Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS DE KENWOOD.
En este manual se describen varias funciones útiles del sistema.
Haga clic en el icono del soporte que desea
reproducir.
Con un solo clic, puede saltar a la sección de cada soporte.
iPod
Disco de datos
Pandora
USB
CD de música
iHeartRadio
VCD
DVD de vídeo
Audio BT
Sintonizador
SiriusXM
HD RADIO
1
Contenido
Antes de la utilización 4
2 ADVERTENCIA ___________________ 4
Cómo leer este manual 5
Funciones básicas 6
Funciones de los botones del panel frontal 6
Poner en marcha la unidad ___________ 10
Cómo reproducir soportes ____________ 13
Manejar la pantalla Top Menu _________ 14
Funciones habituales ________________ 16
Manejo de la navegación _____________ 18
Uso de las características OEM _________ 20
Manejo de DVD/
Vídeo CD (VCD) 22
Manejo básico de DVD/VCD __________ 22
Manejo del menú de disco DVD _______ 25
Control de zoom para DVD y VCD ______ 26
Configuración de DVD _______________ 28
Función CD/archivos de audio
e imagen/iPod/App 32
Manejo básico de música/
vídeo/imágenes ___________________ 32
Operaciones de búsqueda ____________ 39
Control de películas _________________ 44
Funcionamiento de Pandora® _________ 45
Funcionamiento de iHeartRadio _______ 48
AUPEO! Operación __________________ 51
Funcionamiento de aplicaciones _______ 53
Configuración de USB/iPod/DivX ______ 55
Función desintonizador
de radio y HD Radio™ 60
Funcionamiento básico del sintonizador
Radio/HD ________________________ 60
Manejo de la memoria _______________ 63
Operaciones de selección ____________ 64
Información del tráfico _______________ 66
Modo de recepción _________________ 66
Marcador __________________________ 67
Función SiriusXM® 70
Funciones básicas de SiriusXM® ________ 70
Manejo de la memoria _______________ 73
Operaciones de selección ____________ 73
Alerta de contenido _________________ 75
SiriusXM Replay™ ___________________ 76
Smart Favorites, TuneStart™ ___________ 77
TuneScan™ ________________________ 77
Configuración de SiriusXM____________ 78
Control de Bluetooth 84
Registrar y conectar la unidad Bluetooth 84
Reproducir dispositivos de
audio Bluetooth ___________________ 86
Usar la unidad de manos libres ________ 87
Smartphone Link ___________________ 90
Configuración del sistema manos libres _ 92
Configuración 94
Configuración de pantalla del monitor __ 94
Control de la vista de la cámara ________ 95
Configuración del sistema ____________ 96
Configuración del visualizador ________ 101
Configuración de la navegación _______ 104
Camera Setup /
Configuración de la cámara _________ 105
Información de software _____________ 106
Configuración de entrada AV __________ 106
Configuración de interfaz de salida AV __ 107
Control de dispositivos externos _______ 107
Control del audio 108
Ajuste del audio ____________________ 108
Controlar el audio general ____________ 112
Control del ecualizador ______________ 113
Control de zona ____________________ 115
Efecto de sonido ____________________ 116
Posición de escucha _________________ 118
22
Mando a distancia 120
Instalación de las pilas _______________ 120
Funciones de los botones del mando a
distancia _________________________ 121
Resolución de problemas 124
Problemas y soluciones ______________ 124
Mensajes de error ___________________ 125
Reinicio de la unidad ________________ 127
Apéndice 128
Soportes y archivos reproducibles _____ 128
Elementos del indicador
de la barra de estado _______________ 132
Códigos de región del mundo _________ 134
Códigos de idioma de DVD ___________ 135
Especificaciones ____________________ 136
Acerca de esta unidad _______________ 139
3
Volver a la página inicial
Antes de la utilizacion
Antes de la utilización
2 ADVERTENCIA
Para evitar lesiones
o incendios, tome las
precauciones siguientes:
• Para evitar un cortocircuito, nunca coloque
ni deje objetos metálicos (como monedas
o herramientas metálicas) dentro de la
unidad.
• No mire fijamente la pantalla de la unidad
mientras está conduciendo durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Si tiene problemas durante la instalación,
consulte con su distribuidor Kenwood.
Precauciones para el uso de
esta unidad
• Cuando compre accesorios opcionales,
pregunte a su distribuidor Kenwood si
dichos accesorios son compatibles con su
modelo y en su región.
• Puede seleccionar el idioma en que se
visualizarán los menús, las etiquetas
de archivos de audio, etc. Consulte
Configuración de idioma (P.97).
• La función Radio Data System o Radio
Broadcast Data System no funcionará
en lugares donde no existan emisoras
compatibles con este servicio.
Cómo proteger el monitor
Para proteger el monitor de posibles daños,
no lo utilice con un bolígrafo con punta de
bola ni con ninguna herramienta similar de
punta afilada.
Empañamiento de la lente
Al activar la calefacción del coche cuando
hace frío, puede aparecer vapor o
condensación en la lente del reproductor
de disco de la unidad. Esta condensación
en la lente puede hacer que los discos
no se reproduzcan. Si esto ocurre, retire
el disco y espere hasta que se evapore la
condensación. Si la unidad no funciona
de forma normal después de un tiempo,
consulte con su distribuidor Kenwood.
Precauciones con el manejo de
los discos
• No toque la superficie de grabación del
disco.
• No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice
ningún disco con cinta adherida.
• No utilice accesorios de tipo disco.
• Limpie desde el centro del disco hacia el
exterior.
• Al extraer los discos de esta unidad, hágalo
horizontalmente.
• Si el orificio central del disco o el borde
exterior tienen rebabas, utilice el disco
únicamente después de haber eliminado
dichas rebabas con un bolígrafo de bola o
similar.
• No pueden utilizarse discos que no sean
redondos.
Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de la unidad está
manchada, límpiela con un paño suave y
seco, como un paño de silicio. Si la placa
frontal está muy manchada, límpiela con un
paño humedecido con detergente neutro
y, después, vuelva a limpiarla con un paño
suave y seco.
¤
• Si aplica un limpiador en spray directamente
sobre la unidad, puede dañar sus
componentes mecánicos. Si limpia la placa
frontal con un paño áspero o con líquido
volátil, como disolvente o alcohol, puede rayar
la superficie o borrar los caracteres impresos.
44
• No pueden utilizarse CDs de 8 cm (3
pulgadas).
• No pueden utilizarse discos con colores en
la superficie de grabación ni discos sucios.
• Esta unidad únicamente puede reproducir
CD con
Es posible que esta unidad no reproduzca
correctamente los discos que no tengan la
marca.
• No puede reproducir un disco que no esté
finalizado. (Para el proceso de finalización,
consulte su programa de escritura y el
manual de instrucciones de su grabador.)
.
Cómo leer este manual
Volver a la página inicial
Como leer este manual
Return to the Top page
CD, Disc, iPod, USB device
Search Operation
You can search the music, video, or picture
file by some operations.
NOTE
• If you use a remote controller, you can jump
directly to the desired track/file with entering the
track/folder/file number, play time, etc. For details,
see “Direct search mode” (p.81).
List search
You can search tracks, folders, and files
according to hierarchy.
For USB devices and iPods, you can list and
search files in the device by using playlist.
Press the <MENU> button during
1
playback.
Simple Control screen appears.
Touch [ ].
2
List Control screen appears.
Touch desired track/file.
3
Playback starts.
Other search
When you want to narrow the list down,
there are other search ways.
Press the <MENU> button during
1
playback.
Simple Control screen appears.
Touch [ ].
2
The search type screen appears.
27
Encabezado de enlace
Haga clic para saltar a cualquier sección
o a la página inicial.
Título de la operación
Visión general de la función.
NOTA
Ofrece sugerencias, observaciones, etc.
Marca de referencia
Se muestra en las notas azules.
Haga clic para saltar al artículo
relacionado con el apartado en que se
encuentra.
Procedimiento de manejo
Explica los procedimientos necesarios
para realizar la operación.
< >: indica el nombre de los botones
en el panel.
[ ]: Indica el nombre de las teclas
táctiles.
Captura de pantalla
Muestra algunas capturas de las
pantallas que se visualizan durante el
funcionamiento, con fines ilustrativos.
La zona o las teclas que se deben tocar
están rodeadas por un marco rojo.
NOTA
• Las pantallas y paneles que se incluyen
en este manual son ejemplos utilizados
para ofrecer explicaciones de las distintas
operaciones.
Por este motivo, pueden diferir de las
pantallas o paneles reales, y algunos patrones
de visualización también pueden ser
diferentes.
5
Volver a la página inicial
13456
7
2
Funciones basicas
Funciones básicas
Funciones de los botones del panel frontal
DNX891HD/ DNX7710BT/ DNX771HD
8
9
NOTA
• Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas
operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad.
• En este manual, los nombres de modelo se abrevian de la siguiente manera.
DNX891HD:
DNX7710BT, DNX771HD:
Si aparece el icono indicado arriba, lea el artículo correspondiente a la unidad que esté utilizando.
Cómo insertar una tarjeta SD
1) Pulse el botón 7 <0> durante 1 segundo.
El panel se abre por completo.
2) Sujete la tarjeta SD como se indica en la
ilustración de la derecha e insértela en la unidad
hasta que se oiga un clic.
Para expulsar la tarjeta:
Presione la tarjeta hasta que escuche un clic y, a
continuación, retire su dedo de ésta.
La tarjeta saldrá automáticamente para que pueda
extraerla con los dedos.
66
Lado
etiquetado
0
NúmeroNombreFunción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
fi (Reset)/
(Restablecer)
∞, 5 (Vol)
NAV• Muestra la pantalla de navegación.
AUD• Muestra la pantalla Graphic Equalizer ( P.113).*
MENU• Muestra la pantalla Top Menu (P. 14).
TEL• Muestra la pantalla Hands Free (P. 87).
0 (Eject)/
(Expulsar)
Ranura para
inserción de
discos
Ranura para
tarjetas SD
• Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la
unidad restablece la configuración de fábrica al pulsar este botón
(P. 127).
• Este indicador parpadeará al colocar el encendido en la posición OFF
(P. 98).
• Ajusta el volumen.
• Si se pulsa durante 1 segundo, se alternan las fuentes de salida AV.
• Al pulsar durante 1 segundo se activa/desactiva la vista de cámara.
• Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la unidad.
• Si la unidad está apagada, la enciende.
• Al pulsar durante 1 segundo, se muestra la pantalla de reconocimiento
de voz. (P. 90)
• Expulsa el disco.
• Si se pulsa cuando el panel está abierto, el panel se cierra y, si se pulsa
durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco.
• Si se pulsa durante 1 segundo cuando el panel está cerrado, el panel se
abre por completo en la posición de la ranura para tarjetas SD.
• Ranura que permite insertar discos.
Una ranura para tarjetas SD para actualizar el mapa. Para obtener
información sobre cómo actualizar el mapa, consulte el manual de
instrucciones del sistema de navegación.
Volver a la página inicial
Funciones basicas
* Puede que la pantalla no cambie al ecualizador gráfico en algunas condiciones.
7
Volver a la página inicial
4
312
567
8
8
Funciones basicas
DNX691HD/DNX571HD/DNX5710BT/DNX571EX
NOTA
• Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas
operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad.
• En este manual, los nombres de modelo se abrevian de la siguiente manera.
DNX691HD:
DNX571HD, DNX571EX, DNX5710BT:
Si aparecen los iconos indicados arriba, lea el artículo correspondiente a la unidad que esté utilizando.
Cómo insertar una tarjeta MicroSD
1) Abra la tapa de la ranura para la tarjeta
microSD como se muestra en la
ilustración de la derecha.
2) Sujete la tarjeta microSD con la etiqueta
hacia arriba y la sección ranurada hacia la
derecha e insértela en la ranura hasta que
se oiga un clic.
Para expulsar la tarjeta:
Presione la tarjeta hasta que escuche un clic y, a
continuación, retire su dedo de ésta.
La tarjeta saldrá automáticamente para que pueda
extraerla con los dedos.
88
NúmeroNombreFunción
1
2
3
4
5
6
7
8
Ranura para
inserción de
discos
0 (Eject)
(Expulsar)
fi
(Restablecer)
MENU• Muestra la pantalla Top Menu (P. 14).
NAV• Muestra la pantalla de navegación.
Rueda de
volumen
TEL• Muestra la pantalla Hands Free (P. 87).
Ranura
microSD
• Ranura que permite insertar discos.
• Expulsa el disco.
• Si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco.
• Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la
unidad restablece la configuración de fábrica al pulsar este botón
(P. 127).
• Este indicador parpadeará al colocar el encendido en la posición OFF
(P. 98).
• Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la unidad.
• Si la unidad está apagada, la enciende.
• Si se pulsa durante 1 segundo, se alternan las fuentes de salida AV.
• Si se gira, se sube o baja el volumen.
• Si se pulsa, se activa/desactiva la atenuación del volumen.
• Al pulsarla durante 1 segundo, se muestra la pantalla Graphic Equalizer
(P. 113).*
• Al pulsar durante 1 segundo, se muestra la pantalla de reconocimiento
de voz. (P. 90)
• Ranura para la tarjeta microSD de actualización del mapa. Para obtener
información sobre cómo actualizar el mapa, consulte el manual de
instrucciones del sistema de navegación.
Volver a la página inicial
Funciones basicas
* Puede que la pantalla no cambie al ecualizador gráfico en algunas condiciones.
9
Volver a la página inicial
Funciones basicas
Poner en marcha la unidad
El método de puesta en marcha varía en función del modelo.
Pulse el botón <MENU>.
1
La unidad se pone en marcha.
Para apagar la unidad:
Pulse el botón <MENU> durante 1 segundo.
La primera vez que se pone en marcha la unidad después de la instalación, debe realizarse la
Configuración inicial (P.11).
1010
Volver a la página inicial
Funciones basicas
Configuración inicial
Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza la unidad, o después de reiniciarla
(P. 127).
Ajustar cada elemento del modo siguiente.
1
Local
Seleccione el país para el sistema de navegación.
Se configurarán el idioma, la unidad de medida de distancia y la unidad de medida de carburante.
Después de la configuración, toque [Enter].
1 Toque [SET ].
2 Seleccione el país deseado.
3 Toque [Enter / Intro].
Language/ Idioma
Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de control y los elementos de configuración. La opción
predeterminada es “American English (en)”.
1 Toque [SET ].
2 Para seleccionar el idioma deseado, toque [2] o [3].
3 Toque [Enter / Intro].
Para más información sobre el manejo, consulte Configuración de idioma (P.97).
Angle
Ajusta la posición del monitor. La opción predeterminada es “0”.
1 Toque [SET ].
2 Toque el número del ángulo deseado y [6].
Para más información sobre el manejo, consulte Control del ángulo del monitor (P.101).
Color
Ajusta el color de iluminación de la pantalla y del botón. Puede elegir si desea entre alternar colores
durante el funcionamiento o establecer un color fijo.
1 Toque [SET ].
2 Toque [ON] o [OFF] del [Panel Color Scan / Exploración de color del panel].
3 Si desea cambiar de color, toque [SET] de [Panel Color Coordinate / Coordinación de color del
panel].
4 Toque el color deseado y [6].
Para más información sobre el manejo, consulte Combinar el color del panel (P.102).
Continúa
11
Volver a la página inicial
Funciones basicas
EXT SW (solo para DNX891HD, DNX7710BT)
Controla los dispositivos externos.
1 Toque [SET ].
2 Fije el nombre del dispositivo y el patrón de salida, y pulse SET para cada dispositivo. A
continuación, toque [6].
Para más información sobre el manejo, consulte Configuración de EXT SW (P.99).
Cámara
Ajusta los parámetros de la cámara.
1 Toque [SET ].
2 Ajuste cada uno de los elementos y toque [
Para más información sobre el manejo, consulte Camera Setup / Configuración de la cámara
(P. 105).
CONFIGURACIÓN OEM (solo zona de ventas de América del Norte)
Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente.
Consulte a su distribuidor Kenwood para obtener más información.
Toque [Finish].
2
].
NOTA
• Estas opciones pueden ajustarse desde el menú SETUP. Consulte Configuración (P.94).
1212
Volver a la página inicial
Funciones basicas
Cómo reproducir
soportes
CD de música y discos de datos
Pulse el botón <0>.
1
El panel se abre.
Introduzca el disco en la ranura.
2
El panel se cierra automáticamente.
La unidad carga el disco y se inicia la
reproducción.
Para expulsar el disco:
Pulse el botón <0>.
Introduzca el disco en la ranura.
1
Para expulsar el disco:
Pulse el botón <0>.
Dispositivo USB
Conecte el dispositivo USB con el
1
cable USB.
La unidad lee el dispositivo y se inicia la
reproducción.
Para desconectar el dispositivo:
Toque [0] en la pantalla y desconecte el
cable del dispositivo.
iPod
Conecte el iPod.
1
La unidad lee el iPod y se inicia la
reproducción.
NOTA
• Para obtener información acerca del cable
y adaptador necesarios para establecer una
conexión con un iPod/iPhone, consulte Manejo
básico de música/vídeo/imágenes (P.32).
Para desconectar el iPod/iPhone
conectado con el cable:
Toque [ ] en la pantalla y a
continuación toque [0]. Desconecte el
iPod del cable.
La unidad carga el disco y se inicia la
reproducción.
13
Volver a la página inicial
Funciones basicas
Manejar la pantalla Top Menu
La mayoría de las funciones pueden ejecutarse desde la pantalla Top Menu.
Toque [Menu] en cualquier pantalla.
1
Aparece la pantalla Top Menu.
NOTA
• Si no aparece la
opción [Menu]
durante la
reproducción del
vídeo o la imagen,
pulse el botón
<MENU>. (P. 6)
NOTA
• La pantalla Top Menu
puede cambiarse
arrastrándola a
derecha o izquierda
con la yema del dedo.
Personalizar la pantalla Top
Menu
Puede ajustar la posición de los
iconos de origen como desee.
1. Mantenga pulsado el icono que
desee mover para entrar en el
modo de personalización.
2. Arrástrelo hasta la posición
deseada.
1414
Pantalla del modo de personalización
Desde esta pantalla puede ejecutar las siguientes funciones.
FunciónIconoOperación
Cambiar de fuente de
audio
etc.
Cambiar la fuente de
vídeo
etc.
Cambiar a la aplicación
instalada en el iPhone
/ iPod o dispositivo
Android.
Cambiar a la fuente
Apps
Volver a la página inicial
Funciones basicas
Toque el icono de la
fuente deseada.
Toque el icono de
la fuente de vídeo
deseada.
Toque el icono de la
aplicación deseada.
Toque el icono de la
fuente Apps deseada.
Acceder al modo de
configuración
Visualizar la pantalla de
navegación
Desactivar todas las
funciones de audio
Visualización de
información sobre el
vehículo
etc.
o
Toque el icono
de la función de
configuración deseada.
Toque [NAV] o la
información de
navegación.
Toque [STANDBY].
Toque [OEM Features]
(Características OEM).
15
Volver a la página inicial
Funciones basicas
Funciones habituales
Describe las operaciones habituales
General
Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas.
[Menú] (Pantalla de control)
Regresa a la pantalla Top Menu.
Si pulsa durante al menos 1 segundo, se
mostrará la pantalla de control. (Incluso
cuando se muestra una imagen, si pulsa
durante al menos 1 segundo, se mostrará la
pantalla de control.)
(RETURN)
Regresa a la pantalla anterior.
(tecla de menú habitual)
Toque para visualizar el menú general. El
contenido del menú es el siguiente.
: Muestra la pantalla EXT SW Control.
(Solo para DNX891HD, DNX7710BT)
: Muestra la pantalla de menú SETUP.
: Muestra la pantalla de menú Audio
Control.
: Muestra la pantalla de control de la
fuente actual. La forma del icono varía
en función de la fuente.
: Cierra el menú.
Pantalla de lista
Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes.
(Barra de desplazamiento)
1616
TeclaFunción
Enumera toda la música de la jerarquía inferior.
Se desplaza a la jerarquía superior.
Muestra la carpeta de categoría actual.
Muestra la lista de música/imágenes/películas.
Desplaza el texto visualizado.
etc.
Aquí se muestran las teclas con varias
funciones.
Las teclas mostradas varían en función de la
fuente actual de audio, del estado, etc.
En la tabla siguiente encontrará ejemplos de
cada tecla.
Volver a la página inicial
Funciones basicas
Desplazamiento con la yema del dedo
Puede desplazar la pantalla de lista arriba/abajo o a derecha/izquierda arrastrándola con la yema
del dedo.
17
Volver a la página inicial
Funciones basicas
Manejo de la navegación
Para obtener más información acerca de la función de navegación, consulte el manual de
instrucciones de navegación.
Visualizar la pantalla de navegación
Pulse el botón <NAV>.
1
Aparece la pantalla de navegación.
Controlar el audio desde la pantalla de navegación
Puede controlar las fuentes de audio mientras se visualiza la pantalla de navegación.
También puede ver la información de navegación mientras se visualiza la pantalla de control de
fuentes.
Toque la barra de información.
1
Aparece la pantalla de navegación con la información de audio.
1818
Toque [ ] o [ ] en la pantalla de navegación.
2
Al tocar esta zona se muestra
la pantalla de audio.
Volver a la página inicial
Funciones basicas
: Muestra las teclas de navegación y
control de la fuente actual.
: Muestra la pantalla de navegación y de
reproducción del vídeo/imagen actual.
NOTA
• Cada vez que se toca la zona de visualización, la
pantalla alterna entre el modo de reproducción y
la vista de la cámara.
• Al tocar el icono de fuente en la parte inferior
de la pantalla, se visualiza la pantalla de audio
completa.
Para volver a la pantalla de navegación completa:
Toque [ ].
NOTA
• Para obtener más información acerca de las teclas de control, consulte las instrucciones de cada apartado.
19
Volver a la página inicial
Funciones basicas
Uso de las características OEM
Al conectar esta unidad al sistema de bus del vehículo mediante un iDataLink (disponible en el
mercado), esta unidad puede acceder a la fuente de radio satelital que ofrece el vehículo y es
posible visualizar la información del vehículo en su pantalla.
Toque [Menu] en cualquier pantalla.
1
Aparece la pantalla Top Menu.
Toque [OEM Features] (Características OEM) en la pantalla Top Menu (Menú
2
superior).
Aparece la pantalla OEM Features (Características OEM).
: Muestra la pantalla de control de la
fuente de radio satelital que ofrece el
vehículo.
: Muestra la pantalla de control de la
función manos libres Bluetooth que
ofrece el vehículo.
: Muestra la pantalla de control de la
fuente de reproducción de medios que
ofrece el vehículo.
: Muestra la pantalla de control de la
fuente de reproducción Bluetooth en
tiempo real que ofrece el vehículo.
2020
Volver a la página inicial
Funciones basicas
: Muestra información acerca de
los instrumentos, por ejemplo el
: Muestra información acerca del aire
acondicionado del vehículo.
velocímetro.
: Muestra información acerca del sensor
de distancia de aparcamiento del
vehículo.
: Muestra información acerca de
la presión de los neumáticos del
vehículo.
NOTA
• Las pantallas que aparecen, los nombres de los botones y los nombres de las pantallas pueden variar según el tipo
de conexión iDataLink y el modelo del vehículo. Si precisa más información, consulte la siguiente URL:
www.idatalink.com/
21
Volver a la página inicial
234
1
5
6
6
7
8
Manejo de DVD/Video CD
Manejo de DVD/Vídeo CD (VCD)
Manejo básico de DVD/VCD
La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de
reproducción.
NOTA
• Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo DVD antes de iniciar la reproducción, consulte Cambio del
modo de operación (P.121).
• La captura siguiente corresponde al modo de DVD. Puede ser distinta de la de un VCD.
Pantalla de vídeoPantalla de control
1 Pantalla de información
Muestra la información siguiente.
• Title #, Chap #: Visualización del título del DVD y el número del capítulo
• Track #/Scene #: Visualización de la pista de VCD o el número de escena
El número de escena solo aparece cuando está activado el control de reproducción (PBC).
• 3, ¡, ¢, 7, etc.: Visualización del modo de reproducción actual
Significado de los distintos iconos: 3 (reproducir), ¡ (avance rápido), 1 (retroceso rápido),
¢ (buscar hacia arriba), 4 (buscar hacia abajo), 7 (parar),
(reproducción lenta), (reproducción lenta al revés).
Toque esta zona para visualizar el nombre del sello del disco.
2 Tecla multifunción
Toque para alternar el menú multifunción. Para obtener más detalles sobre este menú, consulte Menú
multifunción (P.24).
3 Menú multifunción
Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo varias funciones. Para obtener más detalles sobre las
teclas, consulte Menú multifunción (P.24).
4 Tecla de cambio de control
No disponible para fuentes de DVD/VCD.
R
(reanudar desde parada), 8 (pausa),
2222
Volver a la página inicial
Manejo de DVD/Video CD
5 Menú subfunción
Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones.
• Repite el contenido actual: Toque [
cambia en la siguiente secuencia:
DVD: "repetición de título" , "repetición de capítulo" , "repetición
desactivada"
VCD (PBC activado): No se repite
VCD (PBC desactivado): "repetición de pista" , "repetición desactivada"
• Ocultar todas las teclas: Toque [
• Avance rápido o retroceso rápido: Toque [1] o [¡]. Cada vez que se toca la tecla, la velocidad
• Confirmar el tiempo de reproducción: Consulte #:##:##.
DVD: Puede cambiar la visualización del tiempo entre "tiempo de reproducción
del título", "tiempo de reproducción del capítulo" y ""tiempo restante del
título". Cada vez que se toca la tecla, la visualización cambia entre "T #:##:##"
(tiempo de reproducción del título), "C #:##:##" (tiempo de reproducción
del capítulo) y "R #:##:##" (tiempo restante del título).
Además de la visualización del tiempo, aparece la barra que indica la
ubicación actual.
VCD (PBC desactivado): También puede confirmar el tiempo restante del disco
• Confirma la ubicación actual: Consulte la barra del centro (solo DVD). La barra no aparece cuando la
6 Zona de búsqueda
Toque para buscar el contenido siguiente o anterior.
Al desplazarse desde el centro de la visualización hacia la izquierda o la derecha, se efectúa un
retroceso rápido o un avance rápido. Cada vez que se toca cada una de las zonas, la velocidad cambia:
normal, 2 x, 3 x. Para detener el retroceso/avance rápido, toque el centro de la pantalla.
7 Zona de visualización de menús
Esta zona funciona de modo variable en función del estado actual.
• Durante la reproducción de DVD: Visualiza el menú de DVD. Durante la visualización de menús,
• Durante la reproducción de VCD: Muestra la pantalla Zoom Control (P. 26).
8 Zona de visualización de teclas
Toque para visualizar la última pantalla de control.
]. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición
].
cambia: normal, 2 x, 3 x.
tocando la visualización de tiempo. Cada vez que se toca
la tecla, la visualización cambia entre "P ##:##" (tiempo
de reproducción) y "R ##:##" (tiempo restante del disco).
visualización hace referencia al tiempo restante.
muestra la pantalla de control de resalte.
NOTA
• Si utiliza un mando a distancia, puede saltar directamente a la imagen deseada introduciendo el número de
capítulo, el número de escena, el tiempo de reproducción, etc. (P. 121).
23
Volver a la página inicial
Manejo de DVD/Video CD
Menú multifunción
DVDVCD
Funciones de las distintas teclas:
[4] [¢]
Busca el contenido anterior/siguiente.
[38]
Inicia la reproducción o hace una pausa.
[
] o [ ] (solo DVD)
Reproduce hacia delante o hacia atrás en modo lento.
[7]
Detiene la reproducción. Si se toca dos veces, el disco se reproducirá desde el principio la próxima vez
que lo reproduzca.
[PBC] (solo VCD)
Activa o desactiva el control de reproducción (PBC).
[
SETUP]
Toque para visualizar la pantalla SETUP Menu. Consulte Configuración (P.94).
[
AUDIO]
Toque para visualizar la pantalla Audio Control. Consulte Control del audio (P.108).
[
EXT SW] (solo para DNX891HD, DNX7710BT)
Toque para controlar la alimentación de los dispositivos externos. Para obtener más detalles, consulte
Control de dispositivos externos (P.107).
[ REAR
Toque para silenciar el altavoz trasero.
]
2424
Volver a la página inicial
Manejo de DVD/Video CD
Manejo del menú de disco DVD
Es posible configurar algunos elementos del
menú DVD-VIDEO.
1 Toque la zona mostrada aquí durante la
reproducción.
Aparece la pantalla Menu Control.
2 Realice la operación deseada del modo
que se indica a continuación.
Control de resalte
El control de resalte le permite controlar
el menú DVD tocando la tecla de menú
directamente en la pantalla.
1 Toque [Highlight] en la pantalla del
menú de control.
2 Toque el elemento deseado en la
pantalla.
NOTA
• El control de resalte desaparece automáticamente
si no se realiza ninguna operación durante un
tiempo determinado.
Visualizar el menú principal.
Toque [Top].*
Visualizar el menú
Toque [Menu].*
Visualizar el menú anterior
Toque [Return].*
Confirmar el elemento seleccionado
Toque [Enter / Intro].
Permitir el manejo directo
Toque [Highlight] para pasar al modo de
control de resalte (P. 25).
Mover el cursor
Toque [5], [∞], [2], [3].
* Estas teclas pueden no funcionar
dependiendo del disco.
25
Volver a la página inicial
Manejo de DVD/Video CD
Ajuste del modo de
reproducción de DVD
Puede seleccionar el modo de reproducción
de DVD.
1 Toque [Next] en la pantalla Menu
Control.
Aparece la pantalla Menu Control 2.
2 Toque la tecla que corresponde al
elemento que desea ajustar.
Control de zoom para DVD y
VCD
Puede aumentar el tamaño de la pantalla de
reproducción de DVD y VCD.
1 Para VCD, toque la zona mostrada aquí
durante la reproducción.
Aparece la pantalla Zoom Control.
NOTA
• Para DVD, consulte Ajuste del modo de
reproducción de DVD (P.26) para visualizar la
pantalla Zoom Control.
2 Realice la operación deseada del modo
que se indica a continuación.
Cambiar el idioma de los subtítulos
Toque [Subtitle]. Cada vez que se toca esta
tecla, cambia el idioma.
Cambiar el idioma del audio
Toque [Audio]. Cada vez que se toca esta tecla,
cambia el idioma.
Controlar el porcentaje de zoom
Toque [Zoom]. Para obtener más detalles,
consulte el paso 2 en Control de zoom para
DVD y VCD (P.26).
Cambiar el ángulo de la imagen
Toque [Angle]. Cada vez que se toca esta tecla,
cambia el ángulo de la imagen.
Salir de la pantalla Menu Control
Toque [Exit].
Mostrar la pantalla Menu Control 1
Toque [Previous].
2626
Cambiar el porcentaje de zoom
Toque [Zoom].
Para DVD, cambia el porcentaje de zoom en 4
niveles: desactivado, 2 x, 3 x, 4 x.
Para VCD, cambia el porcentaje de zoom en 2
niveles: Desactivado, 2 x.
Desplazar la pantalla
Toque [5], [∞], [2] o [3] para desplazar la
pantalla en la dirección del toque.
Salir de la pantalla Menu Control
Toque [Exit].
Visualiza el menú anterior*
Toque [Return].
* Esta función puede no estar disponible
dependiendo del disco.
NOTA
• Las teclas de menú no pueden tocarse
directamente en la pantalla cuando se aplica el
zoom.
Volver a la página inicial
Manejo de DVD/Video CD
27
Volver a la página inicial
Manejo de DVD/Video CD
Configuración de DVD
Es posible configurar las funciones de
reproducción de DVD.
NOTA
• Todas las operaciones de este apartado pueden
iniciarse desde la pantalla Top Menu. Para obtener
más detalles, consulte Manejar la pantalla Top
Menu (P.14).
• Algunos elementos de configuración solo
pueden ajustarse en modo de espera.
1 Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2 Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP.
3 Toque [Source / Fuente].
Aparece la pantalla Source SETUP.
4 Toque [DVD SETUP / AJUSTE DVD] en
la lista.
Aparece la pantalla DVD SETUP.
5 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Menu/Subtitle/Audio Language*
Consulte Language setup / Configuración
del idioma (P.29).
Dynamic Range Control /
Control de gama dinámica*
Selecciona el intervalo dinámico.
Wide/Ancho: El intervalo dinámico es amplio.
Normal: El intervalo dinámico es normal.
Dialog/Diálogo (predeterminado):
Genera un sonido más voluminoso que
otros modos. Esto resulta eficaz solo
cuando esté utilizando un software de
Dolby Digital.
Angle Mark / Marca de ángulo
Configura una visualización desde un ángulo
concreto.
ON (predeterminado): Aparece una marca de
ángulo.
OFF: No aparece ninguna marca de ángulo.
2828
Volver a la página inicial
Manejo de DVD/Video CD
Screen Ratio /
Relación aspecto de pantalla*
Ajusta el modo de visualización de la pantalla.
16:9 (predeterminado): Muestra las imágenes
a lo ancho.
4:3 LB: Visualiza imágenes a lo ancho en
formato Letter Box (con bandas negras
en la parte superior e inferior de la
pantalla).
4:3 PS: Visualiza imágenes a lo ancho en el
formato Pan & Scan (mostrando las
imágenes recortadas a derecha e
izquierda).
Parental Level /
Nivel de bloqueo para menores*
Consulte Parental level / Nivel de bloqueo
para menores (P.30).
DISC SETUP / CONFIGURACIÓN de disco
Consulte Configuración de disco (P.30).
Stream Information / Información de flujo
Visualiza la información de la fuente presente.
Aparece el flujo (Dolby Digital, Linear PCM,
MPEG, WMA o AAC).
* Estos elementos están desactivados
cuando se inserta un DVD.
Language setup /
Configuración del idioma
Permite ajustar el idioma utilizado en el
menú, los subtítulos y el audio. Estos ajustes
no se pueden realizar mientras se está
reproduciendo un DVD.
1 Toque [SET] en el elemento deseado:
[Menu Language / Idioma de menú],
[Subtitle Language / Idioma de los
subtítulos], [Audio Language / Idioma
de audio].
Aparece la pantalla Language Set.
2 Introduzca el código del idioma
deseado y toque [Enter / Intro].
Para el código de idioma, consulte Códigos
de idioma de DVD (P.135).
Ajusta el idioma indicado y regresa a la
pantalla DVD SETUP.
NOTA
• Para cancelar la configuración y volver a la
pantalla anterior, toque [Cancel / Cancelar].
• Para anular el código introducido, toque [Clear
/ Borrar].
• Para ajustar el idioma original del DVD para audio,
toque [Original].
29
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.