Kenwood KDC-BT850RN User Manual [fr]

KDC-BT850RN

AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD

MODE D’EMPLOI

Pour le mode d’emploi du KDC-BT850RN, merci de vous référer au KDC-BT6044.

CD-RECEIVER

BEDIENUNGSANLEITUNG

Die Bedienungsanleitung für das Gerät KDC-BT850RN finden Sie unter KDC-BT6044.

CD RECEIVER

GEBRUIKSAANWIJZING

Voor instructies bij de KDC-BT850RN raadpleegt u KDC-BT6044.

© B64-4480-00/00 (EW)

Table des matières

Avant l’utilisation

3

Fonctionnement basique

4

Commande de fonction

6

• Veuillez tout d'abord lire cette page pour obtenir des informations sur le réglage de chaque fonction.

Réglages de l'affichage

10

Sélection de texte pour l'affichage

 

Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire

 

Fonctionnement des disques audio/

 

fichiers audio

11

Rechercher un morceau Recherche de morceau sur iPod Lecture aléatoire

Mode de commande manuelle de l'iPod Recherche directe d'un morceau Recherche directe de disque

Fonctionnement de base du changeur de disque (Optionnel)

Fonctionnement du tuner

14

Entrée en mémoire automatique

 

PTY (Type de Programme)

 

Préréglage du type de programme

 

Changer la langue pour la fonction Type de

 

programme (PTY)

 

Syntonisation préréglée

 

Syntonisation à accès direct

 

Fonctionnement de la téléphonie

 

mains libres

16

Avant utilisation Recevoir un appel Pendant un appel Appel en attente Autres fonctions Effectuer un appel Composer un numéro

Numérotation rapide (Numérotation préréglée) Appeler un numéro du répertoire téléphonique

Appeler un numéro présent dans le journal des appels

Effectuer un appel par numérotation vocale

Enregistrement sur la liste préréglée des numéros composés

Affichage du type de numéro de téléphone (catégorie)

Autres fonctions

19

Activation du code de sécurité

Désactivation du code de sécurité

Réglage manuel de l’horloge

Réglage du mode de démonstration

Réglages audio

20

Commande du son

 

Réglage en détail de la commande audio

 

Réglage audio

 

Réglage des enceintes

 

Mémoire de préréglage audio

 

Rappel de préréglage audio

 

Réglages audio (DSP)

23

Sélection de la cabine Réglage des enceintes

Réglage de la fonction DTA (Digital Time Alignment ou Alignement chronologique numérique)

Réglage du répartiteur Commande de l'égaliseur Sélection de la position préréglée Mémoire de préréglage audio Rappel de préréglage audio

Commande des favoris

26

Mémoire préréglée

 

Rappel de préréglage

 

Effacer le préréglage en mémoire

 

Réglage du nom

 

Configuration Bluetooth

28

Enregistrer un appareil Bluetooth Enregistrer un appareil Bluetooth spécial Enregistrement du code PIN Téléchargement du répertoire téléphonique

Sélection de l'appareil Bluetooth que vous souhaitez connecter

Supprimer un appareil Bluetooth enregistré Affichage de la version du micrologiciel

Ajouter une commande de numérotation vocale

Configurer une commande vocale pour la catégorie

SMS (Service de messagerie - Short Message Service)

Téléchargement de SMS

Opérations de base de la

 

télécommande

33

Appendice

35

Accessoires/

 

Procédure d’installation

39

Connexion des câbles aux bornes

40

Installation/Retrait de l’appareil

42

Guide de dépannage

43

Caractéristiques techniques

45

2 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

Avant l’utilisation

2AVERTISSEMENT

Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:

Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois

Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de démonstration.

Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le <Réglage du mode de démonstration> (page 20).

Comment réinitialiser votre appareil

Si cet appareil ou l'appareil branché (changeur automatique de CD, etc.) ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L'appareil reprend les paramètres d'usine si la touche de réinitialisation est actionnée.

Touche de réinitialisation

Nettoyage de l’appareil

Si le cadran de l'appareil est taché, l'essuyer avec un chiffon doux et sec, par exemple un chiffon en silicone. Si le cadran est très taché, l'essuyer avec un chiffon humidifié avec un produit de nettoyage neutre, puis l'essuyer à nouveau avec un chiffon doux et propre.

¤

L'application d'un produit de nettoyage par pulvérisation directe sur l'appareil risque d'endommager les pièces mécaniques. Le nettoyage du cadran avec un chiffon dur ou un liquide volatile, par exemple un diluant ou de l'alcool risque de rayer la surface ou d'effacer les caractères.

Nettoyage des contacts de la façade

Si les contacts de l’appareil ou de la façade deviennent sales, les essuyez avec un chiffon sec et doux.

Condensation sur la lentille

Si le chauffage de la voiture est mis en marche en cas de temps froid, de l'humidité ou de la condensation risque de se former sur la lentilles du lecteur CD de l'appareil. Cette condensation peut rendre la lecture de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood.

Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.

Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région.

Les caractères pouvant être affichés par cet appareil sont les suivants : A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ .

La fonction RDS ne fonctionnera pas si le service n'est pas assuré par une station de radiodiffusion.

Les illustrations de l’affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d’affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l’appareil et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.

Manipulation des CD

Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD.

Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.

Ne pas utiliser d'accessoires type disque.

Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur.

Pour retirer des CD de cet appareil, les tirer horizontalement.

Si l'orifice central ou la périphérie du CD comporte des bavures, n'utiliser le CD qu'après avoir enlevé les bavures à l'aide d'un stylo à bille, etc.

CD qui ne peuvent être utilisés

• Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.

Les CD comportant des colorations sur la surface d’enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être utilisés.

Cet appareil ne peut lire que les CD comportant

.

Il est possible que cet appareil ne puisse pas lires les disques qui ne comportent pas la marque .

Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut être lu. (Pour le processus de finalisation, consulter votre logiciel d'écriture de CD-R/CD-RW et le mode d'emploi de votre enregistreur CD-R/CD-RW.)

Français | 3

Fonctionnement basique

[ ]

Retrait

Microphone

 

 

 

Fente du disque

 

[ ]

[TI]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ ]

[AUD]

[SEARCH]

[FAVORITE]

[SRC]

Entrée auxiliaire

 

Borne USB

Fonctions générales

Touche d'alimentation/Sélection de la source:

[SRC]

Mise en marche.

Lorsque l'appareil est en marche, la source passe de

Syntoniseur (“TUNER”) à USB ou iPod* (“USB” ou “iPod”), CD (“CD”), Entrée auxiliaire (“AUX”), et Attente (“STANDBY”)

à chaque fois que vous appuyez sur cette touche. Appuyez au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil.

Lorsqu'un accessoire optionnel est connecté, le nom de la source apparaît pour chaque appareil.

Une fois la connexion de l'iPod reconnue, l'affichage de la source passe de “USB” à “iPod”.

* Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY/ W5544U/ W5644U.

Commande du volume: Molette [AUD]

Tournez la molette pour régler le volume.

Sortie Subwoofer: Molette [AUD]

Permet d'activer (“SUBWOOFER ON”) et de désactiver

(“SUBWOOFER OFF”) à chaque fois que vous poussez vers le bas pendant au moins 2 secondes.

Cette fonction peut être effectuée lorsque “SWPRE” dans <Commande de fonction> (page 6) est réglé sur “SW”.

Entrée auxiliaire

Connectez un appareil audio portatif à l'aide d'un câble à mini-prise (3,5 ø).

Utilisez un câble à mini-prise stéréo et sans résistance.

Pour le fonctionnement de l'entrée auxiliaire, le réglage du “MENU” > “AUX” de <Commande de fonction> (page 6) doit être effectué.

Retrait de la façade: Retrait

Libère le verrou de la façade afin de retirer cette dernière.

Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez la façade en place.

¤

La façade est une pièce de précision de l’équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.

Conserver la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée.

Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.

Pour éviter toute détérioration, ne pas toucher les contacts de l’appareil ou de la façade avec les doigts.

Défilement du Texte/Titre: Molette [AUD]

Fait défiler l'affichage de texte du CD, du fichier audio et de la radio s'il est maintenu enfoncé pendant au moins 2 secondes.

Met l'appareil en sourdine lors de la réception d'un appel téléphonique (Fonction de KDCW5544U/ W5644U)

Lors d'un appel, “CALL” s'affiche et le système audio est mis en pause.

Lorsque l'appel se termine, “CALL” disparaît et le système audio est réactivé.

Le système audio peut être réactivé pendant un appel en appuyant sur la touche [SRC].

Pour utiliser la fonction de sourdine TEL, vous devez connecter le fil MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire de téléphone commercial. Reportez-vous à <Connexion des câbles aux bornes> (page 40).

Commande de fonction: [SEARCH]

Appuyez pendant 1 seconde sur cette molette pour régler diverses fonctions à l'aide de la molette [AUD].

Reportez-vous à la section <Commande de fonction>

(Page 6).

4 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

Catégorie

AUTO MEMORY

iPodCTRL*1

PLAY MODE

DSP*2

MENU

RETURN

Fonction de l'élément de configuration

Vous pouvez mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne.

Permet de configurer la commande manuelle de l'iPod.

Permet de configurer le mode de lecture.

Permet de configurer l'environnement sonore.

Permet de configurer l'environnement.

Permet de quitter le mode de Commande de fonction.

*1 Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY/ W5544U/ W5644U. *2 Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY.

Commande des Favoris: [FAVORITE]

Enregistre en mémoire ou cherche en mémoire la procédure de fonctionnement pour sélectionner votre station émettrice favorite ou votre liste de lecture/artiste iPod favori, etc. quelle que soit la source sélectionnée. Reportez-vous à la partie <Commande des favoris> (page 26).

Fonctions du tuner

Bande FM: Molette [AUD]

Commute entre FM1, FM2, et FM3 à chaque fois que vous poussez la molette de commande vers le haut.

Bande AM: Molette [AUD]

Passe à AM à chaque fois que vous poussez vers le bas.

Syntonisation: Molette [AUD]

Change la fréquence en poussant vers la gauche ou vers la droite.

Utilisez le “MENU” > “SEEK” dans <Commande de fonction> (page 6) pour modifier le changement de fréquence.

Pendant la réception de stations stéréo, le témoin “ST” est allumé.

Informations routières: [TI]

Pour les modèles KDC-BT6544U/ BT6544UY/ BT6044/ BT6144: Active ou désactive la fonction informations routières lorsque vous appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes.

Pour les modèles KDC-W5544U/ W5644U: Active ou

désactive la fonction informations routières lorsque vous appuyez sur cette touche.

Lorsque la fonction est activée, le témoin “TI” est allumé. Si un bulletin d'informations routières commence lorsque la fonction est activée, “TRAFFIC” apparaît et les informations routières sont reçues.

Si le volume est ajusté pendant la réception des informations trafic, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Le volume mémorisé est appliqué à la prochaine activation de la fonction d'informations trafic.

Fonctions de lecture du disque et des fichiers audio

Lecture du disque: Fente du disque

Commence la lecture lorsqu'un disque est inséré. Lorsqu'un CD est inséré, le témoin “IN” s'allume.

Les CD de 3 pouces (8 cm) ne peuvent pas être utilisés. Des anomalies de fonctionnement risquent de se produire si un CD est inséré avec un adaptateur.

Ejection du disque: [0]

• Il est possible d’éjecter le disque 10 minutes après l’arrêt du moteur.

Lecture d'appareil USB/iPod: Borne USB

(Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY/ W5544U/ W5644U)

La lecture commence dès la connexion d'un appareil USB.

En ce qui concerne le fichier audio à lire, les supports et les appareils, consulter la partie <À propos des fichiers audio> (page 35).

Pause et lecture: [38]

Alterne entre pause et lecture à chaque pression de cette touche.

Retrait du dispositif USB: [0]

Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes ou plus pour sélectionner le mode retrait, et retirer le dispositif USB.

Pendant le mode retrait, l'écran affiche “USB REMOVE”.

Rechercher un morceau: Molette [AUD]

Change la musique en poussant vers la gauche ou vers la droite.

Retour ou avance rapide de la musique en poussant et en restant vers la gauche ou vers la droite. (Aucun son n'est

émis pendant la lecture du fichier audio.)

Recherche de dossier: Molette [AUD]

Change le dossier contenant le fichier audio en poussant vers le haut ou vers le bas.

Pour l'utilisation avec un iPod, la <Recherche de morceau sur iPod> (page 11) a lieu avant le mode de recherche.

Mode de recherche: [SEARCH]

Après avoir appuyé sur la touche [SEARCH], vous pouvez rapidement chercher des morceaux à l'aide de la molette [AUD]. Voir <Rechercher un morceau> (page 11) pour obtenir plus de détails.

Téléphonie mains libres

Microphone:

(Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY/ BT6044/ BT6144)

Le micro du téléphone mains libres est incorporé.

Si l'appareil ne reconnaît pas votre voix, à cause d'un faible volume du micro ou de bruit dans le véhicule, régler le micro en sélectionnant le “MENU” >“MIC GAIN” dans <Commande de fonction> et le “MENU” >“NR LEVEL” dans <Commande de fonction> (page6).

Français | 5

Commande de fonction

Les fonctions présentées dans le tableau ci-dessous peuvent être configurées en utilisant la Commande de fonction.

Catégorie

 

Élément

 

 

Réglage

 

Entrée

 

Aperçu du réglage

 

Condition Page

AUTO

 

“AUTO MEMORY”

 

 

 

 

 

Mémorise automatiquement 6 émettrices ayant une

 

 

 

14

MEMORY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bonne qualité d'écoute.

 

 

 

 

iPodCTRL

“iPodCTRL”

 

 

“ON”/ “OFF”*

 

 

 

Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet

12

*1, 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de faire fonctionner l'iPod avec la commande située sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'iPod.

 

 

 

 

PLAY

“FILE SCN”

 

 

“ON”/ “OFF”*

 

 

 

Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de

 

 

 

MODE*5

 

 

 

 

 

 

 

 

lire successivement le début des pistes du dossier.

 

 

 

 

 

 

 

“FOLD RDM”

 

 

“ON”/ “OFF”*

 

 

 

Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lire dans un ordre aléatoire les pistes du dossier.

 

 

 

 

 

 

 

“ALL RDM”

 

 

“ON”/ “OFF”*

 

 

 

Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, tous les morceaux de

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'iPod sont jouées dans un ordre aléatoire.

 

 

 

 

 

 

 

“FILE REP”

 

 

“ON”/ “OFF”*

 

 

 

Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lire les pistes de manière répétée.

 

 

 

 

 

 

 

“FOLD REP”

 

 

“ON”/ “OFF”*

 

 

 

Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lire les pistes du dossier de manière répétée.

 

 

 

 

 

 

 

“TRAC SCN”

 

 

“ON”/ “OFF”*

 

 

 

Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lire successivement le début des pistes du disque.

 

 

 

 

 

 

 

“DISC RDM”

 

 

“ON”/ “OFF”*

 

 

 

Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lire dans un ordre aléatoire les pistes du disque.

 

 

 

 

 

 

 

“MGZN RDM”

“ON”/ “OFF”*

 

 

 

Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans un ordre aléatoire les pistes du changeur de disque.

 

 

 

 

 

 

 

“TRAC REP”

 

 

“ON”/ “OFF”*

 

 

 

Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lire les pistes de manière répétée.

 

 

 

 

 

 

 

“DISC REP”

 

 

“ON”/ “OFF”*

 

 

 

Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lire les pistes du disque de manière répétée.

 

 

 

 

DSP*1

“CONTROL”

“EQ”

 

 

 

 

Permet de définir la qualité sonore.

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“BASS BOOST”

“OFF”/

 

 

 

Règle le niveau d'amplification des basses fréquences

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“STEP1”*/ “2”

 

 

 

(Bass Boost) en deux étapes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“HIGHWAY-SND” “OFF”/

 

 

 

Compense le faible volume ou la perte des basses

*6

 

 

 

 

 

 

 

“STEP1”/, “2”/

 

 

 

fréquences due au bruit de la route pour obtenir un son

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“3”*

 

 

 

de meilleure qualité.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“SUPREME”

“ON”/ “OFF”*

 

 

 

Active ou désactive la fonction Supreme plus.

*6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“POSITION”

 

 

 

 

Permet de compenser l'environnement sonore en

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonction de la position d'écoute.

 

 

 

 

 

 

 

“SETUP”

“CABIN”

“COMPACT” etc.

 

 

 

Permet de sélectionner le type de voiture afin de

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compenser la différence de distance entre les différentes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enceintes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“SPEAKER”

 

 

 

 

Règle le haut-parleur connecté, la taille du haut-parleur

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et la position d'installation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“DTA”

 

 

 

 

Permet de réaliser un réglage fin de la valeur de

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compensation spécifiée au niveau de la Cabine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“X’OVER”

 

 

 

 

Permet de réaliser un réglage fin de la valeur du

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

répartiteur au niveau de l'Enceinte.

 

 

 

 

 

 

 

“PRESET”

“RECALL”

 

 

 

 

Enregistrement de la configuration de valeur par la

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

commande du son. Récupération de la configuration de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

son enregistrée avec <Mémoire de préréglage audio>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“MEMORY”

 

 

 

 

Enregistrement de la configuration de valeur par la

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

commande du son.

 

 

 

 

 

 

 

“DSP BYPASS”/

 

 

 

 

Le réglage sur “BYPASS” désactive la fonction DSP.

 

 

 

 

 

 

“DSP THROUGH”*

 

 

 

 

Le réglage sur “THROUGH” active la fonction DSP.

 

 

 

 

6 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

*Réglage d'usine

*1 Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY. *2 Fonction de KDC-BT6044/ BT6144.

*3 Fonction de KDC-W5544U/ W5644U.

*4 Fonction de KDC-BT6544UY/ BT6144/ W5644U.

*5 Le mode reproduction iPod ne peut pas être configuré lorsque <iPodCTRL> est réglé sur “OFF”.

*6 Consultez la partie <Glossaire du menu> (page 36).

Catégorie

 

Élément

MENU

“SECURITY SET”/ “SECURITY

 

 

CLR”

 

 

“SKIP SRCH”*1, 3

 

 

 

 

 

“DVC REGIST”*1, 2

 

 

 

 

 

“S-DVC SELECT”*1, 2

 

 

 

 

 

“PHONE SEL”*1, 2

 

 

 

 

 

“SMS DOWNLOAD”*1, 2

 

 

 

 

 

“SMS INBOX”*1, 2

 

 

 

 

 

“VOICE TAG”*1, 2

 

 

 

 

 

“VOICE RECOG”*1, 2

 

 

 

 

 

“DEVICE DEL”*1, 2

 

 

 

 

 

“DVC STATUS”*1, 2

 

 

 

 

 

“PIN EDIT”*1, 2

 

 

 

 

 

“AUTO ANS”*1, 2

 

 

 

 

 

“MIC GAIN”*1, 2

 

 

 

 

 

“NR LEVEL”*1, 2

 

 

 

 

 

“SP SEL”*1, 2

 

 

 

 

 

“CALL BEEP”*1, 2

 

 

 

 

 

“BT F/W UPDATE”*1, 2

 

 

 

 

 

“BEEP”*1, 2

 

 

 

 

 

“CLOCK ADJUST”

 

 

 

 

 

“SYNC”

 

 

 

 

 

“DISPLAY”

 

 

 

 

 

“DIMMER”

 

 

 

 

 

“IL EFFECT”

Réglage

“0.5%”*/ “1%”/ “5%”/ “10%”

“OFF”/ “0S” – “8S”* – “99S”

“–2” – “0”* – “+2”

“–2” – “0”* – “+2”

“FRONT”*/ “F-R”/ “F-L”

“ON”*/ “OFF”

“OFF”/ “ON”*

“OFF”/ “ON”*

“OFF”/ “ON”*

“OFF”/ “AUTO”*

“OFF”/ “ON”*

Entrée

1 s

1 s

1 s

1 s

1 s

1 s

1 s

1 s

1 s

1 s

1 s

1 s

1 s

Aperçu du réglage

 

Condition

 

Page

Règle/Réinitialise le code de sécurité.

 

 

19

 

 

 

 

 

Règle la taille des sauts réalisés avec la fonction

 

 

11

<Recherche de morceau sur iPod>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enregistrer un appareil Bluetooth (association).

 

 

28

 

 

 

 

 

Permet l'enregistrement d'un appareil spécial qui ne

 

 

28

peut pas être enregistré normalement.

 

 

 

 

Sélectionner un téléphone portable pour une

 

 

29

connexion mains libres.

 

 

 

 

Télécharger un message court.

 

 

32

 

 

 

 

 

Afficher le message court reçu.

 

 

32

 

 

 

 

 

Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale qui sert

 

 

30, 31

à sélectionner la catégorie du numéro de téléphone

 

 

 

 

dans l'annuaire téléphonique.

 

 

 

 

Effectue un appel en reconnaissant la voix enregistrée.

 

 

18

 

 

 

 

 

Annuler l'enregistrement de l'appareil Bluetooth.

 

 

30

 

 

 

 

 

Afficher le statut de l'appareil Bluetooth.

 

*6

 

 

 

 

 

Spécifier le code PIN nécessaire lors de l'enregistrement

 

 

29

de cet appareil à l'aide de l'appareil Bluetooth.

 

 

 

 

Répondre automatiquement à un appel après une

 

 

*6

période de temps préréglée pour réponse automatique.

 

 

 

 

Règle la sensibilité du micro incorporé pour effectuer un

 

*6

appel téléphonique.

 

 

 

 

Réduit le bruit produit autour sans modifier le volume

 

*6

du micro.

 

 

 

 

Spécifier le haut-parleur de sortie vocale.

 

 

*6

 

 

 

 

 

Émettre un bip à partir du haut-parleur lorsqu'un appel

 

 

*6

survient.

 

 

 

 

Afficher la version du micrologiciel et mettre à jour le

 

 

30

micrologiciel.

 

 

 

 

Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore de

 

 

 

contrôle d’opération (bip).

 

 

 

 

Règle l'horloge.

 

20

 

 

 

 

 

Synchronisation de l'heure de la station RDS et de

 

 

20

l'horloge de cet appareil.

 

 

 

 

Permet d'éteindre l'affichage lorsque aucune opération

 

*6

n'est exécutée.

 

 

 

 

Permet d'atténuer l'éclairage de l'affichage en

 

 

 

conjonction avec l'allumage des phares de votre véhicule.

 

 

 

 

Permet de définir si la luminosité de l'éclairage des

 

 

 

touches sera modifiée ou non en conjonction avec

 

 

 

 

l'utilisation de la clé.

 

 

 

 

Page suivante 3

Français | 7

Kenwood KDC-BT850RN User Manual

Commande de fonction

Catégorie

Élément

Réglage

Entrée

MENU

“DOT LINE”

“OFF”/ “ON”*

 

 

“SWPRE”*2, 3

“REAR”*/

 

 

 

“SUB-W”

 

 

“AMP”*1, 2

“OFF”/ “ON”*

 

 

“ZONE2”

“REAR”*/

 

 

 

“FRONT”

 

 

“SUPREME”*2, 3

“OFF”/ “ON”*

 

 

“NEWS”

“OFF”*/ “00”

 

 

 

– “90”

 

 

“LOCAL S”

“OFF”*/ “ON”

 

 

“SEEK’”

“AUTO1”*/

 

 

 

“AUTO2”/

 

 

 

“MANUAL”

 

 

“AF”

“OFF”/ “ON”*

 

 

“REGIONAL”

“OFF”/ “ON”*

 

 

“ATPS”

“OFF”/ “ON”*

 

 

“MONO”

“OFF”/ “ON”*

 

 

“NAME SET”

 

1 s

 

 

 

 

“RUSSIAN”*4

“OFF”/ “ON”*

 

 

“SCROLL”

“AUTO”/

 

 

 

“MANUAL”*

 

 

“FAV DELETE”

 

1 s

 

 

 

 

“AUX”

“OFF”/ “ON1”*/

 

 

 

“ON2”

 

 

“POWER OFF”

“-----”/

 

 

 

“20M”*/

 

 

 

“40M”/ “60M”

 

 

“CD READ”

“1”*/ “2”

 

 

“AUDIO PRESET”*2, 3

 

1 s

 

 

 

 

“DEMO MODE”

“OFF”/ “ON”*

2 s

 

 

 

Aperçu du réglage

 

Condition

 

Page

Permet d'afficher la ligne rouge pointillée sur l'écran.

 

 

 

 

 

 

 

 

Règle la sortie de la pré-sortie.

 

 

*6

 

 

 

 

 

Allume/éteint l'amplificateur intégré.

 

 

*6

 

 

 

 

 

Permet de spécifier la destination du son de l'entrée

 

 

*6

AUX lorsque la fonction Double zone est activée.

 

 

 

 

Active et désactive la fonction Supreme.

 

 

 

*6

Active et désactive la fonction de réception

 

 

*6

automatique de bulletin d'information et règle la durée

 

 

 

 

d'inactivation du bulletin d'information.

 

 

 

 

Seules les stations ayant une bonne qualité d'écoute

 

 

 

sont recherchées pendant le mode de recherche

 

 

 

 

automatique.

 

 

 

 

Sélectionne le mode de syntonisation de la radio.

 

 

5, *6

 

 

 

 

 

Lorsque la qualité d'écoute d'une station est mauvaise,

 

 

*6

passe automatiquement à la station qui émet le même

 

 

 

 

programme sur le réseau RDS.

 

 

 

 

Permet de passer à une station, seulement dans une

 

 

 

région spécifique, en utilisant la commande Sets “AF”.

 

 

 

 

Lorsque la réception de la station d'informations

 

 

 

trafic est mauvaise, une station mieux captée est

 

 

 

 

automatiquement recherchée.

 

 

 

 

Vous pouvez réduire les parasites lorsqu’une émission

 

 

 

stéréo est captée en mode monaural.

 

 

 

 

Règle l'affichage lorsqu'une source AUX est activée.

 

 

10

 

 

 

 

 

Sélectionne le russe comme langue d'affichage.

 

 

*6

 

 

 

 

 

Lorsque le réglage est sur “AUTO”, fait défiler l'écran une

 

4

fois avec le changement du texte affiché.

 

 

 

 

Efface la mémoire des favoris.

 

 

26

 

 

 

 

 

Détermine si AUX doit être affiché pendant la sélection

 

 

*6

de la source.

 

 

 

 

Eteint l'autoradio lorsque la durée préréglée a expiré en

 

 

*6

mode Veille.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Active le mode de lecture de CD.

 

 

*6

 

 

 

 

 

Permet de prérégler la valeur de réglage de la

 

 

22

commande audio. La valeur de préréglage est conservée

 

 

 

 

après la réinitialisation.

 

 

 

 

Spécifie si la démonstration doit être activée.

 

20

8 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

*Réglage d'usine

*1 Fonction de KDC-BT6544U/ BT6544UY. *2 Fonction de KDC-BT6044/ BT6144.

*3 Fonction de KDC-W5544U/ W5644U.

*4 Fonction de KDC-BT6544UY/ BT6144/ W5644U.

*5 Le mode de reproduction iPod ne peut pas être configuré lorsque <iPodCTRL> est réglé sur “OFF”.

*6 Consultez la partie <Glossaire du menu> (page 36).

L'élément affiché dépend de la source ou du mode qui a été sélectionné. La marque située dans la colonne Condition indique la condition dans laquelle l'élément est affiché.

: Peut être réglé dans un état autre que veille.

: Peut être réglé en état de veille.

: Peut être réglé avec une source de fichier audio du CD/USB/iPod.

: Peut être réglé avec une source de fichier audio du CD/USB (sauf iPod).

: Peut être réglé avec une source CD/ Changeur de disque.

: Peut être réglé avec la source Changeur de disque.

: Peut être réglé avec la source Tuner.

: Peut être réglé pendant la réception FM.

: Peut être réglé pendant l'accès à une source AUX.

: Peut être réglé uniquement pendant la lecture de la source iPod. (Source USB utilisée lorsque l'iPod est connecté)

: Peut être réglé pour les sources autres que la source veille en réglant “2 ZONE” dans <Réglage audio> (page 21) sur “ON”.

: Peut être réglé lorsqu'un téléphone portable est connecté.

: Reportez-vous à la page de référence.

— : Peut être réglé pendant les sources.

Reportez-vous à la page respective pour savoir comment régler les éléments avec le numéro de page de référence.

Seuls les éléments disponibles pour la source actuelle sont affichés.

1Entrer en mode de commande de fonction

Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au moins 1 seconde.

L'écran affiche ”FUNCTION”.

2 Sélectionner l'élément à régler

Type d’opération

Opération

Mouvement entre les éléments

Tournez la molette [AUD].

Sélection de l'élément

Appuyez sur la molette [AUD].

Retour à l'élément précédent

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Répétez la sélection et la détermination jusqu'à ce que l'élément que vous voulez configurer soit sélectionné.

Exemple:

MENU

DOT LINE

Dans ce manuel, la sélection ci-dessus s'indique de la manière suivante :

Sélectionnez “MENU” > “DOT LINE”.

3Faire un réglage

Appuyez sur la molette [AUD] ou tournez la molette [AUD] pour sélectionner une valeur de réglage, puis appuyez sur la molette [AUD].

La valeur des éléments marqués avec peut être réglée en appuyant sur la molette [AUD].

La valeur des éléments marqués avec peut être réglée en poussant la molette [AUD] vers la droite ou vers la gauche.

Pour régler certains éléments vous devrez maintenir enfoncée la molette [AUD] pendant 1 à 2 secondes. Pour ces éléments, la durée pendant laquelle la molette [AUD] doit être maintenue enfoncée est affichée dans la colonne de l'Entrée en secondes.

Pour les fonctions accompagnées de la description de la procédure de réglage et ainsi de suite, les numéros des pages de référence sont affichées.

4 Quitter le mode de Commande de fonction

Appuyez sur la touche[SEARCH] pendant au moins 1 seconde.

Français | 9

Réglages de l'affichage

Sélection de texte pour l'affichage

Les informations affichées changent en fonction de chaque source;

En source tuner

 

Information

 

Affichage

 

Nom du service du programme ou fréquence

 

“FREQUENCY/PS”

 

Texte radio, nom du service du programme ou

 

“RADIO TEXT”

 

fréquence

 

 

 

Horloge

 

“CLOCK”

En source CD et disque externe

 

 

 

Information

 

Affichage

 

Titre du disque

 

“DISC TITLE”

 

Titre de la piste

 

“TRACK TITLE”

 

Temps de lecture & Numéro de piste

 

“P-TIME”

 

Horloge

 

“CLOCK”

En source fichier audio ou iPod

 

 

 

Information

 

Affichage

 

Titre du morceau & Nom d’artiste

 

“TITLE/ARTIST”

 

Nom d’album & Nom d’artiste

 

“ALBUM/ARTIST”

 

Nom du dossier

 

“FOLDER NAME”

 

Nom du fichier

 

“FILE NAME”

 

Temps de lecture & Numéro du morceau

 

“P-TIME”

 

Horloge

 

“CLOCK”

En veille/ source d’entrée auxiliaire

 

Information

 

Affichage

 

Nom de source

 

“SOURCE NAME”

 

Horloge

 

“CLOCK”

1Entrer en mode de basculement d'affichage

Appuyez sur la touche [38] pendant au moins

1 seconde.

“DISPLAY SEL” s'affiche.

2Sélectionner l'élément affiché

Tournez la molette [AUD].

3Quitter le mode de basculement d'affichage

Appuyez sur la touche [38].

Lorsque l'affichage d'horloge est sélectionné, le réglage d'affichage de chaque source sera commuté sur l'affichage d'horloge.

Si l'élément affiché sélectionné ne possède aucune information, une information alternative s'affiche.

Lorsque “FOLDER NAME” est sélectionné pendant la reproduction d'iPod, l'affichage des noms dépend des éléments de navigation qui sont sélectionnés à cet instant.

Si le mode de commande manuelle de l'iPod est réglé sur ON pendant une lecture avec iPod, “iPod BY HAND” s'affiche.

Lorsqu'il est impossible d'afficher tous les caractères pendant une lecture avec iPod, seul le numéro du fichier dans la liste sera affiché.

Information

 

Affichage

Titre du morceau

 

“TITLE***”

Nom du dossier

 

“FLD***”

Nom du fichier

 

“FILE***”

Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire

Sélectionne l'affichage lorsque l'appareil passe à une source d'entrée auxiliaire.

1Sélectionnez l'élément de réglage de l'écran de l'entrée auxiliaire dans le mode menu (Dans le mode AUX)

Sélectionnez l'affichage “NAME SET”.

Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Entrer en mode de réglage de l'affichage d'entrée auxiliaire

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

L’affichage d’entrée auxiliaire actuellement sélectionné est affiché.

3Sélectionner l'affichage d'entrée auxiliaire

Tournez la molette [AUD].

“AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “TV”

4Quitter le mode de réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Lorsque le fonctionnement s’arrête pendant 10 secondes, le nom en cours est enregistré et le mode de réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire se ferme.

L'affichage de l'entrée auxiliaire ne peut être activé que lorsque l'entrée auxiliaire intégrée ou l'entrée auxiliaire du KCA-S220A optionnel est utilisée. Sur le KCA-S220A s'affiche “AUX EXT” par défaut.

10 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

Fonctionnement des disques audio/fichiers audio

Fonction de source fichier audio/CD interne

Rechercher un morceau

Pour sélectionner les morceaux que vous souhaitez écouter et qui se trouvent sur le périphérique ou sur le support en cours d'utilisation.

1Entrer en mode de recherche de morceau

Appuyez sur la touche [SEARCH].

“SEARCH” apparaît.

Le nom du fichier audio en cours de lecture apparaît.

2Rechercher un morceau

Fichier audio

2 Rechercher un morceau

Type d’opération

Mouvement entre les éléments

Recherche par sauts *1

Sélection de l'élément

Retour à l'élément précédent

Revenir au menu supérieur

Recherche par initiale

Opération

Tournez la molette [AUD].

Appuyez sur la molette [AUD] vers la gauche ou vers la droite.

Appuyez sur la molette [AUD].

Appuyez sur la molette [AUD] vers le haut.

Appuyez sur la molette [AUD] vers le haut pendant au moins 1 seconde.

Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au moins 1 seconde.

Type d’opération

Déplacement entre les dossiers/fichiers

Sélection de dossier/fichier

Retour au dossier précédent

Retour au dossier racine

Opération

Tournez la molette [AUD] ou la pousser vers le haut ou vers le bas.

Appuyez sur la molette [AUD] ou la pousser vers la droite.

Appuyez sur la molette [AUD] ou la pousser vers la gauche.

Poussez la molette [AUD] vers la gauche pendant au moins 1 seconde.

L'affichage de “<” ou “>” derrière le nom de dossier affiché indique que ce dossier est précédé ou suivi par un autre dossier.

Lorsque le nom du fichier est affiché, “ ” est ajouté à la suite.

Source CD interne

Type d’opération

 

Opération

Déplacement entre les pistes

 

Tournez la molette [AUD] ou enfoncez-la

 

 

vers le haut ou vers le bas.

Sélection de piste

 

Appuyez sur la molette [AUD].

Retour à la première piste

 

Appuyez sur la molette [AUD] vers la

 

 

gauche pendant au moins 1 seconde.

Annulation du mode de recherche de morceau

Appuyez sur la touche [SEARCH].

La recherche de morceaux ne peut pas être effectuée pendant la lecture aléatoire ou la lecture par balayage.

Fonction de l'iPod

Recherche de morceau sur iPod

Rechercher la chanson que vous désirez écouter (sur un iPod).

1Entrer en mode de recherche de morceau

Appuyez sur la touche [SEARCH].

“SEARCH” apparaît.

La position de l'élément sélectionné à cet instant est indiquée par la barre d'icône en 13 étapes.

Annulation du mode de recherche de morceau

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Recherche de morceau par première lettre

Choisir un caractère de l'alphabet dans la liste de recherche (par artiste, album, etc.) sélectionnée.

1Entrer en mode de recherche alphabétique

Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au moins 1 seconde.

“A B C …” s'affiche.

Lorsqu'il n'est pas possible de rechercher un morceau par ordre alphabétique avec l'élément de recherche choisi, les données affichées à l'écran ne changent pas.

2 Sélectionner la première lettre à rechercher

Type d’opération

Déplacer vers le caractère suivant.

Déplacer vers la rangée suivante.

Annulation du mode de recherche par lettre de l'alphabet

Opération

Tournez la molette [AUD] ou poussezla vers la gauche ou vers la droite.

Poussez la molette [AUD] vers le haut ou vers le bas.

Appuyez sur la touche [SEARCH].

3Déterminer la première lettre sélectionnée

Appuyez sur la molette [AUD].

Lancez la recherche. Une fois la recherche terminée, le mode de recherche de morceau est activé à nouveau, à partir du dernier caractère sélectionné.

Annulation de la Recherche de morceau par lettre

Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au moins 1 seconde.

Page suivante 3

Français | 11

Fonctionnement des disques audio/fichiers audio

*1 Recherche par sauts : Le nombre de morceaux qui seront évités est déterminé par le rapport du nombre total de morceaux dans la liste sélectionnée. Réglez le rapport avec “SKIP SRCH” dans <Commande de fonction> (page 6). Maintenez la molette [AUD] enfoncée pendant 3 secondes ou davantage pour faire sauter les morceaux au bout de 10%, quel que soit le réglage.

La durée de la recherche par lettre de l'alphabet peut durer longtemps, en fonction du nombre de morceaux compris sur l'iPod, ou de la structure des dossiers.

Lors de la saisie des initiales en mode de recherche alphabétique, un “*” permet de rechercher les symboles et un “1” de rechercher les chiffres.

Si le premier caractère commence par un article, comme “a”, “an”, ou “the” il sera considéré en mode de recherche alphabétique, la recherche ne prendra pas en compte cet article.

Les caractères faisant partie d'un nom de chanson et qui ne peuvent pas être affichés, seront laissés en blanc. Si le nom du morceau ne comporte aucun caractère et ne peut donc être affiché, le nom de l'élément recherché et les numéros sont affichés.

Eléments

 

Affichage

Eléments

 

Affichage

Listes de lecture

 

“PLIST***”

 

Balados

 

“PDCT***”

Artistes

 

“ART***”

 

Genres

 

“GEN***”

Albums

 

“ALB***”

 

Compositeurs

 

“COM***”

Recherche par initiale

 

“PRGM***”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonction de l'iPod

Fonction de l'iPod

Mode de commande manuelle de l'iPod

Ce mode vous permet de contrôler un iPod à partir de l'iPod.

Entrer en mode de commande manuelle de l'iPod

Sélectionnez “iPodCTRL”.

Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

En mode de commande manuelle de l' iPod, ce dernier ne peut pas être commandé à partir de cet appareil.

Ce mode n'est pas compatible avec l'affichage de données sur le morceau. L'affichage indique “iPod BY HAND”.

Ce mode peut être utilisé avec n'importe quel iPod conforme à la fonction de contrôle iPod.

Fonction de la télécommande

Recherche directe d'un morceau

Recherche la musique en saisissant le numéro de piste.

1Entrer le numéro du morceau

Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.

Lecture aléatoire

Tous les morceaux de l'iPod sont lus au hasard.

Entrer en mode de lecture aléatoire

Sélectionnez “PLAY MODE” > “ALL RDM”.

Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

La durée d'activation de la fonction de lecture aléatoire peut durer longtemps en fonction du nombre de morceaux compris sur l'iPod, ou de la structure des dossiers.

L'activation de la fonction de lecture aléatoire modifie l'élément de recherche de l'iPod, qui devient “SONGS”. Ce paramètre ne sera pas modifié par la suite, même si la fonction de lecture aléatoire est désactivée par la suite.

Si l'élément de recherche de musique est modifié lorsque la fonction de lecture aléatoire est activée, la fonction de lecture aléatoire se désactive et tous les morceaux de l'élément de recherche sont lus de façon aléatoire.

2Recherche la musique

Appuyez sur la touche [4] ou [¢].

Annulation de la recherche directe d'un morceau

Appuyez sur la touche [38].

La fonction de recherche directe de la musique ne peut être exécutée lors d'une lecture avec un iPod, en lecture aléatoire, ou Scan Play.

12 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

Fonction de changeurs de disques avec télécommande

Recherche directe de disque

Recherche le disque en saisissant le numéro du disque.

1Entrer le numéro de disque

Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.

2Recherche d'un disque

Appuyez sur la touche [FM+] ou [AM–].

Annulation d’une recherche directe de disque

Appuyez sur la touche [38].

La recherche de disque directe ne peut être exécutée pendant la lecture aléatoire ou la lecture par balayage.

Entrez “0” pour sélectionner le disque 10.

Fonctionnement de base du changeur de disque (Optionnel)

Sélection de la source du changeur de CD

Appuyez sur la touche [SRC].

Sélectionnez l’affichage “CD CH”.

Recherche de morceau

Tournez la molette [AUD] vers la droite ou vers la gauche.

Recherche de disque

Tournez la molette [AUD] vers le haut ou vers le bas.

Français | 13

Fonctionnement du tuner

Entrée en mémoire automatique

Vous pouvez mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne.

1Entrée en mode mémoire automatique

Sélectionnez “AUTO MEMORY”.

Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Ouvrir le mode d'entrée en mémoire automatique

Tournez la molette [AUD] pour sélectionner “YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].

Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont mises en mémoire, le mode d'entrée en mémoire automatique est fermé.

Dans <Commande de fonction> (page 6), lorsque “AF” est sur ON, seules les stations émettrices RDS sont enregistrées dans la mémoire.

1Entrer en mode PTY

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Tournez la molette [AUD] pour sélectionner “PTY SEARCH”, puis appuyez sur la molette [AUD].

2Sélectionner le type de programme

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.

3Rechercher la station du type de programme sélectionné

Poussez la molette [AUD] vers la droite ou vers la gauche.

4Sortir du mode PTY

Appuyez sur la touche [AUD].

Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un bulletin d’informations routières ou une réception AM.

Lorsque le type de programme sélectionné n'est pas trouvé, “NO PTY” s'affiche. Sélectionnez un autre type de programme.

PTY (Type de Programme)

Sélection du type de programme ci-dessous et recherche d'une station;

Type de

 

Affichage

programme

 

 

Discours

 

“SPEECH”

Musique

 

“MUSIC”

Informations

 

“NEWS”

Affaires courantes

 

“AFFAIRS”

Information

 

“INFO”

Sport

 

“SPORT”

Éducation

 

“EDUCATE”

Théâtre

 

“DRAMA”

Culture

 

“CULTURE”

Science

 

“SCIENCE”

Divers

 

“VARIED”

Musique Pop

 

“POP M”

Musique Rock

 

“ROCK M”

Musique

 

“EASY M”

d’ambiance

 

 

Musique classique

 

“LIGHT M”

légère

 

 

Type de

 

Affichage

programme

 

 

Musique classique

 

“CLASSICS”

sérieuse

 

 

Autres musiques

 

“OTHER M”

Météo

 

“WEATHER”

Finance

 

“FINANCE”

Programmes pour

 

“CHILDREN”

enfants

 

 

Affaires sociales

 

“SOCIAL”

Religion

 

“RELIGION”

Appels auditeurs

 

“PHONE IN”

Voyage

 

“TRAVEL”

Loisirs

 

“LEISURE”

Musique Jazz

 

“JAZZ”

Musique Country

 

“COUNTRY”

Musique Nationale

 

“NATION M”

Musique Rétro

 

“OLDIES”

Musique Folk

 

“FOLK M”

Documentaire

 

“DOCUMENT”

Discours et Musique incluent les types de programmes ci-dessous.

Musique : Élément en caractères noirs. Discours: Élément en caractères blancs.

Préréglage du type de programme

Vous pouvez mettre le type de programme dans la mémoire de préréglage et le retrouver rapidement.

Préréglage du type de programme

1Sélectionner le type de programme à prérégler

Reportez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page14).

2Entrer en mode de préréglage du type de programme

Appuyez sur la touche [SEARCH].

3Sélectionner le numéro voulu à mettre en mémoire

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.

4Préréglage du type de programme

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 2 secondes.

5Quitter le mode de préréglage du type de programme

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Rappel du type de programme préréglé

1Entrer en mode PTY

Reportez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page 14).

14 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

2Entrer en mode de préréglage du type de programme

Appuyez sur la touche [SEARCH].

3Sélectionner le numéro voulu à rappeler de la mémoire

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.

4Rappeler le type de programme

Appuyez sur la molette [AUD].

5Quitter le mode de préréglage du type de programme

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Changer la langue pour la fonction Type de programme (PTY)

Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage du type de programme comme suit;

Langue

 

Affichage

Anglais

 

“ENGLISH”

Français

 

“FRENCH”

Allemand

 

“GERMAN”

1Entrer en mode PTY

Reportez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page 14).

2Entrer en mode de changement de langue

Appuyez sur la touche [38].

3Sélectionner la langue

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.

4Sortir du mode de changement de langue

Appuyez sur la touche [38].

Syntonisation préréglée

Vous pouvez rappeler les stations mises en mémoire.

1Entrer en mode de sélection du préréglage de syntonisation

Appuyez sur la touche [SEARCH].

2Sélectionner une station souhaitée dans la mémoire

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.

3Rappeler la station

Appuyez sur la molette [AUD].

Annulez la syntonisation préréglée

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Fonction de la télécommande

Syntonisation à accès direct

Vous pouvez saisir la fréquence et syntoniser.

1Entrer en mode de syntonisation à accès direct

Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande.

“– – – –” est affiché.

2Saisir la fréquence

Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.

Exemple:

Fréquence souhaitée

 

Appuyez sur la touche

92,1 MHz (FM)

 

[0], [9], [2], [1]

810 kHz (AM)

[0], [8], [1], [0]

Annulation de la syntonisation à accès direct

Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande.

L’entrée de fréquences de bande FM se fait par étapes de 0,1 MHz minimum.

Français | 15

Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY/BT6044/BT6144

Fonctionnement de la téléphonie mains libres

Avant utilisation

Pour obtenir des détails à propos du téléphone portable Bluetooth avec fonction mains libres, reportez-vous à la section <À propos du téléphone portable> (page 35).

Vous devez enregistrer votre téléphone portable avant de l'utiliser avec cet appareil. Pour plus de détails, référez-vous à la section <Enregistrer un appareil Bluetooth> (page 28).

Si vous avez enregistré plusieurs téléphones portables, vous devez en choisir un. Pour plus de détails, référez-vous à la section <Sélection de l'appareil Bluetooth que vous souhaitez connecter> (page 29).

Pour utiliser le répertoire téléphonique, il est nécessaire de l'avoir téléchargé auparavant sur cet appareil. Pour plus de détails, voir <Téléchargement du répertoire téléphonique> (page 29).

L'indicateur “BT” est allumé lorsqu'une téléphone portable est connecté à cet appareil.

Recevoir un appel

Répondre à un appel téléphonique

Appuyez sur la touche [AUD].

Les opérations suivantes entraînent la déconnexion de la ligne :

-Insérer un CD.

-Connecter un périphérique USB.

Le nom de l'appelant apparaît s'il a déjà été enregistré dans l'Agenda téléphonique.

Rejeter un appel entrant

Appuyez sur la touche [SRC] ou [] pendant au moins 1 seconde.

Pendant un appel

Mettre fin à un appel

Appuyez sur la touche [SRC] ou [] pendant au moins 1 seconde.

Passer en mode privé

Appuyez sur la touche [38].

L'appareil passe du mode de conversation privée (“PRIVATE TALK”) au mode de connexion mains libres (“HANDS FREE”), et vice-versa, à chaque fois que cette touche est actionnée.

Selon le type de votre téléphone portable, se brancher en mode de conversation privée peut sélectionner

la source utilisée avant la connexion mains libres. Si

cela arrive, la source ne peut pas revenir au mode de conversation mains libres avec cet appareil. Utilisez votre téléphone portable pour revenir au mode de conversation mains libres.

Ajustez le volume sonore pendant un appel

Tournez la molette [AUD].

Appel en attente

Répondre à un appel entrant en mettant en attente l'appel en cours

1 Appuyez sur la molette [AUD].

2Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas. Sélectionnez l’affichage “ANSWER”.

3 Appuyez sur la molette [AUD].

Répondre à un appel entrant après avoir mis fin à l'appel en cours

Appuyez sur la touche [SRC] ou sur la touche [] pendant au moins 1 seconde.

Poursuivre l'appel en cours

1 Appuyez sur la molette [AUD].

2Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas. Sélectionnez l’affichage “REJECT”.

3 Appuyez sur la molette [AUD].

Répondre à l'appel en attente après avoir mis fin à l'appel en cours

Appuyez sur la touche [SRC] ou sur la touche [] pendant au moins 1 seconde.

Basculer entre l'appel en cours et l'appel en attente

Appuyez sur la molette [AUD].

À chaque pression de cette molette, l'appelant change.

Autres fonctions

Effacement du message de déconnexion

Appuyez sur la touche [].

Le message “HF DISCONCT” disparaît.

Passage d'un mode d'affichage à un autre

Appuyez sur la touche [38] pendant au moins

1 seconde.

Chaque fois que cette touche est actionnée, l'appareil passe du nom au numéro de téléphone, et vice-versa.

16 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

Effectuer un appel

1Entrer en mode méthode de numérotation

Appuyez sur la touche [].

2Sélectionner une méthode de numérotation

Appuyez sur la molette [AUD].

“NUMBER DIAL” » “PHONE BOOK1” » “PHONE BOOK2” » “OUT-CALL” » “IN-CALL” » “MISSED CALLS”

Les modes de fonctionnement dans les modes ci-dessus sont décrits ci-dessous.

3Quitter le mode méthode de numérotation

Appuyez sur la touche [].

Composer un numéro

1Entrer en mode méthode de numérotation

Appuyez sur la touche [].

2Sélectionner le mode numérotation

Appuyez sur la molette [AUD].

Sélectionnez l'affichage “NUMBER DIAL”.

3Entrer un numéro de téléphone

Appuyez sur la touche numéro ([1] à [0]), #([FM]), *([AM]), ou +([¢]) sur la télécommande.

4Effectuer un appel

Appuyez sur la touche [DIRECT] sur la télécommande.

Pour effacer le numéro de téléphone saisi chiffre par chiffre :

Appuyez sur la touche [4] sur la télécommande.

• Vous pouvez entrer 32 chiffres au maximum.

Numérotation rapide (Numérotation préréglée)

1Entrer en mode méthode de numérotation

Appuyez sur la touche [].

2Appuyez sur la molette [AUD].

Sélectionnez l'affichage “NUMBER DIAL”.

3Entrer en mode de numérotation préréglée

Appuyez sur la touche [SEARCH].

4Sélectionner le numéro voulu à rappeler de la mémoire

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.

5Appuyez sur la molette [AUD].

Le numéro de téléphone est affiché.

6Effectuer un appel

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Vous devez enregistrer le numéro de numérotation préréglée. (page 18)

Appeler un numéro du répertoire téléphonique

1Entrer en mode méthode de numérotation

Appuyez sur la touche [].

2Sélectionner le mode Agenda téléphonique

Appuyez sur la molette [AUD].

Sélectionnez l'affichage “PHONE BOOK1”, passez à l'étape 3.

Sélectionnez l'affichage “PHONE BOOK2”, passez à l'étape 4.

3 Sélectionner la première lettre à rechercher

Type d’opération

Déplacer vers le caractère suivant.

Déplacer vers la rangée suivante.

Déterminer la première lettre sélectionnée

Opération

Tournez la molette [AUD] ou poussezla vers la droite ou vers la gauche.

Poussez la molette [AUD] vers le haut ou vers le bas.

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

4 Sélectionner le nom

Type d’opération

 

Opération

Passer au numéro de téléphone

 

Tournez la molette [AUD] ou poussez-

suivant.

 

la vers le haut ou vers le bas.

Passer au nom suivant.

 

Poussez la molette [AUD] vers la droite

 

 

ou vers la gauche.

5Effectuer un appel

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Pendant la recherche, une lettre sans accent comme “u” sera recherchée à la place d'une lettre accentuée, par exemple “ü”.

Français | 17

Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY/BT6044/BT6144

Fonctionnement de la téléphonie mains libres

Appeler un numéro présent dans le journal des appels

1Entrer en mode méthode de numérotation

Appuyez sur la touche [].

2Sélectionner le mode journal d'appel

Appuyez sur la molette [AUD].

Sélectionnez l'affichage “OUT-CALL” (appel sortant), “IN-CALL” (appel entrant), ou “MISSED CALLS” (appel manqué) .

3Sélectionner un nom ou un numéro de téléphone

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.

4Effectuer un appel

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

La liste des appels sortants, la liste des appels entrants et la liste des appels manqués sont des listes d'appels effectués depuis et reçus par cet appareil. Ce ne sont pas les appels stockés dans la mémoire du téléphone portable.

Effectuer un appel par numérotation vocale

1Entrer en mode reconnaissance vocale

Sélectionnez “MENU” > “VOICE RECOG”.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

“V-RECOG READY” s'affiche.

2Appuyez sur la molette [AUD].

“PB NAME” s'affiche.

Lorsque vous entendez un bip, prononcez le nom dans un délai de 1 seconde.

3“PN TYPE” s'affiche.

Lorsque vous entendez un bip, prononcez la catégorie dans un délai de 1 seconde.

4Effectuer un appel

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Cette étape est la même que l'étape 3 de la procédure <Appeler un numéro du répertoire téléphonique>. Vous pouvez effectuer un appel ou sélectionner une catégorie.

Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître votre voix, un message est affiché. Vous pouvez réessayer d'enregistrer votre voix en appuyant sur la molette [AUD]. (page 43)

Le nom et la catégorie nécessitent tous les deux l'enregistrement d'une balise vocale. (page 30)

Le son audio n'est pas généré pendant la reconnaissance vocale.

Enregistrement sur la liste préréglée des numéros composés

1Entrer le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer

Entrez le numéro de téléphone en référence à ce qui suit:

Composer un numéro/ Appeler un numéro présent dans le journal des appels/ Appeler un numéro du répertoire téléphonique

2Entrer en mode de préréglage en mémoire

Appuyez sur la touche [SEARCH].

3Sélectionner le numéro à mettre en mémoire

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.

4Déterminer le numéro à mettre en mémoire

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Quittez le mode de préréglage en mémoire

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Affichage du type de numéro de téléphone (catégorie)

Les différentes catégories de l'Agenda téléphonique sont affichées comme suit:

Affichage

 

Information

“GENERAL”

 

Généralités

“HOME”

 

Domicile

“OFFICE”

 

Bureau

“MOBILE”

 

Portable

“OTHER”

 

Autre

18 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

Autres fonctions

Activation du code de sécurité

Vous pouvez définir le code de sécurité avec un numéro à 4 chiffres de votre choix.

Le code de sécurité ne peut pas être affiché ou indiqué. Notez le code de sécurité et conservez-le dans un endroit sûr.

1Sélectionnez l'élément du code de sécurité pendant le mode menu (En mode de veille)

“SECURITY SET” s'affiche.

Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Entrer en mode code de sécurité

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Lorsque “ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche également.

3 Saisir le code de sécurité

Type d’opération

 

Opération

Sélectionner les chiffres à saisir

 

Poussez la molette [AUD] vers la

 

 

gauche ou vers la droite.

Sélectionner les numéros du

 

Tournez la molette [AUD] ou poussez-

code de sécurité

 

la vers le haut ou vers le bas.

4Confirmer le code de sécurité

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 3 secondes.

Lorsque “RE-ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche également.

5Effectuez les opérations de étapes 3 à 4 et saisissez à nouveau le code de sécurité.

“APPROVED” s'affiche.

La fonction code de sécurité est activée.

Lorsqu’un code erroné est saisi aux étapes 3 à 4, répétez la procédure depuis l’étape 3.

6Quitter le mode de code de sécurité

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Saisir le code de sécurité

Le code de sécurité est nécessaire lorsque l'autoradio est utilisé pour la première fois après avoir été retiré de la source d'alimentation de la batterie ou lorsque la touche réinitialisation est enfoncée.

1 Allumez l'appareil.

2Effectuez les étapes 3 à 4 et tapez le code de sécurité.

“APPROVED”s'affiche.

Vous pouvez à présent utiliser l'appareil.

Désactivation du code de sécurité

Pour désactiver la fonction de code de sécurité.

1Sélectionnez l'élément du code de sécurité pendant le mode menu (En mode de veille)

Sélectionnez l'affichage “SECURITY CLR”.

Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Entrer en mode code de sécurité

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Lorsque “ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche également.

3 Saisir le code de sécurité

Type d’opération

 

Opération

Sélectionner les chiffres à saisir

 

Poussez la molette [AUD] vers la

 

 

gauche ou vers la droite.

Sélectionner les numéros du

 

Tournez la molette [AUD] ou poussez-

code de sécurité

 

la vers le haut ou vers le bas.

4Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 3 secondes.

“CLEAR” s'affiche.

La fonction code de sécurité est désactivée.

5Quitter le mode de code de sécurité

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Si un code de sécurité incorrect est entré, “ERROR” s'affiche. Entrez un code de sécurité correct.

Français | 19

Autres fonctions

Réglages audio

 

 

Réglage manuel de l’horloge

1Sélectionner le réglage de l'horloge dans le mode menu

Sélectionnez l'affichage “CLOCK ADJUST”.

Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Entrer en mode de réglage de l’horloge

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

L’affichage de l’horloge clignote.

3 Réglage de l’horloge

Élément de Réglage

 

Opération

Heures

 

Poussez la molette [AUD] vers le haut ou

 

 

vers le bas.

Minutes

 

Poussez la molette [AUD] vers la droite ou

 

 

vers la gauche.

4Quitter le mode de réglage de l’horloge

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Vous pouvez effectuer ce réglage lorsque "MENU” > “SYNC” dans <Commande de fonction> (page 6) est réglé sur "OFF”.

Réglage du mode de démonstration

Activation/désactivation du mode démonstration.

1Sélectionner l'élément du mode démonstration dans le menu mode

Sélectionnez l'affichage “DEMO MODE”.

Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Régler le mode de démonstration

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 2 secondes.

Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes ou plus bascule le réglage entre “ON” et “OFF”.

Commande du son

Vous pouvez régler les éléments de commande audio suivants;

Élément de

 

Affichage

 

Gamme

réglage

 

 

 

 

Volume arrière

 

“R-VOLUME”

 

0 — 35

Niveau subwoofer

 

“SUB-W L”

 

–15 — +15

Amplification de

 

“B.BOOST”

 

“STEP1”/”STEP2”/“OFF”

basses fréquences*

 

 

 

(le voyant s'allume en

 

 

 

 

fonction du réglage.)

Système Q*

 

“NATURAL”/“USER”/

 

Naturel/Réglage

 

 

“ROCK”/“POPS”/

 

utilisateur/Rock/Pops/

 

 

“EASY”/“TOP40”/

 

Facile/Top 40/Jazz/Jeu

 

 

“JAZZ”/”GAME”

 

 

Niveau des graves*

 

“BASS L”

 

–8 — +8

Niveau des fréquences

 

“MID L”

 

–8 — +8

moyennes*

 

 

 

 

Niveau des aigus*

 

“TRE L”

 

–8 — +8

Balance

 

“BALANCE”

 

Gauche 15 — Droite 15

Balance avant/arrière

 

“FADER”

 

Arrière 15 — Avant 15

Quitter le mode de commande du son (mode de commande du volume)

*Fonction de KDC-BT6044/BT6144/W5544U/W5644U.

Mémoire de tonalité source: Pour chaque source, vous pouvez régler les fréquences graves, moyennes et aiguës.

“USER”: les derniers réglages de graves, fréquences moyennes et aigus sont automatiquement activés.

1 Sélectionner la source à régler

Appuyez sur la touche [SRC].

2Entrer en mode de commande du son

Appuyez sur la molette [AUD].

3Sélectionner l’élément audio à régler

Appuyez sur la molette [AUD].

4Régler l’élément audio

Tournez la molette [AUD].

5Quitter le mode de commande du son

Appuyez sur n’importe quelle touche.

Appuyez sur une touche autre que la molette [AUD] ou sur la touche [0].

20 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

Fonction de KDC-BT6044/BT6144/W5544U/W5644U

Réglage en détail de la commande audio

Vous pouvez faire un réglage fin des éléments audio de base suivants: niveau des graves, niveau des fréquences moyennes et niveau des aigus.

Niveau des graves

Élément de réglage

 

Affichage

 

 

Gamme

Fréquences centrales des

 

“BASS F”

40/50/60/70/80/100/

graves

 

 

 

 

120/150 Hz

Facteur de qualité Q des

 

“BASS Q”

1,00/1,25/1,50/2,00

graves

 

 

 

 

 

Extension des graves

 

“BASS EXT”

 

 

Désactivé/Activé

Niveau des fréquences moyennes

 

 

 

 

 

 

Élément de réglage

 

Affichage

 

 

Gamme

Fréquences centrales

 

“MID F”

 

 

0,5/1,0/1,5/2,0 kHz

moyennes

 

 

 

 

 

Facteur de qualité Q des

 

“MID Q”

1,0/2,0

fréquences moyennes

 

 

 

 

 

Niveau des aigus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Élément de réglage

 

Affichage

 

 

Gamme

Fréquences centrales aiguës

 

“TRE F”

 

 

10,0/12,5/15,0/17,5 kHz

1Sélectionner l'élément audio de base

Pour savoir comment sélectionner les éléments audio de base <Commande du son> (page 20).

2Passer au mode de réglage fin de la commande du son

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

3Sélectionner l’élément de réglage fin du son à régler

Appuyez sur la molette [AUD].

4Régler l’élément de réglage fin du son

Tournez la molette [AUD].

5Quitter le mode de réglage fin de la commande du son

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Lorsque l’extension des graves est activée, la réponse basse fréquence est étendue de 20%.

Vous pouvez quitter le mode de commande du son à tout moment en appuyant sur n'importe quelle touche autre que la molette [AUD] ou la touche [0].

Réglage audio

Vous pouvez régler le système audio, comme suit;

Élément de

 

Affichage

 

Gamme

réglage

 

 

 

 

Filtre passe-haut

 

“HPF” F

 

Aucun/40/60/80/100/120/

avant*

 

 

 

150/180/220 Hz

Filtre passe-haut

 

“HPF R”

 

Aucun/40/60/80/100/120/

arrière*

 

 

 

150/180/220 Hz

Filtre passe bas*

 

“LPF SW”

 

50/60/80/100/120/Aucun Hz

Phase du subwoofer*

 

“SW PHASE”

 

Inverse (180°)/ Normal (0°)

Compensation du

 

“V-OFFSET”

 

–8 — ±0 (AUX : -8 — +8)

volume

 

 

 

 

Système double zone

 

“2ZONE”

 

Désactivé/Activé

*Fonction de KDC-BT6044/BT6144/W5544U/W5644U.

Compensation du volume : Le volume de chaque source peut être réglé différemment du volume de base.

Système double zone

La source principale et la source secondaire (entrée auxiliaire) génèrent le canal avant et le canal arrière séparément.

-Le canal de la source secondaire est réglé par “ZONE2” dans <Commande de fonction> (page 6).

-La source principale est sélectionnée par la touche [SRC].

-Le volume du canal avant est réglé par la molette [AUD].

-Le volume du canal arrière est réglé par la <Commande du son> (page 20) ou par la touche [5]/[∞] de la télécommande (page 33).

-La commande audio n'a pas d'effet sur la source auxiliaire.

1 Sélectionner la source à régler

Appuyez sur la touche [SRC].

2Entrer en mode de configuration du son

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

3Sélectionner l’élément de configuration du son à régler

Appuyez sur la molette [AUD].

4Régler l’élément de configuration du son

Tournez la molette [AUD].

5Quitter le mode de configuration du son

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Français | 21

Réglages audio

Fonction de KDC-BT6044/BT6144/W5544U/W5644U

Réglage des enceintes

Réglage fin pour que la valeur de Système Q soit optimale lorsque le type d'enceinte est réglé comme suit;

Type d’enceinte

 

Affichage

Désactivée

 

 

“SP SEL OFF”

Pour enceinte 5

& 4 pouces

 

“SP SEL 5/4”

Pour enceinte 6

& 6x9 pouces

 

“SP SEL 6x9/6”

Pour enceinte OEM

 

“SP SEL OEM”

1Entrer en Veille

Appuyez sur la touche [SRC].

Sélectionnez l'affichage “STANDBY”.

2Entrer en mode de réglage des enceintes

Appuyez sur la molette [AUD].

3Sélectionner le type d’enceinte

Tournez la molette [AUD].

4Quitter le mode de réglage des enceintes

Appuyez sur la molette [AUD].

Fonction de KDC-BT6044/BT6144/W5544U/W5644U

Mémoire de préréglage audio

Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son. La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de réinitialisation.

1Configuration de la commande du son

Reportez-vous aux opérations suivantes pour configurer la commande du son.

-<Commande du son> (page 20)

-<Réglage audio> (page 21)

2Entrer en mode de mémorisation de préréglage audio (Autre mode que Veille)

Sélectionnez “MENU” > “AUDIO PRESET”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

3Sélectionner la mémoire de préréglage audio

Tournez la molette [AUD].

Sélectionnez l'affichage “MEMORY”.

4Déterminer s'il faut mettre le préréglage audio en mémoire

Appuyez sur la molette [AUD].

5Enregistrer le préréglage audio dans la mémoire

Tournez la molette [AUD] pour sélectionner “YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].

“COMPLETE” s'affiche.

6Quitter le mode de présélection audio

Appuyez deux fois sur la touche [SEARCH].

Enregistrez 1 paire de mémoires de préréglage audio. Vous ne pouvez pas enregistrer par la source.

Lorsque vous appuyez sur la réinitialisation, toutes les sources deviennent la valeur qui a été enregistrée.

Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés. Volume, Balance, Balance avant/arrière, Compensation du volume, Système double zone, Volume arrière

Fonction de KDC-BT6044/BT6144/W5544U/W5644U

Rappel de préréglage audio

Vous pouvez rappeler le réglage sonore enregistré par la <Mémoire de préréglage audio> (page 22).

1 Sélectionner la source

2Entrer en mode de rappel de préréglage audio (Autre mode que Veille)

Sélectionnez “MENU” > “AUDIO PRESET”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

3Sélectionner le rappel de préréglage audio

Tournez la molette [AUD].

Sélectionnez l'affichage “RECALL”.

4Déterminer s'il faut rappeler le préréglage audio

Appuyez sur la molette [AUD].

5Rappeler le préréglage audio

Tournez la molette [AUD] pour sélectionner "YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].

“COMPLETE” s'affiche.

6Quitter le mode de présélection audio

Appuyez deux fois sur la touche [SEARCH].

La mémoire utilisateur du “SYSTEM Q” dans <Commande du son> (page 20) devient la valeur qui a été rappelée.

L'élément de mémoire de tonalité de source de <Commande du son> (page 20) devient la valeur qui a été rappelée par la source sélectionnée.

22 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY

Réglages audio (DSP)

Sélection de la cabine

Vous pouvez compenser le retard d'arrivée du son en sélectionnant votre environnement, entre les types de véhicules ci-après;

Type de véhicule

 

Affichage

Pas de compensation.

 

“OFF”

Voiture compacte

 

“COMPACT”

Berline

 

“SEDAN”

Break

 

“WAGON”

Monospace

 

“MINIVAN”

Véhicule utilitaire sport

 

“SUV”

Fourgonnette de tourisme

 

“PAS-VAN”

1Entrer en mode de sélection de la cabine

Sélectionnez “DSP” > “SETUP” > “CABIN”.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Sélectionner le type de véhicule

Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.

3Quitter le mode de sélection de la cabine

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Vous pouvez compenser les distances de manière plus précise en utilisant la fonction <DTA> (page 23).

Réglage des enceintes

Réglage des enceintes à brancher, de la taille des enceintes et de la position d'installation;

Enceinte à régler

 

Affichage

 

Gamme

Avant

Emplacement

 

“LOCATION”

 

“DOOR”/ “ON DASH”/

“FRONT”

de l'enceinte

 

 

 

“UND DASH”

 

 

Taille de

 

“SIZE”

 

“SMALL” / “MEDIUM”/

 

 

l'enceinte

 

 

 

“LARGE”

 

 

Haut-parleur

 

“TWEETER”

 

“NONE”/ “USE”

 

 

d'aigus

 

 

 

 

Arrière

Emplacement

 

“LOCATION”

 

• “DOOR”/ “R-DECK”

“REAR”

de l'enceinte

 

 

 

• “2ND ROW”/ “3RD ROW”

 

 

 

 

 

 

(Monospace/Fourgonnette

 

 

 

 

 

 

de tourisme)

 

 

Taille de

 

“SIZE”

 

“NONE”/ “SMALL” /

 

 

l'enceinte

 

 

 

“MEDIUM”/ “LARGE”

Subwoofer

Taille de

 

“SIZE”

 

“NONE”/ “SMALL” / “LARGE”

“SUB-W”

l'enceinte

 

 

 

 

1Entrer en mode de réglage des enceintes

Sélectionnez “DSP” > “SETUP” > “SPEAKER”.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Sélectionner l'élément à régler

Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.

3Définir la valeur

Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.

4Quitter le mode de réglage des enceintes

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Réglage de la fonction DTA (Digital Time Alignment ou Alignement chronologique numérique)

Ajuster le réglage fin de la valeur de compensation de position des enceintes spécifiée à la section <Sélection de la cabine> (page 23).

1Entrer en mode de réglage DTA

Sélectionnez “DSP” > “SETUP” > “DTA”.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2 Sélectionner l'enceinte à régler

Enceinte à régler

 

Affichage

Enceinte avant

 

“FRONT”

Enceinte arrière

 

“REAR"

Subwoofer

 

“SUB-W"

Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.

3Régler la valeur de compensation de position de l'enceinte

Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.

Choisissez un réglage entre 0 et 440 cm. Reportez-vous à la section <Appendice> (page 36) pour savoir comment régler la valeur de compensation.

4Quitter le mode de réglage DTA

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Français | 23

Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY

Réglages audio (DSP)

Réglage du répartiteur

Vous pouvez régler la valeur du répartiteur pour les enceintes;

Enceinte à régler

 

Affichage

 

Gamme

Avant

 

Filtre passe-

 

“FC”/

 

THRU (Aucun)/ 40/ 60/ 70/ 80/

“FRONT”

 

haut

 

“HPF F”

 

100/ 120/ 150/ 180/ 220 Hz

Arrière

 

Filtre passe-

 

“FC”/

 

THRU (Aucun)/ 40/ 60/ 70/ 80/

“REAR”

 

haut

 

“HPF R”

 

100/ 120/ 150/ 180/ 220 Hz

Subwoofer

 

Taille de

 

“FC”/

40/ 60/ 70/ 80/ 100/ 120/

“SUB-W”

 

l'enceinte

 

“LPF SW”

 

150/ 180/ 220/ THRU

 

 

 

 

 

 

(Aucun) Hz

 

 

Phase

 

“FC”/

 

INVERSE (180°)/ NORMAL (0°)

 

 

 

 

“SW PHASE”

 

 

1Entrer en mode de réglage du répartiteur

Sélectionnez “DSP” > “SETUP” > “X’OVER”.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Sélectionner l'élément à régler

Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.

3Régler la valeur du répartiteur

Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.

4Quitter le mode de réglage du répartiteur

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Commande de l'égaliseur

Vous pouvez régler les éléments de commande de l'égaliseur suivants. L'égaliseur de l'iPod peut être réglé après avoir branché l'iPod et en sélectionnant “iPod” dans <System Q>. Sélectionnez parmi les 22 types d'égaliseurs;

Élément de réglage

 

Affichage

Gamme

Mémoire de

 

Système Q

 

“EQ”

“NATURAL” (Naturel)/ “USER”/

préréglage

 

 

 

 

 

“ROCK” (Rock)/ “POPS” (Pops)/

“PRESET”

 

 

 

 

 

“EASY” (Facile)/ “TOP40” (Top

 

 

 

 

 

 

40)/ “JAZZ” (Jazz)/ “GAME”

 

 

 

 

 

 

(Jeu)/ “iPod”

Réglage

 

Fréquence

 

“F0”

Consulter la suite.

d'égaliseur

 

centrale

 

 

 

 

“MANUAL”/

 

Qualité

 

“Q”

 

0,25/ 0,50/ 1,00/ 2,00

“BAND”

 

Niveau

 

“GAIN”

–9/ -7/ -5/ -3/ -2/ -1/ 0/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+1/ +2/ +3/ +5/ +7/ +9

Les fréquences qui peuvent être sélectionnées pour chaque bande de fréquence sont énumérées ci-dessous.

Bande

 

Fréquence

“BAND1”

 

60/ 100/ 160/ 250/ 400 Hz

“BAND2”

 

630/ 1k/ 1,6k/ 2,5k Hz

“BAND3”

 

4/ 6,3/ 10/ 16 kHz

1Entrer en mode de commande de l'égaliseur

Sélectionnez “DSP” > “CONTROL” > “EQ”.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Sélectionner l'élément à régler

Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.

3Définir la valeur

Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.

Égaliseur de l'iPod

1.Entrer en mode égaliseur de l'iPod

Appuyez sur la touche [AUD].

2.Définir la valeur

Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.

4Quitter le mode de Commande de l'égaliseur

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Sélection de la position préréglée

En fonction de la position d'écoute, sélectionnez la position parmi les réglages suivants de sorte que la position normale de l'environnement d'écoute puisse être compensée en fonction de la position sélectionnée;

Siège de compensation

 

Gamme

Pas de compensation.

 

“ALL”

Siège avant gauche

 

“F-L”

Siège avant droit

 

“F-R”

Siège avant

 

“F-ALL”

1Entrer en mode de réglage de Position

Sélectionnez “DSP” > “CONTROL” > “POSITION”

> “PRESET”.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Sélectionner le siège à compenser

Tournez la molette [AUD] et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.

24 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

3Quitter le mode de réglage de Position

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Mémoire de préréglage audio

Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son.

1Configuration de la commande du son

Reportez-vous aux opérations suivantes pour configurer la commande du son.

-Sélection de la cabine (page 23)

-Réglage des enceintes (page 23)

-Réglage de la fonction DTA (Digital Time Alignment ou Alignement chronologique numérique) (page 23)

-Réglage du répartiteur (page 24)

-Commande de l'égaliseur (page 24)

-Sélection de la position préréglée (page 24)

2Entrer en mode de mémorisation de préréglage audio (Autre mode que Veille)

Sélectionnez “DSP” > “PRESET” > “MEMORY”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

3Sélectionner le numéro à mettre en mémoire

Tournez la molette [AUD] pour sélectionner le nombre, puis appuyez sur la molette [AUD].

4Enregistrer le préréglage audio dans la mémoire

Tournez la molette [AUD] pour sélectionner “YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].

“COMPLETE” s'affiche.

5Quitter le mode de préréglage audio dans la mémoire

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Enregistrez 6 paires de préréglage audio dans la mémoire.

“USER 1”: Lorsque vous appuyez sur la réinitialisation, toutes les sources deviennent la valeur qui a été enregistrée.

“USER 1”, “USER 2”:

La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de réinitialisation.

Cette fonction ne peut pas être enregistrée lorsque l'égaliseur de l'iPod est réglé en mode <Commande de l'égaliseur> (page 24).

Rappel de préréglage audio

Vous pouvez rappeler le réglage sonore enregistré par la <Mémoire de préréglage audio> (page 25).

1Sélectionner la source

Appuyez sur la touche [SRC].

2Entrer en mode de rappel de préréglage audio (Autre mode que Veille)

Sélectionnez “DSP” > “PRESET” > “RECALL”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

3Sélectionner le nombre à rappeler dans la mémoire

Tournez la molette [AUD] pour sélectionner le nombre, puis appuyez sur la molette [AUD].

4Rappeler le préréglage audio

Tournez la molette [AUD] pour sélectionner “YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].

“COMPLETE” s'affiche.

5Quitter le mode de rappel de préréglage audio

Appuyez sur la touche [SEARCH].

La mémoire utilisateur du “SYSTEM Q” dans <Commande de l'égaliseur> (page 24) devient la valeur qui a été rappelée.

L'élément de mémoire de tonalité de source de <Commande de l'égaliseur> (page 24) devient la valeur qui a été rappelée par la source sélectionnée.

Français | 25

Commande des favoris

Mémoire préréglée

Enregistrer le mode opératoire pour sélectionner votre station émettrice favorite ou votre liste de lecture/artiste iPod favori, etc.

1Sélectionner la source souhaitée pour l'enregistrer et l'élément de réglage

Source

 

Élément de réglage

TUNER

 

Mémoire préréglée

iPod

 

Écran de sélection les listes de lecture/

 

 

artistes/albums, etc.

Téléphone mains libres

 

Récupération du numéro de téléphone.

” s'affiche lorsque le mode opérationnel peut être enregistré.

Réglage de l'iPod

La liste souhaitée dans la hiérarchie principale peut être enregistrée.

 

1ère hiérarchie

2ème hiérarchie

3ème hiérarchie

iPod

PLAYLISTS

 

 

 

ARTISTS

ALL ARTISTS

 

 

ALBUMS

ARTISTS 1

 

 

 

ARTISTS 2

ALL ALBUMS

 

 

ARTISTS 3

ALBUM 1

 

 

 

ALBUM 2

 

COMPOSERS

 

ALBUM 3

 

 

 

 

AUDIOBOOKS

 

 

2Entrer en mode de préréglage en mémoire

Appuyez sur la touche [FAVORITE] pendant au moins 1 seconde.

3Sélectionner le numéro à mettre en mémoire

Tournez la molette [AUD].

4Mettre le préréglage en mémoire

Appuyez sur la molette [AUD].

Pour annuler le mode de préréglage en mémoire

Appuyez sur la touche [FAVORITE].

Enregistrement du mode opératoire pour qu'un numéro de préréglage existant écrase la procédure existante.

Enregistrez 6 paires de mémoire de préréglage de favoris. La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de réinitialisation.

Si les éléments de la seconde hiérarchie ou d'une hiérarchie plus basse sont modifiés, la liste sera modifiée dans l'iPod par ajout ou par suppression de morceaux après l'enregistrement des FAVORIS. Par conséquent, la liste enregistrée dans l'appareil sera différente de la liste de l'iPod. L'enregistrement des FAVORIS devrait être effectuée à nouveau après avoir édité les éléments dans l'iPod.

Rappel de préréglage

Récupération d'un élément enregistré dans les favoris.

1Entrer en mode rappel de préréglage

Appuyez sur la touche [FAVORITE].

2Sélectionner le nombre à rappeler dans la mémoire

Tournez la molette [AUD].

3Rappeler le préréglage audio

Appuyez sur la molette [AUD].

Annulation du mode de rappel de préréglage

Appuyez sur la touche [FAVORITE].

Lorsque l'iPod est sélectionné comme source, l'écran de choix des listes de lectures/artistes/albums, etc.s'affiche. Les morceaux ne seront pas lus reproduits automatiquement.

Effacer le préréglage en mémoire

Effacement d'un élément enregistré dans les favoris.

1Entrer en mode d'effacement de préréglage en mémoire

Sélectionnez “MENU” > “FAV DELETE”.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Sélectionner le numéro préréglé à effacer ou sélectionnez “ALL” pour effacer tous les numéros préréglés en mémoire

Tournez la molette [AUD], puis appuyez sur la molette [AUD].

“DELETE” s'affiche.

3Effacer l'élément sélectionné enregistré dans les favoris

Tournez la molette [AUD], puis appuyez sur la molette [AUD].

“COMPLETE” s'affiche.

4Quitter le mode d' effacement de préréglage en mémoire

Appuyez sur la touche [SEARCH].

26 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

Réglage du nom

Donner un nom au préréglage en mémoire enregistré dans les favoris.

1Entrer en mode de rappel de préréglage

Appuyez sur la touche [FAVORITE].

2Récupérer le préréglage en mémoire à modifier

Tournez la molette [AUD].

3Entrer en mode de définition du nom

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Sélectionnez l'affichage “NAME SET” .

4 Entrer le nom

Type d’opération

 

Opération

Mettre le curseur en position de

 

Poussez la molette [AUD] vers la

saisie de caractère

 

droite ou vers la gauche.

Sélectionner les caractères

 

Tournez la molette [AUD] ou poussez-

 

 

la vers le haut ou vers le bas.

5Quitter le mode de définition du nom

Appuyez sur la molette [AUD].

Annulation du mode de rappel de préréglage

Appuyez sur la touche FAVORITE].

Français | 27

Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY/BT6044/BT6144

Configuration Bluetooth

Enregistrer un appareil Bluetooth

Pour que votre appareil Bluetooth (téléphone portable) soit compatible avec cet appareil, vous devez l'enregistrer (association). Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq appareils Bluetooth avec cet appareil.

Lors de l'enregistrement à partir des appareils Bluetooth

1 Activez l'appareil de commande.

2Lancez l'enregistrement d'un appareil en utilisant l'appareil Bluetooth

En utilisant l'appareil Bluetooth, enregistrer les appareils mains libres (association). Sélectionnez “KENWOOD BT CD/R-3P2” à partir de la liste des appareils connectés.

3Saisir un code PIN

Saisissez le code PIN enregistré tel qu'indiqué à la section <Enregistrement du code PIN> (page 29).

4Transmettre le code PIN

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Si “PAIRING OK” s'affiche, l'enregistrement est terminé.

5Retourner à la liste des appareils

Appuyez sur la molette [AUD].

6Quitter le mode enregistrement d'appareil Bluetooth

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Cet appareil permet d'utiliser jusqu'à 8 chiffres pour le code PIN. Si un code PIN ne peut pas être renseigné sur cet appareil, il peut l'être sur l'appareil Bluetooth.

S'il y a 5 appareils Bluetooth ou plus enregistrés, vous ne pouvez pas enregistrer d'autre appareil Bluetooth.

Si le message d'erreur apparaît alors que le code PIN est correct, essayez la procédure <Enregistrer un appareil Bluetooth spécial> (page 28).

Vérifiez que l'enregistrement est terminé sur l'appareil Bluetooth.

4En utilisant l'appareil Bluetooth, lancez les connexions mains libres.

Lors de l'enregistrement à partir de cet appareil

1Entrer en mode enregistrement d'appareil Bluetooth

Sélectionnez “MENU” > “DVC REGIST”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

Recherche de l'appareil Bluetooth.

Lorsque la recherche est terminée, “FINISHED” s'affiche.

2Sélectionner l'appareil Bluetooth

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'appareil Bluetooth.

Appuyez sur la molette [AUD] pour établir la sélection.

3 Saisir le code PIN

Type d’opération

 

Opération

Sélectionner les numéros.

 

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la

 

 

vers le haut ou vers le bas.

Passer au chiffre suivant.

 

Poussez la molette [AUD] vers la droite.

Effacer le dernier chiffre.

 

Poussez la molette [AUD] vers la gauche.

Enregistrer un appareil Bluetooth spécial

Permet l'enregistrement d'un appareil spécial qui ne peut pas être enregistré normalement (association).

1Entrer en mode enregistrement d'appareil spécial

Sélectionnez “MENU” > “S-DVC SELECT”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

Une liste est affichée.

2Sélectionner un nom d'appareil

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas pour choisir un nom d'appareil.

Appuyez sur la molette [AUD] pour établir la sélection.

Si “COMPLETE” s'affiche, l'enregistrement est terminé.

3Suivez la procédure expliquée dans la section <Enregistrer un appareil Bluetooth> (page 28) et terminez l'enregistrement (association).

Annulation du mode enregistrement d'appareil spécial

Appuyez sur la touche [SEARCH].

28 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

Si le nom de l'appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez “OTHER PHONE”.

Enregistrement du code PIN

En utilisant l'appareil Bluetooth, spécifiez le code PIN nécessaire à l'enregistrement de cet appareil.

1Entrer en mode édition du code PIN

Sélectionnez “MENU” > “PIN EDIT”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

Le réglage actuel du code PIN est affiché.

2 Saisir le code PIN

Type d’opération

 

Opération

Sélectionner les numéros.

 

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la

 

 

vers le haut ou vers le bas.

Passer au chiffre suivant.

 

Poussez la molette [AUD] vers la droite.

Effacer le dernier chiffre.

 

Poussez la molette [AUD] vers la gauche.

3Enregistrer un code PIN

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Si “COMPLETE” s'affiche, l'enregistrement est terminé.

4Quitter le mode édition du code PIN

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Par défaut, “0000” est spécifié.

Vous pouvez spécifiez un code PIN ayant jusqu'à 8 chiffres.

Téléchargement du répertoire téléphonique

Téléchargez les données du répertoire téléphonique du téléphone portable vers cet appareil de manière pour pouvoir utiliser le répertoire téléphonique dans cet appareil.

Pour réaliser un téléchargement automatique

Si le téléphone portable comprend une fonction de synchronisation du répertoire téléphonique, le répertoire téléphonique est téléchargé automatiquement après la connexion Bluetooth.

• Il peut être nécessaire d'allumer le téléphone portable.

Si vous ne trouvez aucune donnée de répertoire téléphonique même après l'affichage complet, il se peut que votre téléphone portable ne supporte pas le téléchargement automatique des données de répertoire téléphonique. Dans ce cas, essayez de réaliser un téléchargement manuel.

Pour réaliser un téléchargement manuel à partir du téléphone portable

1En faisant fonctionner le téléphone portable, terminez la connexion mains libres.

2En faisant fonctionner le téléphone portable, envoyez les données du répertoire téléphonique vers cet appareil

En faisant fonctionner le téléphone portable, téléchargez les données du répertoire téléphonique vers cet appareil.

Pendant le téléchargement: “DOWNLOADING” s'affiche.

Une fois le téléchargement terminé: “COMPLETE” s'affiche.

3En faisant fonctionner le téléphone portable, démarrez la connexion mains libres.

Pour effacer le message de fin de téléchargement

Appuyez sur n’importe quelle touche.

Chaque téléphone portable enregistré peut mettre en mémoire jusqu'à 1000 numéros de téléphone.

Pour chaque numéro de téléphone il est possible d'enregistrer jusqu'à 32 chiffres et jusqu'à 50* caractères pour un nom.

(* 50: Nombre de caractères alphabétiques. En fonction du type de caractères, il peut ne pas être possible de saisir autant de caractères.)

Pour annuler le téléchargement des données du répertoire téléphonique, faites fonctionner le téléphone portable.

Sélection de l'appareil Bluetooth que vous souhaitez connecter

Lorsque deux appareils Bluetooth ou plus ont déjà été enregistrés, vous devez sélectionner l'appareil Bluetooth que vous souhaitez utiliser.

1Entrer en mode sélection d'appareil Bluetooth

Sélectionnez “MENU” > “PHONE SEL”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Page suivante 3

Français | 29

Fonction de KDC-BT6544U/BT6544UY/BT6044/BT6144

Configuration Bluetooth

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

‘(nom)’ s'affiche.

2Sélectionner l'appareil Bluetooth

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.

3Configurer l'appareil Bluetooth

Poussez la molette [AUD] vers la droite ou vers la gauche.

' (nom)' ou '-(nom)' s'affiche.

" ": L'appareil Bluetooth sélectionné est occupé. "-": L'appareil Bluetooth sélectionné est en veille.

" " (vierge) : L'appareil Bluetooth est désélectionné.

4Quitter le mode de sélection d'appareil Bluetooth

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Si un téléphone portable est déjà sélectionné, désélectionnez-le puis sélectionnez-en un autre.

Affichage de la version du micrologiciel

Afficher la version du micrologiciel de cet appareil.

1Entrer en mode mise à jour du microprogramme Bluetooth

Sélectionnez “MENU” > “BT F/W UPDATE”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

La version du micrologiciel apparaît.

2Quitter le mode mise à jour du microprogramme Bluetooth

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Pour savoir comment mettre à jour le micrologiciel, visitez notre site Internet. http://www.kenwood.com/bt/information/

Supprimer un appareil Bluetooth enregistré

Vous pouvez supprimer un appareil Bluetooth enregistré.

1Entrer en mode suppression d'appareil Bluetooth

Sélectionnez “MENU” > “DEVICE DEL”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

‘(nom)’ s'affiche.

2Sélectionner l'appareil Bluetooth

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.

3Supprimer l'appareil Bluetooth sélectionné

Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

4Quitter le mode de suppression d'appareil Bluetooth

Appuyez sur la touche [SEARCH].

Lorsqu'un téléphone portable enregistré est supprimé, son répertoire téléphonique, son journal, ses SMS et sa balise vocale sont également supprimés.

Ajouter une commande de numérotation vocale

Ajoutez une balise vocale au répertoire téléphonique pour permettre la numérotation vocale. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 35 balises vocales.

1Entrer en mode balise vocale

Sélectionnez “MENU” > “VOICE TAG”. Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).

2Sélectionner le mode “PB NAME EDIT”

Appuyez sur la molette [AUD] pour sélectionner “PB NAME EDIT”, puis appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins 1 seconde.

3Chercher le nom à enregistrer

Sélectionnez le nom à enregistrer en vous référant aux points 4 de la section <Appeler un numéro du répertoire téléphonique> (page 17).

Si une balise vocale a déjà été enregistrée pour un nom, le symbole “*” est affiché avant le nom.

4Sélectionner un mode

Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.

30 | KDC-BT6544U/ KDC-BT6544UY/ KDC-BT6044/ KDC-BT6144/ KDC-W5544U/ KDC-W5644U

Loading...
+ 110 hidden pages