KENWOOD KDV-C820, KDV-C860, KDV-C830, KDV-C810, KDV-C840 User Manual [ru]

Page 1
KDV-C810
АВТОМАТИЧЕСКИЙ DVD/CD-MP3-ЧЕЙНДЖЕР
KDV-C820 KDV-C830 KDV-C840 KDV-C860
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОРПОРАЦИЯ KENWOOD
Этот проигрыватель предназна­чен для воспроизведения DVD­дисков, которые закодированы для использования в определен­ных регионах. Проигрыватель не может воспроизводить DVD-дис­ки для других регионов.
Пожалуйста, уделите внимание про­чтению этой инструкции по эксплуа­тации. Знакомство с процедурами установки и эксплуатации поможет Вам наилуч­шим образом эксплуатировать Ваш новый автоматический DVD/CD-MP3­чейнджер.
Для записей
Запишите серийный номер, приведенный на задней панели чейнджера, в гарантийный талон и приведенное ниже свободное место. При обращении к дилеру KENWOOD сообщайте модель и серийный номер ресивера.
Модель KDV-C810 Серийный номер ______________
B64-2291-00/03 (K/E/M/X/C) 2RR6P10A12900A
Page 2
Содержание
1
2
4
1
5
4
5
2
1
2
6
3
Предупреждение .......................... 3
Меры безопасности ..................... 4
Информация о дисках .................. 6
Замечания по воспроизведению
файлов МР3 ................................. 7
Глоссарий .................................... 8
Загрузка дисков........................... 9
Установка дисков Установка дискового магазина Извлечение магазина
Использование пульта дистанционного управления .. 10
Установка и замена батареи питания Включение питания/воспроизведение диска Пауза и возобновление воспроизведения диска (DVD, VCD, CD-DA) Остановка воспроизведения (DVD, VCD, CD-DA) Выбор диска Выбор трэка/раздела Режим выбора папки (MP3) Ускоренный поиск вперед/назад (DVD, VCD, CD-DA) Замедленное воспроизведение (DVD, VCD) Покадровое воспроизведение (DVD, VCD) Обзор трэков (VCD, CD-DA) Повторное воспроизведение Воспроизведение в случайном порядке (VCD, CD-DA, MP3) Выбор диска напрямую Выбор трэка/раздела напрямую GOTO - Переход на определенную точку диска (DVD, VCD, CD-DA) Использование DVD-меню (DVD) Использование функции РВС (VCD) Включение/выключение функции РВС (VCD) Переключение угла съемки (DVD) Выбор языка отображения субтитров (DVD) Выбор языка звуковой дорожки (DVD) Переключение вокальной партии (DVD, VCD, CD-DA) Увеличение изображения (DVD, VCD) Информация о композиции (DVD) Переключение дисплея времени Режим отображения списка Список трэков (CD-DA) Список файлов (MP3)
Параметры пользователя ........ 18
Режим настройки параметров (SETUP) Установка приоритетных языков Список кодов языков Настройка параметров звука Настройка параметров экрана Установка уровня ограничения доступа
Использование
головного устройства ............ 2 2
Маркировка и функции кнопок головного устройства Воспроизведение диска Пауза и возобновление воспроизведения диска (DVD, VCD, CD-DA) Ускоренный поиск вперед/назад (DVD, VCD, CD-DA) Выбор диска Выбор трэка/раздела Режим выбора папки (MP3) Выбор диска напрямую (функция, выполняемая с пульта ДУ) Выбор трэка/раздела напрямую Обзор трэков (VCD, CD-DA) Повторное воспроизведение Воспроизведение в случайном порядке (VCD, CD-DA, MP3) Воспроизведение дискового магазина в случайном порядке Создание названий дисков (DNPS)
Принадлежности .................... 25
Процедура установки ............ 25
Подключение
проводов к гнездам ............... 2 6
Установка .............................. 28
Возможные неисправности .... 32
Коды регионов (зон) в мире .. 35 Технические характеристики.. 35
Коды регионов (зон) в мире
DVD-проигрывателям в зависимости от региона продажи присваиваются коды зон (регионов), как показано на иллюстрации внизу.
Технические характеристики
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уве­домления.
Секция проигрывателя
Цифро-аналоговое преобразование ......................................................................... 8-уровневое
Шумы ....................................................................................................... ниже уровня измерения
Диапазон воспроизводимых частот (частота дискретизации 96 кГц) ................... 20 Гц - 44 кГц
Общие гармонические искажения ........................................................................... 0,01% (1 кГц)
Соотношение сигнал/шум ................................................................................................... 110 дБ
Динамический диапазон ....................................................................................................... 90 дБ
Разделение каналов .............................................................................................................. 90 дБ
Формат диска .................................................................... DVD-VIDEO/VIDEO CD/CD-DA/CD-ROM
Декодер MP3 ................................................................. совместим с MPEG-1.0/2.0 Audio Layer-3
Общие характеристики
Выходной уровень звука/нагрузка ........................................................................... 1,2 В/10 кОм
Выходной уровень видеосигнала ........................................................................... 1 В р-р/75 Ом
Напряжение питания (допустимо 11-16 В) ......................................................................... 14,4 В
Ток потребления ........................................................................................................................ 3 А
Размеры ............................................................................................................ 250 х 80 х 200 мм
Âåñ ........................................................................................................................................ 2,8 êã
2
35
Page 3
KENWOOD CORPORATION 2967-3, ISHIKAWA-CHO, HACHIOJI-SHI TOKYO, JAPAN
KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR
1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J.
Возможные неисправности
Возможные неисправности
Предупреждение
Невозможен переход в режим выбора папки.
- На диске с файлами МР3 папки отсутствуют. - Используйте диски с многоуровневой структурой.
Песни из выбранной папки не воспроизводятся в режиме выбора папки.
- В выбранной папке отсутствуют файлы формата МР3. - Убедитесь в том, что на диске есть файлы МР3.
Выбор трэка/диска занимает много времени.
- На диск записано слишком много трэков. - Если структура файлов слишком сложная, выбор трэка/диска может занимать достаточно много времени.
Сообщения, приведенные ниже, показывают состояние системы.
E-01:EJECT: Не установлен дисковый магазин. Дисковый магазин установлен непра-
NO DISC: В дисковый магазин не установлен диск.
E-04: - Диск сильно загрязнен. Диск установлен «вверх-ногами». Диск сильно
E-15:
E-99
NO NAME:
NO ACCESS: После установки диска в чейнджер воспроизведение не может быть
вильно.
- Правильно установите дисковый магазин.
- Установите диск в дисковый магазин.
поцарапан.
- Проведите чистку диска и установите его правильно. Диск не может быть воспроизведен из-за несоответствующего формата.
Установлен диск, который не может быть считан.
- Используйте другой диск. На диске записан файл несоответствующего формата.
Возникли проблемы с дисковым магазином или произошел сбой в работе чейнджера.
- Проверьте дисковый магазин. А затем нажмите кнопку сброса на чейнджере. Если код «Е-99» не исчезнет, проконсультируйтесь со спе­циалистами ближайшего сервисного центра.
Вы пытаетесь отобразить DNPS во время воспроизведения компакт­диска, для которого не создано название.
выполнено. DVD-диск предназначен для другого региона.WRONG REGION!!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или настро­ек или процедур, отличных от указанных в этой инструкции, может привести к опасной утечке излучения. В соответствии с федеральным законом приве­денная ниже табличка располагается на или внут­ри устройства и относится к безопасности уст­ройств с лазером.
Место расположения: Нижняя панель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC
Этот прибор генерирует или использует радио­частоты. Изменения или модификации этого устройства могут стать причиной возникнове­ния интерференции волн, кроме модификаций, описанных в этой инструкции. В случае несанк­ционированных изменений или модификаций пользователь может потерять право эксплуата­ции этого устройства.
ЗАМЕЧАНИЕ
Данный прибор протестирован и соответствует классу В в соответствии с частью 15 правил FCC, которые определяют безопасный уровень элек­тромагнитного излучения. Однако, отсутствие интерференции гарантируется только в случае правильной установки. Если данный прибор вызывает интерференции волн на приемнике или телевизоре, которая определяется включением и выключением при­бора, то Вы можете устранить интерференцию волн следующим образом:
- Изменив положение и направление приемной антенны;
- Переместив прибор подальше от приемника;
- Подключив прибор к другой сетевой розетке так, чтобы электрически «развязать» ресивер и прочее устройство.
- За дополнительными разъяснениями Вы може­те обратиться к дилеру фирмы KENWOOD.
ЗАМЕЧАНИЕ
Это цифровое устройство класса В соответству­ет требованиям канадского стандарта ICES-003.
34 3
Page 4
Меры безопасности
CLASS 1 LASER PRODUCT
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить получение травм и/или возникновение огня, соблюдай­те следующие меры безопасности:
- При удлинении кабелей аккумулятора, зажига­ния или заземления всегда убеждайтесь в том, что используется специальный кабель для авто­мобилей сечением 0,75 кв.мм (AWG18) или более. Это необходимо для того, чтобы избе­жать деформации или повреждения изоляции кабеля.
- Чтобы предотвратить короткое замыкание, не допускайте попадания внутрь чейнджера метал­лических предметов (например, монет или ме­таллических инструментов).
- Если из чейнджера пойдет дым или Вы почув­ствуете странный запах, немедленно выключите ключ зажигания и обратитесь к дилеру фирмы KENWOOD.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтобы предотвратить повреждение DVD-чейнджера, соблюдайте следую­щие меры безопасности:
- Убедитесь в том, что DVD-чейнджер подключен к источнику питания 12 В DC с землей отрица­тельной полярности.
- Не открывайте верхнюю и нижнюю крышки DVD-чейнджера.
- Не устанавливайте DVD-чейнджер в местах, подверженных воздействию прямого солнечно­го света или избыточного тепла или влажности. Также избегайте установки DVD-чейнджера в местах с повышенной запыленностью или веро­ятностью попадания воды.
- При замене предохранителя используйте толь­ко новые предохранители, рассчитанные на ука­занный ток. Использование предохранителя, не рассчитанного на указанный ток, может приве­сти к возникновению неисправностей DVD-чей­нджера.
- Чтобы предотвратить возникновение коротко­го замыкания при замене предохранителя, сна­чала отключите провода DVD-чейнджера.
- Не используйте свои собственные шурупы. Используйте шурупы, которые поставляются в комплекте. Использование других шурупов может привести к повреждению DVD-чейндже­ра.
ЗАМЕЧАНИЕ
- Если во время установки DVD-чейнджера у Вас возникнут проблемы, обратитесь за помощью к дилеру фирмы KENWOOD.
- Иллюстрации дисплея и панели, показанные в настоящем руководстве по эксплуатации, явля­ются примерами, объясняющими функции эле­ментов управления. Поэтому информация дис­плея, представленная на этих иллюстрациях, может отличаться от информации, появляю-
4 33
щейся на настоящем дисплее конкретного при­бора, и некоторые иллюстрации на дисплее могут представлять что-либо невозможно во время фактической эксплуатации.
Маркировка изделий, использующих лазеры (за исключением некоторых регионов)
Табличка, указывающая, что устройство исполь­зует лазерные лучи класса 1, крепится на шасси/ корпусе. Это означает, что в устройстве исполь­зуются лазерные лучи слабой интенсивности. Вне устройства они не представляют никакой опасности.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Вы можете наслаждаться просмотром DVD-дис­ков с этого чейнджера, подключив чейнджер к внешнему монитору или аудиооборудованию. Также Вы можете управлять этим чейнджером, подключив его к головному устройству Kenwood для воспроизведения звука. Головное устройство Kenwood, которое может быть подключено к этому чейнджеру, в этой инструкции мы будем называть «Головным уст­ройством».
Информация о головном устройстве, которое может быть подключено к чей­нджеру:
Если головное устройство (например, CD-реси­вер) поддерживает положение «N» переключа­теля «O-N», это устройство может быть подклю­чено к чейнджеру. В соответствии с инструкцией по эксплуатации головного устройства установите переключа­тель «O-N» в положение «N». Этот чейнджер, однако, предназначен для работы только в ре­жиме N. Поэтому переключатель O-N не требу­ется. Если Вы используете отдельное устройство пе­реключения CD/MD-чейнджеров KCA-S210A, аудиовход AUX также включается на головном устройстве, поддерживающем управление дис­ковым чейнджером, но не совместимом с поло­жением N переключателя O-N. Информация о подключении к чейнджеру при­ведена в разделе «Если автомагнитола оснащена входом типа RCA» этой инструкции. Для получения подробной информации о под­ключении обратитесь к инструкции по эксплуа­тации KCA-S210А.
Доступные функции и/или отображаемая ин­формация могут зависеть от типов подключен­ных устройств.
Невозможно воспроизведение дисков CD-R или CD-RW.
- Диски CD-R/CD-RW не были финализированы. - На устройстве записи дисков выполните финализацию дисков.
Невозможно воспроизведение дисков VCD по меню.
- Воспроизводимый VCD не совместим с функцией контроля воспроизведения РВС. - Воспро­изведение по меню возможно только для дисков VCD, поддерживающих функцию РВС.
Не отображаются субтитры.
- DVD-диск, который воспроизводится в данный момент, не содержит субтитров. - Субтитры не могут быть отображены, если воспроизводимый диск не содержит их.
Не может быть изменен язык звуковой дорожки (или субтитров).
- Воспроизводимый DVD-диск не содержит звуковых дорожек (или субтитров) на различных языках. - Если воспроизводимый диск не содержит звуковой дорожки (и субтитров) на нескольких языках, язык звуковой дорожки (или субтитров) не может быть изменен.
Невозможно изменить угол просмотра.
- Воспроизводимый диск не содержит сцен, отснятых с различных углов съемки. Вы пытаетесь переключить угол съемки при воспроизведении сцен, отснятых только с одного угла съемки. - Если DVD-диск записан только с одного угла съемки, Вы не сможете переключить угол съемки. Под различным углом съемки на диск обычно записываются только некоторые фрагменты.
Воспроизведение не включается даже после выбора композиции.
- Включено ограничение доступа для диска. - Проверьте уровень ограничения доступа (RATING).
Звуковая дорожка (или субтитры) не воспроизводится (не отображается) на выбранном языке.
- DVD-диск не содержит звуковых дорожек (или субтитров) на различных языках. - Используйте
DVD-диск, содержащий запись на выбранном вами языке звуковой дорожки или субтитров.
Использование дисков с файлами формата МР3
Невозможно воспроизведение файлов МР3.
- Файл формата MP3 не соответствует стандарту ISO 9660 уровень 1/2 или Joliet. - Используйте
носитель, соответствующий стандарту ISO 9660 уровень 1/2 или Joliet.
- У файла отсутствует или используется недопустимое расширение. - Присваивайте файлам
формата МР3 расширение «.МР3».
- Носитель (диск) поцарапан или загрязнен. - Проведите чистку носителя (диска).
Во время воспроизведения файла формата МР3 возникают шумы или отсутству­ет звук.
- Файл другого формата (отличного от МР3) имеет расширение МР3. - Не используйте расширение
«.МР3» на файлах других форматов.
Проигрыватель начинает воспроизведение файлов формата МР3 с задержкой.
- Носитель содержит слишком много папок, файлов и иерархических уровней. - Сначала
проигрыватель проверяет все файлы на установленном носителе (диске). Если на носитель записано слишком много файлов, воспроизведение файлов формата МР3 может начинаться с некоторой задержкой.
Невозможно воспроизвести файлы МР3 в нужном Вам порядке.
- Файлы формата МР3 не были записаны в порядке, в котором Вы хотите их воспроизводить. -
В зависимости от устройства записи компакт-дисков Вы можете установить порядок, в котором будут воспроизводиться файлы МР3, записав их на носитель таким образом, чтобы названия файлов начинались с номера в последовательности воспроизведения (от 01 до 99).
Пропуски звука при воспроизведении файла формата МР3.
- Носитель (диск) поцарапан или загрязнен. - Проведите чистку носителя (диска).
- Файл МР3 плохо записан. - Перепишите файл или используйте другой диск.
Page 5
Возможные неисправности
Иногда Вам может показаться, что DVD-чейнджер работает неправильно. Но это может быть связано с неправильным выполнением какой-либо операции. Перед тем, как обратиться в сервисный центр, проверьте следующие проблемы.
Не включается питание.
- Сгорел предохранитель. - После проверки коротких замыканий в кабелях следует заменить предохранитель новым предохранителем, рассчитанным на аналогичный ток.
- Не работает пульт дистанционного управления. - Обратитесь к разделу «Подключение проводов к гнездам», чтобы правильно подключить датчик света для пульта дистанционного управления.
Не может быть выключено питание DVD-чейнджера.
- На головном устройстве, к которому подключен DVD-чейнджер, выбран режим управления DVD­чейнджером. - Питание не может быть выключено, т.к. головное устройство находится в рабочем состоянии. Если Вы выберете другой режим управления, Вы сможете выключить питание DVD­чейнджера.
Питание DVD-чейнджера отключается автоматически.
- Вы изменили режим управления на головном устройстве, к которому подключен DVD-чейнджер.
- Если Вы выберете режим управления, отличный от режима управления DVD-чейнджером, Вы сможете выключить питание DVD-чейнджера.
Отсутствует изображение.
- DVD-чейнджер не подключен к датчику ручного тормоза. - Правильно выполните подключения, как описано в разделе «Подключение проводов к гнездам».
- Автомобиль не поставлен на ручной тормоз. - В целях безопасности изображение не может быть отображено во время движения автомобиля. Включение ручного тормоза позволяет просматри­вать изображение.
- Неправильно установлен переключатель NTSC/PAL. - Правильно установите переключатель NTSC/ PAL.
Нажатие на кнопки не приводит к выполнению соответствующих действий.
- На экране появляется символ запрета (перечеркнутая окружность). - Вы не можете выполнить операции, запрещенные диском.
- Разряжены батареи питания в пульте дистанционного управления. - Замените обе батареи питания в пульте дистанционного управления на новые батареи.
- Не работает пульт дистанционного управления. - Обратитесь к разделу «Подключение проводов к гнездам», чтобы правильно подключить датчик света для пульта дистанционного управления.
- Подключено головное устройство, которое не может использоваться. - См.раздел «ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ» в начале инструкции.
При выключении зажигания стирается содержимое памяти.
- Кабели зажигания и аккумулятора подключены неправильно. - Следует правильно подсоединить кабели в соответствии с разделом «Подключение кабелей к соединительным гнездам».
Звук отсутствует или мал уровень громкости.
- Неправильно выбран аудиовыход. - При подключении к головному устройству или с помощью кабеля типа RCA выберите режим ANALOG.
- Неправильно подключены входные/выходные кабели и жгут кабелей. - Правильно подключите входные/выходные кабели и жгут кабелей.
Не воспроизводится нужный диск, а воспроизводится другой диск.
- Выбранный диск сильно загрязнен. - Проведите чистку диска.
- Диск установлен «вверх ногами». - Установите диск стороной с надписями вниз.
- Диск сильно поцарапан. - Попробуйте использовать другой диск.
Не воспроизводится выбранный трэк.
- Выбран режим воспроизведения в случайном порядке. - Отключите режим воспроизведения в случайном порядке.
Не устанавливайте 3-дюймовые (8-сантиметровые) диски
Если Вы попытаетесь установить 8-сантиметро­вый диск с переходником в чейнджер, переход­ник может отделиться от диска и повредить чейнджер.
Чистка чейнджера
Если лицевая панель чейнджера испачкается, протрите е¸ мягкой сухой тряпочкой или сили­коновой тканью (чейнджер должен быть выклю­чен).
Нанесение аэрозольных чистящих средств не­посредственно на DVD-чейнджер может по­вредить механические части. Протирание ли­цевой панели грубой материей или использо­вание активных чистящих средств типа ра­створителей или спирта может поцарапать поверхность или стереть надписи.
Запотевание оптики
Сразу же после включения автомобильного обо­гревателя при холодной погоде на оптическом стекле проигрывателя дисков возможна кон­денсация влаги. Это может привести к запоте­ванию оптического стекла, что делает невоз­можным проигрывание дисков. В такой ситуа­ции извлеките диск и подождите, пока влага не испарится. Если и после этого устройство не сможет работать нормально, обратитесь к диле­ру компании Kenwood.
Этот проигрыватель предназначен для воспроизведения DVD-дисков, обладающих определенным кодом региона (зоны). Проигрыватель не позволяет воспроизводить DVD-дис­ки, предназначенные для других зон.
Модель KDV-C810 позволяет воспро­изводить любые диски с кодом зоны 1 или ALL.
Модель KDV-C820 позволяет воспро­изводить любые диски с кодом зоны 2 или ALL.
Модель KDV-C830 позволяет воспро­изводить любые диски с кодом зоны 3 или ALL.
Модель KDV-C840 позволяет воспро­изводить любые диски с кодом зоны 4 или ALL.
Модель KDV-C860 позволяет воспро-
Ограничения, вызванные различиями между дисками
Некоторые диски DVD и VCD могут быть вос­произведены только в определенных режимах воспроизведения, зависящих от записанного на диск материала. Т.к. проигрыватель воспроиз­водит диски в соответствии с записанным мате­риалом, некоторые функции могут работать не так, как Вы предполагаете. Пожалуйста, прочти­те инструкции, поставляемые в комплекте с каж­дым диском. Если на экране будет отображен символ запрета, это означает, что воспроизво­димый диск ограничивается условиями, опи­санными выше.
Символ запрета
Диски, которые не могут быть воспроизведены
Этот проигрыватель не позволяет воспроизво­дить диски следующих типов:
- Диски DVD-ROM
- Диски DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM
- Диски SVCD/HQVCD
- Диски VCD
- Диски CDV (может быть воспроизве­дена только аудиочасть)
- Диски CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (может быть воспроизведена только аудио­часть)
- Диски Photo CD (никогда не пытай­тесь воспроизводить эти диски).
Этот проигрыватель использует технологию защиты от несанкционированного копирова­ния, которая защищена патентами США и прочими правами на интеллектуальную соб­ственность корпорации Macrovision Corporation и других правообладателей. Использование этой технологии должно быть санкционировано корпорацией Macrovision Corporation.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby» и символ «двойное D» являются тор­говыми марками Dolby Laboratories. (c) 1992­1997 Dolby Laboratories, Inc. Все права за­щищены.
«DTS» и «DTS Digital Out» являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
изводить любые диски с кодом зоны 6 или ALL.
32 5
Page 6
Информация о дисках
16:9 LB
9
32
8
ALL
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
Как обращаться с дисками
- Не прикасайтесь к записанной поверхности диска.
- Диски CD-R и CD-RW более легко поврежда­ются по сравнению с обычными музыкальными компакт-дисками. Используйте диски CD-R или CD-RW только после прочтения предупрежде­ний на упаковке этих дисков.
- Не приклеивайте на диск никаких наклеек. Также не пользуйтесь дисками с наклейками.
Перед использованием нового диска
Если в центральном отверстии или на внешней кромке диска есть заусенцы, удалите эти зау­сенцы с помощью карандаша или подобного предмета.
Заусен­цы
Заусенцы
Извлечение дисков
При извлечении дисков из DVD-чейнджера тя­ните их в горизонтальном направлении.
Диски, которые не могут быть использованы
- Диски нестандартной формы не могут быть использованы.
- Грязные диски и диски с надписями на запи­санной стороне не могут быть использованы.
- Нефинализированные диски CD-R или CD-RW не могут быть воспроизведены. (Процесс фина­лизации описан в инструкции по эксплуатации пишущего устройства дисков CD-R/CD-RW).
Хранение дисков
- Не оставляйте диски в местах попадания пря­мого солнечного света (например, на сиденьи или панели автомобиля) и повышенной темпе­ратуры.
- Храните диски в их коробках.
Символы на DVD-дисках
Показывает код региона (зоны), в котором может быть воспроизве­ден диск.
Крепление пульта дистанционного управления
Датчик света на пульте ДУ (принадлежность (8))
Проведите чистку поверхностей, к которым будут прикреплены при­надлежности (10).
Принадлежность (9)
Принадлежность (13)
Принадлеж­ность (14) (М3 х 8 мм)
Принадлеж­ность (14)
Количество языков, на которых записана звуковая дорожка. Циф­ра на символе показывает количе­ство доступных языков звуковой дорожки. (Максимум до 8 языков).
Аксессуары для DVD/CD-дисков
Не используйте дополнительные аксессуары для дисков.
Чистка диска
Проводите чистку диска от центра к краям.
6 31
Количество языков, на которых записаны субтитры. Цифра на сим­воле показывает количество дос­тупных языков отображения суб­титров. (Максимум до 32 языков).
Количество углов съемки, под ко­торыми Вы можете просматривать изображение. Цифра в символе показывает количество доступных углов (максимум 9).
Форматы изображения, которые могут быть выбраны. «LB» означает Letter Box, PS - Pan/Scan. В приме­ре, приведенном слева, изображе­ние формата 16:9 может быть пре­образовано в изображение фор­мата Letter Box.
Page 7
Установка
Ø3.6
Замечания по воспроизведению файлов МР3
Установка под углом 45 градусов
“45°
45°
H
H
V
45°
H
V
45°
33
V
45°
H
V
Принадлежность (2) (L)
Установите все четыре регулятора угла наклона (с обеих сторон) в положения «45». Закройте отверстия «>»/» ми крышками (11), (12). Используйте отверстия « ра.
Принадлежность (3) (диаметр 5 х 12)
Ø3.6
При креплении DVD-чейнджера в багажнике
H
45°
3
3
H
45°
V
V
H
45°
V
“H”
3
H 45°
V
3
Принадлежность (1) (L)
Принадлежность (4) (М5 х 8)
Установите все 4 регулятора угла наклона (с обеих сторон) в положения «H». Закройте отверстия «>»/» » специальными пы­лезащитными крышками (11), (12). Используйте отверстия «
» для крепления DVD-чейнджера.
Принадлежность (3) (диаметр 5 х 12)
» специальными пылезащитны­» для крепления DVD-чейндже-
Принадлежность (4)
Принадлежность (2) (R)
Принадлежность (1) (R)
(Ì5 õ 8)
Этот проигрыватель позволяет воспроизводить файлы формата MP3 (MPEG1, 2, Audio Layer 3). Обратите, однако, внимание, что количество доступных форматов и носителей файлов MP3 ограничено. При записи файлов формата MP3 уделяйте особое внимание следующим ограни­чениям:
Используемые носители
В качестве носителей файлов формата MP3 в данном DVD-чейнджере могут использоваться диски CD-ROM, CD-R и CD-RW. При использовании дисков CD-RW, пожалуй­ста, применяйте полное форматирование. Если Вы используете быстрое форматирование, та­кой диск не может быть воспроизведен.
Доступные форматы носителя
Для воспроизведения в данном DVD-чейнджере могут быть использованы носители информа­ции следующих форматов. Максимальное коли­чество символов, используемых в имени файла, включающее разделительную точку («.») и три буквы расширения файла, указано в скобках.
- ISO 9660 уровень 1 (12 символов)
- ISO 9660 уровень 2 (31 символ)
- Joliet (64 символа; этот DVD-чейнджер позво­ляет отобразить только 19 символов) Носители, воспроизводимые в данном DVD­чейнджере, обладают следующими ограничени­ями:
- Максимальное количество уровней вложений папок: 8
- Максимальное количество файлов в одной папке: 255
- Максимальное количество символов в назва­нии папки: 64 (этот DVD-чейнджер позволяет отобразить только 19 символов)
- Максимальное количество папок: 50 Файлы MP3, записанные в форматах, отличных от описанных выше, не могут быть успешно воспроизведены и имена папок/файлов не мо­гут быть правильно отображены.
Параметры, устанавливаемые на MP3­шифраторе и записывающем устрой­стве компакт-дисков (CD-рекордере)
Если для записи файлов MP3 Вы используете пишущее устройство компакт-дисков (CD-ре­кордер), для заполнения максимального диско­вого пространства отключайте дополнительную запись. Для записи на пустой диск с заполнени­ем диска до максимума включите опцию Disc at Once.
Ввод имен файлов и папок
При вводе имен файлов и папок используйте только буквенно-цифровые символы, описан­ные выше (Код ASCII: 0х20 - 0х7f). Если для ввода Вы будете использовать любые другие символы, имена файлов и папок будут отображаться неправильно. В зависимости от
используемого записывающего устройства ком­пакт-дисков эти имена могут отображаться не­правильно всегда. Проигрыватель распознает и воспроизводит только файлы формата MP3, которые имеют расширение MP3 (.MP3).
- Файлы с названием, содержащим символы, кото­рые не приведены в списке кодов, могут воспроиз­водиться неправильно.
Запись файлов на носитель (диск)
Если установлен диск, содержащий информа­цию в формате MP3, проигрыватель проверит все файлы, записанные на этот носитель. Если носитель содержит множество папок или фай­лов, отличных от формата MP3, для начала вос­произведения файлов формата MP3 понадо­бится некоторое время. Кроме этого, дополнительное время может по­надобиться для перехода на следующий файл MP3 или для поиска файла или диска.
Установка таких носителей может привести к вне­запному увеличению громкости, что может стать причиной повреждения акустических систем.
- Не пытайтесь включать на воспроизведение диск, содержащий файл другого формата (не-MP3), но имеющий расширение MP3. Проигрыватель ошибочно будет принимать файлы других форматов (не-MP3) за файлы MP3, если эти файлы будут иметь расширение MP3.
- Не пытайтесь воспроизводить носители, на которых не записаны файлы формата MP3.
Порядок воспроизведения файлов MP3
При выборе для воспроизведения, поиске пап­ки (альбома), поиске файла или при выборе папки доступ к папкам и файлам осуществляет­ся в том порядке, в котором файлы и папки были записаны на диск. По этой причине порядок, в котором папки и файлы были записаны, не соответствует поряд­ку, в котором они будут воспроизводиться. Вы можете установить порядок, в котором будут воспроизводиться файлы, записав их на носи­тель (например, CD-R) так, чтобы названия фай­лов начинались с номера в последовательности воспроизведения (от 01 до 99). В качестве примера ниже приведен носитель со следующей иерархией папок/файлов, в кото­ром необходимо использовать поиск папки, поиск файла или выбор папки.
Если поиск файла осуществляется во время воспроизведения 4 файла
Папка
Ôàéë
Номер
текущего
файла
Если поиск папки осуществляется во время воспроизведения 4 файла
Номер
текущей
Уровень 4
папки
Нажатие на кнопку
Кнопка I<< Кнопка >>I
Начало песни 4 - 3
Нажатие на кнопку
Кнопка DISC- Кнопка DISC+
Песня 5 - 6
Уровень 1
Уровень 2
Корневая папка
Уровень 3
30 7
Page 8
Глоссарий
Ø3.6
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
DVD: Многоцелевой цифровой диск
Тип диска, который содержит записи аудио/ видеоинформации высокого качества, напри­мер, фильмы, а также обеспечивает большой объем записи и возможность цифровой обра­ботки сигнала.
VIDEO CD (VCD)
Тип компакт-диска, который содержит запись движущегося изображения. Информация изоб­ражения компрессируется (сжимается) прибли­зительно до 1/120, а звуковая информация до 1/6 и при размере диска, соответствующем размеру обычного 12-сантиметрового музы­кального компакт-диска, обеспечивается время записи 74 минуты. Некоторые видеокомпакт-диски (VCD) не под­держивают функцию контроля воспроизведе­ния P.B.C. и предназначены только для обычно­го воспроизведения, однако, существуют дис­ки, совместимые с функцией P.B.C. и поддер­живающие использование различных специаль­ных функций контроля воспроизведения. Этот проигрыватель позволяет воспроизводить ви­деокомпакт-диски обоих типов.
MPEG: Moving Picture Expert Group (DVD, VCD)
Это международный стандарт для сжатия и де­компрессии цифровой видео- и аудиоинфор­мации.
Dolby Digital
Система Dolby Digital представляет собой техно­логию цифрового сжатия звука, разработанную лабораториями Dolby. Эта система совместима с 6-канальным (5.1) объемным звуком, а также обычным (2-канальным) звуком, и позволяет эффективно распределять большое количество аудиоинформации по диску.
DTS
Название системы цифрового объемного зву­чания, разработанной фирмой Digital Theater Systems, Inc.
Верхнее меню/меню (DVD)
Некоторые DVD-диски могут отображать на эк­ране более одной композиции. Этот экран называется меню композиций. Меню DVD-диска представляет собой дисплей параметров (экран меню) для настройки. Меню DVD-диска может быть отображено в любой
Субтитры (DVD)
Некоторые DVD-диски содержат записи субтит­ров на нескольких языках. Проигрыватель дан­ного устройства позволяет Вам во время вос­произведения выбрать нужный язык отображе­ния субтитров. Если для субтитров Вы выберете автоматический режим (Automatic), субтитры будут отображаться только, когда будет исполь­зоваться язык голосовой дорожки, отличный от первоначально выбранного языка.
Номер композиции (DVD)
Композиция является самой большой единицей измерения видео- и аудиоинформации, запи­санной на DVD-диск. Обычно композиция соот­ветствует одному фильму или альбому (если диск музыкальный). Номера, присваиваемые отдельным композициям, называются номерами композиций.
Номер раздела (DVD)
Раздел представляет собой уменьшенную едини­цу измерения видео- и аудиоинформации, за­писанной на DVD-диск. Композиция состоит из нескольких разделов. Номера, присваиваемые отдельным композициям, называются номерами разделов.
Номер трэка (CD, VCD)
Трэк также представляет собой единицу измере­ния записанной на диск видео- и аудиоинфор­мации. Номера, присваиваемые отдельным трэ­кам (их также можно называть песнями), называ­ются номерами трэков. На большинстве музыкальных дисков трэк соот­ветствует определенной песне. Однако, на ви­деокомпакт-дисках части записанной информа­ции не всегда будут соответствовать трэкам. Т.к. выполнение специальных функций воспро­изведения базируется на информации о номере трэка, на некоторых видеокомпакт-дисках ис­пользование таких функций может быть невоз­можным.
Р.В.С.: Функция контроля воспроизведения (VCD)
Если видеокомпакт-диск (VIDEO CD) совместим с функцией контроля воспроизведения (P.B.C.), нужные сцены и различная другая информация могут быть воспроизведены интерактивным спо­собом с помощью иерархической структуры экранов меню, отображаемых на экране телеви-
зора. момент воспроизведения для настройки пара­метров в соответствии с используемым диском, включая переключение системы звучания между Dolby Digital и PCM, а также переключение языка отображения субтитров и языка звуковой до­рожки.
Горизонтальная установка
H
45°
3
3
H
45°
V
V
H
45°
V
“H”
H
3
45°
V
3
Принадлежность (1) (L)
Установите все 4 регулятора угла наклона (с обеих сторон) в положения «H». Закройте отверстия «>»/» защитными крышками (11), (12). Используйте отверстия «
Вертикальная установка
“V”
V
45°
H
3
V
45°
H
Принадлежность (2) (L)
<Если используется голов­ное устройство Kenwood>
V
45°
H
3
V
45°
H
» специальными пыле-
» для крепления DVD-чейнджера.
Принадлежность (3) (диаметр 5 х 12)
Ø3.6
Установите все четыре регулятора угла наклона (с обеих сторон) в положения «V». Закройте отверстия «>»/» ми крышками (11), (12). Используйте отверстия «
Принадлежность (3) (диаметр 5 х 12)
Принадлежность (4) (М5 х 8)
Принадлежность (1) (R)
» специальными пылезащитны-
» для крепления DVD-чейнджера.
Принадлежность (4) (М5 х 8)
Принадлежность (2) (R)
Кабель управления чейнджером (принадлежность (7))
8 29
Page 9
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
Подключение проводов к гнездам
Загрузка дисков
Эта схема используется при подключении цифрового аудиоустройства
Видеовыход для задних
сидений (желтый)
VIDEO OUTPUT REAR
VIDEO OUTPUT
H
45°
V
H
45°
V
FRONT
Видеовыход для передних
сидений (желтый)
Не подключается
Цифровой оптический выход
Оптический кабель (приобретается дополнительно)
В зависимости от подключаемого цифрового оборудования правильно установите значение параметра «AUDIO OUT».
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
Установка
К монитору для задних сидений
Монитор для передних сидений
(Принадлежность (6))
Цифровой усилитель/
декодер DTS
Извлечение транспортировочных шурупов
Перед установкой DVD-чейнджера открутите все 3 транс­портировочных шурупа, предназначенных для защиты внут­реннего механизма.
После извлечения транспортировочных шурупов сохраните
3
3
их в безопасном месте и при последующей транспортировке вновь установите на место.
Закройте отверстия, отмеченные символом «>», специаль-
3
ными пылезащитными крышками (11).
Установка дисков
1 Убедитесь в том, что дисковый магазин
установлен правильно (логотип «DVD»/»disc» находится сверху). Вытяните нужный лоток, потянув за выступ.
2 Установите в лоток диск записанной сторо­ной вверх. (Сторона с надписями должна быть направлена вниз).
8-сантиметровые диски не могут быть ис­пользованы. Если Вы будете использовать 8­сантиметровый диск с переходником, диск не может быть извлечен.
3 Вставьте лоток обратно в магазин, нажав на лоток до щелчка.
Диски нумеруются от 1 до 10 сверху вниз.
Установка дискового магазина
1 Откройте крышку DVD/CD-чейнджера.
2 Вставьте магазин в DVD/CD-чейнджер до
щелчка.
3 Закройте крышку DVD/CD-чейнджера.
Извлечение дискового магазина
1 Откройте крышку DVD/CD-чейнджера. 2 Нажмите кнопку [EJECT].
Транспортировочные шурупы
Регуляторы угла наклона
Горизонтальная установка
H
45°
V
H
45°
V
Регуляторы угла наклона с обеих сторон DVD-чейнджера должны быть установлены в соответствии с требуемым углом установки DVD-чейнджера. Установите все 4 регулятора в одинаковое положе-
H
45°
V
H
45°
V
Вертикальная установка
V
45°
H
V
45°
H
V
Под углом 45 градусов
V
45°
H
45°
H
°
5
H
V
4
°
5
H
V
4
4
5
H
V
°
4
5
H
V
°
3 Закройте крышку DVD/CD-чейнджера.
ние. Если регуляторы будут установлены неправильно, звук может воспроизводиться с пропусками или могут возникнуть другие неисправности.
28 9
Page 10
Использование пульта дистанционного управления
OSD
+-
-+
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
RESUME
38
REP
AUDIO
TIME
VOCAL
4/¢
DISC–/DISC+
REW/FF
LIST
TOP MENU
MENU
<Экранный дисплей для DVD/VCD>
<Экранный дисплей для CD-DA>
DISC10 TRACK 99
A–TIME 01:02:15
NAME:AUDIO–CD
3
POWER
RETURN
ENTER/
Джойстик
7
RDM SCN
ANGLE SUB TITLE
PBC ZOOM
[#0]–[#9],[+10] GOTO CLEAR
: Индикатор угла съемки : Индикатор языка субтитров : Индикатор языка звуковой дорожки
: Экранный дисплей
<Экранный дисплей для MP3>
DISC10 TRACK199
A–TIME 01:02:15
NAME:ABCDEFGHIJKLMNOPQ NAME:ABCDEFGHIJKLMNOPQ
3
Подключение DVD-чейнджера к монитору
для индивидуального использования
Видеовыход для задних
сидений (желтый)
VIDEO OUTPUT REAR
VIDEO OUTPUT
H
45°
V
H
45°
V
FRONT
Видеовыход для передних
сидений (желтый)
Аудиовыход (левый канал: белый;
правый канал: красный)
Если используется головное устройство Kenwood
Видеовыход для задних
сидений (желтый)
VIDEO OUTPUT REAR
VIDEO OUTPUT
H
45°
V
H
45°
V
TO DVD CH
Если вход на головном устройстве, к которому подключен DVD-чейнджер, не выбран, Вы можете использовать DVD-чейнджер индивидуально.
FRONT
Видеовыход для передних
сидений (желтый)
Аудиовыход (левый канал: белый;
правый канал: красный)
Кабель управления чейнджером
(принадлежность (7))
Монитор
(Принадлежность (6))
К монитору для задних сидений
Монитор для
передних сидений
(Принадлежность (6))
Головное устройство
Если Ваша автомагнитола оснащена входом типа RCA
Установка и замена батареи питания
Используйте две батареи размера «ААА». Соблюдая полярность (+ и -), приведенную внутри батарейного отсека, установите бата­реи питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните неиспользуемые батареи в местах, недо­ступных для детей. Если дети случайно проглотят батарею питания, немедленно обратитесь к врачу.
Не оставляйте пульт дистанционного управ­ления в местах, подверженных воздействию высоких температур.
H
45°
V
H
45°
V
Видеовыход для задних
сидений (желтый)
VIDEO OUTPUT REAR
VIDEO OUTPUT FRONT
Видеовыход для передних
сидений (желтый)
- Если расстояние действия пульта сокраща­ется, замените обе батареи питания на но­вые.
- В зависимости от подключенного устрой-
10 27
ства выполнение некоторых операций невоз­можно.
Аудиовыход (левый канал:
белый; правый канал: красный)
К монитору для задних сидений
Монитор для передних сидений
(Принадлежность (6))
Автомагнитола
с входом типа RCA
Page 11
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
Процедура установки
- Если система зажигания в Вашем автомобиле не оснащена положением АСС или провод системы зажигания подключен к источнику питания с постоянной подачей напряжения, например, проводу аккумулятора, подача питания не будет зависеть от положения ключа зажигания. Если Вы хотите связать включение питания чейнджера с включением зажигания, подключите провод системы зажигания к источнику питания, который может быть включен/выключен с помощью ключа зажи­гания.
- Если перегорает предохранитель, сначала убедитесь в том, что не закорочены соединительные провода, а затем замените старый предохранитель на новый, рассчитанный на аналогичный ток.
- Изолируйте неподключенные провода изолентой или другими изоляционными материалами. Чтобы предотвратить возникновение короткого замыкания, не снимайте защитные колпачки с неподключенных проводов или гнезд подключения.
- После установки DVD-чейнджера убедитесь в том, что правильно работают стоп-сигналы, индикаторные лампочки автомобиля, стеклоочиститель и т.д.
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
Подключение проводов к гнездам
Подключение кабеля питания
Предупреждение по подключению кабеля питания
- Убедитесь в том, что провод заземления подключен к корпусу автомобиля.
- Выполняйте подключение к другому компоненту только после подключения кабеля питания и заземления.
- Если выполняется подключение к головному устройству, Вы должны подключить кабель питания и заземления к DVD-чейнджеру.
Провод системы зажигания (красный) Предохранитель (2 А)
Провод аккумулятора (желтый) Предохранитель (5 А)
Провод заземления (черный) (-) (К корпусу автомобиля)
H
45°
V
H
45°
V
NTSCPA L
Селектор формата изображения
PARKING
ACC
BATT
Блок предохранителей
Соединительный кабель (зе­леный) (принадлежность (5))
К датчику ручного тормоза автомо­биля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях безопасности подключайте датчик ручного тормоза.
Датчик света на пульте дис­танционного управления (при­надлежность (8))
Выберите систему кодирования изображения NTSC или PAL. Для изменения положения переключателя NTSC/PAL выполните процедуру, приведенную ниже.
1. Извлеките дисковый магазин.
2. Выключите питание DVD-чейнджера.
3. Установите переключатель в положение NTSC или PAL.
4. Включите питание DVD-чейнджера.
5. Установите дисковый магазин.
Если дисковый магазин будет установлен до включения питания, изображение во время воспроизве­дения может отображаться неправильно.
Ключ зажигания
Блок предохрани­телей (основной предохранитель)
Аккумулятор
+
Включение питания/ воспроизведение диска
Включение питания
Нажмите кнопку [POWER].
Выключение питания
Нажмите кнопку [POWER].
Во время движения автомобиля Вы не може­те просматривать видеофильмы. Для про­смотра фильмов запаркуйтесь в безопасном месте и поставьте автомобиль на ручной тормоз (видеовыход для передних сидений).
Если диск содержит файлы формата MP3, проверка диска займет некоторое время, после чего начнется его воспроизведение.
Чтобы управлять чейнджером с головного устройства, выбирайте в качестве источника сигнала на головном устройстве этот чейн­джер.
Перед выбором чейнджера в качестве источ­ника сигнала на головном устройстве
- Включите/выключите питание с пульта ди­станционного управления. После выбора чейнджера в качестве источ­ника сигнала на головном устройстве
- Выбирайте режим чейнджера, чтобы вклю­чить его.
- Выбирайте любой другой режим, чтобы отключить чейнджер.
- Вы не можете выключить чейнджер с пульта дистанционного управления.
Действия, выполняемые после достижения окончания диска
После окончания воспроизведения текущего диска воспроизведение автоматически не пе­реключится на следующий диск. Переключи­тесь на следующий диск вручную.
DVD, VCD (функция PBC включена):
Действия зависят от типа диска (обычно на экране появляется меню).
VCD (функция РВС выключена), CD-DA, MP3: Воспроизведение включает-
ся с начала диска.
Пауза и возобновление воспроиз­ведения диска (DVD, VCD, CD-DA)
Чтобы переключить проигрыватель в режим паузы, нажмите кнопку [>II]. Чтобы возобновить воспроизведение, нажми­те кнопку [>II] еще раз.
- На некоторых дисках эти операции могут быть недоступны.
- Для дисков МР3 смотрите раздел <Режим выбора папки>.
Остановка воспроизведения (DVD, VCD, CD-DA)
Нажмите кнопку остановки [ ]. Однократное нажатие на кнопку во время вос­произведения приводит к остановке воспро­изведения и сохранению точки остановки в памяти.
- Нажатие на кнопку [>II] после остановки воспроизведения приводит к возобновлению воспроизведения с точки остановки.
- В зависимости от диска эта операция может быть недоступна.
- Для дисков МР3 смотрите раздел <Режим выбора папки>.
Нажмите кнопку остановки [ ]. Двукратное нажатие на кнопку приводит к отключению режима воспроизведения.
Выбор диска
Вы можете выбрать диск, который Вы хотите прослушать.
Нажимайте кнопку [DISC-] или [DISC+].
Выбор трэка/раздела
Нажимайте кнопку [I<<] или [>>I].
Äèñê Режим выбора
DVD Выбор раздела VCD (функция
РВС включена) Выбор объекта VCD (функция РВС выключена),
CD-DA Выбор трэка MP3 Выбор файла
26 11
Page 12
Использование пульта дистанционного управления
.........1
1
.........1
2
.........4
3
.........6
4
.........1
5
.........1
6
.........1
7
.........1
8
.........4
9
.........1
0
.........1
!
.........1
@
.........1
#
.........1
$
1
6
N
O .
2
7
3
8
4
9
5
1 0
N
O .
.........1
%
Принадлежности
Режим выбора папки (MP3)
Замедленное воспроизведение
Внешний вид
........ Количество
Внешний вид
........ Количество
(DVD, VCD)
Вы можете выбрать папку, которую хотите прослушать.
1 Остановите воспроизведение и пе­реключитесь в режим выбора папки
Нажмите кнопку [>II] или кнопку остановки [
].
2 Выберите нужную папку
Нажимайте кнопку [DISC-] или [DISC+].
3 Включите режим воспроизведения папки
Нажмите кнопку [>II]. Режим выбора папки будет отключен и будет начато воспроизведение файлов МР3 из выб­ранной папки.
Ускоренный поиск вперед/назад (DVD, VCD, CD-DA)
Поиск вперед
Нажимайте кнопку [FF].
Поиск назад
Нажимайте кнопку [REW].
- Каждое нажатие на кнопку приводит к изменению скорости поиска в следующем порядке:
Скорость Дисплей
2-кратная «- - - < <« / «> > - - -» 8-кратная «- - < < -» / «- > > - -» 6-кратная «- < < - -» / «- - > > -» 8-кратная «< < - - -» / «- - - > >»
- Во время ускоренного поиска на DVD-дисках и дисках VCD звук отсутствует. На аудиоком­пакт-дисках звук отсутствует во время уско­ренного поиска с 8-кратной скоростью.
Отключение режима ускоренного поиска вперед/назад
Нажмите кнопку [>II].
12 25
1 Включите режим паузы
Нажмите кнопку [>II].
2 Замедленное воспроизведение вперед
Нажимайте кнопку [FF].
Замедленное воспроизведение назад
Нажимайте кнопку [REW].
Каждое нажатие на кнопку приводит к изме­нению скорости замедленного воспроизве­дения в следующем порядке:
Скорость Дисплей воспроизведения
1/6 обычной «- - <II» / «II> - -» 1/4 обычной «- <II -» / «- II> -» 1/2 обычной «<II - -» / «- - II>»
- На дисках VCD замедленное воспроизведение назад невозможно.
- Во время воспроизведения VCD-диска, у которо­го включена функция РВС, изменение трэка приво­дит к отключению режима замедленного воспроиз­ведения.
Отключение режима замедленного воспроизведения
Нажмите кнопку [>II].
Покадровое воспроизведение (DVD, VCD)
1 Включите режим паузы
Нажмите кнопку [>II].
2 Покадровое воспроизведение
Нажимайте кнопку [I<<] или [>>I].
Отключение режима покадрового воспроизведения
Нажмите кнопку [>II].
Применение других принадлежностей, кото­рые не входят в комплект поставки, может привести к повреждению устройства. Убеди­тесь в том, что Вы используете только принад­лежности, поставляемые в комплекте с уст­ройством (см. выше).
Процедура установки
1. Чтобы предотвратить возникновение короткого замыкания, извлеките ключ зажигания из замка и отключите отрицательную клемму аккумулятора.
2. Убедитесь в правильности подключения всех входных и выходных кабелей.
3. Подключите провода жгута проводов.
4. Установите DVD-чейнджер в автомобиле.
5. Подключите отрицательную клемму аккумулятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если Вы подключите провод зажигания (красный) и провод аккумулятора (желтый) к кузову (корпусу) автомобиля, это может привести к короткому замыканию и возникновению огня. Всегда подключайте эти провода к источнику питания, подключенному через блок предохранителей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Если Ваш автомобиль не подготовлен к такой специальной схеме подключения, проконсульти­руйтесь с дилером Kenwood.
- Убедитесь в том, что все кабели надежно подключены к соответствующим гнездам.
Page 13
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
Использование головного устройства
Обзор трэков (VCD, CD-DA)
Вы можете включить режим обзора трэков, в котором последовательно будут воспроизво­диться вступления всех песен на диске). (VCD: Функция обзора трэков доступна толь­ко, если выключена функция РВС).
1 Включите режим обзора трэков
Нажмите кнопку [SCN]. Обзор трэков будет начат с первого трэка на диске.
2 Когда Вы услышите нужную Вам песню, отключите режим обзора
Нажмите кнопку [SCN] или [>II].
Повторное воспроизведение
(VCD: Повторное воспроизведение доступно только, если выключена функция контроля вос­произведения РВС).
Нажимайте кнопку [REP] или [D-REP]. Каждое нажатие на кнопку приводит к пере­ключению режима повторного воспроизведе­ния в следующем порядке:
Включен режим повторного воспроизведения трэка:
DVD: Повтор раздела VCD (РВС выключена): Повтор трэка CD-DA: Повтор трэка MP3: Повтор файла
Включен режим повторного воспроизведения диска:
DVD: Повтор композиции MP3: Повтор папки
Режим повторного воспроизведения выключен:
DVD: Повтор выключен VCD (РВС выключена): Повтор выключен CD-DA: Повтор выключен MP3: Повтор выключен
Воспроизведение в случайном порядке (VCD, CD-DA, MP3)
Вы можете воспроизводить все песни на диске или папке MP3 в случайном порядке. (VCD: Воспроизведение в случайном порядке доступно только, если выключена функция контроля воспроизведения РВС).
Нажимайте кнопку [RDM]. Каждое нажатие на кнопку приводит к вклю­чению или выключению режима воспроиз­ведения в случайном порядке.
- Если Вы нажмете кнопку [>>I], начнется воспроизведение следующей песни, выб­ранной по случайному закону.
- Если Вы нажмете кнопку [I<<], воспроизве­дение будет возобновлено с начала текущей песни.
Воспроизведение дискового магазина в случайном порядке
Функция воспроизведения дискового мага­зина в случайном порядке на данном устрой­стве отключена.
Создание названий дисков (DNPS)
Функция создания названия диска позволяет зарегистрировать (создать) названия для 29 дисков (максимум). Название каждого диска может содержать не более 12 символов. Доступность этой функции, а также количе­ство дисков, для которых могут быть созданы названия, и количество символов в названии могут варьироваться в зависимости от ис­пользуемого головного устройства.
DVD-диски и диски с файлами МР3 позволя­ют зарегистрировать только одно название диска.
Обзор трэков (VCD, CD-DA)
Вы можете включить режим обзора трэков, в котором последовательно будут воспроизво­диться вступления всех песен на диске). (VCD: Функция обзора трэков доступна толь­ко, если выключена функция РВС).
1 Включите режим обзора трэков
Нажмите кнопку [SCN]. На дисплее будет отображено сообщение «SCAN» и обзор трэков будет начат с первого трэка на диске.
2 Когда Вы услышите нужную Вам песню, отключите режим обзора
Нажмите кнопку [SCN] или [>II].
Повторное воспроизведение
(VCD: Повторное воспроизведение доступно только, если выключена функция контроля вос­произведения РВС).
Нажимайте кнопку [REP]. Каждое нажатие на кнопку приводит к пере­ключению режима повторного воспроизведе­ния в следующем порядке:
DVD: Повтор Дисплей/индикатор
Повтор раздела «CHAPTER REPEAT»/»CREP» Повтор композиции «TITLE REPEAT»/»TREP» Повтор выключен «REPEAT OFF»/-
VCD (РВС выключена), CD-DA: Повтор Дисплей/индикатор
Повтор трэка «REPEAT»/»REP» Повтор выключен «REPEAT OFF»/-
МР3: Повтор Дисплей/индикатор
Повтор файла «FILE REPEAT»/»REP» Повтор папки «FOLDER REPEAT»/»FREP» Повтор выключен «REPEAT OFF»/-
Воспроизведение в случайном порядке (VCD, CD-DA, MP3)
Вы можете воспроизводить все песни на диске или папке MP3 в случайном порядке. (VCD: Воспроизведение в случайном порядке доступно только, если выключена функция контроля воспроизведения РВС). Нажимайте кнопку [RDM]. Каждое нажатие на кнопку приводит к включе­нию или выключению режима воспроизведе­ния в случайном порядке. Когда включен ре­жим воспроизведения в случайном порядке, на дисплее отображается индикатор «RANDOM»/»RDM».
- Если Вы нажмете кнопку [>>I], начнется воспроизведение следующей песни, выб­ранной по случайному закону.
- Если Вы нажмете кнопку [I<<], воспроизве­дение будет возобновлено с начала текущей песни.
Выбор диска напрямую
Вы можете выбрать любой диск, просто введя его номер.
1 Переключитесь на экран списка
Нажмите кнопку [LIST].
2 Введите номер диска
Нажимайте цифровые кнопки.
3 Перейдите на выбранный диск
Нажмите кнопку [DISC+] или [DISC-].
Отключение режима ввода номера диска
Нажмите кнопку [CLEAR].
Выбор трэка/раздела напрямую
Вы можете выбрать любой трэк/раздел напря­мую, введя номер трэка/раздела.
1 Переключитесь на экран списка
Нажмите кнопку [LIST].
2 Введите номер трэка/раздела
Нажимайте цифровые кнопки.
Для ввода двузначного номера нажмите кнопку [+10].
3 Перейдите на нужный трэк/раздел
Нажмите кнопку [I<<] или [>>I].
Отключение режима ввода номера трэка/раздела
Нажмите кнопку [CLEAR].
24 13
Page 14
Использование пульта дистанционного управления
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
GOTO - Переход на определенную точку диска (DVD, VCD, CD-DA)
1 Переключитесь в режим GOTO
Нажмите кнопку [GOTO]. На DVD-дисках выберите номер композиции/ раздела или воспроизведенное время компо­зиции. На дисках VCD (с выключенной функцией PBC) и CD-DA определите воспроизведенное вре­мя.
2 Выберите режим перехода на оп­ределенную точку диска (только для DVD-диска)
Нажимайте кнопку [GOTO]. Каждое нажатие на кнопку приводит к пере­ключению режима перехода в следующем по­рядке:
Режим перехода Дисплей
Переход на компо­зицию/раздел «Т.**/** С.**/**» Переход по времени «TIME _ : _ : _»
Используя джойстик (наклоняя его влево и вправо) в режиме выбора композиции/раз­дела, Вы можете переключаться между ре­жимами выбора композиции и раздела.
3 Введите номер
Нажимайте цифровые кнопки.
Например: Выбор 13 раздела на DVD-диске «T02/05 C005/030» : нажмите кнопки +10, 3. Например: Переход на время 1 час 23 минуты 45 секунд на диске CD-DA «GOTO _ : _ : _»: Последовательно нажмите кнопки 0, 1, 2, 3, 4, 5.
4 Выполните переход
Нажмите кнопку [ENTER].
Использование DVD-меню (DVD)
Эта функция доступна на DVD-дисках с глав­ными меню или меню композиций.
1 Переключитесь в меню композиций
Нажмите кнопку [MENU]. На экране будет отображено DVD-меню.
Переключитесь в режим верхнего меню (главное меню)
Нажмите кнопку [TOP MENU]. На экране будет отображено «TITLE MENU» (меню компози­ций).
2 Выберите объект меню
Перемещайте джойстик или нажимайте циф­ровые кнопки.
3 Подтвердите выбор объекта меню
Нажмите кнопку [ENTER].
Информацию по управлению меню Вы сможете найти в инструкции по использованию диска.
Отключение режима меню
Нажмите кнопку [RESUME].
Использование функции РВС (VCD)
Эта функция доступна только на дисках Video CD с записанной информацией PBC. (VCD: Только, если функция РВС включена).
1 Выберите объект меню
Перемещайте джойстик или нажимайте циф­ровые кнопки.
2 Подтвердите выбор объекта меню
Нажмите кнопку [ENTER].
Информацию по управлению меню Вы смо­жете найти в инструкции по использованию диска.
Ускоренный поиск вперед/назад (DVD, VCD, CD-DA)
Ускоренный поиск вперед
Удерживайте в нажатом состоянии кнопку [>>I]. Чтобы возобновить обычное воспроизве­дение с определенной точки, отпустите на­жатую кнопку.
Ускоренный поиск назад
Удерживайте в нажатом состоянии кнопку [I<<]. Чтобы возобновить обычное воспроизве­дение с определенной точки, отпустите на­жатую кнопку.
Поиск выполняется с 6-кратной скоростью.
Выбор диска
Вы можете выбрать диск, который Вы хотите прослушать. Нажимайте кнопку [DISC-] или [DISC+].
Выбор трэка/раздела
Нажимайте кнопку [I<<] или [>>I].
DVD: Выбор раздела VCD (РВС включена): Выбор объекта VCD (РВС выключена), CD-DA: Выбор
трэка
MP3: Выбор файла
Режим выбора папки (MP3)
Вы можете выбрать папку, которую хотите прослушать.
1 Остановите воспроизведение и пе­реключитесь в режим выбора папки
Нажмите кнопку [>II].
В режиме выбора папки индикатор номера файла переключается в режим отображения номера папки.
2 Выберите нужную папку
Нажимайте кнопку [DISC-] или [DISC+].
3 Включите режим воспроизведения папки
Нажмите кнопку [>II]. Режим выбора папки будет отключен и будет начато воспроизведение файлов МР3 из выб­ранной папки.
Выбор диска напрямую (функ­ция, выполняемая с пульта ДУ)
Вы можете выбрать любой диск, просто введя его номер.
1 Введите номер диска
Нажимайте цифровые кнопки на пульте дис­танционного управления.
Для выбора диска ¹10 нажмите цифровую кнопку «0».
2 Перейдите на выбранный диск
Нажмите кнопку [DISC+] или [DISC-].
Отмена прямого выбора диска
Нажмите кнопку [>II].
Выбор трэка/раздела напрямую (функция пульта ДУ)
Включение/выключение функции РВС (VCD)
Вы можете включить или выключить функцию РВС для Video CD, поддерживающих эту фун­кцию (функцию контроля воспроизведения).
Нажмите кнопку [PBC] на 2 секунды. Каждое такое нажатие на кнопку [PBC] при­водит к включению/выключению функции PBC.
Эта функция не может использоваться в ре­жиме списка (List).
14 23
Вы можете выбрать любой трэк/раздел напря­мую, введя номер трэка/раздела.
1 Введите номер трэка/раздела
Нажимайте цифровые кнопки.
Прямой выбор трэка/раздела позволяет выбрать напрямую номер до 99.
2 Перейдите на выбранный трэк/раздел
Нажмите кнопку [I<<] или [>>I].
Отключение прямого выбора трэка/раздела
Нажмите кнопку [>II].
Page 15
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
Использование головного устройства
Маркировка и функции кнопок головного устройства
[SRC]: Выбор источника сигнала [>II]: Пауза и возобновление воспроизведе­ния [DISC-]: Выбор предыдущего диска (альбо­ма) [DISC+]: Выбор следующего диска (альбо­ма) [I<<]: Выбор предыдущего трэка [>>I]: Выбор следующего трэка [SCN]/[SCAN]: Режим обзора трэков [REP]: Повторное воспроизведение трэков (повтор трэков/диска (альбома)) [D-REP]: Повтор диска (повтор альбома) [RDM]: Воспроизведение в случайном по­рядке
В зависимости от используемых головных устройств некоторые функции могут быть отключены. Также прочтите инструкцию по эксплуатации головного устройства.
DVD: Время воспроизведения композиции VCD, CD-DA: Время воспроизведения трэка
Номер диска
MP3: Время воспроизведения файла
DVD: Номер композиции VCD, CD-DA: Номер трэка MP3: Номер файла
Воспроизведение диска
Нажатием на кнопку [SRC] выберите нужный источник звучания (CD-CH/DISC/AUX).
Во время движения автомобиля Вы не може­те просматривать видеофильмы. Для про­смотра фильмов запаркуйтесь в безопасном месте и поставьте автомобиль на ручной
тормоз (видеовыход для передних сидений).
- Если диск содержит файлы формата MP3, проверка диска займет некоторое время, после чего начнется его воспроизведение.
- В зависимости от подключенного головного устройства номера файлов могут не отобра­жаться, если номер превышает 100 или 200.
Чтобы управлять чейнджером с головного устройства, выбирайте в качестве источника сигнала на головном устройстве этот чейн­джер. Перед выбором чейнджера в качестве источ­ника сигнала на головном устройстве
- Включите/выключите питание с пульта ди­станционного управления. После выбора чейнджера в качестве источ­ника сигнала на головном устройстве
- Выбирайте режим чейнджера, чтобы вклю­чить его.
- Выбирайте любой другой режим, чтобы отключить чейнджер.
- Вы не можете выключить чейнджер с пульта дистанционного управления.
Пауза и возобновление воспроиз­ведения диска (DVD, VCD, CD-DA)
Чтобы переключить проигрыватель в режим паузы, нажмите кнопку [>II]. Чтобы возобновить воспроизведение, нажми­те кнопку [>II] еще раз.
- На некоторых дисках эти операции могут быть недоступны.
- Для дисков МР3 смотрите раздел <Режим выбора папки>.
Переключение угла съемки (DVD)
На 2 секунды нажмите кнопку [ANGLE]. Каждое нажатие на кнопку приводит к пере­ключению угла съемки.
Выбор языка отображения субтитров (DVD)
На 2 секунды нажмите кнопку [SUB TITLE]. Каждое нажатие на кнопку приводит к измене­нию языка отображения субтитров.
Эта функция не может использоваться в ре­жиме списка (List).
Выбор языка звуковой дорожки (DVD)
На 2 секунды нажмите кнопку [AUDIO]. Каждое нажатие на кнопку приводит к измене­нию языка звуковой дорожки.
Переключение вокальной партии (DVD, VCD, CD-DA)
На 2 секунды нажмите кнопку [VOCAL]. Каждое нажатие на кнопку приводит к пере­ключению вокальной партии.
KARAOKE DVD Дисплей Режим
«LEFT VOCAL» Левый канал «RIGHT VOCAL» Правый канал «BOTH VOCAL» Оба канала «MIX VOCAL» Смешанный вокал
«NO VOCAL» Вокальная партия
Эта функция не может использоваться в ре­жиме списка (List).
VCD/CD-DA
«MONO LEFT»/»LchONLY»: Монофонический ле-
вокальной партии вокальной партии вокальной партии
выключена
Увеличение изображения (DVD, VCD)
Увеличение изображения
На 2 секунды нажмите кнопку [ZOOM]. Каждое такое нажатие на кнопку приводит к изменению степени увеличения (Х1.5, Х2, Х4) или восстановлению обычного размера изображения.
Эта функция не может использоваться в ре­жиме списка (List).
Скроллинг (пролистывание) изображения
Перемещайте джойстик. Точка увеличения перемещается вместе с перемещением джой­стика.
Информация о композиции (DVD)
Эта функция позволяет отображать информа­цию о диске/композиции.
1 Переключитесь в режим отображе­ния информации о композиции
Нажмите кнопку [PBC] на 2 секунды.
Эта функция не может использоваться в ре­жиме списка (List).
DISC TTL1
TOTAL TITLES: 10 PLAY ENTRIES: 10 PLAY TIME: 01:10:10 AUDIO STREAMS: 10 SUSPIC STREAMS:
NTSC
2 Выберите нужную композицию
Перемещайте джойстик влево или вправо.
Чтобы быстро переключаться между компо­зициями, нажимайте кнопку [FF] или [REW].
TTL2 TTL3
10
вый канал (L/L) «MONO RIGHT»/»RchONLY»: Монофонический правый канал (R/R) «STEREO»/»LR BOTH»: Стереофонический звук (L/R)
22 15
Page 16
Использование пульта дистанционного управления
DYNAMIC RANGE COMPRESSION
SET TV ASPECT
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
Переключение дисплея времени
На 2 секунды нажмите кнопку [TIME]. Каждое нажатие на кнопку приводит к измене­нию дисплея в порядке, приведенном далее.
В зависимости от содержимого диска время воспроизведения раздела может не отобра­жаться.
На экранном дисплее
DVD
Воспроизведенное время композиции:
«TITLE##/## CHAPTER###/###»
Оставшееся время воспроизведения компо­зиции: «TITLE REMAIN» Воспроизведенное время раздела:
«CHAPTER ELAPSED» Экранный дисплей выключен: -
VCD (функция РВС включена)
Воспроизведенное время трэка:
«SINGLE ELAPSED» Экранный дисплей выключен: «OFF»
VCD (функция РВС выключена)
Воспроизведенное время трэка:
«SINGLE ELAPSED»
Воспроизведенное время всего диска:
«TOTAL ELAPSED»
Оставшееся время воспроизведения всего диска: «TOTAL REMAIN» Экранный дисплей выключен: «OFF»
CD-DA
Воспроизведенное время трэка:
«SINGLE ELAPSED»/»P-TIME»
Воспроизведенное время всего диска:
«TOTAL ELAPSED»/»A-TIME»
Оставшееся время воспроизведения всего диска: «TOTAL REMAIN»/»R-TIME»
MP3
Воспроизведенное время файла:
«FILE ELAPSED»/»P-TIME»
Оставшееся время воспроизведения файла:
«FILE REMAIN»/»R-TIME»
В режиме отображения списка
DVD
Воспроизведенное время композиции: «A-TIME» Оставшееся время воспроизведения композиции: «R-TIME» Воспроизведенное время раздела: «P-TIME»
VCD (РВС включена)
Воспроизведенное время трэка: «P-TIME»
VCD (РВС выключена), CD-DA
Воспроизведенное время трэка: «P-TIME» Воспроизведенное время всего диска: «A-TIME» Оставшееся время воспроизведения всего диска: «R-TIME»
MP3
Воспроизведенное время файла: «P-TIME» Оставшееся время воспроизведения файла: «R-TIME»
Режим отображения списка
1 Переключитесь в режим отображения списка
Нажмите кнопку [LIST].
DISC LIST INFORMATION
AUDIO–CD DISC DVD–VIDEO TRACK DVD–VIDEO ISO9660 P–TIME VCD_V20 VIDEO_CD NO ACCESS NO DISC E–04 MODE E–15
STATUS
2 Выберите диск
Перемещайте джойстик вперед или назад. Нажмите кнопку [ENTER].
DVD: Начнется воспроизведение DVD-диска. VCD: Начнется воспроизведение диска VCD. CD-DA: Начнется воспроизведение компакт­диска. Обратитесь к списку трэков. МР3: Начнется воспроизведение диска с фай­лами МР3. Обратитесь к списку файлов.
Отключение режима отображения списка
Нажмите кнопку [LIST].
1 1
00:01:10
3
LR BOTH
Настройка параметров экрана
Используйте процедуру, приведенную ниже, для настройки параметров экрана.
1 Выберите режим DISPLAY.
Чтобы выбрать режим «DISPLAY», обратитесь к разделу «Режим настройки параметров».
––
DISPLAY SETTING
TV ASPECT
MAIN PAGE
SET TV ASPECT
SET TV ASPECT
––
16:9 WIDE 4:3 P&S 4:3 LB
2 Активизируйте режим настройки параметров экрана
Перемещением джойстика выберите нужный режим. Нажмите кнопку [ENTER].
«16:9 WIDE»: Устанавливается полный (FULL) широкоэкранный режим работы экрана. «4:3 P&S»: Широкоэкранное изображение формата pan & scan будет воспроизводиться в этом формате (Pan & Scan - левый и правый края изображения будут отсечены). «4:3 LB»: Широкоэкранное изображение формата pan & scan будет воспроизводиться в формате Letter Box (сверху и снизу изобра­жения будут отображаться черные полосы).
Установка уровня ограничения доступа
Используйте эту функцию для ограничения доступа к просмотру фильмов, которые пред­назначены только для специальной аудито­рии.
1 Выберите режим PARENTAL
Чтобы выбрать режим PARENTAL, обратитесь к разделу «Режим настройки параметров».
––
PARENTAL SETTING
LEVEL
PASSWORD
MAIN PAGE
SET PARENTAL LEVEL
SET PARENTAL LEVEL
OFF
8 7 6 5 4 3 2 1
––
––
VERIFY PASSWORD
PASSWORD
PASSWORD
INPUT PASSWORD
INPUT PASSWORD
––
:
XXXX
2 Активизируйте режим установки уровня ограничения доступа
Перемещением джойстика выберите нужный параметр. Нажмите кнопку [ENTER].
«OFF»: Ограничение доступа выключено. «8»: Разрешено воспроизведение любых филь-
мов (включая фильмы для взрослых, детей и общей аудитории). «7»-»2": Разрешено воспроизведение только программ (фильмов) для детей и общей ауди­тории. Воспроизведение фильмов для взрос­лой аудитории запрещено. «1»: Разрешено воспроизведение детских программ (фильмов). Воспроизведение филь­мов для взрослой и общей аудитории запре­щено.
Уровни ограничения доступа варьируются в зависимости от диска.
3 Введите пароль
Нажимайте цифровые кнопки. Введите пароль доступа (4 цифры). Вводимые цифры будут отображаться в виде букв «Х». Нажмите кнопку [ENTER].
- Если Вы неправильно введете цифру, нажмите кнопку [CLEAR]. Введенная цифра будет стерта.
- По умолчанию установлен пароль 0000.
- Нажатие на кнопку сброса приводит к стиранию пароля.
Изменение пароля
Выберите PASSWORD и нажмите кнопку [ENTER].
«CURRENT PWD»: Чтобы ввести текущий пароль правильно.
«NEW PWD»: Чтобы ввести новый пароль. «REENTER PWD»: Чтобы повторно ввести
новый пароль для подтверждения.
- Некоторые диски могут запрашивать изменение уровня ограни­чения доступа, установленного по умолчанию, во время воспро­изведения. В этом случае будет отображен экран установки уров­ня ограничения доступа, если Вы не введете правильный пароль, воспроизведение не будет продолжено или будет воспроизво­диться изображение с другим уровнем ограничения доступа.
- Запишите пароль на бумаге и сохраните в безопасном месте, о котором Вы не забудете.
- На недатированных DVD-дисках воспроизведение не будет ограничиваться даже, если установлен уровень ограничения дос­тупа.
- После установки уровень ограничения доступа сохраняется в памяти до тех пор, пока он не будет изменен. Чтобы разрешить воспроизведение дисков с более высоким уровнем ограничения доступа или отключить ограничение доступа, Вы должны изме­нить настройки.
- Не все DVD-диски поддерживают функцию ограничения доступа. Если Вы не уверены в том, что диск поддерживает функцию ограничения доступа, сначала включите его на воспроизведение, чтобы убедиться в наличии этой функции. Не оставляйте DVD­диски для взрослых в местах, доступных детям.
16 21
Page 17
Disc Folder
Параметры пользователя
CHANGE AUDIO LANGUAGE
Êîä ßçûê
1376 Голландский 1379 Норвежский 1408 Орийский 1417 Панджаби 1428 Польский 1435 Пушту 1436 Португальский 1463 Куэхуа 1481 Раэто-романский 1482 Румынский 1489 Русский 1495 Санскрит 1502 Сербо-хорватский 1503 Сингалезский 1505 Словацкий 1506 Словенский 1507 Самоа 1508 Øîíà 1509 Сомалийский 1511 Албанский 1512 Сербский 1515 Сунданезский 1516 Шведский 1517 Суахили 1521 Тамильский 1525 Телугу 1527 Таджикский 1528 Тайский 1529 Тигриньский 1531 Туркменский 1532 Тагалог 1535 Тонга 1539 Турецкий 1540 Татарский 1543 Òâàé 1557 Украинский 1564 Óðäó 1572 Узбекский 1581 Вьетнамский 1587 Волапук 1613 Волоф 1632 Õîñà 1665 Йоруба 1684 Китайский 1697 Çóëó
Настройка параметров звука
1 Выберите режим «AUDIO».
Чтобы выбрать режим «AUDIO», обратитесь к разделу «Режим настройки параметров».
––
AUDIO SETTING
D-RANGE AUDIO-OUT ON
MAIN PAGE
DYNAMIC RANGE COMPRESSION
DYNAMIC RANGE COMPRESSION
2 Активизируйте режим настройки параметров звука
Перемещением джойстика выберите нужный параметр. Нажмите кнопку [ENTER].
«D-RANGE» (ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН)
OFF: Для воспроизведения обычного звука. ON: Для достижения более мощного звучания на обычных уровнях громкости.
«AUDIO-OUT» (ЗВУК НА ВЫХОДЕ)
Эта функция используется для выбора типа цифрового выхода. ANALOG: Если подключение выполнено через головное устройство или кабель типа RCA. OPT-RAW: Если подключение выполнено через декодер Dolby Digital или DTS. OPT-PCM: Если подключение выполнено через цифровое устройство без декодера Dolby Digital или DTS.
Если используется цифровое оборудование без декодера Dolby Digital или DTS, выберите режим OPT-PCM. Если Вы установите режим OPT-RAW, это может привести к избыточному усилению или возникновению шумов, что может стать причиной сбоев в работе.
- ANALOG: Для подачи на выход аналогового, а не цифрового сигнала.
- OPT-RAW: Для подачи на выход цифрового сиг­нала во время воспроизведения сигналов Dolby Digital или DTS. Если воспроизводится сигнал MPEG или линейный РСМ-сигнал, на выходе будет присутствовать сигнал РСМ. Аналоговый сигнал не будет подаваться на выход.
- OPT-PCM: Для подачи на выход сигнала РСМ, если воспроизводится источник сигнала Dolby Digital, MPEG или линейный РСМ-сигнал. Во время воспроизведения сигнала DTS на выходе сигнал будет отсутствовать. Аналговый сигнал на выход
––
OFF
Список трэков (CD-DA)
1 Включение воспроизведения диска CD-DA
Обратитесь к разделу «Режим отображения списка» на предыдущей странице.
2 Переключитесь на список трэков
Нажмите кнопку [ENTER].
AUDIO–CD INFORMATION
TRACK–01 TRACK–02 TRACK TRACK–03 TRACK–04 P–TIME TRACK–05 TRACK–06 STATUS TRACK–07 TRACK–08 TRACK–09 MODE
3 Выберите список трэков.
Перемещайте джойстик влево или вправо.
4 Выберите нужный трэк.
Перемещайте джойстик вперед или назад.
DISC
LR BOTH
1 2
00:01:10
3
Нажмите кнопку [ENTER].
Пролистывание списка трэков
1 Остановите воспроизведение
Нажмите кнопку остановки [
].
2 Нажимайте кнопку [I<<] или [>>I].
Возврат в режим списка
1 Выберите заголовок диска
Перемещайте джойстик влево или вправо.
2 Вернитесь в режим списка
Нажмите кнопку [ENTER].
Список файлов (MP3)
1 Включение воспроизведения диска с файлами МР3
Обратитесь к разделу «Режим отображения списка» на предыдущей странице.
2 Переключитесь на список файлов/папок
Нажмите кнопку [ENTER].
ISO9660 INFORMATION
.. DISC FOLDER–1 FOLDER FOLDER–2 FILE FILE0–01.MP3 P–TIME FILE0–02.MP3 FILE0–03.MP3 STATUS FILE0–04.MP3 FILE0–05.MP3 FILE0–06.MP3 MODE
INFORMATION
00:02:15
NAME FILE0–01.MP3
FOLDER–2
4
.. DISC
1
FOLDER–2–1 FOLDER FILE2–01.MP3 FILE
1
FILE2–02.MP3 P–TIME FILE2–03.MP3
33
FILE2–04.MP3 STATUS FILE2–05.MP3 FILE2–06.MP3 FILE2–07.MP3 MODE
00:02:15
NAME FILE2–01.MP3
3 Сначала выберите список файлов/папок
Перемещайте джойстик влево или вправо.
4 Выберите файл/папку
Перемещайте джойстик вперед или назад. Нажмите кнопку [ENTER].
Дисплей Действие
File Folder
" .."
Начнется воспроизведение МР3. Переход на папку. Переход на папку самого верх-
него уровня.
Пролистывание списка файлов/папок
1 Остановите воспроизведение
Нажмите кнопку остановки [
].
2 Нажимайте кнопку [I<<] или [>>I].
Возврат в режим списка
1 Выберите заголовок диска/папки
Перемещайте джойстик влево или вправо.
2 Вернитесь в режим списка
Нажмите кнопку [ENTER].
Дисплей Действие
Возврат к экрану списка. Переход на папку самого верхне-
го уровня.
4 3 1
подаваться не будет.
20 17
Page 18
Параметры пользователя
GO TO LANGUAGE SETTING
Êîä ßçûê
1079 Каталонский 1093 Корсиканский 1097 Чешский 1103 Уэльский 1105 Датский 1109 Немецкий 1130 Бутанский 1142 Греческий 1144 Английский 1145 Эсперанто 1149 Испанский 1150 Эстонский 1151 Баскский 1157 Персидский 1165 Финский 1166 Фиджи 1171 Фарерский 1174 Французский 1181 Фризийский 1183 Ирландский 1186 Шотландско-галльский 1194 Галисийский 1196 Гуарани 1203 Гуярати 1209 Хауза 1217 Хинди 1226 Хорватский 1229 Венгерский 1233 Армянский 1235 Интерлингва 1248 Индонезийский 1253 Исландский 1254 Итальянский 1257 Хебрю 1261 Японский 1269 Èäèø 1283 Яванский 1287 Грузинский 1297 Казахский 1298 Гренландский 1300 Каннадский 1301 Корейский 1305 Кашмирский 1307 Курдский 1311 Киргизский 1313 Латинский 1326 Лингала 1327 Лаосский 1332 Литовский 1334 Латвийский 1345 Малагаси 1347 Маори 1349 Македонский 1350 Малайалам 1352 Монгольский 1353 Молдавский 1356 Марати 1357 Малайский 1358 Мальтийский 1363 Бурмес 1365 Науру 1369 Непальский
RESUME
Джойстик
Режим настройки параметров (SETUP)
1 Остановите воспроизведение
Нажмите кнопку остановки [
2 Войдите в режим настройки параметров
Нажмите кнопку [SETUP].
3 Выберите параметр меню
Используйте для выбора джойстик. Нажмите кнопку [ENTER].
«LANGUAGE»: Выбор языка «AUDIO»: Настройка параметров звука «DISPLAY»: Настройка параметров экрана «PARENTAL»: Установка уровня ограничения доступа
4 Выйдите из режима настройки параметров
Выберите «EXIT SETUP» и нажмите кнопку [ENTER].
Отключение режима настройки параметров
Нажмите кнопку [SETUP] или кнопку [RESUME].
].
RETURN
ENTER/
7
[#0]–[#9]
SETUP CLEAR
<Экран SETUP>
––
––
SETUP
LANGUAGE AUDIO DISPLAY PARENTAL
EXIT SETUP
GO TO LANGUAGE SETTING
GO TO LANGUAGE SETTING
Установка приоритетных языков
1 Выберите режим «LANGUAGE»
Информация о переключении в режим выбора языка LANGUAGE приведена выше.
––
LANGUAGE SETTING
AUDIO LANG SUB–T LANG ORIGINAL MENU LANG SETUP LANG
MAIN PAGE
CHANGE AUDIO LANGUAGE
CHANGE AUDIO LANGUAGE
2 Выберите параметр, описывающий нужный Вам язык.
Используйте для выбора параметра джой­стик. Нажмите кнопку [ENTER].
«AUDIO LANG» (ЯЗЫК ЗВУКОВОЙ ДОРОЖКИ)
Вы можете установить язык звуковой дорожки по собственному желанию.
Например, «en»: Дисплей переключится на экран ввода кода (номера) языка. «ORIGINAL»: Будет использоваться оригиналь­ный язык диска.
––
en
INPUT LANGUAGE CODE
LANGUAGE NUMBER:
LANGUAGE NUMBER:
PLEASE INPUT LANGUAGE CODE
PLEASE INPUT LANGUAGE CODE
1e144
n
«SUB-T LANG» (ЯЗЫК ОТОБРАЖЕНИЯ СУБТИТРОВ)
С помощью этой функции Вы можете выбрать язык отображения субтитров на экране.
Например, «en»: Дисплей переключится на экран ввода кода (номера) языка. «ORIGINAL»: Субтитры будут отображаться на оригинальном языке диска. «OFF»: Субтитры не будут отображаться.
«MENU LANG» (ЯЗЫК ОТОБРАЖЕНИЯ МЕНЮ)
С помощью этой опции Вы можете выбрать язык, на котором будут отображаться меню (меню композиций и т.д.).
Например, «en»: Дисплей переключится на экран ввода кода (номера) языка. «ORIGINAL»: Меню будут отображаться на ори­гинальном языке диска.
«SETUP LANG» (ЯЗЫК ОТОБРАЖЕНИЯ СООБЩЕНИЙ)
Вы можете установить язык отображения со­общений о настройке параметров и прочих экранных сообщений.
Дисплей ßçûê
«ENGLISH» Английский «
» Японский
日本語
3 Выберите нужный язык (экран ввода кода (номера) языка)
Нажимайте цифровые кнопки. 4-значные коды языков приведены в таблице «Список кодов языков». Нажмите кнопку [ENTER].
Возврат к предыдущему экрану
Нажмите кнопку [RETURN].
Список кодов языков
Êîä ßçûê
1027 Афарский 1028 Абхазский 1032 Африкаанс 1039 Амхарский 1044 Арабский 1045 Ассам 1051 Айямара 1052 Азербайджанский 1053 Башкирский 1057 Белорусский 1059 Болгарский 1060 Бихари 1069 Бислама 1066 Бенгали, бангла 1067 Тибетский 1070 Бретонский
18 19
Loading...