Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
Configuration de la langue
Configuration DSP
Fonctionnement de base du panneau
de commande 8
Fonctions générales
Fonctions du tuner
Fonctions de lecture avec DVD/ USB/ iPod
Commande de fonction/ Menu de
configuration 10
Paramètres de l'horloge/affichage 14
Réglage manuel de l’horloge
Sélection de texte pour l'affichage
Réglage de l'affichage pour l'entrée AV
Panneau avant antivol
Fonctionnement du disque/
périphérique USB avec la
télécommande 16
Avant l'utilisation
Reproduction d'un disque
Reproduction d'un périphérique USB
Fonctionnement basique
Affichage d'état et de commande à l'écran
Menu Disque DVD-VIDÉO
Menu DVD-VR
Menu PBC (contrôle de lecture) du Vidéo CD
Zoom
Recherche temporelle
Recherche directe
Sélection de fichier
Fonctionnement de l'iPod avec la
télécommande 20
Avant l'utilisation
Lecture de l'iPod
Mode de recherche
Fonctionnement du panneau de
commande avec disque audio/fichier
audio/iPod 21
Recherche de morceaux/vidéos
Recherche de morceaux/vidéos sur l’iPod
Mode de commande manuelle de l'iPod
Fonctionnement de base du changeur de disques
(Optionnel)
|
2
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
Fonctionnement du tuner 24
Entrée en mémoire automatique
PTY (Type de Programme)
Préréglage du type de programme
Changer la langue pour la fonction Type de
programme (PTY)
Autres fonctions 26
Activation du code de sécurité
Désactivation du code de sécurité
Réglages audio 27
Commande audio
Réglage audio
Sélection de l'égaliseur préréglé
Commande manuelle d'égaliseur
Commande de la position
Sélection de l'habitacle
Réglage des enceintes
Réglage du répartiteur
Réglage de la fonction DTA (Digital Time
Alignment ou Alignement chronologique
numérique)
Mémoire de préréglage audio
Rappel de préréglage audio
Opérations de base de la
télécommande 32
Appendice 33
Accessoires/ Procédure d’installation
36
Connexion des câbles aux bornes 37
Installation/Retrait de l’appareil 39
Guide de dépannage 40
Spécifications 42
À propos des fonctions dépendant de la
source reproduite
Les fonctions pouvant être utilisées sur ce lecteur
dépendent des sources reproduites et sont indiquées
de la façon suivante dans ce mode d'emploi :
Fonction de lecture DVD-VIDEO.
DVD-VIDEODVD-VIDEO
Fonction de lecture DVD-VR.
DVD-VRDVD-VR
Fonction de lecture Vidéo CD.
Video CDVideo CD
Fonction de lecture CD (CD-DA).
CDCD
Fonction de lecture de fichier audio.
Audio FileAudio File
Fonction de lecture de fichier vidéo.
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Fonction de lecture de fichiers JPEG.
JPEGJPEG
Fonction de lecture d'iPod.
iPodiPod
Avant l’utilisation
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions suivantes :
• Pour éviter les courts-circuits, ne jamais mettre
ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce
de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de
l’appareil.
Comment réinitialiser votre appareil
• Si cet appareil ou l'appareil connecté (changeur
de disques automatique, etc.) ne fonctionne
pas correctement, appuyez sur la touche de
réinitialisation. L'appareil reprend les paramètres
d'usine si la touche Reset est actionnée.
Touche de réinitialisation
Nettoyage de l’appareil
Si le panneau avant de cet appareil est tâché, essuyezle avec un chiffon sec et doux, par exemple un chiffon
au silicone.
Si le panneau avant est très tâché, essuyez-le avec un
chiffon imbibé d’un produit de nettoyage neutre et
essuyez ensuite toute trace de ce produit.
¤
• La pulvérisation directe d'un produit de nettoyage
sur l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques.
L’utilisation d’un chiffon rugueux ou d’un liquide volatile tel
qu'un solvant ou de l'alcool pour essuyer le panneau avant
risque de rayer la surface ou même d'effacer des caractères.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood qu'ils
fonctionneront avec votre modèle et dans votre
région.
• Les caractères pouvant être affichés par cet appareil
sont les suivants : A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [
] ( ) : ; ^ - { } | ~ .
• La fonction RDS ne fonctionnera pas si le service n'est
pas assuré par une station de radiodiffusion.
• Les illustrations de l’affichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment
les commandes sont utilisées. Il est donc possible que
les illustrations d’affichage puissent être différentes
de ce qui est réellement affiché sur l’appareil et aussi
que certaines illustrations représentent des choses
impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
Manipulation des disques
• Ne pas toucher la surface d'enregistrement du disque.
• Ne pas coller de ruban adhésif etc. sur le disque et ne
pas utiliser de disques sur lesquels du ruban adhésif
est collé.
• Ne pas utiliser d'accessoires type disque.
• Nettoyer le disque en partant du centre vers
l'extérieur.
• Lors du retrait des disques de l'appareil, les extraire à
l'horizontale.
• Si le trou central ou le bord extérieur du disque
comporte des bavures, éliminez-les avec un stylo ou
similaire avant de l'utiliser.
Disques incompatibles
• Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas
être utilisés.
Nettoyage des contacts de la façade
Si les contacts de l’appareil ou de la façade
deviennent sales, essuyez-les avec un chiffon sec et
doux.
Condensation sur la lentille
Par temps froid, lorsque vous allumez le chauffage
de votre voiture, il arrive que de la buée ou de la
condensation se forme sur la lentille du lecteur de
DVD de l'appareil. Appelée voile de lentille, cette
condensation sur la lentille peut empêcher la lecture
des disques. Dans ce cas, retirez le disque et attendez
que l’humidité s’évapore. Si l'appareil ne fonctionne
toujours pas normalement au bout d'un moment,
consultez votre revendeur Kenwood.
• Les disques sales ou comportant des coloriages sur la
surface d'enregistrement ne peuvent être utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
Il ne peut lire les disques qui ne comportent pas cette
marque.
• Vous ne pouvez pas lire un disque qui n'a pas été
finalisé. (Pour la procédure de finalisation, référez-vous
à votre logiciel de gravure et au mode d'emploi de
votre graveur.)
.
Français
|
3
Avant l’utilisation
Liste des disques lisibles
Types de
disque
DVDDVD Vidéo
CDCD musicaux
AutresDualDisc×
: Lecture possible.
‡
% : Lecture partiellement possible.
× : Lecture impossible.
NormeSuppor tRemarque
‡
DVD Audio×
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-R DL (Double
couche)
DVD+R DL (Double
couche)
DVD-RAM×
CD-ROM
CD-R
CD-RW
DTS-CD×
Vidéo CD (VCD)
CD Super vidéo×
CD Photo×
CD-EXTRA
HDCD
CCCD×
CD Super audio
DTS non pris en charge.
‡
Lecture MP3/WMA/WAV/
JPEG/MPEG/DivX
‡
Multibord/Multisession/
(La lecture dépend des
‡
conditions d'auteur)
Mode vidéo pris en charge
Mode VR pris en charge (DVD-
‡
R/RW uniquement)
‡
Format vidéo uniquement
‡
‡
CD-TEXT
‡
Lecture MP3/WMA/WAV/
JPEG/DivX
‡
Compatible multisession
‡
Incompatible écriture de
paquet.
‡
%
Seule la session musicale du CD
peut être lue.
%
Qualité sonore d'un CD musical
normal
%
Seule la couche CD peut
être lue.
⁄
• Si vous achetez des contenus protégés par la DRM (gestion
des droits numériques), vérifiez le code d'enregistrement
suivant la section <Enregistrement DivX> (page 13). Pour le
protéger contre la copie, le code d'enregistrement change
à chaque fois qu'un fichier avec le code d'enregistrement
affiché est reproduit.
Utilisation de “DualDisc”
Si vous utilisez un “DualDisc” avec cet appareil, la face
du disque illisible peut s'égratigner pendant l'insertion
ou l'éjection. Étant donné que la face du CD musical
n'est pas conforme aux normes, il se peut que la
lecture soit impossible.
(Un “DualDisc” est un disque dont une face contient
des signaux DVD et l'autre face contient des signaux
de CD musical).
|
4
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
À propos des fichiers audio
• Fichier audio lisible
MP3 (.mp3), WMA (.wma), MIC linéaire (WAV ) (.wav)
⁄
• Si des morceaux d'un CD normal et d'autres systèmes de
lecture sont enregistrés sur le même disque, seul le système
de lecture enregistré en premier sera lu.
• Supports acceptables
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, périphérique USB de
stockage de masse, iPod avec KCA-iP240V/ KCAiP101
• Format de fichier de disque lisible
ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Romeo.
• Modèle de périphérique USB compatible
KDV-5244U/KDV-5544U
• Système de fichier de périphérique USB lisible
FAT32, FAT16
• Modèle d'iPod compatible
KDV-5244U/KDV-5544U
Bien que les fichiers audio soient conformes aux normes
susmentionnées, la lecture peut s'avérer impossible
en fonction des types et conditions du support ou du
périphérique.
• Ordre de lecture des fichiers audio
Dans l'exemple de l'arborescence de dossiers/
fichiers présentée ci-après, les fichiers sont lus dans
l'ordre de ① à ⑩.
: Root
()
Racine
<
: Folder
v
Dossier
v
: Audio file
Fichier audio
v
v
v
v
<
v.
Un manuel en ligne concernant les fichiers audio a
été mis sur le site www.kenwood.com/audiofile/.
Ce manuel en ligne fournit des informations
détaillées et des remarques qui n'apparaissent pas
dans le présent manuel. Veillez à consulter aussi le
manuel en ligne.
À propos des fichiers vidéo
• Fichiers vidéo acceptables
MPEG1, MPEG2, DivX
• Extensions
mpg, mpeg, divx, div, avi
• Supports acceptables
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, périphérique USB de
stockage de masse, iPod avec KCA-iP240V
v
v
v
v
v
v.
Les disques acceptables, les formats de disques, le
système de fichiers de périphérique USB, les noms
de fichiers et de dossiers sont identiques à ceux des
fichiers audio. Voir <À propos des fichiers audio>.
• Si vous changez de source en cours de lecture d'un
fichier vidéo, la lecture de celui-ci est interrompue.
Vous ne pouvez pas relancer la lecture là où vous
l'aviez interrompue si vous retournez en source iPod.
À propos des fichiers d'image
• Fichiers d'image acceptables
JPEG
• Extensions
jpg, jpeg
• Supports acceptables
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, périphérique USB de
stockage de masse
Les disques acceptables, les formats de disques, le
système de fichiers de périphérique USB, les noms
de fichiers et de dossiers sont identiques à ceux des
fichiers audio. Voir <À propos des fichiers audio>.
• Mettre à jour le logiciel de l'/iPhone à la dernière
version.
• A partir de cet appareil, vous pouvez commander un
iPod/iPhone en connectant un iPod/iPhone (produit
commercial) à un connecteur Dock à l'aide d'un
câble de connexion iPod accessoire (KCA-iP240V/
KCA-iP101). Le terme "iPod" qui apparaît dans ce
manuel fait référence à l'iPod/iPhone connecté
avec le câble KCA-iP240V/ KCA-iP101 (accessoire en
option).
• En branchant votre iPod/iPhone à cet appareil à
l'aide d'un câble de connexion iPod accessoire (KCAiP240V/ KCA-iP101), vous pouvez alimenter votre
iPod/iPhone, ainsi que le charger, pendant que vous
écoutez de la musique. Cependant, cet appareil doit
être sous tension.
⁄
• Si vous démarrez la lecture après avoir connecté
l'iPod, le morceau qui a été reproduit par l'iPod est lu
en premier.
• Il n'est pas possible d'utiliser iPod lorsque
“KENWOOD” ou “✓” est affiché sur l'iPod.
À propos du périphérique USB
• Dans le présent manuel, l'expression "périphérique
USB" s'utilise aussi pour les mémoires flash et les
lecteurs audio numériques avec connecteur USB.
• Lorsque le périphérique USB est connecté à cet
appareil, il peut être rechargé, à condition que cet
appareil soit alimenté.
• Installez le périphérique USB là où il ne vous gênera
pas dans la conduite de votre véhicule.
• Vous ne pouvez pas connecter de périphérique USB
au moyen d'un hub USB et d'un lecteur multi-cartes.
• Faites des sauvegardes des fichiers audio utilisés
avec cet appareil. Les fichiers risquent d'être effacés
selon les conditions de fonctionnement du dispositif
USB.
Aucune compensation ne sera accordée pour les
dommages résultant de l'effacement des données
enregistrées.
• Aucun périphérique USB n'est fourni avec cet
appareil. Vous devez acheter un périphérique USB
disponible dans le commerce.
• Il est recommandé d'utiliser le CA-U1EX (en option)
lors de la connexion du périphérique USB.
Si un câble autre que le câble USB compatible
est utilisé, la lecture normale n'est pas garantie.
Connecter un câble dont la longueur totale est
supérieure à 5 m peut entraîner une anomalie de
lecture.
À propos de DivX
DivX est une technologie reconnue développée par
DivX, Inc. Les fichiers DivX contiennent des vidéos
fortement compressées alliant une haute qualité
d'image à une faible taille de fichier. Les fichiers DivX
peuvent également contenir des caractéristiques
pour les supports avancés, comme les menus, soustitres et des variantes de pistes audio. De nombreux
fichiers DivX peuvent être téléchargés en ligne et vous
pouvez créer votre propre fichier en utilisant votre
contenu personnel et les outils simples disponibles
sur DivX.com.
À propos de la certification DivX
Les produits certifiés DivX font l'objet de tests officiels
par les créateurs de DivX. Ils garantissent la lecture des
vidéos DivX, à l'exception de DivX 6.
Les produits certifiés sont classés à l'aide des profils
DivX, qui désignent le type de vidéo pris en charge,
de la vidéo embarquée à la vidéo haute définition.
Français
|
5
Avant l’utilisation
Codes de région dans le monde
Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la
carte suivante.
1
4
Marques des disques DVD
SymboleDescription
Indique un numéro de région. Les disques qui
ALL
8
32
possèdent cette marque peuvent être lus avec
n'importe quel lecteur DVD.
Indique le nombre de langues audio enregistrées. Un
total de 8 langues peuvent être enregistrées pour un
film. Vous pouvez sélectionner une langue préférée.
Indique le nombre de langues sous-titrées enregistrées.
Un total de 32 langues peuvent être enregistrées.
5
2
1
2
6
3
5
2
1
4
Marques de fonctionnement
réglementaires
Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil,
comme la fonction de lecture, peuvent être restreintes
suivant l'endroit où le DVD est lu. Si tel est le cas, les
marques suivantes apparaîtront à l'écran. Pour de plus
amples informations, reportez-vous au manuel du
disque.
Marques d'interdiction
Si un DVD possède des scènes prises sous plusieurs
9
16:9 LB
|
6
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
angles, vous pouvez sélectionner un angle préféré.
Indique le type d'écran pour l'image. La marque de
gauche indique qu'une image large (16:9) est affichée
sur un écran de téléviseur standard (4:3) avec une
bande noire en haut et en bas de l'écran (boîte aux
lettres).
Disques avec durée d'utilisation limitée
Ne laissez pas de disques dont la durée d'utilisation
est limitée à l'intérieur de cet appareil. Si vous chargez
un disque qui est déjà périmé, il se peut que vous ne
puissiez pas le sortir de l'appareil.
Première utilisation
Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois
Réglage du mode de démonstration
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de
démonstration.
Lors de la première utilisation de cet appareil, annulez
le mode de démonstration.
AffichageRéglage
“DEMO ON”La fonction de mode démonstration est activée.
“DEMO OFF”Annule le mode de démonstration (mode normal).
Sélection de caractères russes*
Si besoin est, sélectionnez le russe en tant que langue
d'affichage.
AffichageRéglage
“RUS ON”Affiche le texte en utilisant des caractères russes.
“RUS OFF”Affiche le texte en utilisant des caractères européens.
1
1 Passer en mode de veille
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage “STANDBY”.
2 Entrer en mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins
1 seconde.
L'écran affiche “FUNCTION”.
3 Entrez en mode menu
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner
“MENU”.
Appuyez sur la molette [AUD].
4 Régler le mode de démonstration
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner
“DEMO”.
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 2 secondes.
Sélectionnez l'affichage “DEMO OFF”.
5 Régler le texte sur alphabet russe*
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner
“RUS”.
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
1
6 Quitter le mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins
1 seconde.
7 Couper l’alimentation
Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins
1 seconde.
⁄
• *1 Fonction de KDV-5544U/ KDV-4544
• Ces réglages peuvent être modifiés ultérieurement.
Configuration de la langue
Définissez la langue utilisée pour l'affichage à l'écran,
les sous-titres des DVD, etc.
• Élément “Language” du menu de configuration
(page 13)
Configuration DSP
Pour un son très net, vous devez paramétrer
l'environnement sonore en fonction de
l'emplacement et des dimensions des enceintes
installées, à l'aide des éléments suivants :
• “MENU” > “SWPRE” de <Commande de fonction>
(page 11)
• Sélection de l'habitacle (page 29)
• Réglage des enceintes (page 29)
• Réglage de la fonction DTA (Digital Time Alignment
ou Alignement chronologique numérique) (page
30)
• Réglage du répartiteur (page 30)
⁄
• Régler “DSP SET” sur “BYPASS” désactive les paramètres
associés à la fonction DSP. Consultez la rubrique “DSP” >
“DSP SET” dans <Commande de fonction> (page 12).
Français
|
7
Fonctionnement de base du panneau de commande
[SRC]
Retrait
[DISP] [AUD][ ][1] [2] [3] [4] [5] [6]
[FM+] [AM–]
[] [D]
Fente du disque
Fonctions générales
Touche d'alimentation/Sélection de la source: [SRC]
Mise en marche.
Lorsque l'appareil est allumé, chaque pression sur cette
touche permet d'alterner les modes Tuner (“TUNER”),
1
USB*
ou iPod*1 (“USB” ou “iPod”), DVD (“DVD”), entrée AV
(“AVIN”) et veille (“STANDBY”).
Appuyez pendant au moins 1 seconde pour éteindre
l'autoradio.
⁄
• Lorsqu'un accessoire optionnel est connecté, le nom de la
source apparaît pour chaque appareil.
Commande du volume : Molette [AUD]
Tourner la molette pour régler le volume.
Sortie Subwoofer: [AM–]
Permet d'activer (“SW ON”) et de désactiver (“SW OFF”) le
subwoofer à chaque fois que vous appuyez sur la touche
pendant au moins 2 secondes.
⁄
• Cette fonction peut être effectuée lorsque “SWPRE” dans
<Commande de fonction> (page 11) est réglé sur “SW”.
Entrée AV
Connectez un lecteur externe tel qu'un lecteur
audio numérique à la prise AV IN. L'utilisation du
câble optionnel CA-C3AV est recommandée pour la
connexion d'un lecteur externe.
⁄
• Pour utiliser l'entrée AV, effectuez les réglages nécessaires à
travers “MENU” > “AVIN” dans <Commande de fonction> (page
11).
Commutation de l’affichage : [DISP]
Modifie les informations affichées. Reportez-vous à la
page 14 pour obtenir des détails à propos du réglage de
l'affichage.
Défilement du Texte/Titre : [DISP]
Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde
pour activer le défilement du texte pour les CD, les
fichiers audio et la radio.
|
8
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
[]
Borne USB*
1
Entrée AV
Mise en sourdine du volume lors de la réception
d'un appel téléphonique
Lors d'un appel, “CALL” s'affiche et le système audio est
mis en pause. Lorsque l'appel se termine, “CALL” disparaît
et le système audio est réactivé. Vous pouvez également
réactiver le système audio pendant l'appel en appuyant
sur [SRC].
⁄
• Pour utiliser la fonction de mise en sourdine lors d'un appel,
vous devez connecter le câble MUTE à votre téléphone à l'aide
d'un accessoire disponible dans le commerce. Reportez-vous à
<Connexion des câbles aux bornes> (page 37).
Fonctions du tuner
Bande FM: [FM+]
Permet d'alterner entre FM1, FM2 et FM3 à chaque
pression sur la touche [FM+].
Bande AM: [AM–]
Permet de passer à la bande AM.
Syntonisation : [4 ]/ [¢]
Permet de changer la fréquence.
⁄
• Utilisez la fonction “MENU” > “AUTO1”/ “AUTO2”/ “MANUAL” dans
<Commande de fonction> (page 10) pour modifier l'alternance
de la fréquence.
• Pendant la réception de stations stéréo, le témoin “ST” est
allumé.
Mémoire préréglée: [1] - [6]
Mémorise la station sélectionnée en appuyant au moins
2 secondes.
Syntonisation préréglée: [1] - [6]
Rappelle la station mémorisée.
Informations routières: [FM+]
Active ou désactive la fonction informations routières
lorsque vous appuyez sur cette touche pendant au
moins 2 secondes. Lorsque la fonction est activée, le
témoin “TI” est allumé.
Si un bulletin d'informations routières commence
lorsque la fonction est activée, “TRAFFIC” apparaît et les
informations routières sont reçues.
⁄
• Si le volume est ajusté pendant la réception des informations
trafic, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Le
volume mémorisé est appliqué à la prochaine activation de la
fonction d'informations trafic.
Fonctions de lecture avec DVD/ USB/ iPod
Lecture du disque: Fente du disque
Commence la lecture lorsqu'un disque est inséré.
Lorsque le lecteur contient un disque, le témoin “IN” est
allumé.
⁄
• N'essayez pas d'introduire un disque dans la fente si un autre
disque est à l'intérieur.
• Cet appareil ne peut reproduire que des disques de 12 cm
(5 pouces). Si vous insérez un disque de 8 cm (3 pouces),
celui-ci peut rester coincé à l'intérieur et causer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Ejection du disque: [0]
⁄
• Il est possible d’éjecter le disque 10 minutes après l’arrêt du
moteur.
Lecture du périphérique USB/de l'iPod*1: Borne USB
La lecture commence dès la connexion d'un appareil
USB.
⁄
• Consultez la section <À propos des fichiers audio> (page 4)
et <À propos des fichiers vidéo> (page 4) pour connaître les
fichiers audio et vidéo qui peuvent être reproduits, ainsi que les
supports et les périphériques compatibles.
Retrait du périphérique USB/de l'iPod*
1
Pour déconnecter le périphérique USB/l'iPod, arrêtez la
lecture en appuyant sur la touche [1], puis déconnectez
le périphérique USB/l'iPod.
Pause et lecture: [6]
Chaque pression sur cette touche permet d'alterner
entre les modes pause et lecture.
Arrête la lecture: [1]
Recherche par plage/fichier : [4]/ [¢]
Chaque pression sur cette touche permet de changer de
chapitre/plage/fichier.
Le morceau se met en mode d'avance ou de retour
rapide lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Appuyez sur ces touches pendant au moins 5 secondes
pour accélérer la vitesse de l'avance rapide et du retour
rapide.
⁄
• Pour l'iPod, la vitesse d'avance rapide ou de retour rapide ne
change pas.
Après avoir appuyé sur cette touche, il est possible de
lancer la recherche rapide de pistes à l'aide de la molette
[AUD]. Voir <Recherche de morceau> (page 21) pour
obtenir plus de détails.
Changement de canal audio
Video CDVideo CD
: [2]
Chaque pression sur cette touche permet de changer de
canal audio.
Lecture à répétitions : [4]
La fonction de lecture à répétitions change de mode à
chaque pression sur cette touche.
Répétition du chapitre (“CHAP REP”), Répétition
DVD-VIDEODVD-VIDEO
du titre (“TITL REP”) et Désactivé (“REP OFF”)
Répétition du chapitre (“CHAP REP”), Répétition
DVD-VRDVD-VR
du programme (“PRG REP”) et Désactivé (“REP
OFF”)
Répétition de la plage (“TRAC REP”) et Désactivé
Video CDVideo CD
(“REP OFF”) (Vidéo CD : PBC Off)
CDCD
Répétition du fichier (“FILE REP”), Répétition du
Audio FileAudio File
dossier (“FOLD REP”), et Désactivé (“REP OFF”)
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Répétition du dossier (“FOLD REP”) et Désactivé
JPEGJPEG
(“REP OFF”)
Répétition du fichier (“REP ONE”), Répétition
iPodiPod
totale (“REP ALL”), et Désactivé (“REP OFF”)
Lecture aléatoire
: [3]
iPodiPod
Video CDVideo CD Audio FileAudio File
CDCD
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Lit au hasard les pistes/fichiers du disque ou du dossier.
Lorsque la lecture aléatoire est activée, “DISC RDM”/
“FOLD RDM” s'affiche.
⁄
•
Lecture aléatoire totale
Si vous appuyez sur cette touche pendant au moins 3
secondes alors qu'un fichier est en cours de lecture, tous
les fichiers contenus sur le même support seront lus au
hasard (“ALL RDM”).
Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la
lecture aléatoire (“RDM OFF”).
: Désactivé lorsqu'une VIDÉO est en cours de lecture.
iPodiPod
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Audio FileAudio File
iPodiPod
: [3]
⁄
• La durée d'activation de la fonction de lecture aléatoire peut
durer longtemps en fonction du nombre de morceaux compris
sur l'iPod, ou de la structure des dossiers.
•
•
: Lorsque la fonction de lecture aléatoire est activée,
iPodiPod
l'iPod passe en mode de recherche par “morceaux”. Ce
paramètre ne sera pas modifié par la suite, même si la fonction
de lecture aléatoire est désactivée par la suite.
: Si l'élément de recherche passe en mode de
iPodiPod
recherche de morceau alors que la fonction de recherche
aléatoire est activée, celle-ci sera désactivée et les morceaux de
la liste des éléments seront lus aléatoirement.
Français
|
9
Commande de fonction/ Menu de configuration
Commande de fonction
Les fonctions présentées dans le tableau ci-dessous peuvent être configurées en utilisant la Commande de
fonction.
1 Entrer en mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins
1 seconde.
L'écran affiche “FUNCTION”.
2 Sélectionner l'élément à régler
Type d’opérationOpération
Mouvement entre les éléments Tournez la molette [AUD].
Sélection de l'élémentAppuyez sur la molette [AUD].
Retour à l'élément précédent
Appuyez sur la touche [
].
Répétez la sélection et la détermination jusqu'à
ce que l'élément que vous voulez configurer soit
sélectionné.
Dans ce manuel, la sélection est indiquée par
Appuyez sur [ ] 1sec., puis sélectionnez “MENU”
> “ICON”.
Catégorie Fonction de l'élément de configuration Condition
1
“iPodCTRL”*
“DSP”Permet de configurer l'environnement sonore.
“MENU”Permet de configurer l'environnement.—
“RETURN”Permet de quitter le mode de Commande
Permet de configurer la commande manuelle
de l'iPod.
de fonction.
3 Faire un réglage
Appuyez sur la molette [AUD] ou tournez la
molette [AUD] pour sélectionner une valeur de
réglage, puis appuyez sur la molette [AUD].
• La valeur des éléments accompagnés de la
marque [AUD] peut être réglée en appuyant sur
la molette [AUD].
• La valeur des éléments accompagnés de la
marque [4/ ¢] peut être réglée en appuyant
sur la touche [4] ou [¢].
• Pour certains éléments, vous devez appuyer sur
la molette [AUD] pendant 1 ou 2 secondes pour
—
pouvoir effectuer le réglage. Dans un tel cas,
la durée de la pression à exercer sur la molette
[AUD] est exprimée en secondes dans la colonne
Entrée.
4 Quitter le mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins
1 seconde.
L'élément affiché dépend du mode ou de la source
actuellement sélectionné(s). La marque située dans
la colonne Condition indique la condition dans
laquelle l'élément est affiché.
: Peut être réglé dans un état autre que veille.
: Peut être réglé en état de veille.
: Peut être réglé uniquement pendant la lecture de
la source iPod. (Source USB utilisée lorsque l'iPod
est connecté)
: Peut être réglé avec la source DVD.
: Peut être réglé avec la source Tuner.
: Peut être réglé pendant la réception FM.
: Peut être réglé pendant l'accès à une source AV
IN ou AUX.
: Peut être réglé pour les sources autres que la
source veille en réglant “2ZON” dans <Réglage
audio> (page 27) sur “ON”.
— : Peut être réglé pendant les sources.
⁄
• Reportez-vous à la page respective pour savoir comment
régler les éléments avec le numéro de page de
référence.
• Seuls les éléments disponibles pour la source actuelle
sont affichés.
* Réglage d'usine
1
*
Fonction de KDV-5244U/ KDV-5544U
*2 Fonction de KDV-5544U/ KDV-4544
“MENU”
ÉlémentRéglageEntrée Aperçu du réglageCondition Page
“CODE SET”/
“CODE CLR”
“SYNC”“OFF”/ “ON”*
“DIM”“OFF”*/ “ON”
|
10
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
Règle/Réinitialise le code de sécurité.
1 sec.
4/ ¢
Synchronise l'horloge de cet appareil avec les données horaires
de la station RDS.
4/ ¢
Ajuste la luminosité de l'affichage en fonction de l'éclairage
ambiant.
——
26
—
ÉlémentRéglageEntrée Aperçu du réglageCondition Page
“ICON”“OFF”/ “ON1”/
“ON2”*
“SWPRE”“R”*/ “SW”/ “AV”
“ZONE2”“F”/ “R”*
“NEWS”“OFF”*/ “00M” –
“90M”
“LO.S”“OFF”*/ “ON”
“AUTO1”/ “AUTO2”/
“MANUAL”
“AUTO1”*/ “AUTO2”/
“MANUAL”
“A-MEMORY”
“AF”“OFF”/ “ON”*
“REG”“OFF”/ “ON”*
“ATPS”“OFF”/ “ON”*
“MONO”“OFF”*/ “ON”
“NAME SET” 1 sec.
2
“RUS”*
“M/V”
1
“ABOOK”*
1
“SKIP”*
1
“iART”*
“FILETYPE” > “DISC”
> “USB”*
“OFF”/ “ON”*
“SL”/ “NM”/ “FA”
“0.5%”*/ “1%”/
“5%”/ “10%”
“OFF”/ “ON”*
“A/V”/ “PIC”
1
“SCL”“AUTO”/ “MANU”*
“AVIN”“OFF”/ “ON1”*/
“ON2”
“OFF”“---”/ “20M”*/
“40M”/ “60M”
“DEMO”“OFF”/ “ON”*
4/ ¢
Permet de définir le mode graphique de l'affichage.
4/ ¢
Règle le niveau de sortie de la pré-sortie.
4/ ¢
Précise la destination du son émis par la source secondaire
lorsque la fonction double zone est activée.
4/ ¢
Active et désactive la fonction de réception automatique du
bulletin d'informations, et définit la durée de désactivation de
l'interruption du bulletin d'informations.
4/ ¢
Cherche des stations dont la réception est de bonne qualité en
mode d'accord automatique.
4/ ¢
Sélectionne le mode de syntonisation de la radio.
Mémorise automatiquement six stations offrant une bonne
2 sec.
réception.
4/ ¢
Lorsque la réception de la station est mauvaise, la station
émettant le même programme sur le même réseau RDS sera
automatiquement sélectionnée.
4/ ¢
Détermine si la station ne doit être changée que dans la région
spécifiée, à l'aide de la commande “AF”.
4/ ¢
Lorsque la réception de la station d'informations trafic est
mauvaise, une station mieux captée est automatiquement
recherchée.
4/ ¢
Réduit le bruit lorsque les émissions stéréo sont reçues en mono.
Définit l'affichage lorsque la source AV IN ou AUX est
sélectionnée.
4/ ¢
Sélectionne le russe comme langue d'affichage. Vous devez
éteindre l'appareil une fois ce paramètre modifié pour qu'il
prenne effet.
Affiche la version micrologicielle de Microvision.
4/ ¢
Configure la vitesse de lecture du livret audio (Audio book).
4/ ¢
Règle la taille des sauts réalisés avec la fonction <Recherche de
morceaux/vidéos sur l’iPod>.
4/ ¢
Indique si les graphiques associés aux fichiers musicaux
s'affichent ou non.
4/ ¢
Sélectionne le type de fichiers à lire lorsqu'un disque ou un USB
contient plusieurs types de fichiers.
Vous pouvez effectuer certains réglages avancés dans l'option
“FILE TYPE” du menu de configuration. L'indication “A” ou “V” peut
s'afficher au terme du réglage.
4/ ¢
Lorsqu'elle est réglée sur “AUTO”, cette fonction fait défiler l'écran
une fois en cas de modification du texte affiché.
4/ ¢
Détermine si l'option AV IN s'affiche ou non lors de la sélection
de source.
4/ ¢
Eteint l'autoradio lorsque la durée préréglée a expiré en mode
Veille.
Spécifie si la démonstration doit être activée.
2 sec.
34
34
34
34
—
33
24
33
—
—
—
15
34
—
—
21
—
13
——
33
34
—7
“iPodCTRL”
ÉlémentRéglageEntrée Aperçu du réglageCondition Page
“iPodCTRL”*
1
“HANDS ON”/
“MODE OFF”*
Lorsqu'elle est réglée sur “ HANDS ON”, cette fonction permet de
AUD
faire fonctionner l'iPod avec la commande située sur l'iPod.
Page suivante 3
Français
|
22
11
Commande de fonction/ Menu de configuration
“DSP”
ÉlémentRéglageEntrée Aperçu du réglageCondition Page
“CONTROL” “EQ”[AUD]
“B.BOOST” “OFF”*/
“STEP1”/ “2”
“HIGHWAY” “OFF”/
“STEP1”/ “2”/
“3”*/ “4”
“POSITION”[AUD]
“SETUP” “CABIN”[AUD]
“SPEAKER”[AUD]
“DTA”[AUD]
“X’OVER”[AUD]
“PRESET” “RECALL”[AUD]
“MEMORY”[AUD]
“DSP SET”“BYPASS”/
“THROUGH”*
Permet de définir la qualité sonore.
Règle le niveau d'amplification des basses fréquences (Bass
AUD
Boost) en deux étapes.
Compense le faible volume ou la perte des basses fréquences
AUD
due au bruit de la route pour obtenir un son de meilleure
qualité.
Permet de compenser l'environnement sonore en fonction de
la position d'écoute.
Permet de sélectionner le type de voiture afin de compenser la
différence de distance entre les différentes enceintes.
Règle le haut-parleur connecté, la taille du haut-parleur et la
position d'installation.
Permet de réaliser un réglage fin de la valeur de compensation
spécifiée au niveau de l'habitacle.
Permet de réaliser un réglage fin de la valeur du répartiteur au
niveau de l'Enceinte.
Enregistrement de la configuration de valeur par la commande
du son. Vous pouvez rappeler le réglage sonore enregistré par la
<Mémoire de préréglage audio>.
Enregistrement de la configuration de valeur par la commande
du son.
Le réglage sur “BYPASS” désactive la fonction DSP.
AUD
Le réglage sur “ THROUGH” active la fonction DSP.
27
—
34
28
29
29
30
30
31
31
—
Menu de configuration de la télécommande
Le menu de configuration vous permet d'effectuer divers réglages des éléments visuels et sonores. Vous
pouvez par ailleurs définir la langue des sous-titres et du menu de configuration lui-même, entre autres.
1 Sélectionner une source DVD ou USB
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez “DVD” ou “USB”*1.
2 Appuyez sur la touche [7].
3 Entrer dans le mode du menu de configuration
Appuyez sur la touche [SETUP].
5 Appuyez sur la touche [5]/[∞] pour
sélectionner l'élément voulu, puis appuyez sur
la touche [ENTER].
Pour annuler le menu contextuel, appuyez sur la ✍
touche [RETURN].
6 Appuyez sur la touche [5]/[∞] pour
sélectionner la configuration choisie, puis
appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer
votre sélection.
7 Quitter le mode du menu de configuration
Appuyez sur la touche [SETUP].
Le menu de configuration se ferme.
⁄
4 Appuyez sur la touche [2]/[3] pour
sélectionner le menu.
LANGUAGE (langue)/ PICTURE (image)/ AUDIO/
OTHER (autre)
|
12
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
• La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de
réinitialisation.
1
Fonction de KDV-5244U/ KDV-5544U
*
LANGUAGE (langue)
ÉlémentRéglage
MENU LANGUAGE/
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN
LANGUAGE
Définit la langue initiale du menu du disque et la langue de l'audio.
Consultez la liste des codes de langues (page 35).
Définit la langue initiale des sous-titres ou supprime les sous-titres (OFF). Consultez la liste des codes de
langues (page 35).
Définit la langue du menu de configuration et de l'affichage à l'écran.
PICTURE (image)
ÉlémentRéglage
MONITOR TYPE
OSD POSITION
iPod ARTWORK*
• 16:9: Sélectionnez cette option lorsqu'un moniteur 16:9 est connecté.
• 4:3 LETTERBOX: Sélectionnez cette option lorsqu'un moniteur standard 4:3 est connecté. Affiche une image
large avec deux bandes en haut et en bas de l'écran.
• 4:3 PAN SCAN: Sélectionnez cette option lorsqu'un moniteur standard 4:3 est connecté. Affiche
automatiquement l'image large à l'écran et élimine les parties en trop.
Sélectionne la position de la barre d'écran sur le moniteur.
• 1: Partie supérieure.
• 2: Partie inférieure (l'aide se trouvant sous le menu de configuration du disque s'efface.)
1
• ON : Affiche les graphiques de l'iPod.
• OFF : N'affiche pas les graphiques de l'iPod.
AUDIO
ÉlémentRéglage
DOWN MIX
D.RANGE
COMPRESSION
• SURROUND COMPATIBLE : Émet un son surround multi-canal lorsqu'un amplificateur compatible avec
Dolby Surround est connecté.
• STEREO : En règle générale, cette option prévaut.
Vous pouvez profiter d'un son puissant à un niveau de volume faible ou moyen lors de la lecture d'un support
Dolby Digital.
• AUTO : Choisissez ce réglage pour appliquer ces effets aux supports codés multi-canaux (sauf supports à 1
canal et à 2 canaux).
• ON : Cette fonction reste activée en permanence.
OTHER (autre)
ÉlémentRéglage
DivX REGISTRATION
Cet appareil possède son propre code d'enregistrement. Une fois qu'un disque contenant le code
d'enregistrement a été lu, le code d'enregistrement de cet appareil est remplacé pour des raisons de
protection des droits d'auteur.
1. Appuyez sur la touche [ENTER] pour voir le code.
2. Appuyez sur la touche [ENTER] pour sortir.
⁄
• Lorsque vous téléchargez un fichier DivX VOD (vidéo à la demande) contrôlé par GDN, enregistrez le code
qui apparaît à l'écran comme celui qui est illustré ci-dessus. Sinon, le fichier peut ne pas être lisible avec cet
appareil. Le nombre de visionnages restant s'affiche quand vous lisez un fichier DivX VOD avec restriction de
visionnage. Lorsque le nombre de visionnages restant atteint 0, un message d'avertissement apparaît et le
fichier ne peut pas être lu.
FILE TYPE (DISC)/
FILE TYPE (USB)*
Sélectionne le type de fichiers à lire lorsqu'un disque ou un USB contient plusieurs types de fichiers.
1
• AUDIO : lit des fichiers audio (MP3, WMA, WAV).
• STILL PICTURE : lit des fichiers JPEG.
• VIDEO : lit des fichiers vidéo (MPEG, DivX).
• AUDIO+VIDEO : lit des fichiers audio ou vidéo.
Français
|
13
Paramètres de l'horloge/affichage
Réglage manuel de l’horloge
Sélectionner l'affichage de l'horloge
1
Appuyez sur la touche [DISP].
2 Entrer en mode de réglage de l’horloge
Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins
1 seconde.
L’affichage de l’horloge clignote.
3 Réglage de l’horloge
Type d’opérationOpération
Régler les heuresAppuyez sur la touche [FM+] ou
[AM–].
Régler les minutesAppuyez sur la touche [
4
] ou [¢].
4 Quitter le mode de réglage de l’horloge
Appuyez sur la touche [DISP].
⁄
• Vous pouvez effectuer ce réglage lorsque “SYNC”, dans
<Commande de fonction> (page 10), est désactivé.
Sélection de texte pour l'affichage
Modification des informations affichées pour
chaque source, comme suit ;
En source tuner
InformationAffichage
Nom du service de programme (FM)“FREQ/PS”
Texte radio (FM)“R-TEXT”
Fréquence (MW, LW)“FREQ”
Horloge“CLOCK”
En source fichier audio / fichier vidéo / fichier
JPEG
InformationAffichage
Titre et nom de l'artiste“TITLE”*
Nom d’album & Nom d’artiste“ALBUM”*
1
1
Nom du dossier“FOLDER”
Nom du fichier “FILE”
Temps de lecture & Numéro du fichier *
1
“P-TIME”
Horloge“CLOCK”
*1 L'indication “JPEG” s'affiche en cas de fichier JPEG.
En source iPod
InformationAffichage
Titre du morceau & Nom d’ar tiste“TITLE”
Nom d’album & Nom d’artiste“ALBUM”
Temps de lecture & Numéro du morceau“P-TIME”
Horloge“CLOCK”
En source Veille/ Entrée AV
InformationAffichage
Nom de source“SRC NAME”
Horloge“CLOCK”
Sélectionner le texte
Appuyez sur la touche [DISP].
⁄
• Lorsque l'affichage d'horloge est sélectionné, le réglage
d'affichage de chaque source sera commuté sur
l'affichage d'horloge.
• Si l'élément affiché sélectionné ne possède aucune
information, une information alternative s'affiche.
• Lorsque le contrôle iPod en mode manuel est utilisé
pendant la lecture sur iPod, “iPodMODE” est affiché.
En source DVD/ Vidéo CD
InformationAffichage
Numéro du titre & Numéro du chapitre/
Numéro du programme & Numéro du chapitre
Numéro de plage & Temps de lecture*
“TNO : CNO”*
“PNO : CNO”*
2
“P-TIME”
Horloge“CLOCK”
*1 DVD-VIDEO ou DVD-VR uniquement
2
*
Le numéro de plage et le temps de lecture ne sont pas
affichés lorsque le PBC (contrôle de lecture) du Vidéo CD
est activé.
En source CD et disque externe
InformationAffichage
Titre du disque“D-TITLE”
Titre de la plage“T-TITLE”
Temps de lecture & Numéro de plage“P-TIME”
Horloge“CLOCK”
|
14
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
1
1
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.