Kenwood KDC-3027G, KDC-308A, KDC-308G, KDC-F327A, KDC-4027 User Manual [de]

...
Page 1
KDC-4027 KDC-4027V KDC-3027A KDC-3027G KDC-308A KDC-308G KDC-F327A KDC-F327G
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
Page 2

Inhoud

Veiligheidsvoorschriften.............3
Informatie over RDS ...................5
Informatie over CD's ..................5

Nederlands

Algemene kenmerken.................6
Spanning Kiezen van de geluidsbron Volume Demping Toonversterking System Q Klankkleurregeling Luidspreker instelling Veranderen van display Anti-diefstal voorpaneel Telefoondemping
Functies van de tuner .................9
Afstemmen Voorkeurzendergeheugen Automatisch vastleggen van zenders in
het geheugen
Afstemmen op voorkeurzenders
RDS-functies .............................11
Verkeersinformatie Programmeren van het volume voor de
verkeersinformatie PTY (Program Type) Vastleggen van voorkeurprogrammatypes Veranderen van de taal voor de PTY-
functie
Functies voor CD/externe
diskbediening.........................14
Weergeven van CD's Weergeven van externe disks Versnelde weergave in voor- of
achterwaartse richting Fragmentzoeken Albumzoeken Herhalen van een fragment/album Aftasten van fragment Weergave in willekeurige volgorde Weergave van een magazijn in
willekeurige volgorde Vastleggen van disknamen (DNPS) Bladeren van tekst/titel
Menusysteem............................17
Menusysteem Signaal van de aanraaksensor Handmatig instellen van de klok Synchroonklok DSI (Disabled System Indicator) Kiezen van de kleur van de verlichting Nieuwsbulletinfunctie met uitschakeling
voor een bepaalde periode Lokaal zoeken Afstemfunctie Automatisch vastleggen van zenders in
het geheugen AF (Alternative Frequency) Beperken van de RDS-regio Automatische TP afstemfunctie Mono-ontvangst Bladeren van tekst Vastleggen van disknamen Spanning uitschakelen na een bepaalde
periode
Toebehoren................................22
Handelingen voor het installeren
................................................22
Verbinden van kabels met
aansluitingen..........................23
Installeren .................................24
Oplossen van problemen..........26
Technische gegevens................29
— 2 —
Page 3

Veiligheidsvoorschriften

2WAARSCHUWING
Voorkom persoonlijk letsel en/of brand en let derhalve op de volgende voorzorgen:
• Steek het toestel geheel in totdat het op zijn plaats vergrendelt. Het toestel schiet anders namelijk in geval van een botsing of schokken mogelijk van zijn plaats.
• Bij het verlengen van de kabels voor het kontakt, de accu of aarde moet u kabels gebruiken die voor gebruik in auto’s zijn ontworpen of andere kabels met een doorsnede van tenminste 0,75 mm (AWG18) zodat de kabels niet worden aangetast of de isolatie van de kabels wordt beschadigd.
•Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
• Schakel de spanning direkt uit en raadpleeg uw Kenwood handelaar indien er rook of een vreemde geur uit het toestel komt.
• Let op dat uw vingers niet tussen de klep en het toestel verstrikt raken.
• Laat het toestel niet vallen en stel het niet aan zware schokken bloot. Het toestel bevat namelijk glazen onderdelen en zou anders kunnen breken of barsten.
• Raak de vloeibare kristallen niet aan indien het LCD-display is beschadigd of gebroken vanwege een schok. Deze vloeibare kristallen zijn schadelijk voor uw gezondheid en kunnen zeer ernstige problemen veroorzaken. Indien er vloeibare kristallen van het LCD­display op uw huid of kleding zijn gekomen, moet u de vloeibare kristallen direkt met water en zeep wegspoelen.
2
2LET OP
Voorkom beschadiging van het toestel en let derhalve op de volgende voorzorgen:
• Zorg dat het toestel op een negatief 12 Volt gelijkstroomsysteem is geaard.
• Open nooit de boven- of onderpanelen van het toestel.
• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan het direkte zonlicht, hitte of extreme vochtigheid blootstaan. Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of plaatsen waar het toestel nat zou kunnen worden.
• Leg het verwijderde voorpaneel of de houder voor het voorpaneel niet op plaatsen die aan het direkte zonlicht, hitte of extreme vochtigheid blootstaan. Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of plaatsen waar het paneel of de houder nat zou kunnen worden.
• Het voorpaneel bestaat uit precisie­onderdelen. Stel het voorpaneel derhalve niet aan zware schokken bloot.
•Voorkom een onjuist functioneren en raak de aansluitingen op het toestel of van het voorpaneel niet met uw vingers aan.
• Bij het vervangen van een zekering moet u altijd een nieuwe zekering van hetzelfde ampèrage gebruiken. Het gebruik van een andere zekering veroorzaakt mogelijk een onjuiste werking van het toestel.
•Voorkom kortsluiting bij het vervangen van een zekering en ontkoppel derhalve eerst de bedradingsbundel.
• Plaats geen voorwerpen tussen de klep en het toestel.
• Gebruik bij het installeren uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Het toestel wordt mogelijk beschadigd door gebruik van andere schroeven.
— 3 —
BELANGRIJKE INFORMATIE CD-spelers/ CD-wisselaars
aangesloten op deze eenheid
KENWOOD CD-spelers/ CD-wisselaars die dateren van 1998 of later, kunnen op deze eenheid worden aangesloten. Zie de catalogus of raadpleeg uw Kenwood­dealer voor aansluitbare modellen van CD­wisselaars/ CD-spelers. Let wel dat KENWOOD cd-wisselaars/ CD­spelers die dateren van 1997 of vroeger, evenals CD-wisselaars van andere fabrikanten niet op deze eenheid kunnen worden aangesloten. Aansluiting op niet-ondersteunde modellen kan beschadiging van het toestel veroorzaken. Zet de O-N-schakelaar op "N" voor bepaalde CD-wisselaars/spelers van KENWOOD. De functies die kunnen worden gebruikt en de informatie die kan worden afgebeeld verschillen naargelang van modellen die worden aangesloten.
Een onjuiste verbinding kan zowel dit toestel als de CD-wisselaar beschadigen.
Plaats geen 8-cm CD’s (“singles”) in de CD-houder
Indien u probeert een 8-cm CD met adapter in het toestel te steken, zal de adapter mogelijk van de CD losschieten en het toestel beschadigen.
Page 4
Veiligheidsvoorschriften
Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA.
OPMERKING
• Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien u problemen of vragen over het installeren heeft.
Nederlands
•Druk op de resettoets indien het toestel niet juist lijkt te functioneren. Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien het probleem vervolgens nog niet is opgelost.
•Druk op de resettoets indien de automatische CD-wisselaar voor het eerst wordt bediend maar niet juist functioneert. Het toestel wordt teruggesteld.
LOUD
AUD
OFF
SCRL SCAN
VOL
TI
ADJ
Resettoets
• De lettertekens op de LCD kunnen bij temperaturen onder 5 °C (41 °F) moeilijk afleesbaar zijn.
• De afbeeldingen van de display en het voorpaneel in deze gebruiksaanwijzing zijn slechts voorbeelden en zijn bedoeld om het gebruik van de bedieningsorganen te verduidelijken. Derhalve kan het voorkomen dat datgene wat op de afgebeelde display afwijkt van wat in werkelijkheid op de display kan verschijnen.
RDM REP M.RDM
Kondens op de lens
Nadat u de autoverwarming aanzet bij lage temperaturen wordt er mogelijk kondens op de lens van de CD-speler gevormd. De lens "beslaat" en CD’s kunnen niet worden afgespeeld. Verwijder in zo’n geval de CD en wacht totdat de kondens is verdampt. Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien het toestel na een tijdje nog niet normaal functioneert.
Reinigen van het toestel
Als het voorpaneel van dit toestel vuil is, moet u het met een droge zachte doek, bijvoorbeeld een siliconendoek, schoonvegen. Als het
PTY
voorpaneel erg vuil is, veegt u het vuil weg met een doek die is bevochtigd met een neutraal reinigingsmiddel en veegt u
CLK MENU
vervolgens het reinigingsmiddel weg.
Spuit geen reinigingsmiddel rechtstreeks op het toestel, want dit kan de mechanische onderdelen beschadigen. Veeg het voorpaneel niet schoon met een harde doek of met een vluchtig middel als verdunner of alcohol, want dit kan leiden tot krassen of het verdwijnen van letters.
Reinigen van de CD-houder
De CD-houder wordt na verloop van tijd stoffig. Reinig de houder indien nodig. Uw CD’s worden namelijk beschadigd indien u deze in een stoffige of vuile CD-houder steekt.
Markering op produkten die laserstralen gebruiken (Uitgezonderd voor bepaalde gebieden)
CLASS 1 LASER PRODUCT
Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat het komponent een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is.
Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant van een voertuig op de productielijn, noch door de professionele invoerder van een voertuig in EU-lidstaten.
Reinigen van de aansluitpunten van het voorpaneel
Veeg de aansluitpunten op het toestel zelf of het voorpaneel indien nodig met een droge, zachte doek schoon.
— 4 —
Page 5

Informatie over RDS

RDS (Radio Data System)
Wanneer u naar een RDS-zender luistert (oftewel een zender die RDS-signalen uitstuurt), zal de programmanaam van de zender die u ontvangt worden getoond zodat u direkt weet welke zender u beluistert. RDS (Radio Data Systeem) zenders zenden tevens frekwentiedata uit voor andere zenders in het netwerk. Indien u bijvoorbeeld een lange rit maakt wordt met deze functie automatisch naar een frekwentie van een zender in hetzelfde netwerk geschakeld waarbij de ontvangst beter is. De data wordt automatisch vastgelegd zodat u snel naar andere RDS-zenders kunt schakelen die hetzelfde programma uitzenden maar waarbij de ontvangst beter is. Zenders die u vaak beluistert en in het geheugen zijn vastgelegd zijn hierbij inbegrepen.
Enhanced Other Network
Zenders die <Enhanced Other Network> gebruiken, zenden tevens informatie over andere RDS-zenders die verkeersinformatie hebben. Wanneer u op een zender heeft afgestemd die geen verkeersinformatie heeft maar een andere RDS-zender echter verkeersinformatie start uit te zenden, zal de tuner automatisch naar de zender met verkeersinformatie overschakelen voor de periode dat er verkeersinformatie is.
Alarm
Alle huidige functies worden onderbroken wanneer een noodbericht wordt uitgezonden zodat u het noodbericht (bijvoorbeeld in geval van natuurrampen) kunt beluisteren.

Informatie over CD's

Hanteren van CD's
• Raak het opgenomen oppervlak van de CD niet aan.
• Opneembare CD's (CD-R) en herschrijfbare CD's (CD-RW) beschadigen sneller dan gewone muziek-CD'sGebruik een CD-R of een CD-RW niet voordat u de waarschuwingen op de verpakking gelezen heeft.
• Plak geen plakband e.d. op de CD. Gebruik ook geen CD's waar plakband e.d. op geplakt is.
Bij gebruik van een nieuwe CD
Verwijder voor gebruik eventuele bramen in het middengat of de rand m.b.v. een balpen, e.d..
Bramen
Bramen
CD-accessoires
Gebruik geen accessoires voor disktypes, e.d.
Reinigen van CD's
Veeg vanuit het midden van de disk naar de rand.
Verwijderen van CD's
Neem de CD's horizontaal uit het toestel.
CD's die niet gebruikt kunnen worden
• CD's die niet rond zijn kunnen niet worden gebruikt.
• CD's met kleuren op het opgenomen oppervlak kunnen niet worden gebruikt.
• Deze eenheid kan alleen cd’s met
weergeven.
Het is mogelijk dat disks zonder dit kenteken niet foutloos worden weergegeven.
• Een niet afgewerkte CD-R of CD-RW kan niet worden weergegeven. (Raadpleeg de instructies van de CD-brander software en de gebruiksaanwijzing van uw CD-brander voor details over het afwerkingsproces.)
Bewaren van CD's
• Stel de CD's niet bloot aan direct zonlicht (op de zitting of het dashboard, enz.) en hoge temperaturen.
• Bewaar de CD's in de daarvoor bestemde doosjes.
— 5 —
Page 6

Algemene kenmerken

Ontgrendeltoets
u
d
Nederlands
AM FM

Spanning

¢4
PTY
Inschakelen van de spanning
Druk op de [SRC] toets.
Uitschakelen van de spanning
Houd de [SRC] toets tenminste 1 seconde ingedrukt.
LOUD
ATT/
LOUD
AUD
VOL
TI
ADJ
Q/
AUD
SYSTEM Q indicator
OFF
SRC
SCRL SCAN
RDM REP M.RDM
LOUD indicator
ATT indicator
CLK MENU
CLK

Kiezen van de geluidsbron

Druk op de [SRC] toets.
Geluidsbron is vereist Display
Tuner "TUNER" CD "CD" Externe disk "DISC"
(Functies van de KDC-4027/KDC-4027V) Stand-by (alleen verlichting) "STANDBY"
Om de accu van de auto te sparen wordt de spanning automatisch volledig uitgeschakeld wanneer de eenheid 20 minuten stand-by staat. De periode voor volledige uitschakeling kan worden ingesteld volgens <Spanning uitschakelen na een bepaalde periode> (blz. 21).

Volume

Verhogen van het volume.
Druk op de [u] toets.
Verlagen van het volume.
Druk op de [d] toets.
— 6 —
Page 7

Demping

Dempen van het volume.
Druk op de [ATT] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de dempingsfunctie aan- of uitgezet. Wanneer ingeschakeld, knippert de "ATT" indicator.

Toonversterking

Versterken van de lage en hoge tonen bij weergave met een laag volume.
Houd de [LOUD] toets tenminste 1 seconde ingedrukt.
Elke keer dat de toets tenminste 1 seconde ingedrukt blijft, wordt de toonversterkingsfunctie aan- of uitgezet. Wanneer ingeschakeld, licht de "LOUD" indicator op.

System Q

U kunt voor verschillende soorten van muziek de optimale geluidsinstellingen programmeren en weer oproepen.
1 Kies de in te stellen geluidsbron
Druk op de [SRC] toets.
2 Kies het soort van muziek
Druk op de [Q] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de geluidsinstelling.
Geluidsinstelling Display
Neutraal "FLAT" Rock "ROCK" Top 40 "TOP40"
Pop "POPS" Jazz "JAZZ" Easy-listening "EASY"
• Elke instelling wordt veranderd door de <Luidspreker instelling> (blz. 8). Kies eerst het type luidspreker met luidspreker instelling.
•Wanneer de System Q instelling wordt veranderd, worden de System Q waarden vervangen door de met klankkleurregeling ingestelde lage, midden en hoge tonen.

Klankkleurregeling

1 Kies de in te stellen geluidsbron
Druk op de [SRC] toets.
2 Activeer de klankkleurregelingsfunctie
Houd de [AUD] toets tenminste 1 seconde ingedrukt.
3 Kies de in te stellen functie.
Druk op de [FM] of [AM] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, veranderen de functies die kunnen worden ingesteld in onderstaande volgorde.
4 Stel de functie in
Druk op de [4] of [¢] toets.
Functie Display Bereik
Niveau van de lage tonen "BAS" –8 — +8 Niveau van de middentonen "MID" –8 — +8 Niveau van de hoge tonen "TRE" –8 — +8 Balans "BAL" linkerkant 15 —
rechterkant 15
Fader "FAD" achteraan 15 —
vooraan 15
5 Sluit de klankkleurregelingsfunctie af
Druk op de [AUD] toets.
— 7 —
Page 8
Algemene kenmerken

Luidspreker instelling

Fijnafstemmen zodat de System Q waarde bij instelling van het luidsprekertype optimaal is.
Nederlands
1 Zet de eenheid stand-by
Druk op de [SRC] toets.
Kies de "STANDBY" display.
2 Activeer de luidspreker instellingsfunctie
Druk op de [Q] toets.
3 Kies het luidsprekertype
Druk op de [4] of [¢] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de instelling in onderstaande volgorde.
Luidsprekertype Display
UIT "SP OFF" Voor de OEM luidspreker "SP OEM" Voor 6 & 6x9 in. luidspreker "SP 6/6x9" Voor 5 & 4 in. luidspreker "SP 5/4"
4 Sluit de luidspreker instellingsfunctie af
Druk op de [Q] toets.

Veranderen van display

Veranderen van de getoonde informatie.
Druk op de [CLK] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de display in onderstaande volgorde.
Met tuner als geluidsbron
Informatie
Programmaservice of frequentie Klok
Met CD & externe disk als geluidsbron
Informatie Display
Speelduur van een fragment Disknaam* "DNPS" Disktitel* "D-TITLE" Fragmenttitel* "T-TITLE" Klok
*: Functies van de KDC-4027/KDC-4027V <In Externe disk
besturingsfunctie>.

Anti-diefstal voorpaneel

U kunt het voorpaneel van de eenheid verwijderen en meenemen om de eenheid minder aantrekkelijk voor dieven te maken.
Verwijderen van het voorpaneel
Druk op de ontgrendeltoets.
Het voorpaneel wordt ontgrendeld, zodat u het kunt verwijderen.
• Het voorpaneel bestaat uit nauwkeurig luisterend onderdelen en kan gemakkelijk beschadigd worden door schokken en stoten . Bewaar het voorpaneel derhalve in de speciale houder wanneer het van het toestel is verwijderd.
• Stel het voorpaneel en de houder niet bloot aan direct zonlicht, hitte of extreme vochtigheid. Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen en plaatsen waar het voorpaneel of de houder nat kunnen worden.
Bevestigen van het voorpaneel
1 Breng de groeven van het voorpaneel op één lijn met de
uitstekende delen van de eenheid.
— 8 —
Page 9
2 Klik het voorpaneel vast.
Het voorpaneel wordt vergrendeld, zodat u de eenheid kunt bedienen.

Telefoondemping

Het audiosysteem wordt automatisch gedempt wanneer u opgebeld wordt.
Wanneer de telefoon overgaat
"CALL" wordt getoond. Het audiosysteem wordt tijdelijk onderbroken.
Luisteren naar audio tijdens een telefoongesprek
Druk op de [SRC] toets.
De "CALL" display verdwijnt en het audiosysteem wordt weer aangezet.
Wanneer het telefoongesprek wordt beeindigd
Leg de telefoon op de haak.
De "CALL" display verdwijnt en het audiosysteem wordt weer aangezet.

Functies van de tuner

OUD
L
ST indicator
AUD
VOL
TI
ADJ
Golfbanddisplay
Voorkeurzendernum-mer
OFF
SRC
SCRL SCAN
RDM REP M.RDM
1 - 6
Frequenctiedisplay
AUTO indicator
AM
FM
PTY
CLK MENU
MENU
¢4
— 9 —
Page 10
Functies van de tuner

Afstemmen

Kiezen van de zender.
1 Kies de tuner als geluidsbron
Nederlands
Druk op de [SRC] toets.
Kies de "TUNER" display.
2 Kies de golfband
Druk op de [FM] of [AM] toets.
Elke keer dat de [FM] toets wordt ingedrukt, wordt overgeschakeld tussen de golfbanden FM1, FM2 en FM3.
3 Stem op de golfband af op een hogere of lagere frequentie
Druk op de [4] of [¢] toets.
Tijdens ontvangst van een stereo uitzending licht de "ST" indicator op.

Voorkeurzendergeheugen

Vastleggen van zenders in het geheugen.
1 Kies de golfband
Druk op de [FM] of [AM] toets.
2 Kies de in het geheugen vast te leggen frequentie
Druk op de [4] of [¢] toets.
3 Leg de frequentie vast in het geheugen
Houd de [1] — [6] toets tenminste 2 seconden ingedrukt.
Het voorkeurnummer knippert 1 keer op de display. Er kan onder elk van de [1] — [6] toetsen 1 zender van elke golfband in het geheugen worden vastgelegd.

Automatisch vastleggen van zenders in het geheugen

Automatisch vastleggen van zenders die goed ontvangen worden.
1 Kies de golfband waarvan de zenders automatisch moeten
worden vastgelegd
Druk op de [FM] of [AM] toets.
2 Activeer de menufunctie
Houd de [MENU] toets tenminste 1 seconde ingedrukt.
"MENU" wordt getoond.
3 Kies de functie voor het automatisch vastleggen van zenders
Druk op de [FM] of [AM] toets.
Kies de "A-MEMORY" display.
4 Activeer het automatisch vastleggen van zenders
Houd de [4] of [¢] toets tenminste 2 seconden ingedrukt.
Wanneer er 6 zenders die goed ontvangen worden in het geheugen zijn opgeslagen, wordt de functie voor het automatisch vastleggen afgesloten
•Wanneer de <AF functie> (blz. 20) is ingeschakeld, worden alleen RDS-zenders in het geheugen opgeslagen.
•Wanneer het automatisch vastleggen van zenders wordt uitgevoerd met de golfband FM2, worden de RDS-zenders die als voorkeurzenders van de golfband FM1 zijn vastgelegd, niet in het geheugen vastgelegd. En wanneer het vastleggen wordt uitgevoerd met FM3, worden de RDS-zenders die als voorkeurzenders van de golfbanden FM1 en FM2 zijn vastgelegd, niet in het geheugen vastgelegd.
— 10 —
Page 11

RDS-functies

Afstemmen op voorkeurzenders

Oproepen van in het geheugen opgeslagen zenders
1 Kies de golfband
Druk op de [FM] of [AM] toets.
2 Roep de zender op
Druk op de [1] — [6] toets.
UD
O
L
TI
VOL ADJ
OFF
AUD
VOL ADJ
SCRL SCAN
TI/
TI indicator RDS indicator PTY indicator
AM
RDM REP M.RDM
1 - 6
FM/ PTY
PTY
CLK MENU
CLK
¢4
— 11 —
Page 12
RDS-functies

Verkeersinformatie

Automatisch overschakelen naar verkeersinformatie zodra de uitzending begint, zelfs wanneer u niet naar de radio luistert.
Nederlands
Druk op de [TI] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de verkeersinformatiefunctie aan- of uitgezet. Wanneer ingeschakeld, licht de "TI" indicator op. Wanneer er geen verkeersinformatie ontvangen wordt, knippert de "TI" indicator. Wanneer een verkeersbulletin begint, wordt "TRAFFIC" getoontd en wordt automatisch naar de verkeersinformatie overgeschakeld.
Wanneer de verkeersinformatiefunctie is ingeschakeld tijdens ontvangst van een AM-zender, wordt automatisch overgeschakeld op een FM-zender.
Afstemmen op een andere verkeersinformatiezender
Druk op de [4] of [¢] toets.
U kunt op een andere verkeersinformatiezender afstemmen wanneer u naar de radio luistert.

Programmeren van het volume voor de verkeersinformatie

Instellen van het volume voor verkeersinformatie.
1 Stem af op de zender. 2 Stel het gewenste volume in.
3 Sla het volume in het geheugen op
Houd de [VOL ADJ] toets tenminste 2 seconden ingedrukt.
Het volumeniveau knippert 1 keer op de display.

PTY (Program Type)

Kiezen van een programmatype en zoeken naar een zender.
1 Activeer de PTY-functie
Houd de [PTY] toets tenminste 1 seconde ingedrukt.
Wanneer de PTY-functie is ingeschakeld, licht de "PTY" indicator op.
Deze functie is niet beschikbaar 'tijdens ontvangst van een verkeersbulletin of een AM-zender.
2 Kies het programmatype
Druk op de [FM] of [AM] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert het programmatype in onderstaande volgorde.
Nr. Programmatype Display
1. Muziek "MUSIC"
2. Lezingen "SPEECH"
3. Nieuws "NEWS"
4. Actualiteiten "AFFAIRS"
5. Informatie "INFO"
6. Sport "SPORT"
7. Educatief "EDUCATE"
8. Drama "DRAMA"
9. Cultuur "CULTURE"
10. Wetenschap "SCIENCE"
11. Gevarieerd "VARIED"
12. Pop "POP M"
13. Rock "ROCK M"
14. Easy listening "EASY M"
15. Lichtklassiek "LIGHT M"
16. Zwaar klassiek "CLASSICS"
17. Overige muziek "OTHER M"
18. Weer "WEATHER"
19. Financiën "FINANCE"
— 12 —
Page 13
20. Kinderprogramma's "CHILDREN"
21. Sociale zaken "SOCIAL"
22. Religie "RELIGION"
23. Luisteraarparticipatie "PHONE IN"
24. Reizen "TRAVEL"
25. Recreatie "LEISURE"
26. Jazz "JAZZ"
27. Country "COUNTRY"
28. Nationale muziek "NATION M"
29. Oldies muziek "OLDIES"
30. Folkmuziek "FOLK M"
31. Documentaire "DOCUMENT"
• Lezingen en muziek omvatten tevens onderstaande programmatypes. Muziek: Nr.12 Lezingen: Nr.3
•Programmatypes kunnen onder de voorkeurgeheugentoetsen [1]
[6] worden opgeslagen en snel worden opgeroepen. Zie
<Vastleggen van voorkeurprogrammatypes> (blz. 13).
• De voor de display gebruikte taal kan veranderd worden. Zie <Veranderen van de taal voor de PTY-functie> (blz. 13).
17, 26 30
11, 18 25, 31
3 Zoeken naar zenders van het gekozen programmatype
Druk op de [4] of [¢] toets.
Druk nogmaals op de [4] of [¢] toets wanneer u naar een andere zender wilt zoeken .
Wanneer het gekozen programmatype niet gevonden wordt, wordt "NO PTY" getoond. Kies een ander programmatype.
4 Sluit de PTY-functie af
Houd de [PTY] toets tenminste 1 seconde ingedrukt.

Vastleggen van voorkeurprogrammatypes

Vastleggen van een programmatype in het voorkeurgeheugen om het type snel op te kunnen roepen.
Vastleggen van het programmatype
1 Kies het vast te leggen programmatype
Zie <PTY (Program Type)> (blz. 12).
2 Leg het programmatype vast
Houd de [1] — [6] toets tenminste 2 seconden ingedrukt.
Oproepen van het vastgelegde programmatype
1 Activeer de PTY-functie
Zie <PTY (Program Type)> (blz. 12).
2 Roep het programmatype op
Druk op de [1] — [6] toets.

Veranderen van de taal voor de PTY-functie

Kiezen van de taal voor het tonen van de programmatypes.
1 Activeer de PTT-functie
Zie <PTY (Program Type)> (blz. 12).
2 Activeer de functie voor het veranderen van de taal
Houd de [CLK] toets.
3 Kies de taal
Druk op de [1] — [3] toets.
Toets Taal
[1] Engels [2] Frans [3] Duits
4 Sluit de functie voor het veranderen van de taal af
Druk op de [CLK] toets.
— 13 —
Page 14

Functies voor CD/externe diskbediening

0
Nederlands
AM/
DISC-
FM/
DISC+
PTY

Weergeven van CD's

¢4
Wanneer er een CD geplaatst is
Druk op de [SRC] toets.
Kies de "CD" display.
Wanneer er een CD geplaatst is, licht de "IN" indicator op.
LOUD
VOL
TI
ADJ
OFF
AUD
SRC
IN indicator Disknummer
SCRL SCAN
SCRL
RDM REP M.RDM
SCAN
RDM
Tracknummer
REP
M.RDM
Trackduur
CLK MENU
MENU
Werp de CD uit.
Druk op de [0] toets.
CD's met een diameter van 8cm kunnen niet weergegeven worden. De eenheid kan door het gebruik van een adapter worden beschadigd.
Functies van de KDC-4027/KDC-4027V

Weergeven van externe disks

Weergeven van disks met een los verkrijgbare disk-speler die op deze eenheid is aangesloten.
Druk op de [SRC] toets.
Kies de display van de gewenste disk-speler.
Displayvoorbeelden:
Display Disk-speler
"CD-2" CD-speler "DISC" CD-wisselaar/ MD-wisselaar
Disk #10 wordt aangduid als "0".
• De beschikbare functies en de getoonde informatie zijn afhankelijk van de externe Disk-Wisselaars die zijn aangesloten.
— 14 —
Page 15

Versnelde weergave in voor- of achterwaartse richting

Versnelde weergave in voorwaartse richting
Houd de [¢] toets ingedrukt.
Laat de toets los op het punt waar u de normale weergave wilt hervatten.
Versnelde weergave in achterwaartse richting
Houd de [4] toets ingedrukt.
Laat de toets los op het punt waar u de normale weergave wilt hervatten.

Fragmentzoeken

Kiezen van het fragment waarnaar u wilt luisteren.
Druk op de [4] of [¢] toets.
Functies van de KDC-4027/KDC-4027V
Albumzoeken (Functie van de diskwisselaar)
Kiezen van de disk waarnaar u wilt luisteren.
Druk op de [DISC–] of [DISC+] toets.

Herhalen van een fragment/album

Herhalen van het huidige fragment of de huidige disk.
Druk op de [REP] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de herhaalfunctie in onderstaande volgorde.
Herhaalde weergave Display
Herhalen van een fragment "REP ON"/"TREP ON" Herhalen van een album "DREP ON"
(Functie van de diskwisselaar) UIT "REP OFF"

Aftasten van fragment

Weergeven van het eerste gedeelte van elk fragment op de huidige disk om snel het gewenste fragment op te zoeken.
1 Starten van het aftasten van fragment
Druk op de [SCAN] toets.
"SCAN ON"/"TSCN ON" wordt getoond.
2 Laat de toets los wanneer het gewenste fragment wordt
weergegeven
Druk op de [SCAN] toets.

Weergave in willekeurige volgorde

Weergeven van alle fragmenten op de disk in willekeurige volgorde.
Druk op de [RDM] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de functie voor weergave in willekeurige volgorde aan- of uitgezet. Wanneer ingeschakeld, wordt "RDM ON" getoond.
Wanneer op de [¢] toets wordt gedrukt, wordt het volgende fragment weergegeven.
— 15 —
Page 16
Functies voor CD/externe diskbediening
Functies van de KDC-4027/KDC-4027V

Weergave van een magazijn in willekeurige volgorde (Functie van de diskwisselaar)

In willekeurige volgorde weergeven van alle fragmenten op alle
Nederlands
disks in de diskwisselaar.
Druk op de [M.RDM] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de functie voor weergave in willekeurige volgorde van het magazijn aan- of uitgezet. Wanneer ingeschakeld, wordt "MRDM ON" getoond.
Wanneer op de [¢] toets wordt gedrukt, wordt het volgende fragment weergegeven.
Functies van de KDC-4027/KDC-4027V

Vastleggen van disknamen (DNPS)

Namen bevestigen aan CD's.
1 Start de weergave van de disk waaraan u een naam wilt
bevestigen
Er kunnen geen namen worden bevestigd aan MD's.
2 Activeer de menufunctie
Houd de [MENU] toets tenminste 1 seconde ingedrukt.
"MENU" wordt getoond.
3 Kies de functie voor het vastleggen van namen
Druk op de [FM] of [AM] toets.
Kies de "NAME SET" display.
4 Activeer de functie voor het vastleggen van namen
Houd de [4] of [¢] toets tenminste 2 seconden ingedrukt.
(Functie van de diskwisselaar)
5 Verplaats de cursor naar de invoerpositie
Druk op de [4] of [¢] toets.
6 Kies de tekens
Druk op de [FM] of [AM] toets.
7 Herhaal de stappen 5 t/m 6 om een naam te bevestigen. 8 Sluit de menufunctie af
Druk op de [MENU] toets.
•Wanneer er gedurende 10 seconden geen bediening plaatsvindt, wordt de tot op dat moment ingevoerde naam vastgelegd en wordt de functie voor het vastleggen van namen afgesloten.
• Geluidsdragers waaraan u namen kunt bevestigen, zijno
- Externe CD-wisselaar/speler: Afhankelijk van de CD­wisselaar/speler. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD­wisselaar/speler.
• De naam van een CD kan alleen worden veranderd door dezelfde procedure nogmaals te volgen.
Functies van de KDC-4027/KDC-4027V

Bladeren van tekst/titel

Bladeren van de getoond CD-tekst of MD-titel.
Druk op de [SCRL] toets.
— 16 —
Page 17

Menusysteem

OUD
L
AUD
VOL
TI
ADJ
OFF
RDS indicator
SCRL SCAN
RDM REP M.RDM
Menudisplay
AUTO indicator
AM
FM
PTY
CLK MENU
MENU

Menusysteem

¢4
Instellen van het geluidssignaal van de aanraaksensor, enz. In het onderstaande wordt de basisbediening van het menusysteem uitgelegd. Na deze uitleg volgt een beschrijving van alle beschikbare functies en de daarbij behorende instellingen.
1 Activeer de menufunctie
Houd de [MENU] toets tenminste 1 seconde ingedrukt.
"MENU" wordt getoond.
2 Kies de functie
Druk op de [FM] of [AM] toets.
Voorbeeld: Wanneer u de pieptoon wilt instellen, kiest u de
"BEEP" display.
3 Stel de functie in
Druk op de [4] of [¢] toets.
Voorbeeld: Wanneer "BEEP" is gekozen, wordt elke keer dat de
toets wordt ingedrukt overgeschakeld tussen "BEEP ON" en "BEEP OFF". Kies 1 van deze instellingen.
U kunt andere functies instellen door terug te keren naar stap 2.
4 Sluit de menufunctie af
Druk op de [MENU] toets.
De mogelijke instellingen van de functies die op de hierboven beschreven wijze worden bediend staan in onderstaande tabel. (In de meeste gevallen is de bovenste instelling in de tabel de oorspronkelijke instelling.) Functies die op een andere wijze worden bediend (<Handmatig instellen van de klok> enz.), worden stap voor stap uitgelegd.
— 17 —
Page 18
Menusysteem

Signaal van de aanraaksensor

Aan- en uitzetten van het geluidssignaal (pieptoon) waarmee een bediening wordt aangegeven.
Nederlands
Display Instelling
"BEEP ON" Het geluidssignaal wordt weergegeven. "BEEP OFF" Het geluidssignaal wordt geannuleerd.

Handmatig instellen van de klok

De klok kan handmatig worden ingesteld wanneer de <Synchroonklok> (blz. 18) is uitgezet.
1 Kies de functie voor het instellen van de klok
Druk op de [FM] of [AM] toets.
Kies de "CLK ADJ" display.
2 Activeer de functie voor het instellen de klok
Houd de [4] of [¢] toets tenminste 2 seconden ingedrukt.
De klokdisplay knippert.
3 Stel de uren in
Druk op de [FM] of [AM] toets.
Stel de minuten in
Druk op de [4] of [¢] toets.
4 Sluit de functie voor het instellen van de klok af
Druk op de [MENU] toets.

Synchroonklok

Synchroniseren van de klok met het tijdsignaal dat door een RDS-zenders wordt uitgezonden.
Display Instelling
"SYNC ON" Synchroniseert de klok. "SYNC OFF" Voor handmatige instelling van de klok.
Het synchroniseren van de klok duurt 3 tot 4 minuten.

DSI (Disabled System Indicator)

Om potentiele dieven af te schrikken knippert er een rode indicator op de eenheid nadat u het voorpaneel heeft verwijderd.
Display Instelling
"DSI ON" LED knippert. "DSI OFF" LED UIT (OFF).
Functies van de KDC-4027/KDC-4027V

Kiezen van de kleur van de verlichting

Kiezen van de groene of de rode verlichting.
Display Instelling
"COL GRN" De kleur van de verlichting is groen. "COL RED" De kleur van de verlichting is rood.
— 18 —
Page 19

Nieuwsbulletinfunctie met uitschakeling voor een bepaalde periode

Er wordt automatisch naar nieuwsuitzending overgeschakeld zodra een deze begint, zelfs wanneer er niet naar de radio wordt geluisterd. Tevens kan er een periode worden ingesteld gedurende welke er niet overgeschakeld mag worden.
Display en instelling
"NEWS OFF" "NEWS 00M"
"NEWS 90M"
Wanneer "NEWS 00M" — "NEWS 90M" is ingesteld, is de nieuwsuitzendingsfunctie ingeschakeld. Wanneer ingeschakeld,licht de "NEWS" indicator op. Wanneer een nieuwsuitzending start, wordt "NEWS" getoond en wordt automatisch naar het een nieuwsuitzending overgeschakeld.
•Wanneer u de "20M" instelling kiest, wordt er de eerste 20 minuten na een nieuwsuitzending niet opnieuw op een nieuwsuitzending afgestemd.
• Het voor nieuwsuitzending gebruikte volume is het volume zoals dat voor verkeersinformatie (blz. 12) is ingesteld.
• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de zender de PTY-code voor nieuwsuitzending uitzendt of behoort tot een <Enhanced Other Network> dat de PTY-code voor nieuwsuitzending uitzendt.
• Zodra de Nieuwbulletinonderbrekingsfunctie op AAN is ingesteld, schakelt deze naar een FM-zender.
Lokaal zoeken <in de Tuner-functie>
Er wordt bij automatisch zoeken alleen afgestemd op zenders die goed te ontvangen zijn.
Display Instelling
"LO.S OFF" De functie voor lokaal zoeken is uitgeschakeld. "LO.S ON" De functie voor lokaal zoeken is ingeschakeld.
Afstemfunctie <in de Tuner-functie>
Kiest de afstemfunctie.

Afstemfunctie Weergave Werking

Automatisch zoeken "AUTO 1" Automatisch zoeken naar
een zender
Voorkeurzender zoeken "AUTO 2" Op volgorde zoeken langs
de voorkeurgeheugen opgeslagen zenders
Handmatig "MANUAL" Handmatig op een zender
afstemmen
Automatisch vastleggen van zenders in het geheugen <in de Tuner-functie>
Zie <Automatisch vastleggen van zenders in het geheugen> (blz.
10) voor bediening.
— 19 —
Page 20
Menusysteem

AF (Alternative Frequency)

Wanneer de ontvangst verslechtert, wordt automatisch op een andere frequentie overgeschakeld waarop hetzelfde programma in hetzelfde RDS-netwerk wordt uitgezonden als daardoor een
Nederlands
betere ontvangst kan worden verkregen.
Display Instelling
"AF ON" De AF-functie is ingeschakeld. "AF OFF" De AF-functie is uitgeschakeld.
Wanneer de AF-functie is ingeschakeld, licht de "RDS" indicator op.
Wanneer er geen andere zenders met hetzelfde programma in het RDS-netwerk beschikbaar zijn, kan het voorkomen dat de uitzending voortdurend wordt onderbroken. Schakel in dat geval de AF-functie uit.
Beperken van de RDS-regio (Regionale functie)
U kunt ervoor kiezen de RDS-zenders die met de AF-functie voor een bepaald netwerk worden ontvangen, tot een bepaalde regio te beperken.
Display Instelling
"REG ON" De regionale functie is ingeschakeld. "REG OFF" De regionale functie is uitgeschakeld.
Het kan voorkomen dat zenders in hetzelfde netwerk verschillende programma's uitzenden of gebruik maken van andere serviceprogrammanamen.

Automatische TP afstemfunctie

Wanneer de verkeersinformatiefunctie is ingeschakeld en de ontvangst tijdens het luisteren naar een verkeersinformatiezender niet goed is, wordt automatisch gezocht naar een andere verkeersinformatiezender die beter ontvangen kan worden.
Display Instelling
"ATPS ON" De automatische TP afstemfunctie is ingeschakeld. "ATPS OFF" De automatische TP afstemfunctie is uitgeschakeld.
Mono-ontvangst <tijdens FM-ontvangst>
Door stereo-uitzendingen in mono te ontvangen kan ruis worden verminderd.
Display Instelling
"MONO OFF" De mono-ontvangst is uitgeschakeld. "MONO ON" De mono-ontvangst is ingeschakeld.
— 20 —
Page 21
Functies van de KDC-4027/KDC-4027V

Bladeren van tekst

<In Externe disk besturingsfunctie>
Instellen van de functie voor het bladeren van tekst.
Display Instelling
"SCL MANU" Bladert niet "SCL AUTO" Bladert wanneer de display verandert
De tekst waarbij wordt gebladerd, is
• CD-tekst
• MD-titel
Functies van de KDC-4027/KDC-4027V

Vastleggen van disknamen

<In Externe disk besturingsfunctie>
Zie <Vastleggen van disknamen> (blz. 16) voor de methode van instelling.

Spanning uitschakelen na een bepaalde periode

Stel een bepaalde tijd in om automatisch de spanning uit te schakelen wanneer de functie Stand-by in werking blijft . Deze functie kan de accu van de auto beschermen.
Display Instelling
"OFF – – –" De functie voor het uitschakelen van de
spanning is uitgeschakeld.
"OFF 20M" Schakelt de spanning uit na 20 minuten (Oorspronkelijke instelling)
"OFF 40M" Schakelt de spanning uit na 40 minuten "OFF 60M" Schakelt de spanning uit na 60 minuten
— 21 —
Page 22

Toebehoren

Onderdeel Aantal stuks
1
..........................................1
Nederlands
2
3
Het gebruik van andere accessoires dan de bijgeleverde toebehoren kan het toestel beschadigen. Gebruik uitsluitend de hierboven getoonde, bij het toestel geleverde toebehoren.
..........................................2
..........................................1

Handelingen voor het installeren

1. Voorkom kortsluiting of ongelukken - Haal de sleutel uit het kontakt en ontkoppel de min (negatieve) kabel.
2. Verbind de juiste in- en uitgangskabels van ieder toestel.
3. Verbind de kabel met de bedradingsbundel.
4. Neem stekker B van de bedradingsbundel en verbind met de luidsprekeraansluiting van uw auto.
5. Neem stekker A van de bedradingsbundel en verbind met de externe spanningsaansluiting van de auto.
6. Neem de kabelboom en verbind deze met het toestel.
7. Monteer het toestel in de auto.
8. Sluit de - pool van de accu weer aan.
9. Druk op de terugsteltoets.
2LET OP
• Als uw wagen niet voorbereid is op dit speciale aansluitingssysteem, raadpleeg dan uw KENWOOD dealer.
• Gebruik uitsluitend antenneconversie-adapters (ISO-JASO) wanneer de antennekabel een ISO stekker heeft.
• Kontroleer dat alle verbindingen juist zijn en de stekkers goed in de aansluitingen zijn vergrendeld.
• Indien het kontakt van uw auto geen ACC stand heeft of de ontstekingskabel (kontaktkabel) met een spanningsbron is verbonden waar constant spanning op staat zoals bijvoorbeeld een accukabel, zal de spanning van het toestel niet overeenkomstig het kontakt worden in- en uitgeschakeld (met andere woorden, de spanning van het toestel wordt niet gelijk met het kontakt in- en uitgeschakeld). Indien u de spanning van het toestel overeenkomstig het kontakt van de auto wilt in- en uitschakelen, moet u de ontstekingskabel met een spanningsbron verbinden die middels het kontakt van de auto wordt in- en uitgeschakeld.
• Kontroleer wanneer een zekering doorbrandt eerst of de kabels geen kortsluiting maken. Vervang vervolgens de doorgebrande zekering door een van hetzelfde type.
• Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of ander geschikt materiaal. Voorkom korstluiting en verwijder niet de kappen of doppen van de uiteinden van kabels of aansluitingen die niet worden verbonden.
Sluit de luidsprekerkabels juist met de overeenkomende aansluitingen aan. Het toestel wordt mogelijk beschadigd of functioneert niet indien de - kabels gezamelijk worden aangesloten en/of gezamelijk op een metalen onderdeel van de auto worden geaard.
• Kontroleer na het installeren van het toestel dat de remlichten, richtingaanwijzers, ruitewissers, etc. van de auto juist functioneren.
• Als de console voorzien is van een klep, dient u het toestel zodanig te installeren dat het voorpaneel bij het openen en sluiten de klep niet raakt.
• Installeer het toestel zodanig, dat een maximale hoek van 30˚ wordt bereikt.
— 22 —
Page 23

Verbinden van kabels met aansluitingen

Aansluitfunctie gids
Pennummers voor
ISO aansluitingen
Externe spanningsaansluiting
A–4 A–5 A–7 A–8
Luidsprekers-
aansluiting B–1 B–2 B–3 B–4 B–5 B–6 B–7 B–8
Ingang voor bediening KENWOOD diskwisselaar (uitsluitend de KDC-4027/KDC-4027V) 14
Zie de gebruiksaanwijzing van uw diskwisselaar voor het verbinden van de diskwisselaar. 15
Naar afstandsbediening op stuurwiel (blauw/geel) (Optioneel accessoire)
Kleur van kabel Functies
Geel Blauw/wit Rood Zwart
Paars Paars/zwart Grijs Grijs/zwart Wit Wit/zwart Groen Groen/zwart
Accu Spanningsregelaar Kontakt (ACC) Aardeverbinding
Rechtsachter (+) Rechtsachter (–) Rechtsvoor (+) Rechtsvoor (–) Linksvoor (+) Linksvoor (–) Linksachter (+) Linksachter (–)
Accukabel (geel) 6
A–4 Pen (geel) 9
Aansluiting A
Aansluiting B
Rechterachteruitgang (rood) 4
REMO.CONT
Zekering (10A) 13
Ontstekingskabel (rood)
zie blz. 24
A–7 Pen (rood) 8
8
8
— 23 —
Linkerachteruitgang (wit) 10
Antenneconversie-adapter
REAR
Bedradingsbundel (toebehoren 1) 16
TEL-dempingskabel (bruin) 17
18
Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u geen verbindingen heeft gemaakt.
Spanning­/motorantennekabel (blauw/wit) 20
1234567
1234567
(ISO–JASO) (toebehoren3) 2
L
R
FM/AM antenne-ingang
3
P.CONT
ANT.CONT
TEL MUTE
Antennekabel (ISO) 1
Verbind met de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van of gedurende een telefoongesprek 21
Raadpleeg voor het aansluiten van het KENWOOD navigatiesysteem de gebruiksaanwijzing van de navigator. 22
Verbind ofwel met de spanningsaansluiting wanneer u de los verkrijgbare eindversterker gebruikt, ofwel met de antenne­aansluiting van het voertuig. 23
Page 24
Verbinden van kabels met aansluitingen Installeren
2WAARSCHUWING
Verbinden van de ISO aansluiting (zie blz. 23)
De penopstelling van de ISO aansluitingen is afhankelijk van het type van uw auto. Voorkom beschadiging en kontroleer dat de juiste verbindingen worden gemaakt. De basisverbinding van de bedradingsbundel is in stap 1 hieronder beschreven. Maak de getoonde verbindingen indien de
Nederlands
penopstelling van de ISO aansluiting overeenkomt met de beschrijving in 2 of 3. Sluit de kabel opnieuw aan zoals hieronder afgebeeld 2 wanneer u dit toestel in een Volkswagen e.d. installeert.
1 (Basisverbinding) De A-7 pen (rood) van de ISO aansluiting van de
auto is verbonden met het kontakt en de A-4 pen (geel) is verbonden met de spanningsbron waar constant spanning op staat.
Ontstekingskabel (rood)
Accukabel (geel)
Toestel Auto
A–7 Pen (rood)
A–4 Pen (geel)
2 De A-7 pen (rood) van de ISO aansluiting van de auto is verbonden
met de spanninsbron waar constant spanning op staat en de A-4 pen (geel) is verbonden met het kontakt.
Ontstekingskabel (rood)
Accukabel (geel)
Toestel Auto
A–7 Pen (rood)
A–4 Pen (geel)
3 De A-4 pen (geel) van de ISO aansluiting van de auto is niet verbonden
en de A-7 pen (rood) is verbonden met de spanningsbron waar constant spanning op staat (of zowel de A-7 (rood) en A-4 (geel) pennen zijn verbonden met de spanningsbron waar constant spanning op staat.
Ontstekingskabel (rood)
Toestel Auto
A–7 Pen (rood)

Installeren

Schroef (M4X8) (in de handel verkrijgbaar)
Hitteschild of metalen steun
Buig de lipjes van de bevestigingshuls met
Zelf-tappende schroef (in de handel verkrijgbaar)
Kontroleer dat het toestel goed op zijn plaats is geïnstalleerd. Het toestel zal niet juist functioneren indien het niet goed is geplaatst (het geluid zal bijvoorbeeld overslaan).
Metalen bevestigingsriem (in de handel verkrijgbaar)
een schroevedraaier of dergelijk en bevestig op zijn plaats.
Accukabel (geel)
Wanneer u een verbinding volgens 3 heeft gemaakt, wordt de spanning van het toestel niet in overeenstemming met het kontakt in­en uitgeschakeld. U moet in dit geval zelf de spanning uitschakelen wanneer het kontakt van de auto is uitgeschakeld. Voor het in- en uitschakelen in overeenstemming met het kontakt moet u de ontstekingskabel (ACC ...rood) met een spanningsbron verbinden die middels het kontakt wordt in- en uitgeschakeld.
A–4 Pen (geel)
— 24 —
Page 25
Verwijderen van het harde rubberframe
1 Gebruik de klempennen op het gereedschap voor het verwijderen
en verwijder de twee vergrendelingen onder. Breng het frame omlaag en trek naar voren zoals u in de afbeelding ziet.
Vergrendeling
Toebehoren2 Gereedschap voor het verwijderen
Klem
2 Nadat de onderkant is verwijderd moet u de twee plaatsen boven
verwijderen.
Verwijderen van het toestel
1 Zie het gedeelte "Verwijderen van het harde rubberframe" en
verwijder het harde rubberframe.
2 Verwijder de schroef (M4 x 8) van het achterpaneel. 3 Steek het gereedschap voor het verwijderen (2 stuks) in de
openingen aan beide kanten zoals afgebeeld.
Toebehoren2 Gereedschap voor het
Schroef (M4X8) (in de handel verkrijgbaar)
verwijderen
4 Breng het gereedschap voor
het verwijderen omlaag en trek het toestel half naar voren terwijl u het naar het midden drukt.
Wees voorzichtig zodat u geen wonden van de klempennen op het gereedschap voor het verwijderen krijgt.
Het frame kan op dezelfde manier vanaf de bovenkant worden verwijderd.
5 Trek het toestel met uw
handen geheel naar voren en let op het toestel niet te laten vallen.
— 25 —
Page 26

Oplossen van problemen

Vele problemen worden slechts veroorzaakt door een verkeerde bediening of verkeerde verbindingen. Kontroleer voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke oplossing van uw probleem.
Nederlands
Algemeen
? Spanning wordt niet ingeschakeld.01
De zekering is doorgebrand.
Nadat u de kabels op kortsluiting heeft gekontroleerd moet u de
zekering door een van hetzelfde type vervangen.
Autokontakt heeft geen ACC stand.02
Verbind dezelfde kabel met het kontakt als de accukabel.
? Er gebeurt niets na het drukken op toetsen.04
De computerchip in het toestel functioneert niet normaal.
Druk op de resettoets van het toestel (blz. 4).
? Er is een geluidsbron waarnaar u niet kunt overschakelen.06
Er is geen CD geplaatst.
Plaats de geluidsdrager waarnaar u wilt luisteren. Wanneer er in dit
toestel geen geluidsdrager is geplaatst, kunt u niet overschakelen naar elke geluidsbron.
? Het geheugen wordt gewist wanneer het kontakt wordt
uitgeschakeld.10
De accukabel is niet met de juiste aansluiting verbonden.
Sluit de kabels juist aan de hand van het gedeelte <Verbinden van
kabels met aansluitingen> (blz. 23) aan.
De kabel van het kontakt en de accu zijn niet juist verbonden.11
Sluit de kabels juist aan de hand van het gedeelte <Verbinden van
kabels met aansluitingen> (blz. 23) aan.
? De telefoondempingfunctie werkt niet.15
De telefoondempingkabel is niet juist verbonden.
Sluit de kabels juist aan de hand van het gedeelte <Verbinden van
kabels met aansluitingen> (blz. 23) aan.
? De telefoondempingfunctie wordt geaktiveerd maar de
telefoondempingkabel is niet aangesloten.16
De telefoondempingkabel raakt een metalen deel van de auto.
Zorg dat de telefoondempingkabel geen kontakt met een metalen deel
maakt.
? Zelfs als Toonversterking ingeschakeld is, kunnen schelle tonen niet
gecompenseerd worden. 17
De Tuner is als geluidsbron geselecteerd.
Schelle tonen kunnen niet gecompenseerd worden in de functie met
Tuner als geluidsbron.
? Geen geluidsweergave of zeer laag volume.20
De instellingen van de Fader of Balans zijn altijd naar één kant
ingesteld.21
Centreer de instellingen van de Fader en de Balans.
De in- en uitgangskabels of bedradingsbundel is/zijn niet juist
verbonden.22 Sluit de in- en uitgangskabels en/of bedradingsbundel opnieuw juist
aan. Zie het gedeelte <Verbinden van kabels met aansluitingen> (blz.
23).
? Slechte geluidskwaliteit of vervormd geluid.25
Een luidsprekerkabel wordt mogelijk afgekneld door een schroef in de
auto.
Kontroleer de bedrading van de luidsprekers.
De luidsprekers zijn niet juist aangesloten.27
Sluit de luidsprekerkabels opnieuw juist aan zodat iedere
uitgangsaansluiting met een andere luidspreker is verbonden.
? De pieptoon van de aanraaksensor wordt niet weergegeven.34
De voor-uitgangaansluiting wordt gebruikt.
De pieptoon van de aanraaksensor kan niet via de voorversterker-
uitgang gaansluiting worden weergegeven.
? De klok kan niet worden ingesteld hoewel de kloksynchronisatie is
ingeschakeld.35
De RDS-zender waarop is afgestemd, verzendt geen tijdsignaal.
Stem af op een andere RDS-zender.
Tuner als geluidsbron
? Ontvangst van radio-uitzendingen is slecht.39
De auto-antenne is niet uitgetrokken.
Trek de antenne geheel uit.
De antennekabel is niet aangesloten.40
Sluit de kabel juist aan de hand van het gedeelte <Verbinden van
kabels met aansluitingen> (blz. 23) aan.
— 26 —
Page 27
? Het is niet de ingestelde geluidssterkte voor de Verkeersinformatie.43
De ingestelde geluidssterkte is lager dan de geluidssterkte van de Tuner.
Als de geluidssterkte van de Tuner hoger ingesteld wordt dan de
ingestelde geluidssterkte, dan dient de geluidssterkte van de Tuner gebruikt te worden.
Disk als geluidsbron
? "AUX" verschijnt op het display en de externe disc-regelmodus wordt
niet uitgevoerd.50
Een niet-ondersteunde discwisselaar is aangesloten.51
Gebruik de cd-wisselaar vermeld in de sectie BELANGRIJKE
INFORMATIE van de sectie over <Veiligheidsvoorschriften> (blz.
3).
? Niet de gekozen disk maar een andere wordt weergegeven.52
De gekozen CD is vuil.
Reinig de CD.
De CD is verkeerd om geplaatst.53
Plaats de CD met het label omhoog.
De disk is in een andere lade geplaatst dan u heeft gekozen.54
Verwijder het diskmagazijn en kontroleer het nummer van de gekozen
disk.
De disk heeft krassen.55
Probeer een andere disk.
? Het gekozen fragment wordt niet weergegeven.58
De willekeurige weergavefunctie voor een disk of magazijn is geaktiveerd.
Schakel de willekeurige weergavefunctie uit.
? De herhaling van een passage of een disk, het aftasten van een passage,
de weergave in willekeurige volgorde en de weergave van het magazijn in willekeurige volgorde starten automatisch.59
De instelling wordt niet geannuleerd.
De instellingen voor deze functies blijven bewaard totdat de
instellingen worden uitgeschakeld of de disk wordt uitgeworpen, zelfs wanneer het toestel wordt uitgeschakeld of naar een andere geluidsbron wordt overgeschakeld.
? CD-R of CD-RW kan niet worden weergegeven.60
CD-R/CD-RW is niet gefinaliseerd.
Finaliseer de disk op een CD-recorder.
De gebruikte CD-wisselaar is niet compatibel met CD-R/CD-RW.61
Gebruik een CD-wisselaar die compatibel is met CD-R/CD-RW.
? CD wordt direkt na het plaatsen uitgeworpen.62
De CD is verkeerd om geplaatst.
Plaats de CD met het label omhoog.
De CD is vuil.63
Reinig de CD aan de hand van het gedeelte <Reinigen van CD's> (blz
5).
? Kan de disc niet verwijderen.64
De reden is dat u het contactslot van de auto meer dan 10 minuten
geleden op OFF hebt gezet. U kunt de disc alleen verwijderen binnen de 10 minuten nadat u het
contactslot op OFF hebt gezet. Als u langer dan 10 minuten hebt gewacht, moet u het contactslot opnieuw op ON zetten en dan op de Uitwerptoets drukken.
? De disk kan niet geplaatst worden.65
Er is al een andere disk geplaatst.
Druk op de [0] toets en verwijder de disk.
? Fragment zoeken kan niet uitgevoerd worden.66-2
Voor het eerste of laatste fragment van het album.
Voor ieder album is van toepasssing dat het niet mogelijk is om de
functie Fragment zoeken naar het eerste fragment in achterwaartse richting uit te voeren en evenmin is het mogelijk de functie Fragment zoeken naar het laatste fragment in voorwaarste richting uit te voeren.
Neem in de volgende gevallen contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum:
• Er kan niet worden overgeschakeld naar de diskwisselaar hoewel deze wel is aangesloten, en tijdens het veranderen van functie verschijnt "AUX" op de display.
• Er wordt bij het veranderen van functie overgeschakeld naar de hulpingang hoewel er geen apparaat (KCA-S210A, CA-C1AX, KDC-CPS89, KDC-CPS87, KDC-CX87, KDC-CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82 of KDC-CX82) is aangesloten.
— 27 —
Page 28
Oplossen van problemen
De onderstaande berichten geven de toestand van uw systeem weer.
EJECT: Geen diskmagazijn in de diskwisselaar geplaatst. Het
Nederlands
NO DISC: Geen disk in het diskmagazijn geplaatst.
E-04: Geen disk in het diskmagazijn geplaatst.
BLANK: Er is niets op de MD opgenomen. NO TRACK: De MD heeft een titel maar er zijn geen fragmenten
NO PANEL: Het voorpaneel van het neventoestel dat op dit
E-77: Het toestel functioneert om een andere reden niet
E-99: Er is iets fout met het magazijn van de wisselaar.
diskmagazijn is niet juist geplaatst.E01
Plaats een diskmagazijn op de juiste wijze.
Geen cd in de speler.
Plaats een cd.
Plaats een disk in het magazijn.
Plaats een disk in het magazijn. De CD is vuil. De CD is omgekeerd geplaatst. De CD heeft krassen.
Reinig de CD en plaats juist.
E10
opgenomen.E11
toestel wordt aangesloten, is verwijderd.E30
Plaats het paneel.
E77
juist.
Druk op de terugsteltoets van het toestel.
Raadpleeg een onderhoudscentrum indien "E-77"
wordt getoond.
Of het toestel functioneert niet naar behoren.
Controleer het magazijn van de wisselaar. En
druk op de reset-toets van het toestel.
Raadpleeg een onderhoudscentrum indien "E-99"
wordt getoond.
E02
E04
E99
HOLD: Het beschermingscircuit van het toestel wordt
geaktiveerd wanneer de temperatuur van de automatische diskwisselaar 60°C of hoger is. De werking wordt gestopt.
Laat het toestel afkoelen door de ramen te
E0d
openen of de airconditioner in te schakelen. De weergave zal starten wanneer de temperatuur lager dan 60°C is.
NO NAME: Geprobeerd om DNPS weer te geven tijdens de
weergave van een CD waarvoor geen disknaam werd ingesteld.
E51
NO TITLE: Geprobeerd om een disktitel of fragmenttitel weer
te geven tijdens de weergave van een MD welke geen MD-titel heeft.E53
NO TEXT: Geprobeerd om de disktekst of fragmenttekst op de
display, tijdens de weergave van een CD welke niet
voorzien is van een CD-tekst,.weer te geven.E54 LOAD: Er wordt in de diskwisselaar van disk gewisseld.E57 NO ACCES: Na plaatsing in de diskwisselaar werd
voorkeurdisknaam-weergave(DNPP) uitgevoerd
zonder dat de disk tenminste 1 keer is
weergegeven.E58
(Functie van de afstandsbediening) IN (Knipperend): Het gedeelte van de CD-weergave functioneert niet
E59
goed.
Plaats de CD opnieuwAls de CD niet uitgevoerd kan worden of de display blijft knipperen zelfs als de CD op een juiste wijze opnieuw geplaatst is, schakel dan de spanning uit en neem contact op met het dichtstbijzijnde service center.
— 28 —
Page 29

Technische gegevens

Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
FM tunergedeelte
Frekwentiebereik (50 kHz afstand)...........87,5 MHz – 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26dB) .........................0,7 µV/75
Onderdrukkinggevoeligheid (S/R = 46dB) ..................1,6 µV/75
Frequentieweergave (±3 dB) ................................30 Hz – 15 kHz
Signaal/ruisverhouding (MONO) ..........................................65 dB
Selektiviteit (DIN) (±400 kHz) ...........................................80 dB
Stereo-scheiding (1 kHz)......................................................35 dB
MW tunergedeelte
Frekwentiebereik (9kHz afstand) ...................531 kHz – 1611 kHz
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB) ...................................25 µV
LW tunergedeelte
Frekwentiebereik ............................................153 kHz – 281 kHz
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB) ...................................45 µV
CD-spelergedeelte
Laserdiode ........................................................................GaAlAs
Digitaal filter (D/A) ........................................8 keer oversampling
D/A Converter .......................................................................1 Bit
Rotatiesnelheid.............................................500 – 200 rpm (CLV)
Wow & Flutter ..........................................Onder meetbare limiet
Frequentieweergave (±1 dB) ................................10 Hz – 20 kHz
Totale harmonische vervorming (1 kHz) ............................0,01 %
Signaal/ruisverhouding (1 kHz).............................................93 dB
Dynamisch bereik................................................................93 dB
Kanaalscheiding...................................................................85 dB
Audiogedeelte
Maximaal uitgangsvermogen
KDC-4027/4027V .......................................................50 W x 4
KDC-3027A/3027G/308A/308G/F327A/F327G............45 W x 4
Uitgangsvermogen (DIN 45324, +B=14,4V)
KDC-4027/4027V .......................................................30 W x 4
KDC-3027A/3027G/308A/308G/F327A/F327G............28 W x 4
Toonbereik
Lage tonen :.....................................................100 Hz ±10 dB
Middentonen :....................................................1 kHz ±10 dB
Hoge tonen : ....................................................10 kHz ±10 dB
Vooruitgangsniveau/belasting
(Tijdens de CD-weergave)................................2000 mV/10 k
Vooruitgangsimpedantie...................................................600
Algemeen
Bedrijfsvoltage (11 – 16V toelaatbaar) ................................14,4 V
Stroomverbruik......................................................................10 A
Installatie-afmetingen (B x H x D) ..................182 x 53 x 155 mm
Gewicht.................................................................3,1 lbs (1,4 kg)
7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/10 inch
— 29 —
Page 30
Loading...