The illustrations of the display and panel
appearing in this manual are examples used
to explain more clearly how the controls
are used. Therefore, what appears on the
display in the illustrations may differ from
what appears on the display on the actual
equipment, and some of the images on the
display may be inapplicable.
2| Quick Start Guide
Guide
This Quick Start Guide describes basic
functions of this unit.
For functions not described in this Guide,
refer to the Instruction Manual stored in the
enclosed CD-ROM.
To refer to the Instruction Manual, a
browser such as Internet Explorer 7 or later,
Firefox 3.6 or later, Chrome 20 or later, Safari
5.1 or later, iOS Safari 4.0 or later, or Android
2.2 or later is required.
The Instruction Manual is subject to
change for modification of specifications,
etc. The latest Instruction Manual can be
downloaded from the following website:
manual.kenwood.com/edition/im367/
#WARNING
Do not operate any function that takes your
attention away from safe driving.
#CAUTION
Volume setting:
• Adjust the volume so that you can
hear sounds outside the car to prevent
accident.
• Lower the volume before playing digital
sources to avoid damaging the speakers
by the sudden increase of the output
level.
General:
• Avoid using the USB device or iPod/
iPhone if it might hinder driving safety.
• Make sure all important data has been
backed up. We shall bear no responsibility
for any loss of recorded data.
• Never put or leave any metallic objects
(such as coins or metal tools) inside the
unit, to prevent a short circuit.
• If a disc error occurs due to condensation
on the laser lens, eject the disc and wait
for the moisture to evaporate.
Maintenance
• Cleaning the unit: Wipe off the dirt on
the panel with a dry silicon or soft cloth.
• Cleaning the connector: Detach the
faceplate and clean the connector with a
cotton swab gently, being careful not to
damage the connector.
Connector (on the reverse side
of the faceplate)
Handling discs
• Do not touch the recording surface of
the disc.
• Do not stick tape etc. on the disc, or use a
disc with tape stuck on it.
• Do not use any accessories for the disc.
• Clean from the center of the disc and
move outward.
• Clean the disc with a dry silicon or soft
cloth. Do not use any solvents.
• When removing discs from this unit, pull
them out horizontally.
• Remove the rims from the center hole
and disc edge before inserting a disc.
How to reset your unit
If this unit fails to operate properly, press
the reset button. The unit returns to the
factory settings when the reset button is
pressed.
2
3
1
Reset button
Preparation/ Getting Started
Basic Operations
Turns the power ON
Detaches the faceplate
Volume knob
How to read this manual
Operations explained mainly using buttons
on the faceplate.
• [ ] indicates the buttons on the panel.
•
XX
indicates the selected items.
How to attach/detach the faceplate
2
1
2
• Do not expose the faceplate to direct
sunlight, excessive heat, or humidity. Also
avoid places with too much dust or the
possibility of water splashing.
• Keep the faceplate in its casing while
detached.
• The faceplate is a precision component of
the unit and can be damaged by shocks
or jolts.
• To prevent deterioration, do not touch
the terminals of the unit and faceplate
with your fingers.
1
Cancel the display demonstration
The display demonstration is always turned
on unless you cancel it.
When you turn on the power (or after you
reset the unit), the display shows:
“CANCEL DEMO” X “PRESS” X
“VOLUME KNOB”
1 Press the volume knob.
“YES” is selected for the initial setting.
2 Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears.
• If no operation is done for about 15 seconds
or if you turn the volume knob to select “NO”
in step 2, “DEMO MODE” appears and the
display demonstration starts.
Setting the clock
1 Press [SCRL DISP] repeatedly to
select the clock.
2 Press and hold [SCRL DISP] to enter
clock adjustment mode.
3 Turn the volume knob to adjust the
hour, then press to enter minute
adjustment.
4 Turn the volume knob to adjust the
minute, then press the knob.
– Press [E] / [F] to move between
the hour and minute adjustment.
Volume knob
Turning the power ON/OFF
Press [8SRC] to turn the power on.
Press and hold [8SRC] to turn the
power off.
Selecting a source
Press [8SRC] repeatedly to select
your desired source.
Digital radio (“DAB”) Á Analog radio
(“TUNER”) Á USB or iPod (“USB” or “iPod”)
Á CD (“CD”) Á Auxiliary input (“AUX”) Á
Standby (“STANDBY”)
Adjusting the volume
Turn the volume knob to adjust the
sound volume.
Switching display
Press [SCRL DISP] repeatedly to select
an information.
Auxiliary input
1 Open the cover.
2 Connect a portable audio device
using a stereo mini-plug (3.5 mm ø)
audio cable.
USB terminal
Auxiliary input
USB terminal
1 Open the cover.
2 Connect a USB device or iPod to the
USB terminal.
(USB terminal Maximum Supply current:
DC 5 V = 1 A)
USB device
USB device
2
(commercially
1
CA-U1EX (500 mA Max.: optional
accessory) is recommended to connect
a USB device.
iPod
1
KCA-iP102 connector (optional
accessory) is required to connect an
iPod.
available)
Apple iPod
(commercially
available)
2
English | 3
CD/USB/iPod
Analog Radio
Playing a disc
Insert a disc in the Disc slot.
Playback starts automatically.
Playing a USB device or iPod
Connect a USB device or iPod to the
USB terminal.
The source automatically switches, and
playback starts.
Selecting a Song
Press [E] or [F].
Selecting an audio file folder
Press [1 –] or [2 +].
Fast-forwarding or fast-backwarding
a Song
Press and hold [E] or [F].
Pause and play
Press [6 L].
Selecting App & iPod Control Mode
Press [5 iPod] repeatedly to select the
control mode.
MODE ON : From the iPod *. “APP&iPod”
appears on the display.
MODE OFF : From the unit.
* You can still select an audio file, play/
pause and fast-forward/fast- reverse a
song of audio file in the iPod from the
unit.
Disc slotVolume knob
USB terminal
Music Search
1 Press [ 1 ] to enter Music Search
mode.
2 Turn the volume knob to select a
folder/ track/ file, then press the
knob.
– To skip songs, press [E]/ [F].
Holding [E]/ [F] for 3 seconds or
longer skips songs at 10% regardless of
the selected skip ratio.
This operation is effective only for the
iPod, KME-Light/ KMC media.
– To return to the root folder (audio
file), top menu (iPod, KME-Light/ KMC
media) or first track (audio CD), press [5].
– To return to the previous folder, press
[ 6 ].
To cancel the Music search mode
Press and hold [ 6 ].
Removing the disc
Press [G] to eject a disc.
Removing the USB device or iPod
1 Press [8SRC] to select a source other
than “USB” or “iPod”.
2 Remove the USB device or iPod.
Volume knob
Search for a service
1 Press [8SRC] to select
TUNER
.
2 Press [ 1 ] repeatedly to select a
band (FM1, FM2, FM3, MW/LW).
3 Press [E] / [F] to select a station.
– The tuning mode can be changed. Refer
to <SEEK MODE> (page 4).
Station Preset Memory
Press and hold [1] to [6] to memorize
the current station.
Recall the stations in the memory
Press [1] to [6] to recall memorized
station.
Changing the analog radio settings
1 Press the volume knob to enter
Function mode.
2 Turn the volume knob to select
SETTINGS
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a
desired setting item, then press the
knob.
See table below for selection.
4 Press and hold [ ] to exit.
ItemSelectable setting (Preset: *)
SEEK
AUTO1 *: Automatically search for a station.
MODE
; AUTO2: Search in the order of the stations
in the preset memory. ; MANUAL: Manually
search for a station.
AUTO
YES: Automatically starts memorizing 6
MEMORY
stations with good reception. ; NO: Disables
automatic memorization.
MONO SET ON: Improves the FM reception (but the stereo
effect may be lost). ; OFF *: Does not improve
FM reception but resumes stereo effect.
(Not applicable if “MW/LW” is selected)
TION *: Temporarily switches to Traffic
Information. ;
OFF: Does not switch to Traffic information
(Not applicable if “MW/LW” is selected)
• For details, see the Instruction Manual.
4| Quick Start Guide
Digital Radio (DAB)
Volume knob
Preparations
Press and hold [DAB] to start Service
List update.
“LIST UPDATE” appears and update
starts. “UPDATED” appears when update
completes.
Press and hold [DAB] to cancel
Service List update.
Search for a service
1 Press [DAB] to enter DAB source.
2 Press [ 1 ] repeatedly to select a
band (DB1, DB2, DB3).
3 Press and hold [E] / [F] to search
for an ensemble.
4 Press [E] / [F] to select an
ensemble, service or component to
listen.
– The tuning mode can be changed. Refer
to <SEEK MODE> (page 5).
Service Preset Memory
Press and hold [1] to [6] to memorize
the current service.
Recall the service in the memory
Press [1] to [6] to recall memorized
service.
Selecting a service
1 Press [DAB] to enter Service Search
mode.
2 Turn the volume knob to select a
service, then press the knob.
– To skip a character at a time, press [E]
/ [F].
– Turning the volume knob fast in the
Service Search mode allows you to
enter the alphabet search mode.
– “NO LIST” appears when no Service List
is obtained.
To cancel the Service Search mode
Press [ 6 ].
Alphabet Search for service
1 Press [DAB] to enter Service Search
mode.
2 Press [ 1 ] to enter Alphabet Search
mode.
“< ABCDEFGHIJK >” appears.
3 Turn the volume knob to select the
character to be searched for.
– Press [E] / [F] to scroll up or down
by a page.
4 Press the volume knob to start
searching.
After this step, see step 2 of <Selecting a
service> (page 5) to select a service.
To cancel the Alphabet search mode
Press [ 1 ].
To cancel the Service Search mode
Press [ 6 ].
Changing the digital radio settings
1 Press the volume knob to enter
Function mode.
2 Turn the volume knob to select
SETTINGS
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a
desired setting item, then press the
knob.
See table below for selection.
4 Press and hold [ ] to exit.
ItemSelectable setting (Preset: *)
SEEK
MODE
TION *: Temporarily switches to Traffic
• For details, see the Instruction Manual.
Press E/ FPress and hold
AUTO1 * Select an
ensemble, service
or component.
AUTO2 Search in the order
of the services in
the preset memory.
MANUAL Select an
ensemble, service
or component.
Information. ;
OFF: Does not switch to Traffic information
E/ F
Automatically
searches for an
ensemble.
—
Manually search
for an ensemble.
English | 5
Audio Adjustments/ Function Settings
Volume knob
1 Press [8SRC] to select a source.
– AUDIO CTRL : Other than “STANDBY”
– SETTINGS : Any source
– INITIAL SET : “STANDBY”
2 Press the volume knob to enter
Function mode.
3 Turn the volume knob to select
AUDIO CTRL, SETTINGS
SET
, then press the knob.
AUDIO CTRL
ItemSelectable setting (Preset: *)
SUB-W LEVEL –15 — 0 * — +15: Adjust the subwoofer output level.
BASS LEVEL –8 — 0 * — +8: Source tone memory: Adjust the level to memorize in each source. (Before making an
MID LEVEL
TRE LEVEL
EQ PROSee the Instruction Manual.
PRESET EQNATURAL */ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL: Select a preset sound mode suitable to
BASS BOOST B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: Select your preferred bass boost level. ; B.BOOST OFF *: Disables
LOUDNESSLOUD LV1 */ LOUD LV2: Select your preferred low and high frequencies boost to produce a well-balanced
BALANCEL15 — 0 * — R15: Adjust the left and right speaker output balance.
FADERR15 — 0 * — F15: Adjust the rear and front speaker output balance.
SUB-W SETON *: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Turns off the subwoofer output.
DETAIL SETSee the Instruction Manual.
6 | Quick Start Guide
adjustment, select the source you want to adjust.)
the music genre. (Select [USER] to use the customized bass, middle, and treble settings.)
level selection.
sound at a low volume level. ; LOUD OFF: Disables level selection.
• “SUB-W LEVEL” is selectable only if “SUB-W SET” is set to “ON”.
• “SUB-W LEVEL”/ “SUB-W SET” is selectable only if “SWITCH PRE” is set to “SUB-W”.
or
INITIAL
4 Turn the volume knob to select a
desired setting item, then press the
knob.
– See table below for selection.
– Repeat step 4 until the desired item is
selected/activated.
– Press [
] to return to the previous
item.
5 Press and hold [ ] to exit.
Note
• For details, see the Instruction Manual.
SETTINGS
ItemSelectable setting (Preset: *)
AUX NAMEAUX */ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV: Select the desired name for the connected component.
CLOCK
CLOCK ADJ1. Turn the volume knob to adjust the hour, then press to enter minute adjustment.
TIME SYNCON *: The clock time is automatically set using the Clock Time (CT) data in DAB signal. ; OFF: Cancels.
DISP & KEY (for KDC-DAB43U)
COLOR SELVARI SCAN */ COLOR 01 – COLOR 24/ USER: Selects your preferred key illumination color.
DISP DIMMER ON: Dims the display illumination. ; OFF *: Does not dim.
TEXT SCROLL AUTO */ ONCE: Select to scroll the display information automatically, or scroll only once. ;
KEY DIMMER LV1: Dims the key illumination. ; LV2: Dims the key illumination darker than LV1. ; OFF *: Does not dim.
DISPLAY (for KDC-DAB4557U)
DISP DIMMER ON: Dims the display illumination. ; OFF *: Does not dim.
TEXT SCROLL AUTO */ ONCE: Select to scroll the display information automatically, or scroll only once. ;
INITIAL SET
ItemSelectable setting (Preset: *)
PRESET TYPE See the Instruction Manual.
KEY BEEPON */ OFF: Activates/deactivates tone emission when a key is pressed.
RUSSIAN SET ON: Displayed in Russian (if applicable). (Folder name/ file name/ song title/ artist name/ album name) ;
P-OFF WAITSet the duration until the unit will automatically turns off (while in standby mode) to save the battery.
BUILTIN AUX ON *: Enables “AUX” in source selection. Sound of the connected external component is produced through the
CD READ1 *: Automatically distinguishes between audio file disc and music CD. ; 2: Forces to play as a music CD. No
DAB L-BAND ON: Receives L-BAND ensemble with DAB source. ; OFF *: Set when there is no L-BAND broadcast station.
DAB ANT PWR ON *: Supplies power to the DAB antenna. Set when using the antenna included with KDC-DAB43U. ;
SWITCH PRE REAR */ SUB-W: Select whether rear speakers or a subwoofer are connected to the line out terminals on the
SP SELECTOFF * / 5/4 / 6×9/6 / OEM: Select the speaker size for optimum performance.
F/W UPDATE See the Instruction Manual.
(Selectable only if “AUX” is selected as the source.)
Clock minutes flashes on the display.
2. Turn the volume knob to adjust the minute, then press the knob.
Press [
E
] / [F] to move between the hour and minute adjustment.
switch, then disconnect the ¤
terminal of the car battery.
2 Install the DAB antenna.
X <Installing DAB antenna
(KDC-DAB43U only)> (page 10)
3 Make proper input and output wire
connections.
X <Wiring connection> (page 8)
4 Install the unit to your car.
X <Installing the Unit> (page 9)
5 Reconnect the ¤ terminal of the car
battery.
6 Reset the unit. (page 2)
!WARNING
• The unit can only be installed in a car with
a 12 V DC power supply, negative ground.
• If you connect the ignition wire (red)
and the battery wire (yellow) to the car
chassis (ground), you may cause a short
circuit, that in turn may start a fire. Always
connect those wires to the power source
running through the fuse box.
• Disconnect the battery’s negative
terminal and make all electrical
connections before installing the unit.
• Insulate unconnected wires with vinyl
tape or other similar material. To prevent
a short circuit, do not remove the caps on
the ends of the unconnected wires or the
terminals.
• Be sure to ground this unit to the car’s
chassis again after mounting.
• If the power is not turned ON (“PROTECT”
is displayed), the speaker wire may have
a short-circuit or touched the chassis of
the vehicle and the protection function
may have been activated. Therefore, the
speaker wire should be checked.
!CAUTION
• If your car’s ignition key switch does
not have an ACC position, connect the
ignition wires to a power source that can
be turned on and off with the ignition
key. If you connect the ignition wires to
a constant-voltage power source, as with
battery wires, the battery may die.
• Do not use your own screws. Use only the
screws provided.
• Install this unit in the console of your
vehicle. Make sure the faceplate will not
hit the lid of the console (if any) when
closing and opening.
• After the installing the unit, check
whether the brake lamps, blinkers, wipers,
etc. on the car are working properly.
• Mount the unit so that the mounting
angle is 30° or less.
• If the fuse blows, first make sure the wires
are not touching other parts to cause a
short circuit, and then replace the old
fuse with one with new one with the
same rating.
• Connect the speaker wires correctly to
the corresponding terminals. The unit
may be damaged or fail to work if you
share the ¤ wires or ground them to any
metal part in the car.
• When only two speakers are being
connected to the system, connect the
connectors either to both the front
output terminals or to both the rear
output terminals (do not mix front and
rear).
• Mounting and wiring this product
requires skills and experience. For safety’s
sake, leave this work to professionals.
If you experience problems during
installation, consult your Kenwood dealer.
! CAUTION
Install this unit in the console of your
vehicle.
Do not touch the metal part of this unit
during and shortly after the use of the
unit. Metal part such as the heat sink and
enclosure become hot.
English | 7
Wiring connection
USB connector
AUX input (Stereo)
Use the mini-plug (3.5 mm ø) cable which is
stereo type and does not have any resistance.
Connecting the ISO connectors on some VW/
Audi or Opel (Vauxhall) automobiles
You may need to modify the wiring of the supplied wiring
harness as illustrated below.
Red (Ignition wire)
Unit
Yellow (Battery wire)Yellow (A–4 Pin)
Default wiring
8 | Quick Start Guide
Red (A–7 Pin)
Vehicle
Connector A
Connector B
DAB antenna input (SMB)
X <DAB ANT PWR> (page 6)
DAB antenna Cord
Yellow (Battery wire)
Red (Ignition wire)
Red (A–7 Pin)
Yellow (A–4 Pin)
8
1234567
8
1234567
FM/AM antenna input (JASO)
Antenna Cord
Rear output/ Sub Woofer output switchable
X <SWITCH PRE> (page 6)
Fuse (10A)
L
R
Wiring harness D
If no connections are made, do not let the wire come out from
the tab.
Brown
(Mute control wire)
Light Blue/Yellow
(Steering remote control wire)
Blue/White
(Power control/ Antenna
control wire)
MUTE
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
P.CONT
ANT. CONT
Pin Color and functionPinColor and function
A4YellowBatteryB1 / B2 Purple
A5Blue/White Power controlB3 / B4 Gray
A7RedIgnition (ACC)B5 / B6 White
A8BlackEarth (ground) connection B7 / B8 Green
Connect to the terminal that is
grounded when either the telephone
rings or during conversation.
To connect the Kenwood navigation
system, consult your navigation
manual.
To use the steering wheel remote
control feature, you need to an
exclusive remote adapter (not
supplied) matches your car is
required.
Connect either to the power control
terminal when using the optional
power amplifier, or to the antenna
control terminal in the vehicle.
¢
/ Purple/black ¤Rear speaker (right)
¢
/ Gray/black ¤Front speaker (right)
¢
/ White/black ¤Front speaker (left)
¢
/ Green/black ¤Rear speaker (left)
Installing the UnitRemoving the Unit
1 Detach the faceplate A.
1
2
1
A
Make sure the direction of
2
the trim plate. The shape of
the hooks on the top side is
as illustrated.
3
B
Connect the wiring harness to
the unit. Other wiring connection
C
have been completed earlier.
(page 8)
D
2
1
3
4
5
B
A
Dashboard of
your car
C
Bend the appropriate
tabs to hold the
mounting sleeve firmly
in place.
2 Engage the catch pin on the
extraction key E into the holes on
both sides of the trim plate B, then
pull it out.
3 Insert the extraction key E deeply
into the slots on each side, then
follow the arrows instructions as
shown on the right.
E
B
C
3
1
2
A
E
English | 9
Installing DAB antenna (KDC-DAB43U only)
!CAUTION
• This film antenna is exclusively for use
inside the vehicle.
• Do not install at the following locations:
– Where it may block driver’s view
– Where it may obstruct operation of
safety devices such as air bags
– On movable glass surface such as rear
hatch
• Signal strength will decrease at the
following locations:
– On IR reflecting glass or where covered
with mirror type glass film
– Where it overlaps with genuine radio
antenna (pattern)
– Where it overlaps with window heating
wires
– At side of vehicle (e.g. door, front
quarter window)
– On rear window
– When glass that blocks radio signals
(e.g. IR reflecting glass, thermal
insulation glass) is used
– Reception may decrease due to noise
when windshield wiper, air conditioner,
or motor is operating.
– Reception may decrease depending on
the direction of the broadcast station
with respect to the vehicle (antenna).
• Be sure to check the installation location
of film antenna F before installing. Film
antenna cannot be re-pasted.
• Thoroughly wipe oil and dirt from the
pasting surface with the included cleaner
I.
• Do not bend or damage the film antenna
F.
• Warm the pasting surface by turning on
the heater for example, before applying.
• It may not be possible to install on some
type of vehicle.
• Check the cable routing of the film
antenna F and amplifier G before
pasting.
Installation overview
DAB antenna F/ G
Antenna cable
(3.5 m)
• The antenna should be installed on the
passenger side for safety.
• Use cord clamper H to secure the
antenna to the pillar at several locations.
• The direction of the antenna film F
changes depending on whether the film
antenna F is installed on the right side
or left side.
• Separate the antenna film F from the
ceramic line (black part) at the top of the
front glass by 150 mm.
Also, place it about 70 mm inside the
ceramic line at the side end of the front
glass. (where the earth sheet of the
amplifier can be pasted on the metal part
of the front pillar)
• Separate from other antennas by at least
100 mm.
• Do not paste the amplifier G on the
ceramic line (black part) around the
front glass. Because there is not enough
adhesion.
Determining the antenna installation location
• When installing the antenna on the
left side
Front pillar
150 mm
Earth sheet
1
70 mm *
Antenna film F
Amplifier G
• *1 Where the earth sheet of Amplifier G can be pasted on the metal part of the front pillar.
• When installing the antenna on the
right side
Amplifier G
Earth sheet
150 mm
Antenna film F
1
70 mm *
Antenna Installation
1 Check the installation location.
2 Wipe the area where antenna film F,
amplifier unit G, and earth sheet are
pasted with the included cleaner I.
The coating on the metal surface need
not be removed.
– Wait until the glass surface is
completely dry before pasting.
– If the glass surface is cold, such as
during winter, warm it with defroster
or dryer.
3 Remove the separator (tag I) of
antenna film F horizontally and
paste the antenna on the front glass.
– Remove the separator gently.
– Do not touch the pasting surface
(adhesive side) of the antenna film F.
10 | Quick Start Guide
4 Remove the separator (tag II) of
antenna film F vertically and paste
the antenna gently while applying
pressure.
5 After pasting, rub the element in the
glass surface in the direction of the
arrow shown in the figure to bond it.
6 Remove the application film (tag III).
– Do not touch the feeder terminal of the
element. Also, do not apply any glass
cleaner.
7 Match the protrusion of the amplifier
G with the R on the antenna film F
and paste.
– Do not touch the feeder terminal or the
pasting surface (adhesive side) of the
amplifier.
• When installing the antenna on the
right side
Match the protrusion with R
Earth sheet
Antenna film
F
• When installing the antenna on the
left side
Amplifier G
Earth sheet
Match the protrusion with R
Amplifier G
Antenna film F
8 Remove the film covering the earth
sheet and paste the earth sheet on
the metal part of the vehicle.
Provide sufficient leeway for the earth
sheet so that it does not interfere with
the interior parts (front pillar cover).
Also take care that the interior parts do
not interfere with the amplifier G.
Amplifier G
Front glass
Front pillar
Interior part
Earth sheet
9 Wire the antenna cables.
Use cord clamper H to secure the
antenna to the pillar at several locations.
Notes
Take the following precautions when
passing the antenna cable inside the front
pillar where the air bag is installed.
• Install the amplifier part of the antenna
cable in front or above the air bag so
that the antenna and the air bag do not
interfere.
Amplifier G
Air bag
Front pillar
• The front pillar cover is secured with
a special clip which may need to be
replaced when the front pillar cover is
removed.
Contact your vehicle dealer for details
on replacing the front pillar cover and
availability of replacement parts.
Interior part
Clip
Feeder terminal
Select the DAB antenna power
Set ”INITIAL SET” > “DAB ANT PWR” to
“ON” in STANDBY mode. (page 6)
English | 11
Specifications
DAB tuner section
Frequency range
L Band: 1452.96 0 MHz — 1490.624
MHz
Band III: 174.928 MHz — 239.20 0
MHz
Sensitivity
: -100 dBm
Signal to Noise ratio
: 80 dB
FM tuner section
Frequen cy range (50 kHz ste p)
: 87.5 MHz — 108.0 MHz
Usable se nsitivity (S/N = 26 dB)
: 1 μV/75 Ω
Quietin g Sensitivit y (S/N = 46dB)
: 2.5 μV/75 Ω
Frequen cy response (±3 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
Signal to Noise ratio (MONO)
: 63 dB
Stereo separation (1 kHz)
: 40 dB
MW tuner section
Frequen cy range (9 kHz step)
: 531 kHz – 1611 kHz
Usable se nsitivity (S/N = 20 dB)
: 36 µV
LW tuner section
Frequen cy range (9 kHz step)
: 153 kHz – 279 kHz
Usable se nsitivity (S/N = 20 dB)
: 57 µV
CD player section
Laser diode
: GaAlAs
Digital f ilter (D/A)
: 8 Times Ov er Sampling
D/A Converter
: 24 Bit
Spindle speed (Audio files)
: 500 – 200 r pm (CLV)
Wow & Flutte r
: Below Measurable Limit
Frequen cy response (±1 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Total harmon ic distortio n (1 kHz)
: 0.01 %
Signal to No ise ratio (1 kHz)
: 105 dB
Dynamic range
: 93 dB
MP3 decode
: Compliant w ith MPEG-1/2 Audio
Laye r-3
WMA decode
: Compliant w ith Windows Med ia
Audio
AAC decode
: AAC-LC “.m4a” files
USB inter face
USB Standar d
: USB1.1/ 2.0 (Full speed)
File System
: FAT16/ 32
Maximum Supply current
: DC 5 V = 1 A
MP3 decode
: Compliant w ith MPEG-1/2 Audio
Laye r-3
WMA decode
: Compliant w ith Windows Med ia
Audio
AAC decode
: AAC-LC “.m4a” files
Audio section
Maximum output power
: 50 W x 4
Output p ower (DIN 45324, +B=14.4V)
: 22 W x 4
Speaker Impedance
: 4 – 8 Ω
Tone action
Bass : 100 Hz ± 8 dB
Middle : 1 kH z ±8 dB
Treble : 12.5 kHz ±8 dB
Preout le vel/ Load (CD)
: 2500 mV/10 kΩ
Preout impedance
: ≤ 600 Ω
Auxiliary input
Frequen cy response (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Input Maximum Voltage
: 1200 mV
Input Impedance
: 10 kΩ
DAB Antenna Connector
Connector type
: SMB
Output Voltage
: 14.4 V (11 V — 16 V)
Maximum Current
: <100 mA
General
Operating voltage
: 14.4 V (11 – 16V allowab le)
Maximum Current consumption
: 10 A
Install ation Size (W x H x D)
: 182 x 53 x 160 mm
Weight
: 1.2 kg
Specifications subject to change without notice.
12| Quick Start Guide
Appendix
Discs that cannot be used
• This unit can only play the CDs with
.
• A disc that is not round.
• A disc with coloring on the recording
surface or a disc that is dirty.
• You cannot play a Recordable/ReWritable
disc that has not been finalized. (For
the finalization process, refer to the
instruction manual that came with
your disc writing software or your disc
recorder.)
• 3-inch CD cannot be used. An attempt
to insert using an adapter can cause
malfunction.
Detailed information and notes about the
playable audio files are stated in an online
manual on the following site:
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
About USB device
• This unit can play audio files stored on a
USB mass storage class device.
• Install the USB device in a place where it
does not interfere with your driving.
• Make sure all important data has been
backed up to avoid losing the data.
About compatible iPod/iPhone
Made for
• iPod touch (4th generation)
• iPod touch (3rd generation)
• iPod touch (2nd generation)
• iPod touch (1st generation)
• iPod classic
• iPod with video
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod nano (4th generation)
• iPod nano (3rd generation)
• iPod nano (2nd generation)
• iPod nano (1st generation)
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Latest compatible list of iPod/iPhone.
For details, see:
www.kenwood.com/cs/ce/ipod
About “KENWOOD Music Editor
Light” and “KENWOOD Music
Control”
• This unit supports the PC application
“KENWOOD Music Editor Light”
(hereinafter “KME-Light”), and Android™
application “KENWOOD Music Control”
(hereinafter “KMC”).
• When you use the audio file with
database information added by the
“KENWOOD Music Editor Light” or
“KENWOOD Music Control”, you can
search for a file by title, album or artist
name using Music Search.
• “KENWOOD Music Editor Light” and
“KENWOOD Music Control” are available
from the following web site:
www.kenwood.com/cs/ce/
Declaration of Conformity with regard
to the EMC Directive 2004/108/EC
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC
UITHOORN, The Netherlands
Information on Disposal of Old
Electrical and Electronic Equipment and
Batteries (applicable for EU countries
that have adopted separate waste
collection systems)
Products and batteries with the
symbol (crossed-out wheeled bin)
cannot be disposed as household
waste.
Old electrical and electronic
equipment and batteries should be
recycled at a facility capable of
handling these items and their waste
byproducts.
Contact your local authority for details
in locating a recycle facility nearest to
you.
Proper recycling and waste disposal
will help conserve resources whilst
preventing detrimental effects on our
health and the environment.
Notice: The sign “Pb” below the
symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
The marking of products using lasers
CLASS 1
LASER PRODUCT
The label is attached to the chassis/case
and says that the component uses laser
beams that have been classified as Class
1. It means that the unit is utilizing laser
beams that are of a weaker class. There is
no danger of hazardous radiation outside
the unit.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, or iPhone may affect
wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
• IOS is a trademark or registered trademark of
Cisco in the U.S. and other countries and is used
under license.
• Android and Chrome are trademark of Google
Inc.
• Internet Explorer and Windows Media are
registered trademark of Microsoft Corporation in
the United States and other countries.
• Firefox is a registered trademark of Mozilla
Foundation in the United States and other
countries.
English | 13
Table des matièresSécuritéÀ propos du Guide de
Table des matières ...................................14
À propos du Guide de démarrage
rapide ........................................................ 14
Les illustrations de l'écran et de la façade
apparaissant dans ce manuel sont des
exemples utilisés pour expliquer plus
clairement l'utilisation des commandes.
Par conséquent, ce qui apparaît à l'écran
dans les illustrations peut différer de ce qui
apparaît réellement à l'écran de l’appareil,
et certaines images peuvent ne pas le
concerner.
14| Guide de démarrage rapide
démarrage rapide
Ce Guide de démarrage rapide décrit les
fonctions de base de cet appareil.
Pour les fonctions qui ne sont pas décrites
dans ce Guide, reportez-vous au Mode
d'emploi gravé sur le CD-ROM joint.
Pour pouvoir consulter le Mode d'emploi,
il faut disposer d'un navigateur internet tel
qu'Explorer 7 ou ultérieur, Firefox 3.6 ou
ultérieur, Chrome 20 ou ultérieur, Safari 5.1
ou ultérieur, iOS Safari 4.0 ou ultérieur, ou
Android 2.2 ou ultérieur.
Le Mode d'emploi peut être mis à jour
suite à la modification des caractéristiques
techniques, etc. La dernière version en date
du Mode d'emploi est téléchargeable sur le
site web suivant :
manual.kenwood.com/edition/im367/
#AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser les fonctions qui détournent
votre attention de la conduite en toute
sécurité.
#ATTENTION
Réglage de volume :
• Ajustez le volume de façon à pouvoir
entendre les sons extérieurs à la voiture,
pour éviter tout accident.
• Baissez le volume avant de lancer la
lecture de sources numériques, pour
éviter tout dommage aux haut-parleurs
par hausse subite du niveau de sortie.
Généralités:
• Évitez d'utiliser un périphérique USB
ou un iPod/iPhone si cela risque de
compromettre la sécurité de conduite.
• Vérifiez que toutes les données
importantes ont été sauvegardées. Nous
déclinons toute responsabilité quant
à une éventuelle perte des données
enregistrées.
• Ne jamais mettre ou laisser un objet
métallique (comme une pièce de
monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur
de l’appareil, pour éviter un court-circuit.
• Si une erreur de disque se produit par
suite de condensation sur l'optique
laser, éjectez le disque et attendez que
l'humidité se soit évaporée.
Entretien
• Nettoyage de l’appareil: Essuyez la
saleté sur le panneau avec un chiffon sec
au silicone ou un chiffon doux.
• Nettoyage du connecteur: Détachez la
façade et nettoyez précautionneusement
le connecteur avec un coton-tige, afin de
ne pas le détériorer.
Connecteur (face arrière de la
façade)
Manipulation des disques
• Ne pas toucher la surface
d’enregistrement du disque.
• Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les
disques et ne pas utiliser de disque avec
du ruban adhésif collé dessus.
• N’utilisez aucun accessoire pour le disque.
• Nettoyer le disque en partant du centre
vers l’extérieur.
• Nettoyez le disque avec un chiffon sec
au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez
aucun solvant.
• Pour retirer les disques de cet appareil,
tirez-les horizontalement.
• Retirez les ébarbures du bord du trou
central du disque avant d’insérer un
disque.
Comment réinitialiser votre appareil
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, appuyez sur la touche de
réinitialisation. L’appareil retourne aux
réglages d’usine une fois la touche de
réinitialisation enfoncée.
2
3
1
Bouton de
réinitialisation
Préparation/ Pour bien démarrer
Fonctionnement basique
Allumez l'appareil.
Détacher la façade
Bouton de volume
Comment lire ce manuel
Opérations expliquées principalement par
l'utilisation des boutons en façade.
• [ ] indique les boutons en façade.
•
XX
indique les éléments sélectionnés.
Comment attacher/détacher la façade
2
1
2
• N’exposez pas la façade à la lumière
directe du soleil, à trop de chaleur
ou d’humidité. Évitez également les
endroits trop poussiéreux ou exposés aux
éclaboussures.
• Conserver la façade dans son étui
lorsqu’elle est détachée.
• La façade est une pièce de précision
de l’équipement et elle peut être
endommagée en cas de chocs ou de
secousses.
• Afin d’éviter d’endommager les contacts
de l’appareil et de la façade, ne les
touchez pas avec les doigts.
1
Annuler la démonstration des affichages
La démonstration des affichages reste
toujours en service tant que vous ne
l’annulez pas.
Quand vous mettez l’appareil sous tension
(ou après une réinitialisation de l’appareil),
l’affichage apparaît.
“CANCEL DEMO” X “PRESS” X
“VOLUME KNOB”
1 Appuyez sur le bouton de volume.
“YES” est sélectionné comme réglage
initial.
2 Appuyez à nouveau sur le bouton de
volume.
“DEMO OFF” apparaît.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant
environ 15 secondes, ou si vous tournez
le bouton de volume pour choisir “NO”
à l’étape 2, “DEMO MODE” apparaît et la
démonstration des affichages démarre.
Configuration de l'horloge
1 Appuyez sur [SCRL DISP] autant de
fois que nécessaire pour sélectionner
l'horloge.
2 Appuyez longuement sur [SCRL DISP]
pour passer en mode de réglage de
l'horloge.
3 Tournez le bouton de volume pour
régler les heures, puis appuyez dessus
pour passer au réglage des minutes.
4 Tournez le bouton de volume pour
régler les minutes, puis appuyez
dessus.
– Appuyez sur [E] / [F] pour alterner
entre le réglage des heures et celui des
minutes.
Bouton de volume
Mise sous tension MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur [8SRC] pour mettre
l'appareil sous tension.
Appuyez longuement sur [8SRC] pour
mettre l'appareil hors tension.
Sélectionner une source
Appuyez sur [8SRC] autant de fois
que nécessaire pour sélectionner la
source de votre choix.
Radio numérique (“DAB”) Á Radio
analogique (“TUNER”) Á USB ou iPod
(“USB” ou “iPod”) Á CD (“CD”) Á Entrée
auxiliaire (“AUX”) Á Veille (“STANDBY”)
Régler le volume
Tournez le bouton de volume pour
régler le volume sonore.
Commutation de l'affichage
Appuyez sur [SCRL DISP] plusieurs
fois pour sélectionner une
information.
Entrée auxiliaire
1 Ouvrez le cache.
2 Connectez un appareil audio
portable avec un câble audio à miniprise stéréo (ø 3,5 mm).
Prise USB
Entrée auxiliaire
Prise USB
1 Ouvrez le cache.
2 Connectez un périphérique USB ou
un iPod à la prise USB.
(Courant d'alimentation maximum pour
la prise USB : 5 Vcc = 1 A)
Périphérique USB
Périphérique USB
2
(disponible dans le
1
Il est recommandé d'utiliser un câble
CA-U1EX (500 mA maxi. : accessoire
optionnel) pour connecter un
périphérique USB.
iPod
1
L'utilisation du connecteur KCA-iP102
(accessoire optionnel) est nécessaire
pour pouvoir connecter un iPod.
commerce)
Apple iPod
(disponible dans le
commerce)
2
Français | 15
CD/USB/iPod
Radio analogique
Fente d'insertionBouton de volume
Lire un disque
Insérez un disque dans la fente d'insertion.
La lecture démarre automatiquement.
Lire un périphérique USB ou iPod
Connectez un périphérique USB ou
un iPod à la prise USB.
La source est sélectionnée
automatiquement et le lecture démarre.
Sélection d'une chanson
Appuyez sur [E] ou [F].
Sélection d'un fichier audio du dossier
Appuyez sur [1 –] ou [2 +].
Avance rapide ou retour rapide à une
chanson
Appuyez longuement sur [E] ou [F].
Pause et lecture
Appuyez sur [6 L].
Sélectionner le mode commande
App & iPod
Appuyez sur [5 iPod] autant de fois
que nécessaire pour sélectionner le
mode de commande.
MODE ON : Depuis l'iPod *. “APP&iPod”
s'affiche à l'écran.
MODE OFF : Depuis l'appareil.
* Vous pouvez toujours commander depuis
l'appareil les fonctions de sélection
d'un fichier audio, de lecture/pause
et d'avance et retour rapides dans un
morceau ou un fichier audio de l'iPod.
16 | Guide de démarrage rapide
Prise USB
Recherche de morceau
1 Appuyez sur [ 1 ] pour entrer en
mode de recherche de musique.
2 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un dossier/ une plage/
un fichier, puis appuyez dessus.
– Pour faire l'impasse sur un morceau,
appuyez sur [E]/ [F]. Appuyez
longuement sur [E]/ [F], pendant
plus de 3 secondes, pour faire une
recherche dans les morceaux à un
intervalle de 10%, quel que soit
l'intervalle de recherche sélectionné.
Cette opération n'est effective que sur
iPod, KME-Light/ KMC media.
– Pour revenir au dossier racine (fichier
audio), au menu supérieur (iPod, KMELight/ KMC media) ou à la première
plage (CD audio), appuyez sur [5].
– Pour revenir au dossier précédent,
appuyez sur [ 6 ].
Pour annuler le mode de recherche de musique
Appuyez longuement sur [ 6 ].
Pour retirer le disque
Appuyez sur [G] pour éjecter un
disque.
Retrait du périphérique USB ou de l'iPod
1 Appuyez sur [8SRC] pour choisir une
autre source que “USB” ou “iPod”.
2 Retirez le périphérique USB ou
l'iPod.
Bouton de volume
Rechercher un service
1 Appuyez sur [8SRC] pour
sélectionner
TUNER
.
2 Appuyez sur [ 1 ] autant de fois que
nécessaire pour sélectionner une
bande (FM1, FM2, FM3, MW/LW).
3 Appuyez sur [E] / [F] pour
sélectionner une station.
– Le mode de syntonisation peut être
changé. Voir<SEEK MODE> (page 16).
Mémoire de préréglage des stations
Appuyez longuement sur [1] à [6]
pour mémoriser la station en cours.
Rappeler les stations en mémoire
Appuyez sur [1] à [6] pour rappeler la
station mémorisée.
Modification des réglages de radio
analogique
1 Appuyez sur le bouton de volume
pour entrer en mode Fonction.
2 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner
dessus.
SETTINGS
, puis appuyez
3 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner l'option de réglage de
votre choix, puis appuyez dessus.
Voir le tableau pour la sélection.
4 Appuyez longuement sur [ ] pour
quitter.
Élément Réglage sélectionnable (Préréglage: *)
SEEK
AUTO1 *: Recherche automatiquement une
MODE
station. ; AUTO2: Recherche dans l’ordre des
stations présentes dans la mémoire de préréglage. ; MANUAL: Recherche manuellement
une station.
AUTO
YES: Mémorise automatiquement 6 stations
MEMORY
dont la réception est bonne. ; NO: Désactive la
mémorisation automatique.
MONO SET ON: Améliore la réception FM (mais l’effet
stéréo peut être perdu). ; OFF *: N'améliore pas
la réception FM mais rétablit l'effet stéréo.
(Sans objet si “MW/LW” est sélectionné)
TION *: Bascule temporairement sur l'info-
trafic. ; OFF: Ne bascule pas sur l'info-trafic
(Sans objet si “MW/LW” est sélectionné)
• Pour plus de détails voir le Mode
d'emploi.
Radio numérique (DAB)
Bouton de volume
Préparations
Appuyez longuement sur [DAB] pour
lancer l'actualisation de la liste de
service.
“LIST UPDATE” s'affiche et l'actualisation
commence. “UPDATED” s'affiche lorsque
l'actualisation est terminée.
Appuyez longuement sur [DAB] pour
annuler l'actualisation de la liste de
service.
Rechercher un service
1 Appuyez sur [DAB] pour sélectionner
DAB comme source.
2 Appuyez sur [ 1 ] autant de fois que
nécessaire pour sélectionner une
bande (DB1, DB2, DB3).
3 Appuyez longuement sur [E] / [F]
pour rechercher un ensemble.
4 Appuyez sur [E] / [F] pour
sélectionner un ensemble, service ou
composante à écouter.
– Le mode de syntonisation peut être
changé. Voir<SEEK MODE> (page 17).
Mémoire de présélection de service
Appuyez longuement sur [1] à [6]
pour mémoriser le service en cours.
Rappeler le service en mémoire
Appuyez sur [1] à [6] pour rappeler le
service mémorisé.
Sélectionner un service
1 Appuyez sur [DAB] pour entrer le
mode de Recherche de Service.
2 Tournez le bouton de volume
pour sélectionner un service, puis
appuyez dessus.
– Pour faire l'impasse sur un caractère à la
fois, appuyez sur [E] / [F].
– Tournez le bouton de volume à
grande vitesse en mode de recherche
de service pour passer en mode de
recherche alphabétique.
– “NO LIST” s'affiche lorsqu'aucune liste de
service n'a été obtenue.
Pour annuler le mode de recherche de
service
Appuyez sur [ 6 ].
Recherche Alphabétique de service
1 Appuyez sur [DAB] pour entrer le
mode de Recherche de Service.
2 Appuyez sur [ 1 ] pour entrer en
mode de recherche alphabétique.
“< ABCDEFGHIJK >” s'affiche.
3 Tournez le bouton du volume pour
choisir le caractère à rechercher.
– Appuyez sur [E] / [F] pour avancer ou
reculer d'une page à la fois.
4 Appuyez sur le bouton de volume
pour démarrer la recherche.
Après cette étape, voir à l'étape 2 de
<Sélectionner un service> (page 17)
pour sélectionner un service.
Pour annuler le mode de recherche
alphabétique
Appuyez sur [ 1 ].
Pour annuler le mode de recherche de
service
Appuyez sur [ 6 ].
Modification des réglages de radio
numérique
1 Appuyez sur le bouton de volume
pour entrer en mode Fonction.
2 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner
dessus.
SETTINGS
, puis appuyez
3 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner l'option de réglage de
votre choix, puis appuyez dessus.
Voir le tableau pour la sélection.
4 Appuyez longuement sur [ ] pour
quitter.
Élément Réglage sélec tionnable (Préréglage: *)
SEEK
MODE
TION *: Bascule temporairement sur l'info-
• Pour plus de détails voir le Mode
d'emploi.
Appuyez sur E/ FAppuyez
AUTO1 * Sélectionnez un
ensemble, un
service ou une
composante.
AUTO2 Recherchez dans
l'ordre des services
contenus dans
la mémoire de
préréglage.
MANUAL Sélectionnez un
ensemble, un
service ou une
composante.
trafic. ;
OFF: Ne bascule pas sur l'info-trafic
longuement sur
E/ F
Recherche
automatiquement
un ensemble.
Recherchez
un ensemble
manuellement.
Français | 17
—
Réglages Audio / Réglages des fonctions
Bouton de volume
1 Appuyez sur [8SRC] pour sélectionner
une source.
– AUDIO CTRL : Autre que “STANDBY”
– SETTINGS : N'importe quelle source
– INITIAL SET : “STANDBY”.
2 Appuyez sur le bouton de volume
pour entrer en mode Fonction.
3 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner
INITIAL SET
ou
AUDIO CTRL
ÉlémentRéglage sélectionnable (Préréglage: *)
SUB-WLEVEL –15 — 0 * — +15: Ajustez le niveau de sortie du caisson de graves.
BASSLEVEL–8 — 0 * — +8: Mémoire de tonalité de source: Ajustez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de
MIDLEVEL
TRELEVEL
EQ PROVoir le Mode d'emploi.
PRESET EQNATURAL */ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL: Sélectionnez un mode sonore préréglé
BASSBOOST B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: Sélectionnez votre niveau préféré d’accentuation des graves. ;
LOUDNESSLOUD LV1 */ LOUD LV2: Sélectionnez vos niveaux préférés d'accentuation des basses et hautes fréquences pour
BALANCEL15 — 0 * — R15: Ajustez la balance de sortie gauche-droite des haut-parleurs.
FADERR15 — 0 * — F15: Ajustez la balance de sortie avant-arrière des haut-parleurs.
SUB-W SETON *: Met en service la sortie du caisson de grave. ; OFF: Désactive la sortie du caisson de graves.
DETAIL SETVoir le Mode d'emploi.
• “SUB-W LEVEL” n'est sélectionnable que si l'option “SUB-W SET” est réglée sur “ON”.
• “SUB-W LEVEL”/ “SUB-W SET” n'est sélectionnable que si l'option “SWITCH PRE” est réglée sur “SUB-W”.
18| Guide de démarrage rapide
AUDIO CTRL, SETTINGS
, puis appuyez dessus.
réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
adapté au genre musical. (Sélectionnez [USER] pour personnaliser les réglages pour les graves, les médiums et les
aigus.)
B.BOOST OFF *: Désactive la sélection de niveau.
produire un son équilibré lorsque le volume est bas. ; LOUD OFF: Désactive la sélection de niveau.
4 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner l'option de réglage de
votre choix, puis appuyez dessus.
– Voir le tableau pour la sélection.
– Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que l’élément
souhaité soit sélectionné/activé.
– Appuyez sur [
l’élément précédent.
5 Appuyez longuement sur [ ] pour
quitter.
Remarque
• Pour plus de détails voir le Mode d'emploi.
] pour retourner à
SETTINGS
ÉlémentRéglage sélectionnable (Préréglage: *)
AUX NAMEAUX */ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV: Sélectionnez le nom de votre choix pour l'appareil connecté. (Peut
CLOCK
CLOCK ADJ1. Tournez le bouton de volume pour régler les heures, puis appuyez dessus pour passer au réglage des minutes.
TIME SYNCON *: L'heure indiquée par l'horloge utilise automatiquement pour son réglage les données CT (Clock Time) du
DISP & KEY (sur KDC-DAB43U)
COLOR SELVARI SCAN */ COLOR 01 – COLOR 24/ USER: Sélectionnez votre couleur préférée pour l'éclairage des touches.
DISP DIMMER ON: Assombrit l’éclairage de l’affichage. ; OFF *: N'atténue pas l'éclairage.
TEXT SCROLL AUTO */ ONCE: Sélectionnez au choix de faire défiler l’information à l’affichage automatiquement, ou de la faire
KEY DIMMER LV1: Atténue l'éclairage des touches. ; LV2: Atténue l'éclairage des touches davantage que le choix LV1. ;
DISPLAY (sur KDC-DAB4557U)
DISP DIMMER ON: Assombrit l’éclairage de l’affichage. ; OFF *: N'atténue pas l'éclairage.
TEXT SCROLL AUTO */ ONCE: Sélectionnez au choix de faire défiler l’information à l’affichage automatiquement, ou de la faire
INITIAL SET
ÉlémentRéglage sélectionnable (Préréglage: *)
PRESET TYPE Voir le Mode d'emploi.
KEY BEEPON */ OFF: Active/désactive l'émission d'un bip sonore à l'appui sur les touches.
RUSSIAN SET ON: L'affichage est en russe (si applicable). (Nom de dossier/ nom de fichier/ titre de morceau/ nom d'artiste/ nom
P-OFF WAITDéfinit la durée avant que l’appareil ne se mette automatiquement sur arrêt (alors qu'il est en mode veille) pour
BUILTIN AUX ON *: Met en service “AUX” en sélection de la source. Le son de l’appareil extérieur connecté est diffusé par les haut-
CD READ1 *: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique. ; 2: Reproduit de force le disque
DAB L-BAND ON: R éception de l'ensemble Bande L avec source DAB. ; OFF *: Définir lorsqu'il n'y a pas de station de diffusion en
DAB ANT PWR ON *: Alimente l'antenne DAB. À définir lorsque vous utilisez l'antenne fournie avec votre KDC-DAB43U. ;
SWITCH PRE REAR */ SUB-W: Choisissez entre les haut-parleurs arrière et un caisson de graves pour connecter aux bornes de
SP SELECTOFF */ 5/4/ 6×9/6/ OEM: Sélectionnez les dimensions des haut-parleurs, pour des performances optimales.
F/W UPDATE Voir le Mode d'emploi.
être choisi uniquement si “AUX” est choisi comme source.)
Le chiffre des minutes de l’horloge clignote sur l’affichage.
2. Tournez le bouton de volume pour régler les minutes, puis appuyez dessus.
signal DAB. ; OFF: Annulation.
défiler une seule fois. ; OFF: Désactive la fonction de défilement.
OFF *: N'atténue pas l'éclairage.
défiler une seule fois. ; OFF: Désactive la fonction de défilement.
démarrage, puis déconnectez la
borne ¤ de la batterie de la voiture.
2 Installez l'antenne DAB.
X <Installation de l’antenne DAB
(KDC-DAB43U uniquement)> (page
22)
3 Réalisez une connexion correcte des
fils d’entrée et sortie.
X <Raccordement électrique> (page
20)
4 Installez l’appareil dans votre
voiture.
X <Installation de l’appareil> (page
21)
5 Reconnectez la borne ¤ de la batterie
de la voiture.
6 Réinitialisez l’appareil. (page 14)
!AVERTISSEMENT
• L’appareil peut uniquement être installé
dans une voiture avec une alimentation
de 12 V CC, à masse négative.
• Si vous connectez le câble d’allumage
(rouge) et le câble de batterie (jaune)
au châssis de la voiture (masse), vous
risquez de causer un court-circuit qui
peut provoquer un incendie. Connectez
toujours ces câbles à la source
d’alimentation passant par le boîtier de
fusibles.
• Déconnectez la borne négative de la
batterie et réaliser toutes les connexions
avant d’installer l’appareil.
• Isolez les câbles non-connectés avec un
ruban de vinyle ou d’un autre matériel
similaire. Pour éviter les courts-circuits, ne
retirez pas les capuchons à l’extrémité des
câbles non-connectés et des prises.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la
mise à la masse de cet appareil au châssis
de la voiture après l’installation.
• Si l’appareil ne parvient pas à se mettre
sous tension (le message “PROTECT”
s’affiche), cela est peut être dû à un courtcircuit au niveau du cordon d’enceinte ou
à un contact entre ce dernier et le châssis
du véhicule, ce qui a pu activer la fonction
de protection. Le câble des enceintes doit
donc être vérifié.
!ATTENTION
• Si l’allumage de votre voiture n’a pas
de position ACC, connectez le câble
d’allumage à une source d’alimentation
qui peut être mise sous et hors tension
avec la clef de contact. Si vous connectez
le câble d’allumage à une source
d’alimentation constante, comme un
câble de batterie, la batterie risque de se
décharger.
• N’utilisez pas vos propres vis. N’utilisez
que les vis fournies.
• Installez cet appareil dans la console de
votre véhicule. Assurez-vous que la façade
ne heurtera pas le couvercle de la console
(s’il y en a) lors de sa fermeture ou de son
ouverture.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez le
fonctionnement normal des feux stop,
des clignotants, des essuie-glaces etc., de
la voiture.
• Monter l’unité de façon à ce que l’angle
de montage soit de 30˚ ou moins.
• Si le fusible grille, assurez-vous d’abord
que les fils ne sont pas en contact avec
d'autres parties pouvant causer un courtcircuit, puis remplacez le fusible grillé par
un neuf de même valeur.
• Connectez correctement chaque câble
d’enceinte aux bornes correspondantes.
L’appareil peut subir des dommages et ne
plus fonctionner si vous partagez les fils ¤
ou les mettez à la masse avec une partie
métallique du véhicule.
• Quand deux haut-parleurs seulement
sont connectés au système, connectez
les câbles soit aux prises de sortie avant,
soit aux prises de sortie arrière (c.a.d. ne
mélangez pas l’avant et l’arrière).
• Le montage et le câblage de ce produit
nécessitent des compétences et de
l’expérience. Pour des raison de sécurité,
laissez ce travail à des professionnels.
Si vous rencontrez des problèmes
pendant l’installation, consultez votre
revendeur Kenwood.
! ATTENTION
Installez cet appareil dans la console de
votre véhicule.
Ne touchez pas la partie métallique
de cet appareil pendant ou juste après
son utilisation. Les parties métalliques,
comme le dissipateur de chaleur et le
boîtier, deviennent chaudes.
Français | 19
Raccordement électrique
Connecteur USB
Entrée AUX (Stéréo)
Utilisez le câble avec minijack (ø 3,5 mm) de type
stéréo et qui ne comporte pas de résistance.
Connexion des connecteurs ISO sur certaines
voitures VW/Audio ou Opel (Vauxhall)
Vous aurez peut-être besoin de modifier le câblage du
faisceau de câbles fourni comme montré sur l’illustration
ci-dessous.
Rouge (Câble d’allumage)
Appareil
Jaune (Câble de batterie)
Câblage par défaut
20 | Guide de démarrage rapide
Rouge (Broche A–7)
Véhicule
Jaune (Broche A–4)
Connecteur A
Connecteur B
Entrée antenne DAB (SMB)
X <DAB ANT PWR> (page 18)
Cordon d'antenne DAB
Jaune (Câble de batterie)
Rouge (Câble d’allumage)
Rouge (Broche A–7)
Jaune (Broche A–4)
8
1234567
8
1234567
Entrée d'antenne FM/AM (JASO)
Cordon antenne
Sortie arrière/ Sortie caisson de graves commutable
X <SWITCH PRE> (page 18)
Fusible (10A)
L
R
Câblage électrique D
Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir de
la languette.
Marron
(Câble de contrôle de la
sourdine)
Bleu clair/Jaune
(Fil de télécommande de
volant)
Bleu/Blanc
(Commande d’alimentation/
Fil de commande d’antenne )
MUTE
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
P.CONT
ANT. CONT
Broche Couleur et fonctionBroche Couleur et fonction
A4JauneB atterieB1 / B2 Violet
A5Bleu/Blanc Commande d’alimentation B3 / B4 Gris
A7RougeAllumage (ACC)B5 / B6 Blanc
A8NoirConnexion à la terre (masse) B7 / B8 Vert
Connectez à la borne qui est mise à
la masse lorsque le téléphone sonne
ou pendant les conversations.
Pour connecter au système de
navigation Kenwood, consultez votre
manuel de navigation.
Pour utiliser la fonction de
télécommande au volant, vous
devez vous procurer un adaptateur
à distance exclusif (non fourni)
correspondant à votre type de
véhicule.
Connectez soit à la borne de
commande d'alimentation lorsque
vous utilisez l'amplificateur de
puissance en option, soit à la
borne de commande d'antenne du
véhicule.
¢
/ Violet/noir¤Enceinte arrière (droit)
¢
/ Gris/noir ¤Enceinte avant (droit)
¢
/ Blanc/noir ¤Enceinte avant (gauche)
¢
/ Vert/noir
¤
Enceinte arrière (gauche)
Installation de l’appareilRetrait de l’appareil
1 Détachez la façade A.
1
1
A
Veillez à l'orientation de
2
l'enjoliveur. La forme des
crochets dans la partie
supérieure doit être
telle qu'indiquée.
3
2
B
Connectez le faisceau de
câbles à l’appareil. Les autres
C
raccordements ont été réalisés
précédemment. (page 20)
D
2
1
3
4
5
B
A
Tableau de bord
de votre voiture
C
Tordez les languettes
appropriées pour
maintenir le manchon de
montage en place.
2 Engagez l'ergot de la clé
d'extraction E dans les trous de
chaque côté de l'enjoliveur B, puis
tirez vers l'extérieur.
3 Enfoncez profondément la clé
d'extraction E dans les fentes de
chaque côté, puis agissez dans le
sens indiqué par les flèches sur le
schéma ci-contre à droite.
E
B
C
3
1
2
A
E
Français | 21
Installation de l'antenne DAB (KDC-DAB43U uniquement)
!ATTENTION
• Cette antenne sur film doit être utilisée
exclusivement à l'intérieur du véhicule.
• Ne pas installer sur les emplacements
suivants:
– Sur un endroit susceptible de gêner la
vision du conducteur
– Sur un endroit susceptible de gêner
le fonctionnement des appareils de
sécurité tels que les airbags
– Sur un surface mobile telle que le hayon
arrière
• La force du signal diminuera dans les
emplacements suivants:
– Sur du verre réfléchissant les IR ou une
surface couverte d'un film de verre de
type miroir
– Sur un endroit où le film se
chevaucherait avec une antenne radio
(diagramme)
– Sur un endroit chevauchant les fils de
chauffage des vitres
– Sur le côté du véhicule (par ex. porte,
glace de custode)
– Sur la lunette arrière
– Lorsque du verre qui bloque les signaux
radio est utilisé (par ex. verre réfléchissant
les UV, verre isolant thermique)
– La réception peut se dégrader en raison
du bruit provoqué par le fonctionnement
des essuie-glaces, de la climatisation ou
du moteur.
– La réception peut diminuer selon la
direction de la station de radiodiffusion
par rapport au véhicule (antenne).
• Vérifiez l'emplacement de l'installation de
l'antenne sur film F avant de l'installer.
L'antenne sur film ne peut pas être recollée.
• Nettoyez correctement toute substance
graisseuse ou poussière de la surface de
collage avec le nettoyant fourni I.
• Ne pas courber ou endommager l'antenne
sur film F.
22 | Guide de démarrage rapide
• Réchauffer la surface de collage en
allumant le chauffage par exemple, avant
de procéder à l'application.
• Il se peut que l'installation soit impossible
sur certains types de véhicules.
• Vérifier le câblage de l'antenne sur film F
et de l'amplificateur G avant de procéder
au collage.
Aperçu de l'installation
Antenne DAB F/ G
Câble d'antenne
(3.5 m)
• L'antenne doit être installée du côté
passager pour des raisons de sécurité.
• Utiliser l'attache de cordon H pour fixer
l'antenne au pilier en différents endroits.
• La direction de l'antenne sur film F
change selon que l'antenne sur film F est
installée du côté gauche ou du côté droit.
• Séparez l'antenne sur fil F de la ligne
céramique (partie noire) en haut du parebrise par 150 mm.
Placez-la également 70 mm à l'intérieur de
la ligne céramique bordant les côtés du
pare-brise. (la feuille de mise à la terre de
l'amplificateur peut être collée sur la partie
métallique du pilier A)
• Séparez l'antenne des autres antennes par
100 mm au moins.
• Ne pas coller l'amplificateur G sur la ligne
céramique (partie noire) bordant le parebrise. Car l'adhérence n'est pas suffisante.
Déterminer l'emplacement d'installation de l'antenne
• Lors de l'installation de l'antenne du
côté gauche
Pilier A
• Lors de l'installation de l'antenne du
côté droit
Amplificateur G
Feuille de
mise à la terre
Feuille de
150 mm
150 mm
mise à la terre
1
70 mm *
Antenne sur film F
Amplificateur G
Antenne sur film F
70 mm *
1
• *1 La feuille de mise à la terre de l'amplificateur G peut être collée sur la partie métallique du
pilier A.
Installation de l'Antenne
1 Vérifier l'emplacement de
l'installation.
2 Nettoyez la zone sur laquelle
3 Enlevez le séparateur (étiquette I) de
l'antenne sur film F horizontalement
et collez l'antenne sur le pare-brise.
l'antenne sur film F, l'unité
d'amplification G, et la feuille de
mise à la terre sont collées avec le
nettoyant inclus I.
Il ne faut pas enlever le revêtement de la
surface métallique.
– Attendre jusqu'à ce que le verre soit
totalement sec avant de procéder au
collage.
– Si la surface en verre est froide, comme
c'est le cas pendant l'hiver, réchauffez-la
grâce au dégivrage ou à un séchoir.
– Enlevez le séparateur doucement.
– Ne pas toucher la surface en plastique
(face adhésive) de l'antenne sur film F.
4 Enlevez le séparateur (étiquette II) de
l'antenne sur film F verticalement
et collez l'antenne doucement en
appuyant.
5 Après avoir procédé au collage,
pressez l'élément sur la surface en
verre dans la direction des flèches
mentionnées sur la figure afin de
l'associer au pare-brise.
6 Enlevez le film d'application
(étiquette III).
– Ne pas toucher au terminal de
distribution de l'élément. N'appliquez
pas non plus de nettoyant pour vitres.
7 Alignez la partie en saillie de
l'amplificateur G avec le R de
l'antenne sur film F et collez.
– Ne touchez pas le terminal de
distribution ou la surface de collage
(face adhésive) de l'amplificateur.
• Lors de l'installation de l'antenne du
côté droit
Aligner la partie en saillie avec R
Feuille de mise à la terre
Antenne sur
film F
• Lors de l'installation de l'antenne du
côté gauche
Amplificateur G
Feuille de mise à la terre
Aligner la partie en saillie
avec R
Amplificateur G
Antenne sur film F
8 Enlevez le film de protection de la
feuille de mise à la terre et collez cette
feuille sur la partie métallique du
véhicule.
Laissez suffisamment de marge pour
la feuille de mise à la terre afin qu'elle
n'interfère pas avec les parties intérieures
(cache du pilier A).
Soyez également attentif afin que les
parties intérieures n'interfèrent pas avec
l'amplificateur G.
Amplificateur G
Pare-brise
Pilier A
Partie
intérieure
Feuille de mise à
la terre
9 Effectuez le câblage des câbles
d'antenne.
Utiliser l'attache de cordon H pour fixer
l'antenne au pilier en différents endroits.
Remarques
Prenez les précautions suivantes lorsque
vous passez les câbles d'antenne à
l'intérieur du pilier A lorsque l'airbag est
installé.
• Installez l'élément d'amplification du
câble d'antenne en face ou en dessus de
l'airbag afin qu'il n'y ait pas d'interférences
entre l'airbag et l'antenne.
Amplificateur
G
Airbag
Pilier A
• Le cache du pilier A est sécurisé à l'aide
d'une attache spéciale qu'il faudra peut
être remplacer lorsque le cache du pilier
A est démonté.
Contactez votre concessionnaire
automobile pour obtenir plus de détails
sur le cache du pilier A et la disponibilité
de pièces de rechange.
Partie
intérieure
Attache
Terminal de
distribution
Sélectionner la puissance de
l'antenne DAB
Réglez l'option ”INITIAL SET” >
“DAB ANT PWR” sur “ON” en mode
STANDBY. (page 18)
Français | 23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.