Kenwood DNX892, DNX692, DNX572BH, DNX7150BT, DNX772BH Instruction Manual [pt]

...
DNX892
Verifique a versão mais recente
DNX7150BT DNX772BH DNX692 DNX572BH DNX4150BT
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Antes de ler este manual, clique no botão abaixo para verificar a edição mais recente e as páginas modificadas. http://manual.kenwood.com/edition/im386/
im386_Ref_K_Pt_01 (R)© 2014 JVC KENWOOD Corporation

O que pretende fazer?

Obrigado por adquirir um SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS KENWOOD.
Neste manual, conhecerá diversas e úteis funções do sistema.
Clique no ícone da mídia que pretende
reproduzir.
Com um clique, pode acessar diretamente a seção relativa a
cada mídia!
iPod
Mídia de
disco
Pandora
USB
CD de
música
iHeartRadio
VCD
DVD VIDEO
Sintonizador
SiriusXM
AUPEO! Apps
HD Radio
BT Audio
1

Índice

Antes de Utilizar 4
#ADVERTÊNCIA ____________________ 4
Como Ler este Manual 5
Operações Básicas 6
Funções dos botões no painel frontal ___ 6 Ligar a unidade _____________________ 10 Como reproduzir mídia ______________ 14 Operando com a tela HOME (Início) ____ 16 Operações comuns __________________ 18 Operação de navegação _____________ 20 Operação dos recursos OEM __________ 22
Operação do DVD/ CD de Vídeo (VCD) 24
Operação básica do DVD/VCD _________ 24 Operação do menu do DVD ___________ 27 Controle de zoom para DVD e VCD _____ 28 Configuração do DVD _______________ 30
Operação de CD/Áudio e arquivos visuais/iPod/App 34
Operação básica de música/ vídeo/imagem _____________________ 34
Operação de pesquisa _______________ 40 Controle de filme ___________________ 43 Operação do Pandora® _______________ 44 Operação do iHeartRadio_____________ 47 Operação AUPEO! ___________________ 50 Operação de Apps __________________ 52 Configuração do USB/iPod/App/DivX ___ 53
Operação do Sintonizador de Rádio e HD Radio™ 58
Operação básica do sintonizador do rádio/HD Radio __________________ 58
Operação da memória _______________ 61 Selecionar a operação _______________ 62 Informações do Trânsito (Sintonizador FM
e sintonizador do HD Radio apenas) ____ 64 Modo de recepção
(somente sintonizador do HD Radio) ___ 65 Marcador
(somente sintonizador do HD Radio) ___ 65
Operação do SiriusXM® 68
Operação básica do SiriusXM® _________ 68 Operação da memória _______________ 71 Selecionar a operação _______________ 71 Alertas de Conteúdo ________________ 73 SportsFlash™ _______________________ 74 Reproduzir novamente ______________ 74 SmartFavorites, TuneStart™ ___________ 75 TuneMix™ _________________________ 75 Traffic & Weather Now™ ______________ 75 TuneScan™ ________________________ 76 Configuração do SiriusXM ____________ 76
Controle de Bluetooth 82
Registrar e conectar a unidade Bluetooth 82 Reproduzir um dispositivo
de áudio Bluetooth__________________ 86 Utilizar a unidade Hands-Free _________ 87 Configuração do Hands-Free __________ 90
22
Configuração 92
Configuração da tela do monitor ______ 92 Visualizar Controle da Câmera ________ 93 Configuração do sistema _____________ 93 Configuração da tela ________________ 98 Configuração de navegação __________ 101 Configuração da câmera _____________ 102 Informações de software _____________ 104 Configuração da entrada AV __________ 104 Configuração da interface de saída AV __ 105
Controlar o Áudio 106
Configuração de áudio _______________ 106 Controlar o áudio em geral ___________ 110 Controle do equalizador _____________ 110 Controle de zona ___________________ 112 Efeito de som ______________________ 113 Posição de escuta ___________________ 115
Controle remoto 118
Instalação das pilhas ________________ 118 Funções dos botões do controle remoto 119
Solução de Problemas 122
Problemas e Soluções _______________ 122 Mensagens de erro __________________ 123 Reinicializar a unidade _______________ 125
Anexo 126
Mídias e arquivos reproduzíveis _______ 126 Itens indicadores da barra de status ____ 130 Códigos de região no mundo _________ 132 Códigos de idioma DVD ______________ 133 Especificações ______________________ 134 Sobre esta unidade _________________ 137
3
Voltar à página inicial

Antes de Utilizar

Antes de Utilizar

#ADVERTÊNCIA

Para evitar lesões ou incêndio, tome as seguintes precauções:
• Para evitar um curto-circuito, nunca coloque ou deixe objetos metálicos (como moedas ou ferramentas) dentro da unidade.
• Não olhe nem fixe os olhos no visor da unidade quando estiver dirigindo por longos períodos.
• Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu revendedor Kenwood.
Precauções de utilização desta unidade
• Quando comprar acessórios opcionais, confirme junto do representante Kenwood que eles funcionam com o seu modelo e na sua zona.
• Pode-se selecionar o idioma para a apresentação de menus, de etiquetas de arquivos de áudio, etc Consulte
Configuração de idioma (P.95).
• A função Radio Data System ou Radio Broadcast não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma estação de difusão.
Proteger o monitor
Para proteger o monitor de danos, não opere o monitor utilizando uma esferográfica ou um objeto semelhante com ponta afiada.
Embaçamento da lente
Logo depois que ligar o aquecedor do carro no inverno, podem formar-se vapores ou condensação nas lentes do leitor de discos. Se a lente ficar embaçada, os discos não poderão tocar. Caso tal aconteça, retire o disco e espere que a condensação evapore. Se a unidade continuar a não funcionar normalmente após alguns momentos, consulte o seu representante Kenwood.
Precauções com o manuseio de discos
• Não toque na superfície de gravação do disco.
• Não cole fita etc. no disco nem utilize um disco com fita nele colada.
• Não utilize acessórios tipo disco.
• Limpe desde o centro do disco para o exterior.
• Quando remover discos desta unidade, puxe-os para fora horizontalmente.
• Se o orifício central do disco ou rebordo exterior tiverem rebarbas, utilize-o apenas após remover as rebarbas com uma esferográfica etc.
• Discos que não sejam redondos não podem ser usados.
Limpar a unidade
Se a placa frontal da unidade estiver manchada, limpe-a com um pano macio e seco como um pano com silicone. Se a placa frontal estiver muito manchada, limpe a mancha com um pano umedecido com detergente neutro e, na sequência, limpe-o com um pano seco.
¤
Aplicar um spray de limpeza diretamente na unidade pode afetar as partes mecânicas. Limpar o painel frontal com um pano que não seja macio ou usando um líquido volátil, como diluente ou álcool, pode riscar a superfície ou apagar caracteres.
44
• Não é possível utilizar discos de 8 cm (3 polegadas).
• Discos pintados na superfície de gravação ou que estejam sujos não podem ser usados.
• Esta unidade só é capaz de reproduzir os
CDs com Esta unidade poderá não reproduzir discos que não possuam a marca.
• Não é possível reproduzir um disco que não tenha sido finalizado. (Para o processo de finalização, consulte o seu software de gravação de disco e o Manual de instruções do seu gravador.)
.
Como Ler este Manual
Esta função não está disponível quando um CD de áudio é a fonte atual.
Voltar à página inicial

Como Ler este Manual

Voltar à página inicial
Operação de CD/Áudio e arquivos visuais/iPod/App
Operação de pesquisa
Pode-se procurar arquivos de áudio, vídeo ou de imagem efetuando as seguintes operações.
NO TA
• Se você usa um controle remoto, você pode saltar diretamente para a faixa/arquivo inserindo a faixa/ pasta/número de arquivo, tempo de reprodução etc. Para mais detalhes, consulte Modo de
pesquisa direta (P.119).
Pesquisa na lista
Pode-se procurar faixas, pastas e arquivos de acordo com a hierarquia.
1 Toque em [ ].
É exibida a tela de tipo de procura.
2 Toque no modo de procura desejado.
É exibida a tela List Control.
3 Toque na pasta desejada.
Cabeçalho do link
Pode-se consultar cada seção ou página inicial com apenas um clique.
Título da operação
Apresenta a função.
NOTA
Apresenta algumas dicas, notas, etc.
Marca de referência
Apresentada em azul. Com um clique, pode avançar para o
artigo referente à seção atual.
Procedimento da operação
Explica os procedimentos necessários para efetuar a operação.
< >: Indica o nome de botões de
painel.
[ ]: Indica o nome de teclas de
toque.
4 Toque no item desejado da lista de
conteúdos.
Inicia-se a reprodução.
Outras pesquisas
Se pretender restringir o tamanho da lista, existem outras formas de procurar.
3030
Captura de tela
Exibe algumas capturas de tela exibidas durante a operação, para referência. A zona ou as teclas que devem ter pressionadas estão assinaladas com uma moldura vermelha.
NOTA
• As telas e painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes das telas reais e dos painéis utilizados, ou alguns dos padrões das visualizações poderão ser diferentes.
5
Voltar à página inicial
13456
7
2

Operações Básicas

Operações Básicas

Funções dos botões no painel frontal

DNX892/ DNX7150BT/ DNX772BH
8
9
HOME
NOTA
• Os painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
• Neste manual, cada nome de modelo é abreviado da seguinte forma.
DNX892: DNX7150BT, DNX772BH:
Se for exibido o ícone anterior, leia o artigo aplicável à unidade utilizada.
Como inserir um cartão SD
1) Pressione o botão 7 <G> por 1 segundo.
O painel abre-se completamente.
2) Segure o cartão SD conforme a ilustração à direita e o insira na abertura até que trave.
ö Para ejetar o cartão:
Empurre o cartão até ouvir um estalo e, em seguida, retire o dedo do cartão.
O cartão salta de forma que se consegue puxá-lo com os dedos.
66
Lado etiquetado
0
Número Nome Movimento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
s (Reset) • Se a unidade ou a unidade conectada não funcionar corretamente,
S, R (Vol) • Ajusta o volume.
NAV • Exibe a tela de navegação.
MENU • Apresenta a tela de opções do menu.
HOME • Exibe a tela HOME (Início) ( P.16).
TEL • Exibe a tela Hands-Free (P. 87).
G (Eject) • Ejeta o disco.
Abertura para inserção de disco
Abertura de cartão SD
esta reassume as definições de fábrica quando o botão é pressionado
(P. 125).
• Este indicador pisca quando a ignição do veículo está desligada
(P. 96).
• Se pressionado por 1 segundo, liga/desliga as fontes de saída AV.
• Pressionar por 1 segundo liga/desliga a visualização da vista traseira da câmera.
• Se pressionado por 1 segundo, desliga a alimentação.
• Quando a alimentação está desconectada, liga a alimentação.
• Pressionando por 1 segundo, exibe a tela de Reconhecimento de voz.
(P. 90)
• Se pressionado, com o painel aberto, fecha o painel e se pressionado por 1 segundo, ejeta o disco forçosamente.
• Se pressionado por 1 segundo, com o painel fechado, abre totalmente o painel para a localização da abertura do cartão SD.
• Abertura para inserção de um disco de mídia.
• Como inserir um cartão SD.
• Você pode reproduzir arquivos de áudio/visuais no cartão. * (Apenas para DNX892, DNX772BH)
• Abertura de cartão SD para atualizar o mapa. Para saber como atualizar o mapa, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação.
Voltar à página inicial
Operações Básicas
* Se o arquivo de atualização do mapa permanecer no cartão SD, você não poderá reproduzir
arquivos de áudio/visuais.
7
Voltar à página inicial
4
312
5
678
8
Operações Básicas
DNX692/DNX572BH/DNX4150BT
R-CAM
NOTA
• Os painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
• Neste manual, cada nome de modelo é abreviado da seguinte forma.
DNX692:
DNX572BH, DNX4150BT:
Se forem exibidos os ícones acima, leia o artigo aplicável à unidade utilizada.
Como inserir um cartão microSD
NOTA
• Um modelo de cartão microSD está inserido como tampa da abertura. Remova-o antes de usar e guarde-o em um local apropriado.
1) Segure o cartão microSD com o lado da etiqueta voltado para a direita e a seção recortada para baixo, e insira-o na abertura
ö Para ejetar o cartão:
Empurre o cartão até ouvir um estalo e, em seguida, retire o dedo do cartão.
O cartão salta de forma que se consegue puxá-lo com os dedos.
88
até que trave.
Número Nome Movimento
1
2
3
4
5
6
7
8
Abertura para inserção de disco
G (Eject) • Ejeta o disco.
s (Reset) • Se a unidade ou a unidade conectada não funcionar corretamente,
HOME • Exibe a tela HOME (Início) ( P.16).
NAV • Exibe a tela de navegação.
TEL • Exibe a tela Hands-Free (P. 87).
Botão de volume
Abertura para cartões MicroSD
• Abertura para inserção de um disco de mídia.
• Se pressionado por 1 segundo, ejeta o disco forçosamente.
esta reassume as definições de fábrica quando o botão é pressionado
(P. 125).
• Este indicador pisca quando a ignição do veículo está desligada
(P. 96).
• Se pressionado por 1 segundo, desliga a alimentação.
• Quando a alimentação está desconectada, liga a alimentação.
• Se pressionado por 1 segundo, liga/desliga as fontes de saída AV.
• Pressionando por 1 segundo, exibe a tela de Reconhecimento de voz.
(P. 90)
• Se girado, aumenta/diminui o volume.
• Apresenta a tela de opções do menu.
• Se pressionada por 1 segundo, liga/desliga a visualização da vista da câmera.
• Uma abertura para inserir um cartão microSD.
• Você pode reproduzir arquivos de áudio/visuais no cartão. * (Apenas para DNX692, DNX572BH)
• Uma abertura de cartão microSD para atualização do mapa. Para saber como atualizar o mapa, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação.
Voltar à página inicial
Operações Básicas
* Se o arquivo de atualização do mapa permanecer no cartão microSD, você não conseguirá
reproduzir o arquivo de áudio/visual.
9
Voltar à página inicial
Operações Básicas

Ligar a unidade

O método de ativação é diferente de acordo com o modelo.
Pressione o botão <HOME>.
1
HOME
R-CAM
A unidade está conectada.
● Para desligar a unidade:
Pressione o botão <HOME> por 1 segundo.
Se estiver ligando a unidade pela primeira vez após a instalação, é necessário efetuar a
Configuração inicial (P.11).
1010
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Configuração inicial
Execute esta configuração quando utilizar a unidade pela primeira vez ou quando esta for reinicializada (P. 125).
Definir cada item da seguinte forma.
1
Locale/ Local
Selecione o país para o sistema de navegação. O idioma, a unidade de distância e a unidade de gasolina são definidos. Após a configuração, toque em [Enter].
1 Toque em [SET]. 2 Selecione o país desejado.
Language/ Idioma
Selecionar o idioma utilizado para a tela de controle e os itens de definição. O padrão é “American English (en)”.
1 Toque em [SET]. 2 Toque em [C] ou [D] para selecionar o idioma desejado. 3 Toque em [Enter / Entrar].
Para mais detalhes, consulte Configuração de idioma (P.95).
Angle/ Ângulo
Ajuste a posição do monitor. O padrão é “0”.
1 Toque em [SET]. 2 Toque no número do ângulo desejado e em [6].
Para mais detalhes, consulte Controle do ângulo do monitor (P.98).
Color/ Cor
Definir a cor de iluminação da tela e botões. Pode-se escolher entre a operação de pesquisa de cores ou selecionar uma cor fixa para a operação.
1 Toque em [SET]. 2 Toque em [ON] ou [OFF] do [Panel Color Scan / Pesquisa das cores do painel]. 3 Se desejar mudar a cor, toque em [SET] do [Panel Color Coordinate / Coordenar cores do painel]. 4 Toque na cor desejada e em [6].
Para mais detalhes, consulte Coordenada de cor do painel (P.99).
Continua
11
Voltar à página inicial
Operações Básicas
EXT SW (somente DNX892 e DNX7150BT)
Controlar os dispositivos externos.
1 Toque em [SET]. 2 Defina o nome do dispositivo, padrão de saída e pressione Set para cada dispositivo. Na sequência,
toque em [6].
Para mais detalhes, consulte Configuração de EXT SW (P.96).
Câmera
Definir os parâmetros da câmera.
1 Toque em [SET]. 2 Definir cada item e toque em [
Para mais detalhes, consulte Configuração da câmera (P.102).
OEM SETUP (somente na área de vendas da América do Norte)
Esta função requer um adaptador comercial. Contate o revendedor Kenwood para obter detalhes.
DEMO
Defina o modo de demonstração. O padrão é “ON”. 1 Toque em [ON] (Ligar) ou [OFF] (Desliga).
Toque em [Finish] (Concluir).
2
].
NOTA
• Estas definições podem ser configuradas no menu SETUP. Consulte Configuração (P.92).
1212
Voltar à página inicial
Operações Básicas
13
Voltar à página inicial
Operações Básicas

Como reproduzir mídia

CD de música e mídia de disco
Pressione o botão <G>.
1
HOME
O painel abre.
Insira o disco na abertura.
2
O painel fecha-se automaticamente. A unidade carrega o disco e inicia a
reprodução.
● Para ejetar o disco:
Pressione o botão <G>.
Insira o disco na abertura.
1
● Para ejetar o disco:
Pressione o botão <G>.
Dispositivo USB
Conecte o dispositivo USB com o
1
cabo USB.
A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução.
● Para desconectar o dispositivo:
Toque na tela na extrema esquerda para exibir o painel de funções.
Toque em [ G ]. Desconecte o dispositivo do cabo.
iPod
Conecte o iPod.
1
Pressione o botão <HOME>.
2
Toque em [iPod] na tela HOME
3
(Início). (P.16)
A unidade carrega o disco e inicia a reprodução.
1414
NOTA
• Para obter os detalhes sobre o cabo e o adaptador necessários para conectar ao iPod/iPhone, consulte Operação básica de música/vídeo/
imagem (P.34).
● Para desconectar o iPod/iPhone conectado por cabo:
Toque na tela na extrema esquerda para exibir o painel de funções.
Toque em [ G ]. Desconecte o iPod/iPhone do cabo.
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Cartão SD
1
DNX892/ DNX772BH
Pressione o botão <0> por 1 segundo para abrir o painel frontal.
0
NOTA
• Para obter detalhes, consulte Funções dos botões
no painel frontal (P.6).
Insira o cartão na abertura até ele
2
travar.
A unidade carrega o cartão e inicia a reprodução.
DNX692/ DNX572BH
Fonte HDMI/MHL
Você pode exibir a tela dos smartphones conectados via terminal de entrada HDMI/ MHL.
Pressione o botão <HOME>.
1
Toque em [HDMI/ MHL] na tela
2
HOME (Início). (P.16) Inicie um aplicativo ou reproduza
3
em seu smartphone.
● Sobre os Miracast Dongles:
Esta unidade é compatível com os Miracast Dongles. Conectar um Miracast Dongle (KCA-WL100:acessório opcional) ao terminal de entrada HDMI/MHL permite que você se divirta ouvindo música, assistindo vídeos ou exibindo imagens em uma conexão sem fio.
NOTA
• Para obter detalhes sobre as configurações do Miracast Dongle etc., consulte as instruções fornecidas com o Miracast Dongle.
● Para remover:
Empurre o cartão SD até ouvir um estalo e, em seguida, retire o dedo do cartão. O cartão salta de forma que se consegue puxá-lo com os dedos.
NOTA
• Um modelo de cartão microSD está inserido como tampa da abertura. Remova-o antes de usar e guarde-o em um local apropriado.
15
Voltar à página inicial
Operações Básicas

Operando com a tela HOME (Início)

A maioria das funções pode ser executada a partir da tela HOME (Início).
Pressione o botão <HOME>.
1
HOME
R-CAM
A tela HOME (Início) aparece.
● Personalizando a tela HOME (Início)
Você pode organizar a posição dos ícones de fonte como desejar.
1. Mantenha pressionado o ícone que
você deseja mover para entrar em modo de personalização.
2. Arraste-o para onde você deseja movê-
lo.
1616
NOTA
• A tela HOME (Início) pode ser alterada tocando e movendo para a esquerda ou a direita.
Tela de modo de personalização
Nesta tela pode-se executar as seguintes funções.
Função Ícone Operação
Alternar a fonte de áudio
etc.
Alternar a fonte de vídeo
etc.
Alterna o aplicativo instalado no iPhone/ iPod ou Android.
Alternar a fonte de apps
etc.
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Toque no ícone da fonte desejada.
Toque no ícone da fonte de vídeo desejada.
Toque no ícone do aplicativo desejado.
Toque no ícone da fonte de app desejada.
Ativar o modo de configuração
Mostre a tela de navegação
Desligue todas as funções de áudio
Visualização de informações do veículo
etc.
ou
Toque no ícone da função de configuração desejada.
Toque em [NAV ] ou na informação de navegação.
Toque em [STANDBY].
Tocar em [OEM Features].
17
Voltar à página inicial
Operações Básicas

Operações comuns

Apresenta as operações comuns.
Menu suspenso
Pressione o botão <MENU>.
1
HOME
Pressione o botão do volume.
1
R-CAM
O menu suspenso aparece.
Geral
Existem algumas funções que podem ser operadas a partir da maioria das telas.
(Equalizador Gráfico)
Exibe a tela Graphic Equalizer (Equalizador Gráfico).
(RETURN)
Volta para a tela original.
(Tecla do menu comum)
Toque para apresentar o menu Common. O conteúdo do menu é descrito em baixo.
: Liga ou desliga o fornecimento de
energia do dispositivo externo. Consulte
Configuração de EXT SW (P.96).
(somente DNX892 e DNX7150BT) : Apresenta a tela SETUP Menu. : Apresenta a tela Audio Control Menu. : Apresenta a tela Source Control da
fonte atual. A função do ícone difere de
acordo com a fonte. : Fecha o menu.
Toque para exibir o menu suspenso. O conteúdo do menu é descrito em baixo.
: Exibe a tela Screen Adjustment (Ajuste
da Tela). : Desliga a exibição. : Mostra a visão da câmera. : Liga ou desliga o fornecimento de
energia do dispositivo externo. Consulte
Configuração de EXT SW (P.96).
(somente DNX892 e DNX7150BT) : Apresenta a tela SETUP Menu. : Apresenta a tela Audio Control Menu. : Apresenta a tela Source Control da fonte
atual. A função do ícone difere de acordo
com a fonte.
1818
Voltar à página inicial
Operações Básicas
Tela de lista
Existem algumas teclas de função comuns nas telas de lista da maioria das fontes.
(Rolar)
Desloca o texto exibido.
etc.
Teclas de toque com diversas funções são exibidas aqui. As teclas exibidas diferem de acordo com a fonte de áudio atual, o status, etc. Para exemplos de funções de cada tecla, consulte a tabela abaixo.
Tecla Função
Lista todas as músicas na hierarquia inferior.
Desloca-se para a hierarquia superior.
Apresenta a pasta da categoria atual.
Apresenta a lista de arquivos de áudio/imagem/ vídeo.
Rolar e mover a tela
Pode-se rolar a tela de lista movendo a tela para cima/baixo ou para a esquerda/direita.
19
Voltar à página inicial
HOME
Operações Básicas

Operação de navegação

Para mais detalhes sobre a função de navegação, consulte o Manual de instruções para a navegação.
Visualizar a tela de navegação
Pressione o botão <NAV>.
1
R-CAM
A tela de navegação aparece.
Controlar o áudio a partir da tela de navegação
Pode-se controlar as fontes de áudio enquanto é exibida a tela de navegação.
Pode-se também visualizar a informação de navegação enquanto é exibida a tela de controle das fontes.
Toque na barra informativa.
1
É exibida a tela de navegação com informação de áudio.
Toque em [ ] ou [ ] na tela
2
de navegação.
2020
Toque nesta área para visualizar a tela de áudio.
: Apresenta as teclas de navegação e de
controle da fonte atual.
Voltar à página inicial
HOME
Operações Básicas
: Apresenta a tela de navegação e de
reprodução de vídeo/imagem.
NOTA
• A tela comuta entre as telas de reprodução e a vista da câmera cada vez que a área de visualização é pressionada.
• Toque no ícone da fonte na parte inferior da tela para visualizar integralmente a tela de áudio.
● Para voltar à tela de navegação integral:
Toque em [ ].
NOTA
• Para mais detalhes sobre as teclas de controle, consulte as instruções de cada seção.
KENWOOD Traffic Powered By INRIX (Área de Vendas da América do Norte apenas)
Você pode receber informações de trânsito e previsão do tempo INRIX conectando seu iPhone ou smartphone Android no qual o aplicativo “KENWOOD Traffic Powered By INRIX” está instalado para esta unidade.
Preparação
• Instale a versão mais recente do aplicativo KENWOOD Traffic Powered By INRIX em seu iPhone ou Android.
iPhone: Pesquise “KENWOOD Traffic Powered By INRIX” na App Store da Apple para encontrar e instalar a versão mais atual. – Android: Pesquise “KENWOOD Traffic Powered By INRIX” no Google play para encontrar e instalar a versão mais atual.
• Para obter detalhes, consulte o aplicativo “KENWOOD Traffic Powered By INRIX".
Para entrar em MODO DE
1
ESPERA na fonte, toque no ícone [STANDBY] (Modo de espera) na tela do Menu Superior.
Registre o smartphone Android.
2
Consulte Configuração do link do
aplicativo (P.56).
Pressione o botão <NAV>.
3
A tela de navegação aparecerá. Toque em [Apps] na tela do menu
principal e em seguida em um dos ícones do conteúdo que você deseja
Para detalhes, consulte o Manual do sistema de navegação.
21
Voltar à página inicial
Operações Básicas

Operação dos recursos OEM

Ao conectar esta unidade ao sistema de barramento do veículo usando um iDataLink (disponível comercialmente), esta unidade poderá acessar a fonte de rádio via satélite fornecida para o veiculo e informações sobre o veículo podem ser visualizadas nesta unidade.
Pressione o botão <HOME>.
1
A tela HOME (Início) aparece.
Toque em [OEM Features] (Recursos OEM) na tela HOME (Início).
2
É visualizada a tela de recursos OEM.
: Visualiza a tela de controle da fonte
de rádio via satélite fornecida para o veículo.
: Visualiza a tela de controle da função
Bluetooth Hands-Free fornecida para o veículo.
: Visualiza a tela de controle da fonte
do leitor de mídia fornecida para o veículo.
: Visualiza a tela de controle da fonte
de fluxo Bluetooth fornecida para o veículo.
2222
Voltar à página inicial
Operações Básicas
: Visualiza informação sobre os
instrumentos tais como um
: Visualiza informação sobre o ar-
condicionado do veículo.
taquímetro.
: Visualiza informação sobre o sensor
de distância de estacionamento do
: Visualiza informação sobre a pressão
dos pneus do veículo.
veículo.
NOTA
• Telas visualizáveis, nomes de botões e nomes de telas variam dependendo do tipo de iDataLink conectado e do modelo do veículo. Para mais detalhes, acesse a seguinte URL: www.idatalink.com/
23
Voltar à página inicial
3
4
1
5
667
8
2

Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)

Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)

Operação básica do DVD/VCD

A maioria das funções pode ser controlada a partir da tela de controle da fonte e da tela de reprodução.
NOTA
• Ajuste o modo do controle remoto para DVD antes de iniciar a operação, consulte Alternar o modo de operação
(P. 119).
• A imagem abaixo é para o modo DVD. Poderá ser diferente para o modo VCD.
Tela de vídeoTela de controle
1 Visualização de informações
Apresenta a seguinte informação.
Title #, Chap #: Visualização do título do DVD e do número do capítulo
Track #/Scene #: Visualização do número da cena ou da faixa do VCD
Cena # é exibida somente quando o controle de reprodução (PBC) estiver ligado.
D, B, F, I, etc.: Visualização do modo de reprodução atual
Significado de cada ícone: D (reproduzir), B (avançar), A (retornar rápido), F (pesquisar), E (pesquisar abaixo), I (parar), para trás lentamente).
Toque nesta área para visualizar o nome da etiqueta do disco.
2 Barra de status (DVD apenas)
Para confirmação da posição atual de reprodução.
3 Barra de funções
Podem ser executadas diversas funções utilizando as teclas nesta área. Para obter detalhes sobre as teclas, consulte Barra de funções (P.25).
4 Lista de controle
Não disponível para fontes DVD/VCD.
5 Painel de funções
Toque no lado esquerdo da tela para exibir o painel de funções. Toque novamente para fechar o painel. Para obter detalhes sobre as teclas, consulte Painel de funções (P.26).
R
(retomar), H (pausar), (reproduzir lentamente), (reproduzir
2424
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
6 Área de procura
Toque para procurar o conteúdo seguinte/anterior. Rolar do centro da tela para a esquerda ou direita permite avançar ou recuar rapidamente. Cada vez
que cada área é tocada, a velocidade muda; padrão, 2 vezes, 3 vezes. Para parar o avanço/recuo rápido toque no centro da tela.
7 Área de visualização do menu
Esta área funciona de forma diferente de acordo com o status atual.
Durante a reprodução de DVD: Exibe o menu DVD. Durante a visualização do menu, exibe a tela de
controle de destaque (P. 27).
Durante a reprodução de VCD: Apresenta a tela Zoom Control (P. 28).
8 Área de visualização das teclas
Toque para exibir a tela de controle.
NOTA
• Se você usa um controle remoto, pode saltar diretamente para a imagem desejada entrando com o número de capítulo, o número da cena, o tempo de reprodução etc (P. 119).
Voltar à página inicial
Barra de funções
DVD: VCD
Funções de cada tecla:
[E] [F]
Procura o conteúdo anterior/seguinte.
[DH]
Reproduz ou pausa.
25
Voltar à página inicial
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Painel de funções
1 Toque no lado esquerdo da tela.
DVD: VCD
Funções de cada tecla:
]
[
Repete o conteúdo atual. Cada vez que a tecla é tocada, o modo de repetição é alterado pela seguinte ordem:
DVD: "title repeat” VCD (PBC On): Não repete VCD (PBC off): "track repeat” , “function off "
[I]
Interrompe a reprodução. Quando é tocado duas vezes, o disco é reproduzido do início quando for reproduzido na próxima vez.
[A] [B]
Avanço rápido ou recuo rápido. Cada vez que a tecla é tocada, a velocidade muda; padrão, 2 vezes, 3 vezes.
[
] ou [ ] (apenas DVD)
Reproduz lentamente para a frente ou para trás.
[PBC] (apenas VCD)
Ligue/desligue o controle de reprodução (PBC).
, “chapter repeat” , “function off"
2626
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Voltar à página inicial

Operação do menu do DVD

Pode-se configurar alguns itens no menu DVD-VIDEO.
1 Toque na área ilustrada durante
reprodução.
É exibida a tela Menu Control.
2 Execute a operação desejada da
seguinte forma.
Controle de realce
O controle de realce permite-se controlar o menu de DVD tocando na tecla de menu diretamente na tela.
1 Toque em [Highlight] na tela Menu
Control.
2 Toque no item desejado na tela.
NOTA
• O controle de realce é automaticamente desativado se não for operado durante um período de tempo constante.
Exibe o menu Top
Toque em [Top].*
Exibe o menu
Toque em [Menu].*
Exibe o menu anterior
Toque em [Return].*
Introduz o item selecionado
Toque em [Enter / Entrar].
Permite a operação direta
Toque em [Highlight] para ativar o modo de controle de realce (P. 27).
Desloca o cursor
Toque em [R], [S], [C], [D].
* Estas teclas podem não funcionar de
acordo com o disco.
27
Voltar à página inicial
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Definição do modo de reprodução de DVD
Pode-se selecionar o modo de reprodução de DVD.
1 Toque em [Next] na tela Menu Control.
É exibida a tela Menu Control 2.
2 Toque na tecla correspondente ao item
de configuração desejado.

Controle de zoom para DVD e VCD

Pode-se ampliar a tela Playback para DVD e VCD.
1 Para VCD, toque na área ilustrada
durante reprodução.
É exibida a tela Zoom Control.
NOTA
• Para DVD, consulte Definição do modo de
reprodução de DVD (P.28) para visualizar a
tela Zoom Control.
2 Execute a operação desejada da
seguinte forma.
Muda o idioma das legendas
Toque em [Subtitle]. Cada vez que toca nesta tecla, o idioma muda.
Muda o idioma do áudio
Toque em [Audio]. Cada vez que toca nesta tecla, o idioma muda.
Controla a proporção do zoom
Toque em [Zoom]. Para mais detalhes, consulte o passo 2 em Controle de zoom para DVD e
VCD (P.28).
Muda o ângulo da imagem
Toque em [Angle]. Cada vez que toca nesta tecla, o ângulo da imagem muda.
Sai do controle de menu
Toque em [Exit].
Apresenta a tela Menu Control 1
Toque em [Previous].
2828
Muda a proporção do zoom
Toque em [Zoom]. Para DVD, muda a proporção do zoom em 4
níveis; Off, 2 vezes, 3 vezes, 4 vezes. Para VCD, muda a proporção do zoom em 2
níveis; Off, 2 vezes.
Percorre a tela
Toque em [R], [S], [C], ou [D] para percorrer a tela na direção do toque.
Sai do controle de menu
Toque em [Exit].
Exibe o menu anterior*
Toque em [Return].
* Esta função pode não ser ativada de acordo
com o disco.
NOTA
• Não é possível tocar nas teclas de menu diretamente na tela durante a operação de zoom.
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)
Voltar à página inicial
29
Loading...
+ 113 hidden pages