Kenwood DNX 9180 DABS User Manual [es]

0 (0)

DNX9180DABS

SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado, actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible desde <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.

El Manual de instrucciones está sujeto a cambios por modificaciones de las especificaciones, etc. Asegúrese de descargar la última edición del Manual de instrucciones a título de referencia. <http://manual.kenwood.com/edition/im396/>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© 2018 JVC KENWOOD Corporation

 

B5A-2483-15 (E)

Contenido

Antes de la utilización

4

Precauciones.................................................................

4

Precauciones de seguridad e información

 

importante...............................................................

5

Cómo leer este manual.............................................

6

Funciones básicas

7

APPS—Android Auto™/

 

Apple CarPlay

29

Operación de Apple CarPlay.................................

29

Operación de Android Auto™...............................

30

Operación WebLink™/Waze..................................

32

Funcionamiento de Spotify...................................

33

Funciones de los botones del panel frontal......

7

Poner en marcha la unidad.....................................

8

Ajustes iniciales...........................................................

9

Ajuste del volumen..................................................

11

Control del ángulo del monitor...........................

11

Operaciones de la pantalla táctil.........................

12

Descripciones de la pantalla INICIO...................

12

Menú emergente......................................................

13

Descripción de la pantalla de selección de

 

fuente.......................................................................

13

Descripciones de la pantalla de control de

 

fuente.......................................................................

15

Pantalla de lista..........................................................

16

Operación de navegación......................................

17

Widget

21

Widget...........................................................................

21

Widget Pronóstico meteorológico.....................

21

Widget Marco de fotos............................................

21

Configuración de Widget.......................................

22

Disco

23

Reproducción de un disco.....................................

23

Manejo básico de DVD/VCD.................................

23

Funcionamiento básico de CD de música/disco

de datos....................................................................

25

Operación de búsqueda de archivo...................

26

Manejo del menú de disco DVD..........................

27

Configuración de DVD............................................

28

USB/SD

35

Conexión de un dispositivo USB.........................

35

Inserción de la tarjeta SD.......................................

35

Funcionamiento básico de USB/SD....................

36

Operaciones de búsqueda....................................

37

iPod/iPhone

38

Preparativos................................................................

38

Funcionamiento básico de iPod/iPhone..........

39

Operaciones de búsqueda....................................

40

Radio

42

Manejo básico de radio..........................................

42

Manejo de la memoria............................................

43

Operaciones de selección......................................

43

Información del tráfico............................................

44

Configuración de la Radio.....................................

44

DAB

45

Funcionamiento básico de DAB..........................

45

Cómo guardar servicios en la memoria de

 

presintonías...........................................................

46

Operaciones de selección......................................

46

Información del tráfico............................................

47

Repetición....................................................................

48

Configuración de DAB.............................................

48

2

Control de Bluetooth

50

 

Mando a distancia

80

 

 

 

 

 

Información sobre el uso de dispositivos

 

Bluetooth®..............................................................

50

Registre el dispositivo Bluetooth........................

50

Configuración de Bluetooth.................................

51

Reproducir dispositivos de audio Bluetooth..53

Usar la unidad de manos libres............................

55

Configuración de la unidad de manos libres..60

Instalación de las pilas............................................

80

Funciones de los botones del mando a

 

distancia..................................................................

80

Conexión/Instalación

83

Antes de la instalación............................................

83

Instalación de la unidad.........................................

85

Otros componentes externos

61

Vista de la cámara.....................................................

61

Uso de la cámara de salpicadero.........................

63

Reproductores de audio/

 

video externos (AV-IN).......................................

64

Fuente HDMI...............................................................

64

Sintonizador de TV...................................................

64

Configuración

65

Configuración de pantalla del monitor.............

65

Configuración del sistema.....................................

65

Configuración de la interfaz del usuario..........

66

Configuración especial...........................................

67

Configuración del visualizador............................

68

Configuración de AV................................................

70

Resolución de problemas

92

Problemas y soluciones..........................................

92

Mensajes de error.....................................................

92

Apéndice

94

Soportes y archivos reproducibles.....................

94

Códigos de región del mundo.............................

96

Códigos de idioma de DVD...................................

97

Especificaciones........................................................

98

Acerca de esta unidad..........................................

101

Control del audio

71

Configuración de sistema de

 

altavoces de 3 vías...............................................

71

Configuración del altavoz/transición................

72

Control general del audio......................................

74

Control del ecualizador...........................................

74

Compensación de volumen..................................

75

Control de zona.........................................................

76

Efecto de sonido........................................................

76

Posición de escucha/DTA.......................................

77

Memorización de la configuración de audio..79

Español 3

Antes de la utilización

Antes de la utilización

Precauciones

#ADVERTENCIAS

ÑÑPara evitar lesiones o incendios, tome las precauciones siguientes:

Para evitar un cortocircuito, nunca coloque ni deje objetos metálicos (como monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.

No mire fijamente la pantalla de la unidad mientras está conduciendo durante un periodo prolongado de tiempo.

ÑÑLimpieza de la unidad

Si la placa frontal de la unidad está manchada, límpiela con un paño suave y seco, como un paño de silicio. Si la placa frontal está muy manchada, límpiela con un paño humedecido con detergente neutro y, después, vuelva a limpiarla con un paño suave y seco.

NOTA

Si aplica un limpiador en spray directamente sobre la unidad, podría dañar sus componentes mecánicos. Si limpia la placa frontal con un paño áspero o con líquido volátil, como disolvente

o alcohol, puede rayar la superficie o borrar los caracteres impresos.

Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor KENWOOD.

ÑÑPrecauciones para el uso de esta unidad

Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios son compatibles con su modelo y en su región.

Puede seleccionar el idioma de visualización de los menús, las etiquetas de archivos de audio, etc. Consulte Configuración de la interfaz del usuario (P.66).

La función Radio Data System o Radio Broadcast Data System no funcionará en lugares donde no existan emisoras compatibles con este servicio.

ÑÑCómo proteger el monitor

Para proteger el monitor de posibles daños, no lo utilice con un bolígrafo con punta de bola ni con ninguna herramienta similar de punta afilada.

ÑÑEmpañamiento de la lente

Al activar la calefacción del coche cuando hace frío, puede aparecer vaho en la lente del reproductor de disco de la unidad a causa de la condensación. Esta condensación en la lente (también denominada empañamiento de la lente) puede hacer que los discos no se reproduzcan. Si esto ocurre, retire el disco y

espere hasta que se evapore el vaho. Si la unidad no funciona de forma normal después de un tiempo, consulte con su distribuidor KENWOOD.

ÑÑPrecauciones con el manejo de los discos

No toque la superficie de grabación del disco.

No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice ningún disco con cinta adherida.

No utilice accesorios de tipo disco.

Limpie el disco desde el centro hacia el borde exterior.

Al extraer un disco de esta unidad, tire de él horizontalmente.

Si el orificio central del disco o el borde exterior tienen rebabas, utilice el disco únicamente después de haber eliminado dichas rebabas con un bolígrafo de bola o similar.

4

No pueden utilizarse discos que no sean redondos.

No pueden utilizarse CDs de 8 cm (3 pulgadas).

No pueden utilizarse discos con colores en la superficie de grabación ni discos sucios.

Esta unidad solo puede reproducir los siguientes tipos de CD

.

Es posible que esta unidad no reproduzca correctamente los discos que no tengan la marca.

No puede reproducir un disco que no esté finalizado. (Para el proceso de finalización, consulte su programa de escritura y el manual de instrucciones de su grabador).

ÑÑObtención de la señal GPS

La primera vez que encienda esta unidad, debe esperar a que el satélite reciba las señales de satélite por primera vez. Este proceso podría durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo está en el exterior en una zona abierta apartado de edificios o árboles altos para una mejor recepción.

Después de que el sistema reciba las señales de satélite por primera vez, las sucesivas veces recibirá las señales más rápidamente.

ÑÑPrecauciones para usuarios de teléfonos inteligentes

Ejecutar simultáneamente múltiples aplicaciones en su teléfono inteligente mientras comparte pantalla implica una gran demanda en el microprocesador del teléfono, afectando potencialmente a la comunicación y al rendimiento.

Para obtener los mejores resultados mientras empareja su receptor Kenwood, por favor, asegúrese de cerrar cualquier aplicación

no utilizada mediante la realización de los siguientes pasos:

Ejemplo del sistema operativo Android:

Desactive el Wi-Fi en el menú de ajustes del teléfono.

Antes de la utilización

Cierre todas las aplicaciones abiertas antes de la conexión para el uso en coche. Mantenga la tecla <Home> y seleccione <Close all> para cerrar todas las aplicaciones abiertas.

Borre la memoria RAM del teléfono Android antes de la conexión para uso en coche. Mantenga la tecla <Home> y seleccione <Task Manager>, a continuación seleccione <RAM> y, finalmente, seleccione <Clear memory> para borrar los procesos de memoria actuales.

Tecla <Home>

Precauciones de seguridad e información importante

Lea esta información cuidadosamente antes de empezar a manejar el sistema de

navegación KENWOOD y siga las instrucciones de este manual. Ni KENWOOD ni Garmin serán responsables de problemas o accidentes producidos por la inobservancia de las instrucciones de este manual.

#ADVERTENCIA

Si no evita las situaciones potencialmente peligrosas siguientes, podría producirse un accidente o colisión que le ocasione heridas graves o la muerte.

Cuando navegue, compare cuidadosamente la información mostrada en el sistema con todas las fuentes de navegación disponibles, incluyendo información de señales de tráfico, mapas o la información visual. Por seguridad, resuelva siempre cualquier pregunta o discrepancia antes de continuar con la navegación.

Maneje el vehículo siempre de forma segura.

No se distraiga por el sistema de navegación mientras conduce, y sea en todo momento plenamente consciente de las condiciones de la marcha. Minimice el tiempo empleado en mirar la pantalla del sistema de navegación mientras conduce y utilice los comandos de voz siempre que sea posible.

Mientras conduce, no introduzca destinos, cambie la configuración ni acceda a funciones que requieren un uso prolongado del sistema

Español 5

Antes de la utilización

de navegación. Detenga su vehículo de forma segura y autorizada antes de realizar este tipo de operaciones.

Mantenga el volumen del sistema en un nivel suficientemente bajo como para escuchar los ruidos del exterior mientras conduce. Si no puede escuchar el exterior, puede no ser capaz de reaccionar adecuadamente a las circunstancias del tráfico. Ello podría causar accidentes.

El sistema de navegación no mostrará la posición actual correcta del vehículo la primera que lo utilice después de su adquisición, o si

la batería del vehículo está desconectada. No obstante, las señales de satélite GPS se recibirán en breve y se mostrará la posición correcta.

Tenga cuidado con la temperatura ambiente. El uso del sistema de navegación a temperaturas extremas podría producir un mal funcionamiento o daños en el mismo. Tenga también en cuenta que la unidad puede ser

dañada por vibraciones fuertes, objetos de metal o la penetración de agua en su interior.

#PRECAUCIÓN

Si no evita las situaciones potencialmente peligrosas pueden producirse daños personales o materiales.

El sistema de navegación está diseñado para ofrecerle sugerencias de ruta. No refleja cierres de carreteras, las condiciones de la calzada o las climatológicas, ni ningún otro factor que pueda afectar a la seguridad o a la gestión del tiempo durante la conducción.

Utilice el sistema de navegación sólo a modo de ayuda. No intente usar el sistema de navegación para cualquier propósito que requiera medidas de la dirección, la distancia, la localización o topográficas.

El sistema GPS (Global Positioning System) lo hace funcionar el gobierno de los EEUU, que es el único responsable de su precisión y mantenimiento. Este sistema gubernamental está sometido a cambios que podrían afectar la precisión y el rendimiento de todo el equipamiento GPS, incluyendo el sistema de

navegación. Aunque el sistema de navegación es un dispositivo preciso de navegación, cualquier dispositivo de navegación podría ser mal utilizado o mal interpretado, con lo cual no sería seguro.

ÑÑINFORMACIÓN IMPORTANTE

Conservación de la batería del vehículo

Este sistema de navegación puede utilizarse cuando la llave de encendido está en ON o en ACC. No obstante, para conservar la batería, debe utilizarse con el motor en marcha siempre que sea posible. El uso del sistema de navegación durante un tiempo prolongado con

el motor apagado puede causar que se desgaste la batería.

Información de datos de mapas

Uno de los objetivos de Garmin es ofrecer a sus clientes la cartografía más completa y precisa de la que disponemos a un coste razonable. Empleamos una combinación de fuentes

de datos gubernamentales y privadas que identificamos en la literatura del producto y en los mensajes de copyright que mostramos al consumidor. Prácticamente todas las fuentes de datos contienen algunos datos imprecisos o incompletos. En algunos países, la información cartográfica completa y precisa no está disponible o tiene unos costes prohibitivos.

Cómo leer este manual

Las pantallas y paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones.

Por este motivo, pueden diferir de las pantallas o paneles reales, y algunos patrones de visualización también pueden ser diferentes.

Idioma de la pantalla: En este manual, se utiliza inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de la pantalla desde el menú [SETUP].

Consulte Configuración de la interfaz del usuario (P.66).

6

Funciones básicas

Funciones básicas

Funciones de los botones del panel frontal

8

9

1

2

3

4

5

6

7

NOTA

Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones claras de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad.

Número

Nombre

Función

 

 

 

 

Sensor

• Recibe la señal del mando a distancia.

1

 

 

 

 

 

remoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S, R

• Ajusta el volumen.

2

 

 

 

 

 

(Volumen)

Si continúa presionando R, el volumen aumentará hasta 15.

 

 

 

 

 

 

 

 

NAV

• Muestra la pantalla de navegación.

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOME

• Muestra la pantalla de inicio (P.12).

4

 

Pulsar durante 1 segundo apaga la alimentación.

Si la unidad está apagada, la enciende.

 

 

MENU

• Muestra la pantalla de menú emergente.

 

5

 

 

 

• Al pulsar durante 1 segundo se apaga la pantalla.

 

 

 

• Muestra la pantalla APP (CarPlay/Android Auto/WebLink).

 

6

 

 

 

 

• Al pulsar durante 1 segundo, se muestra la pantalla Reconocimiento de voz (P.57).

 

 

G

• Muestra la pantalla Ajuste del ángulo.

 

7

 

 

 

––[DISC EJECT]: Expulsa el disco.

 

 

 

––[OPEN]: Abre completamente el panel en la ubicación de la ranura de la tarjeta SD.

 

 

 

• Si el panel está abierto, su pulsación cerrará el panel.

 

 

 

• Para expulsar el disco a la fuerza, púlselo durante 2 segundos y toque [DISC EJECT]

 

 

 

después de visualizar el mensaje.

 

 

Ranura para

• Ranura que permite insertar discos.

 

8

 

 

inserción de

 

 

 

discos

 

Español 7

Funciones básicas

Número

Nombre

Función

 

 

 

Ranura para

• Ranura que permite insertar tarjetas SD.

9

 

 

 

 

tarjetas SD

• Podrá reproducir archivos de audio/vídeo en la tarjeta. *

 

 

 

 

 

 

 

• Una ranura para tarjetas SD para actualizar el mapa. Para obtener información

 

 

 

 

sobre cómo actualizar el mapa, consulte el manual de instrucciones del sistema de

 

 

 

 

navegación.

 

 

 

 

* Si el archivo de actualización del mapa sigue en la tarjeta SD, no podrá reproducir los

 

 

 

 

archivos de audio/vídeo.

 

 

 

 

* No extraiga la tarjeta SD MAP mientras se visualiza “Loading Maps”.

Poner en marcha la unidad

El método de encendido es diferente dependiendo del modelo.

1 Pulse el botón [HOME].

hhLa unidad se pone en marcha.

●Para apagar la unidad:

1 Pulse el botón [HOME] durante 1 segundo.

NOTA

• La primera vez que se activa la unidad después de la instalación, debe realizarse la configuración inicial (P.9).

8

Ajustes iniciales

Configuración inicial

Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad.

1Ajuste cada elemento del modo siguiente.

[Locale]

Seleccione el país para el sistema de navegación.

Se configurarán el idioma, la unidad de medida de distancia y la unidad de medida de carburante.

1Toque [Locale].

2Seleccione el país deseado.

[Language]

Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de control y los elementos de configuración. El idioma predeterminado es “British English (en)”.

1Toque [Language].

2Toque [Language Select].

3Seleccione el idioma deseado.

4Toque [].

Para más información sobre el manejo, consulte Configuración de la interfaz del usuario (P.66).

Funciones básicas

[Display]

Ajuste el color de iluminación del botón.

Si tiene problemas a la hora de visualizar la imagen uniforme en la pantalla, ajuste el ángulo de visualización.

1Toque [Display].

2Toque [Key Colour].

3Seleccione el color deseado.

4Toque [].

5Toque [Viewing Angle].

6Seleccione un ángulo

7Toque [].

Para más información, consulte

Configuración del visualizador (P.68).

[Camera]

Ajusta los parámetros de la cámara.

1Toque [Camera].

2Ajuste cada uno de los elementos y toque

[].

Para más información, consulte

Configuración de la cámara (P.61).

[DEMO]

Configure el modo de demostración. La opción predeterminada es "ON".

1Toque [DEMO] y seleccione ACTIVADO o DESACTIVADO.

2 Toque [Finish].

NOTA

Estas opciones pueden ajustarse desde el menú SETUP. Consulte Configuración (P.65).

Español 9

Funciones básicas

Configuración del código de seguridad

Es posible ajustar un código de seguridad para proteger su receptor contra robos.

Al activar la función del código de seguridad, el código no puede cambiarse y la función no puede liberarse. Tenga en cuenta que el código de seguridad se puede establecer con un número de 4 a 8 dígitos a su elección.

1 Pulse el botón [MENU]. hhAparece el menú emergente.

2 Toque [SETUP].

hhAparece la pantalla SETUP Menu.

3 Toque [Security].

hhAparecerá la pantalla Security.

4Toque [Security Code Set] en la pantalla

Seguridad.

hhAparece la pantalla Ajuste del código de seguridad.

5Introduzca un código de seguridad con un número de 4 a 8 dígitos y toque

[Enter].

6Introduzca de nuevo el mismo código y toque [Enter].

En estos momentos se registra su código de seguridad.

NOTA

Toque [BS] para borrar la última entrada.

Si introduce un código de seguridad diferente, la pantalla vuelve al paso 5 (para la introducción del primer código).

Si ha desconectado el receptor de la batería, introduzca el código de seguridad correcto tal como lo indicó en el paso 5 y toque [Enter]. Ya puede utilizar su receptor.

Para cambiar el código de seguridad:

1Toque [Security Code Change] en la pantalla Seguridad y, a continuación, repita los pasos 5 y 6.

Para borrar el código de seguridad:

1Toque [Security Code Cancellation] en la pantalla Seguridad y, a continuación, repita el paso 5.

10

Ajustes del calendario/reloj

1 Pulse el botón [MENU]. hhAparece el menú emergente.

2 Toque [SETUP].

hhAparece la pantalla SETUP Menu.

3 Toque [User Interface].

hhAparecerá la pantalla User Interface.

4Ajuste cada elemento del modo siguiente.

Desplace la página para mostrar los elementos ocultos.

[Time Format]

Seleccione el formato de visualización de la hora.

[12-Hour / [24-Hour]](Predeterminado)

[Clock]

[NAV-SYNC ](predeterminado): Sincroniza la hora del reloj con los datos de navegación GPS.

[Manual]: Ajuste el reloj manualmente.

[Time Zone]

Si ha seleccionado [Manual] para Reloj, seleccione la zona horaria.

Funciones básicas

[Clock Adjust]

Si selecciona [Manual] para Reloj, ajuste manualmente la fecha y la hora. (P.67)

NOTA

Por favor, configure la fecha y la hora. Si no se configuran, alguna funciones podrían no funcionar.

Ajuste del volumen

Para ajustar el volumen (0 a 40),

Pulse [R] para subirlo y pulse [S] para bajarlo.

Si mantiene pulsado [R] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15.

Control del ángulo del monitor

Puede ajustar la posición del monitor.

1 Pulse el botón [G].

hhAparece la pantalla Ajuste de ángulo.

2Seleccione un número de los siguientes que represente el ajuste de ángulo deseado.

La opción predeterminada es "0".

[Off Position]

Puede almacenar el ángulo de monitor actual como ángulo durante el apagado. Toque [Memory] cuando haya seleccionado el ángulo deseado.

Español 11

Funciones básicas

Operaciones de la pantalla táctil

Para realizar operaciones en la pantalla, deberá tocar, mantener pulsado, pasar o deslizar un dedo para seleccionar un elemento, visualizar la pantalla del menú de configuración o cambiar de página.

●Tocar

Toque suavemente la pantalla para seleccionar un elemento.

●Tocar y mantener pulsado

Toque la pantalla y continúe pulsando hasta que se

cambie la visualización o se muestre un mensaje.

●Hojear

Deslice su dedo rápidamente hacia la izquierda o hacia la derecha de la pantalla para

cambiar de página.

Puede desplazar la pantalla de lista pasando el dedo hacia arriba/abajo por la pantalla.

●Deslizar

Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para desplazarse por la misma.

Descripciones de la pantalla INICIO

La mayoría de las funciones pueden ejecutarse desde la pantalla HOME (inicio).

2

1

3

4

5

6

1• Widget (P.21)

––Puede cambiar de widget pasando el dedo hacia la izquierda o derecha en la zona de widget.

––Toque el widget para visualizar la pantalla detallada.

2• Información de la fuente actual

3• Muestra la pantalla de control de la fuente actual.

Se muestran las ilustraciones del contenido actual si están disponibles.

4• Información de la fuente actual

5• Muestra la pantalla de selección de fuente.

(P.14)

6• Iconos de acceso directo a la fuente de reproducción (P.14)

Visualización de la pantalla INICIO

1 Pulse el botón [HOME].

hhAparece la pantalla HOME (inicio).

12

Menú emergente

1 Pulse el botón [MENU]. hhAparece el menú emergente.

2Toque para visualizar el menú emergente.

1

El contenido del menú es el siguiente.

Muestra la pantalla de ajuste de pantalla.

(P.65)

• Desactiva la visualización. (P.13)

Muestra la pantalla de vista de cámara.

(P.61)

Visualiza la pantalla del menú CONFIGURACIÓN. (P.65)

• Muestra la pantalla Audio. (P.71)

Muestra la pantalla de control de la fuente actual. La forma del icono varía en función de la fuente.

• Cierre el menú emergente.

1• Botones de acceso directo: La fuente cambia a una de las establecidas con un acceso directo. Para el establecimiento de los accesos directos, consulte

Personalizar los botones de acceso directo de la pantalla INICIO (P.15).

Apagar la pantalla

1Seleccione [Display OFF] en el menú emergente.

●Para encender la pantalla

1 Toque la pantalla.

Funciones básicas

Descripción de la pantalla de selección de fuente

Puede visualizar iconos de todas las fuentes de reproducción y opciones en la pantalla de selección de fuente.

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

5

 

 

 

 

• Cambia las fuentes de reproducción.

 

1

 

 

 

 

 

 

Para más información sobre las fuentes de

 

 

 

 

 

reproducción, consulte pág.14.

 

 

 

 

• Indicación de página

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Cambia páginas. (Toque [ ]/[ ]).

 

 

3

 

 

 

 

 

 

También puede cambiar de página pasando

 

 

 

 

 

el dedo hacia la izquierda o derecha en la

 

 

 

 

 

pantalla.

 

4• Regresa a la pantalla anterior.

5• Visualiza la pantalla del menú CONFIGURACIÓN. (P.65)

Español 13

Funciones básicas

Selección de la fuente de reproducción

1 Pulse el botón [HOME]. hhAparece la pantalla INICIO.

2 Toque [ ].

Desde la pantalla puede seleccionar las siguientes fuentes y funciones.

Muestra la pantalla de navegación.

(P.17)

Cambia a la pantalla Android Auto/ Apple CarPlay desde la pantalla del iPhone/dispositivo Android conectado.*1

(P.29)

Muestra la pantalla Manos libres.

(P.55)

Al conectar como Apple CarPlay o Android Auto, funciona como un teléfono proporcionado en Apple CarPlay o Android Auto.

• Cambia a la emisión de radio. (P.42)

• Cambia a la emisión DAB. (P.45)

Reproduce un reproductor de audio Bluetooth. (P.50)

• Reproduce un disco. (P.23)

• Reproduce un iPod/iPhone. (P.38)

Reproduce archivos en un dispositivo USB. (P.35)

Reproduce archivos en una tarjeta SD.

(P.35)

• Cambia a Spotify. (P.33)

Reproduce un dispositivo conectado al terminal de entrada HDMI. (P.64)

Cambia a un componente externo conectado al terminal de entrada AV-IN.

(P.64)

• Muestra la pantalla de WebLink. (P.32)

• Muestra la pantalla Waze. (P.32)

• Muestra la pantalla Audio. (P.71)

• Pone la unidad en espera. (P.15)

*1 Cuando se ha conectado un iPhone compatible con CarPlay, [Apple CarPlay] es visualizado. Cuando se conecta un dispositivo Android compatible con Android Auto, se visualiza [Android Auto].

Para seleccionar la fuente de reproducción en la pantalla INICIO

Los 4 elementos que se visualizan en la pantalla de selección de fuente con iconos grandes se muestran en la pantalla INICIO.

Puede cambiar los elementos que se visualizan en esta área personalizando la pantalla de selección de fuente. (P.15)

Para seleccionar la fuente de reproducción en la pantalla de control de fuentes

Visualice los botones de selección de fuente tocando []/[] o moviendo el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha en la pantalla de control de fuentes y, a continuación, seleccione una fuente de reproducción.

14

Poner la unidad en espera

1 Pulse el botón [HOME].

hhAparece la pantalla HOME (inicio).

2 Toque [ ].

3 Toque [STANDBY].

Personalizar los botones de acceso directo de la pantalla INICIO

Puede colocar los iconos de las fuentes en las posiciones que desee.

1 Pulse el botón [HOME].

hhAparece la pantalla HOME (inicio).

2 Toque [ ].

3Mantenga pulsado el icono que desee mover en el modo de personalización.

4Arrastre el icono hasta la posición deseada.

Cambia la página.

Funciones básicas

Descripciones de la pantalla de control de fuente

Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas.

Indicadores

5

6

1

2

4

3

Información sobre la navegación

Botones de acceso directo

1 Icono de todas las fuentes

Muestra todas las fuentes.

2Pantalla secundaria

[]/[]: La pantalla secundaria cambia a otra cada vez que se toca. También puede cambiar la pantalla secundaria moviendo el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha en la pantalla.

Indicadores: Muestra el estado de la fuente actual, etc.

––[ATT]: El atenuador está activo.

––[DUAL]: La función de zona dual está activada.

––[MUTE]: La función de silenciamiento está activa.

––[LOUD]: La función de control de volumen está activada.

Información sobre la navegación: Muestra la ubicación y la dirección actuales. Al tocar aquí, la pantalla cambia a la pantalla de navegación.

Botones de acceso directo: La fuente cambia a una de las establecidas con un acceso directo. Para el establecimiento de los accesos directos, consulte Personalizar los botones de acceso directo de la pantalla INICIO (P.15).

3Lista de contenido

Muestra la lista de pistas/archivos/estaciones/ canales.

Español 15

Funciones básicas

4

Información del dispositivo Bluetooth conectado.

: Se enciende durante la carga rápida de la batería del iPod/iPhone/smartphone conectado.

5 Ilustraciones e información

Puede seleccionar si se visualizará o no una ilustración e información de la canción o solamente información de la canción en más detalle.

6 Panel de funciones

Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar el panel.

Pantalla de lista

Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes.

1

2

6

3 4 5

1

Muestra la ventana de selección del tipo de lista.

2

Muestra la lista de archivos de música/películas.

3 Desplazar texto

Desplaza el texto visualizado.

4 etc.

Aquí se muestran teclas con varias funciones.

: Reproduce todas las pistas de la carpeta que contiene la pista actual.

: Salta a la letra introducida (búsqueda alfabética).

: Se desplaza al nivel jerárquico superior.

5 []/[]/[]/[] Desplazar página

Podrá cambiar las páginas para visualizar más elementos pulsando []/[].

[]/[] : Muestra la página superior o inferior.

6 Retorno

Regresa a la pantalla anterior.

NOTA

No se muestran los botones que no pueden ser activados desde la pantalla de lista.

16

Operación de navegación

Para obtener más información acerca de la función de navegación, consulte el manual de instrucciones de navegación.

Visualizar la pantalla de navegación

1 Pulse el botón [NAV].

hhAparece la pantalla de navegación.

2 Toque [].

hhAparece la pantalla Menú principal.

Cómo usar el sistema de navegación

1Active la función deseada desde la pantalla Main Menu.

1

2

3

 

4 5

1Intensidad de la señal GPS.

2Buscar un destino.

3Ver el mapa.

4Utilizar Apps como ecoRoute y Help (ayuda).

5Ajustar la configuración.

NOTA

Puede obtener información adicional sobre el uso del sistema de navegación desde la Ayuda. Para mostrar la ayuda, toque [Apps] y, a continuación toque [Help].

Funciones básicas

NOTA

Para obtener más información acerca de su sistema de navegación, descargue la última versión del Manual de usuario desde http:// manual.kenwood.com/edition/im396/

2Introduzca su destino y comience su viaje guiado.

Para encontrar puntos de interés:

1Toque [Where To?].

2Seleccione una categoría y una subcategoría.

3Seleccione un destino.

4Toque [Go!].

NOTA

Para introducir letras que formen parte del nombre, toque la barra de búsqueda e introduzca las letras.

3 Siga la ruta hacia su destino.

NOTA

La funcionalidad de icono de límite de velocidad es sólo a efectos informativos y no puede sustituir a la responsabilidad del conductor para cumplir con las señales de límite de velocidad ni su buen juicio para mantener una velocidad adecuada en cada momento. Garmin y JVC KENWOOD no se responsabilizan de ninguna multa ni

denuncia de tráfico que pueda recibir por no respetar todas las leyes y señales de tráfico vigentes.

Su ruta se marca con una línea de color magenta. Según viaja, su sistema de navegación le guiará hacia su destino con comandos de voz, flechas en el mapa y direcciones en la parte superior del mapa. Si se aparta de la ruta original, su sistema de navegación recalculará la ruta.

Español 17

Funciones básicas

1 2

4

3 5

6 7 8 9

1Visualiza la página del siguiente giro o la página de vista de intersecciones, si la hay.

2Visualiza la página de lista de giros.

3Visualiza la página ¿Dónde estoy? .

4Detiene la ruta actual.

5Muestra la información del tráfico en la ruta.

6Vuelve al menú principal.

7Muestra un campo de datos diferente.

8Visualiza el ordenador de ruta.

9Muestra más opciones.

NOTA

Toque y arrastre el mapa para ver un área diferente del mismo.

Si viaja por carreteras principales es posible que aparezca un icono señalando el límite de velocidad.

●Añadir una parada

1Mientras navega por una ruta, toque [ ] y, a continuación, toque [Where To?].

2Búsqueda de una parada adicional.

3Toque [Go!].

4Toque [Add to Active Route] para añadir esta parada antes de alcanzar el destino final.

●Tomar un desvío

1Mientras navega por una ruta, toque [

].

2Toque [].

■■Evitar manualmente el tráfico en la ruta

1Desde el mapa, toque [ ].

2Toque [Traffic On Route].

3En caso necesario toque las flechas para ver otros retrasos por el tráfico en su ruta.

4Toque [ ] > [Avoid].

■■Ver el mapa de tráfico

1El mapa muestra el flujo de tráfico con una codificación en colores y los retrasos en las inmediaciones.

■■Sobre el tráfico

El servicio Traffic no está disponible en algunas áreas o países.

Garmin y JVC KENWOOD no se responsabilizan de la exactitud o la temporización de la información del tráfico.

Puede recibir el pronóstico del tiempo y la información de tráfico de INRIX si conecta a esta unidad un iPhone o smartphone Android que tenga la aplicación “KENWOOD Traffic Powered By INRIX ” instalada.

Para más detalles, consulte la aplicación “KENWOOD Traffic Powered By INRIX ”.

Con receptor de tráfico de FM, el sistema de navegación está capacitado para recibir y hacer uso de información sobre el tráfico. La suscripción a FM TMC se activa

automáticamente después de que su sistema de navegación adquiera señales del satélite mientras recibe señales sobre el tráfico emitidas por el proveedor de servicios. Visite www.garmin.com/kenwood para obtener más información.

Mientras reciba información de tráfico INRIX, la información FM TMC no será visualizada.

■■Actualización de los mapas

Puede adquirir datos de mapa actualizados desde Garmin.

1Visite www.garmin.com/kenwood.

2En la sección Actualizaciones del mapa, seleccione Actualizar.

3Siga las instrucciones en pantalla.

Controlar el audio desde la pantalla de navegación

Puede controlar las fuentes de audio mientras se visualiza la pantalla de navegación.

También puede ver la información de navegación mientras se visualiza la pantalla de control de fuentes. (P.15)

18

Kenwood DNX 9180 DABS User Manual

1Durante la reproducción de audio,

toque []/[]/[] en la pantalla de navegación.

Cada vez que toque el icono, la pantalla cambiará del siguiente modo.

Muestra las teclas de navegación y control de la fuente actual.

Muestra la pantalla de navegación y de reproducción del vídeo actual.

Muestra la pantalla de navegación y de vista de cámara.

Funciones básicas

Regresa a la pantalla de navegación completa.

NOTA

Para obtener más información acerca de las teclas de control, consulte las instrucciones de cada apartado.

Al tocar el icono de fuente en la parte inferior de la pantalla, se visualiza la pantalla de audio completa. Durante la reproducción de video,

tocar el área de visualización muestra los botones de operación.

Durante la visualización de la cámara de visión, tocar el área de visualización cambia entre

la cámara de visión delantera/cámara del salpicadero y la cámara de visión trasera.

Configuración de navegación

1 Pulse el botón [MENU]. hhAparece el menú emergente.

2 Toque [SETUP].

hhAparece la pantalla SETUP Menu.

3 Toque [Navigation].

hhAparece la pantalla Navigation SETUP.

4Ajuste cada elemento del modo siguiente.

[NAV Mute]

Silencia el volumen de los altavoces traseros durante la guía mediante voz del sistema de navegación. La opción predeterminada es "ON".

Español 19

Funciones básicas

[NAV Interrupt Speaker]

Selecciona los altavoces utilizados para guía mediante voz del sistema de navegación.

[Front L]: Utiliza el altavoz delantero izquierdo para guía mediante voz.

[Front R]: Utiliza el altavoz delantero derecho para guía mediante voz.

[Front All] (predeterminado): Utiliza los dos altavoces delanteros para guía mediante voz.

[NAV Voice Volume]

Ajusta el volumen para guía mediante voz del sistema de navegación. La opción predeterminada es "24".

KENWOOD Traffic Powered By

INRIX

Puede recibir el pronóstico del tiempo y la información de tráfico de INRIX si conecta a esta unidad un iPhone o teléfono inteligente Android que tenga la aplicación “KENWOOD Traffic Powered By INRIX” instalada.

Preparativos

• Instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Traffic Powered By INRIX en su iPhone o Android.

––iPhone: Busque “KENWOOD Traffic Powered By INRIX” en la tienda App Store de Apple para obtener e instalar la última versión.

––Android: Busque “KENWOOD Traffic Powered By INRIX” en la tienda Google Play para obtener e instalar la última versión.

• Para más detalles, consulte la aplicación “KENWOOD Traffic Powered By INRIX ”.

1 Registre el teléfono inteligente.

Para conectar un teléfono inteligente mediante Bluetooth, regístrelo como el dispositivo Bluetooth y realice de antemano los ajustes del perfil de

conexión App (SPP). Consulte Registre el dispositivo Bluetooth (P.50) y Conecte el dispositivo Bluetooth (P.52).

2 Pulse el botón [NAV].

hhAparece la pantalla de navegación.

3 Toque [].

hhAparece la pantalla Menú principal.

Toque [Apps] en la pantalla Menú principal y después el icono del contenido que desee

Para más detalles, consulte el manual del sistema de navegación.

20

Widget

Widget

Widget

1 Pulse el botón [HOME].

2 Puede cambiar de widget pasando el dedo hacia la izquierda o derecha en la zona de widget.

Lista de Widgets

Widget NAV

Widget Pronóstico meteorológico *1

Widget Reloj

Widget Brújula

Widget Analizador de espectro

Widget Presión de Neumáticos *2

Widget Clima *2

Multi Widget (analizador de espectro, reloj, información de fuente actual)

Widget Marco de Fotos

*1 Puede recibir el pronóstico del tiempo y la información de tráfico de INRIX si conecta a esta unidad un iPhone o smartphone Android que tenga la aplicación “KENWOOD Traffic Powered By INRIX ” instalada.

*2 Esta opción puede seleccionarse cuando un adaptador comercial esté conectado.

Widget Pronóstico meteorológico

Puede visualizar el pronóstico meteorológico de la ubicación actual en la pantalla Inicio.

Preparativos

Consulte KENWOOD Traffic Powered By INRIX (P.20).

Seleccione “ON” para el Widget Pronóstico meteorológico. Consulte Configuración de Widget (P.22).

1 Pulse el botón [HOME].

2 Pase el dedo por el área del widget hacia la izquierda/derecha para visualizar el widget de pronóstico meteorológico.

Widget Marco de fotos

En la pantalla Inicio, puede ver un pase de diapositivas de los archivos de imagen guardados en la memoria USB/tarjeta SD.

ÑÑPreparativos

Seleccione “ON” para el Widget Marco de fotos. Consulte Configuración de Widget (P.22).

●Archivos de imagen aceptados

Tamaño de imagen máx.

JPEG (.jpg, .jpeg) *1

5.000 × 5.000

PNG (.png)

1.000 × 1.000

BMP (.bmp)

1.000 × 1.000

Esta unidad solo puede reproducir archivos de menos de 50 MB.

El número máximo de archivos por dispositivo es de 500.

Los archivos de imagen podrían no reproducirse dependiendo de su estado.

*1 El formato progresivo no es compatible.

Español 21

Widget

ÑÑMarco de fotos

1 Pulse el botón [HOME].

2 Pase el dedo por el área del widget hacia la izquierda/derecha para visualizar el widget de marco de fotos.

Desplácese por la pantalla para visualizar la parte oculta.

Configuración de Widget

Configure los widgets en la pantalla Inicio.

1 Pulse el botón [MENU]. hhAparece el menú emergente.

2 Toque [SETUP].

hhAparece la pantalla CONFIGURACIÓN.

3 Toque [User Interface].

hhAparecerá la pantalla User Interface.

4 Toque [Widget SETUP] en la pantalla

Interfaz del usuario.

5 Ajuste cada elemento del modo siguiente.

[Weather Widget]

Determine si usar el widget de pronóstico meteorológico.

“ON” (ACTIVADO) (Predeterminado)/ “OFF” (DESACTIVADO)

[Photo Frame Widget]

Determine si usar el widget de marco de fotos.

“ON” (ACTIVADO) (Predeterminado)/ “OFF” (DESACTIVADO)

[Photo Frame SETUP]

Realice ajustes relacionados con la visualización del widget de marco de fotos.

6 Toque [].

Para configurar el marco de fotos

Realice ajustes relacionados con la visualización del widget de marco de fotos.

1 Toque [Photo Frame SETUP] en la pantalla CONFIGURACIÓN de Widget.

2 Ajuste cada elemento del modo siguiente.

[Sort Order]

Especifique un criterio de clasificación de archivos.

“By Name(Ascending)”/“By Name(Descending)”/“By Date(Newest First)” (predeterminado)/“By Date(Oldest First)”

[Slide Show Interval]

Especifique el intervalo del pase de diapositivas.

“5” (predeterminado) a “30” segundos

[Photo Frame is • • • • •]

Visualice temas de ayuda relacionados con el marco de fotos.

3 Toque [].

22

Disco

Disco

Reproducción de un disco

ÑÑIntroduzca un disco

1 Pulse el botón [G].

2 Toque [DISC EJECT]. hhEl panel se abre.

3 Introduzca el disco en la ranura.

hhEl panel se cierra automáticamente.

La unidad carga el disco y se inicia la reproducción.

ÑÑExpulse un disco

1 Pulse el botón [G].

2 Toque [DISC EJECT].

Al extraer un disco, tire de él horizontalmente.

3 Pulse el botón [G].

Manejo básico de DVD/VCD

La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción.

NOTA

Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo DVD antes de iniciar la reproducción de DVD y VCD, consulte Cambio del modo de operación (P.80).

La captura siguiente corresponde al modo de DVD. Puede ser distinta de la de un VCD.

1Si los botones de operación no se visualizan en la pantalla, toque la zona 7 .

Pantalla de control

1

2

3 4

5

DVD VCD

2

Pantalla de vídeo

8

6

6

7

1 Zona de visualización de información

Muestra la información siguiente.

Título #, Capítulo #: Título del DVD y número del capítulo

Pista #/Escena #: Pista de VCD o el número de escena. El número de escena solo aparece cuando está activado el control de

reproducción (PBC).

Español

 

23

 

 

 

Disco

PCM lineal, etc.: Formato de audio

Desactivado/Zoom2 – 4 (DVD)/Zoom2

(VCD): Muestra la relación del zoom.

[Hide]: Oculta la pantalla de control.

[] : Repite el contenido actual. Cada vez que se toca la tecla, los modos de repetición cambian en la siguiente secuencia;

DVD: Repetición de título ( ), repetición de

capítulo ( ), repetición desactivada ( ) VCD (PBC activado): No se repite

VCD (PBC desactivado): Repetición de pista ( ), repetición desactivada ( )

2 Panel de funciones

Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar el panel.

I]: Detiene la reproducción. Tocar dos veces reproducirá el disco desde el principio la próxima vez que lo reproduzca.

[] []: Avanza o retrocede rápidamente el disco. Cada vez que se toca la tecla, la velocidad cambia. 2 veces, 10 veces.

[] [] (DVD solamente): Reproduce hacia delante o hacia atrás en modo lento.

[SETUP] (DVD solamente): Toque para visualizar la pantalla CONFIGURACIÓN de DVD. Consulte Configuración de DVD (P.28).

[MENU CTRL] (DVD solamente): Toque para visualizar la pantalla de control del menú del disco DVD-VIDEO. Consulte Manejo del menú de disco DVD (P.27).

[PBC] (VCD solamente): Toque para activar o desactivar el control de la reproducción (PBC).

[Audio] (VCD solamente): Toque para cambiar los canales de salida de audio.

3Indicador del modo de reproducción/ Tiempo de reproducción

D, B, I, etc.: Indicador del modo de reproducción actual

El significado de los iconos es el siguiente: D(reproducción), B(avance rápido),

A(retroceso rápido), I(parada), (reanudar parada), H(pausa),(reproducción lenta), (reproducción lenta hacia atrás).

Para confirmar la posición actual de reproducción. Puede arrastrar el círculo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar la posición de reproducción.

4Teclas de operación

[E] [F]: Busca el contenido anterior/ siguiente.

Toque y mantenga para avanzar o retroceder rápidamente el disco. (Se cancelará automáticamente después de aproximadamente 50 segundos).

[DH] : Inicia la reproducción o hace una pausa.

[] : Muestra la pantalla Ecualizador gráfico.

(P.74)

5Elementos del indicador

[IN]: Estado de inserción del disco.

Blanco: Hay un disco dentro de la unidad. Naranja: Fallo del reproductor de discos.

VCD

[1chLL/2chLL]: Identifica la salida de audio izquierda del canal 1 o el 2.

[1chLR/2chLR]: Identifica la salida de audio monoaural del canal 1 o el 2.

[1chRR/2chRR]: Identifica la salida de audio derecha del canal 1 o el 2.

[1chST/2chST]: Identifica la salida de audio estéreo del canal 1 o el 2.

[LL]: Identifica la salida de audio izquierda.

[LR]: Identifica la salida de audio monoaural.

[RR]: Identifica la salida de audio derecha.

[ST]: Identifica la salida de audio estéreo.

[PBC]: La función PBC está activa.

[VER1]: La versión de VCD es la 1.

[VER2]: La versión de VCD es la 2.

6 Zona de búsqueda

Toque para buscar el contenido siguiente/ anterior.

7Zona de visualización de teclas

Toque para visualizar la pantalla de control.

8[MENU CTRL] (DVD solamente)

Toque para visualizar la pantalla de control del menú del disco DVD-VIDEO. Consulte Manejo del menú de disco DVD (P.27).

NOTA

La pantalla de control desaparece si no realiza ninguna operación durante 5 segundos.

Si utiliza un mando a distancia, puede saltar directamente a la imagen deseada introduciendo el número de capítulo, el número de escena, el tiempo de reproducción, etc. (P.80).

24

Funcionamiento básico de CD de música/disco de datos

La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción.

NOTA

Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la reproducción de CD de música y archivos de audio; consulte Cambio del modo de operación (P.80).

En este manual, “Music CD” significa un CD general que incluye pistas de música.

“Disc media” se refiere a los discos CD/DVD que incluyen archivos de audio o vídeo.

La captura siguiente corresponde al disco de datos. Puede ser distinta de la de un CD.

 

 

 

Pantalla de control

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

4

Abre el cajón

7

5

 

 

 

Cierra el cajón

 

 

 

 

 

6

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

8

1CÓDEC/[]/[]

Cuando se reproduce una fuente en alta resolución, se muestra la información de su formato. (Disco de datos solamente)

[] : Repite la pista/carpeta actual. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia:

Disco

Repetir pista/archivo ( ), repetir carpeta

( ) (solamente disco de datos), repetir todo ( )

[] : Reproduce aleatoriamente todas las pistas de la carpeta/disco actual. Cada vez que se toca la tecla, el modo aleatorio cambia en la siguiente secuencia:

Pista aleatoria ( ) (solo CD de música), Carpeta aleatoria ( ) (solo disco de datos), Aleatorio desactivado ( )

2 Información de pista

Muestra la información de la pista/archivo actual.

Solamente se visualizan un nombre de archivo y un nombre de carpeta si no hay información de etiqueta. (Disco de datos solamente)

3Indicador del modo de reproducción/ Tiempo de reproducción

D, B, etc.: Indicador del modo de reproducción actual

El significado de los iconos es el siguiente: D(reproducción), B(avance rápido), A(retroceso rápido), H(pausa).

Para confirmar la posición actual de reproducción. Puede arrastrar el círculo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar la posición de reproducción. (Solo archivos de vídeo)

4Teclas de operación

[1] (solamente disco de datos) : Busca archivos. Para obtener más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Operación de búsqueda de archivo (P.26).

[E] [F]: Busca el contenido anterior/ siguiente.

Toque y mantenga para avanzar o retroceder rápidamente el disco. (Se cancelará automáticamente después de aproximadamente 50 segundos).

[DH] : Inicia la reproducción o hace una pausa.

[] : Muestra la pantalla Ecualizador gráfico.

(P.74)

5Lista de contenido

Toque el lado derecho de la pantalla para visualizar la lista de contenidos. Toque de nuevo para cerrar la lista.

Muestra la lista de reproducción. Cuando toque el nombre de un archivo/pista en la lista, la reproducción se inicia.

Español 25

Disco

6Ilustraciones/Medidor analógico

Muestra/oculta la zona de ilustraciones.

Se muestra la cubierta del archivo que se está escuchando en ese momento. (Disco de datos solamente)

Cuando se toca, cambia las ilustraciones al medidor analógico.

7Panel de funciones

(disco de datos solamente)

Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar el panel.

• [

] [

]: Busca la carpeta anterior/siguiente.

8Elementos del indicador

[IN]: Estado de inserción del disco.

Blanco: Hay un disco dentro de la unidad. Naranja: Fallo del reproductor de discos.

[VIDEO]: Identifica el archivo de vídeo.

[MUSIC]: Identifica el archivo de música.

Pantalla de vídeo

9

9

10

9Zona de búsqueda de archivos (solo archivos de vídeo)

Toque para buscar el archivo siguiente/anterior.

10Zona de visualización de teclas (solo archivos de vídeo)

Toque para visualizar la pantalla de control.

Operación de búsqueda de archivo  (disco de datos solamente)

Puede buscar un archivo en función de la jerarquía.

NOTA

Para el manejo de la pantalla de lista, consulte

Pantalla de lista (P.16).

1Toque [1].

hhAparecerá la pantalla Lista de carpetas.

2Toque la carpeta deseada.

hhAl tocar una carpeta, se muestran sus contenidos.

3 Toque el elemento deseado en la lista de contenidos.

hhLa reproducción se inicia.

26

Manejo del menú de disco DVD

Es posible configurar algunas funciones usando el menú de disco DVD-VIDEO.

1 Toque la zona enmarcada durante la reproducción.

hhAparece la pantalla Menu Control.

2 Realice la operación deseada del modo que se indica a continuación.

Para mostrar el menú principal

Toque [TOP].*

Para mostrar el menú

Toque [MENU].*

Para mostrar el menú anterior

Toque [Return].*

Para ingresar el elemento seleccionado

Toque [Enter].

Para habilitar el manejo directo

Toque [Highlight] para pasar al modo de control de resalte (P.27).

Para mover el cursor

Toque [R], [S], [C], [D].

Para cambiar entre los idiomas de los subtítulos

Toque [Subtitle]. Cada vez que se toca esta tecla, cambia el idioma de los subtítulos.

Para cambiar entre los idiomas del audio

Toque [Audio]. Cada vez que se toca esta tecla, cambia el idioma del audio.

Disco

Para cambiar entre los ángulos de imagen

Toque [Angle]. Cada vez que se toca esta tecla, cambia el ángulo de la imagen.

*Estas teclas pueden no funcionar dependiendo del disco.

ÑÑControl de resalte

El control de resalte le permite controlar el menú DVD tocando la tecla de menú directamente en la pantalla.

1 Toque [Highlight] en la pantalla Control de menú.

2 Toque el elemento deseado en la pantalla.

NOTA

La función de control marcada se cancela automáticamente si no la acciona durante un período de tiempo predeterminado.

Español 27

Disco

Configuración de DVD

Es posible configurar las funciones de reproducción de DVD.

1 Toque la zona enmarcada durante la reproducción.

2 Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla.

Toque [SETUP].

hhAparece la pantalla DVD SETUP.

3 Ajuste cada función del modo siguiente.

[Menu Language] / [Subtitle Language] / [Audio Language]

Consulte Configuración de idioma (P.28).

[Dynamic Range Control]

Selecciona el intervalo dinámico. [Wide]: El intervalo dinámico es amplio.

[Normal]: El intervalo dinámico es normal.

[Dialog] (predeterminado): Aumenta el volumen de sonido total en comparación con el volumen de los otros modos. Esto resulta eficaz sólo cuando use el software de Dolby Digital.

[Screen Ratio]

Ajusta el modo de visualización de la pantalla.

[16:9 ](predeterminado): Muestra las imágenes a lo ancho.

[4:3 LB]: Visualiza imágenes a lo ancho en formato Letter Box (con bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla).

[4:3 PS]: Visualiza imágenes a lo ancho en el formato Pan & Scan (mostrando las imágenes recortadas a derecha e izquierda).

ÑÑConfiguración de idioma

Permite ajustar el idioma utilizado en el menú, los subtítulos y el audio.

1 Toque el elemento deseado:

[Menu Language], [Subtitle Language], [Audio Language].

hhAparece la pantalla Language Set.

2 Seleccione un idioma.

Para los códigos de idioma, consulte

Códigos de idioma de DVD (P.97).

Toque Cerrar para ajustar el idioma indicado y regresar a la pantalla CONFIGURACIÓN de DVD.

NOTA

Para ajustar el idioma original del DVD como idioma del audio, toque [Original].

28

APPS—Android Auto™/Apple CarPlay

APPS—Android Auto™/Apple CarPlay

Operación de Apple CarPlay

CarPlay es un modo inteligente y seguro de usar su iPhone en el coche. CarPlay realiza lo que usted desee hacer con el iPhone mientras conduce y lo visualiza en la pantalla del producto. Podrá obtener direcciones, realizar llamadas, enviar y recibir mensajes y escuchar la música de su iPhone mientras conduce. También podrá usar el control por voz de Siri para facilitar el uso del iPhone.

Para más información sobre CarPlay, visite https://ssl.apple.com/ios/carplay/.

Dispositivos iPhone compatibles

Puede usar CarPlay con los siguientes modelos de iPhone.

• iPhone 7 Plus

• iPhone 6 Plus

• iPhone 7

• iPhone 6

• iPhone SE

• iPhone 5s

• iPhone 6s Plus

• iPhone 5c

• iPhone 6s

• iPhone 5

ÑÑConexión de un iPhone

1 Conecte su iPhone usando el KCA-iP103 mediante el terminal USB (negro).

(P.90)

Al conectar un iPhone compatible con CarPlay al terminal del USB (negro), se desconecta el teléfono con manos libres por Bluetooth actualmente conectado.

2 Desbloquee su iPhone.

●Cambiar la fuente de corriente a la fuente de Apple CarPlay al conectar su iPhone

Al volver a conectar el iPhone previamente usado, aparece un mensaje de confirmación preguntándole si está seguro de que desea iniciar la fuente CarPlay.

1 Conecte el iPhone usando el KCA-iP103 mediante el terminal USB (negro).

2 Desbloquee su iPhone.

3 Toque el mensaje de conexión en la parte inferior de la pantalla.

La fuente actual está conectada a la fuente CarPlay.

El mensaje de conexión será visualizado durante aproximadamente 5 segundos.

NOTA

Si el mensaje desaparece, seleccione la fuente CarPlay en la pantalla de selección de fuente.

(P.14)

ÑÑBotones de operación y aplicaciones disponibles en la pantalla de inicio de CarPlay

Podrá usar las aplicaciones del iPhone conectado.

Los elementos visualizados y el idioma utilizado en la pantalla varían en función de los dispositivos conectados.

Para acceder al modo CarPlay, toque el icono [Apple CarPlay] en la pantalla de selección de fuente. (P.14)

2

1

3

 

1[]

Visualiza la pantalla de inicio de CarPlay.

Toque y mantenga para activar Siri.

2Botones de la aplicación

Inicia la aplicación.

3 [ HOME ]

Sale de la pantalla CarPlay y muestra la pantalla Inicio.

Para salir de la pantalla CarPlay

1 Pulse el botón [HOME].

Español 29

APPS—Android Auto™/Apple CarPlay

ÑÑUse Siri

Podrá activar Siri.

1 Pulse el botón [] durante 1 segundo.

Pulse durante 1 segundo

2 Hable a Siri.

Para desactivar

1 Pulse el botón [ ].

ÑÑCambie a la pantalla Apple

CarPlay mientras escucha otra fuente

1 Pulse el botón [ ].

NOTA

Al escuchar otra fuente con la pantalla de Apple CarPlay mostrada, reproducir música en el modo Apple CarPlay cambiará la fuente actual a la fuente Apple CarPlay.

Operación de Android Auto™

Android Auto le permite usar las opciones de su dispositivo Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar música y acceder a funciones útiles del dispositivo Android mientras conduce.

Para más información sobre Android Auto, visite https://www.android.com/auto/ y https://support.google.com/androidauto.

Dispositivos Android compatibles

Podrá usar Android Auto con dispositivos Android con la versión 5.0 (Lollipop) o posterior.

NOTA

Android Auto podría no estar disponible en todos los dispositivos y podría no estar disponible en todos los países o regiones.

ÑÑConecte el dispositivo Android

1 Conecte un dispositivo Android mediante el terminal USB. (P.91)

Para usar la función de manos libres, conecte el dispositivo Android mediante Bluetooth.

Al conectar un dispositivo Android compatible con Android Auto al terminal USB, el dispositivo se conectará

automáticamente mediante Bluetooth y el teléfono con manos libres por Bluetooth actualmente conectado se desconectará.

2 Desbloquee su dispositivo Android.

30

Loading...
+ 74 hidden pages