Kenwood DRV-N520 User Manual

DRV-N520
Armaturenbrett-Kamera
BEDIENUNGSANLEITUNG
Dashboardcamera
GEBRUIKSAANWIJZING
B5A-2037-00 (W)© 2017 JVC KENWOOD Corporation
Inhalt
Vorsichtsmaßnahmen und
Hinweise ................................................ 3
Vorsichtsmaßregeln zur
Verwendung.........................................4
Zubehör ................................................. 6
Namen und Funktionen von
Teilen .......................................................7
Einbau .....................................................8
LED Anzeigen .....................................12
Werkseinstellungen .........................12
Grundlegende Bedienung ............13
Zeigen Sie den Armaturenbrett-
Kamera-Bildschirm an.....................14
Benutzung der
Fahrunterstützungsfunktion ........16
Aufnahme ...........................................19
Schützen oder Löschen von
Dateien .................................................26
Diverse Einstellungen .....................28
Aktualisierung des Systems ..........31
Verwendung der
PC-Anwendung .................................31
Eine SD-Karte formatieren ............35
Störungssuche ...................................36
Technische Daten .............................40
Haftungsausschluss
• Bitte beachten Sie, dass JVC KENWOOD ist nicht verantwortlich für etwaige Schäden ist, die der Kunde oder eine dritte Partei infolge falscher Verwendung dieses Produkts, eines Fehlers bei Verwendung dieses Produktes oder anderer Probleme, oder durch die Verwendung dieses Produkts erleidet, es sei denn, die Haftung gesetzlich anerkannt wird.
Urheberrechte
• Aufgenommene Video-, Bild- und Audio-Inhalte können nicht für andere als rein persönliche Zwecke verwendet werden, wie im Urheberrechtsgesetz festgelegt, es sei denn die ausdrückliche Zustimmung des Urheberrechtsinhabers liegt vor.
• Bitte beachten Sie, dass die Aufzeichnung von Veranstaltungen wie Shows, Auftritten oder Ausstellungen auch dann eingeschränkt sein kann, wenn dies für rein persönlichen Genuss geschieht.
2

Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise

Warnung! Bedienen Sie das Gerät
nicht beim Fahren. Die Verwendung dieses Produkts ändert nicht die Anforderung an den Fahrer, die volle Verantwortung für sein Verhalten zu tragen. Diese Verantwortung beinhaltet die Befolgung aller Verkehrsregeln und Vorschriften, um Unfälle mit Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie das Produkt nicht während der Fahrt bedienen.
• Eine Fensterhalterung ist erforderlich, wenn der Recorder in einem Auto verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass Sie den Recorder an einem geeigneten Ort platzieren, wo nicht die Sicht des Fahrers oder die Funktion von Airbags behindert wird.
• Stellen Sie sicher, dass kein Objekt das Kameraobjektiv blockiert und kein reflektierendes Material in der Nähe des Objektivs ist. Halten Sie das Objektiv sauber.
• Wenn die Windschutzscheibe des Autos farbig beschichtet ist, kann sich dies auf die Aufnahmequalität auswirken.
• Schließen Sie das Ladegerät an eine geeignete Stromquelle an. Die Spannungsanforderungen sind auf dem Produktgehäuse und/oder der Verpackung angegeben.
• Das Ladegerät nicht verwenden, wenn das Kabel beschädigt ist.
• Versuchen Sie nicht, die Einheit selber zu warten. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile im Gerät. Ersetzen Sie das Gerät, wenn es beschädigt oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt wurde.
Pflege Ihres Geräts
• Gute Pflege Ihres Geräts erlaubt einen störungsfreien Betrieb verringert das
Risiko von Schäden.
• Schützen Sie Ihr Gerät vor übermäßiger Feuchtigkeit und extremen Temperaturen.
• Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht oder starkem UV-Licht aus.
• Stellen Sie nichts oben auf das Gerät und lassen Sie keine Gegenstände auf das Gerät fallen.
• Lassen Sie Ihr Gerät nicht fallen und setzen Sie es nicht starken Erschütterungen aus.
• Setzen Sie Ihr Gerät nicht plötzlichen und starken Temperaturschwankungen aus. Hierbei könnte sich Kondenswasser im Inneren des Gerätes bilden, das Ihr Gerät beschädigen könnte. Falls sich Kondensation bildet, lassen Sie das Gerät vor dem Gebrauch vollständig austrocknen.
• Reinigen Sie niemals Ihr Gerät, während es eingeschaltet ist. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch, um das Kamera-Objektiv und das Gehäuse Ihres Geräts abzuwischen.
• Verwenden Sie keine Papiertücher, um das Kamera-Objektiv zu säubern.
• Versuchen Sie niemals, Ihr Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren. Durch Zerlegen, Modifizieren oder Reparaturversuche können Schäden an Ihrem Gerät und auch Verletzungen oder Sachschäden verursacht werden, und außerdem wird dadurch die Garantie hinfällig.
• Lagern oder transportieren Sie keine oder brennbaren Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe zusammen mit Ihrem Gerät, dessen Teilen oder dessen Zubehör.
• Um Diebstahl vorzubeugen, lassen Sie das Gerät und Zubehör nicht offen sichtbar in einem unbeaufsichtigten Fahrzeug liegen.
• Überhitzung kann das Gerät beschädigen.
Deutsch |
3

Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung

Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
• Installieren Sie das Gerät in einer Position, wo es nicht die Frontsicht des Fahrers blockiert (zum Beispiel durch die Rückspiegel verdeckt).
• Installieren Sie das Gerät, so dass es im Bereich der Scheibenwischer ist.
• Installieren Sie das Gerät in einer Position, wo die Bewegung des Rückspiegels nicht behindert wird.
• Achten Sie darauf, das Gerät nicht über Fahrzeug-Inspektionsaufklebern oder anderen Aufklebern zu installieren.
• Achten Sie darauf, das Gerät nicht so zu installieren, dass es Fahrvorgänge oder die Funktion des Airbags beeinträchtigt.
• Wenn Sie das Gerät in einem Fahrzeug mit einem Fahrunterstützung-System installieren, überprüfen Sie die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs und wählen Sie einen Montageort, bei dem das Fahrunterstützung-System nicht behindert wird.
• Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß installiert ist, kann Ereignis- oder Parken­Aufnahme möglicherweise nicht korrekt funktionieren. Siehe „ des Befestigungsknopfs, zur Einbaulage, zum Einbauwinkel und für andere Informationen, und installieren Sie das Gerät entsprechend.(S.8)
• Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer elektrischen Komponente. Dadurch können Flackern und Geräusche verursacht werden.
• Verwenden Sie ein handelsübliches Reinigungstuch oder dergleichen, um Schmutz und Fett auf der Montagefläche abzuwischen, und befestigen Sie dann die Montagebasis. Wenn das Gerät zum Beispiel mit
Einbau
“ zum Lösen
allgemeinem doppeltem Klebeband wieder befestigt oder montiert wird, kann die Haftfestigkeit geschwächt werden und das Gerät könnte herunterfallen.
• Nach der Montage des Geräts lassen Sie es für 24 Stunden vor dem Gebrauch stehen, um die volle Montagefestigkeit der Befestigungskonsole zu erzielen. Wenn das nicht geschieht, kann die Haftung der so führen, dass die Haftung der Befestigungskonsole geschwächt werden, und das Gerät könnte herunterfallen.
• Befestigen Sie das Kabel mit einem Band oder dergleichen, so dass es nicht beim Fahren stört.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung
• Blockieren Sie nicht das Kameraobjektiv, lassen Sie es nicht schmutzig werden und platzieren Sie keine reflektierenden Objekte in seiner Nähe.
• Wenn LED-Ampeln aufgezeichnet werden, kann in dem Video, in dem sie erscheinen, Flackern oder Blinken aufgezeichnet werden können. JVC KENWOOD haftet nicht in Bezug auf die Unterscheidung oder Erfassung von Ampeln.
• Wenn Beschichtung auf der Windschutzscheibe des Fahrzeugs verwendet wird, kann die Aufzeichnungsqualität beeinträchtigt werden.
• Es kann nicht garantiert werden, dass das Gerät unter allen Bedingungen Video aufnimmt.
Reinigen des Geräts
• Wenn das Gerät verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem trockenen Silikontuch oder einem anderen weichen Tuch ab. Wenn das Gerät sehr stark verschmutzt ist, entfernen Sie den Schmutz mit einem Tuch, das mit einem neutralen Reinigungsmittel befeuchtet ist und wischen Sie dann das Reinigungsmittel ab. Durch Abwischen des Geräts mit einem rauen Tuch oder
4
die Verwendung flüchtiger Flüssigkeiten wie beispielsweise Terpentin oder Alkohol kann zu Verkratzen, Deformierung, Verschlechterung oder anderen Schäden führen.
• Wenn das Objektiv verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem weichen mit Wasser befeuchteten Tuch ab. Durch starkes Reiben des Objektivs mit einem trockenen Tuch können Kratzer verursacht werden.
Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät feststellen
• Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät bemerken, sehen Sie zunächst unter „
Störungssuche“ (S.36) nach und prüfen Sie, ob es einen Weg gibt, das Problem zu lösen.
• Wenn Sie keine Lösung nden können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das nächste Kundendienstzentrum von JVC KENWOOD.
SD-Karten
• Von diesem Gerät unterstützte Karten
Standard microSDHC Kapazität 8 GB bis 32 GB Geschwindigkeitsklasse Klasse 6 oder
Dateisystem FAT32
• Geschwindigkeit bis zur Klasse 10 wird unterstützt.
Vorsichtsmaßregeln für Verwendung von SD-Karten
• Wenn Sie eine handelsübliche SD­Karte verwenden, überprüfen Sie auch die mit der SD-Karte mitgelieferten Anweisungen.
• Achten Sie darauf, eine SD-Karte mit dem Gerät vor dem Gebrauch zu formatieren (initialisieren).
• SD-Karten haben eine Produkt­Lebensdauer wie die Anzahl von möglichen Schreibvorgängen. Es wird empfohlen, die SD-Karte je nach Verwendungsbedingungen in
höher
regelmäßigen Abständen durch eine neue zu ersetzen.
• Beim Einsetzen und Entfernen einer SD-Karte bestätigen Sie die Ausrichtung, biegen Sie sie nicht und lassen Sie keine starke Kraft oder Erschütterungen darauf einwirken.
• Berühren Sie nicht direkt den Kontaktteil mit der Hand oder mit Metall. Die gespeicherten Daten können durch statische Elektrizität beschädigt werden oder verloren gehen.
• Sichern (kopieren) Sie die erforderlichen Dateien auf der SD-Karte auf einen PC oder ein anderes Gerät. Die gespeicherten Daten können je nach den Verwendungsbedingungen der SD-Karte verloren gehen. Beachten Sie, dass JVC KENWOOD keine Erstattung für Schäden bieten kann, die durch den Verlust gespeicherter Dateien entstehen.
Fragen bezüglich Entsorgung oder Besitzübergabe von SD-Karten
• Durch die Formatierungs- und Löschfunktionen dieses Geräts oder durch Formatieren mit einem PC wird nur die Datei-Verwaltungsinformation geändert, aber die auf einer SD-Karte vorhandenen Daten werden nicht vollständig gelöscht. Wir empfehlen, die SD-Karte entweder physisch zu zerstören oder im Handel erhältliche PC­Datenlöschsoftware o.ä. zu verwenden, um die Daten auf der SD-Karte vor dem Entsorgen oder der Übergabe vollständig zu löschen. Sie verwalten die Daten auf SD-Karten auf eigene Verantwortung.
Deutsch |
5

Zubehör

1Stromkabel x1
2Befestigungskonsole x1
3Kabelhalter x1
4microSDHC Karte (8 GB) x1
6
Namen und Funktionen von Teilen
1 Kamera-Objektiv 2 REC-LED
Leuchtet auf (blau), wenn aufgenommen wird.
3 MIC-LED
Leuchtet auf (grün), wenn Audio­Aufnahme eingeschaltet ist.
4 -Taste
– Die Audioaufnahme wechselt bei
jedem Drücken dieser Taste zwischen aktiviert und deaktiviert.
– Halten Sie diese Taste gedrückt, um
die Stromversorgung zum Gerät ein­oder auszuschalten.
5
– Fotografieren Sie. – Die automatische
Standbildaufnahmefunktion wird automatisch eingestellt, wenn diese Taste gedrückt gehalten wird. Die automatische Standbildaufnahmefunktion wird
-Taste
ausgeschaltet, wenn die Taste gedrückt gehalten wird während die Funktion eingeschaltet ist.
6 MicroSD-Kartenschlitz
Eine SD-Karte zur Aufnahme einsetzen.
7 Mikrofon
Nimmt Audio auf.
8 REC-Taste
Manuelle Aufnahme starten.
9 Lautsprecher
Gibt Sprachführung, Warntöne und Dateiwiedergabe-Audio aus.
Hinweise
• Wenn eine aufgenommene Datei auf dem Navigationsgerät abgespielt wird, erfolgt die Soundausgabe nicht über den Lautsprecher des Navigationsge­räts sondern über den Lautsprecher des Geräts.
Deutsch |
7
Einbau
Hinweise zum Einbau
Überprüfen Sie, ob das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche abgestellt ist.
1. Bringen Sie das Gerät an
der Befestigungskonsole an (Zubehör 2).
Setzen Sie die Befestigungskonsole in den Konsolenansetzteil am Gerät und bringen sie am Gerät an.
Befestigungskonsole2
Kamera­Objektiv Seite
2. Legen Sie fest, wo das Gerät
montiert werden soll.
Ermitteln Sie die Befestigungsposition in Bezug auf die „Enpfohlene Einbauposition“.
3. Reinigen Sie die Montagefläche
und bringen Sie das Gerät dann an der Windschutzscheibe an.
Verwenden Sie ein handelsübliches Reinigungstuch oder dergleichen, um Schmutz und Fett auf der Montagefläche abzuwischen. Ziehen Sie das Trennpapier des doppelseitigen Klebebands auf der Befestigungskonsole ab und drücken Sie die Konsole gegen die Windschutzscheibe, um sie zu befestigen. Lassen Sie das Gerät 24 Stunden vor dem Gebrauch stehen, um die volle Montagefestigkeit der Befestigungskonsole zu erzielen.
Trennpapier
8
4.
Führen Sie die Verkabelung aus.
• Siehe „Verkabelung“ und führen Sie dann die Verkabelungsarbeiten aus.
(S.10)
5. Justieren Sie den Einbauwinkel
des Gerätes und fixieren Sie das Gerät dann an Ort und Stelle.
Drehen Sie den Winkel-Einstellknopf vor der Justierung im Uhrzeigersinn. Stellen Sie den Anteil Himmel und den Anteil Straße auf 50:50 ein, wie in der Abbildung unten gezeigt. Nach der Justierung des Installationswinkels drehen Sie den Winkeleinstellungsknopf des Einstellbügels gegen den Uhrzeigersinn, um das Gerät festzuhalten.
■ Einstellungsbeispiel
Windschutzscheibe
Winkeleinstellungsknopf
Rückspiegel
6. Anpassen der Einstellungen
entsprechend dem Fahrzeug
• Einstellungen werden zur Benutzung der Fahrunterstützungsfunktion benötigt.(S.16) Die Fahrunterstützungsfunktion funktioniert nicht, wenn diese Einstellungen nicht korrekt konfiguriert sind.
• Konfigurieren Sie die Armaturenbrett­Kamera auf den Receiver mit dem das Gerät verbunden ist. Für Verbindungs­Informationen, lesen Sie die Anleitung, die mit diesem Receiver geliefert wurde.
Enpfohlene Einbauposition
• Installieren Sie das Gerät in einer Position, wo es nicht die Frontsicht des Fahrers blockiert (zum Beispiel durch die Rückspiegel verdeckt).
• Installieren Sie das Gerät, so dass es im Bereich der Scheibenwischer ist.
• Montage des Gerätes an der Mitte der Windschutzscheibe hinter dem Rückspiegel erleichtert eine optimale Videoaufzeichnung.
Außerhalb des Fahrzeugs
Windschutzscheibe
Doppelseitiges Klebeband
Rückspiegel
Im Inneren des Fahrzeugs
Befestigungs-Beispiel
Keramikteil
Clip
Stromkabel1
A-Säulenabdeckung
Weiches Band*
Stromkabel1
Airbag
*Befestigen Sie das Stromkabel mit handelsüblichen weichen Band oder dergleichen.
ACHTUNG
Beim Durchführen des Stromkabels durch die A-Säule oder einen anderen Teil beachte Sie die folgenden Punkte bei der Ausführung der Verkabelung.
• Verlegen Sie das Stromkabel weiter vorne oder weiter hinten als den Airbag, so dass es nicht den Airbag behindern kann.
• Bei einem Fahrzeug, in dem die A-Säulenabdeckung mit speziellen Clips o.ä. befestigt sind, kann es erforderlich sein, die Clips auszutauschen, nachdem die A-Säulenabdeckung entfernt wurde. Zum Entfernen der A-Säule wenden Sie sich an den Fahrzeughändler bezüglich der Verfügbarkeit von Austauschteilen.
• Befestigen Sie das Stromkabel mit einem handelsüblichen weichen Band oder dergleichen, so dass es nicht beim Fahren stört.
A-Säule
Deutsch |
9
Verkabelung
ACHTUNG
Um einen Kurzschluss zu vermeiden, ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss und trennen Sie den ¤ Anschluss der Batterie.
1. Schließen Sie das Stromkabel (Zubehör 1) an die Armaturenbrett-
Kamera an.
Stromkabel 1
Kamera-Objektiv
2. Befestigen Sie den Kabelhalter (Zubehör 3) in der richtigen Position,
indem Sie ihn in den Schlitz der Armaturenbrett-Kamera einsetzen und seine Klammer in den Anschluss der Armaturenbrett-Kamera einführen.
Kabelhalter3
Steckplatz
Klemme
Steckplatz
Kabelhalter3
3. Verbinden Sie
• Einstellungen benötigt, um die Armaturenbrett-Kamera zu verbinden. Lesen Sie die Anleitung, die mit dem Receiver geliefert wurden.
– Verbinden Sie beim Modell mit einem Video-Eingangsanschluss mit DASH-CAM-
Kennzeichnung den Videoausgang mit dem Anschluss der Frontsichtkamera/ Armaturenbrett-Kamera (gelb).
– Schließen Sie bei dem Modell, das keinen Video-Eingangsanschluss mit DASH CAM
Kennzeichnung hat, das separat erhältliche CA-C3AV an den AV-IN Eingangsanschluss des Receivers an und verbinden Sie dann den Videoausgang mit dem Video­Eingangsanschluss (gelb) des CA-C3AV.
10
Verbinden Sie die Armaturenbrett-Kamera und das Stromkabel.
Armaturenbrett-Kamera
GPS-NAVIGATIONSSYSTEM/BILDSCHRIM MIT RECEIVER
CA-C3AV (Optionales Zubehör)
Eingang AV-IN / Armaturenbrett­Kamera
Videoeingang (gelb)
Armaturenbrett­Kamera­Schnittstelle
Stromkabel(3,5 m) (Zubehör1)
Videoausgang
Video-Eingang Frontsichtkamera/ Armaturenbrett-Kamera (gelb)
Armaturenbrett­kamera­Schnittstelle
Schnittstelle
Zündschlüssel
Hauptsicherung
Batterie
Sicherung
GND
Zubehörkabel (rot)
Mit einer Stromversorgung verbinden,
Zubehör­Stromversorgung
die mit dem Schalter ein- und ausgeschaltet wird.
Sicherung(2A)
Batteriekabel (Gelb)
Mit einer Stromversorgung verbinden, die immer anliegt, ungeachtet ob der Zündschlüssel ein- oder ausgeschaltet ist, und an einer Stelle hinter der Hauptsicherung.
Massekabel (schwarz)
Stellen Sie eine Verbindung mit einem Metallteil des Fahrzeugs (Teil des Fahrgestells mit einer elektrischen Verbindung zur negativen Seite der Stromversorgung) her.
Deutsch |
11
LED Anzeigen
MIC LED(Grün)
REC LED(Blau)
Status
startet die kontinuierliche Aufnahme stoppt die kontinuierliche Aufnahme startet die manuelle Aufnahme startet die Ereignis­Aufnahme startet die Park­Aufnahme stoppt die Park-
Aufnahme Audioaufnahme ist aktiviert. Audioaufnahme ist deaktiviert.
LED
REC
(Blau)
Ein -
Aus -
Ein -
Ein -
Ein -
Aus -
- Ein
- Aus
Werkseinstellungen
• Stellen Sie vor Gebrauch die Zeitzone ein. Wenn Sie die Fahrunterstützungsfunktion nutzen, vervollständigen Sie auch die auf Seite
16 beschriebenen Einstellungen.
• Konfigurieren Sie vorher die Armaturenbrett-Kamera mit Hilfe des Receivers mit dem die Armaturenbrett­Kamera verbunden werden soll.
1. Drücken Sie die [MENU] Taste auf
dem Bildschirmpanel.
2. Berühren Sie [Camera].
MIC
(Grün)
3. Berühren Sie .
Zeigt die Bedienungstasten auf dem Bildschirm an.
4. Berühren Sie .
12
5. Berühren Sie [System Settings].
6. Stellen Sie die folgenden Punkte
ein.
Punkt Erklärung
Time Zone Wählen Sie die Zeitzone.
Daylight Saving Time
Time Format 12-Hour/24-Hour* Date Format Month/Day/Year /
Notification Volume
Select Units km /h, MPH*
* Werkseitige Standardeinstellungen
UTC-12:00 to UTC+14:00 UTC+0:00*
OFF*/+1 hr./+30 min Stellen Sie die Sommerzeit ein.
Day/Month/Year* / Year/Month/Day
0/1/2*/3
Grundlegende Bedienung
Eine SD-Karte einsetzen und entnehmen
Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts aus und dann legen Sie eine SD­Karte in den SD-Kartenschlitz, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Zum Entfernen der SD-Karte schalten Sie die Stromversorgung des Geräts aus und drücken dann die SD-Karte so, dass sie herausspringt; dann kann die SD-Karte einfach herausgezogen werden.
Hinweise
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist (LED aus), bevor Sie die SD-Karte einsetzen oder heraus­nehmen.
• Speichern Sie nur Daten, die von die­sem Gerät aufgenommen worden sind, auf der SD-Karte.
• Dieses Gerät funktioniert nur, wenn eine SD-Karte richtig eingesetzt ist.
• Achten Sie darauf, eine SD-Karte mit dem Gerät zu formatieren.
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
Durch Drehen des Zündschlüssels auf Zubehörstrom (ACC) Schalter oder Starten des Motors das Fahrzeug wird die Stromversorgung des Geräts eingeschaltet und die kontinuierliche Aufnahme begonnen. Wenn das Gerät über ein Stromkabel angeschlossen ist(S.10), wird durch Ausschalten des Zubehörstroms (ACC) das Gerät aus- und auf Parken­Aufnahmemodus umgeschaltet.
Manuelles Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
Wenn die Zubehörstromversorgung (ACC) eingeschaltet ist, kann das Gerät manuell ein- oder ausgeschaltet werden.
• Halten Sie die [POWER]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, während das Gerät eingeschaltet ist, um die Stromzufuhr auszuschalten.
• Halten Sie die 1 Sekunde lang gedrückt, während das Gerät ausgeschaltet ist, um die
Stromzufuhr einzuschalten.
[POWER]
-Taste mindestens
Deutsch |
13
Zeigen Sie den Armaturenbrett-Kamera­Bildschirm an
1. Drücken Sie die [MENU] -Taste.
2. Berühren Sie [Camera].
Zeigen Sie den Armaturenbrett­Kamera-Bildschirm an.
Während das Bild der Rückfahrkamera angezeigt wird, wird ein Touchscreen oben in der Mitte des Armaturenbrett­Kamera-Bilds angezeigt.
3. Berühren Sie .
Zeigt die Bedienungstasten auf dem Bildschirm an.
1
2
34
5
1 Aufnahmemodus/Restliche
manuelle Aufnahme- oder Ereignis­Aufnahmezeit
2 HDR-Aufnahme/Auflösung 3 Audioaufnahme EIN /AUS
Automatischer
Standbildaufnahmemodus EIN / AUS
5 Anzahl der Aufnahmedateien (Anzahl
der Dateien, die aufgenommen werden können)
Taste Erklärung
Konfiguriert die Armaturenbrett-Kamera.
(S.28)
Zeigt eine Liste der Aufnahmedateien.
• Manuelle Aufnahme starten.(S.21)
• Berühren Sie dies während der manuellen Aufnahme, um die Länge der manuellen Aufnahme zu verlängern.
• Machen Sie ein Foto.
(S.22)
• Halten Sie gedrückt, um die automatische Stand­bildaufnahmefunktion EINzuschalten.
[Hide] Blendet die Bedienungstasten
auf dem Bildschirm aus.
14
Hinweise
• Die Bedienungstasten verschwinden nach einer gewissen Zeit.
Schalten Sie den Armaturenbrett­Kamera-Bildschirm aus
1. Berühren Sie die untere Mitte des
Bildschirms
Deutsch |
15
Benutzung der Fah­runterstützungsfunk­tion
ACHTUNG
• Die Fahrunterstützung-Funktion bietet Fahrunterstützung für Fahrer und ist nicht zum Verhindern von Unfällen gedacht. Darüber hinaus kann sie keine Benachrichtigungen über alle Gefahren bieten.
• Befolgen Sie immer die Verkehrsregeln, achten Sie auf richtigen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug, auf die Umgebung und die Fahrbedingungen und bremsen Sie rechtzeitig, um sicheres Fahren zu gewährleisten. Darüber hinaus ist der Betrieb nicht vollständig gewährleistet, auch wenn das Gerät korrekt wie in der Bedienungsanleitung beschrieben verwendet wird. Bitte beachten Sie, dass JVC KENWOOD nicht für Schäden haftet, die durch falsche Bedienung entstehen.
• Aufgrund der Spezifikationen des Geräts ertönt ein Warnton auch bei normalem Spurwechsel, da die Spurwechsel-Warnfunktion nicht mit den Blinkersignalen gekoppelt ist.
• Die Fahrunterstützung-Funktion kann in den folgenden Situationen nicht richtig arbeiten.
– An Orten, wo GPS-Signale nicht
richtig empfangen werden können, wie in Tunneln oder in der Nähe von Hochhäusern
– Wenn Fahrspuren infolge
Verschlechterung des Straßenbelags, Reflexion während Regen usw. nicht richtig erkannt werden können
– Wenn das vorausfahrende Fahrzeug
nicht richtig als ein Fahrzeug erkannt werden kann, weil es eine besondere Form oder Farbe hat, wegen Änderungen in der Beleuchtung usw.
– Änderungen aufgrund des Wetters
(Regen, Schnee, Nebel, usw.), Zeit (früh am Morgen, Abend, in der
16
Nacht, usw.), Licht von hinten und Verkehrslage (Staus, Fußgänger, usw.)
Anpassen der Einstellungen entsprechend dem Fahrzeug
Legen Sie vor der Verwendung der Fahrunterstützungsfunktion die Montagehöhe des Geräts von der Straßenoberfläche fest und passen Sie die Einstellungen für Horizont und Motorhauben-Vorderkante entsprechend dem Fahrzeug an.
• Stellen Sie das Fahrzeug an einem Ort mit guten Sichtverhältnissen ab und passen Sie den Winkel und die Ausrichtung der Kamera an. Wenn die Kamera von der korrekten Position entfernt wird, funktioniert die Fahrunterstützungsfunktion nicht mehr richtig. Ziehen Sie die Kamera nach
Abschluss der Anpassung fest.
1. Drücken Sie die [MENU] -Taste.
2. Berühren Sie [Camera].
3. Berühren Sie .
Zeigt die Bedienungstasten auf dem Bildschirm an.
4. Berühren Sie .
5. Berühren Sie [Driving support
settings].
6. Berühren Sie
[Mounting Height Settings].
7. Wählen Sie die Montagehöhe von
der Straßenoberfläche.
8. Berühren Sie [Detection Range
Settings].
9. Passen Sie den Einbauwinkel an.
Drehen Sie den Winkel-Einstellknopf vor der Justierung im Uhrzeigersinn. Richten Sie für die ordnungsgemäße Installation das Gerät so aus, dass die weiße, horizontale Linie auf dem Horizont und die rote, vertikale Linie auf der Mitte der Fahrbahn liegt. Außerdem sollte das Verhältnis zwischen Himmel und Straße in der Anzeige 50 zu 50 sein, wie im Bild unten gezeigt.
Drehen Sie nach der Justierung des Installationswinkels den Winkeleinstellungsknopf des Einstellbügels.
Windschutzscheibe
Winkeleinstellungsknopf
Rückspiegel
10. Berühren Sie [ ], um
die blau gepunktete Linie mit [ tatsächlichen Horizont auszurichten.
]/[ ] auf den
Blau ge­punktete Linie
11. Berühren Sie [ ], um die weiß
gepunktete Linie mit [
]/[ ] auf die Oberkante der
Motorhaube auszurichten.
Motorhaube (weiß gepunktete Linie)
Wenn die Oberkante der Motorhaube nicht zu sehen ist, senken Sie die weiß gepunktete Linie zur Unterseite der Anzeige hin ab.
12. Berühren Sie [
].
Deutsch |
17
Einstellungen der Fahrunterstützungsfunktion
1. Berühren Sie .
2. Berühren Sie
[Driving Support Settings].
3. Berühren Sie die Punkte, um sie
einzustellen.
[OFF]: Benutzt diese Funktion nicht.
■ Frontkollision-Warnung
Erkennt den Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und dem Fahrzeug vor Ihnen und informiert mit einem Warnton, um eine Kollision mit dem Fahrzeug vor Ihnen zu verhindern, wenn ein Sicherheitsabstand unterschritten wird. Dies arbeitet ab 30 km/h Geschwindigkeit.
■ Warnung bei Verlassen der Fahrspur
(Außer in Nordamerika)
Erkennt die Spur, in der Ihr Fahrzeug fährt und gibt einen Warnton und ein Warnzeichen aus, wenn Ihr Fahrzeug von der momentanen Spur abweicht. Dies arbeitet ab 60 km/h Geschwindigkeit.
■ Warnung verspätetes Anfahren
Wenn Ihr Fahrzeug hinter dem vorausfahrenden steht und das Fahrzeug vor Ihnen losfährt, werden Sie durch einen Warnton und ein Warnzeichen benachrichtigt, wenn Ihr Fahrzeug zu spät losfährt.
Funktion Warnton Warnzeichen
[ON]: Informiert Sie mit einem Warnton
und einem Warnzeichen über die Aus­führung dieser Funktion.
[ON(Beep Only)]:
Informiert Sie nur mit einem Warnton über die Ausführung dieser Funktion.
18
Frontkollision­Warnung
Warnung bei Verlassen der Fahrspur
Warnung verspätetes Anfahren
DING… DING… DING…
DING, DING… DING, DING
DING, DING, DING… DING, DING, DING…
Collision Warning
Lane Departure Warning
Departure Delay Warning
Aufnahme
Aufnahmezeiten
Aufnahmequalität
3M(2304 x 1296) 50 Minuten 100 Minuten 210 Minuten 1920x1080/1920x1080+HDR 70 Minuten 140 Minuten 280 Minuten 1280x720/1280x720+HDR 100 Minuten 200 Minuten 400 Minuten
8 GB 16 GB 32 GB
Hinweise
• Wenn Sie die Aufnahmequalität verändern wollen, nehmen Sie Änderungen in den Einstellungen von [Resolution + HDR Recording] (S.29) vor.
• Standbilder werden mit der selben Auflösung gespeichert, die unter [Resolution + HDR recording] (S.29)eingestellt wurde.
• Die oben genannten Aufnahmezeiten sind die Gesamtwerte (Maximalwerte) für kontinuierliche Aufnahme, manuelle Aufnahme, Ereignis-Aufnahme und Parken­Aufnahme.
• Die Aufnahmezeiten sind Annäherungswerte. Sie können je nach der Aufnahmeszene kürzer sein.
• Die Speicherkapazität kann zwischen den Aufnahmemodi nicht angepasst werden.
Anzahl der Aufnahmedateien
Aufnahmemodus
Ereignis-Aufnahme Manuelle Aufnahme Parken-Aufnahme Standbildaufnahme
8 GB 16 GB 32 GB 5 Dateien 10 Dateien 20 Dateien 10 Dateien 20 Dateien 40 Dateien 20 Dateien 40 Dateien 80 Dateien 100 Dateien 200 Dateien 400 Dateien
Kapazität der Karte
Kapazität der Karte
Einstellungen überschreiben
• Neue Ereignis-Aufnahme-, manuelle Aufnahme- und Parken-Aufnahme-Dateien werden gespeichert und alte Dateien werden überschrieben, wenn die Einstellung [Overwrite] auf [ON] gestellt wurde. Sichern Sie wichtige Dateien zuvor auf einem PC o. Ä. Nach dem Kauf ist im Gerät die Einstellung [Overwrite] für Event-Aufnahme- und manuelle Aufnahme-Dateien auf [OFF] und für Parkaufnahme-Dateien auf [ON] gestellt.(S.29)
• Die Einstellung [Overwrite] (ON/OFF) wird nicht für kontinuierliche Aufnahme unterstützt.
Deutsch |
19
Aufnahmemodi
Das Gerät verfügt über fünf Aufnahmemodi. Durch Einschalten der Stromversorgung zum Gerät wird die kontinuierliche Aufnahme gestartet. Das aufgenommene Video wird in Form von Dateien auf der SD-Karte aufgezeichnet. Die Aufnahme-Dateien werden in einen separaten Ordner für jeden Aufnahmemodus sortiert.
Hinweise
• In jedem der folgenden Fälle funktionieren die Aufnahmemodi nicht:
- Keine SD-Karte eingesetzt
- Aufnahmedatei wird wiedergegeben
- Manuelle Aufnahmedateien, Eventaufnahmedateien oder Parkaufnahmedateien neh-
men bereits den maximalen Speicherplatz ein und sie können nicht überschrieben werden
- Liste der Aufnahmedateien wird angezeigt
- Einstellungsbildschirm wird angezeigt
Continuous recordings
Durch Einschalten der Stromversorgung zum Gerät wird die kontinuierliche Aufnahme gestartet. Im kontinuierlichen Aufnahmemodus werden Dateien in der Reihenfolge von der ältesten an gelöscht, wenn es keinen freien Platz zur Aufnahme mehr gibt.
Hinweise
• Die Aufnahmedaten werden im Ordner „NORMAL(Kontinuierliche Aufnahmen)“ gespei­chert.
• Die Aufnahmezeit einer Datei kann in [Continuous Recording File Length] (S.29) ein­gestellt werden.
Ereignis-Aufnahme
Die Erkennung eines plötzlichen Aufpralls, einer unerwarteten Zusammenstoßes oder eines anderes Ereignisses während der kontinuierlichen Aufnahme startet die Ereignis­Aufnahme. Die Aufnahmezeit der Ereignis-Aufnahme beträgt 12 Sekunden vor der Aufprallerkennung plus die Zeit, die in „Event Recording Time“(S.29) eingestellt wurde. Wenn die Ereignis-Aufnahme endet, schaltet der Modus auf kontinuierliche Aufnahme.
Kollision erkannt
Kontinuierliche
Continuous
Aufnahme
recording
Kontinuierliche
Continuous
Aufnahme
recording
20
Ereignis-Aufnahme (eingestellte Zeit)
Nimmt 12 Sekunden vor der Kollisionserkennung auf
Hinweise
• Die Aufnahmedaten werden im Ordner „EVENT (Ereignis-Aufnahmen)“ gespeichert.
• Die Aufnahmedauer für eine Datei ist maximal eine Minute. Übersteigt die Aufnahme­zeit eine Minute, wird die Datei für die Aufnahme aufgeteilt.
• Wenn eine Kollision während der Aufzeichnung von Ereignissen erkannt wird, wird die Ereignis-Aufnahme verlängert.
Manuelle Aufnahme
Durch Drücken der [REC]-Taste am Gerät oder durch Berühren von [ ] auf dem Bildschirm während der kontinuierlichen Aufnahme wird die manuelle Aufnahme gestartet. Die Aufnahmezeit der manuellen Aufnahme beträgt 12 Sekunden vor der manuellen Aufnahme plus die Zeit wie in [Manual Recording Time] (S.29) eingestellt wurde. Wenn Sie die Aufnahmezeit verlängern wollen (auf die voreingestellte Zeit), drücken Sie die [REC]-Taste oder berühren Sie erneut endet, schaltet der Modus auf kontinuierliche Aufnahme.
Berühren Sie [ ] oder Drücken Sie die [ REC ]-Taste am Gerät
Kontinuierliche
Continuous
Aufnahme
recording
[ ]
Kontinuierliche Aufnahme
auf dem Bildschirm.
Continuous recording
Wenn die manuelle Aufnahme
Manuelle Aufnahme (eingestellte Zeit)
Nimmt 12 Sekunden vor der manuellen Aufnahme auf
Hinweise
• Die Aufnahmedaten werden im Ordner „MANUAL (Manuelle Aufnahmen)“ gespeichert.
• Die Aufnahmedauer für eine Datei ist maximal eine Minute. Übersteigt die Aufnahme­zeit eine Minute, wird die Datei für die Aufnahme aufgeteilt.
Deutsch |
21
Standbildaufnahme/automatische Standbildaufnahme
Continuous recording
Continuous recording
Durch Drücken der [AUTO]-Taste am Gerät oder von [ während der kontinuierlichen Aufnahme können Sie jederzeit ein Foto aufnehmen. Durch Halten der [AUTO]-Taste am Gerät wird die automatische Standbildaufnahmefunktion EINgeschaltet. Die automatische Standbildaufnahmefunktion nimmt Standbilder entsprechend der eingestellten Anzahl und Zeitintervalle automatische auf. Durch erneutes Halten der [AUTO]-Taste am Gerät wird die automatische Standbildaufnahmefunktion ausgeschaltet.
] auf dem Bildschirm
Hinweise
• Die Aufnahmedaten werden im Ordner „PICTURE(Standbilder)“ gespeichert.
• Die Aufnahme wird bereits durchgeführt und auch dann nicht gestoppt, wenn Standbilder aufgenommen werden.
• Standbilder werden mit der selben Auflösung gespeichert, die unter cording].(S.29)
• Die Anzahl der Standbilder, die automatisch aufgenommen werden, sowie die Zeitintervalle können geändert werden.(S.29)
• Ein Foto kann nicht gemacht werden, wenn das Gerät nicht aufnimmt, wie etwa bei der Wie­dergabe oder bei der Konfigurierung von Menüeinstellungen.
Die automatische Standbildaufnahmefunktion wird in jedem der folgenden Fälle ausge-
schaltet:
- Gerät ausgeschaltet
- Keine SD-Karte eingesetzt
- Einstellungsbildschirm wird angezeigt
- Liste der Aufnahmedateien wird angezeigt
eingestellt wurde
[Resolution + HDR Re-
Parken-Aufnahme
Durch Ausschalten des Zubehörstroms (ACC) schaltet das Gerät aus und schaltet auf Parken-Aufnahmemodus, um Kollisionsüberwachung auszuführen. Wenn das Fahrzeug einer Kollision ausgesetzt ist, schaltet die Stromversorgung zum Gerät ein und die Parken-Aufnahme beginnt. Wenn die Parken-Aufnahme endet, wird die Fahrzeug­Kollisionsüberwachung fortgesetzt.
Kollision erkannt
Kollision Überwachung
Parken-Aufnahme (eingestellte Zeit)
22
Die Dauer der Parkaufnahme kann zwischen 10 Sekunden (Werkseinstellung), 20 Sekunden und 30 Sekunden gewählt werden.(S.30)
Hinweise
• Die Aufnahmedaten werden im Ordner „PARKING (Parkaufnahmen)“ gespeichert.
• Die Parken-Aufnahme beginnt wenige Sekunden nachdem das Fahrzeug einer Kollision ausgesetzt ist.
• Wenn Parkaufnahme ausgeführt wird, wird ein Hinweiston (pong) abgespielt und eine Nachricht („A Parking Recording has occurred.“) wird angezeigt, um Sie zu informieren, dass die Parkaufnahme ausgeführt wird, seit die Stromzufuhr eingeschaltet wurde.
• Sie können die Wiedergabe des Alarmtons und das Anzeigen der Nachricht ausschalten.
(S.30)
• Parkaufnahme ist möglicherweise für einen bestimmten Zeitraum ausgeschaltet, wenn Sie in das Auto ein- oder aussteigen. Für Einstellungshinweise, siehe Seite 29.
• Parkaufnahme funktioniert nicht, wenn Sie die Stromzufuhr zu diesem Gerät über den Stromschalter unterbrechen, bevor Sie den Autoschlüssel aus der Zündung ziehen.
• Die Empfindlichkeit der Aufprallerkennung kann angepasst werden. (S.30)
Ordner- und Dateistruktur
Aufgenommene Daten sind je nach Art in Ordnern organisiert, und die Dateinamen werden automatisch der Reihe nach mit Datum und Dateinummern zugewiesen.
Ursprung
(JVCKENWOOD)
Dateiname-Format
YYMMDDhhmmss
YYMMDDhhmmss
.MOV
.JPG
Jahr Monat Tag Stunde Minute Sekunde
Hinweise
• Ändern oder löschen Sie die Dateien auf der SD-Karte nicht mit einem PC oder ähnlichen Gerät. Die Dateien sind möglicherweise nicht länger mit dem Gerät oder der PC-Anwendung abspielbar.
• Die Zeitzone und andere Einstellungen haben keinen Einfluss auf den Datein­amen; sie erscheint als koordinierte Weltzeit (UTC).
NORMAL
(Kontinuierliche Aufnahmen)
EVENT
(Ereignis­Aufnahmen)
MANUAL
(Manuelle Aufnahmen)
PARKING
(Parkaufnah­men)
PICTURE
(Standbilder)
SYSTEM
Ordner
YYMMDDhhmmss.MOV YYMMDDhhmmss.MOV
YYMMDDhhmmss.MOV YYMMDDhhmmss.MOV
YYMMDDhhmmss.MOV YYMMDDhhmmss.MOV
YYMMDDhhmmss.MOV YYMMDDhhmmss.MOV
YYMMDDhhmmss.JPG YYMMDDhhmmss.JPG
Datei
Deutsch |
23
Wiedergabe einer Aufnahmedatei
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste
6. Wählen Sie die Aufnahmedatei
2. Berühren Sie [Camera].
3. Berühren Sie .
Hinweise
4. Berühren Sie
aus, die sie wiedergeben möchten.
Die Aufnahmedatei wird abgespielt.
• Die Bedienungstasten verschwinden nach einer gewissen Zeit.
• Die Aufnahme wird gestoppt, wäh­rend ein Ordner oder eine Datei gewählt oder wiedergegeben wird. Manuelle Aufnahme ist auch deak­tiviert.
5. Wählen Sie den Aufnahmedatei-
Ordner, aus dem eine Aufnahmedatei wiedergegeben werden soll.
24
1 2 3
1 Ordner
“ erscheint, um eine geschützte
2
Datei anzuzeigen.
3 Datum und Uhrzeit für den
Aufnahmestart
4 Wiedergabestatus 5 Wiedergabezeit 6 Erscheint, wenn HDR auf [ON] steht. 7 Aufnahmebildqualität
5764
Taste Erklärung
Passt die Audio-Lautstärke an.
/
UH A / BBerühren Sie während der
E / FSpielt die vorherige oder nächste
[Delete] Löscht die Datei, die
[Hide]
Startet/pausiert die Wiedergabe.
Wiedergabe einer Datei, um die Wiedergabegeschwindigkeit zwischen schnellem Vorlauf und schnellem Rücklauf einzustellen. Berühren Sie, während die Wiedergabe einer Datei pausiert ist, um Rahmen für Rahmen vor­oder zurück zu spulen. Halten Sie gedrückt, wenn die Wiedergabe einer Datei pausiert ist, um die Datei mit niedriger Geschwindigkeit wiederzugeben.
Datei ab.
wiedergegeben wird. Sichert oder hebt die Sicherung der Datei, die gerade abgespielt wird, auf. Eine ungeschützte Datei ist durch die Anzeige
„ “ am Anfang des Dateinamens gekennzeichnet. Hineinzoomen während
/
Wiedergabe eines Videos
Blendet die Bedienungstasten auf dem Bildschirm aus.
Hineinzoomen während Wiedergabe eines Videos
Es scheint in die Videowiedergabe hinein gezoomt zu sein.
1. Geben Sie die Datei wieder, in die
Sie hineinzoomen wollen.
2. Berühren Sie
Wählen Sie [x1], [x2] oder [x4] aus.
: Zoomt heraus.
.
3. Berühren Sie die Stelle, die Sie
anzeigen wollen.
Die Anzeige erscheint mit der gewählten Stelle als Mittelpunkt.
Hinweise
• Die Bedienungstasten verschwinden nach einer gewissen Zeit.
Deutsch |
25
Schützen oder Löschen von Dateien
Schützen von Dateien
Hinweise
• Kontinuierliche Aufnahmedateien kön­nen nicht geschützt werden.
1. Spielen Sie die Datei ab, die Sie
schützen wollen.
2. Berühren Sie .
Eine Bestätigungs-Nachricht erscheint.
3. Berühren Sie [Yes].
Die geschützte Datei wird durch die Anzeige „
“ am Anfang des Dateinamens
gekennzeichnet.
Schutz einer Datei aufheben
1. Spielen Sie eine geschützte Datei
ab.
2. Berühren Sie .
3. Berühren Sie [Yes].
Die Datei ist ungeschützt.
Löschen von Dateien/ Ordnern
Löschen einer Datei
1. Spielen Sie die Datei ab, die Sie
löschen wollen.
2. Berühren Sie [Delete].
Eine Bestätigungs-Nachricht erscheint.
3. Berühren Sie [Yes].
Die abgespielte Datei wird gelöscht.
Eine Bestätigungs-Nachricht erscheint.
26
Einen gesamten Ordner löschen
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste
2. Berühren Sie [Camera].
3. Berühren Sie .
4. Berühren Sie .
5. Berühren Sie [Delete].
6. Wählen Sie den Ordner aus, den
Sie löschen wollen.
Eine Bestätigungs-Nachricht erscheint.
7. Berühren Sie [Yes].
Löscht alle Dateien in dem ausgewählten Ordner.
Hinweise
• Sie müssen vor dem Löschen einer ge­schützten Datei zunächst den Schutz aufheben.
Deutsch |
27
Loading...
+ 61 hidden pages