Kenwood KRF-V6080D User Manual

DEUTSCH
AUDIO/VIDEO-MEHRKANAL-RECEIVER
KRF-V6080D
BEDIENUNGSANLEITUNG
KENWOOD CORPORATION
Hinweis zur mitgelieferten Fernbedienung
Verglichen mit herkömmlichen Fernbedienungen verfügt die mit diesem modell gelieferte Fernbedienung über verschiedene Betriebsarten, mit denen andere AV-Komponenten gesteuert werden können. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit den Funktionen und der Handhabung der Fernbedienung vertraut zu machen, damit Sie die Fernbedienung effektiv einsetzen können. Nur wenn Sie mit den Besonderheiten der Fernbedienung und mit der Umschaltung der Steuermodi vertraut sind, können Sie die Geräte fehlerfrei steuern.
DEUTSCH
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Achtung :Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um
einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Geräte sind für Betrieb wie folgt vorgesehen.
Europe und Groß britannien ........ nur Wechselstrom 230 V
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien).
Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler finden Sie einen
Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind, unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.
Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.
Sicherheitshinweise
WARNUNG :
DIESES GERÄT DARF NICHT IM REGEN ODER IN FEUCHTEN RÄUMEN BETRIEBEN WERDEN, UM FEUER UND ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN KEINE GEHÄUSETEILE (ODER DIE RÜCKWAND) ENTFERNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. WENDEN SIE SICH FÜR REPARATUREN AN QUALIFIZIERTES KUNDENDIENSTPERSONAL.
DAS BLITZSYMBOL MIT PFEILSPITZE IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF NICHT ISOLIERTE, SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE INNERHALB DES GEHÄUSES HINWEISEN, UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMELDEN.
DAS AUSRUFUNGSZEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF WICHTIGE BEDIENUNG­UND WARTUNGSANWEISUNGEN IN DER MIT DEM GERÄT MITGELIEFERTEN BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM MACHEN.
Auspacken
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus, und achten Sie darauf, daß alle Zubehörteile vorhanden sind.
FM-Zimmerantenne (1) AM-Rahmenantenne (1)
Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist in vier Kapitel unterteilt. Vorbereitungen, Betrieb, Fernbedienung und Weitere Informationen.
Vorbereitungen
In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die Audio- und Videokomponenten an den diese modell anschließen und den Surroundprozessor vorbereiten. Anhand der Erläuterungen in dieser Anleitung werden Sie die Anlage mühelos einrichten können. Dieser Emplänger ist fur den Einsatz mit all lhren Audio-und Videokomponenton gedacht. Dia folgende Anleitung soll lhnen die Einrichtung des Systems ericlchtern.
Betrieb
In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die verschiedenen Funktionen, die mit dem Diese modell zu Verfügung stehen, ausführen.
Fernbedienung
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zum Steuern anderer Komponenten mit der Fernbedienung sowie ausführliche Informationen zu allen Fernbedienungsfunktionen. Sobald Sie die Komponenten mit den richtigen Setup-Codes registriert haben, können Sie diesen Diese modell und die anderen AV-Komponenten (Fernsehgerät, Videorecorder, DVD-Player, CD-Player usw.) mit der mit diesem Diese modell gelieferten Fernbedienung steuern.
Weitere Informationen
In diesem Kapitel finden Sie weitere Informationen wie z. B. „Störungsbehebung“ und „Technische Daten“.
Datensicherung bei Stromausfall
Beachten Sie bitte, daß die folgenden Daten aus dem Speicher des Geräts gelöscht werden, wenn das Netzkabel etwa 1 Tage lang nicht mit einer Netzsteckdose verbunden ist.
• Stromversorgungsmodus.
• Einstellungen des Eingangswählschalters..
• Bildausgang.
• Lautsprecher ein/aus.
• Lautstärke.
• BASS-, TREBLE-, INPUT-Pegel.
• TONE ON/OFF.
• LOUDNESS ON/OFF.
• Abblendeinstellung.
• MD/TAPE-Einstellungen.
• Abhörmoduseinstellung.
• SP SYSTEM.
• Lautsprechereinstellungen.
• Einstellung des Abstands.
• SUBWOOFER ON/OFF.
• SW RE-MIX ON/OFF.
• Eingangsmoduseinstellung.
• Mitternachtsmoduseinstellung.
• Frequenzbereich.
• Frequenzeinstellung.
• Gespeicherte Sender.
• Sendereinstellmodus.
• ACTIVE EQ-Modus.
• PRO LOGIC II modus
• DSP-Modus.
• Pegeleinstellung für den linken Kanal
• Pegeleinstellung für den rechten Kanal.
• Pegeleinstellung für den mittleren Kanal
• Pegeleinstellung für den Surroundkanal
• Pegeleinstellung für den Surround-Back-Kanal
• Pegeleinstellung für den Tiefsttonlautsprecher
• PANORAMA ON / OFF
• DIMENSION
• CENTER WIDTH
• Pegeleinstellung für den LFE-Kanal
Fernbedienungsgeber (1) Batterie (R6/AA) (2) RC-R0825
+
4
¢
Falls nicht alle Zubehörteile vorhanden sind bzw. das Gerät beschädigt ist oder nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich sofort an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Wir empfehlen, den Karton und die Verpackungsmaterialien für einen möglichen Transport des Gerätes in der Zukunft aufzubewahren.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf.
GE
2
Wartung des Geräts
Wenn die Frontplatte oder das Gehäuse verschmutzt sind, können sie mit einem weichen, trockenen Lappen abgewischt werden. Niemals Verdünner, Benzol, Alkohol usw. verwenden, da diese Flüssigkeiten eine Verfärbung des Gehäuses verursachen können.
Hinweis zu Kontactreinigern
Kontakt-Reinigungsmittel sollten nicht verwendet werden, weil dadurch Fehlfunktionen verursacht werden können. Insbesondere müssen Reinigungsmittel, die Öl enthalten, vermieden werden, weil sich dadurch Plastikteile verformen können.
DEUTSCH
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Inhalt
Achtung :Lesen Sie die folgendent, min markierten
Vorbereitungen
Seiten sorgfältig durch.
Vor Einschalten der Spannungsversorgung ..............................2
Sicherheitshinweise ................................................................... 2
Auspacken .................................................................................. 2
Vorbereiten der Fernbedienung ................................................. 3
Besondere Merkmale und Funktionen ....................................... 4
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente .............................
Hauptgerät .................................................................................. 5
Fernbedienung ............................................................................ 6
Konfigurieren des Systems ..............................7
Anschließen von Audiokomponenten ............... 8
Anschließen von Videokomponenten ............... 9
Anschließen von Videokomponente (COMPONENT
VIDEO) ............................................................. 10
Digitale Verbindungen ..................................... 11
Anschließen eines DVD-Players (6 Kanäle) ..... 12
Anschließen der Lautsprecher ........................ 13
Anschließen der Lautsprecherkabel ................14
Anschließen der Antennen ..............................14
Vorbereitungen für Surroundklang .............. 15
Lautsprechereinstellungen .............................. 15
Normale Wiedergabe ..................................... 18
Vorbereitungen für die Wiedergabe ................ 18
Wiedergeben des Tons von einer Komponente
Einstellen des Klangs ....................................... 19
Aufnahme .......................................................... 20
Aufnehmen von Audiosignalen (analoge Quellen)
Aufnehmen von Videosignalen ........................ 20
Aufnehmen von Audiosignalen (digitale Quellen) ....
Radioempfang................................................... 21
Einstellen von Radiosendern (ohne RDS) ....... 21
Das Radiodatensystem (Radio Data System) .... 21
Betrieb
Manuelles Speichern von Radiosendern ......... 21
Einstellen gespeicherter Radiosender ............ 22
Einstellen gespeicherter Sender der Reihe nach
(P.Call) .............................................................. 22
Die Taste RDS Disp. (Display) ......................... 22
Speichern von RDS-Sendern
(RDS AUTO MEMORY) .........................................
Einstellen eines Senders nach Programmtyp
(PTY-Suche) ...................................................... 23
Raumklangeffekte ........................................... 24
Surroundklangmodi .......................................... 24
Surroundklangwiedergabe ............................... 26
DVD-Wiedergabe (6 Kanäle) ............................ 27
Nützliche Funktionen ....................................... 28
... 18
... 20
Vorbereiten der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
1 Abdeckung abnehmen. 2 Batterien einlegen.
5
3 Abdeckung schließen.
• Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA ein. Richten Sie sich dabei nach den Polaritätsmarkierungen.
Vorgehen
Wenn die Anzeige STANDBY leuchtet und Sie die Taste POWER RCVR an der Fernbedienung drücken, schaltet sich das Gerät ein. Sobald sich das Gerät eingeschaltet hat, drücken Sie die Taste zu der gewünschten Funktion.
Reichweite (ca.)
20
Infrarotsystem
23
• Wenn Sie nacheinander mehrere Tasten auf der Fernbedienung drücken, warten Sie zwischen einem Tastendruck und dem nächsten mindestens 1 Sekunde.
Fernbedienungssensor
Fernbedienung
Weitere
Informationen
Grundlegende Fernbedienungsfunktionen für
andere Komponenten ...................................... 30
Speichern von Setup-Codes für andere
Komponenten .......................................................
Suchen nach lhrem code ................................. 30
Überprüfen der codes ...................................... 30
Neuzuweisen von Gerätetasten ...................... 31
Steuern anderer Komponenten ....................... 31
Tabelle mit Setup-Codes ................................. 32
Kassettendeck-,CD-Spieler- und MD-Recorder
funktionen ........................................................ 36
Funktionen anderer Komponenten .................. 37
30
Störungsbehebung .......................................... 38
Technische Daten ............................................40
Hinweise
1. Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien kann aufgrund von Funktionsprüfungen, die mit diesen Batterien vorgenommen wurden, kürzer sein als bei neu gekauften Batterien.
2. Wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
3. Wenn Sie den Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder dem Licht hochfrequenter Leuchtstoffröhren aussetzen, kann es zu Fehlfunktionen kommen. In solchen Fällen sollten Sie das System an einer anderen Stelle aufstellen, um solche Fehlfunktionen zu vermeiden.
GE
3
DEUTSCH
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Besondere Merkmale und Funktionen
Wirklichkeitsgetreuer Klang für das Heimkino
Dieser modell ist mit einer Vielzahl von Surroundklangmodi ausgestattet, mit denen Sie Ihre Videosoftware optimal wiedergeben können. Wählen Sie je nach den Geräten bzw. der wiederzugebenden Software einen geeigneten Surroundklangmodus aus - und dann viel Spaß!
¢
Dolby Digital und Dolby Digital EX
Im DOLBY DIGITAL-Modus können Sie bei Software, die im Dolby Digital­Format verarbeitet wurde, den vollen digitalen Surroundklang wiedergeben lassen. Dolby Digital bietet bis zu 5,1 separate digitale Audiokanäle für noch bessere Klangqualität und noch stärkere Präsenz als bei herkömmlichem Dolby Surround. Dolby Digital EX erstellt sechs komplett breitbandige Ausgangskanäle aus der 5,1-Kanalquelle. Dies erfolgt über die Verwendung eine Matrixdecoders, der aus 2 Kanälen einer Originalaufnahme drei Surroundkanäle generiert. Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn Dolby Digital EX bei Film-Soundtracks verwendet wird, die mit Dolby Digital Surround EX aufgezeichnet wurden.
Dolby PRO LOGIC
DOLBY PRO LOGIC II ist mit der Vorversion PRO LOGIC vollständig kompatibel und bietet darüber hinaus bessere Möglichkeiten für den Raumklang. Damit läßt sich herkömmlicher Stereo- oder Dolby Surround­Klang mit einer überzeugenden „5,1-ähnlichen“ Wirkung erzielen. PRO LOGIC II bietet spezielle Funktionen zum Steuern der umfassenden Raumklangwirkung, der Klangdimensionen und der Klangfeldabbildung. PRO LOGIC II erzeugt bei Videosoftware mit dem Kennzeichen
eine hörbare Dreidimensionalität. Beim Musikaufnahmen läßt sich der Klang als reiner STEREO-Surround-Sound wiedergeben. DOLBY PRO LOGIC IIx verbetert de mogelijkheden van DOLBY PRO LOGIC II. Erweiterte DOLBY-PRO-LOGIC-II-Funktionen von DOLBY PRO LOGIC IIx DOLBY PRO LOGIC IIx bietet 6,1- und 7,1-Kanal-Surroundklang aus Stereo- oder 5,1-Kanalquellen. Diese Funktion bietet Ihnen eine beispiellose Raumwirkung, die den Eindruck erweckt, von natürlichen Klängen umgeben zu sein. Insbesondere kann der 7,1-Kanal-Surroundklang reale Hintergrundklänge aus den Surround-Back-Lautspechern erzeugen.
einen eindrucksvollen Raumklang und bei Musik-CDs
II
x
und Dolby PRO LOGIC
II
DTS und DTS-ES
DTS (Digital Theater System) ist ein digitales 5,1-Kanal-Audioformat, das mit fünf Kanälen für das ganze Klangspektrum und einem niederfrequenten Kanal (Tiefsttonlautsprecher) für die Bässe eine unübertroffene Klangfülle, eine optimale Das DTS-ES (Extended Surround) bietet ein 6,1-Kanal-Surroundsystem mit zusätzlichem Surround-Back-Kanal, das aus dem herkömmlichen 5,1­Kanal-Surroundsystem hervorging. Das auf DVD, CD oder LD aufgenommene DTS-ES-Format umfasst zwei Modi. DTS-ES Discrete 6.1 erzeugt diskrete Surround-Back-Klänge, die komplett unabhängig sind, und DTS-ES Matrix 6.1 erzeugt die Surround-Back-Klänge, die durch Matrixtechnologie innerhalb des rechten und des linken Surround-Kanals gemischt werden. DTS-ES ist mit dem herkömmlichen 5,1-Kanal­Surroundsystem vollständig kompatibel. Das 6,1-Kanal-Surroundsystem mit einem zusätzlichen Surround-Back-Kanal bietet eine natürlichere Präsenz und Surroundeffekte, indem die Wirkung des Klangbildes von hinten verstärkt wird. Wichtig: Wenn eine DTS-CD/LD/DVD auf einem CD-, LD- bzw. DVD-Player wiedergegeben wird, können am analogen Ausgang des Geräts Störungen ausgegeben werden. Es empfiehlt sich, den digitalen Ausgang des Players mit dem digitalen Eingang dieses Geräts zu verbinden.
DSP-Surroundklangmodi
Ein hochwertiger DSP (digitaler Signalprozessor) in diesem modell bietet eine Vielzahl auswählbarer Klangfelder, z. B. „ARENA“, „JAZZ CLUB“, „THEATER“, „STADIUM“, und „DISCO“. Er unterstützt fast alle Arten von Tonquellen.
DVD-Eingang über 6 Kanäle
Wenn Sie einen DVD-Player haben, der mit einem 6-Kanal-Ausgang ausgestattet ist, ermöglicht dieser modell die volle Surroundklangwirkung einer DVD-Tonquelle mit Mehrkanal-Codierung. Da die Signale der Tonquelle digital sind und jeder Kanal getrennt eingespeist wird, übertrifft der erzielte Klangeffekt bei weitem das Ergebnis, das mit herkömmlichen Surroundsystemen möglich ist.
ACTIVE EQ
Mit dem Modus ACTIVE EQ wird unabhängig von den Umgebungsbedingungen eine dynamischere Tonqualität erzeugt. Sie erzielen einen wirkungsvolleren Klangeffekt, wenn Sie ACTIVE EQ während der Wiedergabe auf ON schalten.
Universale Infrarot-Fernbedienung
Zusätzlich zum Diese modell können Sie mit der mit dieser modell gelieferten Fernbedienung auch fast alle fernsteuerbaren Audio- und Videokomponenten steuern. Führen Sie einfach das bedienerfreundliche Konfigurationsverfahren aus, und registrieren Sie damit die angeschlossenen Komponenten.
Der RDS-Tuner (Radiodatensystem)
Der modell ist mit einem RDS-Tuner ausgestattet, der über mehrere bequeme Einstellfunktionen verfügt: RDS Auto Memory zum automatischen Speichern von bis zu 40 RDS-Sendern, die verschiedene Programme ausstrahlen, Sendernnamensanzeige zum Anzeigen des Namens des momentan eingestellten Senders und PTY-Suche zum Einstellen von Sendern nach Programmtyp.
PTY-Suche (Programmtypsuche)
Sie geben einfach den gewünschten Programmtyp an, und der Tuner stellt die entsprechenden Sender automatisch ein.
Neo:6
Neo:6 ist eine neue, von DTS entwickelte Technologie. Es kann aus dem Inhalt von 2 Kanälen mit erstaunlicher Klangtreue hochwertigen 6-Kanal­Surround-Klang erzeugen. Neo:6 hat 2 Modi: den „CINEMA"-Modus für Filmwiedergabe und den „MUSIC"-Modus für Musikwiedergabe.
GE
4
DEUTSCH
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Hauptgerät
Frequenzanzeige, Eingangsanzeige, Senderspeicheranzeige, Surroundmodusanzeige
Frequenzbereichsanzeigen
DOLBY DIGITAL
Display
Anzeige DIGITAL
Anzeige
PRO LOGIC
Anzeige Speaker
Anzeige CLIP
Anzeige MUTE
Anzeige LOUDNESS
Anzeige TONE
Anzeige TUNED
Anzeige PTY
Anzeige ST.
Anzeige AUTO
Anzeige RDS
Eingangskanalanzeigen
Anzeige AUTO DETECT
Anzeige DSP
Anzeige
Anzeige NEO:6
Anzeige 6CH INPUT
Anzeige DTS
Anzeige DISCRETE 6.1
Anzeige MATRIX 6.1
STANDBY
ON/STANDBY
SPEAKERS ON/OFF
POWER
ON OFF
PHONES
DIMMER LISTEN MODE
ACTIVE EQ
1 Taste POWER ON/OFF %
um Ein- oder Ausschalten der Hauptstromversorgung (ON/OFF).
2 Taste ON/STANDBY
%
Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein bzw. in den Bereitschaftsmodus (ON/ STANDBY), wenn POWER auf ON steht.
Anzeige STANDBY
3 Taste DIMMER
Sie können damit auch den Aufnahmemodus REC MODE auswählen. ) Zum Einstellen der Helligkeit des Displays.
ª
4 Taste LISTEN MODE §
Zum Auswählen des Wiedergabemodus.
5 Surround-LEDs (leuchtdioden)
LED-Anzeigen für ACTIVE EQ (
Leuchtet, wenn sich der modell im ACTIVE EQ-Modus befindet.
LED-Anzeigen für DTS §
Leuchtet, wenn sich der modell im DTS­Modus befindet
ACTIVE EQ DTS
DOLBY DIGITAL
INPUT MODE BAND AUTO MEMORY SETUP
SOUND
LED-Anzeigen für DOLBY DIGITAL
Leuchtet, wenn sich der modell im Dolby Digital -Modus befindet.
6 Taste SOUND
Zum Einstellen der Tonqualität und der Raumklangeffekte.
7 Regler MULTI CONTROL %
Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen.
8 Regler INPUT SELECTOR *
Zum Auswählen der Eingangsquellen.
9 Regler VOLUME CONTROL * 0 Buchse PHONES (
Zur Wiedergabe über Kopfhörer.
! Taste SPEAKERS ON/OFF *
Zum Ein- oder Ausschalten der Lautsprecher.
@ Taste ACTIVE EQ (
Zum Umschalten des status von ACTIVE EQ.
# Taste INPUT MODE 7
Zum Umschalten zwischen vollautomatisch, digitalen und analogen Eingängen.
MULTI CONTROL INPUT SELECTOR
$ Taste BAND ¡
§
Zum Auswählen des Sendefrequenzbereichs.
% Taste AUTO
Zum Umschalten der Anzeige von „TAPE“ zu „MD“. * Zum Auswählen des automatischen Sendereinstellmodus. ¡
^ Taste MEMORY ¡
Zum Speichern von Radiosendern.
& Taste SETUP %
Zum Auswählen der Lautsprechereinstellungen usw.
* Taste MUTE (
Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons.
VOLUME CONTROL
DOWN UP
MUTE
Bereitschaftsmodus
Wenn die Bereitschaftsanzeige des Geräts aufleuchtet, werden die internen Schaltkreise des Geräts mit einer geringen Menge Strom versorgt, der zur Pufferung des Speicherinhalts dient. Dieser Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, kann es über die Fernbedienungseinheit eingeschaltet werden.
ACHTUNG
Die Stromversorgung zum Gerät wird beim Abschalten des Schalters (auf OFF) nicht gänzlich unterbrochen.
GE
5
DEUTSCH
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Fernbedienung
Sie können mit dieser Fernbedienung nicht nur Kenwood-Geräte steuern, sondern auch Geräte anderer Hersteller. Dazu brauchen Sie lediglich die entsprechenden Herstellercodes einzustellen. º
DVD
TUNER
1
2
3
VID1
VID2
PHONO
R
S
2
4
5 6
7
8
Disc Sel.
Input Sel.
¢
4
9 0
! @
#
6CH
POWER
RCVR
P
o
w
C
e
r
3
1
+ 10 + 100
RDS Disp. PTY
Return
Exit
+
CH
TV
+
VOL
Tune – Tune +Band
Dimmer
Input Mode
Listen
Mode
4
P. Call
0
Last / A/B
Disc Skip
Enter
Sound
Info
V
T
5
Multi
P. Call
Multi
9
TV Mute
Page
OSD
Guide
Menu
+
Tone
VOL
Bass
TV Input
Boost
Top MenuAuto
Setup
/
Flip
Loudness
Remote
Active
Setup
EQ
DVD
P
6
8
$ %
1 Quelltasten (PHONO, VID2, VID1, TUNER,
DVD/6CH, CD/DVD, MD/TAPE) º
Wenn Sie die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt halten, können Sie über diese Funktion die registrierten Komponenten auswählen.
IEingangsauswahl tasten (PHONO, VID2, VID1, TUNER, DVD/6CH, CD/DVD, MD/ TAPE) *
Wenn Sie die Taste weniger als 3 Sekunden gedrückt halten, können Sie über diese Funktion die Eingangquellen auswählen.
2 Taste SRC (Quelle) Power
Dienen zum Ein- bzw. Ausschalten der anderen Quellkomponenten.
3 Zahlentasten º
Stellen die gleichen Funktionen zur Verfügung wie die Tasten der Fernbedienung, die ursprünglich mit der betreffenden Komponente geliefert wurde.
Tasten Multi (Multisteuerung) %/fi %
Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen. Dienen zum Steuern anderer Komponenten.
Tasten P.Call @/#
Wenn der Tuner als Eingangsquelle ausgewählt ist, fungieren diese Tasten als Taste zum Aufrufen der voreingestellten Kanäle.
Taste Enter
Zum Steuern anderer Komponenten.
4 Taste Return
Zum Steuern der DVD-Komponenten.
Taste Exit
Zum Steuern anderer Komponenten.
5 Taste Disc Skip
Wenn CD als Eingangsquelle ausgewählt ist, dient diese Taste bei einem Mehr-CD-Player als Taste zum Überspringen von CDs.
Taste Last/A/B
Wenn TAPE als Eingangsquelle ausgewählt ist, dient diese Taste bei einem Doppelkassettendeck als Taste zum Auswählen von Deck A bzw. B. Zum Steuern anderer Komponenten.
6 Taste Disc Sel.
Zum Steuern anderer Komponenten.
Taste Input Sel.
Zum Steuern anderer Komponenten.
7 Taste CH +/–
Zum Auswählen des Kanals.
Taste 4/¢
Wenn CD, MD oder DVD als Eingangsquelle ausgewählt ist, fungieren diese Tasten als Tasten zum Überspringen von Titeln.
GE
6
8 Taste Tone (
Zum Einstellen des TONE-Reglers.
Taste Sound
Zum Einstellen der Tonqualität und der Raumklangeffekte.
9 Taste TV VOL +/–
Zum Reglen der Lautstärke des Fernsehers.
0 Taste 8
Zum Steuern anderer Komponenten.
Taste Dimmer ª
Zum Einstellen der Helligkeit des Displays.
! Taste 6
Wenn CD als Eingangsquelle ausgewählt ist, dient diese Taste als Wiedergabe-/Pausetaste. Wenn MD oder TAPE als Eingangsquelle ausgewählt ist, dient diese Taste als Stopptaste.
Taste Band ¡
Zum Auswählen des Sendefrequenzbereichs.
@ Taste Input Mode 7
Zum Umschalten zwischen vollautomatisch, digitalen und analogen Eingängen.
# Taste Listen Mode §
Zum Auswählen des Wiedergabemodus.
$ Taste 2
Bei Auswahl des Tapesdecks funktioniert diese Taste als Wiedergabetaste für die Rückseite.
Taste Info/Flip
Zum Steuern anderer Komponenten.
% Taste Active EQ (
Zum Umschalten des status von ACTIVE EQ.
^ LED-Anzeigen (leuchtdioden)
Blinkt, um anzuzeigen, dass Signale übertragen werden.
& Taste TV
Dient zum Auswählen des Fernsehers.
* Taste POWER RCVR (receiver) %
Zum Ein- und Ausschalten diese modell
( Taste TV Power
Zum Ein-und Ausschalten des Fernsehers.
) Taste +100
Zum Auswählen der CD-Nummer bei einem Mehr-CD-Player.
Taste TV Mute
Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons.
¡ Taste Page /5
Zum Steuern anderer Komponenten.
^
CD
MD
TAPE
&
TV
*
o
w
e
r
(
7
)
¡
™ £
Mute
¢ ∞
§ ¶
• ª
º ⁄ ¤
Wenn ein Bedienelement für eine Funktion am Receiver und auf der Fernbedienung unterschiedliche Namen hat, wird der Name auf der Fernbedienung in dieser Bedienungsanleitung in Klammern angegeben.
Taste RDS Disp.
Zum Benutzung der RDS-Sendern.
Taste PTY £
Zur Verwendung der PTY-Suche.
Taste OSD (On-Screen-Display)
Zum Steuern der DVD-Komponenten.
Taste Guide
Zum Steuern anderer Komponenten.
£ Taste Menu
Zum Steuern anderer Komponenten.
¢ Taste Mute (
Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons.
Taste VOL +/– *
Dienen zum Einstellen diese modell-Lautstärke.
§ Taste TV Input
Zum Verwendung bei Fernsehbetrieb.
Taste Bass Boost (
Zum Einstellen der maximalen Baßverstärkung für die tiefen Frequenzen.
Taste 1/¡
Wenn CD, MD oder TAPE als Eingangsquelle ausgewählt ist, fungieren diese Tasten als Suchtasten.
Taste Tune –/+ ¡
Dienen zum Steuern des Tunersmodus.
ª Taste
Bei Auswahl von MD oder TAPE funktioniert diese Taste als Aufnahmetaste. Bei Auswahl von VCR funktioniert diese Taste als Aufnahmetaste, wenn sie zweimal hintereinander gedrückt wird.
Taste Top Menu
Zum Steuern anderer Komponenten.
Taste Setup %
Zum Auswählen der Lautsprechereinstellungen usw.
º Taste Loudness (
Zum Umschalten des Status von LOUDNESS.
Taste Remote Setup
Zum Registrieren anderer Komponenten.
¤ Taste 7
Wenn CD, MD oder TAPE als Eingangsquelle ausgewählt ist, fungieren diese Tasten als Suchtasten.
Taste Auto ¡
Zum Auswählen des automatischen Sendereinstellmodus.
DEUTSCH
Konfigurieren des Systems
Nehmen Sie die Verbindungen wie auf den folgenden Seiten erläutert vor. Wenn Sie die Systemkomponenten anschließen, schlagen Sie unbedingt auch in der Bedienungsanleitung nach, die mit der Komponente, die Sie anschließen, mitgeliefert wurde. Schließen Sie das Netzkabel immer erst an eine Netzsteckdose an, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.
Hinweise
1. Achten Sie darauf, alle Verbindungskabel sicher und fest anzuschließen. Bei losen Verbindungen ist unter Umständen kein Ton oder Störrauschen zu hören.
2. Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie andere Verbindungskabel anschließen oder lösen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktinen oder Schäden am Gerät kommen.
3. Schließen Sie keine Netzkabel von Komponenten an, deren Leistungsaufnahme höher ist als am Netzausgang an der Rückseite dieses Geräts angegeben.
Analogverbindungen
Audioverbindungen werden anhand von Cinchkabeln hergestellt. Diese Kabel übertragen Stereotonsignale in einem „analogen“ Format. Das heißt, das Tonsignal entspricht dem tatsächlichen zweikanaligen Stereoton. Cinchkabel haben in der Regel 2 Stecker an jedem Ende, einen roten für den rechten Kanal und einen weißen für den linken Kanal. Sie erhalten diese Kabel entweder zusammen mit dem Gerät oder im Elektronikfachhandel.
Funktionsstörung des Mikrocomputers
IWenn ein Betrieb des Geräts nicht möglich ist oder inkorrekte Anzeigen am Display erscheinen, obwohl alle Anschlüsse vorschriftsmäßig durchgeführt wurden, ist der Mikrocomputer entsprechend den Anweisungen unter „Störungsbehebung” E zurückzustellen. °
Eingangsmoduseinstellungen
Die CD/DVD-, VIDEO2-, und DVD/6CH-Eingänge umfassen alle Buchsen für digitalen und analogen Audioeingang. Wenn Sie die Anschlüsse vorgenommen und den Diese modell eingeschaltet haben, gehen Sie wie in den Schritten unten erläutert vor.
INPUT SELECTORLISTEN MODE
INPUT MODE
1 Wählen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR die Funktion
CD/DVD, VIDEO2 oder DVD/6CH aus.
2 Drücken Sie die Taste INPUT MODE.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Einstellung folgendermaßen:
IIm DTS-Wiedergabemodus
1 F-AUTO (digitaler Eingang, analoger Eingang) 2 D-MANUAL (digitaler Eingang)
Im CD/DVD, VIDEO2, DVD/6CH-Wiedergabemodus
1 F-AUTO (digitaler Eingang, analoger Eingang) 2 D-MANUAL (digitaler Eingang) 3 6CH INPT (DVD/6CH Eingang) 4 ANALOG (analoger Eingang)
Digitaler Eingang:
Wählen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe digitaler Signale von einem DVD-, CD- oder LD-Player.
Analoger Eingang:
Wählen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe analoger Signale von einem Kassettendeck, Videorecorder oder Plattenspieler.
Autom. Senderwahl:
Bei der vollautomatischen Einstellung „F-AUTO“ (Anzeigen AUTO DETECT und DIGITAL leuchten) erkennt der modell Empfänger die
digitalen oder analogen Eingangssignale automatisch. Bei der Wahl des Eingangsmodus hat das Digitalsignal Priorität. Der modell Empfänger wählt den Eingangs- und den Hörmodus bei der Wiedergabe automatisch und stimmt ihn mit dem jeweiligen Eingangssignal (Dolby Digital, PCM, DTS) und der Lautsprechereinstellung ab. Werkseitig ist die vollautomatische Einstellung aktiviert.
Wenn der ausgewählte Wiedergabemodus des modell eingestellt bleiben soll, wählen Sie mit der Taste INPUT MODE die Einstellung „D-MANUAL“ (digitales manuell). Aber auch wenn diese Einstellung ausgewählt ist, kann es vorkommen, daß der Wiedergabemodus automatisch ausgewählt wird, um je nach der Kombination von Wiedergabemodus und Quellensignal ein Dolby Digital-Signal zu erzeugen. Wenn im Modus D-MANUAL die Audio-Wiedergabe aufgrund von Änderungen des Eingangssignals usw. plötzlich unterbrochen wird, drücken Sie die Taste LISTEN MODE. Wenn Sie die Taste INPUT MODE zu schnell drücken, ist unter Umständen kein Ton zu hören. Drücken Sie erneut die Taste INPUT
MODE.
GE
7
DEUTSCH
Konfigurieren des Systems
Anschließen von Audiokomponenten
L
R
An eine Netzsteckdose
AUDIO
GND
PHONO
CD/ DVD
REC OUT PLAY IN
MD / TAPE
IN
OUT
REC OUT PLAY IN
VIDEO 1
IN
OUT
Videokomponente )
OUT
Kassettendeck oder MD-Recorder
CD-oder DVD-Player
GE
8
OUT
Plattenplayer
Ein Plattenplayer mit Drehspultonabnehmer kann nicht direkt über diesen modell betrieben werden. Dazu muß ein weiterer Equalizer-Verstärker angeschlossen werden.
DEUTSCH
Konfigurieren des Systems
Anschließen von Videokomponenten
Hinweis zu den Buchsen S-VIDEO
DVD IN
VIDEO 2 IN
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
Verwenden Sie die Buchsen S-VIDEO, wenn Sie Verbindungen zu Videokomponenten mit S­VIDEO IN/OUT-Buchsen herstellen.
Wenn Sie Ihre
Videowiedergabe­komponenten über die Buchsen S-VIDEO anschließen, verwenden Sie unbedingt auch die Buchsen S-VIDEO, wenn Sie den Monitor und die Videoaufnahmekomponenten anschließen.
VIDEO 2INDVDINMONITOR
MONITOR
OUT
OUT
S-VIDEO buchsen
AUDIO
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
OUT
Video
IN
Fernsehmonitor
Videoeingänge (Gelbes Cinchkabel)
Videodeck
IN
OUT Videoein- und -ausgänge
(Gelbe Cinchkabel)
REC OUT PLAY IN
VIDEO 1
IN
OUT
Audioein- und -ausgänge
PLAY IN VIDEO 2
Video OUT
DVD-Player oder LD-Player
Eine Videokomponente mit digitalen Audioausgängen muß an die Buchsen VIDEO 2 angeschlossen werden.
Audio OUT
GE
9
DEUTSCH
Konfigurieren des Systems
Anschließen von Videokomponente (COMPONENT VIDEO)
Sie erhalten Sie eine bessere Bildqualität wenn Sie den Receiver über die COMPONENT-Buchsen mit einer Videokomponente anschießen, als wenn Sie die S-VIDEO-Buchsen benutzen.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 2 IN
YCBCRYCB CR
DVD IN
MONITOR
OUT
Fernsehmonitor
REC OUT PLAY IN
CD/DVD
MD / TAPE
AUDIO
REC OUT PLAY IN
VIDEO 1
PLAY IN VIDEO 2
Video uit
Video uit
DVD player
Videocomponent
Audio uit
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät über die COMPONENT-Buchsen anschließen, stellen Sie sicher, dass auch alle anderen Komponenten über die COMPONENT-Buchsen angeschlossen werden.
GE
10
Audio uit
DEUTSCH
Konfigurieren des Systems
Digitale Verbindungen
Die Digitaleingangsbuchsen eignen sich für DTS-, Dolby Digital- und PCM-Signale. Schließen Sie Komponenten an, die digitale Signale im DTS-, Dolby Digital- oder Standard-PCM-Format (CD) ausgeben können. Wenn Sie digitale Komponenten an den Receiver angeschlossen haben, lesen Sie unbedingt sorgfältig den Abschnitt „Eingangsmoduseinstellungen”.
7
COAXIAL OPTICAL VIDEO 2
DVD / 6CH
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL
OUT
(AUDIO)
Digitaler RF-Demodulator (im Handel erhältlich)
CD / DVD
Optisches Kabel
OPTICAL DIGITAL OUT (AUDIO)
CD- oder DVD-Player
COAXIAL DIGITAL OUT (AUDIO)
Komponenten mit einem DTS-, Dolby Digital- oder PCM COAXIAL DIGITAL OUT-Digitalausgang
Verbinden Sie die Anschlüsse für Videosignale und analoge Audiosignale mit den Buchsen VIDEO 2. (Schlagen Sie dazu unter „Anschließen von Videokomponenten“ nach.) 9
DOLBY DIGITAL RF OUT (AUDIO)
PCM OUT
Wenn Sie einen LD-Player mit einem DIGITAL RF OUT-Ausgang anschließen wollen, verbinden Sie den LD-Player mit dem digitalen RF­Demodulator (im Handel erhältlich). Verbinden Sie als nächstes die Buchsen DIGITAL OUT des Demodulators mit den Buchsen DIGITAL IN des modell. Verbinden Sie die Anschlüsse für Videosignale und analoge Audiosignale mit den VIDEO 2-Buchsen. (Schlagen Sie dazu unter „Anschließen von Videokomponente“ nach.)
LD player
11
GE
DEUTSCH
Konfigurieren des Systems
Anschließen eines DVD-Players (6 Kanäle)
Wenn Sie einen DVD-Player mit einer digitalen Verbindung an diese modell angeschlossen haben, lesen Sie unbedingt sorgfältig den Abschnitt „Eingangsmoduseinstellungen“. 7
DVD
IN
DVD IN
VIDEO 2 IN
VIDEO 1
VIDEO
MONITOR
IN
VIDEO OUT
(Gelbes
Cinchkabel)
OUT
VIDEO 1
OUT
DVD / 6CH INPUT
SURROUND
FRONT
FRONT OUT L/R
DVD player
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND OUT L/R
SUBWOOFER OUT
CENTER OUT
COAXIAL OPTICAL VIDEO 2
DVD / 6CH
CD / DVD
DIGITAL IN
S-VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL
OUT
(AUDIO)
S-Videokabel
ACHTUNG
Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte, da anderenfalls die Belüftung blockiert wird, was zu Feuergefahr führt.
• Stellen Sie niemals Gegenstände auf der Einheit ab, welche die Wärmeabfuhr beeinträchtigen.
• Halten Sie ausreichend Abstand rund um die Einheit ein (gemessen von der größten Außendimension einschließlich ßberständen), der mindestens den nachfolgenden Werten entspricht.
Oberseite : 50 cm Seitenwand : 10 cm Rückwand : 10 cm
GE
12
Loading...
+ 28 hidden pages