Kenwood KRF-V5080D, VR-806 User Manual [ru]

Page 1
АУДИО/ВИДЕОРЕСИВЕР ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ
VR-806 KRF-V5080D
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KENWOOD CORPORATION
Эта инструкция по эксплуатации описывает несколько моделей. Доступность моделей и функций может различаться в зависимости от страны и региона продажи.
О пульте дистанционного управления, поставляемом в комплекте
В отличие от обычных пультов дистанционного управления пульт ДУ этого ресивера поддерживает несколько режимов работы. Благодаря этим режимам, Вы можете управлять дополнительными аудио/ видеокомпонентами. Внимательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации, чтобы ознакомиться со всеми функциями и эффективно использовать пульт дистанционного управления. Использование пульта дистанционного управления без полного понимания функций и режимов может привести к неправильному управлению.
CH01
B60-5439-00 00 MA (K, P, X, Y) 0311
Page 2
Предупреждение: В целях безопасной эксплуатации
внимательно прочтите эту страницу.Перед включением
Этот ресивер может быть подключен к источникам питания со следующим напряжением:
США и Канада........................................... только АС 120 В
Австралия................................................. только АС 240 В
Европа и Великобритания ......................... только АС 230 В
Китай и Россия ......................................... только АС 220 В
Прочие страны ..... АС 110-120/220-240 В, переключаемое*
* Селектор напряжения питания
Селектор переменного напряжения, находящийся на задней панели ресивера, устанавливается в положение, соответствующее напря­жению в электрической сети в регионе продажи ресивера. Перед подключением сетевого шнура к сетевой розетке убедитесь в том, что селектор переменного напряжения установлен в положение, соответствующее напряжению в электрической сети. Если это не так, установите селектор в нужное положение, выполнив приведен­ную ниже процедуру.
Воспользовавшись отверткой или другим похожим предметом, сдвинь­те переключатель в положение, со­ответствующее напряжению в элек­трической сети Вашей квартиры.
Селектор переменного
напряжения
AC 220­240V~
AC 110­120V~
VOLTAGE
SELECTOR
Как пользоваться этой инструкцией
Эта инструкция поделена на четыре части: «Подготовка», «Эксплуата­ция», «Пульт дистанционного управления» и «Дополнительная инфор­мация».
Подготовка
Описывает, как выполняется подключение аудио- и видеокомпонентов к ресиверу и подготовка процессора объемного звучания. Т.к. этот ресивер работает со всеми видео- и аудиокомпонентами, мы попытались сделать настройку ресивера как можно проще.
Эксплуатация
Показывает Вам, как управлять различными функциями ресивера.
Пульт дистанционного управления
Содержит информацию о том, как управлять дополнительными компо­нентами с пульта дистанционного управления, а также подробную ин­формацию о выполняемых операциях управления. После настройки кодов управления компонентами Вы сможете управлять ресивером и Вашими AV-компонентами (телевизором, видеомагнитофоном, DVD-про­игрывателем, проигрывателем компакт-дисков и т.д.), используя толь­ко пульт дистанционного управления, поставляемый в комплекте с ресивером.
Дополнительная информация
Этот раздел содержит дополнительную информацию, такую как «Воз­можные неисправности» и «Технические характеристики».
Распаковка
Аккуратно распакуйте ресивер, проследив за тем, чтобы внутри коробки не остались какие-либо принадлежности.
Замечание: Наша гарантия не распространяется на повреждения, вызванные повышенным напряжением из-за неправильной установки переклю­чателя.
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДАННЫМ РЕСИВЕРОМ ПОД ДОЖДЕМ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА ЭЛЕК­ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) РЕСИВЕРА. ВНУТРИ РЕСИВЕРА НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МО­ЖЕТЕ ОБСЛУЖИВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ РЕСИ­ВЕРА ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕ­ЦИАЛИСТЫ.
МОЛНИЯ СО СТРЕЛКОЙ ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕ­УГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВНУТРИ РЕСИВЕРА НЕИЗОЛИРОВАННЫХ КОМПОНЕНТОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ДОСТАТОЧНЫМ ПО ВЕЛИЧИНЕ, ЧТОБЫ ВЫЗВАТЬ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТО­КОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖ­НОСТИ ТЕКУЩИХ ОПЕРАЦИЙ И НЕОБХОДИМОСТИ ОБРА­ЩЕНИЯ К ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ТЕХНИ­ЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ ИСПОЛЬЗУЕМОГО УСТРОЙСТВА.
ÐÓÑ
2
Комнатная антенна диапазона FM (1) Рамочная антенна
Äëÿ VR-806 Äëÿ KRF-V5080D
Пульт дистанционного управления (1) Для VR-806: RC-R0626 Для KRF-V5080D: RC-R0625
* Сетевой переходник (1)
* Используйте этот переходник для того, чтобы Вы мог­ли подключить сетевой шнур к сетевой розетке. (Эта принадлежность используется только в регионах, в кото­рых необходимо ее использование).
Батареи питания размера (R6/АA) (2)
диапазона АМ (1)
Если какая-либо из принадлежностей отсутствует или ресивер по­врежден или не работает, немедленно уведомите об этом дилера. Если ресивер доставляется Вам напрямую, немедленно уведомите об этом фирму-доставщика. Корпорация KENWOOD рекомендует Вам сохранять коробку и весь упаковочный материал для последующей возможной транспортировки ресивера.
Сохраните данную инструкцию для дальнейшего использо­вания.
Чистка корпуса ресивера
Если лицевая панель или корпус ресивера загрязнены, проводите их чистку с помощью мягкой, сухой ткани. Не используйте для чис­тки агрессивные чистящие средства, такие как алкоголь, раствори­тель для красок, бензин или керосин, т.к. это может привести к обесцвечиванию корпуса.
Информация о контакт-очистителях
Не используйте контактные чистящие средства, т.к. это может при­вести к возникновению неисправностей.
Page 3
Перед включением
Содержание
Предупреждение: В целях Вашей безопасности внимательно прочтите страницы, отмеченные символом .
Перед включением .......................................................... 2
Меры безопасности ......................................................................... 2
Как пользоваться этой инструкцией ................................................ 2
Распаковка ........................................................................................ 2
Установка шага настройки .............................................................. 3
Подготовка пульта дистанционного управления ............................ 4
Особенности ..................................................................................... 5
Основные части и органы управления ............................. 6
Основной блок .................................................................................. 6
Пульт дистанционного управления .................................................. 7
Настройка системы .............................. 8
Подключение аудиокомпонентов ................... 9
Подключение видеокомпонентов ................. 10
Подключение видеокомпонентов
(âõîä COMPONENT VIDEO) ............................. 11
Цифровые подключения ............................... 12
Подготовка
Эксплуатация
Пульт ДУ
Дополнительная
информация
Подключение DVD-проигрывателя
(6-канальный вход) (KRF-V5080D) ............... 13
Подключение акустических систем .............. 14
Подключение к гнездам ................................ 15
Подключение антенн .................................... 15
Подготовка к работе
в режиме объемного звучания............ 16
Настройка акустических систем................... 16
Обычное воспроизведение ................. 18
Подготовка к воспроизведению................... 18
Прослушивание источников звучания .......... 19
Регулировка звучания ................................... 19
Запись ................................................ 20
Запись звука (аналоговые источники) ......... 20
Запись видеоизображения ........................... 20
Запись звука (цифровые источники) ............ 20
Прослушивание радиостанций............ 21
Настройка радиостанций ............................. 21
Сохранение станций
фиксированной настройки вручную ............. 22
Включение станций
фиксированной настройки ........................... 22
Последовательное прослушивание
сохраненных станций (P.CALL) ..................... 22
Эффекты объемного звучания ............ 23
Режимы объемного звучания........................ 23
Воспроизведение в режимах
объемного звучания ..................................... 25
6-канальное воспроизведение DVD ............. 26
Удобные функции .......................................... 27
Процедура управления дополнительными
компонентами с пульта ДУ ................. 29
Кнопки управления DVD-проигрывателем ....... 29
Возможные неисправности ................ 30
Технические характеристики ............... 32
Установка шага настройки
(кроме моделей для США, Канады, Великобритании и Австралии)
Тюнер данного ресивера настраивается на шаг изменения частоты настройки, который используется в Вашей стране. Однако, если текущее значение шага настройки не соответствует шагу настрой­ки, принятому в Вашем регионе или регионе использования реси­вера (например, если Вы переехали из региона 1 в регион 2 (см.таб­лицу внизу)), правильный прием радиостанций диапазонов АМ/FM не может быть достигнут. В этом случае измените положение пере­ключателя DE-EMPHASIS CHANNEL SPACE в соответствии с приве­денной ниже таблицей.
Регион
США, Канада и страны
1.
2.
Южной Америки
Прочие страны
50us
75us
AM 9kHz
AM 10kHz
FM50kHz
FM100kHz
DE-EMPHASIS
CHANNEL SPACE
Шаг настройки
FM: 100 êÃö
ÀÌ: 10 êÃö
FM: 50 êÃö
ÀÌ: 9 êÃö
Перед изменением положения переключателя выключите ресивер, нажав кнопку POWER. Воспользовавшись маленькой отверткой или подобным предметом, переместите рычажок в положение, соответ­ствующее шагу настройки, используемом в Вашем регионе (стране), а затем включите ресивер.
Функция хранения параметров в памяти
Пожалуйста, обратите внимание на то, что следующие параметры не стираются из памяти ресивера даже, если сетевой шнур будет от­соединен на 1 день.
- Состояние ресивера (включен/выключен)
- Выбранный вход (источник звучания)
- Видеовыход
- Включены/выключены акустические системы
- Уровень громкости
- Уровни сигнала BASS, TREBLE, INPUT
- Состояние регулятора тембров (включен/выключен)
- Тонкомпенсация (включена/выключена)
- Уровень яркости свечения дисплея
- Параметры MD/TAPE
- Режим прослушивания
- SP SYSTEM
- Настройки акустических систем
- Расстояния до акустических систем
- Включен или выключен сабвуфер
- SW RE-MIX (âêë./âûêë.)
- Настройка входного режима
- Полночный режим
- Выбранный диапазон вещания радиостанций
- Частота настройки
- Станции фиксированной настройки
- Режим настройки
- Режим ACTIVE EQ
- Настройки режима PRO LOGIC II
- Режим DSP
- Уровень звучания левого канала
- Уровень звучания правого канала
- Уровень звучания центрального канала
- Уровень звучания тылового канала
- Уровень звучания тылового возвратного канала
- Уровень звучания сабвуфера
- Состояние параметра PANORAMA (вкл./выкл.)
- Состояние параметра DIMENSION
- Состояние параметра CENTER WIDTH
- Уровень звучания канала низкочастотных эффектов (LFE)
3
ÐÓÑ
Page 4
Перед включением
Подготовка пульта ДУ
Установка батарей питания
(1) Откройте крышку. (2) Установите батареи.
(3) Закройте крышку.
2
- Установите две батареи питания размера АА (R6), соблюдая по­лярность установки.
Эксплуатация пульта
Если светится индикатор STANDBY, нажатие на кнопку POWER « » на пульте дистанционного управления приводит к включению ресивера. Когда ресивер будет включен, нажмите нужную кнопку управления.
Расстояние действия (прибл.)
1
Äëÿ ÑØÀ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC
Данное оборудование может генерировать или использовать энер­гию радиочастоты. Изменение или модифицирование этого обору­дования может вызвать нежелательную интерференцию волн, кроме изменений, описанных в этой инструкции по эксплуатации. В случае несанкционированного изменения или модификации устройства пользователь может потерять право пользоваться этим оборудова­нием.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Это оборудование протестировано и соответствует требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC (Федеральной комиссии по связи). Эти требования обеспечивают достаточную защиту от нежелательной интерференции волн при установке. Это оборудование может стать источником возникновения интерференции волн при радиосвязи, если устройство будет установлено и использовано не в соответ­ствии с инструкцией по эксплуатации. Однако, нет гарантий, что в определенных случаях установки интерференция волн будет отсут­ствовать. Если при приеме радиостанций и телепрограмм ресивер не вызывает интерференции волн, которая может быть определена включением/выключением ресивера, пользователь ресивера может устранить интерференцию волн, выполнив одну из следующих фун­кций:
- Измените положение или направление приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между этим ресивером и используемым оборудованием.
- Подключите оборудование к сетевой розетке цепи, которая развя­зана с электрической цепью ресивера.
- За помощью Вы можете обратиться к дилеру фирмы Kenwood или опытному специалисту по телевизорам/радиоприемникам.
Фотоприемник
6 ì
POWER
Система на инфракрас­ном излучении
- При последовательном нажатии на несколько кнопок делайте между нажатиями паузы не менее 1 секунды.
Замечания:
1. Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использова­ны только для проверки работоспособности. Срок работы данных бата­рей может быть очень маленьким.
2. Если расстояние действия пульта дистанционного управления со­кращается, замените обе батареи питания новыми.
3. Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет флюоресцентной лампы, то пульт дистанционного управления может работать неправильно. В этом случае измените положение ресивера, чтобы обеспечить нормальную работоспособность пульта.
Являясь партнером ENERGY STAR®, корпо­рация Kenwood подтверждает, что данное устройство соответствует требованиям ENERGY STAR® по эффективному расходо­ванию энергии. Данное устройство позво-
ляет экономить электроэнергию. Экономия электроэнергии уменьшает выбросы в воздух и снижает расходы на электроэнергию.
4
ÐÓÑ
Page 5
Перед включением
Особенности
Настоящий звук домашнего кинотеатра
Этот ресивер поддерживает множество различных режимов объемного звучания для того, чтобы доставить Вам максимальное удовольствие от просмотра видеофильмов. Выбирайте режим объемного звучания в соответствии с используемым Вами оборудованием или воспроизво­димым источником и наслаждайтесь! Ñòð. 23
Режимы звучания Dolby Digital и Dolby Digital EX
Режим DOLBY DIGITAL позволяет Вам наслаждаться полностью цифро­вым объемным звучанием источников, обработанных в формате Dolby Digital. Режим Dolby Digital поддерживает до 6 (5.1) каналов независи­мого цифрового звука для достижения наилучшего качества звука и более мощного эффекта присутствия по сравнению с обычной систе­мой звучания Dolby Surround. Режим Dolby Digital EX создает шесть полнодиапазонных выходных ка­налов при воспроизведении 6-канальных (5.1) источников звучания. Эта процедура осуществляется при помощи матричного декодера, ко­торый создает три канала объемного звучания из 2 каналов исходной записи. Для достижения наилучшего эффекта режим Dolby Digital EX должен использоваться при воспроизведении звуковых дорожек филь­мов, записанных в системе Dolby Digital Surround EX.
Режимы звучания Dolby PRO LOGIC IIx и Dolby PRO LOGIC II
Система DOLBY PRO LOGIC II, которая совместима с предыдущей вер­сией PRO LOGIC, обеспечивает огромное преимущество объемного зву­чания. Этот режим позволяет пользователям наслаждаться обычным стереофоническим звуком или звуком Dolby Surround с эффектом 6­канального (5.1) звучания. Режим PRO LOGIC II создает впечатляющий объемный звук при воспроизведении видеоисточников, помеченных символом « », и трехмерное звучание при воспроизведе­нии музыкальных компакт-дисков. Во время прослушивания музыки Вы можете поэкспериментировать с режимами стереофонического звуча­ния. Режим звучания DOLBY PRO LOGIC IIx улучшает характеристики звучания режима DOLBY PRO LOGIC II. В этом режиме из стереофонического или
5.1-канального звука создаются сигналы 6.1-канального и 7.1-каналь­ного объемного звука. Этот режим обеспечивает непревзойденный эффект рассеивания звука, котрый создает ощущение окружения ре­альным звуком. Особенно 7.1-канальный объемный звук может созда­вать реальный тыловой звук, воспроизводя его через тыловые возврат­ные акустические системы.
Режимы объемного звучания DSP
Цифровой процессор сигналов (DSP), используемый в этом ресивере, поддерживает множество высококачественных настраиваемых полей звучания, таких как «ARENA», «JAZZ CLUB», «THEATER», «STADIUM» и «DISCO». Эти режимы объемного звучания совместимы почти со всеми источниками звучания.
6-канальный вход DVD (только для KRF-V5080D)
Если у Вас есть DVD-проигрыватель, оборудованный 6-канальным вы­ходом, этот ресивер позволяет Вам достичь полного впечатления от объемного звучания материала DVD-диска, использующего многока­нальное кодирование. Т.к. сигналы источника цифровые и каждый ка­нал подается независимо, результирующее рассеивание звука будет значительно лучше, чем в обычных системах объемного звучания.
Режим ACTIVE EQ
Режим ACTIVE EQ позволяет Вам добиться более динамичного звука в любых условиях. Включив режим ACTIVE EQ, Вы можете добиться более впечатляющего звукового эффекта.
Пульт дистанционного управления на инфракрасных (IR) лучах
В комплекте с ресивером поставляется пульт дистанционного управ­ления, с помощью которого Вы можете управлять почти всеми аудио- и видеокомпонентами. Просто выполните простую процедуру настройки для регистрации подключенных компонентов.
Режимы звучания DTS и DTS-ES
DTS (система цифрового театра) представляет собой 6-канальный (5.1) цифровой формат звучания, который создает пять широкополосных ка­налов и один низкочастотный канал (сабвуфер) с целью обеспечения беспрецедентной чистоты звука, оптимального разделения каналов и расширения динамического диапазона. DTS-ES представляет собой 7-канальную (6.1) систему объемного зву­чания с дополнительным тыловым возвратным каналом, который со­здается из обычного 5.1-канального звука. Сигналы формата DTS, ко­торые записываются на DVD, CD или LD, поддерживают два режима. Режим DTS-ES Discrete 6.1 создает дискретный тыловой возвратный канал, который является полностью независимым, а режим DTS-ES Matrix 6.1 создает тыловой возвратный канал, который синтезируется из левого и правого тыловых каналов с использованием матричной технологии. DTS-ES обладает идеальной совместимостью с обычной 6-канальной (5.1) системой объемного звучания. 7-канальный (6.1) объемный звук с дополнительным тыловым возвратным каналом со­здает более реальный эффект присутствия и эффекты объемного зву­чания, увеличивая воздействие звука с тыла.
Важно: Когда диск системы DTS воспроизводится в проигрывателе компакт­дисков, LD или DVD-проигрывателе, на аналоговом выходе проигрыва­теля могут возникать помехи (шумы). Рекомендуется подключать циф­ровой выход проигрывателя к цифровому входу этого ресивера.
Neo:6
Neo:6 представляет собой новую технологию, которая была разрабо­тана компанией DTS. Этот режим звучания может создавать 6 высоко­качественных каналов объемного звука, содержащих звук 2 каналов. Neo:6 имеет два режима, режим CINEMA предназначен для воспроиз­ведения фильмов, а режим MUSIC - для воспроизведения музыки.
5
ÐÓÑ
Page 6
Основные части и органы управления
Основной блок
Дисплей частоты настройки,
Индикатор CLIP
Индикатор MUTE
Индикатор LOUDNESS
Индикатор TONE
Индикатор TUNED
Индикатор акустических систем
Индикатор ST.
Индикатор AUTO
Индикаторы входных каналов
дисплей входа и номера станции фиксированной настройки, дисплей режима объемного звучания
Индикаторы диапазонов
Индикатор DOLBY DIGITAL
Дисплей
Индикатор AUTO DETECT
Индикатор DIGITAL
Индикатор PRO LOGIC
Индикатор DSP MODE
Индикатор NEO:6
Индикатор 6CH INPUT (только для KRF-V5080D)
Индикатор DTS
Индикатор DISCRETE 6.1
Индикатор MATRIX 6.1
POWER
STANDBY
ON/STANDBY
Äëÿ VR-806
(1) Основной сетевой выключатель POWER ON/OFF (для KRF-V5080D)- стр. 16
Используется для включения/выключения ре­сивера.
(2) Кнопка включения/переключения в дежурный режим (ON/STANDBY) (для KRF-V5080D) - ñòð. 16
Используется для включения/переключения ресивера в дежурный режим, когда включен основной сетевой выключатель POWER ON/OFF.
Индикатор дежурного режима STANDBY (2) Кнопка включения/дежурного режи­ма POWER ON/STANDBY (для VR-806)
Используется для включения/переключения ресивера в дежурный режим. Индикатор дежурного режима STANDBY
(3) Кнопка DIMMER
Используется для выбора режима записи (REC MODE) - стр. 20 Используется для регулировки яркости свече­ния дисплея - ñòð. 27
(4) Кнопка LISTEN MODE - ñòð. 25
Используется для выбора режима прослушива­ния.
STANDBY
ON/STANDBY
SPEAKERS ON/OFF
POWER
ON OFF
PHONES
DIMMER LISTEN MODE
ACTIVE EQ
(5) Индикаторные светодиоды объем­ного звучания Индикатор ACTIVE EQ - ñòð. 20
Светится, когда ресивер находится в режиме ACTIVE EQ.
Индикатор DTS - ñòð. 25
Светится, когда ресивер находится в режиме DTS.
Индикатор DOLBY DIGITAL EX - стр. 25
Светится, когда ресивер находится в режиме Dolby Digital EX.
(6) Кнопка SOUND - ñòð. 26
Используется для регулировки качества звуча­ния и эффектов объемного звучания.
(7) Ручка управления MULTI CONTROL ­стр. 16
Применяется для изменения различных пара­метров.
(8) Ручка выбора входов ресивера INPUT SELECTOR - ñòð. 18
Используется для выбора источников звучания.
(9) Ручка регулировки громкости VOLUME CONTROL - стр. 19 (10) Гнездо PHONES - ñòð. 20
Используется для подключения наушников.
DOLBY DIGITAL
ACTIVE EQ DTS
INPUT MODE BAND AUTO MEMORY SETUP
SOUND
MULTI CONTROL INPUT SELECTOR
(11) Кнопки SPEAKERS ON/OFF- стр. 18
Используются для включения/выключения аку­стических систем.
(12) Кнопка ACTIVE EQ - ñòð. 20
Используется для выбора режима ACTIVE EQ.
(13) Кнопка INPUT MODE - ñòð. 8
Используется для переключения между анало­говым и цифровым входами, а также для выбо­ра режима автоматического переключения.
(14) Кнопка BAND - ñòð. 21
Используется для выбора частотного диапазо­на.
(15) Кнопка AUTO
Используется для смены индикатора ТАРЕ на индикатор MD. - стр. 18 Используется для выбора режима автоматичес­кой настройки. - ñòð. 21
(16) Кнопка MEMORY - ñòð. 22
Используется для сохранения радиостанций в памяти станций фиксированной настройки.
(17) Кнопка SETUP - ñòð. 16
Используется для выбора различных парамет­ров акустических систем.
(18) Кнопка MUTE - ñòð. 20
Используется для временного отключения зву­ка.
VOLUME CONTROL
DOWN UP
MUTE
Дежурный режим
Когда светится индикатор дежурного режима STANDBY, ресивер по­требляет незначительное количество электроэнергии для хранения параметров в памяти. Этот режим называется дежурным режимом. В этом режиме ресивер может быть включен с пульта дистанционного управления.
ÐÓÑ
6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Даже, когда основной сетевой выключатель POWER ON/OFF выключен, напряжение питания все равно подается на ресивер.
Page 7
Основные части и органы управления
Пульт дистанционного управления (RC-R0626) (VR-806) и (RC-R0625) (KRF-V5080D)
1
23
456
789
0+10
MENU
SETUP
P.CALL
TUNING
BASS BOOST
AUX CD/DVD
DVD
VIDEO1 VIDEO2
MUTE
DOWN-PAGE-UP
LOUDNESS
OSD
RETURN
SOUND
LISTEN MODE
MULTI CONTROL
ENTER
AUTO
A/B+100
DISC SKIP
TUNER
DISC SEL.
ACTIVE EQ
VOLUME
POWER
DVD
POWER
RECEIVER
TOP MENU
P.CALL
BAND
DVD
MD/TAPE
TONE
PTY
DVD/6CH
(Только для
RC-R0625)
Если названия функций на панели управления ресивера и на пульте ди­станционного управления отличают­ся, маркировка кнопки на пульте ди­станционного управления в этой ин­струкции приводится к скобках.
(1) Цифровые кнопки - ñòð. 22
Если в качестве источника звучания выбран проигрыватель компакт-дисков (CD) или мини­дисковая дека (MD), эти кнопки функционируют как цифровые кнопки. Если выбран тюнер, эти кнопки используются в качестве кнопок выбора станций фиксированной настройки.
(2) Кнопка DOWN-PAGE-
Используется для управления DVD-компонен­тами.
Кнопка LOUDNESS - ñòð. 20
Используется для включения/выключения фун­кции тонкомпенсации.
(3) Кнопка MENU
Используется для управления DVD-компонен­тами.
Кнопка SETUP - ñòð. 16
Используется для выбора параметров акусти­ческих систем и т.д.
(4) Кнопка OSD (экранный дисплей)
Используется для управления DVD-компонен­тами.
Кнопка SOUND - ñòð. 26
Используется для настройки качества и эффек­тов объемного звучания.
(5) Кнопки MULTI CONTROL со стрелка­ми вверх/вниз - ñòð. 16
Используются для установки значений различ­ных параметров, а также для управления про­чими компонентами.
Кнопки P.CALL I<</>>I - ñòð. 22
Если выбран тюнер, эти кнопки позволяют пос­ледовательно выбирать станции фиксирован­ной настройки.
Кнопки I<</>>I
Если выбран проигрыватель компакт-дисков (CD) или минидисковая дека (MD), эти кнопки ис­пользуются для выбора песен (треков).
(6) Кнопки TUNING <</>> - ñòð. 21
Используются для управления тюнером или выбранным компонентом. Если выбран проигрыватель компакт-дисков (CD), минидисковая (MD) или кассетная (TAPE) дека, эти кнопки функционируют в качестве кно­пок поиска фрагмента.
(7) Кнопка А/В
Если в качестве источника звучания выбрана кассетная дека, с помощью этой кнопки Вы можете выбрать один из кассетоприемников (А или В) двухкассетной деки.
Кнопка +100
Используется при выборе номера диска на муль­тидисковом проигрывателе компакт-дисков.
Кнопка DISС SKIP
Если выбран проигрыватель компакт-дисков, эта кнопка используется для пропуска дисков.
(8) Кнопка BASS BOOST - ñòð. 19
Используется для выбора режима максималь­ного усиления низких частот.
(9) Кнопки выбора источника (DVD или DVD/6CH (только для RCR0625), AUX, CD/DVD, TUNER, MD/TAPE, VIDEO 1, VIDEO 2) - ñòð. 18
Используются для выбора источников звучания.
Кнопки I<< DVD >>I
Во время управления DVD-проигрывателем эти кнопки используются для выполнения функции пропуска.
(10) Кнопка DISC SEL.
Используется для управления прочими устрой­ствами.
Кнопка ACTIVE EQ. - ñòð. 20
Используется для выбора режима ACTIVE EQ.
(11) Кнопка MUTE - ñòð. 20
Используется для временного отключения зву­ка.
(12) Кнопка POWER - ñòð. 16
Используется для включения/выключения ре­сивера.
(13) Кнопка DVD POWER
Используется для включения DVD-оборудова­ния.
(14) Кнопка RECEIVER
Используется для возврата в режим управле­ния ресивером.
(15) Кнопка -PAGE-UP
Используется для управления DVD-компонен­тами.
(16) Кнопка TOP MENU
Используется для управления DVD-компонен­тами.
(17) Кнопка RETURN
Используется для управления DVD-компонен­тами.
Кнопка LISTEN MODE - ñòð. 25
Используется для выбора режима прослушива­ния.
(18) Кнопка ENTER - ñòð. 16
Используется для управления внешними уст­ройствами.
Кнопка <
Используется для управления внешними уст­ройствами.
(19) Кнопка BAND - ñòð. 21
Используется для выбора частотного диапазо­на приема радиостанций.
Кнопка >/II
Если в качестве источника звучания выбран проигрыватель компакт-дисков (CD), эта кнопка функционирует в качестве кнопки воспроизве­дения/паузы. Если в качестве источника звучания выбрана минидисковая (MD) или кассетная (ТАРЕ) дека, эта кнопка выполняет функции кнопки воспро­изведения.
(20) Кнопка II
Используется для управления внешними уст­ройствами.
(21) Кнопка AUTO
Для смены индикатора «ТАРЕ» на индикатор «MD». Используется для выбора режима автоматичес­кой настройки.
Кнопка остановки
Если в качестве источника звучания выбран источник CD, MD или TAPE, эта кнопка функцио­нирует в качестве кнопки остановки.
(22) Кнопка TONE - ñòð. 19
Используется для переключения режимов ра­боты темброблока.
(23) Кнопки VOLUME - ñòð. 18
Используются для регулировки громкости зву­чания ресивера.
7
ÐÓÑ
Page 8
Настройка системы
Выполняйте подключение в соответствии с указани­ями, приведенными на следующих страницах. При подключении компонентов системы вниматель­но прочитайте инструкции по эксплуатации подклю­чаемых компонентов. Не подключайте сетевой шнур до тех пор, пока не будут закончены все остальные подключения.
Замечания
1. Все кабели должны быть надежно подключены. Ненадежное подклю­чение может привести к возникновению помех.
2. Прежде, чем отсоединить или вставить штекер соединительного шну­ра, обязательно отключите сетевой шнур от сети. Если Вы не будете соблюдать приведенную меру безопасности, это может привести к по­вреждению ресивера.
3. Никогда не подключайте сетевой шнур компонентов, входная мощ­ность которых превышает значение, приведенное возле сетевой розет­ки на задней панели.
Аналоговые подключения
Аудиоподключения выполняются с помощью кабеля, оборудованного штекерами типа RCA. Эти кабели передают стереофонический аудио­сигнал в «аналоговой» форме. Это означает, что аудиосигнал соответ­ствует реальному двухканальному звуку. Эти кабели обычно снабжают­ся двумя штекерами с каждой стороны кабеля: один красный - для правого канала и один белый - для левого канала. Обычно эти кабели упаковываются вместе с источником сигнала, а также могут быть при­обретены у местного продавца электронной техники.
Сбой микрокомпьютера
Если работа ресивера невозможна или на дисплее отображаются странные индикаторы, хотя все подключения выполнены правильно, следует выполнить сброс микрокомпьютера, как описано в разделе «Возможные неисправности» - ñòð. 30
Настройки режима работы входа
Каждый из входов CD/DVD, VIDEO2 и DVD (только для VR-806) или DVD/6CH (только для KRF-V5080D) включает в себя гнезда цифро­вого и аналогового аудиовходов. После подключения и включения ресивера выполните шаги, приве­денные ниже.
INPUT SELECTORLISTEN MODE
INPUT MODE
(1) При помощи ручки INPUT SELECTOR выберите вход CD/DVD, VIDEO2, DVD (только для VR-806) или DVD/6CH (только для KRF-V5080D).
(2) Нажимайте кнопку INPUT MODE.
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению ре­жима работы входа в следующем порядке:
Во время воспроизведения источников, закодированных в системе DTS (1) F-AUTO (цифровой вход, аналоговый вход) (2) D-MANUAL (цифровой вход)
Во время воспроизведения сигналов со входов CD/DVD, VIDEO 2, DVD (только для VR-806) или DVD/6CH (только для KRF-V5080D) (1) F-AUTO (цифровой вход, аналоговый вход) (2) D-MANUAL (цифровой вход) (3) 6CH INPUT (вход DVD/6CH) (только для KRF-V5080D) (4) ANALOG (аналоговый вход)
Цифровой вход:
Выбирайте этот режим для воспроизведения цифровых сигналов с проигрывателя DVD, CD или LD.
Аналоговый вход:
Выбирайте этот режим при воспроизведении аналоговых сигна­лов, поступающих с кассетной деки, видеомагнитофона или элек­тропроигрывателя.
Автоматическая установка типа звука:
В режиме автоматической установки типа звука F-AUTO (светятся индикаторы AUTO DETECT и DIGITAL) ресивер автоматически опре­деляет сигнал на цифровом или аналоговом входе. Во время выбора входа приоритет отдается цифровому сигналу. Ресивер автоматически выбирает режим прослушивания в соответствии с типом входного сигнала (Dolby Digital, PCM, DTS) и настройкой акустических систем. По умолчанию включен режим автоматичес­кой установки типа звука.
Для того, чтобы поддерживать ресивер в выбранном режиме про­слушивания, используйте кнопку INPUT MODE и выберите режим D-MANUAL (установка типа звучания вручную). Однако, даже в этом режиме могут возникать случаи, когда режим прослушивания бу­дет выбран автоматически в соответствии с сигналом источника Dolby Digital в зависимости от комбинации режима прослушивания и источника сигнала. В режиме D-MANUAL, если из-за изменения входных сигналов воспроизведение звука будет остановлено в середине, нажмите на кнопку LISTEN MODE. Если Вы коротко (быстро) нажмете кнопку INPUT MODE, звук может не воспроизводиться. Нажмите кнопку INPUT MODE еще раз.
8
ÐÓÑ
Page 9
Настройка системы
Подключение аудиокомпонентов
L
Форма сетевых розеток
Австралия
Остальные
страны
К сетевой розетке
AUDIO
R
AUX CD/ DVD
REC OUT PLAY IN
MD / TAPE
OUT
IN
REC OUT PLAY IN
VIDEO 1
IN
OUT
Видеокомпонент - стр. 20
Кассетная дека
или MD-рекордер
OUT
Проигрыватель компакт-дис­ков или DVD-проигрыватель
OUT
Прочие компоненты
9
ÐÓÑ
Page 10
Настройка системы
Подключение видеокомпонентов
DVD IN
VIDEO 2 IN
VIDEO 1
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 1
OUT
Video
IN
Монитор
Видеовходы и выходы (желтый штекер (тип RCA))
AUDIO
REC OUT PLAY IN
VIDEO 1
PLAY IN VIDEO 2
Видеомагнитофон
IN
OUT
Видеовходы и выходы (желтый штекер (тип RCA))
IN
OUT
Аудиовходы и выходы
DVD-проигрыватель
Video OUT
или проигрыватель
лазерных (LD) дисков
Audio OUT
Видеокомпонент с цифровыми аудиовыходами должен быть подключен к гнездам VIDEO2.
ÐÓÑ
10
Page 11
Настройка системы
Подключение видеокомпонентов (вход COMPONENT VIDEO) (кроме модели для Австралии)
Если подключение видеоустройств к ресиверу выполнено через гнезда COMPONENT, Вы можете достичь лучшего качества изображения, подключив видеоустройства к гнездам S-VIDEO.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 2 IN
YCBCRYCB CR
DVD IN
MONITOR
OUT
Монитор
REC OUT PLAY IN
CD/DVD
MD / TAPE
AUDIO
REC OUT PLAY IN
VIDEO 1
PLAY IN VIDEO 2
Video OUT
DVD-проигрыватель
Audio OUT
DVD-проигрыватель
Video OUT
или проигрыватель
лазерных дисков
Audio OUT
При подключении телевизора к гнездам COMPONENT убеждайтесь в том, что все остальные компоненты подключены к гнездам COMPONENT.
11
ÐÓÑ
Page 12
Настройка системы
Цифровые подключения
На гнезда цифрового входа могут быть поданы сигналы DTS, Dolby Digital или РСМ. Подключайте компоненты, совместимые с форматами DTS, Dolby Digital или стандартным PCM (CD) форматом цифрового сигнала. Перед подключением к ресиверу любого цифрового оборудования, пожалуйста, внимательно прочтите раздел «Настройки режима работы входа»
- ñòð. 8.
COAXIAL OPTICAL VIDEO 2
DVD/6CH
DIGITAL IN
*
VR-806: DVD
COAXIAL
DIGITAL
OUT
(AUDIO)
Высокочастотный цифровой демо­дулятор (прода­ется отдельно)
CD / DVD
*
Волоконно­оптический кабель
OPTICAL DIGITAL OUT (AUDIO)
Проигрыватель компакт-дис­ков или DVD-дисков
COAXIAL DIGITAL OUT (AUDIO)
Компонент с цифровым коаксиальным выходом DTS, Dolby Digital или PCM
Подавайте видеосигнал и цифровые аудиосигналы на гнезда VIDEO2 (см.раз­дел «Подключение видеокомпонентов»)
- ñòð. 10.
DOLBY DIGITAL RF OUT (AUDIO)
PCM OUT
Проигрыватель лазерных дисков (LD)
При подключении проигрывателя лазерных дисков (LD), снабженного высокочастотным цифровым выходом (DIGITAL RF OUT), сначала соедините проигрыватель лазерных дисков с высокочастотным цифровым демодулятором. Затем соеди­ните гнезда цифрового выхода DIGITAL OUT демодулятора с гнездами цифрового входа DIGITAL IN ресивера. Подавайте видеосигнал и аналоговые аудиосигналы на гнезда VIDEO 2 (см. «Подключение видеокомпонентов»).
ÐÓÑ
12
Page 13
Настройка системы
Подключение DVD-проигрывателя (6-канальный вход) (только для KRF-V5080D)
Перед подключением DVD-проигрывателя к ресиверу цифровым способом внимательно прочтите раздел «Настройки режима работы входа»
- ñòð. 8.
VIDEO
DVD IN
VIDEO 2 IN
VIDEO 1
IN
VIDEO OUT
(с желтыми
штекерами типа RCA)
MONITOR
OUT
VIDEO 1
OUT
DVD/6CH INPUT
FRONT
FRONT OUT L/R
SURROUND
WOOFER
SURROUND OUT L/R
CENTER
SUB
DVD-проигрыватель
SUBWOOFER OUT
CENTER OUT
COAXIAL OPTICAL VIDEO 2
DVD/ 6CH
CD/DVD
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL
OUT
(AUDIO)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение следующих требований или неправильная вентиляция корпуса могут привести к повреждению ресивера или возникновению огня.
- Не оставляйте на верхней поверхности ресивера посторонние предметы, блокирующие рассеяние тепла.
- Чтобы обеспечить безупречную вентиляцию корпуса ресивера, вокруг ресивера должно быть оставлено свободное пространство, которое равно или превышает следующие значения: сверху - 50 см, сбоку - 10 см, сзади - 10 см.
ÐÓÑ
13
Page 14
Настройка системы
Подключение акустических систем
Фронтальные акустические системы
Правая Левая
Центральная АС
FRONT
CENTER
+
-
CR L
RED WHITE GREEN
SPEAKERS (8
Тыловые возвратные АС
Правая Левая
Усилитель мощности
*
VR-806:
SURR BACK
/SURR BACK
L
SURR BACK
SURR BACK
PRE OUT
L
*
Только для VR-806
Когда используются ты-
R
ловые возвратные АС, в настройках акустичес­ких систем выбирайте «PRE OUT» - см. стр. 17.
VR-806
Тыловая возвратная АС
Усилитель мощности
SURR BACK
L
/SURR BACK
SURR BACK
R
PRE OUT
При подключении одиноч­ной тыловой возвратной АС к гнезду PRE OUT через уси­литель мощности, подключи­те ее, как показано выше, и в настройках акустических систем выберите SPEAKER.
SUB WOOFER
PRE OUT
SPEAKERS (8-161)
GRAYLBLUEBSBROWN
VR-806
SURROUND
R
SURROUND
BACK
+
-
SPEAKERS (8-161)
KRF-V5080D
SURROUND
+
-
R
GRAYLBLUE
Активный сабвуфер
Правая Левая
Тыловые акустические системы
(Всегда должны быть подключены обе тыловые акустические системы).
Тыловая
возвратная
АС (только
äëÿ VR-806)
При подключении к этому гнезду тыловой возвратной АС в настройках акустических систем выбирайте «SPEAKER» - стр. 17.
Всегда убеждайтесь в правильности подключения каждой акустической системы, используя тестовый сигнал. См. «4 Отрегулируйте уровень звучания каждой АС» на странице 17.
14
ÐÓÑ
Page 15
Настройка системы
Подключение к гнездам Подключение антенн
(1) Удалите изоляцию. (2) Нажмите рычажок.
(3) Вставьте провод.
(4) Нажмите рычажок вверх.
- Никогда не закорачивайте провода положительной (+) и отрицатель­ной (-) полярности кабеля подключения акустических систем.
- Если левая и правая акустические системы будет подключены инвер­сно или будет перепутана полярность подключения проводов, звук мо­жет стать неестественным и возникнет побочное акустическое изобра­жение. Подключайте акустические системы правильно.
Сопротивление акустических систем
После проверки предъявляемых к акустическим системам требова­ний, приведенным на задней панели ресивера, подключите акусти­ческие системы с соответствующим сопротивлением. Использова­ние акустических систем с другим сопротивлением (отличным от значения, приведенного на задней панели ресивера) может приве­сти к возникновению неисправностей или повреждению акустичес­ких систем или ресивера.
Рамочная антенна диапазона АМ
Поставляемая в комплекте антенна диапазона АМ предназначена для применения в качестве комнатной антенны. Устанавливайте эту антенну как можно дальше от ресивера, телевизора, кабелей АС и сетевого шнура. Найдите положение антенны, обеспечивающее наи­лучшее качество приема сигналов.
Подключение антенны диапазона АМ
(1) Нажмите рычажок.
(2) Вставьте провод.
(3) Верните рыча­жок на место.
Комнатная антенна диапазона FM
Поставляемая в комплекте комнатная антенна предназначена только для временного использования. Чтобы добиться уверенного приема сигналов, рекомендуется использовать внешнюю антенну. После ус­тановки внешней антенны комнатную антенну можно отключить.
Подключение антенны диапазона FM
Вставьте штекер.
KRF-V5080D VR-806
Расположение акустических систем
Центральная АС
Фронтальная АС
Тыловая АС
*Тыловая возвратная АС левого канала
* Опция в этой модели
Сабвуфер
Позиция прослушивания
*Тыловая возвратная АС правого канала
* Тыловая возвратная АС
* Вы можете установить две тыловые возвратные акустические си­стемы (левого и правого канала) для получения 7.1-канального звука или одну тыловую возвратную акустическую систему - для получения 6.1-канального звука.
Фронтальные акустические системы: Разместите фронталь­ные АС справа и слева от позиции прослушивания. Фронтальные АС необходимы во всех режимах объемного звучания. Центральная акустическая система: Эта акустическая сис­тема должна находиться непосредственно напротив слушателя для стабилизации картины звучания и создания подвижности звука. Тыловые акустические системы: Эти акустические системы следует расположить непосредственно справа и слева немного позади от позиции прослушивания. Высота крепления тыловых АС должна быть на 1 м выше уровня ушей слушателя. Эти АС способ­ствуют подвижности и пространственности звучания. Эти акусти­ческие системы необходимы при воспроизведении в режимах объем­ного звучания.
Сабвуфер: Обеспечивает более мощное звучание низких частот. Тыловая(ые) возвратная(ые) акустическая(ие) систе­ма(ы): Располагайте эти акустические системы непосредственно
позади позиции прослушивания. Оптимальное положение преиму­щественно зависит от состояния комнаты.
- Несмотря на то, что идеальная система объемного звучания со­стоит из всех описанных выше акустических систем, сигналы могут распределяться на имеющиеся в наличии акустические системы, если нет центральной АС или сабвуфера - стр. 16.
Внешняя антенна диапазона FM
Соедините 75-омный коаксиальный кабель внешней антенны с гнез­дом FM 75 Ом на задней панели ресивера.
ANTENNA
VR-806
KRF-V5080D
Комнатная антенна диапазона FM
Внешняя антенна диапазона FM
Установите на подставку
Рамочная антенна диапазона АМ
FM
AM
Используйте антенный переходник (приобрета­ется дополнительно)
GND
751
15
ÐÓÑ
Page 16
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
Настройка акустических систем
Чтобы Вы могли получить наилучшее впечатление от режимов прослу­шивания ресивера, убедитесь в том, что выполнена процедура настройки акустических систем (сабвуфера, фронтальных, центральной, тыловых и тыловых возвратных акустических систем), описанная ниже.
POWER
ON/STANDBY
(VR-806)
ON/STANDBY
(KRF-V5080D)
MULTI CONTROL
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите настройку акустических систем. CUSTOM: Для обычных акустических систем. FULL RANGE: Для выбора отдельных моделей акустических сис-
тем Kenwood, например, KS-207HT, KS-207EX, KS-208HT. 2WAY 2SPKR: Для выбора отдельных моделей акустических сис­тем Kenwood, например, KS-307HT, KS-308HT, KS-308EX. 2WAY 3SPKR: Для выбора отдельных моделей акустических сис­тем Kenwood, например, KS-707EX.
POWER ON/OFF
(KRF-V5080D)
SETUP
POWER
SETUP
MULTI CONTROL
Включите ресивер, нажав кнопку POWER ON/ STANDBY (для VR-864) или кнопку POWER ON/OFF и кнопку ON/STANDBY (для KRF-V5080D) или кноп­ку POWER .
Нажмите кнопку SETUP, чтобы переключиться в режим настройки параметров SETUP, а затем с помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите одно из следующих меню.
1 SP SETUP 2 TESTTONE 3 DISTANCE 4 LFE LVL 5 EXIT
Диаграмма меню SET UP
- Выбор акустических систем 2WAY 2SPKR или 2WAY 3SPKR дол­жен выполняться только при настройке 6-канального звучания.
- Если выбран режим 2WAY 2SPKR или 2WAY 3SPKR, выполнение процедуры автоматически будет переключено на шаг [4].
(3) Если используются обычные акустические системы, при помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите CUSTOM, а затем вновь нажмите кнопку SETUP.
- На дисплее будет отображен индикатор настройки сабвуфера «SUBW ON».
(4) При помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите нужный режим работы сабвуфера. SUBW ON: Сабвуфер включен. SUBW OFF: Сабвуфер выключен.
- По умолчанию сабвуфер включен (SUBW ON).
- Если Вы выключите сабвуфер (SUBW OFF), автоматически будет выбран режим больших фронтальных АС (FRNT LRG) и Вам придет­ся продолжить выполнение процедуры с шага (7). Перед выполнением шага (7) нажмите кнопку SETUP, чтобы под­твердить выбор режима.
- Если Вы хотите, чтобы звук воспроизводился через сабвуфер, выберите FRNT NML.
(5) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
- На дисплее появится сообщение о настройке фронтальных аку­стических систем «FRNT LRG».
SP SETUP TESTTONE DISTANCE LFE LEVEL EXIT
SP System
Custom
Full Range 2Way 2Speaker 2Way 3Speaker
Subwoofer
Front
Center
Surround
Surround Back
Subwoofer Re-mix
AUTO
L C
R RS RB
LB LS SW
MANUAL
L
C
Surround Right
R
RS
Surround Back Right
RB
Surround Back Left
LB
Surround Left
LS
SW
Front Left
Center
Front Right
Subwoofer
(Только для VR-806)
- Если в параметрах Surround Back Вы установите режим «SPEAKER», на дисплее не будут отображаться индикаторы «RB»/»Surround Back Right» и «LB»/»Surround Back Left», а будет отображаться индикатор «BS»/»Surround Back».
Выберите акустические системы.
(1) Выберите SP SETUP и повторным нажатием на кнопку SETUP отобразите на дисплее сообщение о настройке акустических систем «SP SYSTEM».
ÐÓÑ
16
(6) При помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите соответ­ствующий режим работы фронтальных акустических си­стем. FRNT LRG (большие АС): Если к ресиверу подключены боль-
шие фронтальные акустические системы. FRNT NML (обычные АС): Если к ресиверу подключены фрон­тальные акустические системы среднего размера.
- В некоторых случаях при выборе режима FRNT LRG звук в сабву­фере отсутствует даже, если сабвуфер включен (ON). Однако, если Вы включите режим SW RE-MIX ON, когда выбран сабвуфер, Вы можете слушать звук через сабвуфер. В стереофоническом режиме звук прослушивается непосредственно через фронтальные акустические системы.
(7) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
- На дисплее появится сообщение о настройке центральной акус­тической системы «CNTR NML».
(8) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите режим работы центральной АС.
Если выбраны большие (LRG) фронтальные АС: CNTR NML: К ресиверу подключена центральная АС среднего
размера.
CNTR LRG: К ресиверу подключена большая центральная АС. CNTR OFF: Центральная АС отключена.
Page 17
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
4
Если выбраны обычные (NML) фронтальные АС: CNTR NML: К ресиверу подключена центральная АС среднего
размера.
CNTR OFF: Центральная АС отключена.
(9) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
- На дисплее появится сообщение о настройке тыловых акусти­ческих систем «SURR NML».
(10) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите режим работы тыловых акустических систем.
Если выбрана большая (LRG) центральная АС: SURR NML: К ресиверу подключены тыловые АС среднего раз-
ìåðà.
SURR LRG: К ресиверу подключены большие тыловые АС. SURR OFF: Тыловые АС отключены.
Если выбрана центральная АС, отличная от LRG: SURR NML: К ресиверу подключены тыловые акустические сис-
темы среднего размера. SURR OFF: Тыловые АС отключены.
- Если Вы выберете «SURR OFF», процедура автоматически пере­ключится на выполнение шага (13).
(11) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
- На дисплее появится сообщение о настройке тыловых возврат­ных акустических систем «BS».
(12) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите режим работы тыловых возвратных акустических систем.
Отрегулируйте уровни звучания акустических си­стем.
С обычной позиции прослушивания отрегулируйте уровень громко­сти. Отрегулируйте громкость звучания так, чтобы все акустические системы звучали приблизительно на одинаковом уровне.
- В шагах [4] и [5] индикаторы появляются только для выбран­ных каналов акустических систем, которые требуют регулировки.
(1) Нажмите кнопку SETUP, чтобы включить тестовый сигнал TEST TONE.
- Ресивер переключится в режим регулировки уровня звучания акустических систем.
При помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз Вы можете выбрать режим автоматического или ручного включения тесто­вого сигнала AUTO/MANUAL TEST TONE.
(2) Вновь нажмите кнопку SETUP, чтобы включить тесто­вый сигнал.
С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз отрегулируйте гром­кость звучания тестового сигнала в соответствующей акустической системе (канале звучания). В режиме AUTO первый тестовый сигнал прослушивает­ся по 2 секунды в каждой акустической системе в сле­дующем порядке:
Если выбраны большие (LRG) тыловые акустические системы BS NML: К ресиверу подключены тыловые возвратные АС сред-
него размера. BS LRG: К ресиверу подключены большие тыловые возвратные акустические системы.
BS OFF: Тыловые возвратные АС отключены.
Если выбраны тыловые акустические системы обычно­го размера (NML) BS NML: К ресиверу подключены тыловые возвратные АС сред-
него размера.
BS OFF: Тыловые возвратные АС отключены.
(Только для VR-806) Если для тыловых возвратных акустических систем Вы выбрали режим LRG или NML (только для VR-806) SPEAKER: Монофонический сигнал тылового возвратного кана-
ла будет поступать на гнездо SURROUND BACK и SURR BACK L/ SURR BACK R. PRE OUT: На гнезда SURR BACK L/SURR BACK и SURR BACK R PREOUT будут поступать стереофонические сигналы тылового воз­вратного канала.
(13) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
- По дисплею «пробежит» сообщение о смешивании сигналов для сабвуфера «SW RE-MIX».
- Если сабвуфер выключен, параметр смешивания сигналов для сабвуфера не будет отображаться.
(14) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите один из следующих режимов. RMX ON: Режим смешивания сигналов для сабвуфера включен. RMX OFF: Режим смешивания сигналов для сабвуфера выклю-
÷åí.
(15) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор.
- Если Вы измените параметры громкости для акустических систем во время прослушивания музыки, параметры, описываемые на дан­ной странице также будут изменены - стр. 26.
- Если в режиме SP SETUP Вы выключите какие-либо акустические системы, настройки тестового сигнала для этих акустических сис­тем будут пропущены.
(Только для VR-806)
- Если для тыловых возвратных АС Вы установите режим «SPEAKER», индикаторы «RB» и «LB» не будут отображаться, а будет отобра­жаться индикатор «BS».
(3) Нажмите кнопку SETUP.
- Тестовый сигнал будет выключен. Ресивер переключится в ре­жим ввода расстояния до акустических систем.
(4) В режиме MANUAL TEST TONE нажимайте кнопку SETUP, чтобы выбрать нужный канал звучания.
Введите расстояние до акустических систем.
(1) В меню выберите параметр DISTANCE и вновь на­жмите кнопку SETUP.
(2) Измерьте расстояние от позиции прослушивания до каждой акустической системы. Округлите расстояние до каждой акустической систе­мы.
Расстояние до фронтальной левой АС (L) - ________ футов (метров) Расстояние до центральной АС (C) - ________ футов (метров) Расстояние до фронтальной правой АС (R) - ________ футов (мет­ров) Расстояние до тыловой правой АС (RS) - ________ футов (метров) Расстояние до тыловой правой возвратной АС (RB) - ________ фу­тов (метров) Расстояние до тыловой возвратной АС (BS) - ________ футов (мет­ров) Расстояние до тыловой левой возвратной АС (LB) - ________ футов (метров) Расстояние до тыловой левой АС (LS) - ________ футов (метров) Расстояние до сабвуфера (SW) - ________ футов (метров)
(Только для VR-806)
- Если для тыловых возвратных АС Вы установите режим «SPEAKER», индикаторы «RB» и «LB» не будут отображаться, а будет отобра­жаться индикатор «BS».
17
ÐÓÑ
Page 18
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
Обычное воспроизведение
(3) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз установите расстоя­ние до фронтальных АС.
Расстояние в футах
- Вы можете установить расстояние от 1 до 30 футов (0,3 м - 9 м) с шагом изменения 1 фут (0,3 м).
(4) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить выбор. (5) Повторите шаги (3) и (4), чтобы ввести расстояние
до каждой из указанных выше акустической системы.
Расстояние в метрах
Отрегулируйте уровень звучания канала низкоча­стотных эффектов (LFE).
(1) В меню выберите LFE LEVEL, а затем вновь нажмите кнопку SETUP.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз установите требуе­мое значение уровня звучания канала LFE.
- Уровень звучания канала LFE может быть установлен в диапазоне от 0 дБ до -10 дБ с шагом в 1 дБ.
(3) Нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвердить установ­ку.
(4) Настройка будет закончена, когда на дисплее по­явится индикатор EXIT.
Подготовка к воспроизведению
Перед воспроизведением необходимо выполнить некоторые вступи­тельные процедуры.
SPEAKERS ON/OFF
POWER ON/OFF
(KRF-V5080D)
POWER
ON/STANDBY
(VR-806)
AUTO INPUT SELECTOR
Включение ресивера
(1) Включите питание подключенных компонентов. (2) Включите ресивер, нажав кнопку POWER ON/STANDBY
(для VR-806) или кнопку POWER ON/OFF и кнопку ON/ STANDBY (для KRF-V5080D).
Выбор режима работы входа
Если Вы выбрали компоненты, подключенные к гнездам CD/DVD, VIDEO2, DVD (VR-806) или DVD/6CH (KRF-V5080D), убедитесь в соответствии выбранного режима работы входа типу используемого аудиосигнала ­стр. 8.
ON/STANDBY
(KRF-V5080D)
- Индикатор выбранных акустических систем будет отображен на дисплее. Убедитесь в том, что все акустические системы выбраны правильно.
(5) Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из режима на­стройки параметров SETUP.
Регулировка входного уровня (только для аналоговых источников)
Если входной уровень аналогового источника сигнала слишком высок, начнет мигать индикатор ограничения CLIP. В этом случае отрегулируй­те уровень входного сигнала.
(1) Воспользовавшись ручкой INPUT SELECTOR, выберите источник звучания, уровень входного сигнала которого Вы хотите настроить.
- Вы можете сохранить уровень входного сигнала для каждого источни­ка звучания по отдельности.
(2) Нажатием на кнопку SOUND отобразите на дисплее ин­дикатор «INPUT».
(3) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз отрегулируйте уровень входного сигнала.
Выбор минидисковой/кассетной деки (MD/ТАРЕ)
Выберите название источника звучания, подключенного к гнездам MD/ TAPE. По умолчанию установлено название входа «ТАРЕ». Чтобы изме­нить название источника (входа) на название «MD», выполните следую­щую процедуру:
(1) С помощью ручки INPUT SELECTOR выберите «ТАРЕ».
(2) В течение 3 секунд удерживайте в нажатом состоянии кнопку AUTO.
- Индикатор названия источника звучания (входа) изменится на MD.
- Чтобы вернуться к исходному названию входа, повторите шаг (2).
Установка режима акустических систем
Светится индикатор акустических систем.
Нажатием на кнопку SPEAKERS ON/OFF включите или вык­лючите акустические системы.
- Могут быть выбраны три значения уровня входного сигнала: 0 дБ,
-3 дБ и -6 дБ (по умолчанию установлен режим 0 дБ).
(4) Нажмите кнопку SOUND еще раз, чтобы вернуться к дис­плею отображения названия источника звучания.
ÐÓÑ
18
Page 19
Обычное воспроизведение
Прослушивание источников звучания
INPUT SELECTOR
Кнопки выбора
источников
При помощи ручки INPUT SELECTOR или кнопок выберите источник звука, который Вы хотите про­слушать.
Изменение источника звучания осуществляется в следующей пос­ледовательности:
(1) TUNER (2) CD/DVD (3) TAPE èëè MD (4) VIDEO1 (5) VIDEO2 (6) DVD/6CH (VR-806: DVD) (7) AUX
VOLUME CONTROL
VOLUME
Регулировка звучания
SPEAKERS ON/OFF
ACTIVE EQ
PHONES MULTI CONTROL
BASS BOOST
MUTE
Регулировка тембров звучания (только с пульта ДУ)
Вы можете отрегулировать качество звучания, если ресивер находится в стереофоническом режиме РСМ или аналоговом стереофоническом режиме.
(1) Нажмите кнопку TONE, чтобы выбрать режим регулиров­ки тембров TONE.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз включите/выключите (ON/OFF) регулировку тембров.
VOLUME CONTROL
MUTE
LOUDNESS MULTI
CONTROL ACTIVE EQ
TONE VOLUME
Начните воспроизведение выбранного источни­ка звучания.
Используя ручку VOLUME CONTROL или кнопки VOLUME, отрегулируйте громкость звучания.
(3) Когда включена регулировка тембров (TONE ON), нажа­тием на кнопку TONE выберите частоты, которые Вы хотите отрегулировать.
BASS: Выбирайте этот режим для регулировки низкочастотного диа-
пазона звука. TREB: Выбирайте этот режим для регулировки высокочастотного ди­апазона звука.
(4) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз отрегулируйте качество звучания.
- Уровни звучания низких и высоких частот регулируются в пределах от
-10 дБ до +10 дБ с шагом 2 дБ.
Усиление низкочастотного звука, выполняемое «одним касанием» (Bass Boost) (только с пульта ДУ)
Приведенная ниже процедура может быть использована, если ресивер находится в стереофоническом режиме РСМ или аналоговом стерео­фоническом режиме.
Нажмите кнопку BASS BOOST.
- Чтобы выбрать максимальное усиление низких частот (+10 дБ), на­жмите кнопку один раз.
- Автоматически будет включена (ON) функция регулировки тембров TONE.
- Эта кнопка не функционирует, когда ресивер находится в режимах регулировки качества звучания или эффектов объемного звучания ­стр.23-28.
Возврат в предыдущий режим
Нажмите кнопку BASS BOOST еще раз.
19
ÐÓÑ
Page 20
Обычное воспроизведение
Запись
Запись звука (аналоговые источники)
Настройка режима тонкомпенсации (только с пульта ДУ)
Вы можете включить/выключить функцию тонкомпенсации, которая по­зволяет контролировать звучание на пониженной громкости, поддержи­вая насыщенность музыки. Включение/выключение функции тонком­пенсации может быть выполнено только, если ресивер находится в стереофоническом режиме РСМ или аналоговом стереофоническом режиме.
Чтобы включить функцию тонкомпенсации, нажмите кнопку LOUDNESS.
Чтобы отключить функцию тонкомпенсации
Нажмите кнопку LOUDNESS еще раз, чтобы погас индика­тор «LOUDNESS».
Отключение звука
Кнопка MUTE позволяет Вам отключить звук акустических систем.
Нажмите кнопку MUTE.
Отмена отключения звука
Нажмите кнопку MUTE еще раз, чтобы отключить индика­тор «MUTE».
- Функция отключения звука также может быть отменена поворотом ручки регулировки звука.
Режим ACTIVE EQ
Включив во время воспроизведения в системе Dolby Digital и DTS сис­тему ACTIVE EQ, Вы можете добиться более впечатляющего звукового эффекта. Этот режим доступен только, если ресивер находится в сте­реофоническом режиме РСМ или аналоговом стереофоническом ре­жиме.
Нажатием на кнопку ACTIVE EQ Вы можете выбрать следую­щие режимы: (1) ACTIVE EQ MUSIC: Эффективен при прослушивании музыки. (Све-
тится индикатор ACTIVE EQ). (2) ACTIVE EQ CINEMA: Эффективен при просмотре фильмов. (Све­тится индикатор ACTIVE EQ). (3) ACTIVE EQ TV: Эффективен при просмотре телевизора. (Светит­ся индикатор ACTIVE EQ). (4) ACTIVE EQ OFF: Функция ACTIVE EQ выключена. (Индикатор ACTIVE EQ не светится).
- Функция ACTIVE EQ не будет доступна, если включены режимы REC MODE, AUTO TUNING или PRESET MEMORY, а также во время воспроиз­ведения сигнала LPCM с частотой дискретизации 96 кГц.
INPUT SELECTOR
Запись музыкального источника
(1) При помощи ручки INPUT SELECTOR выберите источник (отличный от MD/ТАРЕ), который Вы хотите записать.
(2) Переключите MD-рекордер или кассетную деку в режим записи.
(3) Включите воспроизведение, а затем начните запись.
Запись видеоизображения
(1) При помощи ручки INPUT SELECTOR выберите источник видеосигнала (отличный от VIDEO 1), который Вы хотите записать.
(2) Переключите видеомагнитофон, подключенный к гнез­ду VIDEO1, в режим записи.
- Для записи цифрового источника сигнала выберите режим записи (REC MODE).
(3) Начните воспроизведение, а затем включите режим за­писи.
- Запись не может быть выполнена правильно при использовании неко­торых видеоносителей. Это связано с системой защиты от копирова­ния - стр. 30.
Запись звука (цифровые источники)
Для записи цифровых источников выберите режим записи. Обычно для записи звука используется автоматический режим записи A-REC. Если во время записи в режиме A-REC изменяется цифровой режим, звук может кратковременно прерываться.
Запись музыки в режиме A-REC или M-REC
Прослушивание через наушники
(1) Нажатием на кнопку SPEAKERS ON/OFF отключите инди­катор акустических систем.
Убедитесь в том, что выключен индикатор SP.
- Если в режиме объемного звучания Вы отключите все акустические системы, режим объемного звучания будет выключен и ресивер пере­ключится в стереофонический режим.
(2) Подключите наушники к гнезду PHONES.
(3) При помощи ручки VOLUME CONTROL или кнопок VOLUME отрегулируйте громкость звучания.
ÐÓÑ
20
PHONES
DIMMER
INPUT SELECTOR
(1) При помощи ручки INPUT SELECTOR выберите источник сигнала [CD/DVD, DVD/6CH (KRF-V5080D), DVD (VR-806) или VIDEO 2], который Вы хотите записать.
(2) Переключите MD-рекордер или кассетную деку в режим записи.
Page 21
4
Запись
Прослушивание радиостанций
(3) Чтобы выбрать режим A-REC (или M-REC), нажмите и в течение 3 секунд удерживайте в нажатом состоянии кнопку DIMMER.
1. Режим записи отключен: Режим записи с цифрового входа
выключен.
2. Режим A-REC: Цифровые входные сигналы (DTS, Dolby Digital или РСМ) идентифицируются автоматически и преобразуются в сте­реофонические сигналы, которые могут быть записаны.
3. Режим M-REC: Тип входного сигнала будет установлен в мо­мент активизации этого режима.
- Когда выбран режим M-REC, цифровой входной сигнал преобразовы­вается в стереофонический сигнал. Но, если цифровой сигнал будет изменен на другой сигнал, на выходе звуковой сигнал будет отсутство­вать. Если выбран режим A-REC, цифровой входной сигнал будет преобразо­вываться в стереофонические сигналы даже, если изменится цифро­вой сигнал.
Для режима A-REC:
Для режима М-REC:
В памяти ресивера могут быть сохранены до 40 станций фиксирован­ной настройки, которые впоследствии могут быть включены «одним касанием» (нажатием на одну кнопку).
Настройка радиостанций
MULTI CONTROL
AUTO
MULTI
CONTROL
TUNING 1 / ¡
AUTO
С помощью ручки INPUT SELECTOR или кнопки TUNER выберите тюнер.
INPUT SELECTORBAND
BAND TUNER
(4) Переключите источник сигнала в режим воспроизведе­ния и начните запись.
- Если из-за изменения входного сигнала воспроизведение звука бу­дет прекращено в середине, нажмите кнопку DIMMER.
Воспользовавшись кнопкой BAND, выберите нуж­ный частотный диапазон.
На дисплее появится индикатор
Каждое нажатие на кнопку при­водит к переключению между диапазонами FM и AM.
«ÀÌ» èëè «FM».
Используя кнопку AUTO, выберите нужный режим настройки.
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению между режимами автоматической (светится индикато­ра AUTO) и ручной (индикатор AUTO не светится) на­стройки.
- Обычно используется режим AUTO. Если уровень сигнала радио­станций мал или существуют избыточные шумы, переключитесь в режим ручной настройки. (В режиме ручной настройки стереофо­нические программы будут приниматься в монофоническом режи­ме).
На дисплее будет отображен индикатор AUTO.
С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками или кнопок TUNING <</>> настройтесь на нужную радиостанцию.
При приеме стереофонических станций светится индикатор ST.
Частота настройки
После точной настройки на радиостанцию
на дисплее появится индикатор TUNED.
Автоматическая настройка: Следующая радиостанция будет настроена автоматически. Ручная настройка: Поворотом ручки MULTI CONTROL (или на­жатием на кнопки со стрелками вверх/вниз) настройтесь на нуж­ную радиостанцию.
ÐÓÑ
21
Page 22
Прослушивание радиостанций
4
Сохранение станций фиксированной настройки вручную
MEMORY
MULTI CONTROL
Настройтесь на радиостанцию, которую Вы хо­тите сохранить в памяти.
Во время прослушивания радиостанции нажмите кнопку MEMORY.
Мигает в течение 20 секунд
Выполните шаг [3] в течение 20 секунд. (Если пройдет больше 20 секунд, нажмите кнопку MEMORY еще раз).
С помощью ручки MULTI CONTROL/кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите но­мер станции фиксированной настройки (1-40).
Последовательное прослушивание сохраненных станций (P.CALL)
P.CALL
4 / ¢
TUNER
Нажатием на кнопку TUNER выберите в качестве источника звучания тюнер.
С помощью кнопок P.CALL I<</>>I выберите нуж­ную станцию.
- Каждое нажатие на кнопку приводит к переходу на следующую (предыдущую) станцию фиксированной настройки.
Нажатие на кнопку P.CALL >>I приводит к выбору стан­ций в следующем порядке:
Нажатие на кнопку P.CALL I<< приводит к выбору стан­ций в следующем порядке::
Вновь нажмите кнопку MEMORY, чтобы подтвер­дить установку.
- Повторите шаги [1]-[4] для сохранения в памяти каждой нужной вам радиостанции.
- Если станция сохраняется в ячейке памяти, которая уже занята, ранее сохраненная станция будет стерта.
Включение станций фиксированной настройки
Цифровые
кнопки
TUNER
Нажатием на кнопку TUNER выберите в качестве источника звучания тюнер.
Нажатием на цифровые кнопки выберите нужную станцию фиксированной настройки (до 40).
Нажимайте цифровые кнопки в следующем порядке: Для выбора станции ¹15 нажимайте кнопки +10, 5. Для выбора станции ¹20 нажимайте кнопки +10, +10, 0.
Если Вы будете удерживать кнопку в нажатом состоя­нии, каждая станция будет прослушиваться в течение 0,5 секунды.
- Если при вводе двузначного номера Вы допустили ошибку, на­жмите кнопку +10 несколько раз, чтобы вернуться к исходному дис­плею, и повторите ввод номера.
ÐÓÑ
22
Page 23
Эффекты объемного звучания
Этот ресивер поддерживает различные режимы прослушивания, которые позволят Вам добиться улучшенного качества объемного звучания при прослушивании различных видеоисточников. Перед тем, как начать прослушивание в режимах объемного звучания, правильно выполните настройку акустических систем в соответствии с разделом, приведенным на странице 16.
Режимы объемного звучания
Ниже приведено расположение акустических систем для следую­щих 5.1-канальных систем объемного звучания:
- Dolby Digital
- Dolby Pro Logic II
- DTS
- DSP
- DVD 6-канальный (только для KRF-V5080D)
TV / SCREEN
SW
L
C
R
RSLS
Без тыловой возвратной АС
Ниже приведено расположение акустических систем для следую­щих 6.1-канальных систем объемного звучания:
- Dolby Digital EX
- DTS-ES
- Neo:6
TV / SCREEN
SW
L
C
R
RSLS
BS
С тыловой возвратной АС
Ниже приведено расположение акустических систем для следую­щих 7.1-канальных систем объемного звучания:
- Dolby Pro Logic IIx
TV / SCREEN
SW
L
C
R
RSLS
RBLB
С левой и правой тыловыми возвратными АС
L Фронтальная левая акустическая система SW Сабвуфер C Центральная акустическая система R Фронтальная правая акустическая система LS Тыловая левая акустическая система RS Тыловая правая акустическая система BS Тыловая возвратная акустическая система LB Тыловая левая возвратная акустическая система RB Тыловая правая возвратная акустическая система
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» и знак «двойное D» являются зарегистрированными торговыми мар­ками фирмы Dolby Laboratories.
«DTS», «DTS-ES Extended Surround» и «Neo:6» являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
Замечание LFE = Канал низкочастотных эффектов. Этот канал подает на саб­вуфер отдельные ненаправленные низкочастотные сигналы для достижения более динамичных эффектов низкочастотного звуча­ния.
23
ÐÓÑ
Page 24
Эффекты объемного звучания
Режим Dolby Digital
Формат объемного звучания Dolby Digital позволяет Вам наслаж­даться 6-канальным (5.1) цифровым объемным звучанием источни­ков, закодированных в системе Dolby Digital (например, лазерных дисков или DVD-дисков), с меткой « ». По сравнению с пред­шествующим стандартом Dolby Surround формат Dolby Digital обес­печивает лучшее качество звучания, большую точность объемного звука и улучшенный динамический диапазон. Несмотря на то, что для 5.1-канального прослушивания требуется полный комплект акустических систем (фронтальные, центральная, тыловые и сабвуфер), данный ресивер позволяет Вам насладиться звучанием Dolby Digital (и Dolby Surround) даже, если подключены только фронтальные акустические системы.
Режим Dolby Digital EX
Dolby Digital EX является продолжением технологии Dolby Digital. Система Dolby Digital EX создает шесть полнодиапазонных выходных каналов при воспроизведении 6-канальных (5.1) источников звуча­ния. Эта процедура осуществляется при помощи матричного деко­дера, который создает три канала объемного звучания из 2 каналов исходной записи. Это достигается использованием трех различных сигналов объем­ного звучания: тылового левого, тылового правого и тылового воз­вратного канала. В этом режиме звук центрального канала добав­ляется к тыловому каналу, создавая более рассеянный и более естественный эффект объемного звучания. Даже, если Вы хотите окружить слушателей звуком полностью, позиционирование звуко­вых эффектов очень точное, что в большей степени соответствует реальной жизни. Для достижения наилучшего эффекта Dolby Digital EX должна ис­пользоваться при воспроизведении звуковых дорожек фильмов, за­писанных в системе Dolby Digital EX. Однако, для композиций, выпу­щенных не позднее 2001, эта функция может быть активизирована вручную. Несмотря на то, что для 6.1-канального прослушивания в режиме Dolby Digital EX требуется полный комплект акустических систем (фронтальные, центральная, тыловые (левая и правая), тыловые возвратные и сабвуфер), этот ресивер позволяет Вам насладиться звучанием Dolby Digital (и Dolby Surround) даже, если подключены только фронтальные акустические системы. Несмотря на то, что только звуковые дорожки в формате Dolby Digital содержат отдельный низкочастотный канал, подключение сабвуфе­ра также приводит к улучшению звучания басов в режимах объем­ного звучания. Звуковая дорожка Dolby Digital поддерживает канал «.1» или канал LFE (канал низкочастотных эффектов). Если на этот канал поступает сигнал, на дисплее отображается индикатор «LFE».
Режим Dolby Pro Logic IIx и Dolby PRO LOGIC II
Система Dolby Pro Logic II была разработана специально для созда­ния нового ощущения пространственности, направленности и ар­тикуляции звуков при воспроизведении источников звука, закодиро­ванных в системе Dolby Surround (например, видеодиски или лазер­ные диски, промаркированные ). Этот эффект дости­гается встроенным интеллектуальным логическим дизайном с об­ратной связью, матричным декодированием объемного звучания и декодированием стереофонического, полнодиапазонного сигнала объемного звучания. Режим DOLBY PRO LOGIC IIx улучшает функции системы DOLBY PRO LOGIC II. В режиме DOLBY PRO LOGIC IIx создается 6.1 и 7.1-каналь­ный звук из стереофонического и 5.1-канального сигналов. Этот режим обеспечивает непревзойденный эффект рассеивания звука, который позволяет ощущать окружение звуком. 7.1-канальный звук в особенности может создавать настоящий тыловой канал в тыло­вых возвратных акустических системах. В данном ресивере запрограммированы несколько режимов работы Dolby Pro Logic IIx. Это такие режимы, как «MOVIE» (КИНО), «MUSIC» (МУЗЫКА), «GAME» (ИГРА) и «PRO LOGIC». Режим MOVIE обладает характеристиками, создающими откалиброванное, высокоуровневое объемное звучание. Режим MUSIC снабжен настраиваемыми пользо­вателем характеристиками, управляющими тремя оптическими па­раметрами (Dimension (Размер), Center Width (Ширина в центре) и Panorama (Панорама)) и оптимизирующими поле звучания нужным образом. Параметр Dimension (Размер) позволяет пользователю постепенно регулировать поле звучания либо в сторону фронталь­ных, либо в сторону тыловых акустических систем; параметр Center Width (Ширина в центре) позволяет регулировать баланс звучания левой-центральной-правой акустических систем. Параметр Panorama (Панорама) расширяет фронтальное стереофоническое изображе­ние, включая тыловые акустические системы для создания «всеок­ружающего» эффекта. Режим «GAME» обеспечивает объемный звук высочайшего качества во время игр или просмотра телевизора. Особенно в режиме PRO LOGIC IIx «GAME» низкочастотный звук не прослушивается во фрон­тальных и центральной АС, а также в тыловом канале, а добавляется в канал сабвуфера. Это обеспечивает получение более динамичных эффектов объемного звучания.
Режим звучания DTS-ES
DTS-ES представляет собой 7-канальную (6.1) систему объемного звучания с дополнительным тыловым возвратным каналом, который создается из обычного 5.1-канального звука. Сигналы формата DTS, которые записываются на DVD, CD или LD, поддерживают два режи­ма. Режим DTS-ES Discrete 6.1 создает дискретный тыловой воз­вратный канал, который является полностью независимым, а режим DTS-ES Matrix 6.1 создает тыловой возвратный канал, который син­тезируется из левого и правого тыловых каналов с использовани­ем матричной технологии. DTS-ES обладает идеальной совмести­мостью с обычной 6-канальной (5.1) системой объемного звучания. 7-канальный (6.1) объемный звук с дополнительным тыловым воз­вратным каналом создает более естественный эффект присутствия и эффекты объемного звучания, увеличивая воздействие звука с тыла. Программы, которые записаны с использованием технологии DTS-ES, содержат информационные флаги, которые позволяют уп­равлять режимами Discrete и Matrix. Таким образом, наилучший ре­жим работы может быть выбран автоматически.
Режим звучания Neo:6
NEO:6 представляет собой новую технологию, разработанную DTS. Эта технология с высокой точностью создает 6 каналов объемного звука из 2 канального звука. Доступны 2 режима Neo:6: режим CINEMA
- для воспроизведения фильмов и режим MUSIC - для воспроизве­дения музыки.
Сигнал DTS содержит канал .1 или канал LFE. Когда на канал низкочастотных эффектов подается сигнал, на дис­плее появляется индикатор «LFE».
Режим DTS
Многоканальный формат звука DTS доступен на компакт-дисках, лазерных дисках и DVD-дисках. DTS является исключительно циф­ровым форматом и не может быть декодирован большинством про­игрывателей дисков. По этой причине, если Вы попытаетесь про­слушивать источник сигнала, закодированный в системе DTS, под­ключенный через аналоговый выход Вашего проигрывателя CD, DVD или LD, в большинстве случаев Вы услышите шум. Это шум может быть достаточно громким, если аналоговый выход подключен не­посредственно к высокомощной системе усиления. Правильные измерения, необходимые для того, чтобы избежать этой ситуации, приведены ниже. Чтобы наслаждаться звучанием DTS Digital Surround, к цифровому выходу (S/P DIF, AES/EBU или TosLink) проигрывателя компакт-дисков, DVD-дисков или лазерных дисков должен быть под­ключен внешний 6-канальный (5.1) декодер системы DTS Digital Surround или усилитель с встроенным декодером системы DTS Digital Surround. Все модели оснащены декодером DTS.
Сигнал DTS содержит канал .1 или канал LFE. Когда на канал низкочастотных эффектов подается сигнал, на дис­плее появляется индикатор «LFE».
Режим цифрового процессора сигналов DSP
Режим DSP позволяет Вам создать атмосферу «живого» концерта или концертного зала при прослушивании практически любого ис­точника звука. Эти режимы особенно эффективны при использова­нии стереофонических источников (компакт-дисков, телевизора и радиоприемника диапазона FM). При просмотре концерта или спортивного соревнования попробуйте использовать режимы объем­ного звучания ARENA, JAZZ CLUB, THEATER, STADIUM или DISCO.
Что такое DSP?
Сокращение DSP означает «Digital Sound Processor» (цифровой про­цессор сигналов). Акустические характеристики помещения про­слушивания сильно влияют на восприятие звука. Одним из важней­ших факторов при этом является эхо (отражение звука). В режимах DSP создается эффект эхо, который придает звучанию эффект при­сутствия, не снижая при этом качества звучания оригинального сигнала.
6-канальный режим DVD (только для KRF-V5080D)
Используя DVD-проигрыватель или подобное устройство с 6-ка­нальным (5.1) выходом и данный ресивер, Вы можете наслаждаться многоканальным звуком, записанным на DVD-диске, в полной его красе. Т.к. сигналы источника звучания являются цифровыми и каждый канал подается независимо, качество результирующего звука, ощущение объема и динамический диапазон будут выдающимися.
При выборе 6-канального режима DVD на дисплее отображается индикатор «6CH INPUT».
24
ÐÓÑ
Page 25
Эффекты объемного звучания
Воспроизведение в режимах объемного звучания
Модели, совместимые с форматом DTS, могут воспроизводить ком­пакт-диски, DVD-диски или LD (лазерные диски), отмеченные символом DTS. При воспроизведении DVD-дисков или LD, отмеченных символом « », а также при прослушивании цифровых трансляций в системе DOLBY DIGITAL может использоваться режим DOLBY DIGITAL. При вос­произведении видеокассет, DVD или LD, отмеченных символом « », Вы можете использовать режим DOLBY PRO LOGIC.
LISTEN MODE
INPUT SELECTORINPUT MODE
LISTEN MODE
Кнопки выбора источников
Если подается входной сигнал DOLBY DIGITAL или DOLBY DIGITAL EX:
(Светится индикатор DOLBY DIGITAL или PRO LOGIC). (1) DOLBY DIGITAL: Режим объемного звучания DOLBY DIGITAL (Све-
тится индикатор DOLBY DIGITAL). (2) DOLBY DIGITAL EX: Режим объемного звучания DOLBY DIGITAL
EX (Светится индикатор DOLBY DIGITAL EX). (3) PL IIx MOVIE: Режим MOVIE в режиме объемного звучания PRO
LOGIC IIx (Светится индикатор PRO LOGIC). (4) PL IIx MUSIC: Режим MUSIC в режиме объемного звучания PRO
LOGIC IIx (Светится индикатор PRO LOGIC). (5) PL IIx GAME: Режим GAME в режиме объемного звучания PRO
LOGIC IIx (Светится индикатор PRO LOGIC). (6) PL II MOVIE: Режим MOVIE в режиме объемного звучания PRO
LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC). (7) PL II MUSIC: Режим MUSIC в режиме объемного звучания PRO
LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC). (8) PL II GAME: Режим GAME в режиме объемного звучания PRO
LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC). (9) PRO LOGIC: Режим объемного звучания PRO LOGIC II (Светится
индикатор PRO LOGIC).
(10) STEREO: Обычное стереофоническое звучание.
Если Вы выбрали режим DOLBY DIGITAL
По дисплею справа налево пробежит сообщение «DOLBY DIGITAL».
Подготовка
- Включите все необходимые компоненты.
- Выполните процедуру «Подготовка к работе в режиме объемного звучания» - стр. 16.
- При помощи ручки INPUT SELECTOR или кнопок выберите компо­нент, который Вы хотите прослушивать в режиме объемного звуча­ния.
- Воспользовавшись кнопкой INPUT MODE, выберите входной режим (аналоговый или цифровой) для источника, который хотите прослу­шивать - стр. 8.
- Выбор аналогового входа при воспроизведении источников, зако­дированных в системе DTS, приводит к возникновению шумов (по­мех).
Включите источник изображения (звука) на вос­произведение.
Нажатием на кнопку LISTEN MODE выберите нуж­ный режим прослушивания.
Параметры режима прослушивания сохраняются индивидуально для каждого входа (источника звучания). Если установлен автома­тический цифровой режим работы входа (светится индикатор AUTO DETECT), ресивер автоматически осуществляет выбор оптималь­ного режима прослушивания, основываясь на типе входного сиг­нала и настройках акустических систем.
Каждое нажатие на кнопку LISTEN MODE приводит к вы­бору режима в порядке, описанном далее.
Параметры режимов прослушивания различаются в за­висимости от типа входного сигнала.
Диск, совместимый с Dolby Digital Surround EX:
Диски, совместимые с Dolby Digital Surround EX, содержат иденти­фикационные сигналы. Если во время настройки режима входа (см.стр. 8) Вы выберете режим FULL AUTO, этот усилитель обнару­жит идентификационные сигналы и автоматически установит ре­жим DOLBY DIGITAL EX. Но иногда встречаются диски, совместимые с Dolby Digital Surround EX, которые не содержат идентификационные сигналы. Если Вы увидите на диске или упаковке диска метку «Surround EX», Вы смо­жете выбрать режим DOLBY DIGITAL EX и наслаждаться звучанием в режиме Dolby Digital Surround EX.
Если на вход поступает сигнал DTS или DTS-ES (матричный, дискретный или bitstream):
(Светится светодиод DTS). (1) DTS-ES MATRIX 6.1: Режим объемного звучания DTS-ES MATRIX
6.1. (Светятся индикаторы DTS-ES и MATRIX 6.1). (2) DTS-ES DISCRETE 6.1: Режим объемного звучания DTS-ES
DISCRETE 6.1. (Светятся индикаторы DTS-ES и DISCRETE 6.1). (3) DTS: 5.1-канальный режим объемного звучания DTS. (Светятся
индикаторы DTS). (4) DTS + NEO:6 CINEMA: Режим CINEMA в режим еобъемного
звучания DTS + NEO:6. (Светятся индикаторы DTS и NEO:6). (5) STEREO: Обычный стереофонический звук.
Если поступает аналоговый или цифровой (кроме сигналов DOLBY DIGITAL или DTS) сигнал:
(1) PL IIx MOVIE: Режим MOVIE в режиме объемного звучания PRO LOGIC IIx (Светится индикатор PRO LOGIC).
(2) PL IIx MUSIC: Режим MUSIC в режиме объемного звучания PRO LOGIC IIx (Светится индикатор PRO LOGIC).
(3) PL IIx GAME: Режим GAME в режиме объемного звучания PRO LOGIC IIx (Светится индикатор PRO LOGIC).
(4) PL II MOVIE: Режим MOVIE в режиме объемного звучания PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC).
(5) PL II MUSIC: Режим MUSIC в режиме объемного звучания PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC).
(6) PL II GAME: Режим GAME в режиме объемного звучания PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC).
(7) PRO LOGIC: Режим объемного звучания PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC).
(8) NEO:6 CINEMA: Режим CINEMA в режиме объемного звучания NEO:6. (Светится индикатор NEO:6).
(9) NEO:6 MUSIC: Режим MUSIC в режиме объемного звучания NEO:6. (Светится индикатор NEO:6).
(10) ARENA: Режим DSP ARENA (Арена) (11) JAZZ CLUB: Режим DSP JAZZ CLUB (Джаз-клуб)
ÐÓÑ
25
Page 26
Эффекты объемного звучания
4
(12) THEATER: Режим DSP THEATER (Кинотеатр) (13) STADIUM: Режим DSP STADIUM (Стадион) (14) DISCO: Режим DSP DISCO (Дискотека) (15) STEREO: Обычный стереофонический звук.
- Если сигнал Dolby Digital или DTS содержит количество каналов, кото­рое больше количества каналов, которые могут быть воспроизведены через ресивер при установленных настройках, будет выполнено мик­ширование (смешивание) каналов для соответствия количеству дос­тупных каналов.
Отрегулируйте громкость звучания.
Замечания
- В зависимости от типа сигнала или настроек акустических систем некоторые режимы прослушивания не могут быть выбраны.
- После начала воспроизведения звук может прерваться, т.к. выполня­ется подтверждение источника в качестве источника сигнала Dolby Digital.
- Для того, чтобы применять режим объемного звучания Dolby Digital Surround (а также все остальные режимы прослушивания) при исполь­зовании одиночного компонента, используйте источник, совместимый с форматом Dolby Digital.
6-канальное воспроизведение DVD (только для KRF-V5080D)
Используя DVD-проигрыватель или подобное устройство с 6-каналь­ным (5.1) выходом и этот ресивер, Вы можете наслаждаться многока­нальным звуком, записанным на DVD-диске. Подключение DVD-проигрывателя, который может декодировать сигнал объемного звучания самостоятельно, также допустимо.
INPUT SELECTORINPUT MODE
DVD/6CH
Подготовка
- Подключите Ваш DVD-проигрыватель к гнездам DVD/6CH Вашего ресивера.
- Включите все используемые компоненты.
- Выполните процедуру «Подготовка к работе в режиме объемного звучания» - стр. 16.
Выберите в качестве источника звучания «DVD/ 6CH».
Нажатием на кнопку INPUT MODE выберите «6CH INPT».
Переключите DVD-проигрыватель в режим вос­произведения.
Отрегулируйте громкость звучания.
- Вы не можете отрегулировать громкость звучания или качество звучания (SETUP, SOUND, LISTEN MODE, ACTIVE EQ и TONE) отдель­ных каналов, когда ресивер находится в режиме 6CH INPUT. Отре­гулируйте громкость при помощи органов управления на DVD-про­игрывателе. При использовании активного сабвуфера Вы можете выполнить регулировку громкости при помощи ручки на сабвуфере.
26
ÐÓÑ
Page 27
Эффекты объемного звучания
Удобные функции
DIMMER SOUND
MULTI CONTROL
SOUND
Регулировка звучания
Вы можете выполнить следующие регулировки звучания во время про­слушивания звука в режиме объемного звучания.
(1) Нажатием на кнопку SOUND отобразите на дисплее нуж­ный параметр.
Каждое нажатие на кнопку приводит к изменению парамет­ров меню в следующем порядке: Обратите внимание на то, что в определенных режимах не­которые параметры не отображаются.
1. C (регулировка уровня звучания центральной АС) *
2. RS (регулировка уровня звучания правой тыловой АС) *
3. LS (регулировка уровня звучания левой тыловой АС) *
4. BS (регулировка уровня звучания тыловой возвратной АС) * (только äëÿ VR-806)
5. LB (регулировка уровня звучания тыловой возвратной АС левого канала) *
6. RB (регулировка уровня звучания тыловой возвратной АС право- го канала) *
7. SW (регулировка уровня звучания сабвуфера)
8. INPUT (регулировка уровня входного сигнала - только в анало­говом режиме) - стр. 18
9. NIGHT (включение/выключение ночного режима - только в режи- ìå Dolby Digital)
10. PANORAMA (включение/выключение режима Panorama) **
11. DIMENSION (настройка размеров) **
12. CENTER WIDTH **
13. Выключено
* Настройка действует временно только для текущего выбранного ис­точника звучания. Стандартное значение восстанавливается автома­тически, если Вы выключите ресивер или переключите источник звуча­ния. ** Только в режимах Pro Logic IIx и Pro Logic II Music
(Только для VR-806)
- Если для тыловых возвратных АС Вы выберете режим SPEAKER, инди­каторы RB и LB не будут отображаться, а будет отображаться индикатор «BS».
MULTI CONTROL
Ночной режим (только в режимах Dolby Digital и DTS)
Во время просмотра фильмов в ночное время у Вас может не быть возможности увеличить громкость до нормального уровня. В полночном режиме выполняется компрессия динамического диапазона предвари­тельно определенных фрагментов звуковой дорожки Dolby Digital и DTS (например, на сценах с внезапным увеличением громкости) для того, чтобы минимизировать разницу в громкости между выбранными и не­выбранными фрагментами. Это облегчает прослушивание всей звуко­вой дорожки даже на пониженной громкости.
(1) Нажатием на кнопку SOUND отобразите на дисплее ин­дикатор «NIGHT».
- Этот режим может быть выбран только, если в качестве источника звучания установлен CD/DVD, DVD (VR-806) или DVD/6CH (KRF-V5080D) или VIDEO 2 и выбран режим прослушивания «DOLBY DIGITAL» или «DTS».
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз включите (ON) или вык­лючите (OFF) ночной режим.
- Некоторые источники сигнала Dolby Digital или DTS могут быть несов­местимы с ночным режимом.
Режим Panorama (только в режимах Pro Logic IIx и Pro Logic II Music)
Во время прослушивания звука музыки, если Вы воспользуетесь режи­мом Panorama, Вы сможете достичь «всеокружающего» эффекта звуча­ния.
(1) Нажатием на кнопку SOUND отобразите на дисплее со­общение «PANORAMA».
- По дисплею «пробежит» сообщение «PANORAMA».
Сообщение «PANORAMA» «пробежит» справа налево.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз включите или выключи­те панорамный режим (PANORAMA).
1. ON: Режим PANORAMA включен.
2. OFF: Режим PANORAMA выключен.
Режим Dimension (только в режимах Pro Logic IIx и Pro Logic II Music)
При прослушивании музыки Вы можете достичь подходящего баланса звучания всех акустических систем, настроив режим DIMENSION.
(1) Нажатием на кнопку SOUND отобразите на дисплее со­общение «DIMENSION».
- По дисплею «пробежит» сообщение «DIMENSION».
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз отрегулируйте размер поля звучания (в направлении тыловых или фронтальных акустических систем).
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх или вниз установите нужное значение.
Продолжение на следующей странице
ÐÓÑ
27
Page 28
Эффекты объемного звучания
Поле звучания смещается в сторону фронтальных АС
Стандартный размер поля звучания
Поле звучания смещается в сторону тыловых АС
Режим Center Width (только в режимах Pro Logic IIx и Pro Logic II Music)
Режим Center Width позволяет Вам наслаждаться улучшенным звучани­ем при прослушивании музыки через центральный звуковой образ, со­здаваемый только центральной или левой и правой фронтальными АС, или различными вариациями настроек.
(1) Нажатием на кнопку SOUND отобразите на дисплее со­общение «CENTER WIDTH».
- По дисплею справа налево «пробежит» сообщение «CENTER WIDTH».
- Если центральная акустическая система выключена, этот режим бу­дет неэффективен.
Воспроизведение сигнала LPCM с частотой дискретизации 96 кГц
Этот ресивер позволяет воспроизводить сигналы LPCM с частотой дискретизации 96 кГц. Для воспроизведения DVD-дисков, записанных с частотой дискретизации 96 кГц, выберите режим прослушивания «STEREO».
- В режиме F-AUTO автоматически устанавливается стереофоничес­кий режим прослушивания STEREO.
- Если выбран режим работы входа D-MANUAL (нестереофонический режим прослушивания), на дисплее появится индикатор «FS 96kHz» и звук в акустических системах будет отсутствовать. Чтобы активизировать акустические системы (и выбрать стереофони­ческий режим прослушивания), нажмите кнопку LISTEN MODE.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз отрегулируйте баланс звучания левой-центральной-правой акустических систем.
Центральный звуковой образ прослушивается только через центральную АС.
Центральный звуковой образ прослушивается только через левую и правую акустические системы.
- Во всех остальных положениях центральный звуковой образ от цент­ральной, фронтальных и тыловых АС может прослушиваться одновре­менно в различных сочетаниях.
Регулировка яркости свечения дисплея
Функция диммера позволяет Вам выбрать яркость свечения дисплея. Вы можете найти использование этой функции полезным, если Вы про­сматриваете фильмы или слушаете музыку в темной комнате.
Каждое нажатие на кнопку DIMMER приводит к выбору од­ного из трех уровней яркости дисплея. Выберите наиболее удобный уровень яркости.
28
ÐÓÑ
Page 29
Процедура управления дополнительными компонентами с пульта ДУ
Кнопки управления DVD-проигрывателем
Пульт дистанционного управления, поставляемый в комплекте с этим ресивером, позволяет напрямую управлять двумя группами DVD-проигрывате­лей KENWOOD, не используя пульт дистанционного управления DVD-проигрывателя.
Группа-1: DV-4900, DV-4070B, DV-2070, DV-203, DVF-9010, DVF-K7010, DVF-5010, DVF-R9030, DVF-R7030, DVF-3530, DV-402, DV-5900, DV-5700, DVF­R9050, DVF-J6050, DV-505, DV-503, DV-502, DVF-3550, DVF-3050, DVF-R4050, DVF-605, DV-6050, DVF-R6050, DVF-3060, DVF-3060K, DV-705, DVF-R5070, DVF-3070, DVF-3080, DVF-N7080 и DVF-8100. Группа-2: DV-4050, DV-303, DVF-R6030, DVF-K5020, DVF-5020, DVF-3020 и DVF-3030.
В зависимости от модели DVD-проигрывателя KENWOOD у Вас может возникнуть необходимость настройки пульта дистанци­онного управления ресивером следующим образом:
Чтобы настроить пульт на DVD-проигрыватели группы 1:
Удерживая в нажатом состоянии кнопку «POWER « (а не кнопку DVD POWER) на пульте дистанционного управления, нажмите цифровую кнопку «1».
Чтобы настроить пульт на DVD-проигрыватели группы 2:
Удерживая в нажатом состоянии кнопку «POWER « (а не кнопку DVD POWER) на пульте дистанционного управления, нажмите цифровую кнопку «2».
- Если Ваш DVD-проигрыватель не указан в списке выше, выполните настройку пульта для группы 1 или 2. Если настройка будет выполнена правильно, Вы сможете управлять Вашим DVD-проигрывателем.
Как управлять DVD-проигрывателем с пульта дистанционного управления
1. Чтобы включить/выключить DVD-проигрыватель, нажимайте кнопку DVD POWER на 3 секунды.
2. Чтобы выполнять функции DVD-проигрывателя, сначала нажмите кнопку DVD POWER, а затем каждую кнопку каждой функции, как описано в инструкции по эксплуатации проигрывателя. В этом случае режим управления DVD-проигрывателем сохраняется в течение 15 секунд после нажатия на любую кнопку управления DVD-проигрывателем. (Чтобы включить режим управления ресивером, нажмите кнопку RECEIVER).
Кнопки управления DVD-проигрывателем
Если к ресиверу подключен DVD-проигрыватель KENWOOD, Вы можете выполнить основные функции проигрывателя, используя кнопки, описанные ниже.
POWER
DVD
POWER
RECEIVER
DOWN-PAGE-UP
LOUDNESS
TOP MENU
RETURN
LISTEN MODE
P.CALL
BAND
ENTER
AUTO
DVD
TUNER
MD/TAPE
DISC SEL.
TONE
ACTIVE EQ
POWER DVD POWER RECEIVER
(Режим управления ресивером)
DOWN-PAGE-UP
(Листание страниц)
TOP MENU
(Меню композиций)
RETURN
ENTER
6
(Ââîä)
(> Воспроизведение)
8
(Пауза)
DVD/6CH
(Только для RC-R0625)
7
(Остановка)
Цифровые кнопки
(Выбор трэков)
OSD (экранный дисплей)
MENU
%(Cursor ») fi(Cursor «) #(Cursor \) @(Cursor |)
<< (Поиск) >> (Поиск)
1
23
456
789
0 +10
MENU
OSD
SETUP
SOUND
P.CALL
MULTI CONTROL
TUNING
A/B+100
DISC SKIP
BASS BOOST
AUX CD/DVD
DVD
VIDEO1 VIDEO2
MUTE
VOLUME
29
ÐÓÑ
Page 30
Возможные неисправности
Сброс параметров микрокомпьютера
Если при включенном напряжении питания будет отключен сетевой шнур или возникнут внешние магнитные поля и прочее, может произойти сбой микрокомпьютера. В этом случае проведите следующую процедуру, чтобы сбросить параметры микрокомпьютера и возобновить нормальную работу.
- Пожалуйста, обратите внимание на то, что сброс параметров мик­рокомпьютера приводит к стиранию содержимого памяти и восста­новлению заводских значений параметров.
Усилитель
СИМПТОМ
Нет звука в акустических системах.
Мигает индикатор дежурного режи­ма и отсутствует звук.
Звук прослушивается только в од­ной акустической системе.
Нет звука или очень тихий звук в цен­тральной и/или тыловых акустичес­ких системах.
Во время воспроизведения источни­ка сигнала Dolby Digital на DVD-про­игрывателе звук отключается сразу же после включения.
Во время воспроизведения с DVD­проигрывателя отсутствует звук.
Невозможно выполнение качествен­ной видеозаписи.
- Отключены кабели акустических систем.
- Установлена минимальная громкость звуча­ния.
- Включена функция MUTE (отключение звука).
- Выключены акустические системы SPEAKERS (OFF).
- Короткое замыкание в кабелях подключения акустических систем.
- Отключены кабели акустических систем.
- Неправильно настроены акустические систе­мы.
- Кабели центральной и/или тыловых АС не под­ключены.
- Неправильно настроены акустические систе­мы.
- Не включен режим объемного звучания.
- Установлены минимальные уровни звучания тыловых и/или центральной АС.
- Существует множество возможных причин воз­никновения этой проблемы, зависящих от типа используемого DVD-проигрывателя.
- Выбран ручной цифровой входной режим.
- Источник видеосигнала защищен от копиро­вания.
Для США и Канады Отключите сетевой шнур от сетевой розетки, а затем,
удерживая в нажатом состоянии кнопку POWER ON/ STANDBY, вновь подключите сетевой шнур.
Для остальных стран Когда сетевой шнур подключен к электрической сети, на-
жмите кнопку POWER ON/OFF, чтобы выключить ресивер. Затем, удерживая в нажатом состоянии кнопку ON/ STANDBY, нажмите кнопку POWER ON/OFF.
ПРИЧИНА
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
- Правильно подключите соединительные кабели.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Повторно нажмите кнопку MUTE.
- Включите (ON) переключатель SPEAKERS.
- Отключите питание, устраните замыка­ние и вновь включите ресивер.
- Правильно подключите соединительные кабели.
- Правильно настройте акустические сис­темы - стр.16.
- Правильно подключите соединительные кабели.
- Правильно настройте акустические сис­темы - стр.16.
- Выберите режим объемного звучания.
- С помощью тестового сигнала отрегу­лируйте уровень звучания акустических систем.
- Перед началом воспроизведения источ­ника сигнала Dolby Digital выберите руч­ной цифровой режим.
- Нажатием на кнопку INPUT MODE выбе­рите полный автоматический режим.
- Защищенный от копирования источник видеосигнала не может быть записан.
Тюнер
СИМПТОМ
Невозможен прием радиостанций.
Интерференция волн.
Станция фиксированной настройки не включается после нажатия на со­ответствующую цифровую кнопку.
ÐÓÑ
30
ПРИЧИНА
- Не подключена антенна.
- Неправильно выбран частотный диапазон.
- Не настроена радиостанция.
- Помехи от системы зажигания автомоби­лей.
- Помехи от электроприборов.
- Помехи от телевизора, расположенного вбли­зи ресивера.
- Сохраненная станция имеет частоту, кото­рая не может быть принята.
- Стерта память ресивера, т.к. сетевой шнур был отключен от сети на слишком долгое вре­мя.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
- Подключите антенну.
- Правильно выберите частотный диапа­зон.
- Настройтесь на частоту нужной вам стан­ции.
- Разместите наружную антенну вдали от улицы.
- Отключите прибор.
- Установите ресивер вдали от телевизо­ра.
- Сохраните нужную вам радиостанцию в памяти.
- Сохраните все станции фиксированной настройки заново.
Page 31
Возможные неисправности
Пульт дистанционного управления
СИМПТОМ
Не работает пульт дистанционного управления.
ПРИЧИНА
- Пульт дистанционного управления переклю­чен в другой режим работы.
- Разряжены батареи питания.
- Пульт дистанционного управления находит­ся слишком далеко от основной системы. Угол управления слишком большой или между пуль­том и системой находится препятствие.
- Неправильно подключены соединительные аудиокабели и кабель системного управле­ния.
- Нет источника (кассеты, диска и т.д.) в ком­поненте, подающем сигнал на вход ресивера.
- Вы попытались включить воспроизведение на кассетной деке, на которой выполняется запись.
- Пульт дистанционного управления не пере­ключен в режим управления DVD-проигрыва­телем KENWOOD.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
- Нажмите кнопку выбора источника, что­бы выбрать соответствующий режим ра­боты.
- Замените батареи питания.
- Используйте пульт только в пределах зоны действия.
- Правильно выполните подключение в соответствии с разделом «Настройки си­стемы».
- Установите в компонент соответствую­щий носитель звука.
- Дождитесь, пока закончится запись.
- На 3 секунды нажмите кнопку DVD POWER, чтобы активизировать режим уп­равления DVD-проигрывателем KENWOOD, которым Вы хотите управлять.
31
ÐÓÑ
Page 32
Технические характеристики
Предупреждение: В целях обеспечения безопасной эксплуатации внимательно прочтите эту страницу.
Секция усилителя (AUDIO) (VR-806)
Номинальная мощность в стереофоническом режиме
100 Вт на канал (минимум RMS), управление обоими ка­налами, нагрузка 8 Ом, 40 Гц - 20 кГц, ОГИ не более
0,7% (FTC) Эффективная выходная мощность в режиме объемного звучания
Фронтальный канал (40 Гц - 20 кГц, ОГИ 0,7%, 8 Ом,
управление одним каналом) ................. 100 Вт + 100 Вт
Центральный канал (40 Гц - 20 кГц, ОГИ 0,7%, 8 Ом,
управление одним каналом) ............................... 100 Вт
Тыловой канал (40 Гц - 20 кГц, ОГИ 0,7%, 8 Ом, управле-
ние одним каналом) ..............................100 Вт + 100 Вт
Общие гармонические
искажения.................................. 0,05% (1 кГц, 50 Вт, 8 Ом)
Диапазон усиливаемых частот ...........................................
CD/DVD ............................ 20 Ãö - 70 êÃö, +0 äÁ, -3,0 äÁ
Соотношение сигнал/шум (IHF66)
CD/DVD, AUX, TAPE, VIDEO1, VIDEO2.................... 95 äÁ
Чувствительность входов/импеданс
CD/DVD .................................................. 550 ìÂ/47 êÎì
Выходной уровень/импеданс
TA PE REC ................................................. 550 ìÂ/1 êÎì
PRE OUT (SUBWOOFER) ........................... 1,5 Â/2,2 êÎì
PER OUT (SURROUND BACK) .................... 1,5 Â/2,2 êÎì
Регулировка тембров
BASS .............................................. +/-10 äÁ (íà 100 Ãö)
TREBLE .......................................... +/-10 äÁ (íà 10 êÃö)
Регулировка тонкомпенсации
На уровне громкости -30 дБ ................... +8 дБ (100 Гц)
Секция усилителя (AUDIO) (KRF-V5080D)
Номинальная мощность в стереофоническом режиме
100 Вт на канал (минимум RMS), управление обоими ка-
налами, нагрузка 8 Ом, 40 Гц - 20 кГц, ОГИ не более
0,7% (FTC) Эффективная мощность в режиме объемного звучания
Фронтальный канал
(1 êÃö, ÎÃÈ 0,7%, 8 Îì,
управление одним каналом) ................. 100 Вт + 100 Вт
(1 êÃö, ÎÃÈ 10%, 8 Îì,
управление одним каналом) ................. 120 Вт + 120 Вт
Центральный канал
(1 êÃö, ÎÃÈ 0,7%, 8 Îì,
управление одним каналом) ............................... 100 Вт
(1 êÃö, ÎÃÈ 10%, 8 Îì,
управление одним каналом) ............................... 120 Вт
Тыловой канал
(1 êÃö, ÎÃÈ 0,7%, 8 Îì,
управление одним каналом) ................. 100 Вт + 100 Вт
(1 êÃö, ÎÃÈ 10%, 8 Îì,
управление одним каналом) ................. 120 Вт + 120 Вт
Общие гармонические
искажения.................................. 0,05% (1 кГц, 20 Вт, 8 Ом)
Диапазон усиливаемых частот ...........................................
CD/DVD ............................ 20 Ãö - 70 êÃö, +0 äÁ, -3,0 äÁ
Соотношение сигнал/шум (IHF66)
CD/DVD, AUX, TAPE, VIDEO1, VIDEO2.................... 95 äÁ
Чувствительность входов/импеданс
CD/DVD .................................................. 550 ìÂ/47 êÎì
DVD/6CH INPUT ...................................... 550 ìÂ/15 êÎì
Выходной уровень/импеданс
TA PE REC ................................................. 550 ìÂ/1 êÎì
PRE OUT (SUBWOOFER) ........................... 1,5 Â/2,2 êÎì
Регулировка тембров
BASS .............................................. +/-10 äÁ (íà 100 Ãö)
TREBLE .......................................... +/-10 äÁ (íà 10 êÃö)
Регулировка тонкомпенсации
На уровне громкости -30 дБ ................... +8 дБ (100 Гц)
Секция цифрового звука (DIGITAL AUDIO)
Частота дискретизации ......32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 96 кГц
Уровень входного сигнала/импеданс/длина волны
оптический вход . (от -15 до -21 дБм), 660 нм +/- 30 нм
коаксиальный вход ............................... 0,5 В р-р/75 Ом
Видеосекция (VIDEO)
Видеовходы/выходы
VIDEO (композитный) .............................. 1 В р-р/75 Ом
Входы/выходы COMPONENT VIDEO (кроме Австралии)
COMPONENT VIDEO (сигнал цветности) ... 1 В р-р/75 Ом COMPONENT VIDEO (сигнал CB/CR)+/- 0,32 В р-р/75 Ом
Секция тюнера диапазона FM
Диапазон настройки ................................. 87,5 - 108,0 МГц
Используемая чувствительность (MONO)
VR-806 ........ 1,3 ìêÂ/13,2 äÁ (DEV 75 êÃö, SINAD 30 äÁ)
KRF-V5080D 1,6 ìêÂ/15,2 äÁ (DEV 75 êÃö, SINAD 30 äÁ)
Чувствительность
STEREO .................................................. 28 ìêÂ/40,2 äÁ
Общие гармонические искажения (1 кГц)
MONO ........................... 0,5% (входной сигнал 71,2 дБ)
STEREO ......................... 0,7% (входной сигнал 71,2 дБ)
Соотношение сигнал/шум (1 кГц, DEV 75 кГц)
MONO .......................... 75 дБ (входной сигнал 71,2 дБ)
STEREO ........................ 68 дБ (входной сигнал 71,2 дБ)
Разделение стереоканалов (DIN 1 кГц)...................... 40 дБ
Избирательность (+/-400 кГц)
VR-806 .................................................................. 70 äÁ
KRF-V5080D .......................................................... 50 äÁ
Диапазон воспроизводимых
частот ............................. (30 Гц - 15 кГц), +0,5 дБ, -3,0 дБ
Тюнер диапазона АМ
Диапазон настройки ...........................................................
Шаг настройки 10 кГц (VR-806) .......... 530 кГц - 1700 кГц
Шаг настройки 10 кГц (KRF-V5080D) .. 530 кГц - 1610 кГц
Шаг настройки 9 кГц (KRF-V5080D) ... 531 кГц - 1602 кГц Используемая чувствительность (модуляция 30%,
сигнал/шум 20 дБ) (VR-806) ................ 16 мкВ/(600 мкВ/м)
Соотношение сигнал/шум
(30% модуляция, входной сигнал 1 мВ) .................... 50 дБ
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потребляемая мощность
VR-806 ................................................................... 2,2 À
KRF-V5080D ......................................................... 280 Âò
Сетевая розетка
ОТКЛЮЧАЕМАЯ
VR-806 (общая мощность 150 Вт, ток 1,25 А максимум)
KRF-V5080D .......... (общая мощность 90 Вт, максимум)
Размеры ................................................ 440 х 143 х 303 мм
Âåñ
VR-806 .................................................................. 7,7 êã
KRF-V5080D (для Австралии) ............................... 7,8 кг
KRF-V5080D (кроме Австралии) ............................ 8,8 кг
Замечания:
1. Корпорация KENWOOD придерживается стратегии непрерывного усовершенствования своей продукции. По этой причине технические характери­стики могут быть изменены без предварительного уведомления.
2. При очень низких температурах (ниже температуры замерзания воды) невозможна нормальная работа ресивера.
Для записей
Запишите серийный номер, приведенный на задней панели реси­вера, в гарантийный талон и приведенное ниже свободное место. При обращении к дилеру KENWOOD сообщайте модель и серий­ный номер ресивера.
32
ÐÓÑ
Модель Серийный номер
Loading...