DNX892
DNX7150BT
DNX772BH
DNX692
DNX572BH
DNX4150BT
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Antes de ler este manual, clique no botão abaixo para verificar a edição mais recente e as páginas modificadas.
http://manual.kenwood.com/edition/im386/
Verifique a versão mais recente
© 2014 JVC KENWOOD Corporation |
im386_Ref_K_Pt_01 (R) |
Obrigado por adquirir um SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS KENWOOD. Neste manual, conhecerá diversas e úteis funções do sistema.
Clique no ícone da mídia que pretende reproduzir.
Com um clique, pode acessar diretamente a seção relativa a cada mídia!
iPod |
USB |
VCD |
Sintonizador HD Radio |
Mídia de |
CD de DVD VIDEO |
SiriusXM |
disco |
música |
|
Pandora iHeartRadio AUPEO! |
Apps BT Audio |
1
Antes de Utilizar |
|
Operação do Sintonizador de |
|
|
4 |
|
|||
#ADVERTÊNCIA_____________________ |
|
Rádio e HD Radio™ |
|
|
4 |
58 |
|||
|
|
Operação básica do sintonizador |
|
|
Como Ler este Manual |
5 |
|
||
do rádio/HD Radio___________________ |
58 |
|||
|
|
Operações Básicas |
|
6 |
|
Funções dos botões no painel frontal____ |
6 |
Ligar a unidade_____________________ |
10 |
Como reproduzir mídia_ ______________ |
14 |
Operando com a tela HOME (Início)_ ____ |
16 |
Operações comuns__________________ |
18 |
Operação de navegação_ _____________ |
20 |
Operação dos recursos OEM_ __________ |
22 |
Operação do DVD/ |
|
CD de Vídeo (VCD) |
|
24 |
|
Operação básica do DVD/VCD_________ |
24 |
Operação do menu do DVD___________ |
27 |
Controle de zoom para DVD e VCD______ |
28 |
Configuração do DVD_ _______________ |
30 |
Operação de CD/Áudio |
|
e arquivos visuais/iPod/App |
|
34 |
|
Operação básica de música/ |
|
vídeo/imagem_ _____________________ |
34 |
Operação de pesquisa________________ |
40 |
Controle de filme____________________ |
43 |
Operação do Pandora®_______________ |
44 |
Operação do iHeartRadio_____________ |
47 |
Operação AUPEO!___________________ |
50 |
Operação de Apps___________________ |
52 |
Configuração do USB/iPod/App/DivX____ |
53 |
Operação da memória________________ |
61 |
Selecionar a operação_ _______________ |
62 |
Informações do Trânsito (Sintonizador FM |
|
e sintonizador do HD Radio apenas)_____ |
64 |
Modo de recepção |
|
(somente sintonizador do HD Radio)_ ___ |
65 |
Marcador |
|
(somente sintonizador do HD Radio)_ ___ |
65 |
Operação do SiriusXM® |
|
68 |
|
Operação básica do SiriusXM®_________ |
68 |
Operação da memória________________ |
71 |
Selecionar a operação_ _______________ |
71 |
Alertas de Conteúdo_ ________________ |
73 |
SportsFlash™_______________________ |
74 |
Reproduzir novamente_ ______________ |
74 |
SmartFavorites, TuneStart™____________ |
75 |
TuneMix™__________________________ |
75 |
Traffic & Weather Now™_______________ |
75 |
TuneScan™_ ________________________ |
76 |
Configuração do SiriusXM_____________ |
76 |
Controle de Bluetooth |
|
82 |
|
Registrar e conectar a unidade Bluetooth_ |
82 |
Reproduzir um dispositivo |
|
de áudio Bluetooth__________________ |
86 |
Utilizar a unidade Hands-Free__________ |
87 |
Configuração do Hands-Free___________ |
90 |
2
Configuração |
|
92 |
|
Configuração da tela do monitor_ ______ |
92 |
Visualizar Controle da Câmera _ ________ |
93 |
Configuração do sistema______________ |
93 |
Configuração da tela_ ________________ |
98 |
Configuração de navegação_ __________ 101 Configuração da câmera_ _____________ 102 Informações de software______________ 104 Configuração da entrada AV_ __________ 104 Configuração da interface de saída AV___ 105
Controlar o Áudio |
|
106 |
Configuração de áudio_______________ 106 Controlar o áudio em geral_ ___________ 110 Controle do equalizador_ _____________ 110 Controle de zona_ ___________________ 112 Efeito de som_ ______________________ 113 Posição de escuta____________________ 115
Controle remoto |
|
118 |
|
Instalação das pilhas_ ________________ |
118 |
Funções dos botões do controle remoto_ |
119 |
Solução de Problemas |
|
122 |
Problemas e Soluções_ _______________ 122 Mensagens de erro__________________ 123 Reinicializar a unidade________________ 125
Anexo |
|
126 |
Mídias e arquivos reproduzíveis_ _______ 126 Itens indicadores da barra de status_____ 130 Códigos de região no mundo_ _________ 132 Códigos de idioma DVD_______________ 133 Especificações______________________ 134 Sobre esta unidade_ _________________ 137
3
Voltar à página inicial
Antes de Utilizar
Para evitar lesões ou incêndio, tome as seguintes precauções:
•Para evitar um curto-circuito, nunca coloque ou deixe objetos metálicos (como moedas ou ferramentas) dentro da unidade.
•Não olhe nem fixe os olhos no visor da unidade quando estiver dirigindo por longos períodos.
•Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu revendedor Kenwood.
Precauções de utilização desta unidade
•Quando comprar acessórios opcionais, confirme junto do representante Kenwood que eles funcionam com o seu modelo e na sua zona.
•Pode-se selecionar o idioma para a apresentação de menus, de etiquetas de arquivos de áudio, etc Consulte
Configuração de idioma (P.95).
•A função Radio Data System ou Radio Broadcast não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma estação de difusão.
Proteger o monitor
Para proteger o monitor de danos, não opere o monitor utilizando uma esferográfica ou um objeto semelhante com ponta afiada.
Limpar a unidade
Se a placa frontal da unidade estiver manchada, limpe-a com um pano macio e seco como um pano com silicone. Se a
placa frontal estiver muito manchada, limpe a mancha com um pano umedecido com detergente neutro e, na sequência, limpe-o com um pano seco.
¤
•Aplicar um spray de limpeza diretamente na unidade pode afetar as partes mecânicas. Limpar o painel frontal com um pano que não seja macio ou usando um líquido volátil, como diluente ou álcool, pode riscar a superfície ou apagar caracteres.
Embaçamento da lente
Logo depois que ligar o aquecedor do carro no inverno, podem formar-se vapores ou condensação nas lentes do leitor de discos. Se a lente ficar embaçada, os discos não poderão tocar. Caso tal aconteça, retire o disco e espere que a condensação evapore. Se a unidade continuar a não funcionar normalmente
após alguns momentos, consulte o seu representante Kenwood.
Precauções com o manuseio de discos
•Não toque na superfície de gravação do disco.
•Não cole fita etc. no disco nem utilize um disco com fita nele colada.
•Não utilize acessórios tipo disco.
•Limpe desde o centro do disco para o exterior.
•Quando remover discos desta unidade, puxe-os para fora horizontalmente.
•Se o orifício central do disco ou rebordo exterior tiverem rebarbas, utilize-o apenas após remover as rebarbas com uma esferográfica etc.
•Discos que não sejam redondos não podem ser usados.
•Não é possível utilizar discos de 8 cm (3 polegadas).
•Discos pintados na superfície de gravação ou que estejam sujos não podem ser usados.
•Esta unidade só é capaz de reproduzir os CDs com.
Esta unidade poderá não reproduzir discos que não possuam a marca.
•Não é possível reproduzir um disco que não tenha sido finalizado. (Para o processo de finalização, consulte o seu software de gravação de disco e o Manual de instruções do seu gravador.)
4
Voltar à página inicial
Como Ler este Manual
Voltar à página inicial |
|
|
|
|
|
Cabeçalho do link |
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
Operação de CD/Áudio e arquivos visuais/iPod/App |
Pode-se consultar cada seção ou |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
página inicial com apenas um clique. |
||
Operação de pesquisa |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
Título da operação |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pode-se procurar arquivos de áudio, vídeo |
Apresenta a função. |
||||||||||||
ou de imagem efetuando as seguintes |
|
|
|||||||||||
operações. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTA |
||
|
NOTA |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
• Se você usa um controle remoto, você pode saltar |
|
|
Apresenta algumas dicas, notas, etc. |
|||||||||
|
diretamente para a faixa/arquivo inserindo a faixa/ |
|
|
|
|
||||||||
|
pasta/número de arquivo, tempo de reprodução |
|
|
Marca de referência |
|||||||||
|
etc. Para mais detalhes, consulte Modo de |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
Apresentada em azul. |
|||||||||
|
pesquisa direta (P.119). |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Com um clique, pode avançar para o |
||
|
|
Pesquisa na lista |
|||||||||||
|
|
artigo referente à seção atual. |
|||||||||||
Pode-se procurar faixas, pastas e arquivos de |
|
|
|||||||||||
acordo com a hierarquia. |
Procedimento da operação |
||||||||||||
1 Toque em [ |
]. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Explica os procedimentos necessários |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
É exibida a tela de tipo de procura. |
||||||||||||
|
para efetuar a operação. |
||||||||||||
2 Toque no modo de procura desejado. |
|||||||||||||
< >: Indica o nome de botões de |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
painel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ |
]: Indica o nome de teclas de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
toque. |
|
É exibida a tela List Control. |
|
|||||
3 Toque na pasta desejada. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Captura de tela |
|
|
|
|
|
|
|
Exibe algumas capturas de tela exibidas |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
durante a operação, para referência. |
|
|
|
|
|
|
|
A zona ou as teclas que devem ter |
|
|
|
|
|
|
|
pressionadas estão assinaladas com uma |
|
|
|
|
|
|
|
moldura vermelha. |
|
4 Toque no item desejado da lista de |
|
||||||
NOTA |
|||||||
|
conteúdos. |
||||||
|
• As telas e painéis exibidos neste manual são |
||||||
|
Inicia-se a reprodução. |
||||||
|
exemplos utilizados para dar explicações |
||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Outras pesquisas |
claras sobre as operações. |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Por esta razão, poderão ser diferentes das |
|
Se pretender restringir o tamanho da lista, |
telas reais e dos painéis utilizados, ou alguns |
||||||
existem outras formas de procurar. |
dos padrões das visualizações poderão ser |
||||||
30 |
|
|
|
|
diferentes. |
||
|
|
|
|
|
|||
|
5
Voltar à página inicial
Operações Básicas
DNX892/ DNX7150BT/ DNX772BH
8 |
9 |
1 |
2 |
3 |
HOME
4 |
5 |
6 |
7 |
NOTA
•Os painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
•Neste manual, cada nome de modelo é abreviado da seguinte forma.
DNX892:
DNX7150BT, DNX772BH:
Se for exibido o ícone anterior, leia o artigo aplicável à unidade utilizada.
Como inserir um cartão SD
1)Pressione o botão 7 <G> por 1 segundo.
O painel abre-se completamente.
2)Segure o cartão SD conforme a ilustração à direita e o insira na abertura até que trave.
öPara ejetar o cartão:
Empurre o cartão até ouvir um estalo e, em seguida, retire o dedo do cartão.
O cartão salta de forma que se consegue puxá-lo com os dedos.
Lado etiquetado
0
6
|
|
Voltar à página inicial |
|
|
Operações Básicas |
Número |
Nome |
Movimento |
1 |
s(Reset) |
• Se a unidade ou a unidade conectada não funcionar corretamente, |
|
esta reassume as definições de fábrica quando o botão é pressionado |
|
|
|
|
|
|
(P.125). |
•Este indicador pisca quando a ignição do veículo está desligada
(P.96).
|
|
S, R(Vol) |
• Ajusta o volume. |
|
2 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NAV |
• Exibe a tela de navegação. |
|
3 |
||
|
|
• Se pressionado por 1 segundo, liga/desliga as fontes de saída AV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
• Apresenta a tela de opções do menu. |
|
4 |
||
|
|
• Pressionar por 1 segundo liga/desliga a visualização da vista traseira da |
|
|
|
|
|
|
|
|
câmera. |
|
|
|
|
|
|
HOME |
• Exibe a tela HOME (Início) (P.16). |
|
5 |
||
|
|
• Se pressionado por 1 segundo, desliga a alimentação. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Quando a alimentação está desconectada, liga a alimentação. |
|
|
|
|
|
|
TEL |
• Exibe a tela Hands-Free (P.87). |
|
6 |
||
|
|
• Pressionando por 1 segundo, exibe a tela de Reconhecimento de voz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(P.90) |
|
|
|
|
|
|
G(Eject) |
• Ejeta o disco. |
|
7 |
||
|
|
• Se pressionado, com o painel aberto, fecha o painel e se pressionado |
|
|
|
|
|
|
|
|
por 1 segundo, ejeta o disco forçosamente. |
|
|
|
• Se pressionado por 1 segundo, com o painel fechado, abre totalmente o |
|
|
|
painel para a localização da abertura do cartão SD. |
|
|
|
|
|
|
Abertura para |
• Abertura para inserção de um disco de mídia. |
|
8 |
||
|
inserção de |
|
|
|
|
disco |
|
9 |
Abertura de |
• Como inserir um cartão SD. |
|
cartão SD |
• Você pode reproduzir arquivos de áudio/visuais no cartão. * (Apenas |
||
|
|||
|
|
||
|
|
para DNX892, DNX772BH) |
•Abertura de cartão SD para atualizar o mapa. Para saber como atualizar o mapa, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação.
*Se o arquivo de atualização do mapa permanecer no cartão SD, você não poderá reproduzir arquivos de áudio/visuais.
7
Voltar à página inicial
Operações Básicas
DNX692/DNX572BH/DNX4150BT
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
3 |
2 |
1 |
R-CAM
NOTA
•Os painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
•Neste manual, cada nome de modelo é abreviado da seguinte forma.
DNX692:
DNX572BH, DNX4150BT:
Se forem exibidos os ícones acima, leia o artigo aplicável à unidade utilizada.
Como inserir um cartão microSD
NOTA
•Um modelo de cartão microSD está inserido como tampa da abertura. Remova-o antes de usar e guarde-o em um local apropriado.
1)Segure o cartão microSD com o lado da etiqueta voltado para a direita e a seção recortada para baixo, e insira-o na
abertura 8 até que trave.
öPara ejetar o cartão:
Empurre o cartão até ouvir um estalo e, em seguida, retire o dedo do cartão.
O cartão salta de forma que se consegue puxá-lo com os dedos.
8
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Número |
Nome |
Movimento |
1 |
Abertura para |
• Abertura para inserção de um disco de mídia. |
inserção de |
|
|
|
|
|
|
disco |
|
|
|
G(Eject) |
• Ejeta o disco. |
|
2 |
||
|
|
• Se pressionado por 1 segundo, ejeta o disco forçosamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s(Reset) |
• Se a unidade ou a unidade conectada não funcionar corretamente, |
|
3 |
||
|
|
esta reassume as definições de fábrica quando o botão é pressionado |
|
|
|
|
(P.125). |
|
|
|
• Este indicador pisca quando a ignição do veículo está desligada |
|
|
|
(P.96). |
|
|
|
|
|
|
HOME |
• Exibe a tela HOME (Início) (P.16). |
|
4 |
||
|
|
• Se pressionado por 1 segundo, desliga a alimentação. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Quando a alimentação está desconectada, liga a alimentação. |
|
|
|
|
|
|
NAV |
• Exibe a tela de navegação. |
|
5 |
||
|
|
• Se pressionado por 1 segundo, liga/desliga as fontes de saída AV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEL |
• Exibe a tela Hands-Free (P.87). |
|
6 |
||
|
|
• Pressionando por 1 segundo, exibe a tela de Reconhecimento de voz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(P.90) |
|
|
|
|
|
|
Botão de |
• Se girado, aumenta/diminui o volume. |
|
7 |
||
|
volume |
• Apresenta a tela de opções do menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Se pressionada por 1 segundo, liga/desliga a visualização da vista da |
|
|
|
câmera. |
8 |
Abertura para |
• Uma abertura para inserir um cartão microSD. |
|
cartões |
• Você pode reproduzir arquivos de áudio/visuais no cartão. * (Apenas |
||
|
|||
|
MicroSD |
||
|
para DNX692, DNX572BH) |
||
|
|
•Uma abertura de cartão microSD para atualização do mapa. Para saber como atualizar o mapa, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação.
*Se o arquivo de atualização do mapa permanecer no cartão microSD, você não conseguirá reproduzir o arquivo de áudio/visual.
9
Voltar à página inicial
Operações Básicas
O método de ativação é diferente de acordo com o modelo.
|
|
1 |
. |
HOME
R-CAM
A unidade está conectada.
●●Para desligar a unidade:
Pressione o botão <HOME> por 1 segundo.
Se estiver ligando a unidade pela primeira vez após a instalação, é necessário efetuar a
Configuração inicial (P.11).
10
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Configuração inicial
Execute esta configuração quando utilizar a unidade pela primeira vez ou quando esta for reinicializada (P.125).
1 Definir cada item da seguinte forma.
Locale/ Local
Selecione o país para o sistema de navegação.
O idioma, a unidade de distância e a unidade de gasolina são definidos. Após a configuração, toque em [Enter].
1Toque em [SET].
2Selecione o país desejado.
Language/ Idioma
Selecionar o idioma utilizado para a tela de controle e os itens de definição. O padrão é “American English (en)”.
1Toque em [SET].
2Toque em [C] ou [D] para selecionar o idioma desejado. 3Toque em [Enter / Entrar].
Para mais detalhes, consulte Configuração de idioma (P.95).
Angle/ Ângulo
Ajuste a posição do monitor. O padrão é “0”. 1Toque em [SET].
2Toque no número do ângulo desejado e em [6].
Para mais detalhes, consulte Controle do ângulo do monitor (P.98).
Color/ Cor
Definir a cor de iluminação da tela e botões. Pode-se escolher entre a operação de pesquisa de cores ou selecionar uma cor fixa para a operação.
1Toque em [SET].
2Toque em [ON] ou [OFF] do [Panel Color Scan / Pesquisa das cores do painel].
3Se desejar mudar a cor, toque em [SET] do [Panel Color Coordinate / Coordenar cores do painel]. 4Toque na cor desejada e em [6].
Para mais detalhes, consulte Coordenada de cor do painel (P.99).
Continua
11
Voltar à página inicial
Operações Básicas
EXT SW (somente DNX892 e DNX7150BT)
Controlar os dispositivos externos. 1Toque em [SET].
2Defina o nome do dispositivo, padrão de saída e pressione Set para cada dispositivo. Na sequência, toque em [6].
Para mais detalhes, consulte Configuração de EXT SW (P.96).
Câmera |
|
Definir os parâmetros da câmera. |
|
1Toque em [SET]. |
|
2Definir cada item e toque em [ |
]. |
Para mais detalhes, consulte Configuração da câmera (P.102).
OEM SETUP (somente na área de vendas da América do Norte)
Esta função requer um adaptador comercial. Contate o revendedor Kenwood para obter detalhes.
DEMO
Defina o modo de demonstração. O padrão é “ON”. 1Toque em [ON] (Ligar) ou [OFF] (Desliga).
2 Toque em [Finish] (Concluir).
NOTA
• Estas definições podem ser configuradas no menu SETUP. Consulte Configuração (P.92).
12
Voltar à página inicial Operações Básicas
13
Voltar à página inicial
Operações Básicas
CD de música e mídia de disco
1 Pressione o botão <G>.
HOME
O painel abre.
2 Insira o disco na abertura.
O painel fecha-se automaticamente.
A unidade carrega o disco e inicia a reprodução.
●●Para ejetar o disco:
Pressione o botão <G>.
1 Insira o disco na abertura.
A unidade carrega o disco e inicia a reprodução.
●●Para ejetar o disco:
Pressione o botão <G>.
Dispositivo USB
1Conecte o dispositivo USB com o cabo USB.
A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução.
●●Para desconectar o dispositivo:
Toque na tela na extrema esquerda para exibir o painel de funções.
Toque em [ G]. Desconecte o dispositivo do cabo.
iPod
1Conecte o iPod.
2Pressione o botão <HOME>.
3Toque em [iPod] na tela HOME (Início). (P.16)
NOTA
•Para obter os detalhes sobre o cabo e o adaptador necessários para conectar ao iPod/iPhone, consulte Operação básica de música/vídeo/ imagem (P.34).
●●Para desconectar o iPod/iPhone conectado por cabo:
Toque na tela na extrema esquerda para exibir o painel de funções.
Toque em [ G]. Desconecte o iPod/iPhone do cabo.
14
Cartão SD
1
DNX892/ DNX772BH
Pressione o botão <0> por 1 segundo para abrir o painel frontal.
0
NOTA
•Para obter detalhes, consulte Funções dos botões no painel frontal (P.6).
2Insira o cartão na abertura até ele travar.
A unidade carrega o cartão e inicia a reprodução.
DNX692/ DNX572BH
●●Para remover:
Empurre o cartão SD até ouvir um estalo e, em seguida, retire o dedo do cartão. O cartão salta de forma que se consegue puxá-lo com os dedos.
NOTA
•Um modelo de cartão microSD está inserido como tampa da abertura. Remova-o antes de usar e guarde-o em um local apropriado.
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Fonte HDMI/MHL
Você pode exibir a tela dos smartphones conectados via terminal de entrada HDMI/ MHL.
1Pressione o botão <HOME>.
2Toque em [HDMI/ MHL] na tela HOME (Início). (P.16)
3Inicie um aplicativo ou reproduza em seu smartphone.
●●Sobre os Miracast Dongles:
Esta unidade é compatível com os Miracast Dongles. Conectar um Miracast Dongle (KCA-WL100: acessório opcional) ao terminal de entrada HDMI/MHL permite que você se divirta ouvindo música, assistindo vídeos ou exibindo imagens em uma conexão sem fio.
NOTA
•Para obter detalhes sobre as configurações do Miracast Dongle etc., consulte as instruções fornecidas com o Miracast Dongle.
15
Voltar à página inicial
Operações Básicas
A maioria das funções pode ser executada a partir da tela HOME (Início).
1 |
. |
HOME
R-CAM
A tela HOME (Início) aparece.
●●Personalizando a tela HOME (Início)
Você pode organizar a posição dos ícones de fonte como desejar.
1.Mantenha pressionado o ícone que você deseja mover para entrar em modo de personalização.
2.Arraste-o para onde você deseja movêlo.
NOTA
• A tela HOME (Início) pode ser alterada tocando e movendo para a esquerda ou a direita.
Tela de modo de personalização
16
|
|
|
|
|
Voltar à página inicial |
|
|
|
|
|
|
Operações Básicas |
|
Nesta tela pode-se executar as seguintes funções. |
|
|
|
|||
|
Função |
|
Ícone |
|
Operação |
|
|
|
|
||||
|
Alternar a fonte de áudio |
|
|
|
Toque no ícone da fonte |
|
|
|
|
|
|
desejada. |
|
|
|
|
|
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alternar a fonte de vídeo |
|
|
|
Toque no ícone da fonte |
|
|
|
|
|
|
de vídeo desejada. |
|
|
|
|
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alterna o aplicativo |
|
|
|
Toque no ícone do |
|
|
instalado no iPhone/ |
|
|
|
aplicativo desejado. |
|
|
iPod ou Android. |
|
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alternar a fonte de apps |
|
|
|
Toque no ícone da fonte |
|
|
|
|
|
|
de app desejada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ativar o modo de |
|
|
|
Toque no ícone da |
|
|
configuração |
|
|
|
função de configuração |
|
|
|
|
etc. |
|
desejada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mostre a tela de |
|
|
|
Toque em [NAV] ou |
|
|
navegação |
|
|
|
na informação de |
|
|
|
|
ou |
|
navegação. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Desligue todas as |
|
|
|
Toque em [STANDBY]. |
|
|
funções de áudio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visualização de |
|
|
|
Tocar em [OEM |
|
|
informações do veículo |
|
|
|
Features]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Apresenta as operações comuns.
Menu suspenso
1 Pressione o botão <MENU>.
HOME
1 Pressione o botão do volume.
R-CAM
O menu suspenso aparece.
Toque para exibir o menu suspenso. O conteúdo do menu é descrito em baixo.
: Exibe a tela Screen Adjustment (Ajuste da Tela).
: Desliga a exibição.
: Mostra a visão da câmera.
: Liga ou desliga o fornecimento de energia do dispositivo externo. Consulte
Configuração de EXT SW (P.96). (somente DNX892 e DNX7150BT)
: Apresenta a tela SETUP Menu.
: Apresenta a tela Audio Control Menu.
: Apresenta a tela Source Control da fonte atual. A função do ícone difere de acordo com a fonte.
Geral
Existem algumas funções que podem ser operadas a partir da maioria das telas.
(Equalizador Gráfico)
Exibe a tela Graphic Equalizer (Equalizador Gráfico).
(RETURN)
Volta para a tela original.
(Tecla do menu comum)
Toque para apresentar o menu Common. O conteúdo do menu é descrito em baixo.
: Liga ou desliga o fornecimento de energia do dispositivo externo. Consulte
Configuração de EXT SW (P.96). (somente DNX892 e DNX7150BT)
: Apresenta a tela SETUP Menu.
: Apresenta a tela Audio Control Menu.
: Apresenta a tela Source Control da fonte atual. A função do ícone difere de acordo com a fonte.
: Fecha o menu.
18
Tela de lista
Existem algumas teclas de função comuns nas telas de lista da maioria das fontes.
(Rolar)
Desloca o texto exibido.
etc.
Teclas de toque com diversas funções são exibidas aqui.
As teclas exibidas diferem de acordo com a fonte de áudio atual, o status, etc.
Para exemplos de funções de cada tecla, consulte a tabela abaixo.
|
Tecla |
|
Função |
|
|
|
|||
|
|
|
Lista todas as músicas na |
|
|
|
|
hierarquia inferior. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Desloca-se para a hierarquia |
|
|
|
|
superior. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apresenta a pasta da |
|
|
|
|
categoria atual. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apresenta a lista de |
|
|
|
|
arquivos de áudio/imagem/ |
|
|
|
|
vídeo. |
|
|
|
|
|
|
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Rolar e mover a tela
Pode-se rolar a tela de lista movendo a tela para cima/baixo ou para a esquerda/direita.
19
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Para mais detalhes sobre a função de navegação, consulte o Manual de instruções para a navegação.
Visualizar a tela de navegação
1 Pressione o botão <NAV>.
R-CAM
A tela de navegação aparece.
Controlar o áudio a partir da tela de navegação
Pode-se controlar as fontes de áudio enquanto é exibida a tela de navegação.
Pode-se também visualizar a informação de navegação enquanto é exibida a tela de controle das fontes.
1 Toque na barra informativa.
É exibida a tela de navegação com informação de áudio.
|
Toque em [ |
] ou [ |
] na tela |
2 |
|||
|
de navegação. |
|
|
Toque nesta área para visualizar a tela de áudio.
: Apresenta as teclas de navegação e de controle da fonte atual.
20
: Apresenta a tela de navegação e de reprodução de vídeo/imagem.
NOTA
•A tela comuta entre as telas de reprodução e a vista da câmera cada vez que a área de visualização é pressionada.
•Toque no ícone da fonte na parte inferior da tela para visualizar integralmente a tela de áudio.
●●Para voltar à tela de navegação integral:
Toque em [ ].
NOTA
•Para mais detalhes sobre as teclas de controle, consulte as instruções de cada seção.
Voltar à página inicial
Operações Básicas
KENWOOD Traffic Powered By INRIX (Área de Vendas da América do Norte apenas)
Você pode receber informações de trânsito e previsão do tempo INRIX conectando seu iPhone ou smartphone Android no qual o aplicativo “KENWOOD Traffic Powered By INRIX” está instalado para esta unidade.
Preparação
•Instale a versão mais recente do aplicativo KENWOOD Traffic Powered By INRIX em seu
iPhone ou Android.
––iPhone: Pesquise “KENWOOD Traffic Powered By INRIX” na App Store da Apple para encontrar e instalar a versão mais atual.
––Android: Pesquise “KENWOOD Traffic Powered By INRIX” no Google play para encontrar e instalar a versão mais atual.
•Para obter detalhes, consulte o aplicativo “KENWOOD Traffic Powered By INRIX".
1Para entrar em MODO DE ESPERA na fonte, toque no ícone [STANDBY] (Modo de espera) na tela do Menu Superior.
2Registre o smartphone Android.
Consulte Configuração do link do aplicativo (P.56).
3 Pressione o botão <NAV>.
A tela de navegação aparecerá.
Toque em [Apps] na tela do menu principal e em seguida em um dos ícones do conteúdo que você deseja
Para detalhes, consulte o Manual do sistema de navegação.
21
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Ao conectar esta unidade ao sistema de barramento do veículo usando um iDataLink (disponível comercialmente), esta unidade poderá acessar a fonte de rádio via satélite fornecida para o veiculo e informações sobre o veículo podem ser visualizadas nesta unidade.
1Pressione o botão <HOME>.
A tela HOME (Início) aparece.
2Toque em [OEM Features] (Recursos OEM) na tela HOME (Início).
É visualizada a tela de recursos OEM.
:Visualiza a tela de controle da fonte de rádio via satélite fornecida para o veículo.
:Visualiza a tela de controle da fonte do leitor de mídia fornecida para o veículo.
:Visualiza a tela de controle da função Bluetooth Hands-Free fornecida para o veículo.
:Visualiza a tela de controle da fonte de fluxo Bluetooth fornecida para o veículo.
22
:Visualiza informação sobre os instrumentos tais como um taquímetro.
:Visualiza informação sobre o sensor de distância de estacionamento do veículo.
Voltar à página inicial
Operações Básicas
:Visualiza informação sobre o arcondicionado do veículo.
:Visualiza informação sobre a pressão dos pneus do veículo.
NOTA
•Telas visualizáveis, nomes de botões e nomes de telas variam dependendo do tipo de iDataLink conectado e do modelo do veículo. Para mais detalhes, acesse a seguinte URL:
www.idatalink.com/
23
Voltar à página inicial
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
A maioria das funções pode ser controlada a partir da tela de controle da fonte e da tela de reprodução.
NOTA
•Ajuste o modo do controle remoto para DVD antes de iniciar a operação, consulte Alternar o modo de operação (P.119).
•A imagem abaixo é para o modo DVD. Poderá ser diferente para o modo VCD.
Tela de controle
1 |
6 |
5 |
2 |
3 |
4 |
Tela de vídeo
6 |
7 |
8 |
1 Visualização de informações
Apresenta a seguinte informação.
•Title #, Chap #: Visualização do título do DVD e do número do capítulo
•Track #/Scene #: Visualização do número da cena ou da faixa do VCD
Cena # é exibida somente quando o controle de reprodução (PBC) estiver ligado.
•D, B, F, I, etc.: Visualização do modo de reprodução atual
Significado de cada ícone: D(reproduzir), B(avançar), A(retornar rápido), F(pesquisar),
E(pesquisar abaixo), I(parar), |
|
(retomar), H(pausar), |
(reproduzir lentamente), |
(reproduzir |
R |
||||
para trás lentamente). |
|
|
Toque nesta área para visualizar o nome da etiqueta do disco.
2 Barra de status (DVD apenas)
Para confirmação da posição atual de reprodução.
3 Barra de funções
Podem ser executadas diversas funções utilizando as teclas nesta área. Para obter detalhes sobre as teclas, consulte Barra de funções (P.25).
4 Lista de controle
Não disponível para fontes DVD/VCD.
5 Painel de funções
Toque no lado esquerdo da tela para exibir o painel de funções. Toque novamente para fechar o painel. Para obter detalhes sobre as teclas, consulte Painel de funções (P.26).
24
Voltar à página inicial
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
6 Área de procura
Toque para procurar o conteúdo seguinte/anterior.
Rolar do centro da tela para a esquerda ou direita permite avançar ou recuar rapidamente. Cada vez que cada área é tocada, a velocidade muda; padrão, 2 vezes, 3 vezes. Para parar o avanço/recuo rápido toque no centro da tela.
7 Área de visualização do menu
Esta área funciona de forma diferente de acordo com o status atual.
• Durante a reprodução de DVD: Exibe o menu DVD. Durante a visualização do menu, exibe a tela de controle de destaque (P.27).
• Durante a reprodução de VCD: Apresenta a tela Zoom Control (P.28).
8 Área de visualização das teclas
Toque para exibir a tela de controle.
NOTA
•Se você usa um controle remoto, pode saltar diretamente para a imagem desejada entrando com o número de capítulo, o número da cena, o tempo de reprodução etc (P.119).
|
|
Barra de funções |
|
DVD: |
VCD |
||
Funções de cada tecla: |
|
||
[E] [F] |
|
Procura o conteúdo anterior/seguinte.
[DH]
Reproduz ou pausa.
25
Voltar à página inicial
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Painel de funções
1 Toque no lado esquerdo da tela. |
|
DVD: |
VCD |
Funções de cada tecla:
[ ]
Repete o conteúdo atual. Cada vez que a tecla é tocada, o modo de repetição é alterado pela seguinte ordem:
DVD: "title repeat” , “chapter repeat”
, “function off"
VCD (PBC On): Não repete
VCD (PBC off ): "track repeat” , “function off"
[I]
Interrompe a reprodução. Quando é tocado duas vezes, o disco é reproduzido do início quando for reproduzido na próxima vez.
[A] [B]
Avanço rápido ou recuo rápido. Cada vez que a tecla é tocada, a velocidade muda; padrão, 2 vezes, 3 vezes.
[] ou [
] (apenas DVD)
Reproduz lentamente para a frente ou para trás.
[PBC] (apenas VCD)
Ligue/desligue o controle de reprodução (PBC).
26
Pode-se configurar alguns itens no menu DVD-VIDEO.
1 Toque na área ilustrada durante reprodução.
É exibida a tela Menu Control.
2 Execute a operação desejada da seguinte forma.
Exibe o menu Top
Toque em [Top].*
Exibe o menu
Toque em [Menu].*
Exibe o menu anterior
Toque em [Return].*
Introduz o item selecionado
Toque em [Enter / Entrar].
Permite a operação direta
Toque em [Highlight] para ativar o modo de controle de realce (P.27).
Desloca o cursor
Toque em [R], [S], [C], [D].
*Estas teclas podem não funcionar de acordo com o disco.
Voltar à página inicial Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Controle de realce
O controle de realce permite-se controlar o menu de DVD tocando na tecla de menu diretamente na tela.
1 Toque em [Highlight] na tela Menu Control.
2 Toque no item desejado na tela.
NOTA
•O controle de realce é automaticamente desativado se não for operado durante um período de tempo constante.
27
Voltar à página inicial
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Definição do modo de reprodução de DVD
Pode-se selecionar o modo de reprodução de DVD.
1 Toque em [Next] na tela Menu Control.
Pode-se ampliar a tela Playback para DVD e VCD.
1 Para VCD, toque na área ilustrada durante reprodução.
É exibida a tela Menu Control 2.
2 Toque na tecla correspondente ao item de configuração desejado.
Muda o idioma das legendas
Toque em [Subtitle]. Cada vez que toca nesta tecla, o idioma muda.
Muda o idioma do áudio
Toque em [Audio]. Cada vez que toca nesta tecla, o idioma muda.
Controla a proporção do zoom
Toque em [Zoom]. Para mais detalhes, consulte o passo 2 em Controle de zoom para DVD e VCD (P.28).
Muda o ângulo da imagem
Toque em [Angle]. Cada vez que toca nesta tecla, o ângulo da imagem muda.
Sai do controle de menu
Toque em [Exit].
Apresenta a tela Menu Control 1
Toque em [Previous].
É exibida a tela Zoom Control.
NOTA
•Para DVD, consulte Definição do modo de reprodução de DVD (P.28) para visualizar a tela Zoom Control.
2 Execute a operação desejada da seguinte forma.
Muda a proporção do zoom
Toque em [Zoom].
Para DVD, muda a proporção do zoom em 4 níveis; Off, 2 vezes, 3 vezes, 4 vezes.
Para VCD, muda a proporção do zoom em 2 níveis; Off, 2 vezes.
Percorre a tela
Toque em [R], [S], [C], ou [D] para percorrer a tela na direção do toque.
Sai do controle de menu
Toque em [Exit].
28
Voltar à página inicial
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Exibe o menu anterior*
Toque em [Return].
*Esta função pode não ser ativada de acordo com o disco.
NOTA
•Não é possível tocar nas teclas de menu diretamente na tela durante a operação de zoom.
29