Kenwood DNX891HD, DNX7710BT, DNX771HD, DNX691HD, DNX571HD User Manual [zh]

...
DNX891HD
DNX7710BT DNX771HD DNX691HD DNX571HD DNX571EX DNX5710BT
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Antes de ler este manual, clique no botão abaixo para verificar a edição mais recente e as páginas modificadas.
IM382_Ref_K_Pt_00 (K/K2/R)© 2013 JVC KENWOOD Corporation

O que pretende fazer?

Obrigado por adquirir um SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS KENWOOD.
Neste manual, conhecerá diversas e úteis funções do sistema.
Clique no ícone da mídia que pretende reproduzir.
Com um clique, pode acessar diretamente a seção relativa a
cada mídia!
iPod
Mídia de disco
Pandora
USB
CD de música
iHeartRadio
VCD
DVD VIDEO
BT Audio
Sintonizador
SiriusXM
HD Radio
1

Conteúdo

Antes de utilizar 4
2 ADVERTÊNCIA ___________________ 4
Como ler este manual 5
Operações básicas 6
Funções dos botões no painel frontal ___ 6 Ligar a unidade _____________________ 10 Como reproduzir mídia ______________ 13 Operar a tela Top menu ______________ 14 Operações comuns __________________ 16 Operação de navegação _____________ 18 Operação dos recursos OEM __________ 20
Operação de DVD/ CD de vídeo (VCD) 22
Operação básica do DVD/VCD _________ 22 Operação do menu do DVD ___________ 25 Controle de zoom para DVD e VCD _____ 26 Configuração do DVD _______________ 28
Operação de CD/Áudio e arquivos visuais/iPod/App 32
Operação básica de música/
vídeo/imagem ____________________ 32 Operação de pesquisa _______________ 39 Controle de filme ___________________ 44 Operação do Pandora® _______________ 45 Operação do iHeartRadio_____________ 48 Operação de Apps __________________ 51 Configuração USB/iPod/DivX __________ 52
Operação do sintonizador de Rádio e de HD Radio™ 58
Operação básica do sintonizador
do rádio/HD Radio _________________ 58 Operação da memória _______________ 61 Selecionar a operação _______________ 62 Informações de tráfego ______________ 64 Modo de recepção __________________ 64 Marcador __________________________ 65
Operação do SiriusXM® 68
Operação básica do SiriusXM® _________ 68 Operação da memória _______________ 71 Selecionar a operação _______________ 71 Alerta de conteúdo _________________ 73 SiriusXM Replay™ ___________________ 74 Smart Favorites, TuneStart™ ___________ 75 TuneScan™ ________________________ 75 Configuração do SiriusXM ____________ 76
Controle de Bluetooth 82
Registrar e conectar a unidade Bluetooth 82 Reproduzir um dispositivo
de áudio Bluetooth ________________ 84 Utilizar a unidade Hands-Free _________ 85 Conexão com Smartphone ___________ 88 Configuração do Hands-Free __________ 90
22
Configuração 92
Configuração da tela do monitor ______ 92 Visualizar Controle da Câmera _________ 93 Configuração do sistema _____________ 93 Configuração da tela ________________ 98 Configuração de navegação __________ 101 Configuração da câmera _____________ 102 Informações de software _____________ 103 Configuração da entrada AV __________ 103 Configuração da interface de saída AV __ 104 Controle de dispositivo externo _______ 104
Controlar o áudio 106
Configuração de áudio _______________ 106 Controlar o áudio em geral ___________ 110 Controle do equalizador _____________ 111 Controle de zona ___________________ 113 Efeito de som ______________________ 114 Posição de escuta ___________________ 116
Controle remoto 118
Instalação das pilhas ________________ 118 Funções dos botões do controle remoto 119
Resolução de problemas 122
Problemas e Soluções _______________ 122 Mensagens de erro __________________ 123 Reinicializar a unidade _______________ 125
Anexo 126
Mídias e arquivos reproduzíveis _______ 126 Itens indicadores da barra de status ____ 130 Códigos de região no mundo _________ 132 Códigos de idioma DVD ______________ 133 Especificações ______________________ 134 Sobre esta unidade _________________ 137
3
Voltar à página inicial

Antes de utilizar

Antes de utilizar

2 ADVERTÊNCIA

Para evitar lesões ou incêndio, tome as seguintes precauções:
• Para evitar um curto-circuito, nunca coloque ou deixe objetos metálicos (como moedas ou ferramentas) dentro da unidade.
• Não olhe nem fixe os olhos no visor da unidade quando estiver dirigindo por longos períodos.
• Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu revendedor Kenwood.
Precauções de utilização desta unidade
• Quando comprar acessórios opcionais, confirme junto do representante Kenwood que eles funcionam com o seu modelo e na sua zona.
• Pode-se selecionar o idioma para a apresentação de menus, de etiquetas de arquivos de áudio, etc. Consulte
Configuração de idioma (P.95).
• A função Radio Data System ou Radio Broadcast não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma estação de difusão.
Proteger o monitor
Para proteger o monitor de danos, não opere o monitor utilizando uma esferográfica ou um objeto semelhante com ponta afiada.
Limpar a unidade
Se a placa frontal da unidade estiver manchada, limpe-a com um pano macio e seco como um pano com silicone. Se a placa frontal estiver muito manchada, limpe a mancha com um pano umedecido com detergente neutro e, na sequência, limpe-o com um pano seco.
¤
Aplicar um spray de limpeza diretamente na unidade pode afetar as partes mecânicas. Limpar o painel frontal com um pano que não seja macio ou usando um líquido volátil, como diluente ou álcool, pode riscar a superfície ou apagar caracteres.
Embaçamento da lente
Logo depois que ligar o aquecedor do carro no inverno, podem formar-se vapores ou condensação nas lentes do leitor de discos. Se a lente ficar embaçada, os discos não poderão tocar. Caso tal aconteça, retire o disco e espere que a condensação evapore. Se a unidade continuar a não funcionar normalmente após alguns momentos, consulte o seu representante Kenwood.
Precauções com o manuseio de discos
• Não toque na superfície de gravação do disco.
• Não cole fita etc. no disco nem utilize um disco com fita nele colada.
• Não utilize acessórios tipo disco.
• Limpe desde o centro do disco para o exterior.
• Quando remover discos desta unidade, puxe-os para fora horizontalmente.
• Se o orifício central do disco ou rebordo exterior tiverem rebarbas, utilize-o apenas após remover as rebarbas com uma esferográfica etc.
• Discos que não sejam redondos não podem ser usados.
• Não é possível utilizar discos de 8 cm (3 polegadas).
• Discos pintados na superfície de gravação ou que estejam sujos não podem ser usados.
• Esta unidade só é capaz de reproduzir os
CDs com Esta unidade poderá não reproduzir discos que não possuam a marca.
• Não é possível reproduzir um disco que não tenha sido finalizado. (Para o processo de finalização, consulte o seu software de gravação de disco e o Manual de instruções do seu gravador.)
.
44
Como ler este manual
Voltar à página inicial

Como ler este manual

Return to the Top page
CD, Disc, iPod, USB device
Search Operation
You can search the music, video, or picture file by some operations.
NOTE
If you use a remote controller, you can jump directly to the desired track/file with entering the track/folder/file number, play time, etc. For details, see “Direct search mode” (p.81).
List search
You can search tracks, folders, and files according to hierarchy.
For USB devices and iPods, you can list and search files in the device by using playlist.
Press the <MENU> button during
1
playback.
Simple Control screen appears.
Touch [ ].
2
List Control screen appears.
Touch desired track/file.
3
Playback starts.
Other search
When you want to narrow the list down, there are other search ways.
Press the <MENU> button during
1
playback.
Simple Control screen appears.
Touch [ ].
2
The search type screen appears.
27
Cabeçalho do link
Pode-se consultar cada seção ou página inicial com apenas um clique.
Título da operação
Apresenta a função.
NOTA
Apresenta algumas dicas, notas, etc.
Marca de referência
Apresentada em azul. Com um clique, pode avançar para o
artigo referente à seção atual.
Procedimento da operação
Explica os procedimentos necessários para efetuar a operação.
< >: Indica o nome de botões de
painel.
[ ]: Indica o nome de teclas de
toque.
Captura de tela
Exibe algumas capturas de tela exibidas durante a operação, para referência. A zona ou as teclas que devem ter pressionadas estão assinaladas com uma moldura vermelha.
NOTA
• As telas e painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes das telas reais e dos painéis utilizados, ou alguns dos padrões das visualizações poderão ser diferentes.
5
Voltar à página inicial
13456
7
2
Operacoes basicas

Operações básicas

Funções dos botões no painel frontal

DNX891HD/ DNX7710BT/ DNX771HD
8 9
NOTA
• Os painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
• Neste manual, cada nome de modelo é abreviado da seguinte forma.
DNX891HD: DNX7710BT, DNX771HD:
Se for exibido o ícone anterior, leia o artigo aplicável à unidade utilizada.
Como inserir um cartão SD
1) Pressione 7 o botão <0> por 1 segundo.
O painel abre-se completamente.
2) Segure o cartão SD conforme a ilustração à direita e o insira na abertura até que trave.
Para ejetar o cartão:
Empurre o cartão até ouvir um estalo e, em seguida, retire o dedo do cartão.
O cartão salta de forma que se consegue puxá-lo com os dedos.
66
Lado etiquetado
0
Número Nome Movimento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(Reset) • Se a unidade ou a unidade conectada não funcionar corretamente,
∞, 5 (Vol) • Ajusta o volume.
NAV • Exibe a tela de navegação.
AUD • Exibe a tela Graphic Equalizer ( P.112).*
MENU • Exibe a tela Top Menu (P. 14).
TEL • Exibe a tela Hands-Free (P. 85).
0 (Eject) • Ejeta o disco.
Abertura para inserção de disco
Abertura de cartão SD
esta reassume as definições de fábrica quando o botão é pressionado
(P. 125).
• Este indicador pisca quando a ignição do veículo está desligada
(P. 96).
• Se pressionado por 1 segundo, liga/desliga as fontes de saída AV.
• Se pressionada por 1 segundo, liga/desliga a visualização da vista da câmera.
• Se pressionado por 1 segundo, desliga a alimentação.
• Quando a alimentação está desconectada, liga a alimentação.
• Pressionando por 1 segundo, exibe a tela de Reconhecimento de voz.
(P. 88)
• Se pressionado, com o painel aberto, fecha o painel e se pressionado por 1 segundo, ejeta o disco forçosamente.
• Se pressionado por 1 segundo, com o painel fechado, abre totalmente o painel para a localização da abertura do cartão SD.
• Abertura para inserção de um disco de mídia.
Abertura de cartão SD para atualizar o mapa. Para saber como atualizar o mapa, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação.
Voltar à página inicial
Operacoes basicas
* Em determinadas condições, a tela não pode comutar para a tela Graphic Equalizer.
7
Voltar à página inicial
4
312
567
8
8
Operacoes basicas
DNX691HD/ DNX571HD/ DNX5710BT/ DNX571EX
NOTA
• Os painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
• Neste manual, cada nome de modelo é abreviado da seguinte forma.
DNX691HD:
DNX571HD, DNX571EX, DNX5710BT:
Se forem exibidos os ícones acima, leia o artigo aplicável à unidade utilizada.
Como inserir um cartão microSD
1) Abra a tampa da abertura do cartão microSD conforme a ilustração à direita.
2) Segure o cartão microSD com o lado da etiqueta voltado para cima e a sessão recortada para a direita e o insira na abertura até que trave.
Para ejetar o cartão:
Empurre o cartão até ouvir um estalo e, em seguida, retire o dedo do cartão.
O cartão salta de forma que se consegue puxá-lo com os dedos.
88
Número Nome Movimento
1
2
3
4
5
6
7
8
Abertura para inserção de disco
0 (Eject) • Ejeta o disco.
(Reset) • Se a unidade ou a unidade conectada não funcionar corretamente,
MENU • Exibe a tela Top Menu (P. 14).
NAV • Exibe a tela de navegação.
Botão de volume
TEL • Exibe a tela Hands-Free (P. 85).
Abertura para cartões MicroSD
• Abertura para inserção de um disco de mídia.
• Se pressionado por 1 segundo, ejeta o disco forçosamente.
esta reassume as definições de fábrica quando o botão é pressionado
(P. 125).
• Este indicador pisca quando a ignição do veículo está desligada
(P. 96).
• Se pressionado por 1 segundo, desliga a alimentação.
• Quando a alimentação está desconectada, liga a alimentação.
• Se pressionado por 1 segundo, liga/desliga as fontes de saída AV.
• Se girado, aumenta/diminui o volume.
• Se pressionado, liga/desliga a atenuação do volume.
• Pressionar por 1 segundo exibe a tela Graphic Equalizer (P.112).*
• Pressionando por 1 segundo, exibe a tela de Reconhecimento de voz.
(P. 88)
• Uma abertura de cartão microSD para atualização do mapa. Para saber como atualizar o mapa, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação.
Voltar à página inicial
Operacoes basicas
* Em determinadas condições, a tela não pode comutar para a tela Graphic Equalizer.
9
Voltar à página inicial
Operacoes basicas

Ligar a unidade

O método de ativação é diferente de acordo com o modelo.
Pressione o botão <MENU>.
1
A unidade está conectada.
Para desligar a unidade:
Pressione o botão <MENU> por 1 segundo.
Se estiver ligando a unidade pela primeira vez após a instalação, é necessário efetuar a
Configuração inicial (P.11).
1010
Voltar à página inicial
Operacoes basicas
Configuração inicial
Execute esta configuração quando utilizar a unidade pela primeira vez ou quando esta for reinicializada (P. 125).
Definir cada item da seguinte forma.
1
Local
Selecione o país para o sistema de navegação. O idioma, a unidade de distância e a unidade de gasolina são definidos. Após a definição, toque em [Enter].
1 Toque em [SET]. 2 Selecione o país desejado. 3 Toque em [Enter / Entrar].
Language/ Idioma
Selecionar o idioma utilizado para a tela de controle e os itens de definição. O padrão é “American English (en)”.
1 Toque em [SET]. 2 Toque em [2] ou [3] para selecionar o idioma desejado. 3 Toque em [Enter / Entrar].
Para mais detalhes, consulte Configuração de idioma (P.95).
Ângulo
Ajuste a posição do monitor. O padrão é “0”.
1 Toque em [SET]. 2 Toque no número do ângulo desejado e em [6].
Para mais detalhes, consulte Controle do ângulo do monitor (P.98).
Cor
Definir a cor de iluminação da tela e botões. Pode-se escolher entre a operação de pesquisa de cores ou selecionar uma cor fixa para a operação.
1 Toque em [SET]. 2 Toque em [ON] ou [OFF] do [Panel Color Scan / Pesquisa das cores do painel]. 3 Se desejar mudar a cor, toque em [SET] do [Panel Color Coordinate / Coordenar cores do painel]. 4 Toque na cor desejada e em [6].
Para mais detalhes, consulte Coordenada de cor do painel (P.99).
Continua
11
Voltar à página inicial
Operacoes basicas
EXT SW (somente DNX891HD e DNX7710BT)
Controlar os dispositivos externos.
1 Toque em [SET]. 2 Defina o nome do dispositivo, padrão de saída e pressione Set para cada dispositivo. Na sequência,
toque em [6].
Para mais detalhes, consulte Configuração de EXT SW (P.96).
Câmera
Definir os parâmetros da câmera.
1 Toque em [SET]. 2 Definir cada item e toque em [
Para mais detalhes, consulte Configuração da câmera (P.102).
CONFIGURAÇÃO OEM (somente na área de vendas da América do Norte)
Esta função requer um adaptador comercial. Contate o revendedor Kenwood para obter detalhes.
Toque em [Finish].
2
].
NOTA
• Estas definições podem ser configuradas no menu SETUP. Consulte Configuração (P.92).
1212
Voltar à página inicial
Operacoes basicas

Como reproduzir mídia

CD de música e mídia de disco
Pressione o botão <0>.
1
O painel abre.
Insira o disco na abertura.
2
O painel fecha-se automaticamente. A unidade carrega o disco e inicia a
reprodução.
Para ejetar o disco:
Pressione o botão <0>.
Insira o disco na abertura.
1
Para ejetar o disco:
Pressione o botão <0>.
Dispositivo USB
Conecte o dispositivo USB com o
1
cabo USB.
A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução.
Para desconectar o dispositivo:
Toque em [0] na tela e desconecte o dispositivo do cabo.
iPod
Conecte o iPod.
1
A unidade lê o iPod e inicia a reprodução.
NOTA
• Para obter os detalhes sobre o cabo e o adaptador necessários para conectar ao iPod/iPhone, consulte Operação básica de música/vídeo/
imagem (P.32).
Para desconectar o iPod/iPhone conectado por cabo:
Toque em [ ] na tela e após toque em [0]. Desconecte o iPod do cabo.
A unidade carrega o disco e inicia a reprodução.
13
Voltar à página inicial
Operacoes basicas

Operar a tela Top menu

A maioria das funções pode ser executada a partir da tela Top Menu.
Toque em [Menu] em qualquer tela.
1
É exibido o Top Menu.
NOTA
• Se [Menu] não for exibido durante a reprodução de vídeos/ imagens, pressione o botão <MENU>.
(P. 6)
NOTA
• A tela Top Menu pode ser alterada movendo para a esquerda ou para a direita.
Personalizar a tela Top Menu
Você pode organizar a posição dos ícones de fonte como desejar.
1. Mantenha pressionado o ícone que você deseja mover para entrar em modo de personalização.
2. Arraste-o para onde você deseja movê-lo.
1414
Tela de modo de personalização
Nesta tela pode-se executar as seguintes funções.
Função Ícone Operação
Alternar a fonte de áudio
etc.
Alternar a fonte de vídeo
etc.
Alterna o aplicativo instalado no iPhone/ iPod ou Android.
Alternar a fonte de apps
Voltar à página inicial
Operacoes basicas
Toque no ícone da fonte desejada.
Toque no ícone da fonte de vídeo desejada.
Toque no ícone do aplicativo desejado.
Toque no ícone da fonte de app desejada.
Ativar o modo de configuração
Mostre a tela de navegação
Desligue todas as funções de áudio
Visualização de informações do veículo
etc.
ou
Toque no ícone da função de configuração desejada.
Toque em [NAV ] ou na informação de navegação.
Toque em [STANDBY].
Tocar em [OEM Features].
15
Voltar à página inicial
Operacoes basicas

Operações comuns

Apresenta as operações comuns.
Geral
Existem algumas funções que podem ser operadas a partir da maioria das telas.
[Menu] (Screen control)
Volta para a tela Top Menu. Tocando por pelo menos 1 segundo a tela Screen Control é exibida. (Mesmo quando uma imagem é exibida, tocar por pelo menos 1 segundo exibe a tela Screen Control.)
(RETURN)
Volta para a tela original.
(tecla Common Menu)
Toque para apresentar o menu Common. O conteúdo do menu é descrito em baixo.
: Exibe a tela EXT SW Control. (somente
DNX891HD e DNX7710BT) : Apresenta a tela SETUP Menu. : Apresenta a tela Audio Control Menu. : Apresenta a tela Source Control da
fonte atual. A função do ícone difere de
acordo com a fonte. : Fecha o menu.
Tela de lista
Existem algumas teclas de função comuns nas telas de lista da maioria das fontes.
(Rolar)
Desloca o texto exibido.
etc.
Teclas de toque com diversas funções são exibidas aqui. As teclas exibidas diferem de acordo com a fonte de áudio atual, o status, etc. Para exemplos de funções de cada tecla, consulte a tabela abaixo.
Tecla Função
Lista todas as músicas na hierarquia inferior.
Desloca-se para a hierarquia superior.
Apresenta a pasta da categoria atual.
Apresenta a lista de arquivos de áudio/imagem/ vídeo.
1616
Voltar à página inicial
Operacoes basicas
Rolar e mover a tela
Pode-se rolar a tela de lista movendo a tela para cima/baixo ou para a esquerda/direita.
17
Voltar à página inicial
Operacoes basicas

Operação de navegação

Para mais detalhes sobre a função de navegação, consulte o Manual de instruções para a navegação.
Visualizar a tela de navegação
Pressione o botão <NAV>.
1
A tela de navegação aparece.
Controlar o áudio a partir da tela de navegação
Pode-se controlar as fontes de áudio enquanto é exibida a tela de navegação. Pode-se também visualizar a informação de navegação enquanto é exibida a tela de controle das
fontes.
Toque na barra informativa.
1
É exibida a tela de navegação com informação de áudio.
1818
Toque em [ ] ou [ ] na tela de navegação.
2
Toque nesta área para visualizar a tela de áudio.
Voltar à página inicial
Operacoes basicas
: Apresenta as teclas de navegação e de
controle da fonte atual.
: Apresenta a tela de navegação e de
reprodução de vídeo/imagem.
NOTA
• A tela comuta entre as telas de reprodução e a vista da câmera cada vez que a área de visualização é pressionada.
• Toque no ícone da fonte na parte inferior da tela para visualizar integralmente a tela de áudio.
Para voltar à tela de navegação integral:
Toque em [ ].
NOTA
• Para mais detalhes sobre as teclas de controle, consulte as instruções de cada seção.
19
Voltar à página inicial
Operacoes basicas

Operação dos recursos OEM

Ao conectar esta unidade ao sistema de barramento do veículo usando um iDataLink (disponível comercialmente), esta unidade poderá acessar a fonte de rádio via satélite fornecida para o veiculo e informações sobre o veículo podem ser visualizadas nesta unidade.
Toque em [Menu] em qualquer tela.
1
É exibido o Top Menu.
Tocar em [OEM Features] na tela Top Menu.
2
É visualizada a tela de recursos OEM.
: Visualiza a tela de controle da fonte
de rádio via satélite fornecida para o veículo.
: Visualiza a tela de controle da função
Bluetooth Hands-Free fornecida para o veículo.
: Visualiza a tela de controle da fonte
do leitor de mídia fornecida para o veículo.
: Visualiza a tela de controle da fonte
de fluxo Bluetooth fornecida para o veículo.
2020
Voltar à página inicial
Operacoes basicas
: Visualiza informação sobre os
instrumentos tais como um
: Visualiza informação sobre o ar-
condicionado do veículo.
taquímetro.
: Visualiza informação sobre o sensor
de distância de estacionamento do
: Visualiza informação sobre a pressão
dos pneus do veículo.
veículo.
NOTA
• Telas visualizáveis, nomes de botões e nomes de telas variam dependendo do tipo de iDataLink conectado e do modelo do veículo. Para mais detalhes, acesse a seguinte URL: www.idatalink.com/
21
Voltar à página inicial
234
1
5
6
6
7
8
Operacao de DVD/CD de video

Operação de DVD/CD de vídeo (VCD)

Operação básica do DVD/VCD

A maioria das funções pode ser controlada a partir da tela de controle da fonte e da tela de reprodução.
NOTA
• Ajuste o modo do controle remoto para DVD antes de iniciar a operação, consulte Alternar o modo de operação
(P. 119).
• A imagem abaixo é para o modo DVD. Poderá ser diferente para o modo VCD.
Tela de vídeoTela de controle
1 Visualização de informações
Apresenta a seguinte informação.
Title #, Chap #: Visualização do título do DVD e do número do capítulo
Track #/Scene #: Visualização do número da cena ou da faixa do VCD
Cena # é exibida somente quando o controle de reprodução (PBC) estiver ligado.
3, ¡, ¢, 7, etc.: Visualização do modo de reprodução atual
Significado de cada ícone: 3 (reproduzir), ¡ (avanço rápido), 1 (retrocesso rápido), ¢ (procurar para cima), 4 (procurar para baixo), 7 (parar),
(reprodução lenta para trás).
Toque nesta área para visualizar o nome da etiqueta do disco.
2 Tecla multifuncional
Toque para comutar de menu multifuncional. Para mais detalhes sobre o menu, consulte Menu
multifuncional (P.24).
3 Menu multifuncional
Podem ser executadas diversas funções utilizando as teclas nesta área. Para mais detalhes sobre as teclas, consulte Menu multifuncional (P.24).
4 Tecla de comutação de controle
Não disponível para fontes DVD/VCD.
R
(reassumir), 8 (pausa), (reprodução lenta),
2222
Voltar à página inicial
Operacao de DVD/CD de video
5 Menu de subfunções
Com as teclas nesta área, podem ser executadas as seguintes funções.
Repete o conteúdo atual: Toque em [
alterado pela seguinte ordem:
DVD: "title repeat" , "chapter repeat" , "function off" VCD (PBC On): Não repete VCD (PBC off): "track repeat" , "function off"
Oculta todas as teclas: Toque em [
Avanço rápido ou recuo rápido: Toque em [1] ou [¡]. Cada vez que a tecla é tocada, a
Confirma o tempo de reprodução: Consulte #:##:##. DVD: Pode-se comutar a visualização do tempo entre tempo de reprodução
de título, tempo de reprodução de capítulo e tempo restante de título. Cada vez que é pressionada, a tela comuta entre “T #:##:##” (visualização do tempo de reprodução de título), “C #:##:##” (visualização do tempo de reprodução de capítulo), e “R #:##:##” (visualização do tempo restante de título). Da mesma forma, aparece a barra indicadora da localização atual.
VCD (PBC off): Pode-se também confirmar o tempo restante do disco, tocando
Confirma a localização atual: Vide a barra no centro (apenas DVD). A barra não é exibida quando a
visualização do tempo está em visualização do tempo restante.
6 Área de procura
Toque para procurar o conteúdo seguinte/anterior. Rolar do centro da tela para a esquerda ou direita permite avançar ou recuar rapidamente. Cada vez
que toca em cada área, a velocidade muda; padrão, 2 vezes, 3 vezes. Para parar o avanço/recuo rápido, toque no centro da tela.
7 Área de visualização do menu
Esta área funciona de forma diferente de acordo com o status atual.
Durante a reprodução de DVD: Exibe o menu DVD. Durante a visualização do menu, apresenta a tela
Highlight Control.
Durante a reprodução de VCD: Apresenta a tela Zoom Control (P. 26).
8 Área de visualização das teclas
Toque para apresentar a última tela de controle.
]. Cada vez que a tecla é tocada, o modo de repetição é
].
velocidade muda; padrão, 2 vezes, 3 vezes.
na visualização do tempo. Cada vez que é pressionada, a tela comuta entre “P ##:##” (visualização do tempo de reprodução) e “R ##:##” (tempo restante do disco).
NOTA
• Se você usa um controle remoto, pode saltar diretamente para a imagem desejada entrando com o número de capítulo, o número da cena, o tempo de reprodução etc.(P.119).
23
Voltar à página inicial
Operacao de DVD/CD de video
Menu multifuncional
DVD VCD
Funções de cada tecla:
[4] [¢]
Procura o conteúdo anterior/seguinte.
[38]
Reproduz ou pausa.
[
>] ou [ ] (apenas DVD)
Reproduz lentamente para a frente ou para trás.
[7]
Interrompe a reprodução. Quando é tocado duas vezes, o disco é reproduzido do início quando for reproduzido na próxima vez.
[PBC] (apenas VCD)
Ligue/desligue o controle de reprodução (PBC).
[
SETUP]
Toque para visualizar a tela SETUP Menu. Consulte Configuração (P.92).
[
AUDIO]
Toque para visualizar a tela Audio Control. Consulte Controlar o áudio (P.106).
[
EXT SW] (somente DNX891HD e DNX7710BT)
Toque para controlar a fonte de alimentação do dispositivo externo. Para mais detalhes, consulte
Controle de dispositivo externo (P.104).
[ REAR
Toque para acionar o sem som do alto-falante traseiro.
]
2424
Voltar à página inicial
Operacao de DVD/CD de video

Operação do menu do DVD

Pode-se configurar alguns itens no menu DVD-VIDEO.
1 Toque na área ilustrada durante
reprodução.
É exibida a tela Menu Control.
2 Execute a operação desejada da
seguinte forma.
Controle de realce
O controle de realce permite-se controlar o menu de DVD tocando na tecla de menu diretamente na tela.
1 Toque em [Highlight] na tela Menu
Control.
2 Toque no item desejado na tela.
NOTA
• O controle de realce é automaticamente desativado se não for operado durante um período de tempo constante.
Exibe o menu Top
Toque em [Top].*
Exibe o menu
Toque em [Menu].*
Exibe o menu anterior
Toque em [Return].*
Introduz o item selecionado
Toque em [Enter / Entrar].
Permite a operação direta
Toque em [Highlight] para ativar o modo de controle de realce (P. 25).
Desloca o cursor
Toque em [5], [], [2], [3].
* Estas teclas podem não funcionar de
acordo com o disco.
25
Voltar à página inicial
Operacao de DVD/CD de video
Definição do modo de reprodução de DVD
Pode-se selecionar o modo de reprodução de DVD.
1 Toque em [Next] na tela Menu Control.
É exibida a tela Menu Control 2.
2 Toque na tecla correspondente ao item
de definição desejado.

Controle de zoom para DVD e VCD

Pode-se ampliar a tela Playback para DVD e VCD.
1 Para VCD, toque na área ilustrada
durante reprodução.
É exibida a tela Zoom Control.
NOTA
• Para DVD, consulte Definição do modo de
reprodução de DVD (P.26) para visualizar a
tela Zoom Control.
2 Execute a operação desejada da
seguinte forma.
Muda o idioma das legendas
Toque em [Subtitle]. Cada vez que toca nesta tecla, o idioma muda.
Muda o idioma do áudio
Toque em [Audio]. Cada vez que toca nesta tecla, o idioma muda.
Controla a proporção do zoom
Toque em [Zoom]. Para mais detalhes, consulte o passo 2 em Controle de zoom para DVD e
VCD (P.26).
Muda o ângulo da imagem
Toque em [Angle]. Cada vez que toca nesta tecla, o ângulo da imagem muda.
Sai do controle de menu
Toque em [Exit].
Apresenta a tela Menu Control 1
Toque em [Previous].
2626
Muda a proporção do zoom
Toque em [Zoom]. Para DVD, muda a proporção do zoom em 4
níveis; Off, 2 vezes, 3 vezes, 4 vezes. Para VCD, muda a proporção do zoom em 2
níveis; Off, 2 vezes.
Percorre a tela
Toque em [5], [], [2], ou [3] para percorrer a tela na direção do toque.
Sai do controle de menu
Toque em [Exit].
Exibe o menu anterior*
Toque em [Return].
* Esta função pode não ser ativada de acordo
com o disco.
NOTA
• Não é possível tocar nas teclas de menu diretamente na tela durante a operação de zoom.
Voltar à página inicial
Operacao de DVD/CD de video
27
Voltar à página inicial
Operacao de DVD/CD de video

Configuração do DVD

Pode-se configurar as funções de reprodução do DVD.
NOTA
• Cada operação nesta seção pode ser iniciada a partir da tela Top Menu. Para detalhes, consulte
Operar a tela Top menu (P.14).
• Alguns itens de configurações somente podem ser ajustados em modo inativo.
1 Toque em [ ] na tela de controle.
É exibido o menu multifuncional.
2 Toque em [SETUP].
É exibida a tela SETUP Menu.
3 Toque em [Source / Fonte].
É exibida a tela Source SETUP Menu.
4 Toque em [DVD SETUP / Ajuste DVD]
na lista.
É exibida a tela DVD SETUP.
5 Definir cada item da seguinte forma.
Menu/Subtítulo/Idioma do audio*
Consulte Configuração de idioma (P.29).
Dynamic Range Control / Controle de alcance dinâmico *
Define a faixa dinâmica.
Wide/Largo: A faixa dinâmica é panorâmica. Normal: A faixa dinâmica é normal. Dialog/Diálogo (Padrão): Torna o volume
total do som mais elevado que em outros modos. Isto apenas tem efeito quando estiver usando software Dolby Digital.
Angle Mark / Marca do ângulo
Define a visualização da marca do ângulo.
ON (Padrão): É exibida uma marca do ângulo. OFF: Não é exibida nenhuma marca do ângulo.
Screen Ratio / Formato do aspecto da imagem *
Define o modo de apresentação da tela.
16:9 (Padrão): Apresenta imagens amplas. 4:3 LB: Exibe as imagens panorâmicas no
formato Letter Box (com riscas pretas no topo e no fundo da imagem).
4:3 PS: Exibe as imagens panorâmicas no
formato Pan and Scan (exibir as imagens cortadas nas pontas esquerda e direita).
Parental Level / Nível parental *
Consulte Nível parental (P.30).
2828
Voltar à página inicial
Operacao de DVD/CD de video
DISC SETUP / CONFIGURAR disco
Consulte Configuração de disco (P.30).
Stream Information / Fluxo de informações
Exibe a informação da fonte atual. É exibido o fluxo (Dolby Digital, Linear PCM,
MPEG, WMA ou AAC).
* Estes itens são desativados quando um
DVD é inserido.
Configuração de idioma
Esta definição é executada para o idioma utilizada no menu, legendas e áudio. Não é possível efetuar a configuração destes itens durante a reprodução do DVD.
1 Toque em [SET] do item desejado;
[Menu Language / Idioma do menu], [Subtitle Language / Idioma das legendas], [Audio Language / Idioma do áudio].
É exibida a tela Language Set.
2 Insira o código do idioma desejado e
toque em [Enter / Entrar].
Para obter o código de idioma, consulte os
Códigos de idioma DVD (P.133).
Define o idioma selecionado e retorna à tela DVD SETUP.
NOTA
• Para cancelar a configuração e retornar à tela anterior, toque em [Cancel / Cancelar].
• Para apagar o código introduzido, toque em [Clear / Limpar].
• Para definir o idioma original do DVD como idioma do áudio, toque em [Original].
29
Loading...
+ 111 hidden pages