Kenwood KDC-BT850RN User Manual [fr]

KDC-BT850RN
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D’EMPLOI
Pour le mode d’emploi du KDC-BT850RN, merci de vous référer au KDC-BT6044.
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Bedienungsanleitung für das Gerät KDC-BT850RN finden Sie unter KDC-BT6044.
CD RECEIVER
Voor instructies bij de KDC-BT850RN raadpleegt u KDC-BT6044.
© B64-4480-00/00 (EW)
Table des matières
Avant l’utilisation 3 Fonctionnement basique 4 Commande de fonction 6
• Veuillez tout d'abord lire cette page pour obtenir
des informations sur le réglage de chaque fonction.
Réglages de l'affichage 10
Sélection de texte pour l'affichage Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire
Fonctionnement des disques audio/ fichiers audio 11
Rechercher un morceau Recherche de morceau sur iPod Lecture aléatoire Mode de commande manuelle de l'iPod Recherche directe d'un morceau Recherche directe de disque Fonctionnement de base du changeur de disque
(Optionnel)
Fonctionnement du tuner 14
Entrée en mémoire automatique PTY (Type de Programme) Préréglage du type de programme Changer la langue pour la fonction Type de
programme (PTY) Syntonisation préréglée Syntonisation à accès direct
Fonctionnement de la téléphonie mains libres 16
Avant utilisation Recevoir un appel Pendant un appel Appel en attente Autres fonctions Effectuer un appel Composer un numéro Numérotation rapide (Numérotation préréglée) Appeler un numéro du répertoire téléphonique Appeler un numéro présent dans le journal des
appels Effectuer un appel par numérotation vocale Enregistrement sur la liste préréglée des numéros
composés Affichage du type de numéro de téléphone
(catégorie)
Autres fonctions 19
Activation du code de sécurité Désactivation du code de sécurité Réglage manuel de l’horloge Réglage du mode de démonstration
Réglages audio 20
Commande du son Réglage en détail de la commande audio Réglage audio Réglage des enceintes Mémoire de préréglage audio Rappel de préréglage audio
Réglages audio (DSP) 23
Sélection de la cabine Réglage des enceintes Réglage de la fonction DTA (Digital Time Alignment
ou Alignement chronologique numérique) Réglage du répartiteur Commande de l'égaliseur Sélection de la position préréglée Mémoire de préréglage audio Rappel de préréglage audio
Commande des favoris 26
Mémoire préréglée Rappel de préréglage Effacer le préréglage en mémoire Réglage du nom
Configuration Bluetooth 28
Enregistrer un appareil Bluetooth Enregistrer un appareil Bluetooth spécial Enregistrement du code PIN Téléchargement du répertoire téléphonique Sélection de l'appareil Bluetooth que vous
souhaitez connecter Supprimer un appareil Bluetooth enregistré Affichage de la version du micrologiciel Ajouter une commande de numérotation vocale Configurer une commande vocale pour la
catégorie SMS (Service de messagerie - Short Message
Service) Téléchargement de SMS
Opérations de base de la télécommande 33
Appendice 35 Accessoires/
Procédure d’installation 39 Connexion des câbles aux bornes 40 Installation/Retrait de l’appareil 42 Guide de dépannage 43 Caractéristiques techniques 45
|
2
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
Avant l’utilisation
2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions suivantes:
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de démonstration. Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le <Réglage du mode de démonstration> (page 20).
Comment réinitialiser votre appareil
• Si cet appareil ou l'appareil branché (changeur automatique de CD, etc.) ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L'appareil reprend les paramètres d'usine si la touche de réinitialisation est actionnée.
Touche de réinitialisation
Nettoyage de l’appareil
Si le cadran de l'appareil est taché, l'essuyer avec un chiffon doux et sec, par exemple un chiffon en silicone. Si le cadran est très taché, l'essuyer avec un chiffon humidifié avec un produit de nettoyage neutre, puis l'essuyer à nouveau avec un chiffon doux et propre.
¤
• L'application d'un produit de nettoyage par pulvérisation directe sur l'appareil risque d'endommager les pièces mécaniques. Le nettoyage du cadran avec un chiffon dur ou un liquide volatile, par exemple un diluant ou de l'alcool
risque de rayer la surface ou d'effacer les caractères.
Nettoyage des contacts de la façade
Si les contacts de l’appareil ou de la façade deviennent sales, les essuyez avec un chiffon sec et doux.
Condensation sur la lentille
Si le chauffage de la voiture est mis en marche en cas de temps froid, de l'humidité ou de la condensation risque de se former sur la lentilles du lecteur CD de l'appareil. Cette condensation peut rendre la lecture de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région.
• Les caractères pouvant être affichés par cet appareil sont les suivants : A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ .
• La fonction RDS ne fonctionnera pas si le service n'est pas assuré par une station de radiodiffusion.
• Les illustrations de l’affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d’affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l’appareil et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
Manipulation des CD
• Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD.
• Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
• Ne pas utiliser d'accessoires type disque.
• Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur.
• Pour retirer des CD de cet appareil, les tirer horizontalement.
• Si l'orifice central ou la périphérie du CD comporte des bavures, n'utiliser le CD qu'après avoir enlevé les bavures à l'aide d'un stylo à bille, etc.
CD qui ne peuvent être utilisés
• Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.
• Les CD comportant des colorations sur la surface d’enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
.
Il est possible que cet appareil ne puisse pas lires les
disques qui ne comportent pas la marque .
• Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut être lu. (Pour le processus de finalisation, consulter votre logiciel d'écriture de CD-R/CD-RW et le mode d'emploi de votre enregistreur CD-R/CD-RW.)
Français
|
3
Fonctionnement basique
[]
Retrait
Fente du disqueMicrophone
[TI]
[]
Fonctions générales
Touche d'alimentation/Sélection de la source:
[SRC]
Mise en marche. Lorsque l'appareil est en marche, la source passe de Syntoniseur (“TUNER”) à USB ou iPod* (“USB” ou “iPod”), CD (“CD”), Entrée auxiliaire (“AUX”), et Attente (“STANDBY”) à chaque fois que vous appuyez sur cette touche. Appuyez au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil.
• Lorsqu'un accessoire optionnel est connecté, le nom de la source apparaît pour chaque appareil.
• Une fois la connexion de l'iPod reconnue, l'affichage de la source passe de “USB” à “iPod”.
* Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY/ W5544U/ W5644U.
Commande du volume: Molette [AUD]
Tournez la molette pour régler le volume.
Sortie Subwoofer: Molette [AUD]
Permet d'activer (“SUBWOOFER ON”) et de désactiver (“SUBWOOFER OFF”) à chaque fois que vous poussez vers le bas pendant au moins 2 secondes.
• Cette fonction peut être effectuée lorsque “SWPRE” dans <Commande de fonction> (page 6) est réglé sur “SW”.
Entrée auxiliaire
Connectez un appareil audio portatif à l'aide d'un câble à mini-prise (3,5 ø).
• Utilisez un câble à mini-prise stéréo et sans résistance.
• Pour le fonctionnement de l'entrée auxiliaire, le réglage du “MENU” > “AUX” de <Commande de fonction> (page 6) doit être effectué.
Retrait de la façade: Retrait
Libère le verrou de la façade afin de retirer cette dernière. Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez la façade en place.
[]
[SRC][FAVORITE][SEARCH][AUD]
Entrée auxiliaire
Borne USB
¤
• La façade est une pièce de précision de l’équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.
• Conserver la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée.
• Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
• Pour éviter toute détérioration, ne pas toucher les contacts de l’appareil ou de la façade avec les doigts.
Défilement du Texte/Titre: Molette [AUD]
Fait défiler l'affichage de texte du CD, du fichier audio et de la radio s'il est maintenu enfoncé pendant au moins 2 secondes.
Met l'appareil en sourdine lors de la réception d'un appel téléphonique (Fonction de KDC­W5544U/ W5644U)
Lors d'un appel, “CALL” s'affiche et le système audio est mis en pause. Lorsque l'appel se termine, “CALL” disparaît et le système audio est réactivé. Le système audio peut être réactivé pendant un appel en appuyant sur la touche [SRC].
• Pour utiliser la fonction de sourdine TEL, vous devez connecter le fil MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire de téléphone commercial. Reportez-vous à <Connexion des câbles aux bornes> (page 40).
Commande de fonction: [SEARCH]
Appuyez pendant 1 seconde sur cette molette pour régler diverses fonctions à l'aide de la molette [AUD]. Reportez-vous à la section <Commande de fonction> (Page 6).
|
4
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
Catégorie Fonction de l'élément de configuration
AUTO MEMORY Vous pouvez mettre automatiquement en mémoire les
stations dont la réception est bonne.
1
iPodCTRL
*
Permet de configurer la commande manuelle de l'iPod.
PLAY MODE Permet de configurer le mode de lecture.
2
DSP
*
Permet de configurer l'environnement sonore. MENU Permet de configurer l'environnement. RETURN Permet de quitter le mode de Commande de fonction.
*1 Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY/ W5544U/ W5644U. *2 Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY.
Commande des Favoris : [FAVORITE]
Enregistre en mémoire ou cherche en mémoire la procédure de fonctionnement pour sélectionner votre station émettrice favorite ou votre liste de lecture/artiste iPod favori, etc. quelle que soit la source sélectionnée. Reportez-vous à la partie <Commande des favoris> (page 26).
Fonctions du tuner
Bande FM: Molette [AUD]
Commute entre FM1, FM2, et FM3 à chaque fois que vous poussez la molette de commande vers le haut.
Bande AM: Molette [AUD]
Passe à AM à chaque fois que vous poussez vers le bas.
Syntonisation: Molette [AUD]
Change la fréquence en poussant vers la gauche ou vers la droite.
• Utilisez le “MENU” > “SEEK” dans <Commande de fonction>
(page 6) pour modifier le changement de fréquence.
• Pendant la réception de stations stéréo, le témoin “ST” est allumé.
Informations routières: [TI]
Pour les modèles KDC-BT6544U/ BT6544UY/ BT6044/
BT6144: Active ou désactive la fonction informations routières lorsque vous appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes.
Pour les modèles KDC-W5544U/ W5644U: Active ou
désactive la fonction informations routières lorsque
vous appuyez sur cette touche. Lorsque la fonction est activée, le témoin “TI” est allumé. Si un bulletin d'informations routières commence lorsque la fonction est activée, “TRAFFIC” apparaît et les informations routières sont reçues.
• Si le volume est ajusté pendant la réception des informations
trafic, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Le volume mémorisé est appliqué à la prochaine activation de la fonction d'informations trafic.
Fonctions de lecture du disque et des fichiers audio
Lecture du disque: Fente du disque
Commence la lecture lorsqu'un disque est inséré. Lorsqu'un CD est inséré, le témoin “IN” s'allume.
• Les CD de 3 pouces (8 cm) ne peuvent pas être utilisés. Des anomalies de fonctionnement risquent de se produire si un CD est inséré avec un adaptateur.
Ejection du disque: [0]
• Il est possible d’éjecter le disque 10 minutes après l’arrêt du moteur.
Lecture d'appareil USB/iPod: Borne USB
(Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY/ W5544U/ W5644U) La lecture commence dès la connexion d'un appareil USB.
• En ce qui concerne le fichier audio à lire, les supports et les appareils, consulter la partie <À propos des fichiers audio> (page 35).
Pause et lecture: [38]
Alterne entre pause et lecture à chaque pression de cette touche.
Retrait du dispositif USB: [0]
Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes ou plus pour sélectionner le mode retrait, et retirer le dispositif USB. Pendant le mode retrait, l'écran affiche “USB REMOVE”.
Rechercher un morceau: Molette [AUD]
Change la musique en poussant vers la gauche ou vers la droite. Retour ou avance rapide de la musique en poussant et en restant vers la gauche ou vers la droite. (Aucun son n'est émis pendant la lecture du fichier audio.)
Recherche de dossier: Molette [AUD]
Change le dossier contenant le fichier audio en poussant vers le haut ou vers le bas.
• Pour l'utilisation avec un iPod, la <Recherche de morceau sur iPod> (page 11) a lieu avant le mode de recherche.
Mode de recherche: [SEARCH]
Après avoir appuyé sur la touche [SEARCH], vous pouvez rapidement chercher des morceaux à l'aide de la molette [AUD]. Voir <Rechercher un morceau> (page 11) pour obtenir plus de détails.
Téléphonie mains libres
Microphone:
(Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY/ BT6044/ BT6144) Le micro du téléphone mains libres est incorporé. Si l'appareil ne reconnaît pas votre voix, à cause d'un faible volume du micro ou de bruit dans le véhicule, régler le micro en sélectionnant le “MENU” >“MIC GAIN” dans <Commande de fonction> et le “MENU” >“NR LEVEL” dans <Commande de fonction> (page6).
Français
|
5
Commande de fonction
Les fonctions présentées dans le tableau ci-dessous peuvent être configurées en utilisant la Commande de fonction.
Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page
AUTO
“AUTO MEMORY”
MEMORY iPodCTRL
“iPodCTRL” “ON”/ “OFF”*
1, 3
*
PLAY
“FILE SCN” “ON”/ “OFF”*
5
MODE*
“FOLD RDM” “ON”/ “OFF”*
“ALL RDM” “ON”/ “OFF”*
“FILE REP” “ON”/ “OFF”*
“FOLD REP” “ON”/ “OFF”*
“TRAC SCN” “ON”/ “OFF”*
“DISC RDM” “ON”/ “OFF”*
“MGZN RDM” “ON”/ “OFF”*
“TRAC REP” “ON”/ “OFF”*
“DISC REP” “ON”/ “OFF”*
1
“CONTROL” “EQ”
DSP*
“BASS BOOST” “OFF”/
“HIGHWAY-SND” “OFF”/
“SUPREME” “ON”/ “OFF”*
“POSITION”
“SETUP” “CABIN” “COMPACT” etc.
“SPEAKER”
“DTA”
“X’OVER”
“PRESET” “RECALL”
“MEMORY”
“DSP BYPASS”/ “DSP THROUGH”*
“STEP1”*/ “2”
“STEP1”/, “2”/ “3”*
Mémorise automatiquement 6 émettrices ayant une bonne qualité d'écoute.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de faire fonctionner l'iPod avec la commande située sur l'iPod.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire successivement le début des pistes du dossier.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire dans un ordre aléatoire les pistes du dossier.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, tous les morceaux de l'iPod sont jouées dans un ordre aléatoire.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les pistes de manière répétée.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les pistes du dossier de manière répétée.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire successivement le début des pistes du disque.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire dans un ordre aléatoire les pistes du disque.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire dans un ordre aléatoire les pistes du changeur de disque.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les pistes de manière répétée.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les pistes du disque de manière répétée.
Permet de définir la qualité sonore.
Règle le niveau d'amplification des basses fréquences (Bass Boost) en deux étapes.
Compense le faible volume ou la perte des basses fréquences due au bruit de la route pour obtenir un son de meilleure qualité.
Active ou désactive la fonction Supreme plus.
Permet de compenser l'environnement sonore en fonction de la position d'écoute.
Permet de sélectionner le type de voiture afin de compenser la différence de distance entre les différentes enceintes.
Règle le haut-parleur connecté, la taille du haut-parleur et la position d'installation.
Permet de réaliser un réglage fin de la valeur de compensation spécifiée au niveau de la Cabine.
Permet de réaliser un réglage fin de la valeur du répartiteur au niveau de l'Enceinte.
Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son. Récupération de la configuration de son enregistrée avec <Mémoire de préréglage audio>.
Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son.
Le réglage sur “BYPASS” désactive la fonction DSP. Le réglage sur “THROUGH” active la fonction DSP.
14
12
12
24
*
*
24
23
23
23
24
25
25
6
6
|
6
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
*Réglage d'usine *1 Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY. *2 Fonction de KDC-BT6044/ BT6144. *3 Fonction de KDC-W5544U/ W5644U. *4 Fonction de KDC-BT6544UY/ BT6144/ W5644U. *5 Le mode reproduction iPod ne peut pas être configuré
lorsque <iPodCTRL> est réglé sur “OFF”.
*6 Consultez la partie <Glossaire du menu> (page 36).
Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page
MENU “SECURITY SET”/ “SECURITY
CLR”
1, 3
“SKIP SRCH”*
“0.5%”*/ “1%”/ “5%”/
Règle/Réinitialise le code de sécurité.
1 s
Règle la taille des sauts réalisés avec la fonction <Recherche de morceau sur iPod>.
19
11
“10%”
“DVC REGIST”*
1, 2
“S-DVC SELECT”*
“PHONE SEL”*
1, 2
“SMS DOWNLOAD”
“SMS INBOX”*
“VOICE TAG”*
1, 2
1, 2
“VOICE RECOG”*
“DEVICE DEL”*
“DVC STATUS”*
“PIN EDIT”*
“AUTO ANS”*
“MIC GAIN”*
“NR LEVEL”*
“SP SEL”*
“CALL BEEP”*
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
“BT F/W UPDATE”*
1, 2
“BEEP”*
1, 2
1, 2
*
1, 2
“OFF”/ “0S” – “8S”* – “99S”
“–2” – “0”* – “+2”
“–2” – “0”* – “+2”
“FRONT”*/ “F-R”/ “F-L”
“ON”*/ “OFF”
1, 2
“OFF”/ “ON”*
Enregistrer un appareil Bluetooth (association).
1 s
Permet l'enregistrement d'un appareil spécial qui ne
1 s
peut pas être enregistré normalement. Sélectionner un téléphone portable pour une
1 s
connexion mains libres. Télécharger un message court.
1 s
Afficher le message court reçu.
1 s
Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale qui sert à sélectionner la catégorie du numéro de téléphone
1 s
dans l'annuaire téléphonique. Effectue un appel en reconnaissant la voix enregistrée.
1 s
Annuler l'enregistrement de l'appareil Bluetooth.
1 s
Afficher le statut de l'appareil Bluetooth.
1 s
Spécifier le code PIN nécessaire lors de l'enregistrement
1 s
de cet appareil à l'aide de l'appareil Bluetooth. Répondre automatiquement à un appel après une
période de temps préréglée pour réponse automatique. Règle la sensibilité du micro incorporé pour effectuer un
appel téléphonique. Réduit le bruit produit autour sans modifier le volume
du micro. Spécifier le haut-parleur de sortie vocale.
Émettre un bip à partir du haut-parleur lorsqu'un appel survient.
Afficher la version du micrologiciel et mettre à jour le
1 s
micrologiciel. Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore de
28
28
29
32
32
30, 31
18
30
*
29
*
*
*
*
*
30
contrôle d’opération (bip).
“CLOCK ADJUST”
“SYNC” “OFF”/ “ON”*
Règle l'horloge.
1 s
Synchronisation de l'heure de la station RDS et de
—20
20
l'horloge de cet appareil.
“DISPLAY” “OFF”/ “ON”*
Permet d'éteindre l'affichage lorsque aucune opération
*
n'est exécutée.
“DIMMER” “OFF”/ “AUTO”*
Permet d'atténuer l'éclairage de l'affichage en
conjonction avec l'allumage des phares de votre véhicule.
“IL EFFECT” “OFF”/ “ON”*
Permet de définir si la luminosité de l'éclairage des
touches sera modifiée ou non en conjonction avec l'utilisation de la clé.
6
6
6
6
6
6
6
Page suivante 3
Français
|
7
Commande de fonction
Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page
MENU “DOT LINE” “OFF”/ “ON”*
“SWPRE”*
“AMP”*
2, 3
1, 2
“REAR”*/ “SUB-W”
“OFF”/ “ON”*
“ZONE2” “REAR”*/
“FRONT” “OFF”/ “ON”*
“SUPREME”*
2, 3
“NEWS” “OFF”*/ “00”
– “90”
“LOCAL S” “OFF”*/ “ON”
“SEEK’” “AUTO1”*/
Permet d'afficher la ligne rouge pointillée sur l'écran.
Règle la sortie de la pré-sortie.
Allume/éteint l'amplificateur intégré.
Permet de spécifier la destination du son de l'entrée AUX lorsque la fonction Double zone est activée.
Active et désactive la fonction Supreme.
Active et désactive la fonction de réception automatique de bulletin d'information et règle la durée d'inactivation du bulletin d'information.
Seules les stations ayant une bonne qualité d'écoute sont recherchées pendant le mode de recherche automatique.
Sélectionne le mode de syntonisation de la radio.
*
*
*
*
*
5, *
“AUTO2”/ “MANUAL”
“AF” “OFF”/ “ON”*
“REGIONAL” “OFF”/ “ON”*
“ATPS” “OFF”/ “ON”*
“MONO” “OFF”/ “ON”*
“NAME SET”
4
“RUSSIAN”*
“OFF”/ “ON”*
Lorsque la qualité d'écoute d'une station est mauvaise, passe automatiquement à la station qui émet le même programme sur le réseau RDS.
Permet de passer à une station, seulement dans une région spécifique, en utilisant la commande Sets “AF”.
Lorsque la réception de la station d'informations trafic est mauvaise, une station mieux captée est automatiquement recherchée.
Vous pouvez réduire les parasites lorsqu’une émission stéréo est captée en mode monaural.
Règle l'affichage lorsqu'une source AUX est activée.
1 s
Sélectionne le russe comme langue d'affichage.
*
10
*
6
6
6
6
6
6
6
6
“SCROLL” “AUTO”/
“MANUAL”*
“FAV DELETE”
“AUX” “OFF”/ “ON1”*/
“ON2”
“POWER OFF” “-----”/
“20M”*/
Lorsque le réglage est sur “AUTO”, fait défiler l'écran une fois avec le changement du texte affiché.
Efface la mémoire des favoris.
1 s
Détermine si AUX doit être affiché pendant la sélection de la source.
Eteint l'autoradio lorsque la durée préréglée a expiré en mode Veille.
“40M”/ “60M”
“CD READ” “1”*/ “2”
“AUDIO PRESET”*
2, 3
“DEMO MODE” “OFF”/ “ON”*
|
8
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
Active le mode de lecture de CD.
Permet de prérégler la valeur de réglage de la commande audio. La valeur de préréglage est conservée
1 s
après la réinitialisation. Spécifie si la démonstration doit être activée.
2 s
—4
26
6
*
6
*
6
*
22
—20
DOT LINE
MENU
*Réglage d'usine *1 Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY. *2 Fonction de KDC-BT6044/ BT6144. *3 Fonction de KDC-W5544U/ W5644U. *4 Fonction de KDC-BT6544UY/ BT6144/ W5644U. *5 Le mode de reproduction iPod ne peut pas être configuré
lorsque <iPodCTRL> est réglé sur “OFF”.
6
*
Consultez la partie <Glossaire du menu> (page 36).
L'élément affiché dépend de la source ou du mode qui a été sélectionné. La marque située dans la colonne Condition indique la condition dans laquelle l'élément est affiché.
: Peut être réglé dans un état autre que veille. : Peut être réglé en état de veille. : Peut être réglé avec une source de fichier audio du
CD/USB/iPod.
: Peut être réglé avec une source de fichier audio du
CD/USB (sauf iPod).
: Peut être réglé avec une source CD/ Changeur de
disque. : Peut être réglé avec la source Changeur de disque. : Peut être réglé avec la source Tuner. : Peut être réglé pendant la réception FM. : Peut être réglé pendant l'accès à une source AUX. : Peut être réglé uniquement pendant la lecture de
la source iPod. (Source USB utilisée lorsque l'iPod
est connecté) : Peut être réglé pour les sources autres que la
source veille en réglant “2 ZONE” dans <Réglage
audio> (page 21) sur “ON”. : Peut être réglé lorsqu'un téléphone portable est
connecté. : Reportez-vous à la page de référence.
— : Peut être réglé pendant les sources.
• Reportez-vous à la page respective pour savoir comment régler les éléments avec le numéro de page de référence.
• Seuls les éléments disponibles pour la source actuelle sont affichés.
1 Entrer en mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au moins 1 seconde.
L'écran affiche ”FUNCTION”.
2 Sélectionner l'élément à régler
Type d’opération Opération
Mouvement entre les éléments Tournez la molette [AUD]. Sélection de l'élément Appuyez sur la molette [AUD]. Retour à l'élément précédent Appuyez sur la touche [SEARCH].
Répétez la sélection et la détermination jusqu'à ce que l'élément que vous voulez configurer soit sélectionné. Exemple:
Dans ce manuel, la sélection ci-dessus s'indique de la manière suivante :
Sélectionnez “MENU” > “DOT LINE”.
3 Faire un réglage
Appuyez sur la molette [AUD] ou tournez la molette [AUD] pour sélectionner une valeur de réglage, puis appuyez sur la molette [AUD].
• La valeur des éléments marqués avec peut être réglée en appuyant sur la molette [AUD].
• La valeur des éléments marqués avec peut être réglée en poussant la molette [AUD] vers la droite ou vers la gauche.
• Pour régler certains éléments vous devrez maintenir enfoncée la molette [AUD] pendant 1 à 2 secondes. Pour ces éléments, la durée pendant laquelle la molette [AUD] doit être maintenue enfoncée est affichée dans la colonne de l'Entrée en secondes.
• Pour les fonctions accompagnées de la description de la procédure de réglage et ainsi de suite, les numéros des pages de référence sont affichées.
4 Quitter le mode de Commande de fonction
Appuyez sur la touche[SEARCH] pendant au moins 1 seconde.
Français
|
9
Réglages de l'affichage
Sélection de texte pour l'affichage
Les informations affichées changent en fonction de chaque source;
En source tuner
Information Affichage
Nom du service du programme ou fréquence “FREQUENCY/PS” Texte radio, nom du service du programme ou
fréquence Horloge “CLOCK”
En source CD et disque externe
Information Affichage
Titre du disque “DISC TITLE” Titre de la piste “TRACK TITLE” Temps de lecture & Numéro de piste “P-TIME” Horloge “CLOCK”
En source fichier audio ou iPod
Information Affichage
Titre du morceau & Nom d’artiste “TITLE/ARTIST” Nom d’album & Nom d’artiste “ALBUM/ARTIST” Nom du dossier “FOLDER NAME” Nom du fichier “FILE NAME” Temps de lecture & Numéro du morceau “P-TIME” Horloge “CLOCK”
En veille/ source d’entrée auxiliaire
Information Affichage
Nom de source “SOURCE NAME” Horloge “CLOCK”
“RADIO TEXT”
1 Entrer en mode de basculement d'affichage
Appuyez sur la touche [38] pendant au moins 1 seconde.
“DISPLAY SEL” s'affiche.
2 Sélectionner l'élément affiché
Tournez la molette [AUD].
3 Quitter le mode de basculement d'affichage
Appuyez sur la touche [38].
• Lorsque l'affichage d'horloge est sélectionné, le réglage d'affichage de chaque source sera commuté sur l'affichage d'horloge.
• Si l'élément affiché sélectionné ne possède aucune information, une information alternative s'affiche.
• Lorsque “FOLDER NAME” est sélectionné pendant la reproduction d'iPod, l'affichage des noms dépend des éléments de navigation qui sont sélectionnés à cet instant.
• Si le mode de commande manuelle de l'iPod est réglé sur ON pendant une lecture avec iPod, “iPod BY HAND” s'affiche.
• Lorsqu'il est impossible d'afficher tous les caractères pendant une lecture avec iPod, seul le numéro du fichier dans la liste sera affiché.
Information Affichage
Titre du morceau “TITLE***” Nom du dossier “FLD***” Nom du fichier “FILE***”
Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire
Sélectionne l'affichage lorsque l'appareil passe à une source d'entrée auxiliaire.
1 Sélectionnez l'élément de réglage de
l'écran de l'entrée auxiliaire dans le mode menu (Dans le mode AUX)
Sélectionnez l'affichage “NAME SET”. Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode de réglage de l'affichage
d'entrée auxiliaire
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
L’affichage d’entrée auxiliaire actuellement sélectionné est affiché.
3 Sélectionner l'affichage d'entrée auxiliaire
Tournez la molette [AUD].
“AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “T V”
4 Quitter le mode de réglage de l’affichage
d’entrée auxiliaire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• Lorsque le fonctionnement s’arrête pendant 10 secondes, le nom en cours est enregistré et le mode de réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire se ferme.
• L'affichage de l'entrée auxiliaire ne peut être activé que lorsque l'entrée auxiliaire intégrée ou l'entrée auxiliaire du KCA-S220A optionnel est utilisée. Sur le KCA-S220A s'affiche “AUX EXT” par défaut.
|
10
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
Fonctionnement des disques audio/fichiers audio
Fonction de source fichier audio/CD interne
Rechercher un morceau
Pour sélectionner les morceaux que vous souhaitez écouter et qui se trouvent sur le périphérique ou sur le support en cours d'utilisation.
1 Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [SEARCH].
“SEARCH” apparaît. Le nom du fichier audio en cours de lecture apparaît.
2 Rechercher un morceau
Fichier audio
Type d’opération Opération
Déplacement entre les dossiers/fichiers
Sélection de dossier/fichier Appuyez sur la molette [AUD] ou la
Retour au dossier précédent Appuyez sur la molette [AUD] ou la
Retour au dossier racine Poussez la molette [AUD] vers la gauche
L'affichage de “<” ou “>” derrière le nom de dossier affiché indique que ce dossier est précédé ou suivi par un autre dossier. Lorsque le nom du fichier est affiché, “ à la suite.
Source CD interne
Type d’opération Opération
Déplacement entre les pistes Tournez la molette [AUD] ou enfoncez-la
Sélection de piste Appuyez sur la molette [AUD]. Retour à la première piste Appuyez sur la molette [AUD] vers la
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Tournez la molette [AUD] ou la pousser vers le haut ou vers le bas.
pousser vers la droite.
pousser vers la gauche.
pendant au moins 1 seconde.
” est ajouté
vers le haut ou vers le bas.
gauche pendant au moins 1 seconde.
• La recherche de morceaux ne peut pas être effectuée pendant la lecture aléatoire ou la lecture par balayage.
Fonction de l'iPod
Recherche de morceau sur iPod
Rechercher la chanson que vous désirez écouter (sur un iPod).
1 Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [SEARCH].
“SEARCH” apparaît.
2 Rechercher un morceau
Type d’opération Opération
Mouvement entre les éléments
Recherche par sauts *
Sélection de l'élément Appuyez sur la molette [AUD]. Retour à l'élément
précédent Revenir au menu supérieur Appuyez sur la molette [AUD] vers le haut
Recherche par initiale Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant
La position de l'élément sélectionné à cet instant est indiquée par la barre d'icône en 13 étapes.
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Recherche de morceau par première lettre
Choisir un caractère de l'alphabet dans la liste de recherche (par artiste, album, etc.) sélectionnée.
Tournez la molette [AUD].
1
Appuyez sur la molette [AUD] vers la gauche ou vers la droite.
Appuyez sur la molette [AUD] vers le haut.
pendant au moins 1 seconde.
au moins 1 seconde.
1 Entrer en mode de recherche alphabétique
Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au moins 1 seconde.
“A B C …” s'affiche.
• Lorsqu'il n'est pas possible de rechercher un morceau par ordre alphabétique avec l'élément de recherche choisi, les données affichées à l'écran ne changent pas.
2 Sélectionner la première lettre à rechercher
Type d’opération Opération
Déplacer vers le caractère suivant.
Déplacer vers la rangée suivante. Poussez la molette [AUD] vers le haut
Annulation du mode de recherche par lettre de l'alphabet
Tournez la molette [AUD] ou poussez­la vers la gauche ou vers la droite.
ou vers le bas. Appuyez sur la touche [SEARCH].
3 Déterminer la première lettre sélectionnée
Appuyez sur la molette [AUD].
Lancez la recherche. Une fois la recherche terminée, le mode de recherche de morceau est activé à nouveau, à partir du dernier caractère sélectionné.
Annulation de la Recherche de morceau par lettre
Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au moins 1 seconde.
Page suivante 3
Français
|
11
Fonctionnement des disques audio/fichiers audio
• *1 Recherche par sauts : Le nombre de morceaux qui seront évités est déterminé par le rapport du nombre total de morceaux dans la liste sélectionnée. Réglez le rapport avec “SKIP SRCH” dans <Commande de fonction> (page 6). Maintenez la molette [AUD] enfoncée pendant 3 secondes ou davantage pour faire sauter les morceaux au bout de 10%, quel que soit le réglage.
• La durée de la recherche par lettre de l'alphabet peut
durer longtemps, en fonction du nombre de morceaux compris sur l'iPod, ou de la structure des dossiers.
• Lors de la saisie des initiales en mode de recherche
alphabétique, un “*” permet de rechercher les symboles et un “1” de rechercher les chiffres.
• Si le premier caractère commence par un article, comme
“a”, “an”, ou “the” il sera considéré en mode de recherche alphabétique, la recherche ne prendra pas en compte cet article.
• Les caractères faisant partie d'un nom de chanson et qui
ne peuvent pas être affichés, seront laissés en blanc. Si le nom du morceau ne comporte aucun caractère et ne peut donc être affiché, le nom de l'élément recherché et les numéros sont affichés.
Eléments Affichage Eléments Affichage
Listes de lecture “PLIST***” Balados “PDCT***” Artistes “ART***” Genres “GEN***” Albums “ALB***” Compositeurs “COM***” Recherche par initiale “PRGM***”
Fonction de l'iPod
Lecture aléatoire
Tous les morceaux de l'iPod sont lus au hasard.
Entrer en mode de lecture aléatoire
Sélectionnez “PLAY MODE”
Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
> “ALL RDM”.
• La durée d'activation de la fonction de lecture aléatoire
peut durer longtemps en fonction du nombre de morceaux compris sur l'iPod, ou de la structure des dossiers.
• L'activation de la fonction de lecture aléatoire modifie
l'élément de recherche de l'iPod, qui devient “SONGS”. Ce paramètre ne sera pas modifié par la suite, même si la fonction de lecture aléatoire est désactivée par la suite.
• Si l'élément de recherche de musique est modifié
lorsque la fonction de lecture aléatoire est activée, la fonction de lecture aléatoire se désactive et tous les morceaux de l'élément de recherche sont lus de façon aléatoire.
|
12
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
Fonction de l'iPod
Mode de commande manuelle de l'iPod
Ce mode vous permet de contrôler un iPod à partir de l'iPod.
Entrer en mode de commande manuelle de
l'iPod
Sélectionnez “iPodCTRL”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
• En mode de commande manuelle de l' iPod, ce dernier ne peut pas être commandé à partir de cet appareil.
• Ce mode n'est pas compatible avec l'affichage de données sur le morceau. L'affichage indique “iPod BY HAND”.
• Ce mode peut être utilisé avec n'importe quel iPod conforme à la fonction de contrôle iPod.
Fonction de la télécommande
Recherche directe d'un morceau
Recherche la musique en saisissant le numéro de piste.
1 Entrer le numéro du morceau
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.
2 Recherche la musique
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Annulation de la recherche directe d'un morceau
Appuyez sur la touche [38].
• La fonction de recherche directe de la musique ne peut être exécutée lors d'une lecture avec un iPod, en lecture aléatoire, ou Scan Play.
Fonction de changeurs de disques avec télécommande
Recherche directe de disque
Recherche le disque en saisissant le numéro du disque.
1 Entrer le numéro de disque
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.
2 Recherche d'un disque
Appuyez sur la touche [FM+] ou [AM–].
Annulation d’une recherche directe de disque
Appuyez sur la touche [38].
• La recherche de disque directe ne peut être exécutée pendant la lecture aléatoire ou la lecture par balayage.
• Entrez “0” pour sélectionner le disque 10.
Fonctionnement de base du changeur de disque (Optionnel)
Sélection de la source du changeur de CD
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l’affichage “CD CH”.
Recherche de morceau
Tournez la molette [AUD] vers la droite ou vers la gauche.
Recherche de disque
Tournez la molette [AUD] vers le haut ou vers le bas.
Français
|
13
Fonctionnement du tuner
Entrée en mémoire automatique
Vous pouvez mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne.
1 Entrée en mode mémoire automatique
Sélectionnez “AUTO MEMORY”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Ouvrir le mode d'entrée en mémoire
automatique
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner “YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].
Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont mises en mémoire, le mode d'entrée en mémoire automatique est fermé.
• Dans <Commande de fonction> (page 6), lorsque “AF” est sur ON, seules les stations émettrices RDS sont enregistrées dans la mémoire.
PTY (Type de Programme)
Sélection du type de programme ci-dessous et recherche d'une station;
Type de programme
Discours “SPEECH”
Musique “MUSIC”
Informations “NEWS” Affaires courantes “AFFAIRS” Information “INFO” Sport “SPORT” Éducation “EDUCATE” Théâtre “DRAMA” Culture “CULTURE” Science “SCIENCE” Divers “VARIED”
Musique Pop “POP M” Musique Rock “ROCK M” Musique
d’ambiance Musique classique
légère
• Discours et Musique incluent les types de programmes ci-dessous. Musique : Élément en caractères noirs. Discours: Élément en caractères blancs.
Affichage
“EASY M”
“LIGHT M”
Type de programme
Musique classique sérieuse
Autres musiques “OTHER M”
Météo “WEATHER” Finance “FINANCE” Programmes pour
enfants Affaires sociales “SOCIAL” Religion “RELIGION” Appels auditeurs “PHONE IN” Voyage “TRAVEL” Loisirs “LEISURE”
Musique Jazz “JAZZ” Musique Country “COUNTRY” Musique Nationale “NATION M” Musique Rétro “OLDIES” Musique Folk “FOLK M”
Documentaire “DOCUMENT”
Affichage
“CLASSICS”
“CHILDREN”
1 Entrer en mode PTY
Appuyez sur la touche [SEARCH]. Tournez la molette [AUD] pour sélectionner “PTY SEARCH”, puis appuyez sur la molette [AUD].
2 Sélectionner le type de programme
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
3 Rechercher la station du type de programme
sélectionné
Poussez la molette [AUD] vers la droite ou vers la gauche.
4 Sortir du mode PTY
Appuyez sur la touche [AUD].
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un bulletin d’informations routières ou une réception AM.
• Lorsque le type de programme sélectionné n'est pas trouvé, “NO PTY” s'affiche. Sélectionnez un autre type de programme.
Préréglage du type de programme
Vous pouvez mettre le type de programme dans la mémoire de préréglage et le retrouver rapidement.
Préréglage du type de programme
1 Sélectionner le type de programme à
prérégler
Reportez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page14).
2 Entrer en mode de préréglage du type de
programme
Appuyez sur la touche [SEARCH].
3 Sélectionner le numéro voulu à mettre en
mémoire
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
4 Préréglage du type de programme
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 2 secondes.
5 Quitter le mode de préréglage du type de
programme
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Rappel du type de programme préréglé
1 Entrer en mode PTY
Reportez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page 14).
|
14
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
2 Entrer en mode de préréglage du type de
programme
Appuyez sur la touche [SEARCH].
3 Sélectionner le numéro voulu à rappeler de la
mémoire
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
4 Rappeler le type de programme
Appuyez sur la molette [AUD].
5 Quitter le mode de préréglage du type de
programme
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Changer la langue pour la fonction Type de programme (PTY)
Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage du type de programme comme suit;
Langue Affichage
Anglais “ENGLISH” Français “FRENCH” Allemand “GERMAN”
1 Entrer en mode PTY
Reportez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page 14).
2 Entrer en mode de changement de langue
Appuyez sur la touche [38].
3 Sélectionner la langue
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
4 Sortir du mode de changement de langue
Appuyez sur la touche [38].
Syntonisation préréglée
Vous pouvez rappeler les stations mises en mémoire.
1 Entrer en mode de sélection du préréglage de
syntonisation
Appuyez sur la touche [SEARCH].
2 Sélectionner une station souhaitée dans la
mémoire
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
3 Rappeler la station
Appuyez sur la molette [AUD].
Annulez la syntonisation préréglée
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Fonction de la télécommande
Syntonisation à accès direct
Vous pouvez saisir la fréquence et syntoniser.
1 Entrer en mode de syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande.
“– – – –” est affiché.
2 Saisir la fréquence
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.
Exemple:
Fréquence souhaitée Appuyez sur la touche
92,1 MHz (FM) [0], [9], [2], [1] 810 kHz (AM) [0], [8], [1], [0]
Annulation de la syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande.
• L’entrée de fréquences de bande FM se fait par étapes de 0,1 MHz minimum.
Français
|
15
Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY/BT6044/BT6144
Fonctionnement de la téléphonie mains libres
Avant utilisation
• Pour obtenir des détails à propos du téléphone portable Bluetooth avec fonction mains libres, reportez-vous à la section <À propos du téléphone portable> (page 35).
• Vous devez enregistrer votre téléphone portable avant de l'utiliser avec cet appareil. Pour plus de détails, référez-vous à la section <Enregistrer un appareil Bluetooth> (page 28).
• Si vous avez enregistré plusieurs téléphones portables, vous devez en choisir un. Pour plus de détails, référez-vous à la section <Sélection de l'appareil Bluetooth que vous souhaitez connecter> (page 29).
• Pour utiliser le répertoire téléphonique, il est nécessaire de l'avoir téléchargé auparavant sur cet appareil. Pour plus de détails, voir <Téléchargement du répertoire téléphonique> (page 29).
• L'indicateur “BT” est allumé lorsqu'une téléphone portable est connecté à cet appareil.
Recevoir un appel
Répondre à un appel téléphonique
Appuyez sur la touche [AUD].
• Les opérations suivantes entraînent la déconnexion de la ligne :
- Insérer un CD.
- Connecter un périphérique USB.
• Le nom de l'appelant apparaît s'il a déjà été enregistré dans l'Agenda téléphonique.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur la touche [SRC] ou [ ] pendant au moins 1 seconde.
Pendant un appel
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche [SRC] ou [ ] pendant au moins 1 seconde.
Passer en mode privé
Appuyez sur la touche [38].
L'appareil passe du mode de conversation privée (“PRIVATE TALK”) au mode de connexion mains libres (“HANDS FREE”), et vice-versa, à chaque fois que cette touche est actionnée.
• Selon le type de votre téléphone portable, se brancher en mode de conversation privée peut sélectionner la source utilisée avant la connexion mains libres. Si
|
16
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
cela arrive, la source ne peut pas revenir au mode de conversation mains libres avec cet appareil. Utilisez votre téléphone portable pour revenir au mode de conversation mains libres.
Ajustez le volume sonore pendant un appel
Tournez la molette [AUD].
Appel en attente
Répondre à un appel entrant en mettant en attente l'appel en cours
1 Appuyez sur la molette [AUD]. 2 Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers
le haut ou vers le bas. Sélectionnez l’affichage “ANSWER”.
3 Appuyez sur la molette [AUD].
Répondre à un appel entrant après avoir mis fin à l'appel en cours
Appuyez sur la touche [SRC] ou sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
Poursuivre l'appel en cours
1 Appuyez sur la molette [AUD]. 2 Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers
le haut ou vers le bas. Sélectionnez l’affichage “REJECT”.
3 Appuyez sur la molette [AUD].
Répondre à l'appel en attente après avoir mis fin à l'appel en cours
Appuyez sur la touche [SRC] ou sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
Basculer entre l'appel en cours et l'appel en attente
Appuyez sur la molette [AUD].
À chaque pression de cette molette, l'appelant change.
Autres fonctions
Effacement du message de déconnexion
Appuyez sur la touche [ ].
Le message “HF DISCONCT” disparaît.
Passage d'un mode d'affichage à un autre
Appuyez sur la touche [38] pendant au moins 1 seconde.
Chaque fois que cette touche est actionnée, l'appareil passe du nom au numéro de téléphone, et vice-versa.
Effectuer un appel
Entrer en mode méthode de numérotation
1
Appuyez sur la touche [ ].
2 Sélectionner une méthode de numérotation
Appuyez sur la molette [AUD].
“NUMBER DIAL” » “PHONE BOOK1” » “PHONE BOOK2” » “OUT-CALL” » “IN-CALL” » “MISSED CALLS” Les modes de fonctionnement dans les modes ci-dessus sont décrits ci-dessous.
3 Quitter le mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [ ].
5 Appuyez sur la molette [AUD].
Le numéro de téléphone est affiché.
6 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
• Vous devez enregistrer le numéro de numérotation préréglée. (page 18)
Appeler un numéro du répertoire téléphonique
Composer un numéro
1 Entrer en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [ ].
2 Sélectionner le mode numérotation
Appuyez sur la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage “NUMBER DIAL”.
3 Entrer un numéro de téléphone
Appuyez sur la touche numéro ([1] à [0]), #([FM]), *([AM]), ou +([¢]) sur la télécommande.
4 Effectuer un appel
Appuyez sur la touche [DIRECT] sur la télécommande.
Pour effacer le numéro de téléphone saisi chiffre par chiffre :
Appuyez sur la touche [4] sur la télécommande.
• Vous pouvez entrer 32 chiffres au maximum.
Numérotation rapide (Numérotation préréglée)
1 Entrer en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [ ].
2 Appuyez sur la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage “NUMBER DIAL”.
3 Entrer en mode de numérotation préréglée
Appuyez sur la touche [SEARCH].
4 Sélectionner le numéro voulu à rappeler de la
mémoire
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
1 Entrer en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [ ].
2 Sélectionner le mode Agenda téléphonique
Appuyez sur la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage “PHONE BOOK1”, passez à l'étape 3. Sélectionnez l'affichage “PHONE BOOK2”, passez à l'étape 4.
3 Sélectionner la première lettre à rechercher
Type d’opération Opération
Déplacer vers le caractère suivant.
Déplacer vers la rangée suivante.
Déterminer la première lettre sélectionnée
Tournez la molette [AUD] ou poussez­la vers la droite ou vers la gauche.
Poussez la molette [AUD] vers le haut ou vers le bas.
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
4 Sélectionner le nom
Type d’opération Opération
Passer au numéro de téléphone suivant.
Passer au nom suivant. Poussez la molette [AUD] vers la droite
Tournez la molette [AUD] ou poussez­la vers le haut ou vers le bas.
ou vers la gauche.
5 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
• Pendant la recherche, une lettre sans accent comme “u” sera recherchée à la place d'une lettre accentuée, par exemple “ü”.
Français
|
17
Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY/BT6044/BT6144
Fonctionnement de la téléphonie mains libres
Appeler un numéro présent dans le journal des appels
Entrer en mode méthode de numérotation
1
Appuyez sur la touche [
].
2 Sélectionner le mode journal d'appel
Appuyez sur la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage “OUT-CALL” (appel sortant), “IN-CALL” (appel entrant), ou “MISSED CALLS” (appel manqué) .
3 Sélectionner un nom ou un numéro de
téléphone
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
4 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
• La liste des appels sortants, la liste des appels entrants et la liste des appels manqués sont des listes d'appels effectués depuis et reçus par cet appareil. Ce ne sont pas les appels stockés dans la mémoire du téléphone portable.
Effectuer un appel par numérotation vocale
1 Entrer en mode reconnaissance vocale
Sélectionnez “MENU” > “VOICE RECOG”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6). “V-RECOG READY” s'affiche.
2 Appuyez sur la molette [AUD].
“PB NAME” s'affiche. Lorsque vous entendez un bip, prononcez le nom dans un délai de 1 seconde.
3 “PN TYPE” s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez la catégorie dans un délai de 1 seconde.
4 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
• Cette étape est la même que l'étape 3 de la procédure <Appeler un numéro du répertoire téléphonique>. Vous pouvez effectuer un appel ou sélectionner une catégorie.
• Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître votre voix, un message est affiché. Vous pouvez réessayer d'enregistrer votre voix en appuyant sur la molette [AUD]. (page 43)
• Le nom et la catégorie nécessitent tous les deux l'enregistrement d'une balise vocale. (page 30)
• Le son audio n'est pas généré pendant la reconnaissance vocale.
Enregistrement sur la liste préréglée des numéros composés
1 Entrer le numéro de téléphone que vous
souhaitez enregistrer
Entrez le numéro de téléphone en référence à ce qui suit: Composer un numéro/ Appeler un numéro présent dans le journal des appels/ Appeler un numéro du répertoire téléphonique
2 Entrer en mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
4 Déterminer le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Quittez le mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Affichage du type de numéro de téléphone (catégorie)
Les différentes catégories de l'Agenda téléphonique sont affichées comme suit:
Affichage Information
GENERAL” GénéralitésHOME” DomicileOFFICE” BureauMOBILE” PortableOTHER” Autre
|
18
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
Autres fonctions
Activation du code de sécurité
• Vous pouvez définir le code de sécurité avec un numéro à 4 chiffres de votre choix.
• Le code de sécurité ne peut pas être affiché ou indiqué. Notez le code de sécurité et conservez-le dans un endroit sûr.
1 Sélectionnez l'élément du code de sécurité
pendant le mode menu (En mode de veille)
“SECURITY SET” s'affiche. Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode code de sécurité
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Lorsque “ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche également.
3 Saisir le code de sécurité
Type d’opération Opération
Sélectionner les chiffres à saisir Poussez la molette [AUD] vers la
Sélectionner les numéros du code de sécurité
gauche ou vers la droite. Tournez la molette [AUD] ou poussez-
la vers le haut ou vers le bas.
4 Confirmer le code de sécurité
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 3 secondes.
Lorsque “RE-ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche également.
5 Effectuez les opérations de étapes 3 à 4 et
saisissez à nouveau le code de sécurité.
“APPROVED” s'affiche. La fonction code de sécurité est activée.
• Lorsqu’un code erroné est saisi aux étapes 3 à 4, répétez la procédure depuis l’étape 3.
6 Quitter le mode de code de sécurité
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Saisir le code de sécurité
Le code de sécurité est nécessaire lorsque l'autoradio est utilisé pour la première fois après avoir été retiré de la source d'alimentation de la batterie ou lorsque la touche réinitialisation est enfoncée.
1 Allumez l'appareil. 2 Effectuez les étapes 3 à 4 et tapez le code de
sécurité.
“APPROVED”s'affiche. Vous pouvez à présent utiliser l'appareil.
Désactivation du code de sécurité
Pour désactiver la fonction de code de sécurité.
1 Sélectionnez l'élément du code de sécurité
pendant le mode menu (En mode de veille)
Sélectionnez l'affichage “SECURITY CLR”. Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode code de sécurité
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Lorsque “ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche également.
3 Saisir le code de sécurité
Type d’opération Opération
Sélectionner les chiffres à saisir Poussez la molette [AUD] vers la
Sélectionner les numéros du code de sécurité
gauche ou vers la droite. Tournez la molette [AUD] ou poussez-
la vers le haut ou vers le bas.
4 Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 3 secondes.
“CLEAR” s'affiche. La fonction code de sécurité est désactivée.
5 Quitter le mode de code de sécurité
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• Si un code de sécurité incorrect est entré, “ERROR” s'affiche. Entrez un code de sécurité correct.
Français
|
19
Autres fonctions Réglages audio
Réglage manuel de l’horloge
Sélectionner le réglage de l'horloge dans le
1
mode menu
Sélectionnez l'affichage “CLOCK ADJUST”. Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode de réglage de l’horloge
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
L’affichage de l’horloge clignote.
3 Réglage de l’horloge
Élément de Réglage Opération
Heures Poussez la molette [AUD] vers le haut ou
Minutes Poussez la molette [AUD] vers la droite ou
vers le bas.
vers la gauche.
4 Quitter le mode de réglage de l’horloge
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• Vous pouvez effectuer ce réglage lorsque "MENU” >
“SYNC” dans <Commande de fonction> (page 6) est réglé sur "OFF”.
Réglage du mode de démonstration
Activation/désactivation du mode démonstration.
1 Sélectionner l'élément du mode
démonstration dans le menu mode
Sélectionnez l'affichage “DEMO MODE”. Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Régler le mode de démonstration
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 2 secondes.
Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes ou plus bascule le réglage entre “ON” et “OFF”.
Commande du son
Vous pouvez régler les éléments de commande audio suivants;
Élément de réglage
Volume arrière “R-VOLUME” 0 — 35 Niveau subwoofer “SUB-W L” –15 — +15 Amplification de
basses fréquences*
Système Q* “NATURAL”/“USER”/
Niveau des graves* “BASS L” –8 — +8 Niveau des fréquences
moyennes* Niveau des aigus* “TRE L” –8 — +8 Balance “BALANCE” Gauche 15 — Droite 15 Balance avant/arrière “FADER” Arrière 15 — Avant 15
Quitter le mode de commande du son (mode de commande du volume)
*Fonction de KDC-BT6044/BT6144/W5544U/W5644U.
Affichage Gamme
“B.BOOST” “STEP1”/”STEP2”/“OFF”
“ROCK”/“POPS”/ “EASY”/“TOP40”/ “JAZZ”/”GAME”
“MID L” –8 — +8
(le voyant s'allume en fonction du réglage.)
Naturel/Réglage utilisateur/Rock/Pops/ Facile/Top 40/Jazz/Jeu
• Mémoire de tonalité source: Pour chaque source, vous pouvez régler les fréquences graves, moyennes et aiguës.
• “USER”: les derniers réglages de graves, fréquences moyennes et aigus sont automatiquement activés.
1 Sélectionner la source à régler
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrer en mode de commande du son
Appuyez sur la molette [AUD].
3 Sélectionner l’élément audio à régler
Appuyez sur la molette [AUD].
4 Régler l’élément audio
Tournez la molette [AUD].
5 Quitter le mode de commande du son
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Appuyez sur une touche autre que la molette [AUD] ou sur la touche [0].
|
20
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
Fonction de KDC-BT6044/BT6144/W5544U/W5644U
Réglage en détail de la commande audio
Vous pouvez faire un réglage fin des éléments audio de base suivants: niveau des graves, niveau des fréquences moyennes et niveau des aigus.
Niveau des graves
Élément de réglage Affichage Gamme
Fréquences centrales des graves
Facteur de qualité Q des graves
Extension des graves “BASS EXT” Désactivé/Activé
Niveau des fréquences moyennes
Élément de réglage Affichage Gamme
Fréquences centrales moyennes
Facteur de qualité Q des fréquences moyennes
Niveau des aigus
Élément de réglage Affichage Gamme
Fréquences centrales aiguës “TRE F” 10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
“BASS F” 40/50/60/70/80/100/
120/150 Hz
“BASS Q” 1,00/1,25/1,50/2,00
“MID F” 0,5/1,0/1,5/2,0 kHz
“MID Q” 1,0/2,0
1 Sélectionner l'élément audio de base
Pour savoir comment sélectionner les éléments audio de base <Commande du son> (page 20).
2 Passer au mode de réglage fin de la
commande du son
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
3 Sélectionner l’élément de réglage fin du son à
régler
Appuyez sur la molette [AUD].
4 Régler l’élément de réglage fin du son
Tournez la molette [AUD].
5 Quitter le mode de réglage fin de la
commande du son
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
• Lorsque l’extension des graves est activée, la réponse basse fréquence est étendue de 20%.
• Vous pouvez quitter le mode de commande du son à tout moment en appuyant sur n'importe quelle touche autre que la molette [AUD] ou la touche [0].
Réglage audio
Vous pouvez régler le système audio, comme suit;
Élément de réglage
Filtre passe-haut avant*
Filtre passe-haut arrière*
Filtre passe bas* “LPF SW” 50/60/80/100/120/Aucun Hz Phase du subwoofer* “SW PHASE” Inverse (180°)/ Normal (0°) Compensation du
volume Système double zone “2ZONE” Désactivé/Activé
*Fonction de KDC-BT6044/BT6144/W5544U/W5644U.
Affichage Gamme
“HPF” F Aucun/40/60/80/100/120/
150/180/220 Hz
“HPF R” Aucun/40/60/80/100/120/
150/180/220 Hz
“V-OFFSET” –8 — ±0 (AUX : -8 — +8)
• Compensation du volume : Le volume de chaque source peut être réglé différemment du volume de base.
• Système double zone La source principale et la source secondaire (entrée auxiliaire) génèrent le canal avant et le canal arrière séparément.
- Le canal de la source secondaire est réglé par “ZONE2”
dans <Commande de fonction> (page 6).
- La source principale est sélectionnée par la touche
[SRC].
- Le volume du canal avant est réglé par la molette
[AUD].
- Le volume du canal arrière est réglé par la <Commande
du son> (page 20) ou par la touche [5]/[∞] de la télécommande (page 33).
- La commande audio n'a pas d'effet sur la source
auxiliaire.
1 Sélectionner la source à régler
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrer en mode de configuration du son
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
3 Sélectionner l’élément de configuration du
son à régler
Appuyez sur la molette [AUD].
4 Régler l’élément de configuration du son
Tournez la molette [AUD].
5 Quitter le mode de configuration du son
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Français
|
21
Réglages audio
Fonction de KDC-BT6044/BT6144/W5544U/W5644U
Réglage des enceintes
Réglage fin pour que la valeur de Système Q soit optimale lorsque le type d'enceinte est réglé comme suit;
Type d’enceinte Affichage
Désactivée “SP SEL OFF” Pour enceinte 5 & 4 pouces “SP SEL 5/4” Pour enceinte 6 & 6x9 pouces “SP SEL 6x9/6” Pour enceinte OEM “SP SEL OEM”
1 Entrer en Veille
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage “STANDBY”.
2 Entrer en mode de réglage des enceintes
Appuyez sur la molette [AUD].
3 Sélectionner le type d’enceinte
Tournez la molette [AUD].
4 Quitter le mode de réglage des enceintes
Appuyez sur la molette [AUD].
Fonction de KDC-BT6044/BT6144/W5544U/W5644U
Mémoire de préréglage audio
Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son. La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de réinitialisation.
1 Configuration de la commande du son
Reportez-vous aux opérations suivantes pour configurer la commande du son.
- <Commande du son> (page 20)
- <Réglage audio> (page 21)
2 Entrer en mode de mémorisation de
préréglage audio (Autre mode que Veille)
Sélectionnez “MENU” > “AUDIO PRESET”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
3 Sélectionner la mémoire de préréglage audio
Tournez la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage “MEMORY”.
4 Déterminer s'il faut mettre le préréglage audio
en mémoire
Appuyez sur la molette [AUD].
5 Enregistrer le préréglage audio dans la
mémoire
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner “YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].
“COMPLETE” s'affiche.
6 Quitter le mode de présélection audio
Appuyez deux fois sur la touche [SEARCH].
• Enregistrez 1 paire de mémoires de préréglage audio. Vous ne pouvez pas enregistrer par la source.
• Lorsque vous appuyez sur la réinitialisation, toutes les sources deviennent la valeur qui a été enregistrée.
• Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés.
Volume, Balance, Balance avant/arrière, Compensation
du volume, Système double zone, Volume arrière
Fonction de KDC-BT6044/BT6144/W5544U/W5644U
Rappel de préréglage audio
Vous pouvez rappeler le réglage sonore enregistré par la <Mémoire de préréglage audio> (page 22).
1 Sélectionner la source 2 Entrer en mode de rappel de préréglage
audio (Autre mode que Veille)
Sélectionnez “MENU” > “AUDIO PRESET”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
3 Sélectionner le rappel de préréglage audio
Tournez la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage “RECALL”.
4 Déterminer s'il faut rappeler le préréglage
audio
Appuyez sur la molette [AUD].
5 Rappeler le préréglage audio
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner "YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].
“COMPLETE” s'affiche.
6 Quitter le mode de présélection audio
Appuyez deux fois sur la touche [SEARCH].
• La mémoire utilisateur du “SYSTEM Q” dans <Commande du son> (page 20) devient la valeur qui a été rappelée.
• L'élément de mémoire de tonalité de source de <Commande du son> (page 20) devient la valeur qui a été rappelée par la source sélectionnée.
|
22
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY
Réglages audio (DSP)
Sélection de la cabine
Vous pouvez compenser le retard d'arrivée du son en sélectionnant votre environnement, entre les types de véhicules ci-après;
Type de véhicule Affichage
Pas de compensation. “OFF” Voiture compacte “COMPACT” Berline “SEDAN” Break “WAGON” Monospace “MINIVAN” Véhicule utilitaire sport “SUV” Fourgonnette de tourisme “PAS-VAN”
1 Entrer en mode de sélection de la cabine
Sélectionnez “DSP” > “SETUP ” > “CABIN”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner le type de véhicule
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
3 Quitter le mode de sélection de la cabine
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• Vous pouvez compenser les distances de manière plus précise en utilisant la fonction <DTA> (page 23).
Réglage des enceintes
Réglage des enceintes à brancher, de la taille des enceintes et de la position d'installation;
Enceinte à régler Affichage Gamme
Avant “FRONT”
Arrière “REAR”
Subwoofer “SUB-W”
Emplacement de l'enceinte
Taille de l'enceinte
Haut-parleur d'aigus
Emplacement de l'enceinte
Taille de l'enceinte
Taille de l'enceinte
“LOCATION” “DOOR”/ “ON DASH”/
“UND DASH”
“SIZE” “SMALL” / “MEDIUM”/
“LARGE”
“TWEETER” “NONE”/ “USE”
“LOCATION” • “DOOR”/ “R-DECK”
• “2ND ROW”/ “3RD ROW” (Monospace/Fourgonnette de tourisme)
“SIZE” “NONE”/ “SMALL” /
“MEDIUM”/ “LARGE”
“SIZE” “NONE”/ “SMALL” / “LARGE”
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner l'élément à régler
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
3 Définir la valeur
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
4 Quitter le mode de réglage des enceintes
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Réglage de la fonction DTA (Digital Time Alignment ou Alignement chronologique numérique)
Ajuster le réglage fin de la valeur de compensation de position des enceintes spécifiée à la section <Sélection de la cabine> (page 23).
1 Entrer en mode de réglage DTA
Sélectionnez “DSP” > “SETUP ” > “DTA”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner l'enceinte à régler
Enceinte à régler Affichage
Enceinte avant “FRONT” Enceinte arrière “REAR" Subwoofer “SUB-W"
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
3 Régler la valeur de compensation de position
de l'enceinte
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Choisissez un réglage entre 0 et 440 cm. Reportez-vous à la section <Appendice> (page
36) pour savoir comment régler la valeur de compensation.
4 Quitter le mode de réglage DTA
Appuyez sur la touche [SEARCH].
1 Entrer en mode de réglage des enceintes
Sélectionnez “DSP” > “SETUP” > “SPEAKER”.
Français
|
23
Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY
Réglages audio (DSP)
Réglage du répartiteur
Vous pouvez régler la valeur du répartiteur pour les enceintes;
Enceinte à régler Affichage Gamme
Avant “FRONT”
Arrière “REAR”
Subwoofer “SUB-W”
Filtre passe­haut
Filtre passe­haut
Taille de l'enceinte
Phase “FC”/
“FC”/ “HPF F”
“FC”/ “HPF R”
“FC”/ “LPF SW”
“SW PHASE”
THRU (Aucun)/ 40/ 60/ 70/ 80/ 100/ 120/ 150/ 180/ 220 Hz
THRU (Aucun)/ 40/ 60/ 70/ 80/ 100/ 120/ 150/ 180/ 220 Hz
40/ 60/ 70/ 80/ 100/ 120/ 150/ 180/ 220/ THRU (Aucun) Hz
INVERSE (180°)/ NORMAL (0°)
1 Entrer en mode de réglage du répartiteur
Sélectionnez “DSP” > “SETUP ” > “X’OVER”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner l'élément à régler
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
3 Régler la valeur du répartiteur
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
4 Quitter le mode de réglage du répartiteur
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Commande de l'égaliseur
Vous pouvez régler les éléments de commande de l'égaliseur suivants. L'égaliseur de l'iPod peut être réglé après avoir branché l'iPod et en sélectionnant “iPod” dans <System Q>. Sélectionnez parmi les 22 types d'égaliseurs;
Élément de réglage Affichage Gamme
Mémoire de préréglage “PRESET”
Réglage d'égaliseur “MANUAL”/ “BAND”
• Les fréquences qui peuvent être sélectionnées pour chaque bande de fréquence sont énumérées ci-dessous.
Système Q “EQ” “NATURAL” (Naturel)/ “USER”/
Fréquence centrale
Qualité “Q” 0,25/ 0,50/ 1,00/ 2,00 Niveau “GAIN” –9/ -7/ -5/ -3/ -2/ -1/ 0/
“ROCK” (Rock)/ “POPS” (Pops)/ “EASY” (Facile)/ “TOP40”
40)/
“JAZZ” (Jazz)/ “GAME”
(Jeu)/ “iPod”
“F0” Consulter la suite.
+1/ +2/ +3/ +5/ +7/ +9
(Top
Bande Fréquence
“BAND1” 60/ 100/ 160/ 250/ 400 Hz “BAND2” 630/ 1k/ 1,6k/ 2,5k Hz “BAND3” 4/ 6,3/ 10/ 16 kHz
1 Entrer en mode de commande de l'égaliseur
Sélectionnez “DSP” > “CONTROL” > “EQ”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner l'élément à régler
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
3 Définir la valeur
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Égaliseur de l'iPod
1. Entrer en mode égaliseur de l'iPod
Appuyez sur la touche [AUD].
2. Définir la valeur
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
4 Quitter le mode de Commande de l'égaliseur
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Sélection de la position préréglée
En fonction de la position d'écoute, sélectionnez la position parmi les réglages suivants de sorte que la position normale de l'environnement d'écoute puisse être compensée en fonction de la position sélectionnée;
Siège de compensation Gamme
Pas de compensation. “ALL” Siège avant gauche “F-L” Siège avant droit “F-R” Siège avant “F-ALL”
1 Entrer en mode de réglage de Position
Sélectionnez “DSP” > “CONTROL” > “POSITION”
> “PRESET”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner le siège à compenser
Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
|
24
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
3 Quitter le mode de réglage de Position
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Mémoire de préréglage audio
Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son.
1 Configuration de la commande du son
Reportez-vous aux opérations suivantes pour configurer la commande du son.
- Sélection de la cabine (page 23)
- Réglage des enceintes (page 23)
- Réglage de la fonction DTA (Digital Time
Alignment ou Alignement chronologique numérique) (page 23)
- Réglage du répartiteur (page 24)
- Commande de l'égaliseur (page 24)
- Sélection de la position préréglée (page 24)
2 Entrer en mode de mémorisation de
préréglage audio (Autre mode que Veille)
Sélectionnez “DSP” > “PRESET” > “MEMORY”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner le nombre, puis appuyez sur la molette [AUD].
4 Enregistrer le préréglage audio dans la
mémoire
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner “YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].
“COMPLETE” s'affiche.
5 Quitter le mode de préréglage audio dans la
mémoire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• Enregistrez 6 paires de préréglage audio dans la mémoire.
• “USER 1”: Lorsque vous appuyez sur la réinitialisation,
toutes les sources deviennent la valeur qui a été enregistrée.
• “USER 1”, “USER 2”: La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de réinitialisation.
• Cette fonction ne peut pas être enregistrée lorsque l'égaliseur de l'iPod est réglé en mode <Commande de l'égaliseur> (page 24).
Rappel de préréglage audio
Vous pouvez rappeler le réglage sonore enregistré par la <Mémoire de préréglage audio> (page 25).
1 Sélectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrer en mode de rappel de préréglage audio
(Autre mode que Veille)
Sélectionnez “DSP” > “PRESET” > “RECALL”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
3 Sélectionner le nombre à rappeler dans la
mémoire
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner le nombre, puis appuyez sur la molette [AUD].
4 Rappeler le préréglage audio
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner “YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].
“COMPLETE” s'affiche.
5 Quitter le mode de rappel de préréglage audio
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• La mémoire utilisateur du “SYSTEM Q” dans <Commande de l'égaliseur> (page 24) devient la valeur qui a été rappelée.
• L'élément de mémoire de tonalité de source de <Commande de l'égaliseur> (page 24) devient la valeur qui a été rappelée par la source sélectionnée.
Français
|
25
Commande des favoris
Mémoire préréglée
Enregistrer le mode opératoire pour sélectionner votre station émettrice favorite ou votre liste de lecture/artiste iPod favori, etc.
1 Sélectionner la source souhaitée pour
l'enregistrer et l'élément de réglage
Source Élément de réglage
TUNER Mémoire préréglée iPod Écran de sélection les listes de lecture/
artistes/albums, etc.
Téléphone mains libres Récupération du numéro de téléphone.
“ ” s'affiche lorsque le mode opérationnel peut être enregistré.
Réglage de l'iPod
La liste souhaitée dans la hiérarchie principale peut être enregistrée.
iPod
1ère hiérarchie
PLAYLISTS
ARTISTS
ALBUMS
COMPOSERS
AUDIOBOOKS
2ème hiérarchie
ALL ARTISTS
ARTISTS 1
ARTISTS 2
ARTISTS 3
3ème hiérarchie
ALL ALBUMS
ALBUM 1
ALBUM 2
ALBUM 3
2 Entrer en mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [FAVORITE] pendant au moins 1 seconde.
3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Tournez la molette [AUD].
4 Mettre le préréglage en mémoire
Appuyez sur la molette [AUD].
Pour annuler le mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [FAVORITE].
• Enregistrement du mode opératoire pour qu'un numéro de préréglage existant écrase la procédure existante.
• Enregistrez 6 paires de mémoire de préréglage de favoris.
La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de
réinitialisation.
• Si les éléments de la seconde hiérarchie ou d'une hiérarchie plus basse sont modifiés, la liste sera modifiée dans l'iPod par ajout ou par suppression de morceaux après l'enregistrement des FAVORIS. Par conséquent, la liste enregistrée dans l'appareil sera différente de la liste de l'iPod. L'enregistrement des FAVORIS devrait être effectuée à nouveau après avoir édité les éléments dans l'iPod.
Rappel de préréglage
Récupération d'un élément enregistré dans les favoris.
1 Entrer en mode rappel de préréglage
Appuyez sur la touche [FAVORITE].
2 Sélectionner le nombre à rappeler dans la
mémoire
Tournez la molette [AUD].
3 Rappeler le préréglage audio
Appuyez sur la molette [AUD].
Annulation du mode de rappel de préréglage
Appuyez sur la touche [FAVORITE].
• Lorsque l'iPod est sélectionné comme source, l'écran de choix des listes de lectures/artistes/albums, etc.s'affiche. Les morceaux ne seront pas lus reproduits automatiquement.
Effacer le préréglage en mémoire
Effacement d'un élément enregistré dans les favoris.
1 Entrer en mode d'effacement de préréglage en
mémoire
Sélectionnez “MENU” > “FAV DELE TE”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner le numéro préréglé à effacer
ou sélectionnez “ALL” pour effacer tous les numéros préréglés en mémoire
Tournez la molette [AUD], puis appuyez sur la molette [AUD].
“DELETE” s'affiche.
3 Effacer l'élément sélectionné enregistré dans
les favoris
Tournez la molette [AUD], puis appuyez sur la molette [AUD].
“COMPLETE” s'affiche.
4 Quitter le mode d' effacement de préréglage
en mémoire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
|
26
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
Réglage du nom
Donner un nom au préréglage en mémoire enregistré dans les favoris.
1 Entrer en mode de rappel de préréglage
Appuyez sur la touche [FAVORITE].
2 Récupérer le préréglage en mémoire à
modifier
Tournez la molette [AUD].
3 Entrer en mode de définition du nom
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Sélectionnez l'affichage “NAME SET” .
4 Entrer le nom
Type d’opération Opération
Mettre le curseur en position de saisie de caractère
Sélectionner les caractères Tournez la molette [AUD] ou poussez-
Poussez la molette [AUD] vers la droite ou vers la gauche.
la vers le haut ou vers le bas.
5 Quitter le mode de définition du nom
Appuyez sur la molette [AUD].
Annulation du mode de rappel de préréglage
Appuyez sur la touche FAVORITE].
Français
|
27
Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY/BT6044/BT6144
Configuration Bluetooth
Enregistrer un appareil Bluetooth
Pour que votre appareil Bluetooth (téléphone portable) soit compatible avec cet appareil, vous devez l'enregistrer (association). Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq appareils Bluetooth avec cet appareil.
Lors de l'enregistrement à partir des appareils Bluetooth
1 Activez l'appareil de commande. 2 Lancez l'enregistrement d'un appareil en
utilisant l'appareil Bluetooth
En utilisant l'appareil Bluetooth, enregistrer les appareils mains libres (association). Sélectionnez “KENWOOD BT CD/R-3P2” à partir de la liste des appareils connectés.
3 Saisir un code PIN
Saisissez le code PIN enregistré tel qu'indiqué à la section <Enregistrement du code PIN> (page
29).
Vérifiez que l'enregistrement est terminé sur l'appareil Bluetooth.
4 En utilisant l'appareil Bluetooth, lancez les
connexions mains libres.
Lors de l'enregistrement à partir de cet appareil
1 Entrer en mode enregistrement d'appareil
Bluetooth
Sélectionnez “MENU” > “DVC REGIST”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6). Recherche de l'appareil Bluetooth. Lorsque la recherche est terminée, “FINISHED” s'affiche.
2 Sélectionner l'appareil Bluetooth
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'appareil Bluetooth. Appuyez sur la molette [AUD] pour établir la sélection.
3 Saisir le code PIN
Type d’opération Opération
Sélectionner les numéros. Tournez la molette [AUD] ou poussez-la
Passer au chiffre suivant. Poussez la molette [AUD] vers la droite. Effacer le dernier chiffre. Poussez la molette [AUD] vers la gauche.
|
28
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
vers le haut ou vers le bas.
4 Transmettre le code PIN
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Si “PAIRING OK” s'affiche, l'enregistrement est terminé.
5 Retourner à la liste des appareils
Appuyez sur la molette [AUD].
6 Quitter le mode enregistrement d'appareil
Bluetooth
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• Cet appareil permet d'utiliser jusqu'à 8 chiffres pour le code PIN. Si un code PIN ne peut pas être renseigné sur cet appareil, il peut l'être sur l'appareil Bluetooth.
• S'il y a 5 appareils Bluetooth ou plus enregistrés, vous ne pouvez pas enregistrer d'autre appareil Bluetooth.
• Si le message d'erreur apparaît alors que le code PIN est correct, essayez la procédure <Enregistrer un appareil Bluetooth spécial> (page 28).
Enregistrer un appareil Bluetooth spécial
Permet l'enregistrement d'un appareil spécial qui ne peut pas être enregistré normalement (association).
1 Entrer en mode enregistrement d'appareil
spécial
Sélectionnez “MENU” > “S-DVC SELECT”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6). Une liste est affichée.
2 Sélectionner un nom d'appareil
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas pour choisir un nom d'appareil. Appuyez sur la molette [AUD] pour établir la sélection.
Si “COMPLETE” s'affiche, l'enregistrement est terminé.
3 Suivez la procédure expliquée dans la section
<Enregistrer un appareil Bluetooth> (page 28) et terminez l'enregistrement (association).
Annulation du mode enregistrement d'appareil spécial
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• Si le nom de l'appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez “OTHER PHONE”.
Enregistrement du code PIN
En utilisant l'appareil Bluetooth, spécifiez le code PIN nécessaire à l'enregistrement de cet appareil.
1 Entrer en mode édition du code PIN
Sélectionnez “MENU” > “PIN EDIT”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6). Le réglage actuel du code PIN est affiché.
2 Saisir le code PIN
Type d’opération Opération
Sélectionner les numéros. Tournez la molette [AUD] ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas. Passer au chiffre suivant. Poussez la molette [AUD] vers la droite. Effacer le dernier chiffre. Poussez la molette [AUD] vers la gauche.
3 Enregistrer un code PIN
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Si “COMPLETE” s'affiche, l'enregistrement est terminé.
4 Quitter le mode édition du code PIN
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• Par défaut, “0000” est spécifié.
• Vous pouvez spécifiez un code PIN ayant jusqu'à 8 chiffres.
Téléchargement du répertoire téléphonique
Téléchargez les données du répertoire téléphonique du téléphone portable vers cet appareil de manière pour pouvoir utiliser le répertoire téléphonique dans cet appareil.
Pour réaliser un téléchargement automatique
Si le téléphone portable comprend une fonction de synchronisation du répertoire téléphonique, le répertoire téléphonique est téléchargé automatiquement après la connexion Bluetooth.
• Il peut être nécessaire d'allumer le téléphone portable.
• Si vous ne trouvez aucune donnée de répertoire téléphonique même après l'affichage complet, il se peut que votre téléphone portable ne supporte pas le téléchargement automatique des données de répertoire téléphonique. Dans ce cas, essayez de réaliser un téléchargement manuel.
Pour réaliser un téléchargement manuel à partir du téléphone portable
1 En faisant fonctionner le téléphone portable,
terminez la connexion mains libres.
2 En faisant fonctionner le téléphone
portable, envoyez les données du répertoire téléphonique vers cet appareil
En faisant fonctionner le téléphone portable, téléchargez les données du répertoire téléphonique vers cet appareil.
• Pendant le téléchargement: “DOWNLOADING” s'affiche.
• Une fois le téléchargement terminé: “COMPLETE” s'affiche.
3 En faisant fonctionner le téléphone portable,
démarrez la connexion mains libres.
Pour effacer le message de fin de téléchargement
Appuyez sur n’importe quelle touche.
• Chaque téléphone portable enregistré peut mettre en mémoire jusqu'à 1000 numéros de téléphone.
• Pour chaque numéro de téléphone il est possible d'enregistrer jusqu'à 32 chiffres et jusqu'à 50* caractères pour un nom. (* 50: Nombre de caractères alphabétiques. En fonction du type de caractères, il peut ne pas être possible de saisir autant de caractères.)
• Pour annuler le téléchargement des données du répertoire téléphonique, faites fonctionner le téléphone portable.
Sélection de l'appareil Bluetooth que vous souhaitez connecter
Lorsque deux appareils Bluetooth ou plus ont déjà été enregistrés, vous devez sélectionner l'appareil Bluetooth que vous souhaitez utiliser.
1 Entrer en mode sélection d'appareil Bluetooth
Sélectionnez “MENU” Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
> “PHONE SEL”.
Page suivante 3
Français
|
29
Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY/BT6044/BT6144
Configuration Bluetooth
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6). ‘(nom)’ s'affiche.
2 Sélectionner l'appareil Bluetooth
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
3 Configurer l'appareil Bluetooth
Poussez la molette [AUD] vers la droite ou vers la gauche.
'(nom)' ou '-(nom)' s'affiche. "": L'appareil Bluetooth sélectionné est occupé. "-": L'appareil Bluetooth sélectionné est en veille. " " (vierge) : L'appareil Bluetooth est désélectionné.
4 Quitter le mode de sélection d'appareil
Bluetooth
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• Si un téléphone portable est déjà sélectionné, désélectionnez-le puis sélectionnez-en un autre.
Supprimer un appareil Bluetooth enregistré
Vous pouvez supprimer un appareil Bluetooth enregistré.
1 Entrer en mode suppression d'appareil
Bluetooth
Sélectionnez “MENU” > “DEVICE DEL”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6). ‘(nom)’ s'affiche.
2 Sélectionner l'appareil Bluetooth
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
3 Supprimer l'appareil Bluetooth sélectionné
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
4 Quitter le mode de suppression d'appareil
Bluetooth
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• Lorsqu'un téléphone portable enregistré est supprimé, son répertoire téléphonique, son journal, ses SMS et sa balise vocale sont également supprimés.
|
30
KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U
Affichage de la version du micrologiciel
Afficher la version du micrologiciel de cet appareil.
1 Entrer en mode mise à jour du
microprogramme Bluetooth
Sélectionnez “MENU” > “BT F/W UPDATE”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6). La version du micrologiciel apparaît.
2 Quitter le mode mise à jour du
microprogramme Bluetooth
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• Pour savoir comment mettre à jour le micrologiciel, visitez notre site Internet.
http://www.kenwood.com/bt/information/
Ajouter une commande de numérotation vocale
Ajoutez une balise vocale au répertoire téléphonique pour permettre la numérotation vocale. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 35 balises vocales.
1 Entrer en mode balise vocale
Sélectionnez “MENU” > “VOICE TAG”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner le mode “PB NAME EDIT”
Appuyez sur la molette [AUD] pour sélectionner “PB NAME EDIT”, puis appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.
3 Chercher le nom à enregistrer
Sélectionnez le nom à enregistrer en vous référant aux points 4 de la section <Appeler un numéro du répertoire téléphonique> (page 17). Si une balise vocale a déjà été enregistrée pour un nom, le symbole “*” est affiché avant le nom.
4 Sélectionner un mode
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
Loading...
+ 110 hidden pages