Antes de ler este manual, clique no botão abaixo para verificar a edição mais recente e as
páginas modificadas.
http://manual.kenwood.com/edition/im386/
Obrigado por adquirir um SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS KENWOOD.
Neste manual, conhecerá diversas e úteis funções do sistema.
Clique no ícone da mídia que pretende
reproduzir.
Com um clique, pode acessar diretamente a seção relativa a
cada mídia!
iPod
Mídia de
disco
Pandora
USB
CD de
música
iHeartRadio
VCD
DVD VIDEO
Sintonizador
SiriusXM
AUPEO!Apps
HD Radio
BT Audio
1
Índice
Antes de Utilizar 4
#ADVERTÊNCIA ____________________ 4
Como Ler este Manual 5
Operações Básicas 6
Funções dos botões no painel frontal ___ 6
Ligar a unidade _____________________ 10
Como reproduzir mídia ______________ 14
Operando com a tela HOME (Início) ____ 16
Operações comuns __________________ 18
Operação de navegação _____________ 20
Operação dos recursos OEM __________ 22
Operação do DVD/
CD de Vídeo (VCD) 24
Operação básica do DVD/VCD _________ 24
Operação do menu do DVD ___________ 27
Controle de zoom para DVD e VCD _____ 28
Configuração do DVD _______________ 30
Operação de CD/Áudio
e arquivos visuais/iPod/App 34
Operação básica de música/
vídeo/imagem _____________________ 34
Operação de pesquisa _______________ 40
Controle de filme ___________________ 43
Operação do Pandora® _______________ 44
Operação do iHeartRadio_____________ 47
Operação AUPEO! ___________________ 50
Operação de Apps __________________ 52
Configuração do USB/iPod/App/DivX ___ 53
Operação do Sintonizador de
Rádio e HD Radio™ 58
Operação básica do sintonizador
do rádio/HD Radio __________________ 58
Operação da memória _______________ 61
Selecionar a operação _______________ 62
Informações do Trânsito (Sintonizador FM
e sintonizador do HD Radio apenas) ____ 64
Modo de recepção
(somente sintonizador do HD Radio) ___ 65
Marcador
(somente sintonizador do HD Radio) ___ 65
Operação do SiriusXM® 68
Operação básica do SiriusXM® _________ 68
Operação da memória _______________ 71
Selecionar a operação _______________ 71
Alertas de Conteúdo ________________ 73
SportsFlash™ _______________________ 74
Reproduzir novamente ______________ 74
SmartFavorites, TuneStart™ ___________ 75
TuneMix™ _________________________ 75
Traffic & Weather Now™ ______________ 75
TuneScan™ ________________________ 76
Configuração do SiriusXM ____________ 76
Controle de Bluetooth 82
Registrar e conectar a unidade Bluetooth 82
Reproduzir um dispositivo
de áudio Bluetooth__________________ 86
Utilizar a unidade Hands-Free _________ 87
Configuração do Hands-Free __________ 90
22
Configuração 92
Configuração da tela do monitor ______ 92
Visualizar Controle da Câmera ________ 93
Configuração do sistema _____________ 93
Configuração da tela ________________ 98
Configuração de navegação __________ 101
Configuração da câmera _____________ 102
Informações de software _____________ 104
Configuração da entrada AV __________ 104
Configuração da interface de saída AV __ 105
Controlar o Áudio 106
Configuração de áudio _______________ 106
Controlar o áudio em geral ___________ 110
Controle do equalizador _____________ 110
Controle de zona ___________________ 112
Efeito de som ______________________ 113
Posição de escuta ___________________ 115
Controle remoto 118
Instalação das pilhas ________________ 118
Funções dos botões do controle remoto 119
Solução de Problemas 122
Problemas e Soluções _______________ 122
Mensagens de erro __________________ 123
Reinicializar a unidade _______________ 125
Anexo 126
Mídias e arquivos reproduzíveis _______ 126
Itens indicadores da barra de status ____ 130
Códigos de região no mundo _________ 132
Códigos de idioma DVD ______________ 133
Especificações ______________________ 134
Sobre esta unidade _________________ 137
3
Voltar à página inicial
Antes de Utilizar
Antes de Utilizar
#ADVERTÊNCIA
Para evitar lesões ou incêndio,
tome as seguintes precauções:
• Para evitar um curto-circuito, nunca coloque
ou deixe objetos metálicos (como moedas
ou ferramentas) dentro da unidade.
• Não olhe nem fixe os olhos no visor da
unidade quando estiver dirigindo por
longos períodos.
• Se aparecerem problemas durante a
instalação, consulte o seu revendedor
Kenwood.
Precauções de utilização desta
unidade
• Quando comprar acessórios opcionais,
confirme junto do representante Kenwood
que eles funcionam com o seu modelo e na
sua zona.
• Pode-se selecionar o idioma para a
apresentação de menus, de etiquetas
de arquivos de áudio, etc Consulte
Configuração de idioma (P.95).
• A função Radio Data System ou Radio
Broadcast não funciona onde o serviço não é
suportado por nenhuma estação de difusão.
Proteger o monitor
Para proteger o monitor de danos, não opere
o monitor utilizando uma esferográfica ou um
objeto semelhante com ponta afiada.
Embaçamento da lente
Logo depois que ligar o aquecedor do carro
no inverno, podem formar-se vapores ou
condensação nas lentes do leitor de discos. Se
a lente ficar embaçada, os discos não poderão
tocar. Caso tal aconteça, retire o disco e espere
que a condensação evapore. Se a unidade
continuar a não funcionar normalmente
após alguns momentos, consulte o seu
representante Kenwood.
Precauções com o manuseio
de discos
• Não toque na superfície de gravação do
disco.
• Não cole fita etc. no disco nem utilize um
disco com fita nele colada.
• Não utilize acessórios tipo disco.
• Limpe desde o centro do disco para o
exterior.
• Quando remover discos desta unidade,
puxe-os para fora horizontalmente.
• Se o orifício central do disco ou rebordo
exterior tiverem rebarbas, utilize-o apenas
após remover as rebarbas com uma
esferográfica etc.
• Discos que não sejam redondos não podem
ser usados.
Limpar a unidade
Se a placa frontal da unidade estiver
manchada, limpe-a com um pano macio
e seco como um pano com silicone. Se a
placa frontal estiver muito manchada, limpe
a mancha com um pano umedecido com
detergente neutro e, na sequência, limpe-o
com um pano seco.
¤
• Aplicar um spray de limpeza diretamente na
unidade pode afetar as partes mecânicas.
Limpar o painel frontal com um pano que não
seja macio ou usando um líquido volátil, como
diluente ou álcool, pode riscar a superfície ou
apagar caracteres.
44
• Não é possível utilizar discos de 8 cm (3
polegadas).
• Discos pintados na superfície de gravação
ou que estejam sujos não podem ser usados.
• Esta unidade só é capaz de reproduzir os
CDs com
Esta unidade poderá não reproduzir discos
que não possuam a marca.
• Não é possível reproduzir um disco que
não tenha sido finalizado. (Para o processo
de finalização, consulte o seu software de
gravação de disco e o Manual de instruções
do seu gravador.)
.
Como Ler este Manual
Esta função não está disponível quando um
CD de áudio é a fonte atual.
Voltar à página inicial
Como Ler este Manual
Voltar à página inicial
Operação de CD/Áudio e arquivos visuais/iPod/App
Operação de pesquisa
Pode-se procurar arquivos de áudio, vídeo
ou de imagem efetuando as seguintes
operações.
NO TA
• Se você usa um controle remoto, você pode saltar
diretamente para a faixa/arquivo inserindo a faixa/
pasta/número de arquivo, tempo de reprodução
etc. Para mais detalhes, consulte Modo de
pesquisa direta (P.119).
Pesquisa na lista
Pode-se procurar faixas, pastas e arquivos de
acordo com a hierarquia.
1 Toque em [ ].
É exibida a tela de tipo de procura.
2 Toque no modo de procura desejado.
É exibida a tela List Control.
3 Toque na pasta desejada.
Cabeçalho do link
Pode-se consultar cada seção ou
página inicial com apenas um clique.
Título da operação
Apresenta a função.
NOTA
Apresenta algumas dicas, notas, etc.
Marca de referência
Apresentada em azul.
Com um clique, pode avançar para o
artigo referente à seção atual.
Procedimento da operação
Explica os procedimentos necessários
para efetuar a operação.
< >: Indica o nome de botões de
painel.
[ ]: Indica o nome de teclas de
toque.
4 Toque no item desejado da lista de
conteúdos.
Inicia-se a reprodução.
Outras pesquisas
Se pretender restringir o tamanho da lista,
existem outras formas de procurar.
3030
Captura de tela
Exibe algumas capturas de tela exibidas
durante a operação, para referência.
A zona ou as teclas que devem ter
pressionadas estão assinaladas com uma
moldura vermelha.
NOTA
• As telas e painéis exibidos neste manual são
exemplos utilizados para dar explicações
claras sobre as operações.
Por esta razão, poderão ser diferentes das
telas reais e dos painéis utilizados, ou alguns
dos padrões das visualizações poderão ser
diferentes.
5
Voltar à página inicial
13456
7
2
Operações Básicas
Operações Básicas
Funções dos botões no painel frontal
DNX892/ DNX7150BT/ DNX772BH
8
9
HOME
NOTA
• Os painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta
razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
• Neste manual, cada nome de modelo é abreviado da seguinte forma.
DNX892:
DNX7150BT, DNX772BH:
Se for exibido o ícone anterior, leia o artigo aplicável à unidade utilizada.
Como inserir um cartão SD
1) Pressione o botão 7 <G> por 1 segundo.
O painel abre-se completamente.
2) Segure o cartão SD conforme a ilustração à
direita e o insira na abertura até que trave.
ö Para ejetar o cartão:
Empurre o cartão até ouvir um estalo e, em seguida, retire
o dedo do cartão.
O cartão salta de forma que se consegue puxá-lo com os
dedos.
66
Lado
etiquetado
0
NúmeroNomeMovimento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
s (Reset)• Se a unidade ou a unidade conectada não funcionar corretamente,
S, R (Vol)• Ajusta o volume.
NAV• Exibe a tela de navegação.
MENU• Apresenta a tela de opções do menu.
HOME• Exibe a tela HOME (Início) ( P.16).
TEL• Exibe a tela Hands-Free (P. 87).
G (Eject)• Ejeta o disco.
Abertura para
inserção de
disco
Abertura de
cartão SD
esta reassume as definições de fábrica quando o botão é pressionado
(P. 125).
• Este indicador pisca quando a ignição do veículo está desligada
(P. 96).
• Se pressionado por 1 segundo, liga/desliga as fontes de saída AV.
• Pressionar por 1 segundo liga/desliga a visualização da vista traseira da
câmera.
• Se pressionado por 1 segundo, desliga a alimentação.
• Quando a alimentação está desconectada, liga a alimentação.
• Pressionando por 1 segundo, exibe a tela de Reconhecimento de voz.
(P. 90)
• Se pressionado, com o painel aberto, fecha o painel e se pressionado
por 1 segundo, ejeta o disco forçosamente.
• Se pressionado por 1 segundo, com o painel fechado, abre totalmente o
painel para a localização da abertura do cartão SD.
• Abertura para inserção de um disco de mídia.
• Como inserir um cartão SD.
• Você pode reproduzir arquivos de áudio/visuais no cartão. * (Apenas
para DNX892, DNX772BH)
• Abertura de cartão SD para atualizar o mapa. Para saber como atualizar
o mapa, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação.
Voltar à página inicial
Operações Básicas
* Se o arquivo de atualização do mapa permanecer no cartão SD, você não poderá reproduzir
arquivos de áudio/visuais.
7
Voltar à página inicial
4
312
5
678
8
Operações Básicas
DNX692/DNX572BH/DNX4150BT
R-CAM
NOTA
• Os painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta
razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
• Neste manual, cada nome de modelo é abreviado da seguinte forma.
DNX692:
DNX572BH, DNX4150BT:
Se forem exibidos os ícones acima, leia o artigo aplicável à unidade utilizada.
Como inserir um cartão microSD
NOTA
• Um modelo de cartão microSD está inserido como tampa da abertura. Remova-o antes de usar e guarde-o em um
local apropriado.
1) Segure o cartão microSD com o lado
da etiqueta voltado para a direita e a
seção recortada para baixo, e insira-o na
abertura
ö Para ejetar o cartão:
Empurre o cartão até ouvir um estalo e, em seguida,
retire o dedo do cartão.
O cartão salta de forma que se consegue puxá-lo
com os dedos.
88
até que trave.
NúmeroNomeMovimento
1
2
3
4
5
6
7
8
Abertura para
inserção de
disco
G (Eject)• Ejeta o disco.
s (Reset)• Se a unidade ou a unidade conectada não funcionar corretamente,
HOME• Exibe a tela HOME (Início) ( P.16).
NAV• Exibe a tela de navegação.
TEL• Exibe a tela Hands-Free (P. 87).
Botão de
volume
Abertura para
cartões
MicroSD
• Abertura para inserção de um disco de mídia.
• Se pressionado por 1 segundo, ejeta o disco forçosamente.
esta reassume as definições de fábrica quando o botão é pressionado
(P. 125).
• Este indicador pisca quando a ignição do veículo está desligada
(P. 96).
• Se pressionado por 1 segundo, desliga a alimentação.
• Quando a alimentação está desconectada, liga a alimentação.
• Se pressionado por 1 segundo, liga/desliga as fontes de saída AV.
• Pressionando por 1 segundo, exibe a tela de Reconhecimento de voz.
(P. 90)
• Se girado, aumenta/diminui o volume.
• Apresenta a tela de opções do menu.
• Se pressionada por 1 segundo, liga/desliga a visualização da vista da
câmera.
• Uma abertura para inserir um cartão microSD.
• Você pode reproduzir arquivos de áudio/visuais no cartão. * (Apenas
para DNX692, DNX572BH)
• Uma abertura de cartão microSD para atualização do mapa. Para saber
como atualizar o mapa, consulte o Manual de instruções do sistema de
navegação.
Voltar à página inicial
Operações Básicas
* Se o arquivo de atualização do mapa permanecer no cartão microSD, você não conseguirá
reproduzir o arquivo de áudio/visual.
9
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Ligar a unidade
O método de ativação é diferente de acordo com o modelo.
Pressione o botão <HOME>.
1
HOME
R-CAM
A unidade está conectada.
● Para desligar a unidade:
Pressione o botão <HOME> por 1 segundo.
Se estiver ligando a unidade pela primeira vez após a instalação, é necessário efetuar a
Configuração inicial (P.11).
1010
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Configuração inicial
Execute esta configuração quando utilizar a unidade pela primeira vez ou quando esta for
reinicializada (P. 125).
Definir cada item da seguinte forma.
1
Locale/ Local
Selecione o país para o sistema de navegação.
O idioma, a unidade de distância e a unidade de gasolina são definidos.
Após a configuração, toque em [Enter].
1 Toque em [SET].
2 Selecione o país desejado.
Language/ Idioma
Selecionar o idioma utilizado para a tela de controle e os itens de definição. O padrão é “American
English (en)”.
1 Toque em [SET].
2 Toque em [C] ou [D] para selecionar o idioma desejado.
3 Toque em [Enter / Entrar].
Para mais detalhes, consulte Configuração de idioma (P.95).
Angle/ Ângulo
Ajuste a posição do monitor. O padrão é “0”.
1 Toque em [SET].
2 Toque no número do ângulo desejado e em [6].
Para mais detalhes, consulte Controle do ângulo do monitor (P.98).
Color/ Cor
Definir a cor de iluminação da tela e botões. Pode-se escolher entre a operação de pesquisa de cores
ou selecionar uma cor fixa para a operação.
1 Toque em [SET].
2 Toque em [ON] ou [OFF] do [Panel Color Scan / Pesquisa das cores do painel].
3 Se desejar mudar a cor, toque em [SET] do [Panel Color Coordinate / Coordenar cores do painel].
4 Toque na cor desejada e em [6].
Para mais detalhes, consulte Coordenada de cor do painel (P.99).
Continua
11
Voltar à página inicial
Operações Básicas
EXT SW (somente DNX892 e DNX7150BT)
Controlar os dispositivos externos.
1 Toque em [SET].
2 Defina o nome do dispositivo, padrão de saída e pressione Set para cada dispositivo. Na sequência,
toque em [6].
Para mais detalhes, consulte Configuração de EXT SW (P.96).
Câmera
Definir os parâmetros da câmera.
1 Toque em [SET].
2 Definir cada item e toque em [
Para mais detalhes, consulte Configuração da câmera (P.102).
OEM SETUP (somente na área de vendas da América do Norte)
Esta função requer um adaptador comercial.
Contate o revendedor Kenwood para obter detalhes.
DEMO
Defina o modo de demonstração. O padrão é “ON”.
1 Toque em [ON] (Ligar) ou [OFF] (Desliga).
Toque em [Finish] (Concluir).
2
].
NOTA
• Estas definições podem ser configuradas no menu SETUP. Consulte Configuração (P.92).
1212
Voltar à página inicial
Operações Básicas
13
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Como reproduzir mídia
CD de música e mídia de disco
Pressione o botão <G>.
1
HOME
O painel abre.
Insira o disco na abertura.
2
O painel fecha-se automaticamente.
A unidade carrega o disco e inicia a
reprodução.
● Para ejetar o disco:
Pressione o botão <G>.
Insira o disco na abertura.
1
● Para ejetar o disco:
Pressione o botão <G>.
Dispositivo USB
Conecte o dispositivo USB com o
1
cabo USB.
A unidade lê o dispositivo e inicia a
reprodução.
● Para desconectar o dispositivo:
Toque na tela na extrema esquerda para
exibir o painel de funções.
Toque em [ G ]. Desconecte o dispositivo
do cabo.
iPod
Conecte o iPod.
1
Pressione o botão <HOME>.
2
Toque em [iPod] na tela HOME
3
(Início). (P.16)
A unidade carrega o disco e inicia a
reprodução.
1414
NOTA
• Para obter os detalhes sobre o cabo e o adaptador
necessários para conectar ao iPod/iPhone,
consulte Operação básica de música/vídeo/
imagem (P.34).
● Para desconectar o iPod/iPhone
conectado por cabo:
Toque na tela na extrema esquerda para
exibir o painel de funções.
Toque em [ G ]. Desconecte o iPod/iPhone
do cabo.
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Cartão SD
1
DNX892/ DNX772BH
Pressione o botão <0> por 1
segundo para abrir o painel
frontal.
0
NOTA
• Para obter detalhes, consulte Funções dos botões
no painel frontal (P.6).
Insira o cartão na abertura até ele
2
travar.
A unidade carrega o cartão e inicia a
reprodução.
DNX692/ DNX572BH
Fonte HDMI/MHL
Você pode exibir a tela dos smartphones
conectados via terminal de entrada HDMI/
MHL.
Pressione o botão <HOME>.
1
Toque em [HDMI/ MHL] na tela
2
HOME (Início). (P.16)
Inicie um aplicativo ou reproduza
3
em seu smartphone.
● Sobre os Miracast Dongles:
Esta unidade é compatível com os
Miracast Dongles. Conectar um Miracast
Dongle (KCA-WL100:acessório opcional)
ao terminal de entrada HDMI/MHL
permite que você se divirta ouvindo
música, assistindo vídeos ou exibindo
imagens em uma conexão sem fio.
NOTA
• Para obter detalhes sobre as configurações do
Miracast Dongle etc., consulte as instruções
fornecidas com o Miracast Dongle.
● Para remover:
Empurre o cartão SD até ouvir um estalo
e, em seguida, retire o dedo do cartão. O
cartão salta de forma que se consegue
puxá-lo com os dedos.
NOTA
• Um modelo de cartão microSD está inserido
como tampa da abertura. Remova-o antes de usar
e guarde-o em um local apropriado.
15
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Operando com a tela HOME (Início)
A maioria das funções pode ser executada a partir da tela HOME (Início).
Pressione o botão <HOME>.
1
HOME
R-CAM
A tela HOME (Início) aparece.
● Personalizando a tela HOME (Início)
Você pode organizar a posição dos ícones
de fonte como desejar.
1. Mantenha pressionado o ícone que
você deseja mover para entrar em
modo de personalização.
2. Arraste-o para onde você deseja movê-
lo.
1616
NOTA
• A tela HOME (Início)
pode ser alterada
tocando e movendo
para a esquerda ou a
direita.
Tela de modo de personalização
Nesta tela pode-se executar as seguintes funções.
FunçãoÍconeOperação
Alternar a fonte de áudio
etc.
Alternar a fonte de vídeo
etc.
Alterna o aplicativo
instalado no iPhone/
iPod ou Android.
Alternar a fonte de apps
etc.
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Toque no ícone da fonte
desejada.
Toque no ícone da fonte
de vídeo desejada.
Toque no ícone do
aplicativo desejado.
Toque no ícone da fonte
de app desejada.
Ativar o modo de
configuração
Mostre a tela de
navegação
Desligue todas as
funções de áudio
Visualização de
informações do veículo
etc.
ou
Toque no ícone da
função de configuração
desejada.
Toque em [NAV ] ou
na informação de
navegação.
Toque em [STANDBY].
Tocar em [OEM
Features].
17
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Operações comuns
Apresenta as operações comuns.
Menu suspenso
Pressione o botão <MENU>.
1
HOME
Pressione o botão do volume.
1
R-CAM
O menu suspenso aparece.
Geral
Existem algumas funções que podem ser
operadas a partir da maioria das telas.
(Equalizador Gráfico)
Exibe a tela Graphic Equalizer (Equalizador
Gráfico).
(RETURN)
Volta para a tela original.
(Tecla do menu comum)
Toque para apresentar o menu Common. O
conteúdo do menu é descrito em baixo.
: Liga ou desliga o fornecimento de
energia do dispositivo externo. Consulte
Configuração de EXT SW (P.96).
(somente DNX892 e DNX7150BT)
: Apresenta a tela SETUP Menu.
: Apresenta a tela Audio Control Menu.
: Apresenta a tela Source Control da
fonte atual. A função do ícone difere de
acordo com a fonte.
: Fecha o menu.
Toque para exibir o menu suspenso. O
conteúdo do menu é descrito em baixo.
: Exibe a tela Screen Adjustment (Ajuste
da Tela).
: Desliga a exibição.
: Mostra a visão da câmera.
: Liga ou desliga o fornecimento de
energia do dispositivo externo. Consulte
Configuração de EXT SW (P.96).
(somente DNX892 e DNX7150BT)
: Apresenta a tela SETUP Menu.
: Apresenta a tela Audio Control Menu.
: Apresenta a tela Source Control da fonte
atual. A função do ícone difere de acordo
com a fonte.
1818
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Tela de lista
Existem algumas teclas de função comuns
nas telas de lista da maioria das fontes.
(Rolar)
Desloca o texto exibido.
etc.
Teclas de toque com diversas funções são
exibidas aqui.
As teclas exibidas diferem de acordo com a
fonte de áudio atual, o status, etc.
Para exemplos de funções de cada tecla,
consulte a tabela abaixo.
TeclaFunção
Lista todas as músicas na
hierarquia inferior.
Desloca-se para a hierarquia
superior.
Apresenta a pasta da
categoria atual.
Apresenta a lista de
arquivos de áudio/imagem/
vídeo.
Rolar e mover a tela
Pode-se rolar a tela de lista movendo a tela
para cima/baixo ou para a esquerda/direita.
19
Voltar à página inicial
HOME
Operações Básicas
Operação de navegação
Para mais detalhes sobre a função de
navegação, consulte o Manual de instruções
para a navegação.
Visualizar a tela de navegação
Pressione o botão <NAV>.
1
R-CAM
A tela de navegação aparece.
Controlar o áudio a partir da
tela de navegação
Pode-se controlar as fontes de áudio
enquanto é exibida a tela de navegação.
Pode-se também visualizar a informação
de navegação enquanto é exibida a tela de
controle das fontes.
Toque na barra informativa.
1
É exibida a tela de navegação com
informação de áudio.
Toque em [ ] ou [ ] na tela
2
de navegação.
2020
Toque nesta área para
visualizar a tela de áudio.
: Apresenta as teclas de navegação e de
controle da fonte atual.
Voltar à página inicial
HOME
Operações Básicas
: Apresenta a tela de navegação e de
reprodução de vídeo/imagem.
NOTA
• A tela comuta entre as telas de reprodução
e a vista da câmera cada vez que a área de
visualização é pressionada.
• Toque no ícone da fonte na parte inferior da tela
para visualizar integralmente a tela de áudio.
● Para voltar à tela de navegação
integral:
Toque em [ ].
NOTA
• Para mais detalhes sobre as teclas de controle,
consulte as instruções de cada seção.
KENWOOD Traffic Powered
By INRIX (Área de Vendas da
América do Norte apenas)
Você pode receber informações de trânsito
e previsão do tempo INRIX conectando seu
iPhone ou smartphone Android no qual o
aplicativo “KENWOOD Traffic Powered By
INRIX” está instalado para esta unidade.
Preparação
• Instale a versão mais recente do aplicativo
KENWOOD Traffic Powered By INRIX em seu
iPhone ou Android.
– iPhone: Pesquise “KENWOOD Traffic Powered By
INRIX” na App Store da Apple para encontrar e
instalar a versão mais atual.
– Android: Pesquise “KENWOOD Traffic Powered
By INRIX” no Google play para encontrar e
instalar a versão mais atual.
• Para obter detalhes, consulte o aplicativo
“KENWOOD Traffic Powered By INRIX".
Para entrar em MODO DE
1
ESPERA na fonte, toque no ícone
[STANDBY] (Modo de espera) na
tela do Menu Superior.
Registre o smartphone Android.
2
Consulte Configuração do link do
aplicativo (P.56).
Pressione o botão <NAV>.
3
A tela de navegação aparecerá.
Toque em [Apps] na tela do menu
principal e em seguida em um dos ícones
do conteúdo que você deseja
Para detalhes, consulte o Manual do
sistema de navegação.
21
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Operação dos recursos OEM
Ao conectar esta unidade ao sistema de barramento do veículo usando um iDataLink (disponível
comercialmente), esta unidade poderá acessar a fonte de rádio via satélite fornecida para o
veiculo e informações sobre o veículo podem ser visualizadas nesta unidade.
Pressione o botão <HOME>.
1
A tela HOME (Início) aparece.
Toque em [OEM Features] (Recursos OEM) na tela HOME (Início).
2
É visualizada a tela de recursos OEM.
: Visualiza a tela de controle da fonte
de rádio via satélite fornecida para o
veículo.
: Visualiza a tela de controle da função
Bluetooth Hands-Free fornecida para
o veículo.
: Visualiza a tela de controle da fonte
do leitor de mídia fornecida para o
veículo.
: Visualiza a tela de controle da fonte
de fluxo Bluetooth fornecida para o
veículo.
2222
Voltar à página inicial
Operações Básicas
: Visualiza informação sobre os
instrumentos tais como um
: Visualiza informação sobre o ar-
condicionado do veículo.
taquímetro.
: Visualiza informação sobre o sensor
de distância de estacionamento do
: Visualiza informação sobre a pressão
dos pneus do veículo.
veículo.
NOTA
• Telas visualizáveis, nomes de botões e nomes de telas variam dependendo do tipo de iDataLink conectado e do
modelo do veículo. Para mais detalhes, acesse a seguinte URL:
www.idatalink.com/
23
Voltar à página inicial
3
4
1
5
667
8
2
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Operação básica do DVD/VCD
A maioria das funções pode ser controlada a partir da tela de controle da fonte e da tela de
reprodução.
NOTA
• Ajuste o modo do controle remoto para DVD antes de iniciar a operação, consulte Alternar o modo de operação
(P. 119).
• A imagem abaixo é para o modo DVD. Poderá ser diferente para o modo VCD.
Tela de vídeoTela de controle
1 Visualização de informações
Apresenta a seguinte informação.
• Title #, Chap #: Visualização do título do DVD e do número do capítulo
• Track #/Scene #: Visualização do número da cena ou da faixa do VCD
Cena # é exibida somente quando o controle de reprodução (PBC) estiver ligado.
• D, B, F, I, etc.: Visualização do modo de reprodução atual
Significado de cada ícone: D (reproduzir), B (avançar), A (retornar rápido), F (pesquisar),
E (pesquisar abaixo), I (parar),
para trás lentamente).
Toque nesta área para visualizar o nome da etiqueta do disco.
2 Barra de status (DVD apenas)
Para confirmação da posição atual de reprodução.
3 Barra de funções
Podem ser executadas diversas funções utilizando as teclas nesta área. Para obter detalhes sobre as
teclas, consulte Barra de funções (P.25).
4 Lista de controle
Não disponível para fontes DVD/VCD.
5 Painel de funções
Toque no lado esquerdo da tela para exibir o painel de funções. Toque novamente para fechar o painel.
Para obter detalhes sobre as teclas, consulte Painel de funções (P.26).
R
(retomar), H (pausar), (reproduzir lentamente), (reproduzir
2424
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
6 Área de procura
Toque para procurar o conteúdo seguinte/anterior.
Rolar do centro da tela para a esquerda ou direita permite avançar ou recuar rapidamente. Cada vez
que cada área é tocada, a velocidade muda; padrão, 2 vezes, 3 vezes. Para parar o avanço/recuo rápido
toque no centro da tela.
7 Área de visualização do menu
Esta área funciona de forma diferente de acordo com o status atual.
• Durante a reprodução de DVD: Exibe o menu DVD. Durante a visualização do menu, exibe a tela de
controle de destaque (P. 27).
• Durante a reprodução de VCD: Apresenta a tela Zoom Control (P. 28).
8 Área de visualização das teclas
Toque para exibir a tela de controle.
NOTA
• Se você usa um controle remoto, pode saltar diretamente para a imagem desejada entrando com o número de
capítulo, o número da cena, o tempo de reprodução etc (P. 119).
Voltar à página inicial
Barra de funções
DVD:VCD
Funções de cada tecla:
[E] [F]
Procura o conteúdo anterior/seguinte.
[DH]
Reproduz ou pausa.
25
Voltar à página inicial
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Painel de funções
1 Toque no lado esquerdo da tela.
DVD:VCD
Funções de cada tecla:
]
[
Repete o conteúdo atual. Cada vez que a tecla é tocada, o modo de repetição é alterado pela seguinte
ordem:
DVD: "title repeat”
VCD (PBC On): Não repete
VCD (PBC off): "track repeat” , “function off "
[I]
Interrompe a reprodução. Quando é tocado duas vezes, o disco é reproduzido do início quando for
reproduzido na próxima vez.
[A] [B]
Avanço rápido ou recuo rápido. Cada vez que a tecla é tocada, a velocidade muda; padrão, 2 vezes, 3
vezes.
[
] ou [] (apenas DVD)
Reproduz lentamente para a frente ou para trás.
[PBC] (apenas VCD)
Ligue/desligue o controle de reprodução (PBC).
, “chapter repeat” , “function off"
2626
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Voltar à página inicial
Operação do menu do DVD
Pode-se configurar alguns itens no menu
DVD-VIDEO.
1 Toque na área ilustrada durante
reprodução.
É exibida a tela Menu Control.
2 Execute a operação desejada da
seguinte forma.
Controle de realce
O controle de realce permite-se controlar
o menu de DVD tocando na tecla de menu
diretamente na tela.
1 Toque em [Highlight] na tela Menu
Control.
2 Toque no item desejado na tela.
NOTA
• O controle de realce é automaticamente
desativado se não for operado durante um
período de tempo constante.
Exibe o menu Top
Toque em [Top].*
Exibe o menu
Toque em [Menu].*
Exibe o menu anterior
Toque em [Return].*
Introduz o item selecionado
Toque em [Enter / Entrar].
Permite a operação direta
Toque em [Highlight] para ativar o modo de
controle de realce (P. 27).
Desloca o cursor
Toque em [R], [S], [C], [D].
* Estas teclas podem não funcionar de
acordo com o disco.
27
Voltar à página inicial
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Definição do modo de
reprodução de DVD
Pode-se selecionar o modo de reprodução
de DVD.
1 Toque em [Next] na tela Menu Control.
É exibida a tela Menu Control 2.
2 Toque na tecla correspondente ao item
de configuração desejado.
Controle de zoom para DVD e
VCD
Pode-se ampliar a tela Playback para DVD e
VCD.
1 Para VCD, toque na área ilustrada
durante reprodução.
É exibida a tela Zoom Control.
NOTA
• Para DVD, consulte Definição do modo de
reprodução de DVD (P.28) para visualizar a
tela Zoom Control.
2 Execute a operação desejada da
seguinte forma.
Muda o idioma das legendas
Toque em [Subtitle]. Cada vez que toca nesta
tecla, o idioma muda.
Muda o idioma do áudio
Toque em [Audio]. Cada vez que toca nesta
tecla, o idioma muda.
Controla a proporção do zoom
Toque em [Zoom]. Para mais detalhes, consulte
o passo 2 em Controle de zoom para DVD e
VCD (P.28).
Muda o ângulo da imagem
Toque em [Angle]. Cada vez que toca nesta
tecla, o ângulo da imagem muda.
Sai do controle de menu
Toque em [Exit].
Apresenta a tela Menu Control 1
Toque em [Previous].
2828
Muda a proporção do zoom
Toque em [Zoom].
Para DVD, muda a proporção do zoom em 4
níveis; Off, 2 vezes, 3 vezes, 4 vezes.
Para VCD, muda a proporção do zoom em 2
níveis; Off, 2 vezes.
Percorre a tela
Toque em [R], [S], [C], ou [D] para percorrer a
tela na direção do toque.
Sai do controle de menu
Toque em [Exit].
Exibe o menu anterior*
Toque em [Return].
* Esta função pode não ser ativada de acordo
com o disco.
NOTA
• Não é possível tocar nas teclas de menu
diretamente na tela durante a operação de zoom.
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Voltar à página inicial
29
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.