Kenwood KAX700PL User Manual [ru]

KAX700PL
instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing
Инструкции
Juhised Instrukcijos Norādījumi
English 2 - 11
Nederlands 12 - 22
Français 23 - 33
Deutsch 34 - 44
Italiano 45 - 55
Português 56 - 66
Español 67 - 78
Dansk 79 - 88
Svenska 89 - 99
Norsk 100 - 109
Suomi 110 - 119
Türkçe 120 - 130
Ïesky 131 - 141 Magyar 142 - 153 Polski 154 - 164 Русский 165 - 176 Ekkgmij 177 - 187
Slovenčina 188 - 198
Українська 199 - 209
Eesti 210 - 220
Lietuvių 221 - 231
Latviešu 232 - 242
´¸∂w
342 - 252
1
2
1
3
4
5
2
3
4
Русский
См. иллюстрации на передней странице
Меры безопасности
l
Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.
l
Удалите всю упаковку и ярлыки, включая защитную пленку на режущих лезвиях.
l
Будьте осторожны при обращении с лезвиями рожков и толкателя: они очень острые.
l
Перед снятием крышки выключите прибор и дождитесь полной остановки лезвий.
l
Выключите прибор и выньте разъем питания из розетки:
перед установкой или удалением его частей,
если прибор не используется;
перед чисткой.
l
Никогда не проталкивайте пальцами продукты в загрузочную трубку. Всегда пользуйтесь специально прилагаемым толкателем.
l
Никогда не пользуйтесь неисправной насадкой. Позаботьтесь о том, чтобы ее проверили или отремонтировали: см. раздел «Обслуживание и забота о покупателях».
l
Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
l
Неправильное использование насадки может привести к травме.
l
Никогда не пользуйтесь насадками, не предусмотренными для данного прибора.
l
Этот бытовой электроприбор разрешается использовать только по его прямому назначению. Компания Kenwood не несет ответственности, если прибор используется не по назначению или не в соответствии с данной инструкцией.
l
Дополнительные инструкции по безопасности содержатся в основном “Руководстве по использованию кухонной машины”.
165
•Прибор соответствует Директиве ЕС
1935 / 2004 о материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами.
В основе работы насадки лежит
система Twist Connection предназначена непосредственно моделей Kenwood Chef последнего поколения (серий KVC, KVL и KCC).
Эта насадка также совместима
с кухонными машинами KMix с низкоскоростным гнездом для насадки (серия KMX).
Насадка подходит для вашей
кухонной машины только в том случае, если оба компонента снабжены резьбовой системой крепления
Если ваша кухонная машина
снабжена балочной системой , для работы вам потребуется адаптер. Справочный код адаптера: KAT001ME. Дополнительную информацию о заказе адаптера можно найти на сайте www.kenwoodworld.com/twist.
Перед первым использованием Промойте детали. См. раздел “Уход
и чистка’.
.
, и она
основные компоненты
Толкатель с лезвием у основания
1
Крышка с загрузочной трубкой
2
Рожок для резки.
3
Спагетти (2 х 2 мм)
Лингвини (2 х 4 мм)
Тальятелли (2 х 9 мм)
Плоское лезвие
(Паппарделли): ширина полоски зависит от ширины продукта.
Волнистая нарезка
Держатель для рожка
4
корпус
5
Информация о том, как получить
дополнительные рожки для резки, содержится в разделе “Обслуживание и забота о покупателях”.
Сборка спиралерезки
1 Вставьте держатель рожка 4 в
корпус
2 Установите нужный рожок для резки
. Если держатель рожка или
3
рожок находятся в неправильном положении, крышку установить невозможно. Убедитесь в том, что рожок плотно прилегает к держателю.
3 Установите крышку
символ
часовой стрелке так, чтобы символ
.
5
и совместите
2
на крышке с символом
на корпусе. Поверните по
совместился с символом 1.
Loading...
+ 11 hidden pages