KENWOOD KDV-C820, KDV-C860, KDV-C830, KDV-C810, KDV-C840 User Manual [ru]

KDV-C810
АВТОМАТИЧЕСКИЙ DVD/CD-MP3-ЧЕЙНДЖЕР
KDV-C820 KDV-C830 KDV-C840 KDV-C860
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОРПОРАЦИЯ KENWOOD
Этот проигрыватель предназна­чен для воспроизведения DVD­дисков, которые закодированы для использования в определен­ных регионах. Проигрыватель не может воспроизводить DVD-дис­ки для других регионов.
Пожалуйста, уделите внимание про­чтению этой инструкции по эксплуа­тации. Знакомство с процедурами установки и эксплуатации поможет Вам наилуч­шим образом эксплуатировать Ваш новый автоматический DVD/CD-MP3­чейнджер.
Для записей
Запишите серийный номер, приведенный на задней панели чейнджера, в гарантийный талон и приведенное ниже свободное место. При обращении к дилеру KENWOOD сообщайте модель и серийный номер ресивера.
Модель KDV-C810 Серийный номер ______________
B64-2291-00/03 (K/E/M/X/C) 2RR6P10A12900A
Содержание
1
2
4
1
5
4
5
2
1
2
6
3
Предупреждение .......................... 3
Меры безопасности ..................... 4
Информация о дисках .................. 6
Замечания по воспроизведению
файлов МР3 ................................. 7
Глоссарий .................................... 8
Загрузка дисков........................... 9
Установка дисков Установка дискового магазина Извлечение магазина
Использование пульта дистанционного управления .. 10
Установка и замена батареи питания Включение питания/воспроизведение диска Пауза и возобновление воспроизведения диска (DVD, VCD, CD-DA) Остановка воспроизведения (DVD, VCD, CD-DA) Выбор диска Выбор трэка/раздела Режим выбора папки (MP3) Ускоренный поиск вперед/назад (DVD, VCD, CD-DA) Замедленное воспроизведение (DVD, VCD) Покадровое воспроизведение (DVD, VCD) Обзор трэков (VCD, CD-DA) Повторное воспроизведение Воспроизведение в случайном порядке (VCD, CD-DA, MP3) Выбор диска напрямую Выбор трэка/раздела напрямую GOTO - Переход на определенную точку диска (DVD, VCD, CD-DA) Использование DVD-меню (DVD) Использование функции РВС (VCD) Включение/выключение функции РВС (VCD) Переключение угла съемки (DVD) Выбор языка отображения субтитров (DVD) Выбор языка звуковой дорожки (DVD) Переключение вокальной партии (DVD, VCD, CD-DA) Увеличение изображения (DVD, VCD) Информация о композиции (DVD) Переключение дисплея времени Режим отображения списка Список трэков (CD-DA) Список файлов (MP3)
Параметры пользователя ........ 18
Режим настройки параметров (SETUP) Установка приоритетных языков Список кодов языков Настройка параметров звука Настройка параметров экрана Установка уровня ограничения доступа
Использование
головного устройства ............ 2 2
Маркировка и функции кнопок головного устройства Воспроизведение диска Пауза и возобновление воспроизведения диска (DVD, VCD, CD-DA) Ускоренный поиск вперед/назад (DVD, VCD, CD-DA) Выбор диска Выбор трэка/раздела Режим выбора папки (MP3) Выбор диска напрямую (функция, выполняемая с пульта ДУ) Выбор трэка/раздела напрямую Обзор трэков (VCD, CD-DA) Повторное воспроизведение Воспроизведение в случайном порядке (VCD, CD-DA, MP3) Воспроизведение дискового магазина в случайном порядке Создание названий дисков (DNPS)
Принадлежности .................... 25
Процедура установки ............ 25
Подключение
проводов к гнездам ............... 2 6
Установка .............................. 28
Возможные неисправности .... 32
Коды регионов (зон) в мире .. 35 Технические характеристики.. 35
Коды регионов (зон) в мире
DVD-проигрывателям в зависимости от региона продажи присваиваются коды зон (регионов), как показано на иллюстрации внизу.
Технические характеристики
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уве­домления.
Секция проигрывателя
Цифро-аналоговое преобразование ......................................................................... 8-уровневое
Шумы ....................................................................................................... ниже уровня измерения
Диапазон воспроизводимых частот (частота дискретизации 96 кГц) ................... 20 Гц - 44 кГц
Общие гармонические искажения ........................................................................... 0,01% (1 кГц)
Соотношение сигнал/шум ................................................................................................... 110 дБ
Динамический диапазон ....................................................................................................... 90 дБ
Разделение каналов .............................................................................................................. 90 дБ
Формат диска .................................................................... DVD-VIDEO/VIDEO CD/CD-DA/CD-ROM
Декодер MP3 ................................................................. совместим с MPEG-1.0/2.0 Audio Layer-3
Общие характеристики
Выходной уровень звука/нагрузка ........................................................................... 1,2 В/10 кОм
Выходной уровень видеосигнала ........................................................................... 1 В р-р/75 Ом
Напряжение питания (допустимо 11-16 В) ......................................................................... 14,4 В
Ток потребления ........................................................................................................................ 3 А
Размеры ............................................................................................................ 250 х 80 х 200 мм
Âåñ ........................................................................................................................................ 2,8 êã
2
35
KENWOOD CORPORATION 2967-3, ISHIKAWA-CHO, HACHIOJI-SHI TOKYO, JAPAN
KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR
1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J.
Возможные неисправности
Возможные неисправности
Предупреждение
Невозможен переход в режим выбора папки.
- На диске с файлами МР3 папки отсутствуют. - Используйте диски с многоуровневой структурой.
Песни из выбранной папки не воспроизводятся в режиме выбора папки.
- В выбранной папке отсутствуют файлы формата МР3. - Убедитесь в том, что на диске есть файлы МР3.
Выбор трэка/диска занимает много времени.
- На диск записано слишком много трэков. - Если структура файлов слишком сложная, выбор трэка/диска может занимать достаточно много времени.
Сообщения, приведенные ниже, показывают состояние системы.
E-01:EJECT: Не установлен дисковый магазин. Дисковый магазин установлен непра-
NO DISC: В дисковый магазин не установлен диск.
E-04: - Диск сильно загрязнен. Диск установлен «вверх-ногами». Диск сильно
E-15:
E-99
NO NAME:
NO ACCESS: После установки диска в чейнджер воспроизведение не может быть
вильно.
- Правильно установите дисковый магазин.
- Установите диск в дисковый магазин.
поцарапан.
- Проведите чистку диска и установите его правильно. Диск не может быть воспроизведен из-за несоответствующего формата.
Установлен диск, который не может быть считан.
- Используйте другой диск. На диске записан файл несоответствующего формата.
Возникли проблемы с дисковым магазином или произошел сбой в работе чейнджера.
- Проверьте дисковый магазин. А затем нажмите кнопку сброса на чейнджере. Если код «Е-99» не исчезнет, проконсультируйтесь со спе­циалистами ближайшего сервисного центра.
Вы пытаетесь отобразить DNPS во время воспроизведения компакт­диска, для которого не создано название.
выполнено. DVD-диск предназначен для другого региона.WRONG REGION!!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или настро­ек или процедур, отличных от указанных в этой инструкции, может привести к опасной утечке излучения. В соответствии с федеральным законом приве­денная ниже табличка располагается на или внут­ри устройства и относится к безопасности уст­ройств с лазером.
Место расположения: Нижняя панель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC
Этот прибор генерирует или использует радио­частоты. Изменения или модификации этого устройства могут стать причиной возникнове­ния интерференции волн, кроме модификаций, описанных в этой инструкции. В случае несанк­ционированных изменений или модификаций пользователь может потерять право эксплуата­ции этого устройства.
ЗАМЕЧАНИЕ
Данный прибор протестирован и соответствует классу В в соответствии с частью 15 правил FCC, которые определяют безопасный уровень элек­тромагнитного излучения. Однако, отсутствие интерференции гарантируется только в случае правильной установки. Если данный прибор вызывает интерференции волн на приемнике или телевизоре, которая определяется включением и выключением при­бора, то Вы можете устранить интерференцию волн следующим образом:
- Изменив положение и направление приемной антенны;
- Переместив прибор подальше от приемника;
- Подключив прибор к другой сетевой розетке так, чтобы электрически «развязать» ресивер и прочее устройство.
- За дополнительными разъяснениями Вы може­те обратиться к дилеру фирмы KENWOOD.
ЗАМЕЧАНИЕ
Это цифровое устройство класса В соответству­ет требованиям канадского стандарта ICES-003.
34 3
Меры безопасности
CLASS 1 LASER PRODUCT
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить получение травм и/или возникновение огня, соблюдай­те следующие меры безопасности:
- При удлинении кабелей аккумулятора, зажига­ния или заземления всегда убеждайтесь в том, что используется специальный кабель для авто­мобилей сечением 0,75 кв.мм (AWG18) или более. Это необходимо для того, чтобы избе­жать деформации или повреждения изоляции кабеля.
- Чтобы предотвратить короткое замыкание, не допускайте попадания внутрь чейнджера метал­лических предметов (например, монет или ме­таллических инструментов).
- Если из чейнджера пойдет дым или Вы почув­ствуете странный запах, немедленно выключите ключ зажигания и обратитесь к дилеру фирмы KENWOOD.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтобы предотвратить повреждение DVD-чейнджера, соблюдайте следую­щие меры безопасности:
- Убедитесь в том, что DVD-чейнджер подключен к источнику питания 12 В DC с землей отрица­тельной полярности.
- Не открывайте верхнюю и нижнюю крышки DVD-чейнджера.
- Не устанавливайте DVD-чейнджер в местах, подверженных воздействию прямого солнечно­го света или избыточного тепла или влажности. Также избегайте установки DVD-чейнджера в местах с повышенной запыленностью или веро­ятностью попадания воды.
- При замене предохранителя используйте толь­ко новые предохранители, рассчитанные на ука­занный ток. Использование предохранителя, не рассчитанного на указанный ток, может приве­сти к возникновению неисправностей DVD-чей­нджера.
- Чтобы предотвратить возникновение коротко­го замыкания при замене предохранителя, сна­чала отключите провода DVD-чейнджера.
- Не используйте свои собственные шурупы. Используйте шурупы, которые поставляются в комплекте. Использование других шурупов может привести к повреждению DVD-чейндже­ра.
ЗАМЕЧАНИЕ
- Если во время установки DVD-чейнджера у Вас возникнут проблемы, обратитесь за помощью к дилеру фирмы KENWOOD.
- Иллюстрации дисплея и панели, показанные в настоящем руководстве по эксплуатации, явля­ются примерами, объясняющими функции эле­ментов управления. Поэтому информация дис­плея, представленная на этих иллюстрациях, может отличаться от информации, появляю-
4 33
щейся на настоящем дисплее конкретного при­бора, и некоторые иллюстрации на дисплее могут представлять что-либо невозможно во время фактической эксплуатации.
Маркировка изделий, использующих лазеры (за исключением некоторых регионов)
Табличка, указывающая, что устройство исполь­зует лазерные лучи класса 1, крепится на шасси/ корпусе. Это означает, что в устройстве исполь­зуются лазерные лучи слабой интенсивности. Вне устройства они не представляют никакой опасности.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Вы можете наслаждаться просмотром DVD-дис­ков с этого чейнджера, подключив чейнджер к внешнему монитору или аудиооборудованию. Также Вы можете управлять этим чейнджером, подключив его к головному устройству Kenwood для воспроизведения звука. Головное устройство Kenwood, которое может быть подключено к этому чейнджеру, в этой инструкции мы будем называть «Головным уст­ройством».
Информация о головном устройстве, которое может быть подключено к чей­нджеру:
Если головное устройство (например, CD-реси­вер) поддерживает положение «N» переключа­теля «O-N», это устройство может быть подклю­чено к чейнджеру. В соответствии с инструкцией по эксплуатации головного устройства установите переключа­тель «O-N» в положение «N». Этот чейнджер, однако, предназначен для работы только в ре­жиме N. Поэтому переключатель O-N не требу­ется. Если Вы используете отдельное устройство пе­реключения CD/MD-чейнджеров KCA-S210A, аудиовход AUX также включается на головном устройстве, поддерживающем управление дис­ковым чейнджером, но не совместимом с поло­жением N переключателя O-N. Информация о подключении к чейнджеру при­ведена в разделе «Если автомагнитола оснащена входом типа RCA» этой инструкции. Для получения подробной информации о под­ключении обратитесь к инструкции по эксплуа­тации KCA-S210А.
Доступные функции и/или отображаемая ин­формация могут зависеть от типов подключен­ных устройств.
Невозможно воспроизведение дисков CD-R или CD-RW.
- Диски CD-R/CD-RW не были финализированы. - На устройстве записи дисков выполните финализацию дисков.
Невозможно воспроизведение дисков VCD по меню.
- Воспроизводимый VCD не совместим с функцией контроля воспроизведения РВС. - Воспро­изведение по меню возможно только для дисков VCD, поддерживающих функцию РВС.
Не отображаются субтитры.
- DVD-диск, который воспроизводится в данный момент, не содержит субтитров. - Субтитры не могут быть отображены, если воспроизводимый диск не содержит их.
Не может быть изменен язык звуковой дорожки (или субтитров).
- Воспроизводимый DVD-диск не содержит звуковых дорожек (или субтитров) на различных языках. - Если воспроизводимый диск не содержит звуковой дорожки (и субтитров) на нескольких языках, язык звуковой дорожки (или субтитров) не может быть изменен.
Невозможно изменить угол просмотра.
- Воспроизводимый диск не содержит сцен, отснятых с различных углов съемки. Вы пытаетесь переключить угол съемки при воспроизведении сцен, отснятых только с одного угла съемки. - Если DVD-диск записан только с одного угла съемки, Вы не сможете переключить угол съемки. Под различным углом съемки на диск обычно записываются только некоторые фрагменты.
Воспроизведение не включается даже после выбора композиции.
- Включено ограничение доступа для диска. - Проверьте уровень ограничения доступа (RATING).
Звуковая дорожка (или субтитры) не воспроизводится (не отображается) на выбранном языке.
- DVD-диск не содержит звуковых дорожек (или субтитров) на различных языках. - Используйте
DVD-диск, содержащий запись на выбранном вами языке звуковой дорожки или субтитров.
Использование дисков с файлами формата МР3
Невозможно воспроизведение файлов МР3.
- Файл формата MP3 не соответствует стандарту ISO 9660 уровень 1/2 или Joliet. - Используйте
носитель, соответствующий стандарту ISO 9660 уровень 1/2 или Joliet.
- У файла отсутствует или используется недопустимое расширение. - Присваивайте файлам
формата МР3 расширение «.МР3».
- Носитель (диск) поцарапан или загрязнен. - Проведите чистку носителя (диска).
Во время воспроизведения файла формата МР3 возникают шумы или отсутству­ет звук.
- Файл другого формата (отличного от МР3) имеет расширение МР3. - Не используйте расширение
«.МР3» на файлах других форматов.
Проигрыватель начинает воспроизведение файлов формата МР3 с задержкой.
- Носитель содержит слишком много папок, файлов и иерархических уровней. - Сначала
проигрыватель проверяет все файлы на установленном носителе (диске). Если на носитель записано слишком много файлов, воспроизведение файлов формата МР3 может начинаться с некоторой задержкой.
Невозможно воспроизвести файлы МР3 в нужном Вам порядке.
- Файлы формата МР3 не были записаны в порядке, в котором Вы хотите их воспроизводить. -
В зависимости от устройства записи компакт-дисков Вы можете установить порядок, в котором будут воспроизводиться файлы МР3, записав их на носитель таким образом, чтобы названия файлов начинались с номера в последовательности воспроизведения (от 01 до 99).
Пропуски звука при воспроизведении файла формата МР3.
- Носитель (диск) поцарапан или загрязнен. - Проведите чистку носителя (диска).
- Файл МР3 плохо записан. - Перепишите файл или используйте другой диск.
Возможные неисправности
Иногда Вам может показаться, что DVD-чейнджер работает неправильно. Но это может быть связано с неправильным выполнением какой-либо операции. Перед тем, как обратиться в сервисный центр, проверьте следующие проблемы.
Не включается питание.
- Сгорел предохранитель. - После проверки коротких замыканий в кабелях следует заменить предохранитель новым предохранителем, рассчитанным на аналогичный ток.
- Не работает пульт дистанционного управления. - Обратитесь к разделу «Подключение проводов к гнездам», чтобы правильно подключить датчик света для пульта дистанционного управления.
Не может быть выключено питание DVD-чейнджера.
- На головном устройстве, к которому подключен DVD-чейнджер, выбран режим управления DVD­чейнджером. - Питание не может быть выключено, т.к. головное устройство находится в рабочем состоянии. Если Вы выберете другой режим управления, Вы сможете выключить питание DVD­чейнджера.
Питание DVD-чейнджера отключается автоматически.
- Вы изменили режим управления на головном устройстве, к которому подключен DVD-чейнджер.
- Если Вы выберете режим управления, отличный от режима управления DVD-чейнджером, Вы сможете выключить питание DVD-чейнджера.
Отсутствует изображение.
- DVD-чейнджер не подключен к датчику ручного тормоза. - Правильно выполните подключения, как описано в разделе «Подключение проводов к гнездам».
- Автомобиль не поставлен на ручной тормоз. - В целях безопасности изображение не может быть отображено во время движения автомобиля. Включение ручного тормоза позволяет просматри­вать изображение.
- Неправильно установлен переключатель NTSC/PAL. - Правильно установите переключатель NTSC/ PAL.
Нажатие на кнопки не приводит к выполнению соответствующих действий.
- На экране появляется символ запрета (перечеркнутая окружность). - Вы не можете выполнить операции, запрещенные диском.
- Разряжены батареи питания в пульте дистанционного управления. - Замените обе батареи питания в пульте дистанционного управления на новые батареи.
- Не работает пульт дистанционного управления. - Обратитесь к разделу «Подключение проводов к гнездам», чтобы правильно подключить датчик света для пульта дистанционного управления.
- Подключено головное устройство, которое не может использоваться. - См.раздел «ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ» в начале инструкции.
При выключении зажигания стирается содержимое памяти.
- Кабели зажигания и аккумулятора подключены неправильно. - Следует правильно подсоединить кабели в соответствии с разделом «Подключение кабелей к соединительным гнездам».
Звук отсутствует или мал уровень громкости.
- Неправильно выбран аудиовыход. - При подключении к головному устройству или с помощью кабеля типа RCA выберите режим ANALOG.
- Неправильно подключены входные/выходные кабели и жгут кабелей. - Правильно подключите входные/выходные кабели и жгут кабелей.
Не воспроизводится нужный диск, а воспроизводится другой диск.
- Выбранный диск сильно загрязнен. - Проведите чистку диска.
- Диск установлен «вверх ногами». - Установите диск стороной с надписями вниз.
- Диск сильно поцарапан. - Попробуйте использовать другой диск.
Не воспроизводится выбранный трэк.
- Выбран режим воспроизведения в случайном порядке. - Отключите режим воспроизведения в случайном порядке.
Не устанавливайте 3-дюймовые (8-сантиметровые) диски
Если Вы попытаетесь установить 8-сантиметро­вый диск с переходником в чейнджер, переход­ник может отделиться от диска и повредить чейнджер.
Чистка чейнджера
Если лицевая панель чейнджера испачкается, протрите е¸ мягкой сухой тряпочкой или сили­коновой тканью (чейнджер должен быть выклю­чен).
Нанесение аэрозольных чистящих средств не­посредственно на DVD-чейнджер может по­вредить механические части. Протирание ли­цевой панели грубой материей или использо­вание активных чистящих средств типа ра­створителей или спирта может поцарапать поверхность или стереть надписи.
Запотевание оптики
Сразу же после включения автомобильного обо­гревателя при холодной погоде на оптическом стекле проигрывателя дисков возможна кон­денсация влаги. Это может привести к запоте­ванию оптического стекла, что делает невоз­можным проигрывание дисков. В такой ситуа­ции извлеките диск и подождите, пока влага не испарится. Если и после этого устройство не сможет работать нормально, обратитесь к диле­ру компании Kenwood.
Этот проигрыватель предназначен для воспроизведения DVD-дисков, обладающих определенным кодом региона (зоны). Проигрыватель не позволяет воспроизводить DVD-дис­ки, предназначенные для других зон.
Модель KDV-C810 позволяет воспро­изводить любые диски с кодом зоны 1 или ALL.
Модель KDV-C820 позволяет воспро­изводить любые диски с кодом зоны 2 или ALL.
Модель KDV-C830 позволяет воспро­изводить любые диски с кодом зоны 3 или ALL.
Модель KDV-C840 позволяет воспро­изводить любые диски с кодом зоны 4 или ALL.
Модель KDV-C860 позволяет воспро-
Ограничения, вызванные различиями между дисками
Некоторые диски DVD и VCD могут быть вос­произведены только в определенных режимах воспроизведения, зависящих от записанного на диск материала. Т.к. проигрыватель воспроиз­водит диски в соответствии с записанным мате­риалом, некоторые функции могут работать не так, как Вы предполагаете. Пожалуйста, прочти­те инструкции, поставляемые в комплекте с каж­дым диском. Если на экране будет отображен символ запрета, это означает, что воспроизво­димый диск ограничивается условиями, опи­санными выше.
Символ запрета
Диски, которые не могут быть воспроизведены
Этот проигрыватель не позволяет воспроизво­дить диски следующих типов:
- Диски DVD-ROM
- Диски DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM
- Диски SVCD/HQVCD
- Диски VCD
- Диски CDV (может быть воспроизве­дена только аудиочасть)
- Диски CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (может быть воспроизведена только аудио­часть)
- Диски Photo CD (никогда не пытай­тесь воспроизводить эти диски).
Этот проигрыватель использует технологию защиты от несанкционированного копирова­ния, которая защищена патентами США и прочими правами на интеллектуальную соб­ственность корпорации Macrovision Corporation и других правообладателей. Использование этой технологии должно быть санкционировано корпорацией Macrovision Corporation.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby» и символ «двойное D» являются тор­говыми марками Dolby Laboratories. (c) 1992­1997 Dolby Laboratories, Inc. Все права за­щищены.
«DTS» и «DTS Digital Out» являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
изводить любые диски с кодом зоны 6 или ALL.
32 5
Информация о дисках
16:9 LB
9
32
8
ALL
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
Как обращаться с дисками
- Не прикасайтесь к записанной поверхности диска.
- Диски CD-R и CD-RW более легко поврежда­ются по сравнению с обычными музыкальными компакт-дисками. Используйте диски CD-R или CD-RW только после прочтения предупрежде­ний на упаковке этих дисков.
- Не приклеивайте на диск никаких наклеек. Также не пользуйтесь дисками с наклейками.
Перед использованием нового диска
Если в центральном отверстии или на внешней кромке диска есть заусенцы, удалите эти зау­сенцы с помощью карандаша или подобного предмета.
Заусен­цы
Заусенцы
Извлечение дисков
При извлечении дисков из DVD-чейнджера тя­ните их в горизонтальном направлении.
Диски, которые не могут быть использованы
- Диски нестандартной формы не могут быть использованы.
- Грязные диски и диски с надписями на запи­санной стороне не могут быть использованы.
- Нефинализированные диски CD-R или CD-RW не могут быть воспроизведены. (Процесс фина­лизации описан в инструкции по эксплуатации пишущего устройства дисков CD-R/CD-RW).
Хранение дисков
- Не оставляйте диски в местах попадания пря­мого солнечного света (например, на сиденьи или панели автомобиля) и повышенной темпе­ратуры.
- Храните диски в их коробках.
Символы на DVD-дисках
Показывает код региона (зоны), в котором может быть воспроизве­ден диск.
Крепление пульта дистанционного управления
Датчик света на пульте ДУ (принадлежность (8))
Проведите чистку поверхностей, к которым будут прикреплены при­надлежности (10).
Принадлежность (9)
Принадлежность (13)
Принадлеж­ность (14) (М3 х 8 мм)
Принадлеж­ность (14)
Количество языков, на которых записана звуковая дорожка. Циф­ра на символе показывает количе­ство доступных языков звуковой дорожки. (Максимум до 8 языков).
Аксессуары для DVD/CD-дисков
Не используйте дополнительные аксессуары для дисков.
Чистка диска
Проводите чистку диска от центра к краям.
6 31
Количество языков, на которых записаны субтитры. Цифра на сим­воле показывает количество дос­тупных языков отображения суб­титров. (Максимум до 32 языков).
Количество углов съемки, под ко­торыми Вы можете просматривать изображение. Цифра в символе показывает количество доступных углов (максимум 9).
Форматы изображения, которые могут быть выбраны. «LB» означает Letter Box, PS - Pan/Scan. В приме­ре, приведенном слева, изображе­ние формата 16:9 может быть пре­образовано в изображение фор­мата Letter Box.
Loading...
+ 12 hidden pages