Kenwood KDC-DAB34U User Manual [de]

Page 1
KDC-DAB34U KDC-DAB361U
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D’EMPLOI
CD-RECEIVER
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L’USO
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GET0976-001A (EN)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
Page 2
SPÉCIFICATIONS
DAB Plage de fréquences L Band
Sensibilité –100dBm Taux de Signal/Bruit 80 dB Type de connecteur d’antenne SMB Tension de sortie d’antenne 14,4V (11V – 16V)
Radio numérique
Courant maximum d’antenne < 100 mA
FM Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 26dB) 9,3 dBf (1 µV/75 ) Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46dB) 10,2 dBf (1,13 µV/75 ) Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz—15 kHz Taux de Signal/Bruit (MONO) 75 dB Séparation stéréo (1 kHz) 45 dB
PO Plage de fréquences 531 kHz — 1611 kHz (intervalle de 9 kHz)
Radio analogique
Sensibilité utilisable (S/B = 20dB) 28dBV (25V)
GO Plage de fréquences 153 kHz — 279 kHz (intervalle de 9 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20dB) 33dBV (45V)
Diode laser GaAIAs Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min. (CLV) Pleurage et scintillement Non mesurables Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz—20 kHz Distorsion harmonique totale (1 kHz) 0,01% Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB
Lecteur CD
Gamme dynamique 90 dB Séparation des canaux 85 dB Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio
1452,960 MHz—1490,624 MHz
Bande III:
174,928 MHz—239,200 MHz
Standard USB USB1.1, USB2.0 (vitesse maximale) Système de fichiers FAT12/16/32 Courant d’alimentation maximum CC5 V
USB
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio Décodeur WAV PCM linéaire
Puissance de sortie maximum 50W×4 Puissance de sortie
(DIN 45324, +B = 14,4 V) Impédance d’enceinte 4—8 Action en tonalité Graves 200 Hz ±8 dB
Audio
Niveau de préamplification/charge (CD) 2500 mV/10k Impédance du préamplificateur ≤600
Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz—20 kHz Tension maximum d’entrée 1200 mV
Auxiliaire
Impédance d’entrée 30k
Tension de fonctionnement 14,4V (10,5 V — 16V admissible)
Consommation de courant maximale 10 A Plage de températures de
fonctionnement
Généralités
Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 159 mm Poids 1,3 kg
Sujet à changement sans notification.
1A
30W×4
Médiums 2,5 kHz ±8 dB Aiguës 12,5 kHz ±8 dB
0C —+40C
FRANÇAIS |
19
Page 3
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
GRUNDLAGEN 3
ERSTE SCHRITTE 4
DIGITAL RADIO (DAB) 5
ANALOG RADIO 7
CD / USB / iPod 8
AUX 10
AUDIOEINSTELLUNGEN 11
DISPLAY-EINSTELLUNGEN 12
WEITERE INFORMATIONEN 12
FEHLERSUCHE 13
EINBAU / ANSCHLUSS 14
TECHNISCHE DATEN 19
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende erläutert.
[XX]
zeigt die gewählten Punkte an.
( XX)
zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.
Warnung
Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht
Lautstärkeeinstellung:
• Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.
• Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
• Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts oder iPod/iPhone, wenn diese das sichere Fahren behindern können.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
• Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.
Wartung
Reinigung des Geräts: Reinigung des Steckverbinders:
sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
Handhabung von Discs:
• Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
• Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.
• Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
• Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
• Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.
• Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante.
Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.
Die Frontblende abnehmen und den Anschluss
Anschluss (an der Rückseite der Frontblende)
2
Page 4
GRUNDLAGEN
Frontblende
Lautstärke-Regler (drehen/drücken)
Anbringen
DisplayfensterLadeschlitz
Rücksetzen
Abnehmen-Taste
Zum Verfahren Sie so (auf der Frontblende)
Einschalten
Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Quelle auswählen
Ändern der Display-Information
Drücken Sie
• Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Drücken Sie
Drücken Sie
• Halten Sie die Taste gedrückt, um die Display-Informationen zu scrollen.
B SRC
.
B SRC
wiederholt.
DISPSCRL
wiederholt.
Stummschaltung beim Empfang eines Telefonanrufs
Schließen Sie die MUTE-Leitung an Ihr Telefon mit einem im Handel erhältlichen Telefonzubehör an.
Wenn ein Anruf ankommt, wird “CALL” angezeigt.
• Um die Audioanlage auch während eines Anrufs zu hören, drücken Sie
Wenn der Anruf endet, verschwindet “CALL”.
(Die Audiowiedergabe wird unterbrochen.)
B SRC
. “CALL” verschwindet und die Wiedergabe vom Audiosystem wird fortgesetzt.
(Die Audiowiedergabe wird fortgesetzt.)
( 15)
Abnehmen
Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.
DEUTSCH |
3
Page 5
ERSTE SCHRITTE
Während der Uhr-Anzeigebildschirm erscheint...
Halten Sie DISP SCRL gedrückt, um den
Dann führen Sie Schritt 4 zum Einstellen der Uhr aus.
1
Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab
Wenn Sie die Stromversorgung einschalten (nach dem Rücksetzen des Geräts), erscheint folgende Anzeige im Display: “SELLANGUAGE”
1 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
(Russisch)
[ENG]
Dann erscheint folgendes in der Anzeige: “CANCELDEMO” “PRESS” “VOLUMEKNOB”
, und drücken Sie dann den Regler.
ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
“PRESS” “VOLUMEKNOB”
[ENG]
(Englisch) oder
[RUS]
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler.
[YES]
ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut.
“DEMOOFF” erscheint.
2
Stellen Sie die Uhr ein
Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
1 2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
Sie dann den Regler.
[FUNCTION]
zu schalten.
[CLOCK]
, und drücken Sie
[CLOCK ADJUST]
, und drücken
4 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Einstellungen vorzunehmen, und
drücken Sie dann den Regler.
Tag Stunde Minute
5 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
drücken Sie dann den Regler.
[CLOCK FORMAT]
[12H]
oder
[24H]
, und
, und
7 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellpunkt bzw. der vorherigen Hierarchie drücken Sie
4
1 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
3
4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellpunkt bzw. der vorherigen Hierarchie drücken Sie
AUDIO CONTROL SWITCH PRE
SP SELECT OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM
DISPLAY EASY MENU
.
Uhreinstellmodus direkt einzuschalten.
3
Festlegen der Anfangseinstellungen
Drücken Sie B SRC, um auf STANDBY zu schalten.
schalten. Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
.
REAR/ SUB-W
an die Line-Out-Buchsen an der Rückseite angeschlossen sind (über einen externen Verstärker).
Lautsprechergröße (5 Zoll oder 4 Zoll, 6×9 Zoll oder 6 Zoll) oder OEM­Lautsprechern für optimale Leistung.
(Bei
ON
auf Weiß um, wenn Anzeige als auch Tastenbeleuchtung bleiben als Farbe von
SELECT]
: Wählt, ob hintere Lautsprecher oder ein Subwoofer
: Auswahl entsprechend der
KDC-DAB34U
:Sowohl die Anzeige als auch die Tastenbeleuchtung wechseln
.
)
[FUNCTION]
( 12)
[FUNCTION]
eingegeben wird.;
zu
Standard:
OFF
:Sowohl
[COLOR
XX
Page 6
TUNER SETTING DAB L-BAND DAB ANT POWER ON
PRESET TYPE
ON
:Empfängt L-BAND-Ensemble bei digitalem Audioempfang.;
:Versorgt die DAB-Antenne mit Strom. Wählen, wenn die mitgelieferte Antenne (für
KDC-DAB34U
eine passive Antenne ohne Booster verwendet wird.
NORMAL
(FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW/ DB1/ DB2/ DB3). ; oder Analogradio) für jede Sendespeichertaste ungeachtet des gewählten Frequenzbands.
) verwendet wird. ;
: Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste in jedem Frequenzband
SYSTEM KEY BEEP
ON
:Aktiviert den Tastenberührungston.;
SOURCE SELECT
BUILT-IN AUX
RUSSIAN SET
P-OFF WAIT
CD READ 1
ON
:Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.;
Wählt die Anzeigesprache für das (Ordnername, Dateiname, Songtitel, Interpretenname, Albumname), wo zutreffend.
RUSSIAN OFF
Russisch.
Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist. Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gerät automatisch ausschaltet (im Standby-Modus), um Batteriestrom zu sparen.
20M
:Hiermit wird automatisch zwischen Discs mit Audiodateien und Musik-CDs unterschieden. ; Es kommt kein Ton, wenn eine Disc mit Audiodateien abgespielt wird.
:Anzeigesprache ist Englisch.;
: 20 Minutes ;
40M
2
:Hiermit wird die Wiedergabe zwangsweise als Musik-CD durchgeführt.
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM/ UPDATE DAB1/ UPDATE DAB2
F/W UP xx.xx/ F/W UP xx.x.x/ F/W UP Vxxx
YES
:Startet die Aktualisierung der Firmware.; NO:Bricht ab (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe: www.kenwood.com/cs/ce/
[FUNCTION]
: 40 Minutes ;
ERSTE SCHRITTE
OFF
:Hebt auf.
OFF
:Liefert keine Stromversorgung. Wählen, wenn
( 16)
MIX
: Speichert einen Sender (Digitalradio
OFF
:Deaktiviert.
OFF
:Deaktiviert.
( 10)
-Menü und die Tag-Information
60M
РУССКИЙ BКЛ
: 60 Minutes ;
:Anzeigesprache ist
OFF – – –
:Hebt auf
DIGITAL RADIO (DAB)
Über DAB (Digital Audio Broadcasting)
DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu UKW-Sendungen, wo jedes Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme (“Dienste” genannt), um ein sogenanntes “Ensemble” zu bilden. Die “Primärkomponente” (Hauptrundfunksender) wird manchmal von einer “Sekundärkomponente” begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Informationen enthalten kann.
Vorbereitung:
1 Schließen Sie eine DAB-Antenne an die DAB-Eingangsklemme
an.
( 16)
2 Drücken Sie B SRC oder DAB zum Wählen von DAB. 3 Halten Sie DAB gedrückt, um die Aktualisierung der Dienstliste
zu starten.
“LIST UPDATE” erscheint, und die Aktualisierung beginnt. “UPDATED”
erscheint, wenn die Aktualisierung fertig ist.
Die Aktualisierung dauert bis zu 3 Minuten. Keine Unterbrechung (wie
Verkehrsansagen) ist während der Aktualisierung möglich.
Zum Abbrechen der Aktualisierung der Dienstliste:
• erneut gedrückt.
Beginnen Sie zu hören
Drücken Sie B SRC oder DAB zum Wählen von DAB.
1 2 Drücken Sie J BAND wiederholt, um DB1/ DB2/ DB3 zu wählen. 3 Halten Sie S / T gedrückt,um ein Ensemble zu suchen. 4 Drücken Sie S / T, um ein Ensemble, einen Dienst oder eine
Komponenten zum Hören zu suchen.
Halten Sie
DEUTSCH |
DAB
5
Page 7
DIGITAL RADIO (DAB)
Zum Ändern des Abstimmverfahrens für AUTO1:
Drücken Sie
AUTO2: MANUAL:
Halten Sie
Zum Speichern eines Dienstes: Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt.
Zum Auswählen eines gespeicherten Dienstes: Drücken Sie eine der Zifferntasten
(
1
Komponente. Halten Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Komponente.
bis 6).
S/T:
S/T
S/T: S/T:
S/T
Wählen Sie einen Dienst
Drücken Sie DAB, um auf Dienstsuche zu schalten.
1 2 Drehen Sie den Lautstärkeregler oder drücken Sie J / K zum Wählen
eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler.
Zum Abbrechen der Dienstsuche drücken Sie oder
Wählen Sie einen Dienst nach Namen
Drücken Sie DAB, um auf Dienstsuche zu schalten.
1 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für Alphabetsuche. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler oder drücken Sie S/T, um
das Zeichen auswählen, nach dem gesucht werden soll.
Zum Weitergehen zur vorherigen/nächsten Seite
4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche. 5 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen eines Dienstes, und
drücken Sie dann den Regler.
Zum Beenden Sie des Alphabetsuche-Modus drücken Sie .
Andere Einstellungen
Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
1 2 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellpunkt bzw. der vorherigen Hierarchie drücken Sie
.
6
S/T:
Wählen Sie ein Ensemble, einen Dienst oder eine
gedrückt: Sucht automatisch nach einem Ensemble.
Suchen Sie nach einem Vorwahldienst. Wählen Sie ein Ensemble, einen Dienst oder eine
gedrückt: Suchen Sie manuell nach einem Ensemble.
Drücken Sie
DAB
J / K
drücken.
[FUNCTION]
KSEEK
.
zu schalten.
wiederholt.
Standard:
TUNER SETTING
ON
AF SET
TI ON PTY SEARCH
: Während des Hörens von DAB... Schalten Sie automatisch auf UKW-Sendung des gleichen Programms um, wenn das DAB-Signal schwach wird. Es wird automatisch auf DAB-Ton zurückgeschaltet, wenn das Signal wieder stark wird. Während des Hörens von FM... Schalten Sie automatisch auf DAB-Sendung des gleichen Programms um (wenn verfügbar).;
OFF
:Hebt auf.
:Lassen Sie das kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten.; Drücken Sie den Lautstärkeregler zum Einschalten der PTY-Sprachauswahl. Drehen
Sie den Lautstärkeregler zum Wählen der PTY-Sprache (
GERMAN
), und drücken Sie dann den Regler.
Wählt den verfügbaren Programmtyp
( 7)
, und drücken Sie dann
OFF
:Hebt auf.
ENGLISH/ FRENCH
S/
T zum Starten.
ASW SELECT TRAVEL, WARNINGS, NEWS, WEATHER, EVENT, SPECIAL, RAD INFO,
SPORTS, FINANCE:
und drücken Sie dann den Regler. “
*
Schalten Sie automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die einen aktivierten Ansagetyp ausstrahlen.
LIST UPDATE AUTO
Stromversorgung.; gehalten wird.
PTY WATCH
Schalten Sie automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die einen gewählten Programmtyp ausstrahlen.
” erscheint vor dem aktivierten Ansagetyp.
Mehrfache Ansagen können gleichzeitig aktiviert werden. Zum Deaktivieren drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut (
:
Aktualisieren Sie die DAB-Dienstliste automatisch bei eingeschalteter
Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen,
“*”
erlischt).
MANUAL
:Aktualisiert die DAB-Dienstliste, indem
DAB
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M LIGHT M
(Musik)
(Musik)
, ROCK M
, CLASSICS, OTHER M
(Musik)
, EASY M
(Musik)
, WEATHER, FINANCE,
(Musik)
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
OFF
:Hebt auf.
(Musik)
, OLDIES, FOLK M
(Musik)
, DOCUMENT
XX
/
gedrückt
,
Page 8
DIGITAL RADIO (DAB)
CLOCK
ON
TIMESYNC
• Verfügbare Programmart:
SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO
:Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Digitalradiosignal-Senderzeit.;
auf.
(Information),
SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC: POP M OTHER M
Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter
wenn gewählt.
• Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen, Ansagen oder Alarmen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-, Ansage oder Alarm-Funktion das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen.
(Musik),
(Musik),
ROCK M
JAZZ, COUNTRY, NATION M
(Musik),
EASY M
(Musik),
(Musik),
[SPEECH]
LIGHT M
(Musik),
OLDIES, FOLK M
oder
[MUSIC]
Wiederholung
Halten Sie KSEEK gedrückt.
“REPLAY MODE” erscheint, und die Wiederholung beginnt von der Live-Position. Sie können eine bestimmte Zeitlänge des aktuellen Dienstes wiederholen (je nach der Audio-Bitrate).
Während der Wiederholung...
• Zum Pausieren oder Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie
• Zum Überspringen des aktuellen Songs nach vorne/hinten drücken Sie
• Zum Vorlaufen/Rücklaufen halten Sie
• Zum Beenden der Wiederholung und Umschalten auf Live halten Sie gedrückt.
S/T
6IW
gedrückt.
OFF
:Hebt
,
,
CLASSICS
(Musik)
kategorisiert ist,
.
,
S/T
KSEEK
.
ANALOG RADIO
Suche nach einem Sender
Drücken Sie B SRC zum Wählen von TUNER.
1 2 Drücken Sie JBAND wiederholt, um FM1/ FM2/ FM3/ MW (oder
LW) zu wählen.
3 Drücken Sie S/T, um einen Sender zu suchen.
Zum Ändern des Suchverfahrens für S/T:
wiederholt.
AUTO1:
Sucht automatisch nach einem Sender.
AUTO2:
Suchen Sie nach einem Festsender.
MANUAL: Zum Speichern eines Senders:
gedrückt.
Sucht manuell nach einem Sender.
Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6)
Zum Auswählen eines gespeicherten Senders:
Zifferntasten (
1
bis 6).
Andere Einstellungen
Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
1 2 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen
und drücken Sie dann den Regler.
3 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellpunkt bzw. der vorherigen Hierarchie drücken Sie
.
Drücken Sie
Drücken Sie eine der
[FUNCTION]
KSEEK
zu schalten.
( 8)
,
DEUTSCH |
7
Page 9
ANALOG RADIO
Standard:
TUNER SETTING
LOCAL SEEK
AUTO MEMORY YES
MONO SET
NEWS SET ON
REGIONAL ON
AF SET ON
TI
*
PTY SEARCH
[LOCAL SEEK]/ [MONOSET]/ [NEWSSET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [PTYSEARCH]
Wellenbereich FM1/ FM2/ FM3 ist.
• Verfügbare Programmart:
SPEECH
MUSIC: POPM
Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter
• Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen, Alarm oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion, der Alarm oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen.
[TI]
im MW/LW-Wellenbereich dient zum Aktivieren von Verkehrsinformatinoen nur von DAB-Quelle.
*
ON
: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang. ;
:Beginnt automatisch die Speicherung von 6 Sendern mit gutem Empfang.; NO:Hebt auf. (Nur wählbar, wenn
[NORMAL]
für
[PRESETTYPE]
ON
:Verbessern Sie den FM (UKW)-Empfang (aber der Stereoeffekt kann verloren gehen).;
: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ;
: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung.;
: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk
sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist.;
ON
:Lassen Sie das kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten.;
Drücken Sie den Lautstärkeregler zum Einschalten der PTY-Sprachauswahl. Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen der PTY-Sprache ( Wählt den verfügbaren Programmtyp (siehe Folgendes), und drücken Sie dann
:
NEWS
,
AFFAIRS
FINANCE
,
CHILDREN
(Musik),
COUNTRY
,
NATIONM
ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN
,
INFO
(Information),
,
SOCIAL
ROCKM
(Musik),
(Musik),
,
RELIGION
EASYM
OLDIES
gewählt ist.) (
SPORT
,
PHONE IN
(Musik),
,
FOLK M
[SPEECH]
OFF
: Hebt auf.
5)
OFF
), und drücken Sie dann den Regler.
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
TRAVEL
,
(Musik) oder
LEISURE
LIGHTM
(Musik),
[MUSIC]
kategorisiert ist, wenn gewählt.
OFF
OFF
: Hebt auf.
OFF
: Hebt auf.
:Hebt auf.
S/T
ist nur wählbar, wenn der
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
DOCUMENT
CLASSICS
,
OTHERM
:Hebt auf.
OFF
zum Starten.
,
VARIED
:Hebt auf.
,
(Musik),
WEATHER
JAZZ
CD / USB / iPod
XX
Starten Sie die Wiedergabe
Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.
CD
USB
iPod/iPhone
,
,
Drücken Sie 5 iPod, um den Steuermodus zu wählen, während iPod als Signalquelle gewählt ist.
MODE ON: MODE OFF:
Beschriftungsseite Disc auswerfen
USB-Eingangsterminal
USB-Eingangsterminal
KCA-iP102 (optionales Zubehör) oder
Zubehörkabel von iPod/iPhone
Vom iPod.
Vom Gerät.
CA-U1EX (max.: 500mA) (optionales Zubehörteil)
*
( 9, *2)
1
8
Page 10
Zum Verfahren Sie so
Pausieren oder Fortsetzen der Wiedergabe
Auswählen eines Tracks/einer Datei
Auswählen eines Ordners Vorspulen/Rückspulen
Wiederholte Wiedergabe
4
Zufallswiedergabe
1
*
Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
2
*
Sie können weiterhin Wiedergabe/Pause, Dateisuche, Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien vom Gerät
steuern.
3
*
Nur für MP3/WMA/WAV-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod.
4
*
Bei iPod:
5
*
Bei CD:
Wenn Sie das iPod/iPhone an der USB-Eingangsbuchse des Geräts anschließen (während Sie TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro oder Aupeo hören), gibt das Gerät Ton von diesen Apps aus.
*
Trifft nur zu, wenn
Nur für MP3/WMA-Dateien.
Drücken Sie 6IW.
Drücken Sie S/T.
3
*
Drücken Sie J / K. Halten Sie S/T gedrückt.
4
*
Drücken Sie 4 wiederholt.
• Audio-CD: TRACKREPEAT, REPEATOFF
• MP3/WMA/WAV-Datei oder iPod: FILEREPEAT, FOLDERREPEAT, REPEATOFF
• KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC)­Datei
( 12)
: FILEREPEAT, REPEATOFF
Drücken Sie 3 wiederholt.
• Audio-CD: DISCRANDOM, RANDOMOFF
• MP3/WMA/WAV-Datei oder iPod oder KME Light/ KMC-Datei: FOLDERRANDOM, RANDOMOFF
Halten Sie die 3 gedrückt, um “ALL RANDOM” zu wählen.
[MODEOFF]
gewählt ist.
5
*
CD / USB / iPod
Auswählen eines Tracks/einer Datei aus einer Liste
Für iPod:
( 8)
1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine
*
• Zum Zurückkehren zur obersten Ordnerebene (oder
• Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellpunkt
• Zum Abbrechen halten Sie
Wenn Sie viele Dateien haben... Sie können diese schnell im programmierten Überspringen-Suchverhältnis durchsuchen (in Schritt oben), indem Sie
• Siehe auch “Stellen Sie das Überspringen-
• Indem Sie
• Gilt nicht für Audio-CD.
Trifft nur zu, wenn
[MODE OFF]
gewählt ist.
Auswahl zu treffen, und drücken Sie dann den Regler.
• MP3/WMA/WAV-Datei: Wählen Sie den gewünschten Ordner und dann eine Datei.
• iPod oder KME Light/ KMC-Datei: Wählen Sie die gewünschte Datei aus der Liste (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS COMPOSERS
Nur für iPod.
der ersten Datei) drücken Sie die Zifferntaste
bzw. der vorherigen Hierarchie drücken Sie
Suchverhältnis ein”.
Musikstücke im maximalen Verhältnis (10 übersprungen, ungeachtet der vorgenommenen Einstellung.
Bei USB:
LIGHT/ KMC erstellten Datenbank registriert sind.
*
).
S/T
drücken.
( 10)
S/T
gedrückt halten, werden
Nur für Dateien, die in einer mit dem KME
*
gedrückt.
%
, GENRES,
5
.
)
DEUTSCH |
.
2
9
Page 11
AUX
Wählen eines Songs nach Namen
Während des Hörens von iPod...
1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärkeregler
zum Wählen einer Kategorie, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-
Regler schnell für Zeichensuche.
4 Drehen Sie den Lautstärke-
Regler, um das Zeichen auswählen, nach dem gesucht werden soll.
5 Drücken Sie S / T, um
auf die Eingabeposition umzuschalten.
Sie können bis zu 3 Zeichen eingeben.
6 Drücken Sie den Lautstärke-
Regler zum Starten der Suche.
7 Drehen Sie den
Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken Sie dann den Regler.
Wiederholen Sie Schritt 7, bis der
gewünschte Gegenstand gewählt ist.
• Um nach einem anderen Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9 zu suchen, geben Sie nur “
• Zum Zurückschalten zur vorherigen Hierarchie drücken Sie
• Zum Zurückschalten zum Top-Menü drücken Sie die Zifferntaste
• Zum Abbrechen halten Sie gedrückt.
*
” ein.
5
.
.
Stellen Sie das Überspringen-Suchverhältnis ein
Während des Hörens von iPod oder KME Light/ KMC-Datei...
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[USB]
, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[SKIP SEARCH]
, und drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl
zu treffen, und drücken Sie dann den Regler.
0.5%
(Standard)/ 1%/ 5%/
über die gesamten Dateien.
10%
5 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Wechseln des USB-Laufwerks
Wenn ein Smartphone (Massenspeicherklasse) an der USB­Eingangsbuchse angeschlossen ist, können Sie dessen internen Speicher (wie eine SD-Karte) zur Wiedergabe gespeicherter Musikstücke wählen. Sie können auch das gewünschte Laufwerk zur Wiedergabe wählen, wenn ein Gerät mit mehreren Laufwerken angeschlossen ist.
Drücken Sie die Taste 5 wiederholt, um das gewünschte Laufwerk zu wählen.
( oder )
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[USB]
, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[MUSIC DRIVE]
, und drücken Sie dann den Regler.
4 Drücken Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[DRIVE CHANGE]
Das nächste Laufwerk wird automatisch gewählt. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 4, um die folgenden Laufwerke zu wählen. Wählbare Punkte:
.
[DRIVE1]
bis
[DRIVE5]
CD / USB / iPod
[FUNCTION]
: Überspringen-Suchverhältnis
[FUNCTION]
Vorbereitung:
Wählen Sie
Beginnen Sie zu hören
Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer
1
(im Handel erhältlich) an.
Auxiliary-Eingabebuchse
3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”­förmigem Anschluss (im Handel erhältlich)
2 Drücken Sie B SRC zum Wählen von AUX. 3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer
ein und starten Sie die Wiedergabe.
Den AUX-Namen einstellen
Beim Hören eines am Gerät angeschlossenen tragbaren Audio-Players...
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
[FUNCTION]
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum
Wählen von dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum
Wählen von Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine
Auswahl zu treffen, und drücken Sie dann den Regler.
AUX
5 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
10
[ON]
für
zu schalten.
(Standard)/
[BUILT-IN AUX]. ( 5)
Tragbarer Audioplayer
[SYSTEM]
, und drücken Sie
[AUX NAME SET]
DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV
, und drücken
Page 12
AUDIOEINSTELLUNGEN
Während des Hörens einer Tonquelle...
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf 2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert
ist.
4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellpunkt bzw. der vorherigen Hierarchie drücken Sie
SUB-W LEVEL –15 BASS LEVEL –8 MID LEVEL –8 TRE LEVEL
–8
.
bis
bis
bis
bis
+15 (0): +8 (+6): +8 (+5): +8 (0):
Stellt den Subwoofer-Ausgangspegel ein.
Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
EQ PRO
BASS ADJUST BASS CTR FRQ
BASS LEVEL
60/ 80/ 100/ 200
–8
bis
+8 (+6) BASS Q FACTOR 1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00 BASS EXTEND
MID ADJUST MID CTR FRQ
MID LEVEL
MID Q FACTOR
TRE ADJUST
TRE CTR FRQ TRE LEVEL
ON
: Schaltet den erweiterten Bass ein. ;
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5K
–8
bis
+8 (+5)
0.75/ 1.00/ 1.25
10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5K
–8
bis
+8 (0)
[FUNCTION]
[AUDIO CONTROL]
: Wählt die Mittenfrequenz.
: Stellt den Pegel ein.
:Stellt den Qualitätsfaktor ein.
: Wählt die Mittenfrequenz.
: Stellt den Pegel ein.
: Stellt den Qualitätsfaktor ein.
: Wählt die Mittenfrequenz.
: Stellt den Pegel ein.
zu schalten.
Standard:
OFF
: Hebt auf.
,
XX
PRESET EQ DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL
USER
:Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist.
(Wählen Sie
[USER]
Tiefen, Mitten und Höhen.)
[DRIVE EQ]
verringert.
BASS BOOST
LV1/ LV2/ LV3
LOUDNESS LV1/ LV2
Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.;
SUBWOOFERSET ON
:Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.;
LPFSUBWOOFER THROUGH
160HZ
werden zum Subwoofer geleitet.
SUB-WPHASE REVERSE
dass sie dem Lautsprecher-Ausgang für optimale Leistung entspricht. (Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als gewählt ist.)
FADER R15
BALANCE L15
VOLUMEOFFSET
(Standard:0)
SOUNDRECNSTR
(Klangrekonstruktion)
[SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE]
wählbar, wenn
[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE]
[SUBWOOFER SET]
bis
Lautsprecherausgang ein.
bis
Lautsprecherausgang ein.
–8
bis +8 (für AUX) ; –8 bis 0 (für andere Quellen): Speichert die Lautstärkepegeleinstellung jeder Quelle als Vorwahl. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
ON
:Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen, wiederhergestellt werden.;
[SWITCH PREOUT]
auf
[ON]
zur Verwendung der benutzerangepassten Einstellungen für
ist ein Programm-Equalizer, der Störgeräusche von der Straße
: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel. ;
:Wählt Ihre bevorzugten niedrigen und hohen Frequenzen, um eine gute
OFF
:Hebt auf.
:Alle Signale werden zum Subwoofer gesendet.;
:Audiosignale mit niedrigeren Frequenzen als 85Hz / 120Hz / 160Hz
(180°)/
NORMAL
(0°):Wählt die Phase des Subwoofer-Ausgangs so,
[THROUGH]
F15 (0
): Stellt die Balance zwischen hinterem und vorderem
R15 (0
):Stellt die Balance zwischen linkem und rechtem
auf
[SUB-W]
gestellt ist.
für
OFF
:Hebt auf.
gestellt ist.
( 4)
ist nur wählbar, wenn
OFF
OFF
:Hebt auf.
85HZ/ 120HZ
[LPF SUBWOOFER]
ist nur
: Hebt auf.
/
/
DEUTSCH |
11
Page 13
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
[FUNCTION]
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[DISPLAY]
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine
Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand
gewählt oder aktiviert ist.
4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellpunkt bzw. der vorherigen Hierarchie drücken Sie
COLOR SELECT*
DIMMER ON:
BRIGHTNESS LVL 0
TEXT SCROLL AUTO/ ONCE:
* Bei
zu schalten.
, und drücken Sie dann den Regler.
VARIABLE SCAN/ COLOR 01
Wählt Ihre bevorzugte Tasten-Beleuchtungsfarbe. Sie können Ihre eigene Farbe erzeugen (wenn
— [
COLOR 24
] oder
Farbe kann gewählt werden, wenn Sie
1
Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, um auf Detail-
Farbabstimmung zu schalten.
2
Drücken Sie
Anpassen zu wählen.
3
Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um den Pegel
einzustellen (
Blendet die Displaybeleuchtung (und Tastenbeleuchtung*) ab. den
[BRIGHTNESS]
für Displaybeleuchtung (und Tastenbeleuchtung*).
Displayinformationen, oder einmaliges Scrollen.
OFF:
Hebt auf.
KDC-DAB34U
.
[USER]
S / T
0 — 9
), und drücken Sie dann den Regler.
; OFF:
-Einstellungen.
LVL 31
: Wählt Ihre bevorzugten Helligkeitsstufe
Wählt automatisches Scrollen der
.
Standard:
COLOR 24/ USER
[COLOR 01]
gewählt ist). Die erzeugte
[USER]
wählen.
, um die Farbe (R/ G/ B) zum
Beleuchtet entsprechend
;
XX
:
WEITERE INFORMATIONEN
Allgemeines
• Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:
• Detailinformationen und Hinweise über abspielbare Audiodateien werden im Online-Handbuch auf der folgenden Website gegeben: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
Abspielbare Dateien
• Wiederzugebende Audiodateien: MP3(.mp3), WMA(.wma)
• Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM
• Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen.
• Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32
Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.
Nicht abspielbare Discs
• Discs mit nicht runder Form.
• Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.
• Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.
• 8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Wissenswertes über USB-Geräte
• Diese Einheit kann MP3/WMA/WAV-Dateien abspielen, die auf einem USB-Massenspeichergerät gespeichert sind.
• Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
• Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
• Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen.
Wissenwertes über KENWOOD Music Editor Light und KENWOOD Music Control
• Diese Einheit unterstützt die PC-Anwendung KENWOOD Music Editor Light und die Android™-Anwendung KENWOOD Music Control.
• Wenn Sie Audiodateien mit hinzugefügten Song-Daten mit dem KENWOOD Music Editor Light oder KENWOOD Music Control abspielen, können Sie Audiodateien nach Genres, Interpreten, Alben, Wiedergabelisten und Musikstücken durchsuchen.
• KENWOOD Music Editor Light und KENWOOD Music Control sind auf der folgenden Website erhältlich: www.kenwood.com/cs/ce/
Wissenswertes über iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th und 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th und 7th generation)
- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5
• Für die neueste Kompatibilitätsliste und Software-Versionen des iPod/iPhone siehe: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
• Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “KENWOOD” oder
” auf dem iPod angezeigt wird.
12
Page 14
FEHLERSUCHE
Symptom Abhilfe
Es wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.
“PROTECT” erscheint, und es
können keine Bedienungen vorgenommen werden.
• Es wird kein Ton gehört.
• Die Einheit schaltet nicht ein.
• Die im Display gezeigte Information ist falsch.
Das Gerät funktioniert
überhaupt nicht.
Der DAB-Empfang ist schlecht.
“DAB ANT ERR” erscheint. Prüfen Sie die DAB-Antenne. Wenn eine passive Antenne (ohne einen Booster)
• Der Radioempfang ist schlecht.
• Statikrauschen beim Radiohören.
“NA FILE” erscheint.
“NO DISC” erscheint. Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein.
“TOC ERROR” erscheint. Achten Sie darauf, dass die Disc sauber und ordnungsgemäß eingelegt ist.
“PLEASE EJECT” erscheint. Setzen Sie das Gerät zurück. Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird,
Disc kann nicht ausgegeben
werden.
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
Prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind, und
setzen dann die Einheit zurück. Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Reinigen Sie die Anschlüsse.
Setzen Sie das Gerät zurück.
KDC-DAB34U
(Bei Stellen Sie sicher, dass
verwendet wird, stellen Sie
• Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
• Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus.
Achten Sie darauf, dass die Disc unterstützte Audiodateien enthält.
wenden Sie sich an den Kundendienst.
Halten Sie
kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das Gerät zurück.
( 2)
( 3)
)
[ON]
für
[DAB ANT POWER]
[DAB ANT POWER]
gewählt ist.
auf
[OFF]. ( 5)
( 3)
( 5)
( 12)
Symptom Abhilfe
“READ ERROR” erscheint. Kopieren Sie die Dateien und Ordner erneut auf das USB-Gerät.
“NO DEVICE” erscheint. Schließen Sie ein US-Gerät an und schalten Sie die Quelle erneut zu
“COPY PRO” erscheint. Eine kopiergeschützte Datei wird wiedergegeben.
“NA DEVICE” erscheint. Schließen Sie ein unterstütztes USB-Gerät an und prüfen Sie die
“NO MUSIC” erscheint. Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien
“iPod ERROR” erscheint. • Erneutes Anschließen des iPod.
Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die
Tracks werden nicht so abgespielt, wie Sie es wollten.
“READING” blinkt weiter. Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen oder Ordner.
Verflossene Spielzeit ist nicht richtig.
Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B. Albumname).
Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das USB­Gerät zurück oder verwenden Sie ein anderes USB-Gerät.
USB um.
Anschlüsse.
enthält.
• Setzen Sie den iPod erneut zurück.
Disc.
Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien
aufgezeichnet werden.
Dies liegt daran, wie die Titel aufgezeichnet sind.
Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte
Anzahl von Symbolen anzeigen. Kyrillische Großbuchstaben können auch angezeigt werden, wenn
BКЛ]
gestellt ist.
( 5)
[RUSSIAN SET]
auf
[РУССКИЙ
DEUTSCH |
13
Page 15
Warnung
• Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
• Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
• Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
Vorsicht
• Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
• Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
• Verbinden Sie nicht die
EINBAU / ANSCHLUSS
Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.
Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
• Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
• Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.
• Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße.
[
-Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem
Grundlegendes Verfahren 1
Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den [-Pol der Autobatterie ab.
KDC-DAB34U
2
(Für
Siehe Installieren Sie die DAB-Antenne. (
)
Installieren Sie die DAB-Antenne.
16)
3 Schließen Sie die Kabel richtig an.
Siehe Verdrahtungsanschluss. (
15)
4 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).
5 Schließen Sie die [-Klemme der Autobatterie an. 6 Setzen Sie das Gerät zurück.
(3)
Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
Haken auf der Oberseite
Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt.
Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen, um die Einbauhalterung sicher festzuhalten.
Entfernen der Einheit 1
Nehmen Sie die Frontblende ab.
2 Passen Sie die Vorsprünge an den
Ausziehschlüsseln an beiden Seiten des Frontrahmens ein und ziehen Sie ihn heraus.
3 Setzen Sie die Ausziehschlüssel
tief in die Schlitze an jeder Seite ein und folgen dann den mit Pfeil gekennzeichneten Anweisungen wie rechts gezeigt.
Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus.
(15)
Armaturenbrett Ihres Autos
14
Page 16
Verdrahtungsanschluss
Antennenanschluss
Hinterer/Subwoofer-Ausgang
Sicherung (10 A)
Teileliste für den Einbau
(A)
Frontblende
DAB-Eingangsterminal
(16)
Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile.
Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt.
A7 (Rot)
Fahrzeug
A4 (Gelb)
Standardverkabelung
Stift
A4 Gelb : Batterie A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung A7 Rot : Zündung (ACC) A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse) B1
]
Lila
B2
Lila/Schwarz
B3
Grau
B4
Grau/Schwarz
B5
Weiß
B6
Weiß/Schwarz
B7
Grün
B8
Grün/Schwarz
Farbe und Funktion
[
]
[
]
[
]
[
Zündkabel (Rot)
Gerät
Batteriekabel (Gelb)
: Hinterer Lautsprecher (rechts)
: Vorderer Lautsprecher (rechts)
: Vorderer Lautsprecher (links)
: Hinterer Lautsprecher (links)
Gelb (Batteriekabel)
Rot (Zündkabel)
Rot (A7)
Gelb (A4)
ISO-Anschlüsse
Falls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie den
Draht bitte nicht aus der Lasche hervorstehen.
Hellblau/Gelb (Lekungs-
Fernbedienungskabel)
Blau/Weiß (Stromsteuerungskabel/
Antennensteuerungskabel)
Braun (Stummschaltungs-
Steuerkabel)
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
REMOTE CONT
ANT CONT
P. CONT
MUTE
Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter
Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen.
An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen. (Lesen Sie hinsichtlich des Anschlusses an das Kenwood-Navigationssystem die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.)
(B)
Frontrahmen
(C)
Einbauhalterung
(D)
Kabelbaum
(E)
Ausziehschlüssel
DEUTSCH |
15
Page 17
Installieren Sie die DAB-Antenne
KDC-DAB34U
Bei
: Schließen Sie die mitgelieferte DAB-
Antenne an.
KDC-DAB361U
Bei
: Schließen Sie CX-DAB1 an (optionales
Zubehör).
Vorsicht
• Die Folienantenne Fahrzeugs gedacht.
• Installieren Sie sie nicht an folgenden Orten: – wo sie die Sicht des Fahrers blockieren kann. – wo sie die Funktion von Sicherheitseinrichtungen wie etwa Airbags behindern
kann. – auf beweglichen Glasoberflächen wie auf der Heckklappe. – an der Seite des Fahrzeugs (z.B. Tür, vorderes Teilfenster). – am Heckfenster.
• Die Signalstärke nimmt bei Installation an den folgenden Orten ab: – auf IR-Reflexionsglas oder an mit Spiegelfolien abgedeckten Stellen. – wo sie mit einer echten Radioantenne überlappt (Muster). – wo sie mit Fensterheizdrähten überlappt. – auf Glas, das Radiosignale blockiert (z.B. IR-Reflexionsglas, Thermalisolierglas).
• Schlechter Empfang kann auftreten: – wegen Störungen bei eingeschaltetem Scheibenwischer, Klimagerät oder Motor. – je nach der Richtung des Senders in Bezug auf das Fahrzeug (Antenne).
• Wischen Sie gründlich Öl und Schmutz mit Hilfe des mitgelieferten Reinigungsmittels
• Biegen oder beschädigen Sie die Folienantenne
• Die Installation kann bei bestimmten Fahrzeugen unmöglich sein.
• Prüfen Sie die Kabelführung auf der Folienantenne Verstärkereinheit
• Wenden Sie nach dem Aufkleben der Folienantenne
(F)
ist ausschließlich zur Verwendung im Inneren des
(I)
von der Anbringungsfläche ab.
(G)
vor dem Aufkleben.
(F)
nicht.
(F)
und auf der
(F)
keinen Glasreiniger an.
Bestimmen Sie die Antenneneinbauposition
• Die Richtung der Folienantenne installiert ist.
• Prüfen Sie immer den Installationsort der Folienantenne werden.
• Lassen Sie einen Abstand zu anderen Antennen von mindestens 100 mm.
• Kleben Sie nicht die Verstärkereinheit Klebkraft vorhanden.
(F)
ist unterschiedlich, je nachdem ob die Folienantenne
(F)
vor der Installation. Die Folienantenne kann nicht erneut aufgeklebt
(G)
auf die Keramiklinie (schwarzer Teil) um die Frontscheibe. Hier ist nicht ausreichend
(F)
an der rechten oder linken Seite
o Installieren der Antenne an der linken Seite o Installieren der Antenne an der rechten Seite
Keramiklinie (schwarzer Teil)
70 mm
* Kleben Sie das Erdungsblatt der Verstärkereinheit
150 mm 150 mm
(F)
(G)
Erdungsblatt*
(G)
auf den Metallteil auf der Frontsäule.
(G)
(F)
Erdungsblatt*
70 mm
Teileliste für den Einbau
(H)
Kabelklemme
16
(F)
Folienantenne
(G)
Verstärkereinheit (Kabel mit Booster, 3,5 m)
(I)
Reiniger
Page 18
Vorsicht
Beim Installieren des Antennenkabels im Inneren der Frontsäule bei eingebautem Airbag
• Die Frontsäulenabdeckung wird mit einem speziellen Clip gesichert, der beim Ausbau möglicherweise ausgetauscht werden muss. Wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler für Einzelheiten zum Entfernen der Frontsäulenabdeckung und zur Bestellung von Ersatzteilen.
Einbauübersicht
Die Antenne sollte aus Sicherheitsgründen auf der Beifahrerseite installiert werden.
– Warten Sie, bis die Glasoberfläche vollständig
trocken ist, bevor Sie fortfahren.
– Wärmen Sie die Oberfläche der Frontscheibe mit
dem Entfroster an, wenn es kalt ist (im Winter).
3 Entfernen Sie das Trägerblatt (Zapfen I)
der Folienantenne (F) horizontal ab und kleben Sie die Antenne auf die Scheibe.
Trägerblatt (Zapfen I)
Clip
Frontsäule
• Installieren Sie die Verstärkereinheit dass sie nicht die Funktion des Airbags beeinträchtigt.
(G)
(G)
über dem Airbag, so
Airbag
Antenneneinbau 1
Entfernen Sie die Frontsäulenabdeckung an Ihrem Fahrzeug.
Frontsäule
2 Reinigen Sie die Windschutzscheibe mit
dem mitgelieferten Reiniger (I).
(I)
Berühren Sie nicht die Aufkleboberfläche
(Klebeseite) der Folienantenne
(F)
(F)
.
4 Entfernen Sie das Trägerblatt (Zapfen
II) der Folienantenne (F) vertikal ab und kleben Sie die Antenne auf die Scheibe.
Trägerblatt (Zapfen I)
(F)
5 Reiben Sie die Folienantenne vorsichtig
auf der Windschutzscheibe in Pfeilrichtung, um sicheres Anhaften zu erzielen.
(F)
DEUTSCH |
17
Page 19
6 Entfernen Sie die Applikationsfolie
(Zapfen III).
(F)
Berühren Sie nicht den Leiteranschluss der
Folienantenne
(F)
Applikationsfolie (Zapfen III)
.
7 Richten Sie die Position des Vorsprungs
an der Verstärkereinheit (G) mit dem K an der Folienantenne (F) aus und kleben auf.
Berühren Sie nicht den Leiteranschluss an der
Aufkleboberfläche (Klebeseite) der Verstärkereinheit
(G)
.
Beim Installieren der Antenne an der rechten Seite
Stellen Sie die Position des Vorsprungs mit der
K
-Markierung ein
Erdungsblatt
(F)
Beim Installieren der Antenne an der linken Seite
(G)
(F)
Erdungsblatt
Stellen Sie die Position des Vorsprungs mit der
J
-Markierung ein
8 Entfernen Sie die Folie, die das
Erdungsblatt abdeckt, und kleben Sie das Erdungsblatt auf den Metallteil des Fahrzeugs.
Lassen Sie ausreichend Spielraum für das
Erdungsblatt, damit es nicht Innenteile (Frontsäulenabdeckung) behindert. Achten Sie auch darauf, dass Innenteile nicht die Verstärkereinheit
(G)
behindern.
Windschutzscheibe
Erdungsblatt
(G)
11 Schließen Sie die Verstärkereinheit (G)
an der DAB-Eingangsklemme an der Rückseite der Einheit an.
12 Stellen
Sie [DAB ANT POWER]
auf
[ON]. ( 5)
18
(G)
Leiteranschluss der Verstärkereinheit (Metallteil)
Leiteranschluss der Folienantenne
(F)
Frontsäulenabdeckung
9 Verdrahten Sie die Antennenkabel.
Verwenden Sie die Kabelklemme
der Antenne an der Säule an mehreren Stellen.
(H)
zum Sichern
10 Bringen Sie die Frontsäulenabdeckung in
ihrer ursprünglichen Position an.
Achten Sie darauf, nicht das Erdungsblatt und
die Verstärkereinheit beschädigen.
(G)
beim Abdecken zu
Loading...