Kenwood KDC-BT73DAB, KDC-BT53U User Manual [de]

KDC-BT73DAB KDC-BT53U KDC-5057SD
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
IM362_Ref_E_De_00 (German)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
Inhalt
1. Vor der Verwendung 4
1-1. Sicherheitsmaßnahme 1-2. Wichtige Information 1-3. Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften
2. Anhang 8
2-1. Technische Daten 2-2. Marken
3. Grundbedienung 12
3-1. Bezeichnungen der Teile 3-2. Vorbereitungen 3-3. Informationen über die Auswahl eines
Elements
3-4. Allgemeine Funktionsweise
4. Audio adjustments (KDC-5057SD) 16
4-1. Klangeinstellung 4-2. Audio-Voreinstellungen 4-3. Abruf von Audio-Voreinstellungen
5. . DSP-Einstellungen (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 18
5-1. Klangeinstellung 5-2. Manuelle Equalizer-Einstellung 5-3. Auswahl des Fahrzeugtyps 5-4. Lautsprechereinstellung 5-5. Frequenzweicheneinstellung 5-6. Hörposition-Einstellung 5-7. Verzögerungszeit-Einstellung 5-8. Kanalpegel-Feineinstellungen 5-9. Rückstellen von DTA-Einstellungen 5-10. DSP-Voreinstellungen 5-11. Abruf von DSP-Voreinstellungen
6. Wiedergabe vom iPod 26
6-1. iPod/iPhone-Modelle, die an dieses Gerät
angeschlossen werden können 6-2. Musikwiedergabe 6-3. Musiksuche 6-4. Alphabetische Suche 6-5. Direktsuche 6-6. Überspringen-Suche 6-7. Sprungsuche-Verhältnis einstellen 6-8. Wiedergabemodus 6-9. App & iPod-Modus-Einstellung
7. Aha Radio (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 32
7-1. Aha™-Anforderungen 7-2. Aha-Radiowiedergabe 7-3. Grundbedienung 7-4. Sendersuche 7-5. Anrufen einer Telefonnummer aus dem
Speicher
7-6. Bedienung einer Aha-Quelle
8. Wiedergabe einer CD- / Audio-Datei 36
8-1. Musikwiedergabe 8-2. Musiksuche 8-3. Überspringen-Suche 8-4. Sprungsuche-Verhältnis einstellen 8-5. Wiedergabemodus 8-6. Informationen zu Audiodateien 8-7. Informationen zu USB-Geräten 8-8. Informationen zu SD-Karten 8-9. Informationen zu "KENWOOD Music Editor
Light" und "KENWOOD Music Control"
8-10. Informationen zu den CDs, die mit diesem
Gerät abgespielt werden können
8-11. Handhabung von CDs
9. Wiedergabe vom Tuner 42
9-1. Radiowiedergabe 9-2. Sender-Presetspeicher 9-3. Automatische Speicherung 9-4. Abrufen von Preset-Sendern 9-5. Tuner-Einstellungen 9-6. Auswahl der Programmart (PTY )
10. Digitalradio hören (KDC-BT73DAB) 46
10-1. Digitalradio-Wiedergabe 10-2. Dienste-Presetspeicher 10-3. Aufrufen eines gespeicherten Dienstes 10-4. Wählen aus der Diensteliste 10-5. Alphabetische Dienstsuche 10-6. Auswahl der Programmart (PTY ) 10-7. Meldungen-Setup 10-8. Replay (Erneute Wiedergabe) 10-9. Digitalradio-Einstellungen 10-10. Digitalradio-Grundeinstellungen
11. Anzeigeeinstellungen 52
11-1. Anzeigeart auswählen 11-2. Einstellung der Informationsanzeige 11-3. Auswahl der Beleuchtungsfarbe 11-4. Beleuchtungsfarbe einstellen 11-5. Textanzeige auswählen 11-6. Anzeige- und Beleuchtungseinstellungen
12. Allgemeine Einstellungen 58
12-1. Uhr einstellen 12-2. Datum einstellen 12-3. Einstellung der Uhr- & Datumsanzeige 12-4. Einstellung der Anzeige für den
Zusatzeingang
12-5. Stummschaltung der Lautstärke bei
eingehendem Telefonanruf 12-6. Demonstrationsmodus-Einstellungen 12-7. Grundeinstellungen
|
2
13. Registrieren eines Bluetooth-Geräts (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 62
13-1. Informationen zum Bluetooth-Modul 13-2. Bluetooth-Gerät registrieren 13-3. Wählen des zu verbindenden Bluetooth-
Geräts
13-4. Löschen eines registrierten Bluetooth-
Geräts
13-5. Registrierungsprüfung für Bluetooth-Geräte
14. Freisprech-Telefon (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 66
14-1. Eingehen eines Anrufs 14-2. Anrufen einer Nummer aus dem
Telefonbuch 14-3. Nummer wählen 14-4. Anrufen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll 14-5. Kurzwahl (voreingestellte Wahl) 14-6. Eintrag im Kurzwahlnummern-Verzeichnis
vornehmen 14-7. Während eines Anrufs 14-8. Löschen der Verbindungsende-Nachricht 14-9. Sprachsteuerung 14-10. Anzeige von Telefonnummerntypen
(Kategorien)
15. Bluetooth-Audio (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U ) 72
15-1. Vor der Verwendung 15-2. Grundbedienung 15-3. Wiedergabemodus
16. Bluetooth-Einstellungen (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 74
16-1. PIN-Code registrieren 16-2. Übertragen des Telefonbuchs 16-3. Telefonbuch löschen 16-4. Anzeige der Firmware-Version 16-5. Umschalten zwischen zwei
angeschlossenen Mobiltelefonen
16-6. Bluetooth-Detaileinstellung
17. Fehlersuche 78
17-1. Einstellfehler 17-2. Bedienungs- oder Übertragungsfehler 17-3. Fehlermeldungen
German
|
3

1. Vor der Verwendung

1-1. Sicherheitsmaßnahme

# WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
• Halten Sie das Fahrzeug an, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände
(Münzen, Nadeln, Werkzeuge usw.) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
! ACHTUNG
• Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie noch alle
Geräusche außerhalb des Fahrzeugs wahrnehmen können. Ist die Lautstärke während des Fahrens zu hoch eingestellt, besteht Unfallgefahr.
• Wischen Sie die verschmutzte Frontblende mit
einem trockenen Silikontuch oder einem anderen weichen Tuch ab.
Wird diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachtet, kann der Bildschirm bzw. das Gerät beschädigt werden.
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts
haben, lassen Sie sich bitte von Ihrem Kenwood­Fachhändler beraten.

1-2. Wichtige Information

Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
Das Gerät ist werksseitig anfänglich auf den Demonstrationsmodus eingestellt.
Deaktivieren Sie den Demonstrationsmodus bei der ersten Verwendung des Geräts. Siehe <Deaktivieren
des Demonstrationsmodus> (Seite 13).
Anschluss reinigen
Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontblende verschmutzt sind. Nehmen Sie die Frontblende ab, und reinigen Sie den Anschluss vorsichtig mit einem Wattestäbchen. Achten Sie darauf, den Anschluss nicht zu beschädigen.
Kondensation
Ist die Klimaanlage im Fahrzeug in Betrieb, kann sich Feuchtigkeit auf der Laserlinse ansammeln. Dadurch können Fehler beim Lesen der CD auftreten. Nehmen Sie die CD aus dem Gerät und warten Sie bis die Feuchtigkeit getrocknet ist.
Wissenswertes über die Rückstellung Ihres Gerätes
Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, drücken Sie die Rückstelltaste. Durch Drücken der Rückstelltaste werden die Werkseinstellungen wieder hergestellt.
|
4
Hinweise
• Lassen Sie sich beim Kauf von optionalem Zubehör von Ihrem Kenwood-Händler beraten, um sicherzustellen, dass das Zubehör von Ihrem Modell und in Ihrer Gegend unterstützt wird.
• Zeichen nach ISO 8859-1 können angezeigt werden.
• Zeichen nach ISO 8859-5 oder ISO 8859-1 können angezeigt werden. Siehe "Russian" unter <12-7.
Grundeinstellungen> (Seite 61).
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Abbildungen der Anzeige und der Frontblende dienen der Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts. Daher können die Abbildungen der Anzeige von der tatsächlichen Anzeige am Gerät abweichen. Eventuell sind sogar manche Abbildungen der Anzeige nicht zutreffend.
• Die USB-Belastbarkeit ist unter der abnehmbaren Frontblende am Hauptgerät angegeben.
German
|
5
Vor der Verwendung

1-3. Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemäße oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen "Pb" unter dem Batteriesymbol bedeutet, dass diese Batterie Blei enthält.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser­Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
|
6
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EG
Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-Vorschrift 1999/5/EC
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa 221-0022, JAPAN
EU-Vertreter:
Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
Niederlande
Englisch
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit KDC-BT73DAB, KDC-BT53U is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil KDC-BT73DAB, KDC-BT53U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce KDC-BT73DAB, KDC-BT53U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser KDC-BT73DAB, KDC-BT53U in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes KDC-BT73DAB, KDC-BT53U mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel KDC-BT73DAB, KDC-BT53U in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo KDC-BT73DAB, KDC-BT53U è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el KDC-BT73DAB, KDC-BT53U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
JVC KENWOOD declara que este KDC-BT73DAB, KDC-BT53U está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że KDC-BT73DAB, KDC-BT53U spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD timto prohlasuje, ze KDC-BT73DAB, KDC-BT53Ue ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen KDC-BT73DAB, KDC-BT53U megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna KDC-BT73DAB, KDC-BT53U stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että KDC-BT73DAB, KDC-BT53U tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že KDC-BT73DAB, KDC-BT53U spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr KDC-BT73DAB, KDC-BT53U overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KDC-BT73DAB, KDC-BT53U ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see KDC-BT73DAB, KDC-BT53U vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka KDC-BT73DAB, KDC-BT53U atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis KDC-BT73DAB, KDC-BT53U atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan KDC-BT73DAB, KDC-BT53U jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб KDC-BT73DAB, KDC-BT53U відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Turkish
JVC KENWOOD, işbu belge ile KDC-BT73DAB, KDC-BT53U numaralı bu ünitenin 1999/5/EC Direktifi’nin özel gereksinimlerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KDC-BT73DAB, KDC-BT53U v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
German
|
7

2. Anhang

2-1. Technische Daten

UKW-Tuner
Frequenzbereich (50-kHz-Schritte)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 30 dB)
: 7,2 dBf (0,63 μV/75 Ω)
Empfindlichkeitsschwelle (Rauschabstand = 46 dB)
: 15,2 dBf (1,6 μV/75 Ω)
Frequenzgang (±3 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
Rauschabstand (MONO)
: 75 dB (±400 kHz)
Kanaltrennung
: 45 dB (1 kHz)
MW-Tuner
Frequenzbereich (9-kHz-Schritte)
: 531 kHz – 1611 kHz
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB)
: 36 µV
LW-Tuner
Frequenzbereich (9-kHz-Schritte)
: 153 kHz – 279 kHz
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB)
: 57 µV
DAB-Tuner-Bereich (KDC-BT73DAB)
Frequenzbereich
L-BAND: 1452,960 MHz – 1490,624 MHz BAND III: 174,928 MHz – 239,200 MHz
Empfindlichkeit
: -100 dBm
Rauschabstand
: 80 dB
Antennenanschlusstyp
: SMB
Antennenausgangsspannung (11 – 16 V)
: 14,4 V
Max. Antennenstrom
: < 100 mA
CD-Player
Laserdiode
: GaAlAs
Digitalfilter (D/A)
: 8-faches Oversampling
D/A-Wandler
: 24 Bit
Spindeldrehzahl (Audiodateien)
: 500 – 200 U/min (CLV)
Tonhöhenschwankung
: unterhalb des messbaren Bereichs
Frequenzgang (±1 dB)
: 10 Hz – 20 kHz
Gesamtklirrfaktor (1 kHz)
: 0,008 %
Rauschabstand (1 kHz)
: 110 dB
Dynamikbereich
: 93 dB
MP3-Decodierung
: Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3.
WMA-Decodierung
: Unterstützt Windows Media Audio.
AAC-Decodierung
: AAC-LC ".m4a"-Dateien
USB-Schnittstelle
USB-Standard
: USB 1.1/ 2.0 (höchste Übertragungsrate)
Dateisystem
: FAT12 / 16 / 32
Maximaler Versorgungsstrom
: DC 5 V = 1 A
Decodierung
: MP3, WMA, AAC, WAV
SD-Bereich (KDC-5057SD)
Kompatibles physisches Format
: Version 2.00
Max. Speicherkapazität
: 32 GB
Dateisystem
: FAT12 / 16 / 32
MP3-Decodierung
: Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3.
WMA-Decodierung
: Unterstützt Windows Media Audio.
AAC-Decodierung
: AAC-LC ".m4a"-Dateien
WAV-Decodierung
: Lineare PCM
|
8
Audio
Maximale Ausgangsleistung
: 50 W x 4
Ausgangsleistung (DIN45324,+B=14,4V )
: 30 W x 4
Vorverstärkerpegel/Impedanz (CD)
: 2500 mV/10 kΩ
Vorverstärker-Impedanz
: ≤ 600 Ω
Lautsprecherimpedanz
: 4 – 8 Ω
Klang
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
Band1 : 62,5 Hz ±9 dB Band2 : 100 Hz ±9 dB Band3 : 160 Hz ±9 dB Band4 : 250 Hz ±9 dB Band5 : 400 Hz ±9 dB Band6 : 630 Hz ±9 dB Band7 : 1 kHz ±9 dB Band8 : 1,6 kHz ±9 dB Band9 : 2,5 kHz ±9 dB Band10 : 4 kHz ±9 dB Band11 : 6,3 kHz ±9 dB Band12 : 10 kHz ±9 dB Band13 : 16 kHz ±9 dB
KDC-5057SD
Bass: 100 Hz ±8 dB Mitten: 1 kHz ±8 dB Höhen: 12,5 kHz ±8 dB
: 10 kΩ
Allgemeines
Betriebsspannung
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
: 14,4 V (10,5 – 16 V zulässig)
KDC-5057SD
: 14,4 V (11 – 16 V zulässig)
Maximale Stromaufnahme
: 10 A
Einbaumaß (B x H x T)
: 182 x 53 x 159 mm
Gewicht
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
: 1,3 kg
KDC-5057SD
: 1,2 kg
Änderung der technischen Daten vorbehalten.
Bluetooth-Bereich (KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U)
Version
: Bluetooth Ver. 2.1+EDR Certified
Frequenzbereich
: 2,402 – 2,480 GHz
Ausgangsleistung
: +4 dBm (max.), 0 dBm (Mittel) Leistungsklasse 2
Maximaler Kommunikationsbereich
: Sichtlinie etwa 10 m (32,8 ft)
Profile
: HFP (Hands Free Profile) : SPP (Serial Port Profile) : PBAP (Phonebook Access Profile) : OPP (Object Push Profile) : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Zusatzeingang
Frequenzgang (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Maximaler Spannungseingang
: 1200 mV
Eingangsimpedanz
German
|
9
Anhang

2-2. Marken

• Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die JVC Kenwood Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsmarken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
• "Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• iTunes and Safari are trademark of Apple Inc.
• SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• aha, the Aha logo, and the Aha trade dress are trademarks or registered trademarks of HARMAN International Industries, used with permission.
• Android and Chrome are trademark of Google Inc.
• Internet Explorer and Windows Media are registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
• The "AAC" logo is a trademark of Dolby Laboratories.
|
10
German
|
11

3. Grundbedienung

3-1. Bezeichnungen der Teile

(1) [1/6]-Taste
Drücken Sie bei iPod-, Audiodatei-, CD- oder Radio-Wiedergabe diese Taste, um den Suchmodus aufzurufen. In jedem ausgewählten Modus können Sie die Taste drücken, um zum vorherigen Element zurückzukehren.
(2) [SRC]-Taste
Drücken Sie die Taste zum Wählen der Quelle. Siehe
<Quellenauswahl> (Seite 14).
(3) [Control]-Knopf (Lautstärkeknopf)
Den Knopf im Normalmodus drehen, um die Lautstärke einzustellen, oder drücken, um den Funktionseinstellungsmodus aufzurufen. Funktionsmodus: Drehen Sie den Regler, um ein Element auszuwählen oder drücken Sie den Regler, um die Auswahl zu bestätigen.
(4) [R]/ [S]-Taste
Drücken Sie die Taste zum Wählen eines Audiodatei-Ordners oder Rundfunkbands oder verwenden Sie sie als Gefällt mir/Gefällt mir nicht­Taste für Aha etc.
(5) [G]-Taste
Drücken Sie die Taste, um die CD auszuwerfen.
(6) CD-Fach-Blende
Wenn diese Blende nach oben geöffnet wird, erscheint der Schlitz zum Einschieben der CD.
(7) USB-Anschluss (unter der Blende)
Zum Anschließen eines iPods oder USB-Geräts.
(8) Zusatzeingang (unter der Blende)
Verbinden Sie den Ausgang eines externen Geräts mittels Stereo-Miniklinke.
|
12
(9) REAR USB-Anzeige
Bei Anschluss eines USB-Geräts oder iPods an den rückseitigen USB-Anschluss leuchtet diese Anzeige weiter. Während der Wiedergabe vom angeschlossenen Gerät blinkt diese Anzeige.
(10) [E]- / [F]-Taste
Drücken Sie die Taste, um einen Titel oder einen Sender auszuwählen.
(11) Entriegelungstaste
Zum Abnehmen der Frontblende drücken.
KDC-BT73DAB KDC-BT53U [Ú] ] -Taste
(12)
Drücken Sie die Taste, um einen Anruf über die Freisprecheinrichtung zu tätigen, anzunehmen oder zu beenden.
KDC-5057SD [A~Z] -Taste
(13)
Drücken Sie im Musiksuche-Modus eine dieser Tasten (A bis Z), um den Alphabet-Suchmodus aufzurufen.

3-2. Vorbereitungen

Deaktivieren des Demonstrationsmodus
Deaktivieren Sie den Demonstrationsmodus, wenn Sie das Gerät nach der Installation zum ersten Mal benutzen.
Drücken Sie zum Deaktivieren des
Demonstrationsmodus den [Control]-Knopf, wenn die Meldung "To cancel DEMO Press the volume knob" (Zum Deaktivieren der DEMO den Lautstärkeknopf drücken) erscheint (ca. 15 Sekunden).
Drehen Sie den [Control]/Knopf zum Wählen
von "YES" (Ja) und drücken Sie dann auf den [Control]-Knopf.
Der Demonstrationsmodus kann auch im Funktionseinstellungsmodus deaktiviert werden. Siehe <12-6. Demonstrationsmodus-Einstellungen>
(Seite 60).
Abnehmen/Anbringen der Frontblende
!
• Nachdem Sie die Entriegelungstaste gedrückt haben, sollten Sie die Frontblende sofort abnehmen. Sie könnte sonst durch Erschütterungen herabfallen.
• Bei der Frontblende handelt es sich um ein Präzisionsbauteil, das durch Erschütterungen oder Stöße beschädigt werden kann.
• Bewahren Sie die Frontblende in ihrem Etui auf, wenn sie abgenommen wurde.
• Setzen Sie die Frontblende (und das Etui) keinerlei direktem Sonnenlicht und keiner übermäßigen Hitze oder Feuchtigkeit aus. Schützen Sie beides darüber hinaus vor Staub und Spritzwasser.

3-3. Informationen über die Auswahl eines Elements

Das nachfolgende Beispiel zeigt, wie Einstellungselemente wie z.B. ein Funktionseinstellungselement ausgewählt werden:
Beispiel: Einstellen des Datumsformats in der
Anzeige
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Es erscheint "Function" und der Funktionseinstellungsmodus wird aktiviert.
Wählen Sie das Element der
Datenmodusfunktion.
Drehen Sie den [Control]-Knopf zum Wählen von "Settings" und drücken Sie dann auf den [Control]-Knopf. Drehen Sie als Nächstes den [Control]-Knopf zum Wählen von "Clock&Date" und drücken Sie dann auf den [Control]-Knopf. Drehen Sie abschließend den [Control]-Knopf zum Wählen von "Date Mode" und drücken Sie auf den [Control]-Knopf.
Zum Abbrechen und Zurückkehren zum vorherigen Element drücken Sie bitte [1/6].
Drehen Sie den [Control]-Knopf zum Wählen
eines Formats (7 Typen) und drücken Sie dann auf den [Control]-Knopf.
Wechselt zum vorherigen Element zurück.
Halten Sie [1/6]. gedrückt.
Dies schließt den Funktionseinstellungsmodus.
Informationen zur Beschreibung in diesem Handbuch
In dieser Bedienungsanleitung gilt für die Schritte 2 und 3 die folgende Bedienung:
2 Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Settings"
"Clock&Date"
3 Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf ein Format (7
Typen).
> "Date Mode"
German
|
>
13
Grundbedienung

3-4. Allgemeine Funktionsweise

Einschalten
Drücken Sie [SRC] zum Einschalten des Stroms. Halten Sie [SRC] gedrückt, um den Strom auszuschalten.
Quellenauswahl
Drücken Sie [SRC].
Mit jedem Drücken der Taste wechselt die Quelle.
Quelle Anzeige
Standby "STANDBY" Digitalradio[2] "DIGITAL RADIO" Tuner "TUNER" An frontseitigen USB-Anschluss
angeschlossenes USB-Gerät An rückseitigen USB-Anschluss
angeschlossenes USB-Gerät An frontseitigen USB-Anschluss
angeschlossener iPod[1] An rückseitigen USB-Anschluss
angeschlossener iPod[1] aha™ von iPod an frontseitigem USB-
Anschluss[1][2][3] aha™ von iPod an rückseitigem USB-
Anschluss[1][2][3] aha™ von über Bluetooth verbundenem
Gerät[1][2][3] Bluetooth-Audio[2][3] "BT AUDIO" SD[1][4] "SD" CD[1] "CD" Zusatzeingang "AUX"
[1] Diese Quelle kann nur ausgewählt werden, wenn sie
auch wiedergegeben werden kann.
[2] Funktion des KDC-BT73DAB. [3] Funktion des KDC-BT53U. [4] Funktion des KDC-5057SD.
Einstellen der Quellenumschaltung
Die Quellenumschaltung kann so eingestellt werden, dass mit [SRC] durch die Quellen geschaltet werden kann. Näheres finden Sie unter <12-7. Grundeinstellungen> (Seite
61).
Die Quellenumschaltung kann so eingestellt werden, dass die Quellen "aha" und "AUX"nicht wählbar sind, wenn sie nicht in Betrieb sind. Näheres finden Sie unter <12-7.
Grundeinstellungen> (Seite 61).
"USB(FRONT)"
"USB(REAR)"
"iPod(FRONT)"
"iPod(REAR)"
"aha(FRONT)"
"aha(REAR)"
"aha"
Lautstärke
Drehen Sie den [Control]-Knopf.
USB-Anschluss
Sie können ein USB-Gerät oder einen iPod anschließen. Kabel CA-U1EX (max. 500mA) oder KCA-iP102 (optionales Zubehör) für den Anschluss eines USB-Geräts oder iPods empfohlen.
Zusatzeingang
Mit einer Stereo-Miniklinke (ø 3,5 mm) kann ein tragbares Audiogerät angeschlossen werden.
|
14
German
|
15

4. Audio adjustments (KDC-5057SD)

4-1. Klangeinstellung

Sie können die Klangeinstellungspunkte justieren.
Drücken Sie [SRC] zum Wählen einer anderen
Quelle als Bereitschaft ("STANDBY").
Siehe <Quellenauswahl> (Seite 14).
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie "Audio Control" (Klangeinstellung)
mit dem [Control]-Knopf.
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf ein
Klangeinstellungselement.
Anzeige
"SubWoofer Level" Subwoofer-Pegel –15 — +15 (dB) "Bass Level" Basspegel 8 –+8 (dB) "Middle Level" Mittenpegel 8 –+8 (dB) "Treble Level" Höhenpegel 8 –+8 (dB) "Equalizer PRO"
"Bass Adjust"
"Bass Center FRQ"
"Bass Level" Basspegel 8 –+8 (dB) "Bass Q Factor" Bass Q-Faktor 1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00 "Bass EXT" Bassanhebung Ein/Aus
"Middle Adjust"
"Middle Center FRQ"
"Middle Level" Mittenpegel 8 –+8 (dB) "Middle Q Factor" Q-Faktor Mitteltöner 0.75/ 1.00/ 1.25
"Treble Adjust"
"Treble Center FRQ"
"Treble Level" Höhenpegel 8 –+8 (dB)
"Preset Equalizer" Voreingestellte
"Bass Boost" Anhebung der Bässe "Level1"/ "Level2"/
"Loudness" Loudness "Level1"/ "Level2"/
"Balance" Balance links 15 — rechts 15 "Fader" Fader hinten 15 — vorne 15 "SubWoofer" Subwoofer-Ausgang Ein/Aus
Klangeinstellungselement
Bass-Scheitelfrequenz 60 / 80 / 100 / 200
Scheitelfrequenz Mitten
Scheitelfrequenz Höhen
Equalizer-Kurve
Bereich
(Hz)
0,5 / 1,0 / 1,5 / 2,5 (kHz)
10,0/ 12,5/ 15,0/ 17,5
"Rock"/ "Pops"/ "Easy"/ "Top40"/ "Jazz"/ "Powerful"/ "Natural"/ "User"[2]
"Level3"/ "OFF"
"OFF"
"Detailed Settings"
"HPF" Hochpassfilter Through/ 100/ 120/
"LPF SubWoofer" Tiefpass-Filter 85/ 120/ 160/ Through
"Subwoofer Phase"
"Supreme"[3] Supreme-Einstellung Ein/Aus "Audio Preset" Audio-Preset-
"Volume Offset" Lautstärke-Anpassung –8 — ±0 (dB)
[1] Siehe <4-2. Audio-Voreinstellungen> (Seite 17), <4-3.
Abruf von Audio-Voreinstellungen> (Seite 17).
[2] "User": Die angepassten Bass-, Mitten- und
Höheneinstellungen sind wirksam.
[3] Nur Audiodatei-Quelle
Subwoofer-Phase Gedreht (180°) /
Speicher[1]
150 (Hz)
(Hz)
Normal (0°)
Recall/Memory (Aufrufen/Speicher)
(AUX: -8 — +8)
Wählen Sie einen Wert mit dem [Control]-
Knopf.
Wechselt zum vorherigen Element zurück.
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.
Bass-, Mitten- und Höhenpegel einstellen
Sie können die Bass-, Mitten- und Höhenpegel für jede Quelle einstellen.
|
16

4-2. Audio-Voreinstellungen

Sie können die in den Klangeinstellungselementen festgelegten Werte speichern.
Klangeinstellungselemente einstellen
Siehe <4-1. Klangeinstellung> (Seite 16).
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Audio
Control" > "Detailed Settings"> "Audio Preset"> "Memory".
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie "YES" mit dem [Control]-Knopf.
Es erscheint "Memory Completed" (Speicherung beendet).
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.
Anzahl der zum Abspeichern verwendbaren Audio-
Presets.
Speichern Sie die Klangabstimmung paarweise ab. Sie können nicht nach Quelle gespeichert werden.
Bei Rückstellung
Wenn Sie die Rückstelltaste drücken, setzt dies die Klangeinstellungswerte aller Quellen auf die hier registrierten Werte zurück.
Registrierbare Klangeinstellungen
Die folgenden Klangeinstellungselemente können gespeichert werden. "Bass Center FRQ", "Bass Level", "Bass Q Factor", "Bass EXT", "Middle Center FRQ", "Middle Level", "Middle Q Factor", "Treble Center FRQ", "Treble Level", "SubWoofer Level", "HPF", "LPF SubWoofer", "SubWoofer Phase"
4-3. Abruf von Audio­Voreinstellungen
Sie können die Klangeinstellungen, die Sie in den
<4-2. Audio-Voreinstellungen> (Seite 17).
Drücken Sie [SRC] zum Wählen einer
Abrufquelle.
Siehe <Quellenauswahl> (Seite 14).
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Audio
Control" > "Detailed Settings" > "Audio Preset" > "Recall".
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie "YES" mit dem [Control]-Knopf.
"Recall Completed" (Abruf beendet) erscheint.
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.
German
|
17
5. DSP-Einstellungen (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)

5-1. Klangeinstellung

Sie können die Klangeinstellungspunkte justieren.
Drücken Sie [SRC] zum Wählen einer anderen
Quelle als Bereitschaft ("STANDBY").
Siehe <Quellenauswahl> (Seite 14).
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie "Audio Control" (Klangeinstellung)
mit dem [Control]-Knopf.
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf ein
Klangeinstellungselement.
Anzeige Übersicht
"SubWoofer Level" Sie können den Subwoofer-Pegel
"Preset Equalizer"[1][4] Hier können Sie zum Einstellen der
"Manual Equalizer""[1][4] Zum manuellen Einstellen der
"Pro Setup" (Profi-Setup)
"DSP Set" (DSP­Einstellung)
einstellen.
"–15" — "0" — "+15"
Klangqualität eine der voreingestellten Equalizerkurven wählen.
"User"[2]/ "Natural"/ "Rock"/ "Pops"/ "Easy"/ "Top 40"/ "Jazz"/ "Powerful"/ "iPod"(Nur bei iPod als Quelle)
Equalizerkurve.
Siehe <5-2. Manuelle Equalizer-
Einstellung> (Seite 19).
Zum Ein- und Ausschalten der DSP­Funktion. "Bypass" (Umgehung): Die DSP-Funktion wird deaktiviert. "Through" (durch): Die DSP-Funktion wird aktiviert.
"Fahrzeugtyp"[4] Für ein klares Klangbild sollten Sie die "DTA Settings"[4] (DTA-
Einstellungen) "X’Over"[4] "DTA Settings"[4] (DTA-
Einstellungen)
"Sound Enhancements"[4]
"Supreme"[5] Aktiviert/deaktiviert die Supreme-
"HIGHWAY-SOUND"
[3]
"Space Enhancer"[3] Erweitert vir tuell mit Hilfe des DSP den
"Sound Realizer" Sorgt virtuell mit Hilfe des DSP für
"Sound Elevation" Hebt virtuell mit Hilfe des DSP das
"Volume offset" Korrigiert die Lautstärke-Abweichungen
"Rear Mute" (hinten stumm)
"SubWoofer Mute" (Subwoofer stumm)
"Audio Preset" Sie können die in den
Klangumgebung entsprechend der Lage und Größe der eingebauten Lautsprecher einstellen. Sie können Einstellungen für die folgenden Punkte vornehmen:
<5-3. Auswahl des Fahrzeugtyps> (Seite
20) <5-4. Lautsprechereinstellung> (Seite
20) <5-5. Frequenzweicheneinstellung> (Seite 21) <5-6. Hörposition-Einstellung> (Seite
22) <5-7. Verzögerungszeit-Einstellung> (Seite 22) <5-8. Kanalpegel-Feineinstellungen> (Seite 23) <5-9. Rückstellen von DTA­Einstellungen> (Seite 24)
Funktion. Einstellbar bei Audiodatei-Quellen von USB/CD und iPod.
"ON" / "OFF"
Gleicht den Klangverlust durch Fahrgeräusche bei im leisen Bereich und bei Bässen aus, um den Klang von Gesang zu verbessern.
"OFF"/ "Low" (niedrig)/ "Middle" (mittel)/ "High" (hoch)
Klangraum.
"OFF"/ "Small" (klein)/ "Medium" (mittel)/ "Large" (groß)
realistischeren Klang.
"OFF"/ "Level1"/ "Level2"/ "Level3"
Klangfeld an.
"OFF"/ "Low" (niedrig)/ "Middle" (mittel)/ "High" (hoch)
der Klangquellen gegenüber der Grundlautstärke.
"–8" — "0" (AUX: "–8"— "+8")
Schaltet den hinteren Kanal stumm.
"ON" / "OFF"
Schaltet den Subwoofer stumm.
"ON" / "OFF"
Klangeinstellungselementen festgelegten Werte speichern.
Siehe <5-10. DSP-Voreinstellungen>
(Seite 24), <5-11. Abruf von DSP­Voreinstellungen> (Seite 25).
|
18
"Bass Boost"[4] (Bassbetonung)
"Loudness"[4] Betont die Lautstärke im oberen und
"Balance" Einstellung der Lautsprecherbalance (links/
"Fader" Einstellung der Lautsprecherbalance
(Farbiger Text: Werkseinstellung)
[1] Für jede Klangquelle einstellbar. [2] "User": Ruft die gemäß Abschnitt <5-2. Manuelle
Equalizer-Einstellung> (Seite 19) eingestellte
Equalizerkurve ab.
[3] Diese Funktion ist bei Tuner- und Digitalradio-Quellen
nicht wirksam.
[4] Wird nur angezeigt, wenn "DSP Set" auf "Through"
eingestellt ist.
[5] Nur Audiodatei-Quelle
Zum Einstellen der Bassbetonung auf eine von drei Stufen.
"OFF"/ "Level1"/ "Level2"/ "Level3"
unteren Frequenzbereich.
"OFF"/ "Low" (niedrig) / "High" (hoch)
rechts).
"Left15" — "0" — "Right15"
(vorne/hinten).
"Rear15" — "0" — "Front15"
Wählen Sie einen Wert mit dem [Control]-
Knopf.
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.
Wenn "iPod" für "Preset Equalizer" gewählt ist
Wenn "iPod" für "Preset Equalizer" gewählt ist, wählen Sie bitte als Nächstes eine Equalizerkurve. Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf eine Equalizerkurve unter den 22 Equalizerkurven aus, die nach dem Wählen von "iPod" angezeigt werden.

5-2. Manuelle Equalizer-Einstellung

Sie können die Equalizerkurve manuell einstellen.
Drücken Sie [SRC] zum Wählen einer anderen
Quelle als Bereitschaft ("STANDBY").
Siehe <Quellenauswahl> (Seite 14).
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Audio
Control" > "Manual Equalizer".
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf ein
Equalizer-Steuerelement.
Anzeige Beschreibung Bereich
"Gain" Stellt die Verstärkung im
jeweiligen Band ein. "Q Factor" Stellt Q im jeweiligen Band ein. 1.35/ 1.50/ 2.00 "Bass EXT" Stellt die Verstärkung von
Frequenzen unter 62,5 Hz auf
den gleichen Faktor wie bei 62,5
Hz ein.
(Farbiger Text: Werkseinstellung)
Wenn "Bass EXT" und "Q Factor" gewählt sind, überspringen Sie bitte Schritt 5.
-9 – 0 – +9 dB
"OFF"/ "ON"
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf ein Band.
"BAND1"; 62,5 Hz, "BAND2"; 100 Hz, "BAND3"; 160 Hz, "BAND4"; 250 Hz, "BAND5"; 400 Hz, "BAND6"; 630 Hz, "BAND7"; 1 kHz, "BAND8"; 1,6 kHz, "BAND9"; 2,5 kHz, "BAND10"; 4 kHz, "BAND11"; 6,3 kHz, "BAND12"; 10 kHz, "BAND13"; 16 kHz
Wählen Sie einen Wert mit dem [Control]-
Knopf.
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.
Wenn das Element "Manual Equalizer" nicht angezeigt ist
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn "iPod" für "Preset Equalizer" gewählt ist.
German
|
19
DSP-Einstellungen (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)

5-3. Auswahl des Fahrzeugtyps

Durch Wählen des verwendeten Fahrzeugtyps können Sie die umfeldbedingte Verzögerung kompensieren, mit der der Klang das Ohr erreicht.
Drücken Sie [SRC] zum Wählen einer anderen
Quelle als Bereitschaft ("STANDBY").
Siehe <Quellenauswahl> (Seite 14).
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Audio
Control" > "Pro Setup"> "Car Type".
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf den
Fahrzeugtyp.
Anzeige Fahrzeugtyp
"OFF" Keine Synchronisierung. "Compact" Kleinwagen "Sedan" Limousine "Wagon" Kombi "Minivan" Minivan "SUV" Geländewagen (SUV) "Passenger Van" Kleinbus für Personentransport
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.
Feineinstellen der Verzögerungszeit
Sie können die Distanzen detaillierter kompensieren, wenn Sie die Funktion <5-7. Verzögerungszeit-Einstellung> (Seite
22) verwenden.

5-4. Lautsprechereinstellung

Die Lautsprecher-Frequenzweiche wird automatisch eingestellt, wenn Lage und Größe der einzelnen Lautsprecher aus den folgenden Elementen ausgewählt werden.
Drücken Sie [SRC] zum Wählen einer anderen
Quelle als Bereitschaft ("STANDBY").
Siehe <Quellenauswahl> (Seite 14).
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Audio
Control" > "Pro Setup" > "Speaker Setting".
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf einen
Lautsprechertyp.
Lautsprechertyp
"Front"
"Rear"
"SubWoofer" "SIZE" Lautsprechergröße Subwoofer
(Farbiger Text: Werkseinstellung)
[1] Eingestellter Wert bei Wahl von "Minivan" oder
"Passenger Van" gemäß Beschreibung in <5-3. Auswahl
des Fahrzeugtyps> (Seite 20).
Einstellungselement
Frontlautsprecher­Position
"SIZE" Frontlautsprechergröße
"TW" Hochtönergröße
Hecklautsprecher­Position
"SIZE" Hecklautsprechergröße
Einstellwert
"Door", "On Dash", "Under Dash"
"O.E.M.", "8cm", "10cm", "12cm", "13cm", "16cm", "17cm", "18cm", "4x6", "5x7", "6x8", "6x9", "7x10"
"None" (keiner), "Small" (klein), "Medium" (mittel), "Large" (groß)
"Door" (Tür), "Rear Deck" (Heckablage) ("2nd Row" (2. Reihe), "3rd Row" (3. Reihe)[1])
"None" (keine), "O.E.M.", "8cm", "10cm", "12cm", "13cm", "16cm", "17cm", "18cm", "4x6", "5x7", "6x8", "6x9", "7x10"
"None" (keine), "16cm", "20cm", "25cm", "30cm", "38cm Over" (über 38 cm)
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf eine
Einstellung.
Wählen Sie einen Wert mit dem [Control]-
Knopf.
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.
|
20

5-5. Frequenzweicheneinstellung

Zum Feineinstellen der nachstehenden Einstellwerte entsprechend der Übergangswerte von Abschnitt <5-4. Lautsprechereinstellung> (Seite
20).
Drücken Sie [SRC] zum Wählen einer anderen
Quelle als Bereitschaft ("STANDBY").
Siehe <Quellenauswahl> (Seite 14).
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Audio
Control" > "Pro Setup"> "X’Over".
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf einen
Lautsprechertyp.
Lautsprechertyp
"Front" "FC" Höhenfilter vorne
"Rear" "FC" Höhenfilter hinten
"SubWoofer" "FC" Subwoofer-Tiefenfilter
"Tweeter" "FC" Shelving-Filter
(Farbiger Text: Werkseinstellung)
[1] Wird nur angezeigt, wenn "FC" auf "30" — "250"
eingestellt ist.
Einstellungselement
"SLOPE"[1] Höhenfilterkurve vorne
"GAIN" Verstärkung vorn
"SLOPE"[1] Höhenfilterkurve hinten
"GAIN" Verstärkung hinten
"SLOPE"[1] Subwoofer-Kurve
"GAIN" Subwoofer-Verstärkung
"PHASE" Subwoofer-Phase
"Volume" Hochtöner-Lautstärke
Einstellwert
Through, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90,
100, 120, 150, 180, 220, 250 Hz
-6, -12, -18, -24 dB/Okt.
-8 ,-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
Through, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90,
100, 120, 150, 180, 220, 250 Hz
-6, -12, -18, -24 dB/Okt.
-8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
30Through, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 120, 150, 180, 220, 250, Hz
-6, -12, -18, -24 dB/Okt.
-8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
"REV" (180°)/ "NML" (0°)
1, 1.6, 2,5, 4, 5, 6.3, 8, 10, 12,5 kHz
-8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf eine
Einstellung.
Wählen Sie einen Wert mit dem [Control]-
Knopf.
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.
German
|
21
DSP-Einstellungen (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)

5-6. Hörposition-Einstellung

Sie können die Klanglokalisierung auf die Hörposition einstellen.
Drücken Sie [SRC] zum Wählen einer anderen
Quelle als Bereitschaft ("STANDBY").
Siehe <Quellenauswahl> (Seite 14).
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Audio
Control" > "Pro Setup"> "DTA Settings" > "Preset Position".
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf eine
Hörposition.
Anzeige Sitz für die Synchronisierung
"AL L" Keine Synchronisierung. "Front R" Rechter Vordersitz "Front L" Linker Vordersitz "Front All" Vordersitze
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.

5-7. Verzögerungszeit-Einstellung

Zur Feineinstellung des Lautsprecherposition­Kompensationswertes gemäß Einstellung unter
<5-3. Auswahl des Fahrzeugtyps> (Seite 20).
Vorbereitung für die Einstellung
Wenn Sie den Abstand vom Mittelpunkt der derzeit festgelegten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet und bestimmt.
1. Legen Sie die Mitte der aktuell eingestellten Hörposition als Bezugspunkt fest ( in der nachstehenden Illustration).
2. Messen Sie die Abstände vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.
3. Ermitteln Sie die Differenzen zwischen dem Abstand des am weitesten entfernten Lautsprechers und den anderen Lautsprechern.
4. Geben Sie die in Schritt 3 ermittelten Differenzen für die einzelnen Lautsprecher ein.
5. Stellen Sie die Verstärkung für die einzelnen Lautsprecher ein. Ein Klangbild wird dem Lautsprecher mit erhöhter Verstärkung übermittelt. Beispiel: Wenn "Front" als Hörposition gewählt ist (<5-6.
Hörposition-Einstellung> (Seite 22)).
|
22
Drücken Sie [SRC] zum Wählen einer anderen
Quelle als Bereitschaft ("STANDBY").
Siehe <Quellenauswahl> (Seite 14).
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Audio
Control" > "Pro Setup" > "DTA Settings" > " DTA ".
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf einen
Lautsprecher.
Lautsprecher Anzeige Bereich
Linker Frontlautsprecher "FrontL" 0 – 610 cm Rechter Frontlautsprecher "FrontR" 0 – 610 cm Linker hinterer Lautsprecher "RearL" 0 – 610 cm Rechter hinterer Lautsprecher "RearR" 0 – 610 cm Subwoofer links "SW L" 0 – 610 cm Subwoofer rechts "SW R" 0 – 610 cm
(Farbiger Text: Werkseinstellung)
Wählen Sie einen Wert mit dem [Control]-
Knopf.
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.

5-8. Kanalpegel-Feineinstellungen

Nach der DTA-Kompensation können Sie erforderlichenfalls die Lautstärken der einzelnen Lautsprecher passend abgleichen.
Drücken Sie [SRC] zum Wählen einer anderen
Quelle als Bereitschaft ("STANDBY").
Siehe <Quellenauswahl> (Seite 14).
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Audio
Control" > "Pro Setup" > "DTA Settings" > "Channel Level".
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf einen
Lautsprecher.
Lautsprecher Anzeige Bereich
Linker Frontlautsprecher "Front" "L" -8 – 0 dB Rechter Frontlautsprecher "Front" "R" -8 – 0 dB Linker hinterer Lautsprecher "Rear" "L" -8 – 0 dB Rechter hinterer Lautsprecher "Rear" "R" -8 – 0 dB Subwoofer links "SW" "L" -8 – 0 dB Subwoofer rechts "SW" "R" -8 – 0 dB
(Farbiger Text: Werkseinstellung)
Wählen Sie einen Wert mit dem [Control]-
Knopf.
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.
German
|
23
DSP-Einstellungen (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)
5-9. Rückstellen von DTA­Einstellungen
Sie können die DTA-kompensierten Werte auf die Werkseinstellungen zurückstellen.
Drücken Sie [SRC] zum Wählen einer anderen
Quelle als Bereitschaft ("STANDBY").
Siehe <Quellenauswahl> (Seite 14).
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Audio
Control" > "Pro Setup" > "DTA Settings" > "Reset DTA Setting".
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie "YES" mit dem [Control]-Knopf.
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.

5-10. DSP-Voreinstellungen

Sie können die in den DSP-Einstellungselementen vorgenommenen Werte registrieren.
Einstellen der DSP-Einstellungselemente
Lesen Sie bitte die folgenden Abschnitte der Bedienungsanleitung, um die gewünschten Klangeinstellungen durchzuführen:
- "SubWoofer Level" in <5-1. Klangeinstellung>
(Seite 18)
- <5-2. Manuelle Equalizer-Einstellung> (Seite 19)
- <5-3. Auswahl des Fahrzeugtyps> (Seite 20)
- <5-4. Lautsprechereinstellung> (Seite 20)
- <5-5. Frequenzweicheneinstellung> (Seite 21)
- <5-6. Hörposition-Einstellung> (Seite 22)
- <5-7. Verzögerungszeit-Einstellung> (Seite 22)
- <5-8. Kanalpegel-Feineinstellungen> (Seite 23)
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Audio
Control" > "Pro Setup" > "Audio Preset" > "Memory".
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf eine
Speichernummer ("Memory 1" oder "Memory 2").
Wählen Sie "YES" mit dem [Control]-Knopf.
Es erscheint "Memory Completed" (Speicherung beendet).
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.
Bei Rückstellung
Wenn dieses Gerät zurückgestellt wird, werden alle in "Memory 1" gespeicherten Einstellwerte für die Quelle wirksam.
|
24
5-11. Abruf von DSP­Voreinstellungen
Sie können die Klangeinstellungen, die Sie in den
<5-10. DSP-Voreinstellungen> (Seite 24).
Drücken Sie [SRC] zum Wählen einer
Abrufquelle.
Siehe <Quellenauswahl> (Seite 14).
Drücken Sie den [Control]-Knopf.
Wählt den Funktionseinstellungsmodus.
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf "Audio
Control" > "Pro Setup"> "Audio Preset" > "Recall".
Näheres zur Benutzung des [Control]-Knopfes finden Sie unter <3-3. Informationen über die
Auswahl eines Elements> (Seite 13).
Wählen Sie mit dem [Control]-Knopf eine
Abrufspeicher-Nummer ("Recall 1" oder "Recall 2").
Wählen Sie "YES" mit dem [Control]-Knopf.
"Recall Completed" (Abruf beendet) erscheint.
Verlassen des Funktionseinstellungsmodus
Halten Sie [1/6] gedrückt.
German
|
25
Loading...
+ 57 hidden pages