Avant l’utilisation 3
Fonctionnement basique 4
Commande de fonction 6
⁄ • Veuillez tout d'abord lire cette page pour obtenir
des informations sur le réglage de chaque fonction.
Réglages de l'affichage 10
Sélection de texte pour l'affichage
Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire
Fonctionnement des disques audio/
fichiers audio 11
Rechercher un morceau
Recherche de morceau sur iPod
Lecture aléatoire
Mode de commande manuelle de l'iPod
Recherche directe d'un morceau
Recherche directe de disque
Fonctionnement de base du changeur de disque
(Optionnel)
Fonctionnement du tuner 14
Entrée en mémoire automatique
PTY (Type de Programme)
Préréglage du type de programme
Changer la langue pour la fonction Type de
programme (PTY)
Syntonisation préréglée
Syntonisation à accès direct
Fonctionnement de la téléphonie
mains libres 16
Avant utilisation
Recevoir un appel
Pendant un appel
Appel en attente
Autres fonctions
Effectuer un appel
Composer un numéro
Numérotation rapide (Numérotation préréglée)
Appeler un numéro du répertoire téléphonique
Appeler un numéro présent dans le journal des
appels
Effectuer un appel par numérotation vocale
Enregistrement sur la liste préréglée des numéros
composés
Affichage du type de numéro de téléphone
(catégorie)
Autres fonctions 19
Activation du code de sécurité
Désactivation du code de sécurité
Réglage manuel de l’horloge
Réglage du mode de démonstration
Réglages audio 20
Commande du son
Réglage en détail de la commande audio
Réglage audio
Réglage des enceintes
Mémoire de préréglage audio
Rappel de préréglage audio
Réglages audio (DSP) 23
Sélection de la cabine
Réglage des enceintes
Réglage de la fonction DTA (Digital Time Alignment
ou Alignement chronologique numérique)
Réglage du répartiteur
Commande de l'égaliseur
Sélection de la position préréglée
Mémoire de préréglage audio
Rappel de préréglage audio
Commande des favoris 26
Mémoire préréglée
Rappel de préréglage
Effacer le préréglage en mémoire
Réglage du nom
Configuration Bluetooth 28
Enregistrer un appareil Bluetooth
Enregistrer un appareil Bluetooth spécial
Enregistrement du code PIN
Téléchargement du répertoire téléphonique
Sélection de l'appareil Bluetooth que vous
souhaitez connecter
Supprimer un appareil Bluetooth enregistré
Affichage de la version du micrologiciel
Ajouter une commande de numérotation vocale
Configurer une commande vocale pour la
catégorie
SMS (Service de messagerie - Short Message
Service)
Téléchargement de SMS
Opérations de base de la
télécommande 33
Appendice 35
Accessoires/
Procédure d’installation 39
Connexion des câbles aux bornes 40
Installation/Retrait de l’appareil 42
Guide de dépannage 43
Caractéristiques techniques 45
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions suivantes:
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou
laisser d’objets métalliques (comme une pièce
de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de
l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de
démonstration.
Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le
<Réglage du mode de démonstration> (page 20).
Comment réinitialiser votre appareil
• Si cet appareil ou l'appareil branché (changeur
automatique de CD, etc.) ne fonctionne pas
correctement, appuyez sur la touche de
réinitialisation. L'appareil reprend les paramètres
d'usine si la touche de réinitialisation est actionnée.
Touche de
réinitialisation
Nettoyage de l’appareil
Si le cadran de l'appareil est taché, l'essuyer avec un
chiffon doux et sec, par exemple un chiffon en silicone.
Si le cadran est très taché, l'essuyer avec un chiffon
humidifié avec un produit de nettoyage neutre, puis
l'essuyer à nouveau avec un chiffon doux et propre.
¤
• L'application d'un produit de nettoyage par pulvérisation
directe sur l'appareil risque d'endommager les pièces
mécaniques. Le nettoyage du cadran avec un chiffon dur
ou un liquide volatile, par exemple un diluant ou de l'alcool
risque de rayer la surface ou d'effacer les caractères.
Nettoyage des contacts de la façade
Si les contacts de l’appareil ou de la façade deviennent
sales, les essuyez avec un chiffon sec et doux.
Condensation sur la lentille
Si le chauffage de la voiture est mis en marche en cas
de temps froid, de l'humidité ou de la condensation
risque de se former sur la lentilles du lecteur CD de
l'appareil. Cette condensation peut rendre la lecture
de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et
attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne
fonctionne toujours pas normalement après quelques
temps, consultez votre revendeur Kenwood.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces
accessoires fonctionnent avec votre modèle dans
votre région.
• Les caractères pouvant être affichés par cet appareil
sont les suivants : A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [
] ( ) : ; ^ - { } | ~ .
• La fonction RDS ne fonctionnera pas si le service n'est
pas assuré par une station de radiodiffusion.
• Les illustrations de l’affichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment
les commandes sont utilisées. Il est donc possible que
les illustrations d’affichage puissent être différentes
de ce qui est réellement affiché sur l’appareil et aussi
que certaines illustrations représentent des choses
impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
Manipulation des CD
• Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD.
• Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne
pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
• Ne pas utiliser d'accessoires type disque.
• Nettoyer le disque en partant du centre vers
l'extérieur.
• Pour retirer des CD de cet appareil, les tirer
horizontalement.
• Si l'orifice central ou la périphérie du CD comporte
des bavures, n'utiliser le CD qu'après avoir enlevé les
bavures à l'aide d'un stylo à bille, etc.
CD qui ne peuvent être utilisés
• Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.
• Les CD comportant des colorations sur la surface
d’enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être
utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
.
Il est possible que cet appareil ne puisse pas lires les
disques qui ne comportent pas la marque .
• Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut
être lu. (Pour le processus de finalisation, consulter
votre logiciel d'écriture de CD-R/CD-RW et le mode
d'emploi de votre enregistreur CD-R/CD-RW.)
Français
|
3
Fonctionnement basique
[]
Retrait
Fente du disqueMicrophone
[TI]
[]
Fonctions générales
Touche d'alimentation/Sélection de la source:
[SRC]
Mise en marche.
Lorsque l'appareil est en marche, la source passe de
Syntoniseur (“TUNER”) à USB ou iPod* (“USB” ou “iPod”),
CD (“CD”), Entrée auxiliaire (“AUX”), et Attente (“STANDBY”)
à chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
Appuyez au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil.
⁄
• Lorsqu'un accessoire optionnel est connecté, le nom de la
source apparaît pour chaque appareil.
• Une fois la connexion de l'iPod reconnue, l'affichage de la source
passe de “USB” à “iPod”.
* Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY/ W5544U/ W5644U.
Commande du volume: Molette [AUD]
Tournez la molette pour régler le volume.
Sortie Subwoofer: Molette [AUD]
Permet d'activer (“SUBWOOFER ON”) et de désactiver
(“SUBWOOFER OFF”) à chaque fois que vous poussez vers
le bas pendant au moins 2 secondes.
• Cette fonction peut être effectuée lorsque “SWPRE” dans
<Commande de fonction> (page 6) est réglé sur “SW”.
Entrée auxiliaire
Connectez un appareil audio portatif à l'aide d'un câble à
mini-prise (3,5 ø).
⁄
• Utilisez un câble à mini-prise stéréo et sans résistance.
• Pour le fonctionnement de l'entrée auxiliaire, le réglage du
“MENU” > “AUX” de <Commande de fonction> (page 6) doit être
effectué.
Retrait de la façade: Retrait
Libère le verrou de la façade afin de retirer cette dernière.
Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez
la façade en place.
[]
[SRC][FAVORITE][SEARCH][AUD]
Entrée auxiliaire
Borne USB
¤
• La façade est une pièce de précision de l’équipement et elle
peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.
• Conserver la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée.
• Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière
directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive.
Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux
éclaboussures.
• Pour éviter toute détérioration, ne pas toucher les contacts de
l’appareil ou de la façade avec les doigts.
Défilement du Texte/Titre: Molette [AUD]
Fait défiler l'affichage de texte du CD, du fichier audio et
de la radio s'il est maintenu enfoncé pendant au moins 2
secondes.
Met l'appareil en sourdine lors de la réception
d'un appel téléphonique (Fonction de KDCW5544U/ W5644U)
Lors d'un appel, “CALL” s'affiche et le système audio est
mis en pause.
Lorsque l'appel se termine, “CALL” disparaît et le système
audio est réactivé.
Le système audio peut être réactivé pendant un appel en
appuyant sur la touche [SRC].
⁄
• Pour utiliser la fonction de sourdine TEL, vous devez connecter le
fil MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire de téléphone
commercial. Reportez-vous à <Connexion des câbles aux
bornes> (page 40).
Commande de fonction: [SEARCH]
Appuyez pendant 1 seconde sur cette molette pour
régler diverses fonctions à l'aide de la molette [AUD].
Reportez-vous à la section <Commande de fonction>
(Page 6).
AUTO MEMORYVous pouvez mettre automatiquement en mémoire les
stations dont la réception est bonne.
1
iPodCTRL
*
Permet de configurer la commande manuelle de
l'iPod.
PLAY MODEPermet de configurer le mode de lecture.
2
DSP
*
Permet de configurer l'environnement sonore.
MENUPermet de configurer l'environnement.
RETURNPermet de quitter le mode de Commande de fonction.
*1 Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY/ W5544U/ W5644U.
*2 Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY.
Commande des Favoris : [FAVORITE]
Enregistre en mémoire ou cherche en mémoire la
procédure de fonctionnement pour sélectionner votre
station émettrice favorite ou votre liste de lecture/artiste
iPod favori, etc. quelle que soit la source sélectionnée.
Reportez-vous à la partie <Commande des favoris>
(page 26).
Fonctions du tuner
Bande FM: Molette [AUD]
Commute entre FM1, FM2, et FM3 à chaque fois que vous
poussez la molette de commande vers le haut.
Bande AM: Molette [AUD]
Passe à AM à chaque fois que vous poussez vers le bas.
Syntonisation: Molette [AUD]
Change la fréquence en poussant vers la gauche ou vers
la droite.
⁄
• Utilisez le “MENU” > “SEEK” dans <Commande de fonction>
(page 6) pour modifier le changement de fréquence.
• Pendant la réception de stations stéréo, le témoin “ST” est
allumé.
Informations routières: [TI]
• Pour les modèles KDC-BT6544U/ BT6544UY/ BT6044/
BT6144: Active ou désactive la fonction informations
routières lorsque vous appuyez sur cette touche
pendant au moins 2 secondes.
• Pour les modèles KDC-W5544U/ W5644U: Active ou
désactive la fonction informations routières lorsque
vous appuyez sur cette touche.
Lorsque la fonction est activée, le témoin “TI” est allumé.
Si un bulletin d'informations routières commence
lorsque la fonction est activée, “TRAFFIC” apparaît et les
informations routières sont reçues.
⁄
• Si le volume est ajusté pendant la réception des informations
trafic, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Le
volume mémorisé est appliqué à la prochaine activation de la
fonction d'informations trafic.
Fonctions de lecture du disque et des
fichiers audio
Lecture du disque: Fente du disque
Commence la lecture lorsqu'un disque est inséré.
Lorsqu'un CD est inséré, le témoin “IN” s'allume.
⁄
• Les CD de 3 pouces (8 cm) ne peuvent pas être utilisés. Des
anomalies de fonctionnement risquent de se produire si un CD
est inséré avec un adaptateur.
Ejection du disque: [0]
⁄
• Il est possible d’éjecter le disque 10 minutes après l’arrêt du moteur.
Lecture d'appareil USB/iPod: Borne USB
(Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY/ W5544U/ W5644U)
La lecture commence dès la connexion d'un appareil USB.
⁄
• En ce qui concerne le fichier audio à lire, les supports et les
appareils, consulter la partie <À propos des fichiers audio>
(page 35).
Pause et lecture: [38]
Alterne entre pause et lecture à chaque pression de cette
touche.
Retrait du dispositif USB: [0]
Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes ou plus
pour sélectionner le mode retrait, et retirer le dispositif
USB.
Pendant le mode retrait, l'écran affiche “USB REMOVE”.
Rechercher un morceau: Molette [AUD]
Change la musique en poussant vers la gauche ou vers
la droite.
Retour ou avance rapide de la musique en poussant et en
restant vers la gauche ou vers la droite. (Aucun son n'est
émis pendant la lecture du fichier audio.)
Recherche de dossier: Molette [AUD]
Change le dossier contenant le fichier audio en poussant
vers le haut ou vers le bas.
• Pour l'utilisation avec un iPod, la <Recherche de morceau sur
iPod> (page 11) a lieu avant le mode de recherche.
Mode de recherche: [SEARCH]
Après avoir appuyé sur la touche [SEARCH], vous pouvez
rapidement chercher des morceaux à l'aide de la molette
[AUD]. Voir <Rechercher un morceau> (page 11) pour
obtenir plus de détails.
Téléphonie mains libres
Microphone:
(Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY/ BT6044/ BT6144)
Le micro du téléphone mains libres est incorporé.
Si l'appareil ne reconnaît pas votre voix, à cause d'un
faible volume du micro ou de bruit dans le véhicule,
régler le micro en sélectionnant le “MENU” >“MIC GAIN”
dans <Commande de fonction> et le “MENU” >“NR
LEVEL” dans <Commande de fonction> (page6).
Français
|
5
Commande de fonction
Les fonctions présentées dans le tableau ci-dessous peuvent être configurées en utilisant la Commande de fonction.
Catégorie ÉlémentRéglageEntrée Aperçu du réglageCondition Page
AUTO
“AUTO MEMORY”
MEMORY
iPodCTRL
“iPodCTRL”“ON”/ “OFF”*
1, 3
*
PLAY
“FILE SCN”“ON”/ “OFF”*
5
MODE*
“FOLD RDM”“ON”/ “OFF”*
“ALL RDM”“ON”/ “OFF”*
“FILE REP”“ON”/ “OFF”*
“FOLD REP”“ON”/ “OFF”*
“TRAC SCN”“ON”/ “OFF”*
“DISC RDM”“ON”/ “OFF”*
“MGZN RDM”“ON”/ “OFF”*
“TRAC REP”“ON”/ “OFF”*
“DISC REP”“ON”/ “OFF”*
1
“CONTROL” “EQ”
DSP*
“BASS BOOST” “OFF”/
“HIGHWAY-SND” “OFF”/
“SUPREME”“ON”/ “OFF”*
“POSITION”
“SETUP”“CABIN”“COMPACT” etc.
“SPEAKER”
“DTA”
“X’OVER”
“PRESET” “RECALL”
“MEMORY”
“DSP BYPASS”/
“DSP THROUGH”*
“STEP1”*/ “2”
“STEP1”/, “2”/
“3”*
Mémorise automatiquement 6 émettrices ayant une
bonne qualité d'écoute.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet
de faire fonctionner l'iPod avec la commande située sur
l'iPod.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire successivement le début des pistes du dossier.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire dans un ordre aléatoire les pistes du dossier.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, tous les morceaux de
l'iPod sont jouées dans un ordre aléatoire.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire les pistes de manière répétée.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire les pistes du dossier de manière répétée.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire successivement le début des pistes du disque.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire dans un ordre aléatoire les pistes du disque.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire
dans un ordre aléatoire les pistes du changeur de disque.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire les pistes de manière répétée.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire les pistes du disque de manière répétée.
Permet de définir la qualité sonore.
Règle le niveau d'amplification des basses fréquences
(Bass Boost) en deux étapes.
Compense le faible volume ou la perte des basses
fréquences due au bruit de la route pour obtenir un son
de meilleure qualité.
Active ou désactive la fonction Supreme plus.
Permet de compenser l'environnement sonore en
fonction de la position d'écoute.
Permet de sélectionner le type de voiture afin de
compenser la différence de distance entre les différentes
enceintes.
Règle le haut-parleur connecté, la taille du haut-parleur
et la position d'installation.
Permet de réaliser un réglage fin de la valeur de
compensation spécifiée au niveau de la Cabine.
Permet de réaliser un réglage fin de la valeur du
répartiteur au niveau de l'Enceinte.
Enregistrement de la configuration de valeur par la
commande du son. Récupération de la configuration de
son enregistrée avec <Mémoire de préréglage audio>.
Enregistrement de la configuration de valeur par la
commande du son.
Le réglage sur “BYPASS” désactive la fonction DSP.
Le réglage sur “THROUGH” active la fonction DSP.
*Réglage d'usine
*1 Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY.
*2 Fonction de KDC-BT6044/ BT6144.
*3 Fonction de KDC-W5544U/ W5644U.
*4 Fonction de KDC-BT6544UY/ BT6144/ W5644U.
*5 Le mode reproduction iPod ne peut pas être configuré
lorsque <iPodCTRL> est réglé sur “OFF”.
*6 Consultez la partie <Glossaire du menu> (page 36).
Catégorie ÉlémentRéglageEntrée Aperçu du réglageCondition Page
MENU“SECURITY SET”/ “SECURITY
CLR”
1, 3
“SKIP SRCH”*
“0.5%”*/
“1%”/ “5%”/
Règle/Réinitialise le code de sécurité.
1 s
Règle la taille des sauts réalisés avec la fonction
<Recherche de morceau sur iPod>.
19
11
“10%”
“DVC REGIST”*
1, 2
“S-DVC SELECT”*
“PHONE SEL”*
1, 2
“SMS DOWNLOAD”
“SMS INBOX”*
“VOICE TAG”*
1, 2
1, 2
“VOICE RECOG”*
“DEVICE DEL”*
“DVC STATUS”*
“PIN EDIT”*
“AUTO ANS”*
“MIC GAIN”*
“NR LEVEL”*
“SP SEL”*
“CALL BEEP”*
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
“BT F/W UPDATE”*
1, 2
“BEEP”*
1, 2
1, 2
*
1, 2
“OFF”/ “0S” –
“8S”* – “99S”
“–2” – “0”* –
“+2”
“–2” – “0”* –
“+2”
“FRONT”*/
“F-R”/ “F-L”
“ON”*/ “OFF”
1, 2
“OFF”/ “ON”*
Enregistrer un appareil Bluetooth (association).
1 s
Permet l'enregistrement d'un appareil spécial qui ne
1 s
peut pas être enregistré normalement.
Sélectionner un téléphone portable pour une
1 s
connexion mains libres.
Télécharger un message court.
1 s
Afficher le message court reçu.
1 s
Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale qui sert
à sélectionner la catégorie du numéro de téléphone
1 s
dans l'annuaire téléphonique.
Effectue un appel en reconnaissant la voix enregistrée.
1 s
Annuler l'enregistrement de l'appareil Bluetooth.
1 s
Afficher le statut de l'appareil Bluetooth.
1 s
Spécifier le code PIN nécessaire lors de l'enregistrement
1 s
de cet appareil à l'aide de l'appareil Bluetooth.
Répondre automatiquement à un appel après une
période de temps préréglée pour réponse automatique.
Règle la sensibilité du micro incorporé pour effectuer un
appel téléphonique.
Réduit le bruit produit autour sans modifier le volume
du micro.
Spécifier le haut-parleur de sortie vocale.
Émettre un bip à partir du haut-parleur lorsqu'un appel
survient.
Afficher la version du micrologiciel et mettre à jour le
1 s
micrologiciel.
Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore de
28
28
29
32
32
30, 31
18
30
—*
29
*
—*
—*
*
*
30
—
contrôle d’opération (bip).
“CLOCK ADJUST”
“SYNC”“OFF”/ “ON”*
Règle l'horloge.
1 s
Synchronisation de l'heure de la station RDS et de
—20
20
l'horloge de cet appareil.
“DISPLAY”“OFF”/ “ON”*
Permet d'éteindre l'affichage lorsque aucune opération
—*
n'est exécutée.
“DIMMER”“OFF”/ “AUTO”*
Permet d'atténuer l'éclairage de l'affichage en
—
conjonction avec l'allumage des phares de votre véhicule.
“IL EFFECT”“OFF”/ “ON”*
Permet de définir si la luminosité de l'éclairage des
—
touches sera modifiée ou non en conjonction avec
l'utilisation de la clé.
6
6
6
6
6
6
6
Page suivante 3
Français
|
7
Commande de fonction
Catégorie ÉlémentRéglageEntrée Aperçu du réglageCondition Page
MENU“DOT LINE”“OFF”/ “ON”*
“SWPRE”*
“AMP”*
2, 3
1, 2
“REAR”*/
“SUB-W”
“OFF”/ “ON”*
“ZONE2”“REAR”*/
“FRONT”
“OFF”/ “ON”*
“SUPREME”*
2, 3
“NEWS”“OFF”*/ “00”
– “90”
“LOCAL S”“OFF”*/ “ON”
“SEEK’”“AUTO1”*/
Permet d'afficher la ligne rouge pointillée sur l'écran.
Règle la sortie de la pré-sortie.
Allume/éteint l'amplificateur intégré.
Permet de spécifier la destination du son de l'entrée
AUX lorsque la fonction Double zone est activée.
Active et désactive la fonction Supreme.
Active et désactive la fonction de réception
automatique de bulletin d'information et règle la durée
d'inactivation du bulletin d'information.
Seules les stations ayant une bonne qualité d'écoute
sont recherchées pendant le mode de recherche
automatique.
Sélectionne le mode de syntonisation de la radio.
—
*
*
*
*
*
—
5, *
“AUTO2”/
“MANUAL”
“AF”“OFF”/ “ON”*
“REGIONAL”“OFF”/ “ON”*
“ATPS”“OFF”/ “ON”*
“MONO”“OFF”/ “ON”*
“NAME SET”
4
“RUSSIAN”*
“OFF”/ “ON”*
Lorsque la qualité d'écoute d'une station est mauvaise,
passe automatiquement à la station qui émet le même
programme sur le réseau RDS.
Permet de passer à une station, seulement dans une
région spécifique, en utilisant la commande Sets “AF”.
Lorsque la réception de la station d'informations
trafic est mauvaise, une station mieux captée est
automatiquement recherchée.
Vous pouvez réduire les parasites lorsqu’une émission
stéréo est captée en mode monaural.
Règle l'affichage lorsqu'une source AUX est activée.
1 s
Sélectionne le russe comme langue d'affichage.
*
—
—
—
10
*
6
6
6
6
6
6
6
6
“SCROLL”“AUTO”/
“MANUAL”*
“FAV DELETE”
“AUX”“OFF”/ “ON1”*/
“ON2”
“POWER OFF”“-----”/
“20M”*/
Lorsque le réglage est sur “AUTO”, fait défiler l'écran une
fois avec le changement du texte affiché.
Efface la mémoire des favoris.
1 s
Détermine si AUX doit être affiché pendant la sélection
de la source.
Eteint l'autoradio lorsque la durée préréglée a expiré en
mode Veille.
Permet de prérégler la valeur de réglage de la
commande audio. La valeur de préréglage est conservée
1 s
après la réinitialisation.
Spécifie si la démonstration doit être activée.
2 s
—4
26
6
*
6
*
6
*
22
—20
DOT LINE
MENU
*Réglage d'usine
*1 Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY.
*2 Fonction de KDC-BT6044/ BT6144.
*3 Fonction de KDC-W5544U/ W5644U.
*4 Fonction de KDC-BT6544UY/ BT6144/ W5644U.
*5 Le mode de reproduction iPod ne peut pas être configuré
lorsque <iPodCTRL> est réglé sur “OFF”.
6
*
Consultez la partie <Glossaire du menu> (page 36).
L'élément affiché dépend de la source ou du mode
qui a été sélectionné. La marque située dans la
colonne Condition indique la condition dans
laquelle l'élément est affiché.
: Peut être réglé dans un état autre que veille.
: Peut être réglé en état de veille.
: Peut être réglé avec une source de fichier audio du
CD/USB/iPod.
: Peut être réglé avec une source de fichier audio du
CD/USB (sauf iPod).
: Peut être réglé avec une source CD/ Changeur de
disque.
: Peut être réglé avec la source Changeur de disque.
: Peut être réglé avec la source Tuner.
: Peut être réglé pendant la réception FM.
: Peut être réglé pendant l'accès à une source AUX.
: Peut être réglé uniquement pendant la lecture de
la source iPod. (Source USB utilisée lorsque l'iPod
est connecté)
: Peut être réglé pour les sources autres que la
source veille en réglant “2 ZONE” dans <Réglage
audio> (page 21) sur “ON”.
: Peut être réglé lorsqu'un téléphone portable est
connecté.
: Reportez-vous à la page de référence.
— : Peut être réglé pendant les sources.
⁄
• Reportez-vous à la page respective pour savoir comment
régler les éléments avec le numéro de page de
référence.
• Seuls les éléments disponibles pour la source actuelle
sont affichés.
1 Entrer en mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au
moins 1 seconde.
L'écran affiche ”FUNCTION”.
2 Sélectionner l'élément à régler
Type d’opérationOpération
Mouvement entre les élémentsTournez la molette [AUD].
Sélection de l'élémentAppuyez sur la molette [AUD].
Retour à l'élément précédentAppuyez sur la touche [SEARCH].
Répétez la sélection et la détermination jusqu'à
ce que l'élément que vous voulez configurer soit
sélectionné.
Exemple:
Dans ce manuel, la sélection ci-dessus
s'indique de la manière suivante :
Sélectionnez “MENU” > “DOT LINE”.
3 Faire un réglage
Appuyez sur la molette [AUD] ou tournez la
molette [AUD] pour sélectionner une valeur de
réglage, puis appuyez sur la molette [AUD].
• La valeur des éléments marqués avec peut
être réglée en appuyant sur la molette [AUD].
• La valeur des éléments marqués avec peut
être réglée en poussant la molette [AUD] vers la
droite ou vers la gauche.
• Pour régler certains éléments vous devrez
maintenir enfoncée la molette [AUD] pendant 1 à
2 secondes. Pour ces éléments, la durée pendant
laquelle la molette [AUD] doit être maintenue
enfoncée est affichée dans la colonne de l'Entrée
en secondes.
• Pour les fonctions accompagnées de la
description de la procédure de réglage et ainsi de
suite, les numéros des pages de référence sont
affichées.
4 Quitter le mode de Commande de fonction
Appuyez sur la touche[SEARCH] pendant au
moins 1 seconde.
Français
|
9
Réglages de l'affichage
Sélection de texte pour l'affichage
Les informations affichées changent en fonction de
chaque source;
En source tuner
InformationAffichage
Nom du service du programme ou fréquence“FREQUENCY/PS”
Texte radio, nom du service du programme ou
fréquence
Horloge“CLOCK”
En source CD et disque externe
InformationAffichage
Titre du disque“DISC TITLE”
Titre de la piste“TRACK TITLE”
Temps de lecture & Numéro de piste“P-TIME”
Horloge“CLOCK”
En source fichier audio ou iPod
InformationAffichage
Titre du morceau & Nom d’artiste“TITLE/ARTIST”
Nom d’album & Nom d’artiste“ALBUM/ARTIST”
Nom du dossier“FOLDER NAME”
Nom du fichier “FILE NAME”
Temps de lecture & Numéro du morceau“P-TIME”
Horloge“CLOCK”
En veille/ source d’entrée auxiliaire
InformationAffichage
Nom de source“SOURCE NAME”
Horloge“CLOCK”
“RADIO TEXT”
1 Entrer en mode de basculement d'affichage
Appuyez sur la touche [38] pendant au moins
1 seconde.
“DISPLAY SEL” s'affiche.
2 Sélectionner l'élément affiché
Tournez la molette [AUD].
3 Quitter le mode de basculement d'affichage
Appuyez sur la touche [38].
⁄
• Lorsque l'affichage d'horloge est sélectionné, le réglage
d'affichage de chaque source sera commuté sur
l'affichage d'horloge.
• Si l'élément affiché sélectionné ne possède aucune
information, une information alternative s'affiche.
• Lorsque “FOLDER NAME” est sélectionné pendant la
reproduction d'iPod, l'affichage des noms dépend des
éléments de navigation qui sont sélectionnés à cet
instant.
• Si le mode de commande manuelle de l'iPod est réglé
sur ON pendant une lecture avec iPod, “iPod BY HAND”
s'affiche.
• Lorsqu'il est impossible d'afficher tous les caractères
pendant une lecture avec iPod, seul le numéro du fichier
dans la liste sera affiché.
InformationAffichage
Titre du morceau“TITLE***”
Nom du dossier“FLD***”
Nom du fichier “FILE***”
Réglage de l’affichage d’entrée
auxiliaire
Sélectionne l'affichage lorsque l'appareil passe à
une source d'entrée auxiliaire.
1 Sélectionnez l'élément de réglage de
l'écran de l'entrée auxiliaire dans le mode
menu (Dans le mode AUX)
Sélectionnez l'affichage “NAME SET”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode de réglage de l'affichage
d'entrée auxiliaire
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
L’affichage d’entrée auxiliaire actuellement
sélectionné est affiché.
3 Sélectionner l'affichage d'entrée auxiliaire
Tournez la molette [AUD].
“AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “T V”
4 Quitter le mode de réglage de l’affichage
d’entrée auxiliaire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
⁄
• Lorsque le fonctionnement s’arrête pendant 10
secondes, le nom en cours est enregistré et le mode de
réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire se ferme.
• L'affichage de l'entrée auxiliaire ne peut être activé que
lorsque l'entrée auxiliaire intégrée ou l'entrée auxiliaire
du KCA-S220A optionnel est utilisée. Sur le KCA-S220A
s'affiche “AUX EXT” par défaut.
Pour sélectionner les morceaux que vous souhaitez
écouter et qui se trouvent sur le périphérique ou sur
le support en cours d'utilisation.
1 Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [SEARCH].
“SEARCH” apparaît.
Le nom du fichier audio en cours de lecture apparaît.
2 Rechercher un morceau
Fichier audio
Type d’opérationOpération
Déplacement entre les
dossiers/fichiers
Sélection de dossier/fichierAppuyez sur la molette [AUD] ou la
Retour au dossier précédent Appuyez sur la molette [AUD] ou la
Retour au dossier racinePoussez la molette [AUD] vers la gauche
L'affichage de “<” ou “>” derrière le nom de dossier
affiché indique que ce dossier est précédé ou suivi
par un autre dossier.
Lorsque le nom du fichier est affiché, “
à la suite.
Source CD interne
Type d’opérationOpération
Déplacement entre les pistes Tournez la molette [AUD] ou enfoncez-la
Sélection de pisteAppuyez sur la molette [AUD].
Retour à la première pisteAppuyez sur la molette [AUD] vers la
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Tournez la molette [AUD] ou la pousser
vers le haut ou vers le bas.
pousser vers la droite.
pousser vers la gauche.
pendant au moins 1 seconde.
” est ajouté
vers le haut ou vers le bas.
gauche pendant au moins 1 seconde.
⁄
• La recherche de morceaux ne peut pas être effectuée
pendant la lecture aléatoire ou la lecture par balayage.
Fonction de l'iPod
Recherche de morceau sur iPod
Rechercher la chanson que vous désirez écouter
(sur un iPod).
1 Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [SEARCH].
“SEARCH” apparaît.
2 Rechercher un morceau
Type d’opérationOpération
Mouvement entre les
éléments
Recherche par sauts *
Sélection de l'élémentAppuyez sur la molette [AUD].
Retour à l'élément
précédent
Revenir au menu supérieur Appuyez sur la molette [AUD] vers le haut
Recherche par initialeAppuyez sur la touche [SEARCH] pendant
La position de l'élément sélectionné à cet instant
est indiquée par la barre d'icône en 13 étapes.
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Recherche de morceau par première lettre
Choisir un caractère de l'alphabet dans la liste de
recherche (par artiste, album, etc.) sélectionnée.
Tournez la molette [AUD].
1
Appuyez sur la molette [AUD] vers la
gauche ou vers la droite.
Appuyez sur la molette [AUD] vers le haut.
pendant au moins 1 seconde.
au moins 1 seconde.
1 Entrer en mode de recherche alphabétique
Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au
moins 1 seconde.
“A B C …” s'affiche.
• Lorsqu'il n'est pas possible de rechercher un morceau
par ordre alphabétique avec l'élément de recherche
choisi, les données affichées à l'écran ne changent pas.
2 Sélectionner la première lettre à rechercher
Type d’opérationOpération
Déplacer vers le caractère
suivant.
Déplacer vers la rangée suivante. Poussez la molette [AUD] vers le haut
Annulation du mode de
recherche par lettre de
l'alphabet
Tournez la molette [AUD] ou poussezla vers la gauche ou vers la droite.
ou vers le bas.
Appuyez sur la touche [SEARCH].
3 Déterminer la première lettre sélectionnée
Appuyez sur la molette [AUD].
Lancez la recherche. Une fois la recherche terminée,
le mode de recherche de morceau est activé à
nouveau, à partir du dernier caractère sélectionné.
Annulation de la Recherche de morceau par
lettre
Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au
moins 1 seconde.
Page suivante 3
Français
|
11
Fonctionnement des disques audio/fichiers audio
⁄
• *1 Recherche par sauts : Le nombre de morceaux qui
seront évités est déterminé par le rapport du nombre
total de morceaux dans la liste sélectionnée. Réglez
le rapport avec “SKIP SRCH” dans <Commande de
fonction> (page 6). Maintenez la molette [AUD]
enfoncée pendant 3 secondes ou davantage pour
faire sauter les morceaux au bout de 10%, quel que
soit le réglage.
• La durée de la recherche par lettre de l'alphabet peut
durer longtemps, en fonction du nombre de morceaux
compris sur l'iPod, ou de la structure des dossiers.
• Lors de la saisie des initiales en mode de recherche
alphabétique, un “*” permet de rechercher les symboles
et un “1” de rechercher les chiffres.
• Si le premier caractère commence par un article, comme
“a”, “an”, ou “the” il sera considéré en mode de recherche
alphabétique, la recherche ne prendra pas en compte
cet article.
• Les caractères faisant partie d'un nom de chanson et qui
ne peuvent pas être affichés, seront laissés en blanc. Si
le nom du morceau ne comporte aucun caractère et ne
peut donc être affiché, le nom de l'élément recherché et
les numéros sont affichés.
ElémentsAffichageElémentsAffichage
Listes de lecture“PLIST***”Balados“PDCT***”
Artistes“ART***”Genres“GEN***”
Albums“ALB***”Compositeurs “COM***”
Recherche par initiale “PRGM***”
Fonction de l'iPod
Lecture aléatoire
Tous les morceaux de l'iPod sont lus au hasard.
Entrer en mode de lecture aléatoire
Sélectionnez “PLAY MODE”
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
> “ALL RDM”.
⁄
• La durée d'activation de la fonction de lecture aléatoire
peut durer longtemps en fonction du nombre de
morceaux compris sur l'iPod, ou de la structure des
dossiers.
• L'activation de la fonction de lecture aléatoire modifie
l'élément de recherche de l'iPod, qui devient “SONGS”. Ce
paramètre ne sera pas modifié par la suite, même si la
fonction de lecture aléatoire est désactivée par la suite.
• Si l'élément de recherche de musique est modifié
lorsque la fonction de lecture aléatoire est activée, la
fonction de lecture aléatoire se désactive et tous les
morceaux de l'élément de recherche sont lus de façon
aléatoire.
Appuyez sur la touche [DIRECT] de la
télécommande.
⁄
• L’entrée de fréquences de bande FM se fait par étapes de
0,1 MHz minimum.
Français
|
15
Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY/BT6044/BT6144
Fonctionnement de la téléphonie mains libres
Avant utilisation
• Pour obtenir des détails à propos du téléphone
portable Bluetooth avec fonction mains libres,
reportez-vous à la section <À propos du téléphone
portable> (page 35).
• Vous devez enregistrer votre téléphone portable
avant de l'utiliser avec cet appareil. Pour plus de
détails, référez-vous à la section <Enregistrer un
appareil Bluetooth> (page 28).
• Si vous avez enregistré plusieurs téléphones
portables, vous devez en choisir un. Pour plus de
détails, référez-vous à la section <Sélection de
l'appareil Bluetooth que vous souhaitez connecter>
(page 29).
• Pour utiliser le répertoire téléphonique, il est
nécessaire de l'avoir téléchargé auparavant sur cet
appareil. Pour plus de détails, voir <Téléchargement
du répertoire téléphonique> (page 29).
• L'indicateur “BT” est allumé lorsqu'une téléphone
portable est connecté à cet appareil.
Recevoir un appel
Répondre à un appel téléphonique
Appuyez sur la touche [AUD].
⁄
• Les opérations suivantes entraînent la déconnexion de la
ligne :
- Insérer un CD.
- Connecter un périphérique USB.
• Le nom de l'appelant apparaît s'il a déjà été enregistré
dans l'Agenda téléphonique.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur la touche [SRC] ou [] pendant
au moins 1 seconde.
Pendant un appel
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche [SRC] ou [] pendant
au moins 1 seconde.
Passer en mode privé
Appuyez sur la touche [38].
L'appareil passe du mode de conversation privée
(“PRIVATE TALK”) au mode de connexion mains
libres (“HANDS FREE”), et vice-versa, à chaque fois
que cette touche est actionnée.
⁄
• Selon le type de votre téléphone portable, se brancher
en mode de conversation privée peut sélectionner
la source utilisée avant la connexion mains libres. Si
cela arrive, la source ne peut pas revenir au mode de
conversation mains libres avec cet appareil. Utilisez
votre téléphone portable pour revenir au mode de
conversation mains libres.
Ajustez le volume sonore pendant un appel
Tournez la molette [AUD].
Appel en attente
Répondre à un appel entrant en mettant en
attente l'appel en cours
1 Appuyez sur la molette [AUD].
2 Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers
le haut ou vers le bas. Sélectionnez l’affichage
“ANSWER”.
3 Appuyez sur la molette [AUD].
Répondre à un appel entrant après avoir mis fin
à l'appel en cours
Appuyez sur la touche [SRC] ou sur la touche
[] pendant au moins 1 seconde.
Poursuivre l'appel en cours
1 Appuyez sur la molette [AUD].
2 Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers
le haut ou vers le bas. Sélectionnez l’affichage
“REJECT”.
3 Appuyez sur la molette [AUD].
Répondre à l'appel en attente après avoir mis
fin à l'appel en cours
Appuyez sur la touche [SRC] ou sur la touche
[] pendant au moins 1 seconde.
Basculer entre l'appel en cours et l'appel en
attente
Appuyez sur la molette [AUD].
À chaque pression de cette molette, l'appelant
change.
Autres fonctions
Effacement du message de déconnexion
Appuyez sur la touche [].
Le message “HF DISCONCT” disparaît.
Passage d'un mode d'affichage à un autre
Appuyez sur la touche [38] pendant au moins
1 seconde.
Chaque fois que cette touche est actionnée,
l'appareil passe du nom au numéro de téléphone,
et vice-versa.
Effectuer un appel
Entrer en mode méthode de numérotation
1
Appuyez sur la touche [].
2 Sélectionner une méthode de numérotation
Appuyez sur la molette [AUD].
“NUMBER DIAL” » “PHONE BOOK1” » “PHONE BOOK2”
» “OUT-CALL” » “IN-CALL” » “MISSED CALLS”
Les modes de fonctionnement dans les modes
ci-dessus sont décrits ci-dessous.
3 Quitter le mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [].
5 Appuyez sur la molette [AUD].
Le numéro de téléphone est affiché.
6 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
⁄
• Vous devez enregistrer le numéro de numérotation
préréglée. (page 18)
Appeler un numéro du répertoire
téléphonique
Composer un numéro
1 Entrer en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [].
2 Sélectionner le mode numérotation
Appuyez sur la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage “NUMBER DIAL”.
3 Entrer un numéro de téléphone
Appuyez sur la touche numéro ([1] à
[0]), #([FM]), *([AM]), ou +([¢]) sur la
télécommande.
4 Effectuer un appel
Appuyez sur la touche [DIRECT] sur la
télécommande.
Pour effacer le numéro de téléphone saisi
chiffre par chiffre :
Appuyez sur la touche [4] sur la
télécommande.
⁄
• Vous pouvez entrer 32 chiffres au maximum.
Numérotation rapide (Numérotation
préréglée)
1 Entrer en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [].
2 Appuyez sur la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage “NUMBER DIAL”.
3 Entrer en mode de numérotation préréglée
Appuyez sur la touche [SEARCH].
4 Sélectionner le numéro voulu à rappeler de la
mémoire
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas.
1 Entrer en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [].
2 Sélectionner le mode Agenda téléphonique
Appuyez sur la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage “PHONE BOOK1”, passez à
l'étape 3.
Sélectionnez l'affichage “PHONE BOOK2”, passez à
l'étape 4.
3 Sélectionner la première lettre à rechercher
Type d’opérationOpération
Déplacer vers le caractère
suivant.
Déplacer vers la rangée
suivante.
Déterminer la première lettre
sélectionnée
Tournez la molette [AUD] ou poussezla vers la droite ou vers la gauche.
Poussez la molette [AUD] vers le haut
ou vers le bas.
Appuyez sur la molette [AUD] pendant
au moins 1 seconde.
4 Sélectionner le nom
Type d’opérationOpération
Passer au numéro de téléphone
suivant.
Passer au nom suivant. Poussez la molette [AUD] vers la droite
Tournez la molette [AUD] ou poussezla vers le haut ou vers le bas.
ou vers la gauche.
5 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
⁄
• Pendant la recherche, une lettre sans accent comme “u”
sera recherchée à la place d'une lettre accentuée, par
exemple “ü”.
Français
|
17
Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY/BT6044/BT6144
Fonctionnement de la téléphonie mains libres
Appeler un numéro présent dans le
journal des appels
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas.
4 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
⁄
• La liste des appels sortants, la liste des appels entrants
et la liste des appels manqués sont des listes d'appels
effectués depuis et reçus par cet appareil. Ce ne sont
pas les appels stockés dans la mémoire du téléphone
portable.
Effectuer un appel par numérotation
vocale
1 Entrer en mode reconnaissance vocale
Sélectionnez “MENU” > “VOICE RECOG”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
“V-RECOG READY” s'affiche.
2 Appuyez sur la molette [AUD].
“PB NAME” s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez le nom
dans un délai de 1 seconde.
3 “PN TYPE” s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez la
catégorie dans un délai de 1 seconde.
4 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
• Cette étape est la même que l'étape 3 de la procédure
<Appeler un numéro du répertoire téléphonique>.
Vous pouvez effectuer un appel ou sélectionner une
catégorie.
⁄
• Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître votre voix, un
message est affiché. Vous pouvez réessayer d'enregistrer
votre voix en appuyant sur la molette [AUD]. (page 43)
• Le nom et la catégorie nécessitent tous les deux
l'enregistrement d'une balise vocale. (page 30)
• Le son audio n'est pas généré pendant la reconnaissance
vocale.
Enregistrement sur la liste préréglée
des numéros composés
1 Entrer le numéro de téléphone que vous
souhaitez enregistrer
Entrez le numéro de téléphone en référence à ce
qui suit:
Composer un numéro/ Appeler un numéro présent
dans le journal des appels/ Appeler un numéro du
répertoire téléphonique
2 Entrer en mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas.
4 Déterminer le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Quittez le mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Affichage du type de numéro de
téléphone (catégorie)
Les différentes catégories de l'Agenda téléphonique
sont affichées comme suit:
• Vous pouvez définir le code de sécurité avec un numéro à 4
chiffres de votre choix.
• Le code de sécurité ne peut pas être affiché ou indiqué.
Notez le code de sécurité et conservez-le dans un endroit sûr.
1 Sélectionnez l'élément du code de sécurité
pendant le mode menu (En mode de veille)
“SECURITY SET” s'affiche.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode code de sécurité
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Lorsque “ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche également.
3 Saisir le code de sécurité
Type d’opérationOpération
Sélectionner les chiffres à saisir Poussez la molette [AUD] vers la
Sélectionner les numéros du
code de sécurité
gauche ou vers la droite.
Tournez la molette [AUD] ou poussez-
la vers le haut ou vers le bas.
4 Confirmer le code de sécurité
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 3 secondes.
Lorsque “RE-ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche
également.
5 Effectuez les opérations de étapes 3 à 4 et
saisissez à nouveau le code de sécurité.
“APPROVED” s'affiche.
La fonction code de sécurité est activée.
⁄
• Lorsqu’un code erroné est saisi aux étapes 3 à 4, répétez
la procédure depuis l’étape 3.
6 Quitter le mode de code de sécurité
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Saisir le code de sécurité
Le code de sécurité est nécessaire lorsque l'autoradio
est utilisé pour la première fois après avoir été retiré
de la source d'alimentation de la batterie ou lorsque
la touche réinitialisation est enfoncée.
1 Allumez l'appareil.
2 Effectuez les étapes 3 à 4 et tapez le code de
sécurité.
“APPROVED”s'affiche.
Vous pouvez à présent utiliser l'appareil.
Désactivation du code de sécurité
Pour désactiver la fonction de code de sécurité.
1 Sélectionnez l'élément du code de sécurité
pendant le mode menu (En mode de veille)
Sélectionnez l'affichage “SECURITY CLR”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode code de sécurité
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Lorsque “ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche
également.
3 Saisir le code de sécurité
Type d’opérationOpération
Sélectionner les chiffres à saisir Poussez la molette [AUD] vers la
Sélectionner les numéros du
code de sécurité
gauche ou vers la droite.
Tournez la molette [AUD] ou poussez-
la vers le haut ou vers le bas.
4 Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 3 secondes.
“CLEAR” s'affiche.
La fonction code de sécurité est désactivée.
5 Quitter le mode de code de sécurité
Appuyez sur la touche [SEARCH].
⁄
• Si un code de sécurité incorrect est entré, “ERROR”
s'affiche. Entrez un code de sécurité correct.
Français
|
19
Autres fonctionsRéglages audio
Réglage manuel de l’horloge
Sélectionner le réglage de l'horloge dans le
1
mode menu
Sélectionnez l'affichage “CLOCK ADJUST”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode de réglage de l’horloge
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
L’affichage de l’horloge clignote.
3 Réglage de l’horloge
Élément de RéglageOpération
HeuresPoussez la molette [AUD] vers le haut ou
MinutesPoussez la molette [AUD] vers la droite ou
vers le bas.
vers la gauche.
4 Quitter le mode de réglage de l’horloge
Appuyez sur la touche [SEARCH].
⁄
• Vous pouvez effectuer ce réglage lorsque "MENU” >
“SYNC” dans <Commande de fonction> (page 6) est
réglé sur "OFF”.
Réglage du mode de démonstration
Activation/désactivation du mode démonstration.
1 Sélectionner l'élément du mode
démonstration dans le menu mode
Sélectionnez l'affichage “DEMO MODE”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Régler le mode de démonstration
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 2 secondes.
Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes ou
plus bascule le réglage entre “ON” et “OFF”.
Commande du son
Vous pouvez régler les éléments de commande
audio suivants;
Élément de
réglage
Volume arrière“R-VOLUME”0 — 35
Niveau subwoofer“SUB-W L”–15 — +15
Amplification de
basses fréquences*
Système Q*“NATURAL”/“USER”/
Niveau des graves*“BASS L”–8 — +8
Niveau des fréquences
moyennes*
Niveau des aigus*“TRE L”–8 — +8
Balance“BALANCE”Gauche 15 — Droite 15
Balance avant/arrière “FADER”Arrière 15 — Avant 15
Quitter le mode de commande du son (mode de commande du volume)
Vous pouvez compenser le retard d'arrivée du son
en sélectionnant votre environnement, entre les
types de véhicules ci-après;
Type de véhiculeAffichage
Pas de compensation.“OFF”
Voiture compacte“COMPACT”
Berline“SEDAN”
Break“WAGON”
Monospace“MINIVAN”
Véhicule utilitaire sport“SUV”
Fourgonnette de tourisme“PAS-VAN”
1 Entrer en mode de sélection de la cabine
Sélectionnez “DSP” > “SETUP ” > “CABIN”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner le type de véhicule
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son
centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
3 Quitter le mode de sélection de la cabine
Appuyez sur la touche [SEARCH].
⁄
• Vous pouvez compenser les distances de manière plus
précise en utilisant la fonction <DTA> (page 23).
Réglage des enceintes
Réglage des enceintes à brancher, de la taille des
enceintes et de la position d'installation;
Enceinte à réglerAffichage Gamme
Avant
“FRONT”
Arrière
“REAR”
Subwoofer
“SUB-W”
Emplacement
de l'enceinte
Taille de
l'enceinte
Haut-parleur
d'aigus
Emplacement
de l'enceinte
Taille de
l'enceinte
Taille de
l'enceinte
“LOCATION” “DOOR”/ “ON DASH”/
“UND DASH”
“SIZE”“SMALL” / “MEDIUM”/
“LARGE”
“TWEETER” “NONE”/ “USE”
“LOCATION” • “DOOR”/ “R-DECK”
• “2ND ROW”/ “3RD ROW”
(Monospace/Fourgonnette
de tourisme)
“SIZE”“NONE”/ “SMALL” /
“MEDIUM”/ “LARGE”
“SIZE”“NONE”/ “SMALL” / “LARGE”
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner l'élément à régler
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son
centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
3 Définir la valeur
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son
centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
4 Quitter le mode de réglage des enceintes
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Réglage de la fonction DTA (Digital
Time Alignment ou Alignement
chronologique numérique)
Ajuster le réglage fin de la valeur de compensation
de position des enceintes spécifiée à la section
<Sélection de la cabine> (page 23).
1 Entrer en mode de réglage DTA
Sélectionnez “DSP” > “SETUP ” > “DTA”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner l'élément à régler
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son
centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
3 Régler la valeur du répartiteur
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son
centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
4 Quitter le mode de réglage du répartiteur
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Commande de l'égaliseur
Vous pouvez régler les éléments de commande de
l'égaliseur suivants. L'égaliseur de l'iPod peut être
réglé après avoir branché l'iPod et en sélectionnant
“iPod” dans <System Q>. Sélectionnez parmi les 22
types d'égaliseurs;
Élément de réglageAffichage Gamme
Mémoire de
préréglage
“PRESET”
Réglage
d'égaliseur
“MANUAL”/
“BAND”
• Les fréquences qui peuvent être sélectionnées pour
chaque bande de fréquence sont énumérées ci-dessous.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner l'élément à régler
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son
centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
3 Définir la valeur
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son
centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Égaliseur de l'iPod
1. Entrer en mode égaliseur de l'iPod
Appuyez sur la touche [AUD].
2. Définir la valeur
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son
centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
4 Quitter le mode de Commande de l'égaliseur
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Sélection de la position préréglée
En fonction de la position d'écoute, sélectionnez la
position parmi les réglages suivants de sorte que
la position normale de l'environnement d'écoute
puisse être compensée en fonction de la position
sélectionnée;
Siège de compensationGamme
Pas de compensation.“ALL”
Siège avant gauche“F-L”
Siège avant droit“F-R”
Siège avant“F-ALL”
1 Entrer en mode de réglage de Position
Sélectionnez “DSP” > “CONTROL” > “POSITION”
> “PRESET”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner le siège à compenser
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son
centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Enregistrement de la configuration de valeur par la
commande du son.
1 Configuration de la commande du son
Reportez-vous aux opérations suivantes pour
configurer la commande du son.
- Sélection de la cabine (page 23)
- Réglage des enceintes (page 23)
- Réglage de la fonction DTA (Digital Time
Alignment ou Alignement chronologique
numérique) (page 23)
- Réglage du répartiteur (page 24)
- Commande de l'égaliseur (page 24)
- Sélection de la position préréglée (page 24)
2 Entrer en mode de mémorisation de
préréglage audio (Autre mode que Veille)
Sélectionnez “DSP” > “PRESET” > “MEMORY”.
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner le
nombre, puis appuyez sur la molette [AUD].
4 Enregistrer le préréglage audio dans la
mémoire
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner
“YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].
“COMPLETE” s'affiche.
5 Quitter le mode de préréglage audio dans la
mémoire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
⁄
• Enregistrez 6 paires de préréglage audio dans la
mémoire.
• “USER 1”: Lorsque vous appuyez sur la réinitialisation,
toutes les sources deviennent la valeur qui a
été enregistrée.
• “USER 1”, “USER 2”:
La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de
réinitialisation.
• Cette fonction ne peut pas être enregistrée lorsque
l'égaliseur de l'iPod est réglé en mode <Commande de
l'égaliseur> (page 24).
Rappel de préréglage audio
Vous pouvez rappeler le réglage sonore enregistré
par la <Mémoire de préréglage audio> (page 25).
1 Sélectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrer en mode de rappel de préréglage audio
(Autre mode que Veille)
Sélectionnez “DSP” > “PRESET” > “RECALL”.
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
3 Sélectionner le nombre à rappeler dans la
mémoire
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner le
nombre, puis appuyez sur la molette [AUD].
4 Rappeler le préréglage audio
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner
“YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].
“COMPLETE” s'affiche.
5 Quitter le mode de rappel de préréglage audio
Appuyez sur la touche [SEARCH].
⁄
• La mémoire utilisateur du “SYSTEM Q” dans <Commande
de l'égaliseur> (page 24) devient la valeur qui a été
rappelée.
• L'élément de mémoire de tonalité de source de
<Commande de l'égaliseur> (page 24) devient la valeur
qui a été rappelée par la source sélectionnée.
Français
|
25
Commande des favoris
Mémoire préréglée
Enregistrer le mode opératoire pour sélectionner
votre station émettrice favorite ou votre liste de
lecture/artiste iPod favori, etc.
1 Sélectionner la source souhaitée pour
l'enregistrer et l'élément de réglage
SourceÉlément de réglage
TUNERMémoire préréglée
iPodÉcran de sélection les listes de lecture/
artistes/albums, etc.
Téléphone mains libres Récupération du numéro de téléphone.
“ ” s'affiche lorsque le mode
opérationnel peut être enregistré.
Réglage de l'iPod
La liste souhaitée dans la hiérarchie principale peut
être enregistrée.
iPod
1ère hiérarchie
PLAYLISTS
ARTISTS
ALBUMS
COMPOSERS
AUDIOBOOKS
2ème hiérarchie
ALL ARTISTS
ARTISTS 1
ARTISTS 2
ARTISTS 3
3ème hiérarchie
ALL ALBUMS
ALBUM 1
ALBUM 2
ALBUM 3
2 Entrer en mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [FAVORITE] pendant au
moins 1 seconde.
3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Tournez la molette [AUD].
4 Mettre le préréglage en mémoire
Appuyez sur la molette [AUD].
Pour annuler le mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [FAVORITE].
⁄
• Enregistrement du mode opératoire pour qu'un numéro
de préréglage existant écrase la procédure existante.
• Enregistrez 6 paires de mémoire de préréglage de favoris.
La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de
réinitialisation.
• Si les éléments de la seconde hiérarchie ou d'une
hiérarchie plus basse sont modifiés, la liste sera modifiée
dans l'iPod par ajout ou par suppression de morceaux
après l'enregistrement des FAVORIS. Par conséquent, la
liste enregistrée dans l'appareil sera différente de la liste de
l'iPod. L'enregistrement des FAVORIS devrait être effectuée
à nouveau après avoir édité les éléments dans l'iPod.
Rappel de préréglage
Récupération d'un élément enregistré dans les
favoris.
1 Entrer en mode rappel de préréglage
Appuyez sur la touche [FAVORITE].
2 Sélectionner le nombre à rappeler dans la
mémoire
Tournez la molette [AUD].
3 Rappeler le préréglage audio
Appuyez sur la molette [AUD].
Annulation du mode de rappel de préréglage
Appuyez sur la touche [FAVORITE].
⁄
• Lorsque l'iPod est sélectionné comme source, l'écran
de choix des listes de lectures/artistes/albums,
etc.s'affiche. Les morceaux ne seront pas lus reproduits
automatiquement.
Effacer le préréglage en mémoire
Effacement d'un élément enregistré dans les favoris.
1 Entrer en mode d'effacement de préréglage en
mémoire
Sélectionnez “MENU” > “FAV DELE TE”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner le numéro préréglé à effacer
ou sélectionnez “ALL” pour effacer tous les
numéros préréglés en mémoire
Tournez la molette [AUD], puis appuyez sur la
molette [AUD].
“DELETE” s'affiche.
3 Effacer l'élément sélectionné enregistré dans
les favoris
Tournez la molette [AUD], puis appuyez sur la
molette [AUD].
Donner un nom au préréglage en mémoire
enregistré dans les favoris.
1 Entrer en mode de rappel de préréglage
Appuyez sur la touche [FAVORITE].
2 Récupérer le préréglage en mémoire à
modifier
Tournez la molette [AUD].
3 Entrer en mode de définition du nom
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Sélectionnez l'affichage “NAME SET” .
4 Entrer le nom
Type d’opérationOpération
Mettre le curseur en position de
saisie de caractère
Sélectionner les caractèresTournez la molette [AUD] ou poussez-
Poussez la molette [AUD] vers la
droite ou vers la gauche.
la vers le haut ou vers le bas.
5 Quitter le mode de définition du nom
Appuyez sur la molette [AUD].
Annulation du mode de rappel de préréglage
Appuyez sur la touche FAVORITE].
Français
|
27
Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY/BT6044/BT6144
Configuration Bluetooth
Enregistrer un appareil Bluetooth
Pour que votre appareil Bluetooth (téléphone
portable) soit compatible avec cet appareil, vous
devez l'enregistrer (association). Vous pouvez
enregistrer jusqu'à cinq appareils Bluetooth avec
cet appareil.
Lors de l'enregistrement à partir des appareils
Bluetooth
1 Activez l'appareil de commande.
2 Lancez l'enregistrement d'un appareil en
utilisant l'appareil Bluetooth
En utilisant l'appareil Bluetooth, enregistrer les
appareils mains libres (association). Sélectionnez
“KENWOOD BT CD/R-3P2” à partir de la liste des
appareils connectés.
3 Saisir un code PIN
Saisissez le code PIN enregistré tel qu'indiqué à
la section <Enregistrement du code PIN> (page
29).
Vérifiez que l'enregistrement est terminé sur
l'appareil Bluetooth.
4 En utilisant l'appareil Bluetooth, lancez les
connexions mains libres.
Lors de l'enregistrement à partir de cet appareil
1 Entrer en mode enregistrement d'appareil
Bluetooth
Sélectionnez “MENU” > “DVC REGIST”.
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
Recherche de l'appareil Bluetooth.
Lorsque la recherche est terminée, “FINISHED”
s'affiche.
2 Sélectionner l'appareil Bluetooth
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas pour sélectionner l'appareil
Bluetooth.
Appuyez sur la molette [AUD] pour établir la
sélection.
3 Saisir le code PIN
Type d’opérationOpération
Sélectionner les numéros. Tournez la molette [AUD] ou poussez-la
Passer au chiffre suivant.Poussez la molette [AUD] vers la droite.
Effacer le dernier chiffre.Poussez la molette [AUD] vers la gauche.
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Si “PAIRING OK” s'affiche, l'enregistrement est
terminé.
5 Retourner à la liste des appareils
Appuyez sur la molette [AUD].
6 Quitter le mode enregistrement d'appareil
Bluetooth
Appuyez sur la touche [SEARCH].
⁄
• Cet appareil permet d'utiliser jusqu'à 8 chiffres pour le
code PIN. Si un code PIN ne peut pas être renseigné sur
cet appareil, il peut l'être sur l'appareil Bluetooth.
• S'il y a 5 appareils Bluetooth ou plus enregistrés, vous ne
pouvez pas enregistrer d'autre appareil Bluetooth.
• Si le message d'erreur apparaît alors que le code PIN est
correct, essayez la procédure <Enregistrer un appareil
Bluetooth spécial> (page 28).
Enregistrer un appareil Bluetooth
spécial
Permet l'enregistrement d'un appareil spécial qui ne
peut pas être enregistré normalement (association).
1 Entrer en mode enregistrement d'appareil
spécial
Sélectionnez “MENU” > “S-DVC SELECT”.
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
Une liste est affichée.
2 Sélectionner un nom d'appareil
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers
le haut ou vers le bas pour choisir un nom
d'appareil.
Appuyez sur la molette [AUD] pour établir la
sélection.
Si “COMPLETE” s'affiche, l'enregistrement est
terminé.
3 Suivez la procédure expliquée dans la section
<Enregistrer un appareil Bluetooth> (page 28)
et terminez l'enregistrement (association).
Annulation du mode enregistrement d'appareil
spécial
Appuyez sur la touche [SEARCH].
⁄
• Si le nom de l'appareil ne figure pas dans la liste,
sélectionnez “OTHER PHONE”.
Enregistrement du code PIN
En utilisant l'appareil Bluetooth, spécifiez le code
PIN nécessaire à l'enregistrement de cet appareil.
1 Entrer en mode édition du code PIN
Sélectionnez “MENU” > “PIN EDIT”.
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
Le réglage actuel du code PIN est affiché.
2 Saisir le code PIN
Type d’opérationOpération
Sélectionner les numéros. Tournez la molette [AUD] ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas.
Passer au chiffre suivant.Poussez la molette [AUD] vers la droite.
Effacer le dernier chiffre.Poussez la molette [AUD] vers la gauche.
3 Enregistrer un code PIN
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Si “COMPLETE” s'affiche, l'enregistrement est terminé.
4 Quitter le mode édition du code PIN
Appuyez sur la touche [SEARCH].
⁄
• Par défaut, “0000” est spécifié.
• Vous pouvez spécifiez un code PIN ayant jusqu'à 8 chiffres.
Téléchargement du répertoire
téléphonique
Téléchargez les données du répertoire téléphonique
du téléphone portable vers cet appareil de manière
pour pouvoir utiliser le répertoire téléphonique
dans cet appareil.
Pour réaliser un téléchargement automatique
Si le téléphone portable comprend une fonction
de synchronisation du répertoire téléphonique,
le répertoire téléphonique est téléchargé
automatiquement après la connexion
Bluetooth.
⁄
• Il peut être nécessaire d'allumer le téléphone portable.
• Si vous ne trouvez aucune donnée de répertoire
téléphonique même après l'affichage complet, il se
peut que votre téléphone portable ne supporte pas le
téléchargement automatique des données de répertoire
téléphonique. Dans ce cas, essayez de réaliser un
téléchargement manuel.
Pour réaliser un téléchargement manuel à
partir du téléphone portable
1 En faisant fonctionner le téléphone portable,
terminez la connexion mains libres.
2 En faisant fonctionner le téléphone
portable, envoyez les données du répertoire
téléphonique vers cet appareil
En faisant fonctionner le téléphone portable,
téléchargez les données du répertoire
téléphonique vers cet appareil.
• Pendant le téléchargement:
“DOWNLOADING” s'affiche.
• Une fois le téléchargement terminé:
“COMPLETE” s'affiche.
3 En faisant fonctionner le téléphone portable,
démarrez la connexion mains libres.
Pour effacer le message de fin de
téléchargement
Appuyez sur n’importe quelle touche.
⁄
• Chaque téléphone portable enregistré peut mettre en
mémoire jusqu'à 1000 numéros de téléphone.
• Pour chaque numéro de téléphone il est possible
d'enregistrer jusqu'à 32 chiffres et jusqu'à 50* caractères
pour un nom.
(* 50: Nombre de caractères alphabétiques. En fonction
du type de caractères, il peut ne pas être possible de
saisir autant de caractères.)
• Pour annuler le téléchargement des données du
répertoire téléphonique, faites fonctionner le téléphone
portable.
Sélection de l'appareil Bluetooth que
vous souhaitez connecter
Lorsque deux appareils Bluetooth ou plus ont déjà
été enregistrés, vous devez sélectionner l'appareil
Bluetooth que vous souhaitez utiliser.
1 Entrer en mode sélection d'appareil Bluetooth
Sélectionnez “MENU”
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
> “PHONE SEL”.
Page suivante 3
Français
|
29
Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY/BT6044/BT6144
Configuration Bluetooth
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
‘(nom)’ s'affiche.
2 Sélectionner l'appareil Bluetooth
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas.
3 Configurer l'appareil Bluetooth
Poussez la molette [AUD] vers la droite ou vers
la gauche.
'✱(nom)' ou '-(nom)' s'affiche.
"✱": L'appareil Bluetooth sélectionné est occupé.
"-": L'appareil Bluetooth sélectionné est en veille.
" " (vierge) : L'appareil Bluetooth est désélectionné.
4 Quitter le mode de sélection d'appareil
Bluetooth
Appuyez sur la touche [SEARCH].
⁄
• Si un téléphone portable est déjà sélectionné,
désélectionnez-le puis sélectionnez-en un autre.
Supprimer un appareil Bluetooth
enregistré
Vous pouvez supprimer un appareil Bluetooth
enregistré.
1 Entrer en mode suppression d'appareil
Bluetooth
Sélectionnez “MENU” > “DEVICE DEL”.
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
‘(nom)’ s'affiche.
2 Sélectionner l'appareil Bluetooth
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas.
3 Supprimer l'appareil Bluetooth sélectionné
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
4 Quitter le mode de suppression d'appareil
Bluetooth
Appuyez sur la touche [SEARCH].
⁄
• Lorsqu'un téléphone portable enregistré est supprimé,
son répertoire téléphonique, son journal, ses SMS et sa
balise vocale sont également supprimés.
Afficher la version du micrologiciel de cet appareil.
1 Entrer en mode mise à jour du
microprogramme Bluetooth
Sélectionnez “MENU” > “BT F/W UPDATE”.
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
La version du micrologiciel apparaît.
2 Quitter le mode mise à jour du
microprogramme Bluetooth
Appuyez sur la touche [SEARCH].
⁄
• Pour savoir comment mettre à jour le micrologiciel,
visitez notre site Internet.
http://www.kenwood.com/bt/information/
Ajouter une commande de
numérotation vocale
Ajoutez une balise vocale au répertoire
téléphonique pour permettre la numérotation
vocale. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 35 balises
vocales.
1 Entrer en mode balise vocale
Sélectionnez “MENU” > “VOICE TAG”.
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner le mode “PB NAME EDIT”
Appuyez sur la molette [AUD] pour sélectionner
“PB NAME EDIT”, puis appuyez sur la molette
[AUD] pendant au moins 1 seconde.
3 Chercher le nom à enregistrer
Sélectionnez le nom à enregistrer en vous référant
aux points 4 de la section <Appeler un numéro du
répertoire téléphonique> (page 17).
Si une balise vocale a déjà été enregistrée pour un
nom, le symbole “*” est affiché avant le nom.
4 Sélectionner un mode
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.