![](/html/d3/d3a1/d3a1f0ed134f84870da734814568f7f2eecb9e38dd0f617bed069bdf5799e960/bg1.png)
KAX950ME
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
![](/html/d3/d3a1/d3a1f0ed134f84870da734814568f7f2eecb9e38dd0f617bed069bdf5799e960/bg3.png)
Sausage filler Kebbe maker
bm
bn bp bqbo
6
7 bl
8
bm
bk
9
bn
![](/html/d3/d3a1/d3a1f0ed134f84870da734814568f7f2eecb9e38dd0f617bed069bdf5799e960/bg4.png)
Русский
м. иллюстра$ии в начале инструкции
С
Меры предосторожности
●
Внимательно прочтите и сохраните эту
инструкцию.
●
Распакуйте изделие и снимите все
упаковочные ярлыки.
●
Перед провертыванием необходимо
удалить из мяса все кости и срезать
пленки.
●
Провертывая орехи, закладывайте их в
мясорубку порциями по несколько штук.
Очередная порция закладывается только
после провертывания преьедущей.
●
Вилка сетевого шнура в обязательном
порядке отсоединяется от розетки в
следующих случаях:
●
перед установкой или снятием деталей
●
после применения
●
перед мойкой.
●
Обрабатываемый продукт разрешается
продвигать по подающей трубке только с
помощью специального толкателя.
Использовать для этой цели пальцы или
посторонние предметы строго запрещается.
●
Внимание: Режущие кромки ножей остро
заточены! При работе и мойке
соблюдайте осторожность.
●
Насадка должна быть надежно
установлена на мясорубке до включения.
●
Не пользуйтесь неисправной насадкой.
Проверьте и отремонтируйте насадку:
см. раздел 'Обслуживание и забота о
покупателях'.
76