• As operações explicadas utilizam
principalmente os botões no painel
frontal.
•
[XX]
indica os itens selecionados.
•
(B XX)
indica que há referências
disponíveis na página indicada.
Aviso
Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura.
Cuidado
Definição do volume:
• Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons do trânsito para prevenir acidentes.
• Baixe o volume antes de iniciar a leitura de fontes digitais para evitar danos aos alto-falantes pelo aumento súbito do nível de saída
do som.
Geral:
• Evite utilizar o dispositivo USB ou iPod/iPhone se isso puder comprometer a segurança da sua condução.
• Certifique-se de fazer uma cópia de segurança de todos os dados importantes. Não aceitaremos nenhuma responsabilidade por
quaisquer perdas de dados gravados.
• Para prevenir curtos-circuitos, nunca coloque ou deixe cair objetos metálicos (moedas ou ferramentas de metal, por exemplo)
dentro do aparelho.
• Se ocorrer um erro na leitura do disco devido à condensação na lente laser, ejete o disco e espere que a umidade se evapore.
Controle remoto (RC-406):
• Não deixe o controle remoto em locais quentes tais como sobre o painel de instrumentos.
• A bateria de lítio representará perigo de explosão se for substituída incorretamente. Substitua-a apenas por um tipo igual ou
equivalente.
• As baterias ou pilhas não devem ser expostas ao calor excessivo, como luz do sol, fogo ou algo semelhante.
• Mantenha a bateria fora do alcance de crianças e em sua embalagem original quando não estiver em uso. Descarte as baterias
usadas de imediato. Se engolida, contate um médico imediatamente.
Manutenção
Limpeza do aparelho:
Limpeza do conector:
um pincel macio, tomando cuidado para não danificar o conector.
Manipulação dos discos:
• Não toque na superfície de gravação do disco.
• Não cole fita adesiva, etc. no disco, nem utilize um disco com fita adesiva.
• Não utilize nenhum tipo de acessório para o disco.
• Limpe o disco a partir do centro.
• Limpe o disco com um pano macio e seco. Não utilize solventes.
• Ao remover os discos do aparelho, puxe-os horizontalmente.
• Retire quaisquer rebarbas do orifício central e bordas do disco antes de inserí-lo na unidade.
Limpe eventuais resíduos do painel frontal com um pano macio.
Remova o painel frontal e limpe o conector gentilmente com
Conector (parte traseira do
painel frontal)
2
FUNDAMENTOS
Painel frontal
Botão de volume
(girar/pressionar)
Tecla de remoção do
painel
Entrada da unidade
ótica
KDC-MP2058U
Visor
Colocar
Retirar
Como reiniciar
Atenção: os ajustes de usuário
serão apagados.
ParaFazer isto (no painel frontal)Fazer isto (no controle remoto)
Ligar o aparelho
Ajustar o volumeGire o botão do volume.
Selecionar uma fonte
Mudar a informação no visor
LSRC
Pressione
• Mantenha pressionado para desligar a alimentação.
Pressione
Pressione
• Mantenha pressionado para rolar a informação apresentada no
visor.
.
LSRC
repetidamente.Pressione
DISPSCRL
repetidamente.
Mantenha
( Pressionar
Pressione
Pressione
• Pressione novamente para cancelar.
( não disponível )
Controle remoto (RC-406)
* Teclas sem
função neste
modelo.
Retire o plástico de isolamento da bateria
antes de utilizar pela primeira vez.
Como substituir a bateria
SRC
pressionado para desligar a alimentação.
SRC
não liga a alimentação. )
VOL
ou
VOL
ATT
durante a leitura para diminuir o volume.
SRC
repetidamente.
.
Sensor remoto (Não
exponha à luz solar.)
PORTUGUÊS |
3
INTRODUÇÃO
1
Cancelar o modo de demonstração
Ao ligar o aparelho (ou depois de reiniciá-lo), o visor mostrará:
“CANCELDEMO”
1 Pressione o botão de volume.
Selecione
2 Pressione novamente o botão de volume.
A mensagem “DEMOOFF” é exibida no visor.
2
1
Pressione o botão de volume para entrar no modo
[FUNCTION]
2 Gire o botão de volume para selecionar
seguida, pressione-o.
3 Gire o botão de volume para selecionar
em seguida, pressione-o.
4 Gire o botão de volume para alterar as configurações e,
em seguida, pressione-o.
Dia B Horas B Minutos
5 Gire o botão de volume para selecionar
em seguida, pressione-o.
6 Gire o botão de volume para selecionar
em seguida, pressione-o.
7 Mantenha pressionado para sair.
(ou)
1 Mantenha SCRL DISP pressionado para entrar
diretamente no modo de ajuste do relógio enquanto o
relógio estiver sendo exibido.
2 Gire o botão de volume para alterar as configurações e,
em seguida, pressione-o.
Dia B Horas B Minutos
Para voltar ao item de definição ou ao menu anterior, pressione
4
B
“PRESS”B “VOLUMEKNOB”
[YES]
para iniciar a configuração do aparelho.
Ajuste o relógio
.
[CLOCK]
e, em
[CLOCK ADJUST]
[CLOCK FORMAT]
[12H]
ou
[24H]
e,
e,
e,
3
Ajuste as definições iniciais
1
Pressione SRC para entrar em STANDBY.
2 Pressione o botão de volume para entrar no modo
3 Gire o botão de volume para selecionar (consulte a tabela a seguir) e, em seguida,
pressione-o.
[FUNCTION]
.
4 Mantenha pressionado para sair.
Para voltar ao item de definição ou ao menu anterior, pressione .
AUDIO CONTROL
SWITCH
PREOUT
SP SELECTOFF/ 5/4/ 6×9/6/ OEM
REAR/ SUB-W
(através de um amplificador externo).
polegadas, 6 polegadas ou OEM) para obter um melhor desempenho de som.
: Define se a saída dos terminais traseiros está conectada a alto-falantes ou a um subwoofer
: Permite selecionar o tamanho dos alto-falantes (5 polegadas, 4 polegadas, 6x9
DISPLAY
EASY MENU
KDC-MP3058U
(Somente
ON
:A iluminação do visor e dos botões muda para a cor branca ao selecionar
OFF
: A iluminação do visor e dos botões permanece como a cor de
)
[COLOR SELECT]. (B9)
[FUNCTION]
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL
: Memoriza uma estação para cada botão pré-definido em cada banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;
MIX
: Memoriza uma estação para cada botão pré-definido independentemente da banda selecionada.
SYSTEM
KEY BEEP
ON
:Ativa o som de pressão de tecla. ;
OFF
: Desativa.
SOURCE SELECT
BUILT-IN AUX
CD READ
ON
:Ativa AUX na seleção de fonte. ;
1
:Identifica automaticamente se o disco inserido é um CD de música ou contém arquivos de dados. ; 2: Força a
leitura como um CD de música. Nenhum som será reproduzido ao se inserir um disco contendo arquivos de áudio.
OFF
: Desativa.
(B8)
F/W UPDATE
F/W UP xx.xx
.
YES
:Inicia a atualização do firmware. ; NO: Cancela (a atualização não é realizada).
Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/
Pré-definição:
.;
XX
RÁDIO
Busca de uma estação
1
Pressione LSRC para selecionar TUNER.
2 Pressione JBAND repetidamente (ou pressione
AM–/#FM+ no RC-406) para selecionar FM1/ FM2/
*
FM3/ AM.
3 Pressione S/ T (ou pressione S/ T(+) no
RC-406) para procurar uma estação.
•
Para mudar o modo de busca para S/
KSEEK
•
•
repetidamente.
AUTO1:
Busca automática de uma estação.
AUTO2:
Busca automática de uma estação pré-definida.
MANUAL:
Busca manual de uma estação.
Para armazenar uma estação:
botões numéricos (
Para selecionar uma estação armazenada:
botões numéricos (
(
1
a 6) no RC-406).
1
a 6).
1
a 6) (ou pressione um dos botões numéricos
Mantenha pressionado um dos
Sintonização de acesso direto (utilizando o RC-406)
1 Pressione DIRECT para entrar no modo de sintonização
de acesso direto.
2 Pressione os botões numéricos para introduzir uma
frequência.
3 Pressione ENTIW para buscar uma estação.
• Para cancelar, pressione ou
• Se nenhuma operação for realizada dentro de 10 segundos após
o passo
2
, a sintonização de acesso direto será automaticamente
cancelada.
DIRECT
T: Pressione
Pressione um dos
.
Outras definições
1
Pressione o botão de volume para entrar no modo
2 Gire o botão de volume para selecionar (consulte a tabela a seguir) e, em seguida,
pressione-o.
[FUNCTION]
.
3 Mantenha pressionado para sair.
Para voltar ao item de definição ou ao menu anterior, pressione .
Pré-definição:
XX
TUNER SETTING
AUTO MEMORY
MONO SET
TION
PTY SEARCH
YES
:Inicia automaticamente a memorização de 6 estações com boa recepção. ; NO: Cancela. (Selecionável
somente se
[NORMAL]
ON
: Melhora a recepção FM (mas o efeito estéreo pode ser perdido). ;
: Permite que o aparelho mude temporariamente para Informação de tráfego. ;
Selecione o tipo de programa disponível (consulte abaixo) e, em seguida, pressione
O aparelho procurará o tipo de programa classificado em
• Se o volume for ajustado durante a recepção de informações de tráfego ou alarme, o volume ajustado
será memorizado automaticamente. Isso será aplicado na próxima vez que a função de informações
sobre o tráfego ou de alarme for ativada.
Algumas funções podem não estar disponíveis no Brasil.
ON
:Sincroniza a hora do aparelho com a hora da estação Radio Data System. ;
(personalidades),
SOFTR&B
(rock clássico),
(rhythm and blues suave),
HIPHOP
OFF
é selecionável apenas quando a banda é FM1/ FM2/ FM3.
(informações),
SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK
PUBLIC, COLLEGE, HABLESP
ADLTHIT
(nostalgia),
(sucessos adultos),
JAZZ, CLASSICL
RELMUSC
(estações em espanhol),
SOFTRCK
(música clássica),
(músicas religiosas),
[SPEECH]
ou
MUSCESP
[MUSIC]
(informações religiosas),
(rock suave),
: Cancela.
WEATHER
TOP40
R&B
(rhythm and
(música em
se selecionado.
,
PORTUGUÊS |
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.