Kenwood KDC-BT73DAB, KDC-5057SD, KDC-BT53U User Manual [fr]

KDC-BT73DAB KDC-BT53U KDC-5057SD
CD-RECEIVER
MODE D'EMPLOI
IM362_Ref_E_Fr_00 (French)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
Table des matières
1. Avant utilisation 4
1-1. Consignes de sécurité 1-2. Informations importantes 1-3. Respect des dispositions réglementaires
2. Annexe 8
2-1. Caractéristiques techniques 2-2. Marques commerciales
3. Fonctions de base 12
3-1. Dénomination des éléments de la façade 3-2. Préparatifs 3-3. Navigation dans les menus 3-4. Fonctionnement général
4. Réglages audio (KDC-5057SD) 16
4-1. Configuration audio 4-2. Profil audio 4-3. Rappel d'un profil audio
5. Réglages du DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 18
5-1. Configuration audio 5-2. Ajustement manuel de l'égaliseur 5-3. Sélection du type de véhicule 5-4. Configuration des haut-parleurs 5-5. Réglage du répartiteur 5-6. Configuration de la position d'écoute 5-7. Configuration des délais de temporisation 5-8. Réglage fin des canaux audio 5-9. Réinitialisation des délais de temporisation 5-10. Profil DSP 5-11. Rappel d'un profil DSP
6. Écoute sur un iPod 26
6-1. Modèles d'iPod/iPhone pouvant être
connectés à cet appareil 6-2. Lecture de musique 6-3. Recherche musicale 6-4. Recherche alphabétique 6-5. Recherche directe 6-6. Recherche par sauts 6-7. Définition du ratio de la recherche par sauts 6-8. Mode de lecture 6-9. Configuration du mode App & iPod
7. Aha Radio (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 32
7-1. Conditions d'utilisation de l'application Aha™ 7-2. Écoute de musique via l'application Aha
Radio 7-3. Fonctions de base 7-4. Recherche d'une station 7-5. Appeler un numéro du répertoire 7-6. Configuration de la source Aha
8. Écoute d'un CD/fichier audio 36
8-1. Lecture de musique 8-2. Recherche musicale 8-3. Recherche par sauts 8-4. Définition du ratio de la recherche par sauts 8-5. Mode de lecture 8-6. À propos des fichiers audio 8-7. À propos des périphériques USB 8-8. À propos des cartes SD 8-9. À propos des programmes « KENWOOD
Music Editor Light » et « KENWOOD Music Control »
8-10. À propos des disques utilisables avec cet
appareil
8-11. Manipulation des disques
9. Écoute de la radio 42
9-1. Écoute de la radio 9-2. Favoris radio 9-3. Mémorisation automatique 9-4. Rappel d'un favori radio 9-5. Réglages radio 9-6. PTY (Type de programme)
10. Écoute de la radio numérique (KDC-BT73DAB) 46
10-1. Écoute de la radio numérique (RNT) 10-2. Définitions de favoris RNT 10-3. Rappel d'un favori RNT 10-4. Sélection dans la liste des services 10-5. Recherche alphabétique d'un service 10-6. PTY (Type de programme) 10-7. Configuration des annonces 10-8. Rediffusion 10-9. Configuration de la radio numérique 10-10. Préférences de la radio numérique
11. Réglages de l'affichage 52
11-1. Sélection d'un type d'affichage 11-2. Réglage du mode d'affichage des
informations 11-3. Sélection de la couleur de rétroéclairage 11-4. Réglage fin de la couleur de rétroéclairage 11-5. Sélection des informations textuelles
affichées 11-6. Réglage de l'écran et du rétroéclairage
|
2
12. Configuration générale 58
12-1. Réglage de l'heure 12-2. Réglage de la date 12-3. Configuration avancée de la date et de
l'heure
12-4. Réglage de l'affichage associé à l'entrée
auxiliaire
12-5. Mise en sourdine de la source diffusée à la
réception d'un appel 12-6. Réglage du mode de démonstration 12-7. Préférences
13. Appairage d'un périphérique Bluetooth (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 62
13-1. À propos du module Bluetooth 13-2. Appairage d'un périphérique Bluetooth 13-3. Sélection du périphérique Bluetooth à
connecter
13-4. Suppression d'un périphérique Bluetooth
appairé
13-5. Test d'appairage de périphérique Bluetooth
14. Téléphoner en mode mains libres (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 66
14-1. Recevoir un appel 14-2. Appeler un contact du répertoire
téléphonique 14-3. Composition d'un numéro 14-4. Appeler un numéro enregistré dans le
journal des appels 14-5. Numérotation rapide via les numéros
favoris 14-6. Enregistrement dans la liste des numéros
favoris 14-7. Pendant un appel 14-8. Effacement du message de déconnexion 14-9. Commande vocale 14-10. Afficher les catégories de numéro de
téléphone
15. Diffusion audio via liaison Bluetooth (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U ) 72
15-1. Avant utilisation 15-2. Fonctions de base 15-3. Mode de lecture
16. Réglages Bluetooth (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 74
16-1. Enregistrement du code PIN 16-2. Téléchargement du répertoire téléphonique 16-3. Suppression des entrées du répertoire
téléphonique 16-4. Affichage de la version du micrologiciel 16-5. Commuter entre deux téléphones
connectés à l'appareil 16-6. Réglages avancés Bluetooth
17. Troubleshooting guide 78
17-1. Erreur de réglage 17-2. Erreur de fonctionnement/branchement 17-3. Messages d'erreur
Français
|
3

1. Avant utilisation

1-1. Consignes de sécurité

# AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes :
• Arrêtez le véhicule avant d'utiliser l'appareil.
• Pour éviter tout court-circuit, ne posez jamais d'objets métalliques (telles que pièces ou outils métalliques) à l'intérieur de l'appareil.
! ATTENTION
• Réglez le volume de façon à pouvoir entendre le son extérieur au véhicule. Conduire avec un volume sonore trop élevé peut entraîner un accident.
• Nettoyez les poussières se déposant sur la façade à l'aide d'un chiffon sec siliconé ou d'un chiffon doux.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous pouvez endommager l'écran ou l'appareil.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.

1-2. Informations importantes

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
Cet appareil est réglé en usine pour fonctionner en mode de démonstration au préalable.
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, désactivez le mode de démonstration. Reportez­vous à la section <Désactivation du mode de
démonstration> (page 13).
Nettoyage des connecteurs
L'appareil ne fonctionne pas correctement si les connecteurs le reliant au panneau frontal sont sales. Retirez le panneau frontal et nettoyez le connecteur délicatement avec une tige de coton ouaté, en prenant soin de ne pas endommager le connecteur.
Condensation
De la condensation peut se former sur la lentille du laser si le véhicule est climatisé. Cela peut entraîner des erreurs de lecture des disques. En pareil cas, retirez le disque et laissez l'appareil au repos le temps que la condensation s'évapore.
Comment réinitialiser votre appareil
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation. Les paramètres d'usine sont restaurés lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation.
|
4
Remarques
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ceux-ci fonctionnent avec votre modèle et dans votre région.
• Les caractères conformes à l'ISO 8859-1 peuvent
être affichés.
• Les caractères conformes à l'ISO 8859-5 ou l'ISO 8859-1 peuvent être affichés. Reportez-vous à la description de l'option « Russian » dans la section
<12-7. Préférences> (page 61).
• Les illustrations d’affichage et de panneau utilisées dans ce manuel sont des exemples qui permettent d'expliquer plus clairement l'utilisation des commandes. Il est donc possible que les illustrations d’affichage soient différentes de ce qui apparaît réellement sur votre appareil et que certaines images d'affichage ne soient pas applicables.
• Les données d'alimentation nominale via le port USB sont mentionnées sur l'unité principale, derrière la façade amovible.
Français
|
5
Avant utilisation

1-3. Respect des dispositions réglementaires

Informations sur l'élimination des équipements électriques et électroniques usagés et des piles électriques (valables dans les pays de l'Union européenne ayant adopté un système de tri sélectif)
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme « poubelle barrée » est apposé ne peuvent pas être éliminés en tant qu'ordures ménagères.
Les équipements électriques et électroniques usagés et les piles électriques doivent être recyclés sur des sites en mesure de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez les autorités locales pour savoir où se trouve le site de recyclage le plus proche de chez vous.
Un processus de recyclage et d'élimination des déchets approprié aide à conserver les ressources et à nous préserver des effets nocifs de ceux-ci sur la santé et sur l'environnement.
Remarque : Le signe « Pb » sous le symbole des piles indique qu'elles contiennent du plomb.
Marquage des produits utilisant des rayons laser
L'étiquette est apposée sur la carcasse/le boîtier de l'appareil et indique qu'il utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l'appareil utilise des rayons laser d'une classe faible. Il n'y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l'appareil.
|
6
Déclaration de conformité se rapportant à la directive CEM 2004/108/CE
Déclaration de conformité se rapportant à la directive R&TTE 1999/5/CE
Fabricant :
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa 221-0022, JAPON
Représentant au sein de la Communauté européenne :
Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas
Anglais
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit KDC-BT73DAB, KDC-BT53U is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil KDC-BT73DAB, KDC-BT53U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce KDC-BT73DAB, KDC-BT53U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser KDC-BT73DAB, KDC-BT53U in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes KDC-BT73DAB, KDC-BT53U mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel KDC-BT73DAB, KDC-BT53U in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo KDC-BT73DAB, KDC-BT53U è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el KDC-BT73DAB, KDC-BT53U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
JVC KENWOOD declara que este KDC-BT73DAB, KDC-BT53U está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/ CE.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że KDC-BT73DAB, KDC-BT53U spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD timto prohlasuje, ze KDC-BT73DAB, KDC-BT53Ue ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen KDC-BT73DAB, KDC-BT53U megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna KDC-BT73DAB, KDC-BT53U stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että KDC-BT73DAB, KDC-BT53U tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že KDC-BT73DAB, KDC-BT53U spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr KDC-BT73DAB, KDC-BT53U overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KDC-BT73DAB, KDC-BT53U ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see KDC-BT73DAB, KDC-BT53U vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka KDC-BT73DAB, KDC-BT53U atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis KDC-BT73DAB, KDC-BT53U atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan KDC-BT73DAB, KDC-BT53U jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб KDC-BT73DAB, KDC-BT53U відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Turkish
JVC KENWOOD, işbu belge ile KDC-BT73DAB, KDC-BT53U numaralı bu ünitenin 1999/5/EC Direktifi’nin özel gereksinimlerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KDC-BT73DAB, KDC-BT53U v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Français
|
7

2. Annexe

2-1. Caractéristiques techniques

Section tuner FM
Bande de fréquences (pas de 50 kHz)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Sensibilité utilisable (S/N = 30 dB)
: 7,2 dBf (0,63 μV/75 Ω)
Sensibilité d'atténuation (S/B = 46 dB)
: 15,2 dBf (1,6 μV/75 Ω)
Réponse en fréquence (±3 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
Rapport signal/bruit (MONO)
: 75 dB (±400 kHz)
Séparation stéréo
: 45 dB (1 kHz)
Section tuner MW
Bande de fréquences (pas de 9 kHz)
: 531 kHz – 1611 kHz
Sensibilité utile (S/B = 20 dB)
: 36 µV
Section tuner LW
Bande de fréquences (pas de 9 kHz)
: 153 kHz – 279 kHz
Sensibilité utile (S/B = 20 dB)
: 57 µV
Section tuner RNT (KDC-BT73DAB)
Bande de fréquences
BANDE L : 1 452,960 MHz – 1 490,624 MHz BANDE III : 174,928 MHz 239,200 MHz
Sensibilité
: -100 dBm
Rapport signal/bruit
: 80 dB
Type de connecteur d'antenne
: SMB
Tension en sortie d'antenne (11 – 16 V)
: 14,4 V
Intensité maximale au niveau de l'antenne
: < 100 mA
Section lecteur CD
Diode laser
: GaAlAs
Filtre numérique (D/A)
: Suréchantillonnage 8x
Convertisseur D/A
: 24 bits
Vitesse de rotation (fichiers audio)
: 500 – 200 tr/min (CLV)
Pleurage et scintillement
: Non mesurables
Réponse en fréquence (±1 dB)
: 10 Hz – 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz)
: 0,008 %
Rapport signal/bruit (1 kHz)
: 110 dB
Gamme dynamique
: 93 dB
Décodage MP3
: Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 (MP3)
Décodage WMA
: Compatible Windows Media Audio
Décodage AAC
: Fichiers AAC-LC « .m4a »
Interface USB
Standard USB
: USB1.1/ 2.0 (Full speed)
Système de fichiers
: FAT12 / 16 / 32
Intensité maximale en entrée
: CC 5 V = 1 A
Formats de fichiers reconnus
: MP3, WMA, AAC, WAV
Section lecteur de carte SD (KDC-5057SD)
Format physique pris en charge
: version 2.00
Capacité mémoire maximale
: 32 Go
Système de fichiers
: FAT12 / 16 / 32
Décodage MP3
: Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 (MP3)
Décodage WMA
: Compatible Windows Media Audio
Décodage AAC
: Fichiers AAC-LC « .m4a »
Décodage WAV
: MIC linéaire
|
8
Section audio
Puissance de sortie maximum
: 50 W x 4
Puissance de sortie (DIN45324,+B=14,4 V )
: 30 W x 4
Niveau de préamplification/charge (CD)
: 2500 mV/10 kΩ
Impédance de la sortie préamplifiée
: ≤ 600 Ω
Impédance des haut-parleurs
: 4 – 8 Ω
Tonalité
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
Bande 1 : 62,5 Hz ±9 dB Bande 2 : 100 Hz ±9 dB Bande 3 : 160 Hz ±9 dB Bande 4 : 250 Hz ±9 dB Bande 5 : 400 Hz ±9 dB Bande 6 : 630 Hz ±9 dB Bande 7 : 1 kHz ±9 dB Bande 8 : 1,6 kHz ±9 dB Bande 9 : 2,5 kHz ±9 dB Bande 10 : 4 kHz ±9 dB Bande 11 : 6,3 kHz ±9 dB Bande 12 : 10 kHz ±9 dB Bande 13 : 16 kHz ±9 dB
KDC-5057SD
Graves : 100 Hz ±8 dB Médiums : 1 kHz ±8 dB Aigus : 12,5 kHz ±8 dB
: 10 kΩ
Général
Tension de fonctionnement
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
: 14,4 V (plage autorisée : 10,5 – 16 V)
KDC-5057SD
: 14,4 V (plage autorisée : 11 – 16 V)
Consommation de courant maximale
: 10 A
Dimensions d'installation (L x H x P)
: 182 x 53 x 159 mm
Poids
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
: 1,3 kg
KDC-5057SD
: 1,2 kg
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
Section Bluetooth (KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U)
Version
: Bluetooth Version 2.1 + EDR certifié
Bande de fréquences
: 2,402 – 2,480 GHz
Puissance de sortie
: +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Classe d'énergie 2
Portée de communication maximale
: Environ 10 m en ligne de vue directe
Profils
: HFP (profil mains libres) : SPP (profil port série) : PBAP (profil d'accès au répertoire téléphonique) : OPP (profil d'envoi de fichiers) : A2DP (Profil de distribution audio avancée) : AVRCP (Profil de télécommande audio/vidéo)
Entrée auxiliaire
Réponse en fréquence (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Tension d'entrée maximale
: 1200 mV
Impédance d’entrée
Français
|
9
Annexe

2-2. Marques commerciales

• La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC Kenwood Corporation est sous licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• "Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• iTunes and Safari are trademark of Apple Inc.
• SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• aha, the Aha logo, and the Aha trade dress are trademarks or registered trademarks of HARMAN International Industries, used with permission.
• Android and Chrome are trademark of Google Inc.
• Internet Explorer and Windows Media are registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
• The "AAC" logo is a trademark of Dolby Laboratories.
|
10
Français
|
11

3. Fonctions de base

3-1. Dénomination des éléments de la façade

(1) Touche [1/6]
Lorsque vous écoutez le contenu d'un iPod, un fichier audio, un CD ou la radio, appuyez sur cette touche pour activer le mode Recherche. Dans chaque mode sélectionné, appuyez sur cette touche pour retourner à l'élément précédent.
(2) Touche [SRC]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source diffusée. Reportez-vous à la section
<Sélection de la source> (page 14).
(3) Bouton de contrôle
En mode normal, tournez le bouton pour régler le volume ou appuyez dessus pour passer en mode de réglage des fonctions. En mode de réglage des fonctions, tournez le bouton pour sélectionner un élément ou appuyez dessus pour confirmer la sélection.
(4) Touches [R]/ [S]
Appuyez sur l'une des touches pour sélectionner un dossier de fichiers audio ou une plage de fréquences. Elles assurent également les fonctions J'aime/Je n'aime pas dans l'application Aha Radio, etc.
(5) Touche [G]
Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.
(6) Cache de la fente d'insertion de disque
Ce cache s'ouvre vers le haut, laissant apparaître la fente d'insertion de disque.
(7) Port USB (sous le cache)
Permet de connecter un iPod ou un périphérique USB.
(8) Entrée auxiliaire (sous le cache)
Permet de connecter la sortie d'un périphérique externe à l'aide d'un câble mini-jack stéréo.
(9) Voyant du port USB arrière
Ce voyant reste allumé lorsqu'un périphérique USB ou un iPod est branché sur le port USB situé à l'arrière de l'appareil. Il clignote pour indiquer la lecture d'un fichier à partir du périphérique connecté.
(10) Touche [E] / [F]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un morceau ou une station.
(11) Touche de dégagement
Appuyez sur cette touche pour retirer la façade.
KDC-BT73DAB KDC-BT53U Touche [Ú]
(12)
Appuyez sur cette touche pour passer, prendre ou couper un appel en mains libres.
KDC-5057SD Touches [A~Z]
(13)
Appuyez sur l'une des touches A à Z en mode de recherche de morceau pour activer la recherche alphabétique.
|
12

3-2. Préparatifs

Désactivation du mode de démonstration
Vous devez désactiver le mode de démonstration lors de la première utilisation de l'appareil.
Appuyez sur le bouton de contrôle lorsque le
message « To cancel DEMO Press the volume knob » (Appuyez sur le bouton de contrôle pour désactiver le mode de démonstration) s'affiche à l'écran (vous disposez d'environ. 15 secondes).
Tournez le bouton de contrôle de façon à
sélectionner « YES » (Oui), puis appuyez sur le bouton de contrôle pour confirmer.
Le mode de démonstration peut également être désactivé via le mode de réglage des fonctions. Reportez-vous aux sections <12-6. Réglage du
mode de démonstration> (page 60).
Retrait/fixation de la façade
!
• Retirez la façade immédiatement après avoir appuyé sur la touche de dégagement ; vous éviterez tout risque de chute du fait des vibrations.
• La façade est un composant de précision de l'appareil et peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.
• Conservez la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée.
• N'exposez pas la façade (et son étui) à la lumière directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.

3-3. Navigation dans les menus

Suivez l'exemple ci-après pour découvrir comment naviguer dans les menus de l'appareil, dans le cas présent afin de paramétrer une fonction :
Exemple : Réglage du format de la date affichée
à l'écran
Appuyez sur le bouton de contrôle.
La mention « Function » (Fonction) apparaît, indiquant le passage au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez l'option « Date Mode » (Format
de date).
Tournez pour ce faire le bouton de contrôle de façon à sélectionner « Settings » (Réglages), puis appuyez sur le bouton de contrôle pour confirmer. Tournez ensuite le bouton de contrôle de façon à sélectionner « Clock&Date » (Date et heure), puis appuyez sur le bouton de contrôle pour confirmer. Tournez enfin le bouton de contrôle de façon à sélectionner « Date Mode » (Format de date), puis appuyez sur le bouton de contrôle pour confirmer.
Pour annuler une sélection et revenir d'un niveau en arrière dans l'arborescence, appuyez sur la touche [1/6].
Tournez le bouton de contrôle pour
sélectionner un format de date parmi les 7 proposés, puis appuyez sur le bouton de contrôle pour confirmer.
L'affichage revient alors au niveau précédent de l'arborescence.
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Vous allez ainsi quitter le mode de réglage des fonctions.
À propos des descriptions dans le présent manuel
Les actions décrites dans les étapes 2 et 3 seront présentées selon la structure suivante dans le reste de ce mode d'emploi :
2 Sélectionnez « Settings »
Mode » (Réglages > Date et heure > Format de date) à l'aide du bouton de contrôle.
3 Sélectionnez un format parmi les 7 proposés à
l'aide du bouton de contrôle.
> « Clock&Date » > « Date
Français
|
13
Fonctions de base

3-4. Fonctionnement général

Alimentation
Appuyez sur la touche [SRC] pour mettre l'appareil sous tension. Maintenez la touche [SRC] enfoncée pour mettre l'appareil hors tension.
Sélection de la source
Appuyez sur la touche [SRC].
L'appareil commute sur une autre source à chaque nouvelle pression de la touche [SRC].
Source Option affichée
Mode veille « STANDBY » Radio numérique (RNT)[2] « DIGITAL RADIO » Radio analogique « TUNER » Périphérique USB relié au port USB en façade « USB(FRONT) » Périphérique USB relié au port USB à l'arrière
de l'appareil iPod relié au port USB en façade[1] « iPod(FRONT) » iPod relié au port USB à l'arrière de
l'appareil[1] Application aha™ via l'iPod relié au port USB
en façade[1][2][3] Application aha™ via l'iPod relié au port USB à
l'arrière de l'appareil[1][2][3] Application aha™ via le périphérique relié par
une connexion Bluetooth[1][2][3] Périphérique relié par une connexion
Bluetooth[2][3] Carte SD[1][4] « SD » CD[1] « CD » Entrée auxiliaire « AUX »
[1] Cette source n'est disponible que lorsqu'un dispositif
compatible est connecté.
[2] Fonction uniquement disponible sur le modèle
KDC-BT73DAB.
[3] Fonction uniquement disponible sur le modèle
KDC-BT53U.
[4] Fonction uniquement disponible sur le modèle
KDC-5057SD.
Paramétrage de la sélection de la source
La fonction de sélection de la source peut être paramétrée de sorte que chaque pression sur la touche [SRC] entraîne une commutation d'une source à une autre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section <12-7.
Préférences> (page 61).
La commutation de source peut également être paramétrée de sorte que les sources « aha » et « AUX » ne puissent pas être sélectionnées si elles sont inexploitées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section <12-7.
Préférences> (page 61).
Réglage du volume
Tournez le bouton de contrôle.
|
14
« USB(REAR) »
« iPod(REAR) »
« aha(FRONT) »
« aha(REAR) »
« aha »
« BT AUDIO »
Port USB
Le port USB permet de relier un périphérique USB ou un iPod. Il est recommandé d'utiliser les câbles adaptateurs CA-U1EX (intensité maximale. 500 mA) ou KCA-iP102, proposés en option, pour relier un périphérique USB ou un iPod.
Entrée auxiliaire
L'entrée auxiliaire permet de relier un périphérique audio portable à l'aide d'un câble doté d'un connecteur mini-jack stéréo.
Français
|
15

4. Réglages audio (KDC-5057SD)

4-1. Configuration audio
Vous pouvez paramétrer différentes options de configuration audio.
Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner
une source autre que le mode veille (indiqué par la mention « STANDBY »).
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » (Configuration
audio) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez une option de configuration
audio à l'aide du bouton de contrôle.
Option affichée Option de
« SubWoofer Level » Niveau du subwoofer –15 — +15 (dB) « Bass Level » Niveau des graves –8 — +8 (dB) « Middle Level » Niveau des médiums –8 — +8 (dB) « Treble Level » Niveau des aigus –8 — +8 (dB) « Equalizer PRO »
« Bass Adjust »
« Bass Center FRQ »
« Bass Level » Niveau des graves –8 — +8 (dB) « Bass Q Factor » Facteur de qualité Q
« Bass EXT » Extension des graves OFF/ ON
« Middle Adjust »
« Middle Center FRQ »
« Middle Level » Niveau des médiums –8 — +8 (dB) « Middle Q
Factor »
«Treble Adjust »
« Treble Center FRQ »
« Treble Level » Niveau des aigus –8 — +8 (dB)
« Preset Equalizer » Courbe d'égaliseur
« Bass Boost » Dynamisation des
« Loudness » Intensité du son Level1 / Level2 / OFF « Balance » Balance gauche/droite
configuration audio
Fréquence centrale des graves
des graves
Fréquence centrale des médiums
Facteur de qualité Q des médiums
Fréquence centrale des aigus
prédéfinie
graves
du son
Valeurs possibles
60 / 80 / 100 / 200 (Hz)
1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00
0,5 / 1,0 / 1,5 / 2,5 (kHz)
0.75/ 1.00/ 1.25
10/12,5/15/17,5 kHz
Rock / Pops / Easy / Top40 / Jazz / Powerful / Natural / User[2]
Level1 / Level2 / Level3 / OFF
Gauche 15 — Droite 15
« Fader » Balance avant/arrière
« SubWoofer » Sortie subwoofer OFF/ ON « Detailed Settings »
« HPF » Filtre passe-haut « LPF SubWoofer »Filtre passe-bas du
« SubWoofer Phase »
« Supreme »[3] Configuration en
« Audio Preset » Mémorisation de profil
« Volume Offset » Compensation du
[1] Reportez-vous à la section <4-2. Profil audio> (page
17), <4-3. Rappel d'un profil audio> (page 17).
[2] Le réglage de l'égaliseur sur le mode « User » (utilisateur)
permet l'application des paramètres personnalisés définis sur les graves, les médiums et les aigus.
[3] Uniquement pour les sources exploitant des fichiers
audio
du son
subwoofer Phase du subwoofer Inversée (180°) /
mode Supreme
audio[1]
volume
Arrière 15 — Avant 15
Through/100/120/150 (Hz) 85/120/160/Through
(Hz)
Normale (0°) ON/OFF
Recall/Memory
–8 — ±0 (dB) (entrée auxiliaire : -8 — +8)
Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de l'arborescence.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Réglage du niveau des graves, des médiums et des aigus
Vous pouvez régler pour chaque source le niveau des graves, des médiums et des aigus.
|
16
4-2. Profil audio
Vous pouvez rassembler les valeurs définies pour les différentes options de configuration audio au sein d'un profil audio.
Définition des options de configuration audio
Reportez-vous à la section <4-1. Configuration
audio> (page 16).
Sélectionnez « Audio Control » > « Detailed
Settings » > « Audio Preset » > « Memory » (Configuration audio > Paramètres avancés > Profil audio > Mémoriser) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Memory Completed » (Mémorisation effectuée) apparaît.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Nombre de profils audio mémorisables
Vous pouvez mémoriser deux profils audio. La mémorisation de ces deux profils s'applique à l'ensemble des sources, et non pas à une en particulier.
En cas de réinitialisation
Si vous appuyez sur la touche de réinitialisation, les valeurs de la configuration audio pour l'ensemble des sources vont être redéfinies sur les valeurs définies dans le profil audio.
Options de configuration audio enregistrables dans le
profil audio
Le profil audio rassemble les options de configuration audio suivantes. « Bass Center FRQ », « Bass Level », « Bass Q Factor », « Bass EXT », « Middle Center FRQ », « Middle Level », « Middle Q Factor », « Treble Center FRQ », « Treble Level », « SubWoofer Level », « HPF », « LPF SubWoofer », « SubWoofer Phase ».
4-3. Rappel d'un profil audio
Vous pouvez rappeler les options de configuration audio définies dans le cadre de la section <4-2.
Profil audio> (page 17).
Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner
une source permettant de rappeler un profil audio.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » > « Detailed
Settings » > « Audio Preset » > « Recall » (Configuration audio > Paramètres avancés > Profil audio > Rappeler) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Recall Completed » (Rappel effectué) apparaît.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Français
|
17

5. Réglages du DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)

5-1. Configuration audio
Vous pouvez paramétrer différentes options de configuration audio.
Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner
une source autre que le mode veille (indiqué par la mention « STANDBY »).
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » (Configuration
audio) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez une option de configuration
audio à l'aide du bouton de contrôle.
Option affichée D escription
« SubWoofer Level » Permet de définir le niveau du subwoofer.
"–15" — "0" — "+15"
« Preset Equalizer »[1][4] Permet de sélectionner des courbes
d'égaliseur prédéfinies afin d'ajuster le rendu audio.
« User »[2]/ « Natural »/ « Rock »/ « Pops »/ « Easy »/ « Top 40 »/ « Jazz »/ « Powerful »/ « iPod » (uniquement si la source iPod est sélectionnée)
« Manual Equalizer »[1][4] Permet d'ajuster manuellement la courbe
de l'égaliseur.
Reportez-vous à la section <5-2.
Ajustement manuel de l'égaliseur> (page
19).
« Pro Setup »
« DSP Set » Permet d'activer/de désactiver la fonction
DSP.
« Bypass » : désactive la fonction DSP. « Through » : active la fonction DSP.
« Car Type »[4] Pour obtenir un signal sonore clair, « Speaker Setting »[4] « X’Over »[4] « DTA Settings »[4]
« Sound Enhancements »[4]
« Supreme »[5] Active/désactive la fonction Supreme.
« HIGHWAY-SOUND » [3]
« Space Enhancer »[3]
« Sound Realizer » Définit une optimisation virtuelle du
« Sound Elevation » Définit une augmentation virtuelle du
« Volume Offset » Ajuste le volume de chaque source en
« Rear Mute » Permet de désactiver le son sur les canaux
« SubWoofer Mute » Permet de désactiver le son sur la sortie
définissez l'environnement sonore en fonction de l'emplacement et de la taille des haut-parleurs installés, en vous référant aux sections suivantes :
<5-3. Sélection du type de véhicule> (page 20) <5-4. Configuration des haut-parleurs> (page 20) <5-5. Réglage du répartiteur> (page
21) <5-6. Configuration de la position d'écoute> (page 22) <5-7. Configuration des délais de temporisation> (page 23) <5-8. Réglage fin des canaux audio> (page 24) <5-9. Réinitialisation des délais de temporisation> (page 24)
Cette fonction est utilisable lors de la diffusion de fichiers audio, lus à partir d'une source USB/CD ou bien iPod.
« ON » / « OFF »
Compense le faible volume ou la perte des graves due au bruit de la route, pour obtenir un son de meilleure qualité.
« OFF »/ « Low »/ « Middle »/ « High »
Définit une optimisation virtuelle de l'espace sonore à l'aide du processeur de signal numérique (DSP).
« OFF »/ « Small »/ « Medium »/ « Large »
son, qui semble plus réaliste, à l'aide du processeur de signal numérique (DSP).
« OFF »/ « Level1 »/ « Level2 »/ « Level3 »
champ acoustique à l'aide du processeur de signal numérique (DSP).
« OFF »/ « Low »/ « Middle »/ « High »
définissant un décalage par rapport au volume principal.
« –8 » — « 0 » (entrée auxiliaire : "–8"— "+8")
arrière.
« ON » / « OFF »
subwoofer.
« ON » / « OFF »
|
18
« Audio Preset » Vous pouvez rassembler les valeurs
définies pour les différentes options de configuration audio au sein d'un profil audio.
Reportez-vous à la section <5-10. Profil
DSP> (page 25), <5-11. Rappel d'un profil DSP> (page 25).
« Bass Boost »[4] Permet de définir une dynamisation des
graves selon 3 paliers.
« OFF »/ « Level1 »/ « Level2 »/ « Level3 »
« Loudness »[4] Permet de renforcer le son dans les graves
et les aigus.
« OFF »/ « Low »/ « High »
« Balance » Permet de définir la balance gauche/droite
des haut-parleurs.
« Left15 » — « 0 » — « Right15 »
« Fader » Permet de définir la balance avant/arrière
des haut-parleurs.
« Rear15 » — « 0 » — « Front15 »
(Options en couleur : réglage d'usine)
[1] Définissable pour chaque source. [2] Le réglage de l'égaliseur sur le mode « User »
(utilisateur) permet de rappeler la courbe d'égaliseur définie dans la section <5-2. Ajustement manuel de
l'égaliseur> (page 19)
[3] Cette fonction est ineffective pour les sources Radio
analogique et Radio numérique.
[4] Option visible uniquement lorsque le paramètre « DSP
Set » (Configuration du DSP) est défini sur « Through » (Actif).
[5] Uniquement pour les sources exploitant des fichiers
audio
Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Si vous avez sélectionné « iPod » pour « Preset Equalizer »
(Égaliseur prédéfini)
Si vous avez sélectionné « iPod » pour « Preset Equalizer » (Égaliseur prédéfini), vous devez ensuite sélectionner une courbe d'égaliseur. Sélectionnez une courbe à l'aide du bouton de contrôle parmi les 22 proposées.

5-2. Ajustement manuel de l'égaliseur

Vous pouvez ajuster manuellement la courbe de l'égaliseur.
Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner
une source autre que le mode veille (indiqué par la mention « STANDBY »).
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » > « Manual
Equalizer » (Configuration audio > Égaliseur manuel) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez une option de configuration de
l'égaliseur à l'aide du bouton de contrôle.
Option
Description Valeurs possibles
affichée
« Gain » Permet d'ajuster le gain de
-9 – 0 – +9 dB
chaque bande.
« Q Factor » Permet d'ajuster le facteur Q de
1.35/ 1.50/ 2.00
chaque bande.
« Bass EXT » Permet d'ajuster le gain pour les
« OFF »/ « ON »
fréquences inférieures à 62,5 Hz, afin de les amener à un niveau équivalent au seuil de 62,5 Hz.
(Options en couleur : réglage d'usine)
L'étape 5 ci-après peut être ignorée si les options « Bass EXT » et « Q Factor » sont sélectionnées.
Sélectionnez une bande à l'aide du bouton de
contrôle.
« BAND1 » ; 62,5 Hz, « BAND2 » ; 100 Hz, « BAND3 » ; 160 Hz, « BAND4 »; 250 Hz, « BAND5 » ; 400 Hz, « BAND6 » ; 630 Hz, « BAND7 » ; 1 kHz, « BAND8 » ; 1,6 kHz, « BAND9 » ; 2,5 kHz, « BAND10 » ; 4 kHz, « BAND11 » ; 6,3 kHz, « BAND12 » ; 10 kHz, « BAND13 » ; 16 kHz
Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Si l'option « Manual Equalizer » (Égaliseur manuel) ne
s'affiche pas
Cette fonction n'est pas disponible lorsque l'option « Preset Equalizer » (Égaliseur prédéfini) est définie sur « iPod ».
Français
|
19
Réglages du DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)

5-3. Sélection du type de véhicule

Vous pouvez compenser le délai de circulation du son en définissant le type de véhicule utilisé.
Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner
une source autre que le mode veille (indiqué par la mention « STANDBY »).
Reportez-vous à la section <Sélection de la
source> (page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup
» > « Car Type » (Configuration audio > Configuration avancée > Type de véhicule) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez un type de véhicule à l'aide du
bouton de contrôle.
Option affichée Type de véhicule
« OFF » Pas de compensation. « Compact » Voiture compacte « Sedan » Berline « Wagon » Break « Minivan » Monospace « SUV » SUV « Passenger Van » Fourgonnette de tourisme
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Réglage fin du délai de temporisation
Vous pouvez compenser plus précisément les distances en utilisant la fonction décrite dans la section <5-7.
Configuration des délais de temporisation> (page 23)
5-4. Configuration des haut-parleurs
Le haut-parleur X’Over est automatiquement réglé lorsque la position et la taille de chaque haut­parleur sont sélectionnés à partir des éléments suivants.
Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner
une source autre que le mode veille (indiqué par la mention « STANDBY »).
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup
» > « Speaker Setting » (Configuration audio > Configuration avancée > Configuration des haut-parleurs) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez un type de haut-parleur à l'aide
du bouton de contrôle.
Type de haut-parleur
« Front »
« Rear »
Option Valeurs possibles
Front speaker location (Emplacement des haut­parleurs avant)
« SIZE » Front speaker size (Taille des haut-
« TW » Taille des tweeters
Rear speaker location (Emplacement des haut­parleurs arrière)
« SIZE » Rear speaker size (Taille des haut-
"Door", "On Dash", "Under Dash"
parleurs avant)
« O.E.M. » (haut-parleurs constructeur), « 8cm », « 10cm », « 12cm », « 13cm », « 16cm », « 17cm », « 18cm », « 4x6 », « 5x7 », « 6x8 », « 6x9 », « 7x10 »
« None » (Aucun), « Small » (Petit), « Medium » (Moyen), « Large » (Grand)
« Door » (Dans les portières), « Rear Deck » (Sur la plage arrière) (« 2nd Row » (Sur la 2e rangée de sièges), « 3rd Row » (Sur la 3e rangée de sièges[1])
parleurs arrière)
« O.E.M. » (haut-parleurs constructeur), « 8cm », « 10cm », « 12cm », « 13cm », « 16cm », « 17cm », « 18cm », « 4x6 », « 5x7 », « 6x8 », « 6x9 », « 7x10 »
|
20
« SubWoofer » « SIZE » Taille du subwoofer
« None » (Aucun), « 16cm », « 20cm », « 25cm », « 30cm », « 38cm Over » (Plus de 38 cm)
(Options en couleur : réglage d'usine)
[1] Valeurs proposées lorsque l'option « Minivan »
(Monospace) ou « Passenger Van » (Fourgonnette de tourisme) est sélectionnée dans la procédure de la section <5-3. Sélection du type de véhicule> (page
20).
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.

5-5. Réglage du répartiteur

Les options suivantes permettent de définir un réglage fin de la configuration X'Over établie via la procédure de la section <5-4. Configuration des
haut-parleurs> (page 20).
Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner
une source autre que le mode veille (indiqué par la mention « STANDBY »).
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup »
> « X’Over » à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez un type de haut-parleur à l'aide
du bouton de contrôle.
Type de haut-parleur
« Front » « FC » Filtre passe-haut des haut-parleurs
« Rear » « FC » Filtre passe-haut des haut-parleurs
« SubWoofer » « FC » Filtre passe-bas du subwoofer
Option Valeurs possibles
avant
Through (Traversant), 30, 40, 50,
60, 70, 80, 90, 100, 120, 150, 180, 220, 250 Hz
« SLOPE »[1] Pente du filtre passe-haut des haut-
parleurs avant
-6, -12, -18, -24 dB/Oct
« GAIN » Gain des haut-parleurs avant
-8 ,-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
arrière
Through (Traversant), 30, 40, 50,
60, 70, 80, 90, 100, 120, 150, 180, 220, 250 Hz
« SLOPE »[1] Pente du filtre passe-haut des haut-
parleurs arrière
-6, -12, -18, -24 dB/Oct
« GAIN » Gain des haut-parleurs arrière
-8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 120, 150, 180, 220, 250, Hz, Through (Traversant)
« SLOPE »[1] Pente du subwoofer
-6, -12, -18, -24 dB/Oct
« GAIN » Gain du subwoofer
-8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
« PHASE » Phase du subwoofer
« REV » (180°)/ « NML » (0°)
Français
|
21
Réglages du DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)
« Tweeter » « FC » Filtre à plateau
1, 1.6, 2.5, 4, 5, 6.3, 8, 10, 12,5 kHz
« Volume » Volume des tweeters
-8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
(Options en couleur : réglage d'usine)
[1] Option visible uniquement lorsque le paramètre « FC »
est défini sur « 30 » — « 250 ».
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
5-6. Configuration de la position d'écoute
Vous pouvez ajuster le signal sonore en fonction de la position d'écoute dans le véhicule.
Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner
une source autre que le mode veille (indiqué par la mention « STANDBY »).
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup
» > « DTA Settings » > « Preset Position » (Configuration audio > Configuration avancée > Configuration des délais de temporisation > Position prédéfinie) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez une position d'écoute à l'aide du
bouton de contrôle.
Option affichée Description de la compensation
« ALL » Pas de compensation. « Front R » Compensation correspondant à une écoute
depuis le siège avant droit
« Front L » Compensation correspondant à une écoute
depuis le siège avant gauche
« Front All » Compensation correspondant à une écoute
depuis les sièges avant
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
|
22
5-7. Configuration des délais de temporisation
Permet d'effectuer un réglage fin des valeurs de compensation en fonction de la position des haut­parleurs, définie via la procédure de la section <5-3.
Sélection du type de véhicule> (page 20).
Préparation
Le fait d'indiquer la distance qui sépare chaque haut-parleur du centre de la position d'écoute permet le calcul et le réglage automatiques du délai de temporisation.
1. Déterminez le centre de la position d'écoute actuelle, qui va devenir le point de référence ( dans l'illustration ci-après).
2. Mesurez la distance entre le point de référence et chacun des haut-parleurs.
3. .Calculez la différence entre le haut-parleur le plus éloigné et chacun des autres haut-parleurs.
4. Ajoutez cette différence à la distance de chacun des haut-parleurs.
5. Ajustez le gain de chacun des haut-parleurs. Une image acoustique sera associée au haut-parleur dont le gain a été augmenté. Exemple : pour une position d'écoute définie sur les sièges avant (<5-6. Configuration de la position d'écoute> (page
22)).
> Délais de temporisation) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez un haut-parleur à l'aide du
bouton de contrôle.
Haut-parleur Option affichée Valeurs possibles
Haut-parleur avant gauche « FrontL » 0 – 610 cm Haut-parleur avant droit « FrontR » 0 – 610 cm Haut-parleur arrière gauche « RearL » 0 – 610 cm Haut-parleur arrière droit « RearR » 0 – 610 cm Subwoofer gauche « SW L » 0 – 610 cm Subwoofer droit « SW R » 0 – 610 cm
(Options en couleur : réglage d'usine)
Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner
une source autre que le mode veille (indiqué par la mention « STANDBY »).
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro
Setup » > « DTA Settings » > « DTA » (Configuration audio > Configuration avancée > Configuration des délais de temporisation
Français
|
23
Réglages du DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)
5-8. Réglage fin des canaux audio
Une fois la compensation effectuée via les délais de temporisation, vous pouvez procéder à un réglage fin de chaque haut-parleur, en cas de volume sonore inadéquat.
Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner
une source autre que le mode veille (indiqué par la mention « STANDBY »).
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup
»> « DTA Settings »> « Channel Level » (Configuration audio > Configuration avancée > Configuration des délais de temporisation > Réglage des canaux audio) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez un haut-parleur à l'aide du
bouton de contrôle.
Haut-parleur Option affichée Valeurs possibles
Haut-parleur avant gauche "Front" "L" -8 – 0 dB Haut-parleur avant droit "Front" "R" -8 – 0 dB Haut-parleur arrière gauche "Rear" "L" -8 – 0 dB Haut-parleur arrière droit "Rear" "R" -8 – 0 dB Subwoofer gauche "SW" "L" -8 – 0 dB Subwoofer droit "SW" "R" -8 – 0 dB
(Options en couleur : réglage d'usine)
Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.

5-9. Réinitialisation des délais de temporisation

Vous pouvez réinitialiser les valeurs de compensation définies via les délais de temporisation, afin de rétablir les réglages d'usine.
Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner
une source autre que le mode veille (indiqué par la mention « STANDBY »).
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup
» > « DTA Settings » > « Reset DTA Setting » (Configuration audio > Configuration avancée > Configuration des délais de temporisation > Réinitialisation des délais de temporisation) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
|
24
5-10. Profil DSP
Permet de paramétrer différentes options de configuration du processeur de signal numérique (DSP).
Définition des options de configuration du
DSP
Reportez-vous aux sections suivantes pour définir la configuration audio.
- Paragraphe sur le niveau du subwoofer dans la section <5-1. Configuration audio> (page 18)
- <5-2. Ajustement manuel de l'égaliseur> (page
19)
- <5-3. Sélection du type de véhicule> (page 20)
- <5-4. Configuration des haut-parleurs> (page
20)
- <5-5. Réglage du répartiteur> (page 21)
- <5-6. Configuration de la position d'écoute>
(page 22)
- <5-7. Configuration des délais de temporisation>
(page 23)
- <5-8. Réglage fin des canaux audio> (page 24)
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup »
> « Audio Preset » > « Memory » (Configuration
audio > Configuration avancée > Profil audio > Mémoriser) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez un numéro de bloc mémoire
(« Memory 1 » ou « Memory 2 ») à l'aide du bouton de contrôle.
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Memory Completed » (Mémorisation effectuée) apparaît.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
En cas de réinitialisation
Si vous procédez à la réinitialisation de cet appareil, les options sont rétablies sur les valeurs mémorisées dans le bloc « Memory 1 ».
5-11. Rappel d'un profil DSP
Vous pouvez rappeler les options de configuration du processeur de signal numérique (DSP) définies dans le cadre de la section <5-10. Profil DSP> (page
25).
Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner
une source permettant de rappeler un profil audio.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup »
> « Audio Preset » > « Recall » (Configuration
audio > Configuration avancée > Profil audio > Rappeler) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez un numéro de rappel de bloc
mémoire (« Recall 1 » ou « Recall 2 ») à l'aide du bouton de contrôle.
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Recall Completed » (Rappel effectué) apparaît.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Français
|
25
Loading...
+ 57 hidden pages