прослушивании практически любого источника звука. Эти режимы особенно эффективны при использовании стереофонических источников (компакт-дисков, телевизора и радиоприемника диапазона FM). При просмотре концерта или спортивного соревнования попробуйте использо­вать режимы объемного звучания ARENA, JAZZ CLUB, THEATER, STADIUM или DISCO.
Что такое DSP?
Сокращение DSP означает «Digital Sound Processor» (цифро­вой процессор сигналов). Акустические характеристики поме­щения прослушивания сильно влияют на восприятие звука. Одним из важнейших факторов при этом является эхо (отраже­ние звука). В режимах DSP создается эффект эхо, который придает звучанию эффект присутствия, не снижая при этом качества звучания оригинального сигнала.
6-канальный режим DVD
Используя DVD-проигрыватель или подобное устройство с 6­канальным (5.1) выходом и данный ресивер, Вы можете на­слаждаться многоканальным звуком, записанным на DVD-дис­ке, в полной его красе. Т.к. сигналы источника звучания явля­ются цифровыми и каждый канал подается независимо, каче­ство результирующего звука, ощущение объема и динамичес­кий диапазон будут выдающимися.
При выборе 6-канального режима DVD на дисплее отображает­ся индикатор «6CH INPUT».
27
ÐÓÑ
Page 28
Эффекты объемного звучания
Воспроизведение в режимах объемного звучания
Модели, совместимые с форматом DTS, могут воспроизводить ком­пакт-диски, DVD-диски или LD (лазерные диски), отмеченные сим­волом DTS. При воспроизведении DVD-дисков или LD, отмеченных символом « », а также при прослушивании цифровых трансляций в системе DOLBY DIGITAL может использоваться режим DOLBY DIGITAL. При воспроизведении видеокассет, DVD или LD, отме­ченных символом « », Вы можете использовать режим DOLBY PRO LOGIC.
LISTEN MODE
INPUT SELECTORINPUT MODE
Кнопки выбора
источников
LISTEN MODE
Если подается входной сигнал DOLBY DIGITAL или DOLBY DIGITAL EX:
(Светится индикатор DOLBY DIGITAL или PRO LOGIC). (1) DOLBY DIGITAL: Режим объемного звучания DOLBY DIGITAL (Све-
тится индикатор DOLBY DIGITAL). (2) DOLBY DIGITAL EX: Режим объемного звучания DOLBY DIGITAL
EX (Светится индикатор DOLBY DIGITAL EX). (3) PL IIx MOVIE: Режим MOVIE в режиме объемного звучания PRO
LOGIC IIx (Светится индикатор PRO LOGIC). (4) PL IIx MUSIC: Режим MUSIC в режиме объемного звучания PRO
LOGIC IIx (Светится индикатор PRO LOGIC). (5) PL IIx GAME: Режим GAME в режиме объемного звучания PRO
LOGIC IIx (Светится индикатор PRO LOGIC). (6) PL II MOVIE: Режим MOVIE в режиме объемного звучания PRO
LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC). (7) PL II MUSIC: Режим MUSIC в режиме объемного звучания PRO
LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC). (8) PL II GAME: Режим GAME в режиме объемного звучания PRO
LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC). (9) PRO LOGIC: Режим объемного звучания PRO LOGIC II (Светится
индикатор PRO LOGIC).
(10) STEREO: Обычное стереофоническое звучание.
Если Вы выбрали режим DOLBY DIGITAL
По дисплею справа налево пробежит сообщение «DOLBY DIGITAL».
Подготовка
- Включите все необходимые компоненты.
- Выполните процедуру «Подготовка к работе в режиме объемного зву­чания» - стр. 16.
- При помощи ручки INPUT SELECTOR или кнопок выберите компонент, который Вы хотите прослушивать в режиме объемного звучания.
- Воспользовавшись кнопкой INPUT MODE, выберите входной режим (аналоговый или цифровой) для источника, который хотите прослуши­вать - стр. 8.
- Выбор аналогового входа при воспроизведении источников, закодиро­ванных в системе DTS, приводит к возникновению шумов (помех).
Включите источник изображения (звука) на воспроиз­ведение.
Нажатием на кнопку LISTEN MODE выберите нужный режим прослушивания.
Параметры режима прослушивания сохраняются индивидуально для каждого входа (источника звучания). Если установлен автомати­ческий цифровой режим работы входа (светится индикатор AUTO DETECT), ресивер автоматически осуществляет выбор оптималь­ного режима прослушивания, основываясь на типе входного сигна­ла и настройках акустических систем.
Каждое нажатие на кнопку LISTEN MODE приводит к выбору режима в порядке, описанном далее.
Параметры режима прослушивания различаются в зависимости от типа входного сигнала.
Диск, совместимый с Dolby Digital Surround EX:
Диски, совместимые с Dolby Digital Surround EX, содержат иденти­фикационные сигналы. Если во время настройки режима работы вхо­да (см.стр. 7) Вы выберете режим FULL AUTO, этот усилитель обна­ружит идентификационные сигналы и автоматически установит ре­жим DOLBY DIGITAL EX. Но иногда встречаются диски, совместимые с Dolby Digital Surround EX, которые не содержат идентификационные сигналы. Если Вы уви­дите на диске или упаковке диска метку «Surround EX», Вы сможете выбрать режим DOLBY DIGITAL EX и наслаждаться звучанием в режиме Dolby Digital Surround EX.
ÐÓÑ
28
Если на вход поступает сигнал DTS или DTS-ES (мат­ричный, дискретный или bitstream):
(Светится светодиод DTS). (1) DTS-ES MATRIX 6.1: Режим объемного звучания DTS-ES MATRIX
6.1. (Светятся индикаторы DTS-ES и MATRIX 6.1). (2) DTS-ES DISCRETE 6.1: Режим объемного звучания DTS-ES
DISCRETE 6.1. (Светятся индикаторы DTS-ES и DISCRETE 6.1). (3) DTS: 5.1-канальный режим объемного звучания DTS. (Светятся
индикаторы DTS). (4) DTS + NEO:6 CINEMA: Режим CINEMA в режим еобъемного звуча-
ния DTS + NEO:6. (Светятся индикаторы DTS и NEO:6). (5) STEREO: Обычный стереофонический звук.
Если поступает аналоговый или цифровой (кроме сиг­налов DOLBY DIGITAL или DTS) сигнал:
(1) PL IIx MOVIE: Режим MOVIE в режиме объемного звучания PRO LOGIC IIx (Светится индикатор PRO LOGIC).
(2) PL IIx MUSIC: Режим MUSIC в режиме объемного звучания PRO LOGIC IIx (Светится индикатор PRO LOGIC).
(3) PL IIx GAME: Режим GAME в режиме объемного звучания PRO LOGIC IIx (Светится индикатор PRO LOGIC).
(4) PL II MOVIE: Режим MOVIE в режиме объемного звучания PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC).
(5) PL II MUSIC: Режим MUSIC в режиме объемного звучания PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC).
(6) PL II GAME: Режим GAME в режиме объемного звучания PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC).
(7) PRO LOGIC: Режим объемного звучания PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC).
(8) NEO:6 CINEMA: Режим CINEMA в режиме объемного звучания NEO:6. (Светится индикатор NEO:6).
(9) NEO:6 MUSIC: Режим MUSIC в режиме объемного звучания NEO:6. (Светится индикатор NEO:6).
Продолжение на следующей странице
Page 29
4
Эффекты объемного звучания
(10) ARENA: Режим DSP ARENA (Арена) (11) JAZZ CLUB: Режим DSP JAZZ CLUB (Джаз-клуб) (12) THEATER: Режим DSP THEATER (Кинотеатр) (13) STADIUM: Режим DSP STADIUM (Стадион) (14) DISCO: Режим DSP DISCO (Дискотека) (15) STEREO: Обычный стереофонический звук.
- Если сигнал Dolby Digital или DTS содержит количество каналов, которое больше количества каналов, которые могут быть воспроиз­ведены через ресивер при установленных настройках, будет вы­полнено микширование (смешивание) каналов для соответствия количеству доступных каналов.
6-канальное воспроизведение DVD-дисков
Используя DVD-проигрыватель или подобное устройство с 6-канальным (5.1) выходом и этот ресивер, Вы можете наслаждаться многоканаль­ным звуком, записанным на DVD-диске, в его полной красе. Подключение DVD-проигрывателя, который может декодировать сигнал объемного звучания самостоятельно, также допустимо.
Отрегулируйте громкость звучания.
Замечания
- В зависимости от типа сигнала или настроек акустических систем неко­торые режимы прослушивания не могут быть выбраны.
- После начала воспроизведения звук может прерваться, т.к. выполняет­ся подтверждение источника в качестве источника сигнала Dolby Digital.
- Для того, чтобы применять режим объемного звучания Dolby Digital Surround (а также все остальные режимы прослушивания) при исполь­зовании одиночного компонента, используйте источник, совместимый с форматом Dolby Digital.
INPUT SELECTORINPUT MODE
DVD/6CH
Подготовка
- Подключите Ваш DVD-проигрыватель к гнездам DVD/6CH Вашего ре­сивера.
- Включите все используемые компоненты.
- Выполните процедуру «Подготовка к работе в режиме объемного зву­чания» - стр. 16.
Выберите в качестве источника звучания «DVD/6CH».
Нажатием на кнопку INPUT MODE выберите «6CH INPT».
Переключите DVD-проигрыватель в режим воспроиз­ведения.
Отрегулируйте громкость звучания.
- Вы не можете отрегулировать громкость звучания или качество звучания (SETUP, SOUND, LISTEN MODE, ACTIVE EQ и TONE) отдельных каналов, когда ресивер находится в режиме 6CH INPUT. Отрегулируйте громкость при помощи органов управления на DVD­проигрывателе. При использовании активного сабвуфера Вы можете выполнить ре­гулировку громкости при помощи ручки на сабвуфере.
29
ÐÓÑ
Page 30
Эффекты объемного звучания
Удобные функции
DIMMER SOUND
MULTI CONTROL
DIMMER
SOUND
MULTI CONTROL %/
Ночной режим (только в режимах Dolby Digital и DTS)
Во время просмотра фильмов в ночное время у Вас может не быть воз­можности увеличить громкость до нормального уровня. В полночном режиме выполняется компрессия динамического диапазона предвари­тельно определенных фрагментов звуковой дорожки Dolby Digital и DTS (например, на сценах с внезапным увеличением громкости) для того, чтобы минимизировать разницу в громкости между выбранными и не­выбранными фрагментами. Это облегчает прослушивание всей звуковой дорожки даже на пониженной громкости.
(1) Нажатием на кнопку SOUND отобразите на дисплее индикатор «NIGHT».
- Этот режим может быть выбран только, если в качестве источника звучания установлен CD/DVD, DVD/6CH или VIDEO 2 и выбран режим прослушивания DOLBY DIGITAL или DTS.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на кнопки MULTI CONTROL вверх/вниз включите (ON) или выключите (OFF) ночной режим.
- Некоторые источники сигнала Dolby Digital или DTS могут быть несов­местимы с ночным режимом.
Режим Panorama (только в режимах Pro Logic IIx MUSIC и Pro Logic II MUSIC)
Регулировка звучания
Вы можете выполнить следующие регулировки звучания во время про­слушивания звука в режиме объемного звучания.
(1) Нажимайте кнопку SOUND до тех пор, пока на дисплее не будет ото­бражен нужный Вам параметр.
Каждое нажатие на кнопку приводит к выбору параметров в следующем порядке: Обратите внимание на то, что в определенных режимах некоторые пара­метры не отображаются.
1. C (регулировка уровня звучания центральной АС) *
2. RS (регулировка уровня звучания правой тыловой АС) *
3. LS (регулировка уровня звучания левой тыловой АС) *
4. BS (регулировка уровня звучания тыловой возвратной АС) * (только äëÿ KRF-V6100D)
5. LB (регулировка уровня звучания тыловой возвратной АС левого канала) *
6. RB (регулировка уровня звучания тыловой возвратной АС правого канала) *
7. SW (регулировка уровня звучания сабвуфера)
8. INPUT (регулировка уровня входного сигнала - только в аналоговом режиме) - стр. 18
9. NIGHT (включение/выключение ночного режима - только в режиме Dolby Digital)
10. PANORAMA (включение/выключение режима Panorama) **
11. DIMENSION (настройка размеров) **
12. CENTER WIDTH **
13. Выключено
* Настройка действует временно только для текущего выбранного ис­точника звучания. Стандартное значение восстанавливается автома­тически, если Вы выключите ресивер или переключите источник зву­чания. ** Только в режимах Pro Logic IIx и Pro Logic II Music
(Только для KRF-V6100D)
- Если для тыловых возвратных АС Вы выберете режим SPEAKER, ин­дикаторы RB и LB не будут отображаться, а будет отображаться индика­тор «BS».
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками вверх или вниз установите нужное значение.
Во время прослушивания звука музыки, если Вы воспользуетесь режи­мом Panorama, Вы сможете достичь «всеокружающего» эффекта звуча­ния.
(1) Нажатием на кнопку SOUND отобразите на дисплее сообщение «PANORAMA».
- По дисплею «пробежит» сообщение «PANORAMA».
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз включите или выключите панорамный режим (PANORAMA).
- ON: Режим PANORAMA включен.
- OFF: Режим PANORAMA выключен.
Сообщение «PANORAMA» «пробежит» справа налево.
30
ÐÓÑ
Page 31
Эффекты объемного звучания
Режим Dimension (только в режимах Pro Logic IIx MUSIC и Pro Logic II MUSIC)
При прослушивании музыки Вы можете достичь подходящего баланса звучания всех акустических систем, настроив режим DIMENSION.
(1) Нажатием на кнопку SOUND отобразите на дисплее сообщение «DIMENSION».
- По дисплею «пробежит» сообщение «DIMENSION».
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз отрегулируйте размер поля звучания (в направле­нии тыловых или фронтальных акустических систем).
Поле звучания смещается в сторону фронтальных АС
Стандартный размер поля звучания
Поле звучания смещается в сторону тыловых АС
Регулировка яркости свечения дисплея
Функция диммера позволяет Вам выбрать яркость свечения дисплея. Вы можете найти использование этой функции полезным, если Вы про­сматриваете фильмы или слушаете музыку в темной комнате.
Воспроизведение сигнала LPCM с частотой дискретизации 96 кГц
Этот ресивер позволяет воспроизводить сигналы LPCM с частотой дис­кретизации 96 кГц. Для воспроизведения DVD-дисков, записанных с ча­стотой дискретизации 96 кГц, выберите режим прослушивания «STEREO».
Режим Center Width (только в режимах Pro Logic IIx MUSIC и Pro Logic II MUSIC)
Режим Center Width позволяет Вам наслаждаться улучшенным звуча­нием при прослушивании музыки через центральный звуковой образ, создаваемый только центральной или левой и правой фронтальными АС, или различными вариациями настроек.
(1) Нажатием на кнопку SOUND отобразите на дисплее сообщение «CENTER WIDTH».
- По дисплею справа налево «пробежит» сообщение «CENTER WIDTH».
- Если центральная акустическая система выключена, этот режим будет неэффективен.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз отрегулируйте баланс звучания левой-централь­ной-правой акустических систем.
Центральный звуковой образ прослушивается только через центральную АС.
- В режиме F-AUTO автоматически устанавливается стереофонический режим прослушивания STEREO.
- Если выбран режим работы входа D-MANUAL (нестереофонический режим прослушивания), на дисплее появится индикатор «FS 96kHz» и звук в акустических системах будет отсутствовать. Чтобы активизировать акустические системы (и выбрать стереофони­ческий режим прослушивания), нажмите кнопку LISTEN MODE.
Если Вы хотите использовать пульт дистанционного управления, на­жмите кнопку TUNER, MD/TAPE, VIDEO1, VIDEO2 или AUX на пульте дистанционного управления, чтобы переключить пульт в режим уп­равления ресивером.
Каждое нажатие на кнопку DIMMER приводит к выбору одного из трех уровней яркости дисплея. Выберите наиболее удобный уровень ярко­сти.
Центральный звуковой образ прослушивается только через левую и правую акустические системы.
- Во всех остальных положениях центральный звуковой образ от цент­ральной, фронтальных и тыловых АС может прослушиваться одновре­менно в различных сочетаниях.
31
ÐÓÑ
Page 32
Управление DVD-проигрывателем KENWOOD с пульта ДУ
Кнопки управления DVD-проигрывателем
Пульт дистанционного управления этого ресивера может использоваться для управления DVD-проигрывателями KENWOOD напрямую, не используя пульты ДУ, поставляемые в комплекте с проигрывателями.
DV-4900, DV-4070B, DV-2070, DV-203, DVF-9010, DVF-K7010, DVF-5010, DVF-R9030, DVF-R7030, DVF-3530, DV-402, DV-5900, DV-5700, DVF-R9050, DVF-J6050, DV-505, DV-503, DV-502, DVF-3550, DVF-3050, DVF-R4050, DVF-605, DV-6050, DVF-R5060, DVF-3060, DVF-3060K, DV-705, DVF-R5070, DVF-3070, DVF-3080, DVF-N7080, DVF-8100, DVF-3200, DVF-3250 è DVF-3300.
Как управлять DVD-проигрывателем с пульта ДУ
1. Чтобы включить DVD-проигрыватель, нажмите кнопку DVD.
2. Чтобы активизировать режим управления DVD-проигрывателем, нажмите кнопку CD/DVD или DVD/6CH.
3. Нажмите соответствующую кнопку управления DVD-проигрывателем. Для получения более подробной информации прочтите инструкцию по экс­плуатации DVD-проигрывателя. (Чтобы вернуться в режим управления ресивером, нажмите кнопку выбора любого другого источника).
Кнопки управления DVD-проигрывателем
Используя кнопки, приведенные ниже, Вы можете управлять основными функциями DVD-проигрывателя, когда подключен DVD-проигрыватель KENWOOD.
MD/TAPE RECEIVER
CD/DVD
Цифровые кнопки
TOP MENU
ENTER
%(Cursor »)
fi(Cursor «) #(Cursor \) @(Cursor |)
RETURN
II (Пауза)
>/II (> Play) (воспроизведение/пауза)
Кнопка остановки
I<< (кнопка пропуска назад)
>>I (кнопка пропуска вперед)
AUDIO
SUBTITLE
VIDEO 1
LISTEN MODE
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
BASS BOOST LOUDNESS
ACTIVE EQ
ENTER
BAND
DVD/6CHVIDEO 2
DIMMER
MULTI CONTROL
MENU
RDS DISP. PTY DISC SEL. DISC SKIP
DVD
DVD
SET UP
SET UP
TONE
SOUND
DIMMER
MENU
ON SCREEN
MUTE
<< (кнопка поиска назад) >> (кнопка поиска вперед)
DISC SEL.
DISC SKIP
REPEATANGLESUBTITLEAUDIO
REPEAT
ANGLE
32
ÐÓÑ
Page 33
Возможные неисправности
Сброс параметров микрокомпьютера
Если при включенном напряжении питания будет отключен сете­вой шнур или возникнут внешние магнитные поля и прочее, может произойти сбой микрокомпьютера. В этом случае проведите сле­дующую процедуру, чтобы сбросить параметры микрокомпьютера и возобновить нормальную работу.
Усилитель
СИМПТОМ
Нет звука в акустических системах.
Мигает индикатор дежурного режима и отсут­ствует звук.
Звук прослушивается только в одной акус­тической системе.
Нет звука или очень тихий звук в централь­ной и/или тыловых акустических системах.
При воспроизведении источника сигнала Dolby Digital на DVD-проигрывателе звук от­ключается сразу же после включения.
Во время воспроизведения с DVD-проигры­вателя отсутствует звук.
Невозможно выполнение качественной ви­деозаписи.
- Отключены кабели акустических систем.
- Установлена минимальная громкость звучания.
- Включена функция MUTE (отключение звука).
- Выключены акустические системы SPEAKERS (OFF).
- Короткое замыкание в кабелях подключения акустических систем.
- Отключены кабели акустических систем.
- Неправильно настроены акустические систе­мы.
- Кабели центральной и/или тыловых АС не под­ключены.
- Неправильно настроены акустические систе­мы.
- Не включен режим объемного звучания.
- Установлены минимальные уровни звучания тыловых и/или центральной АС.
- Существует множество причин возникновения этой проблемы, зависящих от типа используе­мого DVD-проигрывателя.
- Выбран ручной цифровой входной режим.
- Источник видеосигнала защищен от копирова­ния.
ПРИЧИНА
Когда сетевой шнур подключен к электрической сети, нажмите кнопку POWER ON/OFF, чтобы выключить ресивер. Затем, удер­живая в нажатом состоянии кнопку ON/STANDBY, нажмите кноп­ку POWER ON/OFF.
- Пожалуйста, помните о том, что после сброса параметров мик­рокомпьютера содержимое памяти будет стерто и будут восста­новлены заводские (стандартные) настройки параметров.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
- Правильно подключите соединительные кабели.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Повторно нажмите кнопку MUTE.
- Включите (ON) переключатель SPEAKERS.
- Отключите питание, устраните замыкание и вновь включите ресивер.
- Правильно подключите соединительные кабели.
- Правильно настройте акустические систе­мы.
- Правильно подключите соединительные кабели.
- Правильно настройте акустические систе­мы.
- Выберите режим объемного звучания.
- С помощью тестового сигнала отрегули­руйте уровень звучания акустических сис­тем.
- Перед началом воспроизведения источни­ка сигнала Dolby Digital выберите ручной цифровой режим.
- Нажатием на кнопку INPUT MODE выбе­рите полный автоматический режим.
- Защищенный от копирования источник ви­деосигнала не может быть записан.
Тюнер
СИМПТОМ
Невозможен прием радиостанций.
Интерференция волн.
Станция фиксированной настройки не вклю­чается после нажатия на соответствующую цифровую кнопку.
ПРИЧИНА
- Не подключена антенна.
- Неправильно выбран частотный диапазон.
- Не настроена радиостанция.
- Помехи от системы зажигания автомоби­лей.
- Помехи от электроприборов.
- Помехи от телевизора, расположенного вбли­зи ресивера.
- Сохраненная станция имеет частоту, кото­рая не может быть принята.
- Стерта память ресивера, т.к. сетевой шнур был отключен от сети на слишком долгое вре­мя.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
- Подключите антенну.
- Правильно выберите частотный диапа­зон.
- Настройтесь на частоту нужной вам стан­ции.
- Разместите наружную антенну вдали от улицы.
- Отключите прибор.
- Установите ресивер вдали от телевизо­ра.
- Сохраните нужную вам радиостанцию в памяти.
- Сохраните все станции фиксированной настройки заново.
ÐÓÑ
33
Page 34
Пульт дистанционного управления
СИМПТОМ
Не работает пульт дистанционного управле­ния.
- Пульт дистанционного управления переклю­чен в другой режим работы.
- Разряжены батареи питания.
- Пульт дистанционного управления находит­ся слишком далеко от основной системы. Угол управления слишком большой или между пуль­том и системой находится препятствие.
- Неправильно подключены соединительные аудиокабели и кабель системного управле­ния.
- Нет источника (кассеты, диска и т.д.) в ком­поненте, подающем сигнал на вход ресиве­ра.
- Вы попытались включить воспроизведение на кассетной деке, на которой выполняется запись.
- Пульт дистанционного управления не пере­ключен в режим управления компонентом, ко­торым Вы хотите управлять.
ПРИЧИНА
Чистка корпуса ресивера
Если лицевая панель или корпус ресивера загрязнены, проводите их чистку с помощью мягкой, сухой ткани. Не используйте для чистки агрессивные чистящие средства, такие как алкоголь, растворитель для красок, бензин или керосин, т.к. это может привести к обесцвечи­ванию корпуса.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
- Нажмите кнопку выбора источника, что­бы выбрать соответствующий режим ра­боты.
- Замените батареи питания.
- Используйте пульт только в пределах зоны действия.
- Правильно выполните подключение в соответствии с разделом «Настройки си­стемы».
- Установите в компонент соответствую­щий носитель звука.
- Дождитесь, пока закончится запись.
- Перед использованием пульта нажмите кнопку CD/DVD или кнопку DVD/6CH, что­бы включить режим управления нужным Вам компонентом - стр. 32.
Информация о контакт-очистителях
Не используйте контактные чистящие средства, т.к. это может приве­сти к возникновению неисправностей.
34
ÐÓÑ
Page 35
Технические характеристики
Предупреждение: В целях обеспечения безопасной эксплуатации внимательно прочтите эту страницу.
Секция усилителя (AUDIO)
Номинальная мощность в стереофоническом режиме звучания
DIN/IEC (63 Ãö - 12,5 êÃö, ÎÃÈ 0,7%, íà 6 Îì) ............... 100 Âò + 100 Âò
Эффективная мощность в стереофоническом режиме звучания
(1 êÃö, ÎÃÈ 10%, 6 Îì) ..................................................... 120 Âò + 120 Âò
Эффективная мощность в режиме объемного звучания
Фронтальный канал (1 кГц, ОГИ 0,7%, 6 Ом, управление одним каналом) . 100 Вт + 100 Вт (1 кГц, ОГИ 10%, 6 Ом, управление одним каналом) .. 120 Вт + 120 Вт Центральный канал
(1 кГц, ОГИ 0,7%, 6 Ом, управление одним каналом) ................. 100 Вт
(1 кГц, ОГИ 10%, 6 Ом, управление одним каналом) .................. 120 Вт
Тыловой канал (1 кГц, ОГИ 0,7%, 6 Ом, управление одним каналом) . 100 Вт + 100 Вт (1 кГц, ОГИ 10%, 6 Ом, управление одним каналом) .. 120 Вт + 120 Вт Тыловой возвратный канал (только для KRF-V6100D)
(1 кГц, ОГИ 0,7%, 6 Ом, управление одним каналом) ................. 100 Вт
(1 кГц, ОГИ 10%, 6 Ом, управление одним каналом) .................. 120 Вт
Общие гармонические искажения ...................... 0,05% (1 кГц, 50 Вт, 6 Ом)
Диапазон усиливаемых частот ......................................................................
CD/DVD ..................................................... 20 Ãö - 70 êÃö, +0 äÁ ... -3,0 äÁ
Соотношение сигнал/шум (IHF’66)
CD/DVD ................................................................................................ 95 äÁ
Чувствительность входов/импеданс
CD/DVD, AUX, MD/TAPE, VIDEO1, VIDEO2 ..................... 550 ìÂ/47 êÎì
DVD/6CH INPUT .................................................................. 550 ìÂ/15 êÎì
Выходной уровень/импеданс
TAPE REC .............................................................................. 550 ìÂ/1 êÎì
PRE OUT (SUBWOOFER) ...................................................... 1,5 Â/2,2 êÎì
PRE OUT (SURROUND BACK) ............................................. 1,5 Â/2,2 êÎì
Регулировка тембров
BASS (низкие частоты) ............................................. +/-10 дБ (на 100 Гц)
TREBLE (высокие частоты) ....................................... +/-10 дБ (на 10 кГц)
Регулировка тонкомпенсации
На уровне громкости -30 дБ .............................................. +8 дБ (100 Гц)
Секция цифрового звука (DIGITAL AUDIO)
Частота дискретизации .............................. 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 96 кГц
Уровень входного сигнала/импеданс/длина волны
оптический вход ............................ (от -15 до -21 дБм), 660 нм +/- 30 нм
коаксиальный вход ........................................................... 0,5 В р-р/75 Ом
Видеосекция (VIDEO)
Видеовходы/выходы
VIDEO (композитный) ........................................................... 1 В р-р/75 Ом
Входы/выходы S-VIDEO (только для KRF-V6100D)
S-VIDEO (яркостный сигнал) ............................................... 1 В р-р/75 Ом
S-VIDEO (цветовой сигнал) .......................................... 0,286 В р-р/75 Ом
Входы/выходы COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO (сигнал цветности) ............................ 1 В р-р/75 Ом
COMPONENT VIDEO (сигнал CB/CR) ............................... 0,7 В р-р/75 Ом
Секция тюнера диапазона FM
Диапазон настройки .............................................................. 87,5 - 108,0 МГц
Используемая чувствительность
MONO ........... 1,6 мкВ (75 Ом)/13,2 дБ (DEV 75 кГц, сигнал/шум 30 дБ)
Общие гармонические искажения (1 кГц)
MONO ........................................................ 0,2% (входной сигнал 71,2 дБ)
STEREO .................................................... 0,8% (входной сигнал 71,2 дБ)
Соотношение сигнал/шум (1 кГц, девиация 75 кГц)
MONO ...................................................... 65 дБ (входной сигнал 71,2 дБ)
STEREO .................................................. 60 дБ (входной сигнал 71,2 дБ)
Разделение стереоканалов (1 кГц) ...................................................... 36 дБ
Избирательность (+/-400 кГц) ............................................................... 64 дБ
Диапазон воспроизводимых частот (30 Гц - 15 кГц) ......... +0,5 дБ, -3,0 дБ
Тюнер диапазона АМ
Диапазон настройки ................................................................. 531 - 1602 кГц
Чувствительность ........................................................... 16 мкВ/(600 мкВ/м)
Соотношение сигнал/шум
(30% модуляция, входной сигнал 1 мВ) ......................................... 50 дБ
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потребляемая мощность ..................................................................... 280 Вт
Мощность, потребляемая в дежурном режиме ..................... менее 0,9 Вт
Сетевые розетки
ОТКЛЮЧАЕМЫЕ .............................................. 2 (общая мощность 90 Вт)
Размеры ........................................................................... 440 х 143 х 303 мм
Âåñ ............................................................................................................ 7,8 êã
Замечания:
1. Корпорация KENWOOD придерживается стратегии непрерывного усовершенствования своей продукции. По этой причине технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
2. При очень низких температурах (ниже температуры замерзания воды) невозможна нормальная работа музыкального центра.
Для записей
Запишите серийный номер, приведенный на задней панели реси­вера, в гарантийный талон и приведенное ниже свободное место. При обращении к дилеру KENWOOD сообщайте модель и серий­ный номер ресивера.
Модель Серийный номер
35
ÐÓÑ
Loading...