KENWOOD DNX 875 S Instruction Manual [fr]

DNX995S DNX875S
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MODE D'EMPLOI
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez impérativement la dernière édition du mode d'emploi aux fins de référence. <http://manual.kenwood.com/edition/im396/>
B5A-2482-01 (K)© 2018 JVC KENWOOD Corporation
Table des matières
Avant l'utilisation 4
Précautions ................................................................... 4
Mesures de sécurité
et informations importantes ............................. 5
Comment lire ce manuel ......................................... 6
Utilisation de base 7
Fonctions des boutons en façade ........................ 7
Mise en marche de l'appareil ................................. 8
Paramètres initiaux .................................................... 9
Réglage du volume ..................................................10
Contrôle de l'inclinaison du moniteur .............10
Fonctionnement tactile .........................................11
Descriptions de l'écran d'ACCUEIL .....................11
Menu contextuel ......................................................12
Description de l'écran de sélection
de source ................................................................12
Descriptions de l'écran de commande
de source ................................................................14
Écran des listes ..........................................................15
Fonctionnement de navigation ..........................16
Widget (élément graphique) 20
Widget (élément graphique) ................................20
Widget météo ............................................................20
Widget Cadre photo ................................................20
Configuration du widget .......................................21
Disque 22
Lecture d'un disque .................................................22
Utilisation de base avec les DVD/VCD ..............22
Fonctionnement de base de CD musical/
Disque à contenu multimédia ........................24
Opération de recherche de fichiers ...................25
Utilisation du menu DVD .......................................26
Configuration du DVD ............................................27
APPS—Android Auto™/ Apple CarPlay 28
Utilisation d'Apple CarPlay .................................... 28
Utilisation d'Android Auto™ ..................................29
Fonctionnement WebLink™/Waze ..................... 31
Utilisation de Spotify ...............................................32
Utilisation de Pandora® ..........................................34
USB/SD 36
Connecter un périphérique USB .........................36
Insérer la carte SD ....................................................36
Fonctionnement de base USB/SD ......................37
Recherche ...................................................................38
iPod/iPhone 39
Préparation .................................................................39
Fonctionnement de base de l'iPod/iPhone ....40
Recherche ...................................................................41
Syntoniseur HD Radio™ 42
Fonctionnement de base
du syntoniseur HD Radio ..................................42
Mode de réception .................................................44
Utilisation de la mémorisation ............................44
Utilisation de la sélection ......................................44
Favoris ...........................................................................46
Message d'alerte ......................................................47
2
SiriusXM® 48
Utilisation de base de SiriusXM® .........................48
Mémorisation des canaux dans
la mémoire de présélections ...........................50
Sélection des présélections ..................................50
Recherche directe ....................................................50
Recherche de catégorie/canal .............................51
Rediffusion ..................................................................51
TuneMix™ ....................................................................52
SmartFavorites, TuneStart™ .................................. 52
TuneScan™ ..................................................................52
Traffic & Weather Now™ .........................................53
Alertes de contenu ..................................................53
SportsFlash™ ..............................................................54
Configuration SiriusXM ..........................................54
Utilisation du Bluetooth 60
Informations pour l'utilisation
de périphériques Bluetooth® ..........................60
Enregistrer l'appareil Bluetooth ..........................60
Configuration Bluetooth ........................................61
Lecture de l'appareil audio Bluetooth ..............63
Utilisation du module mains-libres ....................65
Configuration Mains libres ....................................70
Autres appareils externes 71
Caméra de vision ......................................................71
Utilisation de la caméra du tableau de bord ..73
Lecteurs audio/vidéo extérieurs (AV-IN) ..........73
Utilisation des fonctionnalités OEM ..................74
Contrôle de l'audio 81
Configuration de l'enceinte/du répartiteur ....81
Contrôle de l’audio en général ............................82
Contrôle d'égaliseur ................................................83
Décalage du volume ...............................................84
Contrôle de zone ......................................................84
Effet sonore.................................................................85
Position d'écoute/DTA ............................................86
Mémoire de configuration audio .......................87
Télécommande 88
Installation des piles ................................................88
Fonctions des boutons
de la télécommande ..........................................88
Connexion/Installation 91
Avant l'installation ...................................................91
Installation de l'appareil .........................................93
Dépannage 99
Problèmes et solutions ...........................................99
Messages d'erreur ....................................................99
Annexes 101
Supports et fichiers pouvant être lus ............. 101
Codes de région dans le monde ...................... 103
Codes de langue du DVD ................................... 104
Spécifications .......................................................... 105
À propos de cet appareil .....................................108
Configuration 75
Configuration d'écran du moniteur ...................75
Configuration système ...........................................75
Configuration de l'interface utilisateur ............76
Configuration spéciale ...........................................77
Configuration de l'affichage .................................78
Configuration de AV ................................................80
3Français

Avant l'utilisation

Avant l'utilisation

Précautions

#AVERTISSEMENTS
Ñ Pour éviter toute blessure
ou incendie, prenez les précautions suivantes:
• Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne laissez jamais d'objets métalliques (comme des pièces de monnaie ou des outils métalliques) à l'intérieur de l'appareil.
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur KENWOOD.
Ñ Précautions d'utilisation de
l'appareil
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région.
• Vous avez le choix de la langue dans laquelle s'affichent les menus, les balises des fichiers audio, etc. Voir Configuration de l'interface utilisateur (P.76).
• Les fonctions Radio Data System ou Radio Broadcast Data System sont inopérantes dans les zones où le service n'est pris en charge par aucune station de radiodiffusion.
Ñ Protection du moniteur
• Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait l'endommager.
Ñ Nettoyage de l'appareil
• Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec comme un chiffon en silicone. Si la façade est très sale, essuyez­la avec un chiffon humidifié d'un produit de nettoyage neutre, puis essuyez-la à nouveau avec un chiffon doux et sec propre.
REMARQUE
• La pulvérisation directe de produit de nettoyage
sur l'appareil risque d'endommager les pièces mécaniques. Si vous nettoyez la façade avec un chiffon trop rugueux ou un liquide volatil, comme un solvant ou de l'alcool, vous risquez d'en rayer la surface ou d'effacer les caractères sérigraphiés.
Ñ Condensation sur la lentille
Par temps froid, lorsque vous allumez le chauffage de la voiture, de la buée peut se former sur la lentille du lecteur de disque de l'appareil à cause de la condensation. Cette condensation présente sur la lentille (également appelée voile de lentille) peut empêcher la lecture des disques. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que la buée s'évapore. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas normalement au bout d'un moment, consultez votre revendeur KENWOOD.
Ñ Précautions relatives à la
manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface d'enregistrement du disque.
• Ne collez pas de ruban adhésif sur le disque et n'utilisez pas de disques sur lesquels du ruban adhésif est collé.
• N'utilisez pas d'accessoires de disque.
• Nettoyez le disque en partant du centre vers le contour extérieur.
• Lorsque vous retirez un disque de l'appareil, extrayez-le à l'horizontale.
• Si le trou central ou le bord extérieur du disque comporte des bavures, éliminez-les avec un stylo à bille ou un objet similaire avant de l'utiliser.
4
Avant l'utilisation
• Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas être utilisés.
• Les disques de 8 cm (3 pouces) sont inutilisables.
• Les disques sales ou comportant des coloriages sur la surface d'enregistrement ne peuvent être utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les types de CD suivants
.
• Cet appareil risque de ne pas lire correctement les disques qui ne portent pas cette marque.
• Vous ne pouvez pas lire un disque qui n'a pas été finalisé. (Pour la procédure de finalisation, référez-vous à votre logiciel de gravure et au mode d'emploi de votre graveur.)
Ñ Réception du signal GPS
Lors de la première mise sous tension de l'appareil, vous devez attendre que le système acquière les signaux satellite pour la première fois. Ce processus peut durer quelques minutes. Pour une acquisition rapide des signaux, veillez à ce que votre véhicule se trouve à l'extérieur, sur une zone ouverte éloignée des bâtiments hauts et des arbres.
Après la première acquisition des signaux satellite, le système pourra acquérir les signaux satellite plus rapidement par la suite.
Ñ Avertissement pour les
utilisateurs de smartphones
L’exécution en simultané de plusieurs applications sur votre smartphone, en écran partagé, sollicite tout particulièrement son microprocesseur, d’où une altération potentielle des performances et de la qualité des communications.
Afin d’obtenir des résultats optimaux lors de l’association de votre smartphone avec votre autoradio Kenwood, assurez-vous de fermer toutes les applications inutilisées, en procédant comme sui :
Exemple pour un smartphone sous Android:
• Désactivez le module Wi-Fi dans les réglages de votre téléphone.
• Fermez toutes les applications ouvertes avant de connecter votre téléphone à l’autoradio. Maintenez le bouton <Home> enfoncé et sélectionnez <Fermer tout> pour fermer toutes les applications ouvertes.
• Videz la mémoire vive de votre téléphone avant de le connecter à l’autoradio. Maintenez le bouton <Home> enfoncé et sélectionnez <Gestionnaire de tâches>, <RAM> puis <Eff. mémoire>, pour effacer de la mémoire vive tous les processus en cours d’exécution.
Bouton <Home>

Mesures de sécurité et informations importantes

Veuillez lire ces informations attentivement avant de commencer à utiliser le système de navigation automobile KENWOOD et suivez les instructions présentées dans le présent mode d'emploi. Ni KENWOOD ni Garmin ne sauront être tenus responsables des problèmes ou accidents résultant du non-respect des instructions présentées dans le présent mode d'emploi.
#AVERTISSEMENT
Le non-respect des mesures visant à éviter les situations potentiellement dangereuses suivantes peut occasionner un accident ou une collision pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
Pendant le processus de navigation, comparez soigneusement les informations affichées sur le système de navigation à toutes les sources de navigation, y compris la signalisation routière, les signaux visuels et la cartographie. Pour des raisons de sécurité, vous devez toujours résoudre toute contradiction ou question avant de poursuivre la route.
Conduisez toujours votre véhicule de manière sûre.
Ne vous laissez pas distraire par le système de navigation quand vous conduisez, et faites
5Français
Avant l'utilisation
toujours attention à toutes les conditions de circulation. Minimisez le temps passé à visualiser l'écran du système de navigation pendant que vous conduisez, et utilisez le guide vocal aussi souvent que possible.
N'entrez pas de destinations, ne modifiez pas les réglages ou n'accédez pas aux fonctions requérant une utilisation prolongée des commandes du système de navigation quand vous conduisez. Stoppez votre véhicule en toute sécurité et conformément au code de la route avant de procéder à ces opérations.
Maintenez le volume du système à un niveau suffisamment bas pour pouvoir entendre les bruits extérieurs quand vous conduisez. Si vous ne pouvez plus entendre les bruits extérieurs, il se peut que vous ne puissiez pas réagir de manière appropriée aux conditions de circulation. Cela peut occasionner des accidents.
Le système de navigation n'affichera pas la position correcte du véhicule lors de la première utilisation après l'achat ou si la pile est déconnectée. Toutefois, les signaux satellite GPS seront bientôt reçus et la position correcte sera affichée.
Faites attention à la température ambiante. L'utilisation du système de navigation à des températures extrêmes peut occasionner un dysfonctionnement ou endommager le système. Notez également que les fortes vibrations, les objets métalliques ou la pénétration d'eau dans l'appareil risquent d'endommager l'appareil.
#ATTENTION
Le non-respect des mesures visant à éviter les situations potentiellement dangereuses suivantes peut occasionner des blessures ou des dommages matériels.
Le système de navigation est conçu pour vous fournir des suggestions de trajet. Il ne reflète pas les fermetures de routes ni les conditions de circulation ou autres facteurs pouvant affecter la sécurité ou les horaires programmés quand vous conduisez.
Utilisez le système de navigation uniquement comme système auxiliaire. N'essayez pas d'utiliser le système de navigation si vous souhaitez obtenir des données précises concernant la direction, le lieu ou la topographie.
Le Système de positionnement global (GPS) est exploité par le gouvernement des États-Unis,
qui est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Le système gouvernemental peut être soumis à des modifications pouvant affecter la précision et la performance de tous les équipements GPS, y compris du système de navigation. Bien que le système de navigation soit un dispositif de précision, tout dispositif de navigation peut faire l'objet d'une mauvaise utilisation ou interprétation et donc, perdre en fiabilité.
Ñ INFORMATIONS IMPORTANTES
Préservation de la batterie du véhicule
Le système de navigation peut être utilisé quand la clé de contact est positionnée sur ON ou ACC. Toutefois, afin de préserver la batterie, il doit être utilisé, dans la mesure du possible, quand le moteur tourne. L'utilisation prolongée du système de navigation quand le moteur est éteint peut décharger la batterie.
Informations cartographiques
L'un des objectifs de Garmin est de fournir aux clients la cartographie la plus complète et la plus précise qui soit à un coût raisonnable. Nous utilisons une combinaison de sources de données gouvernementales et privées que nous identifions dans la documentation produit et les messages de copyright affichés à l'attention du consommateur. Presque toutes les sources de données contiennent quelques données imprécises ou incomplètes. Dans certains pays, soit les informations cartographiques ne sont pas disponibles, soit leur tarif est complètement prohibitif.

Comment lire ce manuel

• Les écrans et façades illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. C'est pourquoi il est possible qu'ils soient différents des écrans effectivement affichés ou de la façade de l'appareil, ou que certaines séquences d'affichage soient différentes.
Langue d'affichage: L'anglais est utilisé dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d'affichage à partir du menu [SETUP]. Voir Configuration de l'interface utilisateur (P.76).
6

Utilisation de base

Utilisation de base

Fonctions des boutons en façade

8 9
1 2 3 4 5 6 7
REMARQUE
• Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir une explication plus claire des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
Numéro Désignation Mouvement
Capteur de
1
télécommande
S, R
2
(Volume)
NAV • Affiche l'écran de navigation.
3
HOME • Affiche l'écran d'ACCUEIL (P. 11).
4
MENU • Affiche l'écran du menu contextuel.
5
6
G
7
Logement
8
d'insertion des disques
• Reçoit le signal de la télécommande.
• Règle le volume. Le volume augmentera jusqu'à 15 tant que vous maintiendrez R enfoncé.
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
• Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
• Appuyer pendant 1 seconde commute l'affichage de la vue de caméra sur marche/ arrêt. (P. 71)
– L'appareil photo dont la vue est affichée en premier change en fonction du
réglage « Camera Setup » et de la position du levier de sélection dans la grille de sélection.
• Affiche l'écran APP (CarPlay/ Android Auto/ WebLink).
• Appuyez pendant 1 seconde pour afficher l'écran de Reconnaissance Vocale (P. 67).
• Affiche l'écran de réglage de l'angle.
[DISC E JECT]: Éjecte le disque. – [OPEN] : Ouvre entièrement le panneau vers l'emplacement de la fente de la
carte SD.
• Quand le panneau est ouvert, une pression permet de le refermer.
• Pour éjecter le disque de force, appuyez pendant 2 secondes et touchez [DISC EJECT] après l'apparition du message.
• Logement où insérer les disques à contenu multimédia.
7Français
Utilisation de base
Numéro Désignation Mouvement
9
Logement pour carte SD
• Logement où insérer une carte SD.
• Vous pouvez lire des fichiers audio/vidéo dans la carte. *
• Logement destiné à accueillir une carte SD de mise à niveau de la cartographie. Pour savoir comment mettre à niveau la cartographie, consultez le mode d'emploi du système de navigation.
* Si le fichier de mise à jour de la carte reste dans la carte SD, vous ne pouvez pas lire
de fichiers audio/vidéo.
* Ne retirez pas le MAP SD pendant que « Loading Maps » s'affiche.

Mise en marche de l'appareil

La méthode d'allumage est différente selon le modèle.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
L'appareil se met en marche.
● Pour éteindre l'appareil:
Appuyez sur le bouton [HOME] pendant 1 seconde.
1
REMARQUE
• Si c'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil après son installation, il vous faut procéder à la
Configuration initiale (P. 9).
8
Utilisation de base

Paramètres initiaux

Configuration initiale
Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil.
Réglez chaque option comme suit.
1
[Locale]
Sélectionnez le pays pour le système de navigation.
La langue, l’unité de distance et l’unité de carburant sont configurées.
1Touchez [Locale]. 2Sélectionnez le pays souhaité.
[Language]
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de commande et sur les éléments de configuration. Le choix par défaut est “American English (en)”.
1Touchez [Language]. 2Touchez [Language Select]. 3Sélectionnez la langue désirée. 4Touchez [
Pour obtenir des explications détaillées, voir
Configuration de l'interface utilisateur (P. 76).
].
[Display]
Configurez la couleur d'éclairage des boutons.
S'il est encore difficile de voir l'image à l'écran, réglez l'angle de vue.
1Touchez [Display]. 2Touchez [Key Color]. 3Sélectionnez la couleur désirée. 4Touchez [ 5Touchez [Viewing Angle]. 6Sélectionnez un angle 7Touchez [
Pour obtenir des détails, voir Configuration de l'affichage (P.78).
[Camera]
Configurez les paramètres de caméra.
1Touchez [Camera]. 2Réglez chaque option et touchez [
Pour plus de détails, voir Configuration des caméras (P.71).
[OEM SETUP]
Cette fonction requiert un adaptateur commercial.
Consultez votre revendeur KENWOOD pour plus de détails.
[DEMO]
Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”.
1Touchez [DEMO] et sélectionnez MARCHE
ou ARRÊT.
Touchez [Finish].
2
].
].
].
REMARQUE
• Ces réglages sont paramétrables depuis le menu
de configuration. Voir Configuration (P.75).
9Français
Utilisation de base
Réglages du calendrier/horloge
Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
Touchez [SETUP].
2
L'écran de menu de configuration
s'affiche.
Touchez [User Interface].
3
L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
Réglez chaque option comme suit.
4
Faites défiler la page pour afficher les éléments cachés.
[Clock Adjust]
Si vous sélectionnez [Manual] pour l'horloge, réglez la date et l'heure manuellement.
(P. 77)
REMARQUE
• Veuillez régler la date et l'heure. Si elles ne sont pas réglées, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner.

Réglage du volume

Pour régler le volume (0 à 40), Appuyez sur [R] pour augmenter, et appuyez
sur [S] pour réduire. Maintenez [R] enfoncé pour augmenter le
volume de façon continue jusqu'au niveau 15.

Contrôle de l'inclinaison du moniteur

Vous pouvez régler la position du moniteur.
Appuyez sur le bouton [G].
1
L'écran de configuration de l'inclinaison
s'affiche.
[Time Format]
Sélectionnez le format d'affichage de l'heure.
[12-Hour](Par défaut)/ [24-Hour]
[Clock]
[NAV-SYNC ](Par défaut): Synchronise l'heure
de l'horloge avec les données GPS de navigation.
[Manual]: Réglez l'horloge manuellement.
[Time Zone]
Si vous avez sélectionné [Manual] pour l'horloge, veuillez sélectionner le fuseau horaire.
10
Sélectionnez un numéro ci-dessous qui
2
représente votre réglage d'angle désiré.
La valeur par défaut est “0”.
[Off Position]
Vous pouvez mémoriser l'inclinaison à laquelle se trouve le moniteur à cet instant comme l'inclinaison devant être la sienne quand l'appareil est éteint. Touchez [Memory] quand l'angle souhaité est sélectionné.
Utilisation de base

Fonctionnement tactile

Pour réaliser des opérations sur l'écran, vous devez toucher, toucher longuement, feuilleter ou défiler pour sélectionner un élément, afficher l'écran de menu de réglage ou changer les pages.
● Toucher
Touchez légèrement l'écran pour sélectionner un élément sur l'écran.
● Toucher longuement
Touchez l'écran et gardez votre doigt sur l'écran jusqu'à ce que l'affichage change ou qu'un message soit affiché.
● Feuilleter
Faites glisser votre doigt rapidement vers la gauche ou vers la droite sur l'écran pour changer de page.
Vous pouvez faire défiler un écran de liste en faisant glisser votre doigt vers le haut/bas sur l'écran.
● Défiler
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler l'écran.

Descriptions de l'écran d'ACCUEIL

La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran ACCUEIL.
2 1
3
4 5
6
• Widget (P.20)
1
– Vous pouvez aussi changer le widget en
feuilletant vers la gauche ou la droite sur la zone du widget.
– Touchez le widget afin d'afficher l'écran
détaillé.
• Informations sur la source actuelle
2
• Affiche l'écran de contrôle de la source en
3
cours.
• Les illustrations disponibles dans le fichier actuel s'affichent.
• Informations sur la source actuelle
4
• Affiche l'écran de sélection de la source.
5
(P. 12)
• Icônes de raccourci de source de lecture
6
(P. 13)
Affiche l'écran d'ACCUEIL
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
11Français
Utilisation de base

Menu contextuel

Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
Appuyez pour afficher le menu
2
contextuel.
1
Le menu contient les options suivantes.
• Affiche l'écran de réglage de l'écran.
(P. 75)
• Éteint l'affichage. (P.12)
• Affiche la vue de l'écran de la caméra.
(P. 71)
• Affiche l'écran de menu CONFIGURATION.
(P. 75)
• Affiche l'écran audio. ( P.81)
• Affiche l'écran de contrôle de la source en cours. Les fonctionnalités attachées au pictogramme varient selon les sources.
• Fermez le menu contextuel.

Description de l'écran de sélection de source

Vous pouvez afficher les icônes de toutes les sources de lecture et les options sur l'écran de sélection de source.
321
4 5
• Change les sources de lecture.
1
Pour les sources de lectures, voir p.12.
• Indication de la page
2
3
• Change les pages. (Touchez [ ]/[ ].) Vous pouvez aussi changer les pages en feuilletant vers la gauche ou la droite sur l'écran.
• Retourne à l'écran précédent.
4
• Affiche l'écran de menu CONFIGURATION.
5
(P. 75)
Sélectionnez la source de lecture
• Boutons de raccourcis : La source change
1
pour celle que vous avez définie avec un raccourci. Pour le réglage du raccourci, consultez Personnalisez les boutons
de raccourcis sur l'écran ACCUEIL (P. 14).
Mettez l'écran hors tension
Sélectionnez [Display OFF] sur le menu
1
contextuel.
● Pour mettre l'écran sous tension
Touchez l'affichage.
1
12
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
Touchez [ ].
2
Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes.
• Affiche l'écran de navigation. (P.16)
• Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis
l'iPhone connecté. (P. 28)
• Passe à l'écran Android Auto depuis
l'appareil Android connecté. (P. 29)
Utilisation de base
• Affiche l'écran Mains libres. ( P.65)
Lorsque vous vous connectez avec Apple CarPlay ou Android Auto, le mode de fonctionnement est le même que sur un téléphone fourni dans Apple CarPlay ou Android Auto.
• Commute sur la réception HD Radio.
(P. 42)
• Commute sur la réception radio satellite
SiriusXM®. (P. 48)
• Lit les fichiers sur un lecteur audio
Bluetooth. (P. 60)
• Lit un disque. (P.22)
• Lit les fichiers sur un iPod/iPhone.
(P. 39)
• Lit les fichiers sur un périphérique USB.
(P. 36)
• Lit les fichiers sur une carte SD. (P.36)
• Bascule sur Pandora. ( P.34)
• Bascule sur Spotify. ( P.32)
• Commute sur l'appareil extérieur connecté à la borne d'entrée AV-IN.
(P. 73)
• Affiche l'écran WebLink.(P. 31)
• Affiche l'écran Waze.( P.31)
• Affiche l'écran audio. ( P.81)
• Met l'appareil en veille. ( P.13)
• Pour les sources et les informations affichées quand un adaptateur ADS est connecté, reportez-vous à Utilisation des
fonctionnalités OEM (P.74).
Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran ACCUEIL
Les 4 éléments affichés sur l'écran de sélection de source avec les grandes icônes apparaissent sur l'écran d'ACCUEIL.
Vous pouvez changer les éléments affichés dans cette zone en personnalisant l'écran de sélection de source. (P. 14)
Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran de commande de la source
Affichez les boutons de sélection de la source en touchant [ ]/[ ] ou en faisant défiler sur la gauche ou la droite sur l'écran de commande de la source, puis sélectionnez la source de lecture.
Mettez l'appareil en veille
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
Touchez [ ].
2
Touchez [STANDBY].
3
13Français
Utilisation de base
Personnalisez les boutons de raccourcis sur l'écran ACCUEIL
Vous pouvez disposer les pictogrammes des sources comme bon vous semble.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
Touchez [ ].
2
Touchez et maintenez le pictogramme
3
que vous souhaitez déplacer en mode de personnalisation.
Faites glisser le pictogramme vers la
4
position souhaitée.
Change la page

Descriptions de l'écran de commande de source

Certaines fonctions peuvent être exécutées depuis la plupart des écrans.
Indicateurs
4
5
6
1 2
Informations de navigation
Boutons de raccourcis
1
Icône de toutes les sources
Affiche toutes les sources.
2
Écran secondaire
[
]/[ ] : L'écran secondaire passe à un autre
écran chaque fois que vous le touchez. Vous pouvez aussi changer l'écran secondaire en faisant défiler vers la gauche ou la droite sur l'écran.
• Indicateurs : Affiche l'état actuel de la source et ainsi de suite.
[AT T]: L'atténuateur est actif. – [DUAL]: La fonction dual zone est active. – [MUTE]: La fonction de réglage de coupure de son
(sourdine) est active.
[LOUD]: La fonction de réglage du volume est
active.
• Informations de navigation : Affiche l'emplacement et la direction actuels. L'écran bascule sur l'écran de navigation lorsque vous touchez ici.
• Boutons de raccourcis : La source change pour celle que vous avez définie avec un raccourci. Pour le réglage du raccourci, consultez
Personnalisez les boutons de raccourcis sur l'écran ACCUEIL (P.14).
3
14
Utilisation de base
3
Liste des contenus
Affiche la liste des chansons/fichiers/stations/ canaux.
4
• Informations concernant les périphériques Bluetooth connectés.
: S'allume lors d'un chargement rapide de la batterie de l'iPod/iPhone/Smartphone connecté.
5
Illustration et informations
Vous pouvez choisir d'afficher une illustration et des informations sur le morceau ou seulement des informations détaillées sur le morceau.
6
Panneau de fonction
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau.

Écran des listes

Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources.
61 2
3 4 5
1
Affiche la fenêtre de sélection de type liste.
2
Affiche une liste des fichiers de musique ou de film.
3
Défilement du texte
Fait défiler le texte affiché.
4
etc.
Les touches ayant plusieurs fonctions s'affichent ici.
: Joue toutes les pistes dans le dossier
contenant la piste actuelle.
: Passe à la lettre que vous avez saisie
(recherche alphabétique).
: Remonte au niveau hiérarchique
supérieur.
5
[ ] / [ ] / [ ] / [ ] Défilement de la
page
Vous pouvez changer de pages pour afficher plus d'éléments en appuyant sur [
[
]/[ ] : Affiche la page du haut ou la page
du bas.
]/[ ].
6
Retour
Retourne à l'écran précédent.
REMARQUE
• Les boutons qui ne peuvent pas être activés depuis la liste ne sont pas affichés.
15Français
Utilisation de base

Fonctionnement de navigation

Pour des explications détaillées sur la fonction de navigation, veuillez consulter le mode d'emploi correspondant.
Afficher l'écran de navigation
Appuyez sur le bouton [N AV].
1
L'écran de navigation apparaît.
Touchez [ ].
2
L'écran du menu principal s'affiche.
Comment utiliser le système de navigation
Activez la fonction souhaitée depuis
1
l'écran du Menu principal.
1
2
4
Force du satellite GPS.
1
Cherche une destination.
2
Visualise la cartographie.
3
Utilise les applications (Apps) telles que
4
ecoRoute et Help (Aide).
Règle les paramètres.
5
REMARQUE
• L'Aide vous fournit des informations supplémentaires sur le système de navigation. Pour afficher l'Aide, touchez [Apps] puis touchez [Help].
3
5
REMARQUE
• Pour plus d'informations sur votre système de navigation, téléchargez la dernière version du mode d'emploi à l'adresse http://manual.
kenwood.com/edition/im396/
Saisissez votre destination, puis
2
démarrez le guidage.
Recherche des points d'intérêt
1Touchez [Where To?]. 2Sélectionnez une catégorie et une sous-
catégorie.
3Sélectionnez une destination. 4Touchez [Go!].
REMARQUE
• Pour saisir les lettres du nom, touchez la barre de recherche et saisissez les lettres.
Poursuivez votre trajet jusqu'à
3
destination.
REMARQUE
• L'icône de limitation de vitesse sert uniquement d'indication et ne se substitue en aucun cas à la responsabilité du conducteur qui doit tenir compte de tous les signaux de limitation de vitesse et doit adopter une conduite sûre à tout moment. Garmin et JVC KENWOOD ne sont pas responsables pour les contraventions ou sanctions que vous pourriez recevoir en cas d'infraction routière.
Votre trajet est indiqué par une ligne magenta. Lors de votre voyage, votre système de navigation vous guide vers la destination de votre choix à l'aide du guide vocal, des flèches sur la carte et des directions indiquées en haut de la carte. Si vous vous éloignez de votre trajet initial, votre système de navigation recalcule le trajet.
16
Utilisation de base
1
2
3
6 7 8 9
Visualise la page Next turn ou la page de
1
vue de la jonction, si disponible.
Visualise la page Turn List.
2
Visualise la page Where Am I? Page.
3
Arrête l'itinéraire en cours.
4
Affiche les informations routières de
5
l'itinéraire.
Retourne au menu principal.
6
Affiche un champ de données différent.
7
Visualise l'ordinateur de route.
8
Affiche des options supplémentaires.
9
REMARQUE
• Effleurez et glissez sur la carte pour visualiser une autre zone de la carte.
• Il se peut qu'une icône de limitation de vitesse apparaisse quand vous roulez sur les autoroutes principales.
● Ajouter un arrêt
1Quand vous naviguez dans un trajet,
touchez [
2Chercher l'arrêt supplémentaire. 3Touchez [Go!]. 4Touchez [Add to Active Route] pour
ajouter cet arrêt avant votre destination finale.
● Faire un détour
1Quand vous naviguez dans un trajet,
touchez [
2Touchez [
], puis [Where To?].
].
].
■ Éviter manuellement le trafic sur votre trajet
1Sur la carte, appuyez sur [ ].
4
5
2Touchez [Traffic On Route]. 3Si nécessaire, effleurez les flèches pour
visualiser d'autres retards de circulation sur votre trajet.
4Touchez [
] > [Avoid].
■ Visualisation de l'état du trafic
1La carte de l'état du trafic indique à l'aide
de codes de couleur le flux du trafic et les retards.
■ À propos du trafic
• Le service d'informations liées au trafic n'est pas disponible dans certaines régions ou dans certains pays.
• Garmin et JVC KENWOOD ne sont pas responsables de la précision ou des délais de transmission des informations routières.
• Vous pouvez recevoir les informations routières INRIX et les prévisions météorologiques en connectant votre iPhone ou smartphone Android sur lequel l'application «KENWOOD Traffic Powered By INRIX» est installée. Pour plus de détails, voir l'application «KENWOOD Traffic Powered By INRIX».
■ Mise à jour des cartes
Vous pouvez acheter une carte mise à jour auprès de Garmin.
1Consultez www.garmin.com/kenwood. 2À partir de la section de mises à jour des
cartes, sélectionnez Mise à jour
3Suivez les instructions à l'écran.
17Français
Utilisation de base
Contrôler l'audio depuis l'écran de navigation
Vous pouvez contrôler les sources audio alors que l'écran de navigation est déjà affiché.
De même, vous pouvez visualiser les informations de navigation alors que l'écran de contrôle de la source audio est affiché.
(P. 14)
Lors de la lecture de fichiers audio,
1
touchez [ navigation.
Chaque fois que vous touchez l'icône, l'écran bascule comme suit.
Affiche la navigation et les touches de contrôle de la source en cours.
]/ [ ]/ [ ] sur l'écran de
Affiche l'affichage de navigation et la vue de la caméra.
Retourne à la navigation en plein écran.
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les touches de contrôle, consultez les instructions des sections correspondantes.
• Touchez le pictogramme de la source au bas de l'écran pour afficher l'écran audio en entier. Pendant la lecture d'une vidéo, touchez la zone d'affichage pour afficher les boutons de fonctionnement.
• Pendant l'affichage de la vue caméra, toucher la zone d'affichage permet de basculer entre la caméra de vue frontale/caméra de tableau de bord à la vue arrière de la caméra.
Affiche la navigation et l'affichage de la lecture de la vidéo actuelle.
18
Utilisation de base
PARAMÉTRAGE Navigation
Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
Touchez [SETUP].
2
L'écran de menu de configuration
s'affiche.
Touchez [Navigation].
3
L'écran de configuration de la navigation
s'affiche.
Réglez chaque option comme suit.
4
[NAV Mute]
Met en sourdine les haut-parleurs arrière pendant le guidage vocal par le système de navigation. Le choix par défaut est “ON”.
[NAV Interrupt Speaker]
Sélectionne les enceintes utilisées pour le guidage vocal du système de navigation.
[Front L]: Utilise l'enceinte avant gauche pour le guidage vocal.
[Front R]: Utilise l'enceinte avant droite pour le guidage vocal.
[Front All] (Par défaut): Utilise les deux enceintes avant pour le guidage vocal.
[NAV Voice Volume]
Règle le volume pour le guidage vocal du système de navigation. La valeur par défaut est “24”.
KENWOOD Traffic Powered By INRIX
Vous pouvez recevoir les infos trafic et les prévisions météorologiques INRIX en connectant votre iPhone ou smartphone Android, sur lequel l'application «KENWOOD Traffic Powered By INRIX » est installée à cet appareil.
Préparation
• Installez la dernière version de l'application KENWOOD Traffic Powered By INRIX sur votre iPhone ou Android.
– iPhone : Recherchez « KENWOOD Traffic
Powered By INRIX » dans l'App Store d'Apple pour rechercher et installer la version la plus récente.
– Android : Recherchez « KENWOOD Traffic
Powered By INRIX » dans Google Play pour trouver et installer la version la plus récente.
• Pour plus de détails, voir l'application «KENWOOD Traffic Powered By INRIX».
Enregistrez le smartphone.
1
Pour connecter un smartphone via Bluetooth, enregistrez-le comme périphérique Bluetooth et exécutez au préalable le réglage du profil App (SPP) de la connexion. Voir Enregistrer l'appareil
Bluetooth (P.60) et Connectez l'appareil Bluetooth (P.62).
Appuyez sur le bouton [N AV].
2
L'écran de navigation apparaît.
Touchez [ ].
3
L'écran du menu principal s'affiche.
Touchez [Apps] sur l'écran du menu principal, puis l'icône du contenu souhaité.
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du système de navigation.
19Français

Widget (élément graphique)

Widget (élément graphique)

Widget (élément graphique)
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
Vous pouvez aussi changer le widget en
2
feuilletant vers la gauche ou la droite sur la zone du widget.
Liste de widget
• Widget NAV
• Widget météo *
• Widget d'horloge
• Widget de boussole
• Widget analyseur de spectre
• Widget de pression des pneus *
• Widget raseur *
• Widget climat *
• Multi Widget *3 (analyseur de spectre, horloge, source actuelle d'informations)
• Widget Cadre photo *
*1 Vous pouvez recevoir les informations routières INRIX
et les prévisions météorologiques en connectant votre iPhone ou smartphone Android sur lequel l'application «KENWOOD Traffic Powered By INRIX» est installée.
*2 Ceci peut être sélectionné lorsqu'un adaptateur ADS
compatible est connecté.
*3 DNX995S uniquement
20
1
2
2
2
3

Widget météo

Il est possible d'afficher les prévisions météo de la localisation actuelle sur l'écran d'accueil.
Préparation
• Voir KENWOOD Traffic Powered By INRIX (P. 19).
• Sélectionnez « ON » pour le widget météo. Voir Configuration du widget (P.21).
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
Feuilletez la zone du widget vers la
2
gauche/vers la droite pour afficher le widget météo.

Widget Cadre photo (DNX995S)

Il est possible d'afficher un diaporama des fichiers images enregistrés dans la mémoire USB/sur la carte SD sur l'écran d'accueil.
Ñ Préparation
• Sélectionnez « ON » pour le widget Cadre
photo. Voir Configuration du widget (P.21).
● Fichiers images acceptés
Taille de l'image max.
JPEG (.jpg, .jpeg) *15.000 × 5.000 PNG (.png) 1.000 × 1.000 BMP (.bmp) 1.000 × 1.000
• Cet appareil ne peut lire que les fichiers de moins de 50 Mo.
• Chaque appareil supporte un maximum de 500 fichiers.
• Les fichiers images peuvent ne pas être lus selon leur état.
*1 Un format progressif n'est pas pris en charge.
Widget (élément graphique)
Ñ Cadre photo
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
Feuilletez la zone du widget vers la
2
gauche/vers la droite pour afficher le widget cadre photo.
• Faites défiler l'écran pour afficher la partie cachée.

Configuration du widget

Configurez les widgets sur l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
Touchez [SETUP].
2
L'écran de CONFIGURATION s'affiche.
Touchez [User Interface].
3
[Photo Frame SETUP] (DNX995S)
Effectuez des réglages correspondants à l'affichage du widget du cadre photo.
Touchez [ ].
6
Vers la configuration du cadre photo (DNX995S)
Effectuez des réglages correspondants à l'affichage du widget du cadre photo.
Appuyez sur [Photo Frame SETUP] sur
1
l'écran de CONFIGURATION du widget.
Réglez chaque option comme suit.
2
[Sort Order]
Précisez un critère de tri des fichiers. « By Name(Ascending) »/ « By
Name(Descending) »/ « By Date(Newest First) » (Default)/ « By Date(Oldest First) »
[Slide Show Interval]
Précisez l'intervalle du diaporama. « 5 » (Par défaut) à « 30 » secondes
[Photo Frame is • • • • •]
Affichez des rubriques d'aide sur le cadre photo.
Touchez [ ].
3
L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
Touchez [Widget SETUP] sur l'écran
4
d'interface utilisateur.
Réglez chaque option comme suit.
5
[Weather Widget]
Déterminez l'utilisation ou non du widget météo.
« ON » (marche) (par défaut)/« OFF » (arrêt)
[Photo Frame Widget] (DNX995S)
Déterminez l'utilisation ou non du widget cadre photo.
« ON » (marche) (par défaut)/« OFF » (arrêt)
21Français

Disque

Disque

Lecture d'un disque

Ñ Insérer un disque
Appuyez sur le bouton [G].
1
Touchez [DISC EJECT].
2
La façade s'ouvre.
Insérez le disque dans son logement.
3
La façade se ferme automatiquement.
L'appareil charge le disque et la lecture commence.
Ñ Éjecter un disque

Utilisation de base avec les DVD/VCD

La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture.
REMARQUE
• Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode DVD avant de commencer à utiliser l'appareil pour les DVD et VCD, voir Sélection du mode d'utilisation (P.88).
• La capture d'écran ci-dessous est avec un DVD. Elle peut être différente avec un VCD.
Lorsque les touches de fonctionnement
1
ne sont pas affichées à l'écran, touchez la zone 7.
Écran de contrôle
1
2
3
DVD VCD
4 5
Appuyez sur le bouton [G].
1
Touchez [DISC EJECT].
2
Lors de l'extraction d'un disque, extrayez-le à l'horizontal.
Appuyez sur le bouton [G].
3
22
2
Écran vidéo
6
7
1
Zone d'affichage des informations
Les informations suivantes sont affichées.
Titre #, Chapitre # : Titre du DVD et numéro de chapitre
8
6
Disque
Piste #/Scène # : Numéro de piste ou de scène du VCD. Scene # est affichée uniquement si la commande de lecture (PBC) est activée.
PCM linéaire, etc. : Format audio
OFF/Zoom2 – 4 (DVD)/ Zoom2 (VCD) : Affiche le rapport de zoom.
[Hide] : Masque l'écran de contrôle.
[
] : Répète le contenu en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, les modes de répétition changent dans l'ordre suivant ; DVD : Répétition du titre ( ), Répétition du chapitre ( ), Arrêt de la répétition ( )
VCD (PBC actif ) : Pas de répétition VCD (PBC inactif ) : Répétition de piste ( ),
Répétition sur arrêt ( )
2
Panneau de fonction
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau.
I] : Arrête la lecture. Toucher deux fois permet de lire le disque depuis le début la prochaine fois que vous le lirez.
[
] [ ] : Avance rapide ou retour rapide du disque. Chaque fois que vous touchez cette touche, la vitesse change. 2 fois, 10 fois.
[
] [ ] (DVD uniquement) : Lit au ralenti en avant ou en arrière.
[SETUP] (DVD uniquement) : Touchez pour afficher l'écran CONFIGURATION DVD. Voir Configuration du DVD (P.27).
[MENU CTRL] (DVD uniquement) : Touchez pour afficher l'écran de contrôle du menu du disque DVD-VIDÉO. Voir Utilisation du menu DVD (P.26).
[PBC] (VCD uniquement) : Touchez pour activer ou désactiver la commande de lecture (PBC).
[Audio] (VCD uniquement) : Touchez pour changer les canaux de sortie audio.
3
Indicateur du mode de lecture/du temps
de lecture
D, B, I, etc. : Indicateur du mode de lecture en cours Les significations des pictogrammes sont les suivantes : D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide), I (arrêt),
R
(reprise arrêt), H (pause), (lecture lente), (lecture arrière lente).
• Confirmation de la position de lecture en cours. Vous pouvez faire glisser le cercle à gauche ou à droite pour modifier la position de lecture.
4
Touches de commande
[E] [F] : Recherche le contenu précédent/ suivant.
• Touchez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide du disque. (Annulé automatiquement au bout d'environ 50 secondes.)
[DH] : Lit ou met en pause.
[
] : Affiche l'écran de l'égaliseur graphique.
(P. 83)
5
Éléments indicateurs
[IN]: Statut d'insertion du disque.
Blanc : Un disque est placé à l'intérieur du
lecteur.
Orange : Échec du lecteur de disque.
VCD
[1chLL/2chLL]: Identifie la sortie audio gauche du flux 1 ou 2.
[1chLR/2chLR]: Identifie la sortie audio monophonique du flux 1 ou 2.
[1chRR/2chRR]: Identifie la sortie audio droite du flux 1 ou 2.
[1chST/2chST]: Identifie la sortie audio stéréo du flux 1 ou 2.
[LL]: Identifie la sortie audio gauche.
[LR]: Identifie la sortie audio monophonique.
[RR]: Identifie la sortie audio droite.
[ST]: Identifie la sortie audio stéréo.
[PBC]: Indique que la fonction PBC est active.
[VER1]: La version VCD est 1.
[VER2]: La version VCD est 2.
6
Zone de recherche
Touchez pour faire une recherche du contenu suivant/précédent.
7
Zone d'affichage des touches
Touchez pour afficher l'écran de contrôle.
8
[MENU CTRL] (DVD uniquement)
Touchez pour afficher l'écran de contrôle du menu du disque DVD-VIDÉO. Voir Utilisation du menu DVD (P.26).
REMARQUE
• L'écran de contrôle disparaît lorsqu'aucune
opération n'est effectuée pendant 5 secondes.
• Si vous utilisez une télécommande, vous pouvez
passer directement sur l'image souhaitée en entrant le numéro de chapitre, le numéro de la scène, la durée de lecture, etc. (P. 88).
23Français
Disque

Fonctionnement de base de CD musical/Disque à contenu multimédia

La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture.
REMARQUE
• Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à lire des CD musicaux et des fichiers audio, voir Sélection du mode d'utilisation (P.88).
• Dans ce manuel, « Music CD » fait référence à un CD classique sur lequel est gravé des morceaux de musique. « Disc media » signifie un disque CD/DVD sur lequel est gravé des fichiers audio ou vidéo.
• La capture d'écran ci-dessous est celle d'un disque à contenu multimédia. L'écran pourrait être différent pour les CD.
Écran de contrôle
1 6 7 3
4
Ouvrir le tiroir
7
2
5
5
1
CODEC /[ ] / [ ]
• Lorsqu'une source en haute résolution est en cours de lecture, ses informations de format sont affichées. (Disque à contenu multimédia uniquement)
[
] : Répète la piste/le dossier en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l'ordre suivant ; Répéter piste/fichier ( ), Répéter dossier ( ) (disque à contenu multimédia uniquement), Répéter tout ( )
[
] : Lit de manière aléatoire toutes les pistes du dossier/disque en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode aléatoire change dans l'ordre suivant ; Aléatoire par piste ( ) (CD musicaux uniquement), aléatoire par fichier ( ) (Disque à contenu multimédia uniquement), Mode aléatoire désactivé (
2
Informations sur la piste
Affiche les informations concernant la piste/le fichier en cours.
Seuls les noms de fichier et de dossier sont affichés s'il n'y a pas d'information de balise. (Disque à contenu multimédia uniquement)
3
Indicateur du mode de lecture/du temps
de lecture
D, B, etc. : Indicateur du mode de lecture en cours Les significations des pictogrammes sont les suivantes : D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide), H (pause).
• Confirmation de la position de lecture en cours. Vous pouvez faire glisser le cercle à gauche ou à droite pour modifier la position de lecture. (fichier vidéo uniquement)
)
24
Fermer le tiroir
6
5
7
8
4
Touches de commande
[1] (Disque à contenu multimédia uniquement) : Recherche les fichiers. Pour plus de détails sur les recherches, voir Opération de recherche de fichiers (P.25).
[E] [F] : Recherche le contenu précédent/ suivant.
• Touchez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide du disque. (Annulé automatiquement au bout d'environ 50 secondes.)
[DH] : Lit ou met en pause.
Disque
[ ] : Affiche l'écran de l'égaliseur graphique.
(P. 83)
5
Liste des contenus
• Touchez le côté droit de l'écran pour afficher la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour fermer la liste.
• Affiche la liste de lecture. Lorsque vous appuyez sur un nom de fichier/piste dans la liste, la lecture démarre.
6
Illustrations
• Affiche/dissimule la zone d'illustration.
• La pochette du fichier en cours de lecture s'affiche. (Disque à contenu multimédia uniquement)
7
Panneau de fonction (Disque à contenu
multimédia uniquement)
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau.
[
] [ ] : Recherche le dossier précédent/
suivant.
8
Éléments indicateurs
[IN]: Statut d'insertion du disque.
Blanc : Un disque est placé à l'intérieur du
lecteur.
Orange : Échec du lecteur de disque.
[VIDEO]: Identifie le fichier vidéo.
[MUSIC]: Identifie le fichier musical.

Opération de recherche de fichiers (Disque à contenu multimédia uniquement)

Vous pouvez rechercher un fichier en fonction de la hiérarchie.
REMARQUE
• Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir Écran des listes (P.15).
Touchez [1].
1
L'écran de liste de dossier s'affiche.
Touchez le dossier de votre choix.
2
Le contenu d'un dossier est affiché
lorsque vous touchez celui-ci.
Touchez l'élément de votre choix dans la
3
liste des contenus.
La lecture commence.
Écran vidéo
10
9
Zone de recherche des fichiers (fichier
vidéo uniquement)
Touchez pour faire une recherche du fichier suivant/précédent.
10
Zone d'affichage des touches (fichier
vidéo uniquement)
Touchez pour afficher l'écran de contrôle.
99
25Français
Disque

Utilisation du menu DVD

Vous pouvez configurer certaines fonctions dans le menu du disque DVD-VIDÉO.
Touchez la zone encadrée pendant la
1
lecture.
L'écran de contrôle par menu s'affiche.
Effectuez les actions de votre choix,
2
comme suit.
■ Pour afficher le menu supérieur
Touchez [TOP].*
■ Pour afficher le menu
Touchez [MENU].*
■ Pour afficher le menu précédent
Touchez [Return].*
■ Pour valider l'élément sélectionné
Touchez [Enter].
■ Pour activer le fonctionnement direct
Touchez [Highlight] pour passer en mode de contrôle par surbrillance (P.26).
■ Pour déplacer le curseur
Touchez [R], [S], [C], [D].
■ Pour changer parmi les langues des
sous-titres
Touchez [Subtitle]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les langues des sous­titres changent.
■ Pour changer parmi les langues audio
Touchez [Audio]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les langues audio changent.
■ Pour changer parmi les angles d'image
Touchez [Angle]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les angles d'images changent.
* Il peut arriver que ces touches soient
inopérantes, selon le disque.
Ñ Contrôle par surbrillance
Le contrôle par surbrillance vous permet d'agir sur le menu du DVD en touchant la touche de menu directement à l'écran.
Touchez [Highlight] sur l'écran de
1
contrôle du menu.
Touchez l'élément de votre choix à
2
l'écran.
REMARQUE
• La fonction de contrôle par surbrillance est automatiquement annulée si vous n'effectuez aucune action pendant une période de temps prédéterminée.
26
Disque

Configuration du DVD

Vous pouvez configurer les fonctions de lecture du DVD.
Touchez la zone encadrée pendant la
1
lecture.
Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran.
2
Touchez [SETUP].
L'écran de configuration du DVD
s'affiche.
Réglez chaque fonction comme suit.
3
[Dialog] (Par défaut) : Le volume sonore total
est rendu plus étendu que les volumes dans les autres modes. Cette option n'est efficace que lorsque vous utilisez le logiciel Dolby numérique.
[Screen Ratio]
Configure le mode d'affichage de l'écran. [16:9 ](Par défaut) : Affiche des images grand
format.
[4:3 LB]: Affiche les images grand format au
format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran).
[4:3 PS]: Affiche les images grand format au
format Pan & Scan (coupées à droite et à gauche).
Ñ Configuration de la langue
Ce paramètre concerne les langues utilisées pour les menus, les sous-titres et les voix.
Touchez l'élément désiré :
1
[Menu Language], [Subtitle Language], [Audio Language].
L'écran de configuration de la langue
s'affiche.
Sélectionnez une langue.
2
[
Menu Language] / [Subtitle Language]
/ [Audio Language]
Voir Configuration de la langue (P.27).
[Dynamic Range Control]
Configure la dynamique.
[Wide]: La dynamique est étendue. [Normal]: La dynamique est normale.
Pour connaître les codes des langues, reportez-vous à la section Codes de langue du DVD (P.104).
Appuyez sur Fermer pour définir la langue entrée et revenir à l'écran de configuration du DVD.
REMARQUE
• Pour choisir la langue d'origine du DVD comme langue audio, touchez [Original].
27Français

APPS—Android Auto™/Apple CarPlay

APPS—Android Auto™/Apple CarPlay
Touchez le message de connexion au bas

Utilisation d'Apple CarPlay

CarPlay est une façon plus intelligente et sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. CarPlay sélectionne les choses que vous désirez faire avec votre iPhone en conduisant et les affiche sur l'écran du produit. Vous pouvez consulter des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages et lire de la musique à partir de votre iPhone tout en conduisant. Vous pouvez également utiliser la commande vocale Siri pour simplifier l'utilisation de votre iPhone.
Pour de plus amples détails concernant CarPlay, visitez https://ssl.apple.com/ios/
carplay/.
Périphériques compatibles avec l'iPhone
Vous pouvez utiliser CarPlay avec les modèles d'iPhone suivants.
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
Ñ Branchement d'un iPhone
Connectez votre iPhone à l'aide du KCA-
1
iP103 via la borne USB (noire). (P. 98)
Lorsque un iPhone compatible avec CarPlay est connecté à la borne USB (noire), le téléphone mains-libres Bluetooth actuellement connecté est déconnecté.
Déverrouillez votre iPhone.
2
● Changer la source actuelle sur la source Apple CarPlay lors de la connexion de votre iPhone
Lorsque l'iPhone utilisé précédemment est connecté de nouveau, un message de confirmation s'affiche pour vous demander si vous êtes sûr de vouloir lancer la source CarPlay.
Connectez l'iPhone à l'aide du KCA-iP103
1
via la borne USB (noire).
Déverrouillez votre iPhone.
2
28
3
de l'écran. La source actuelle est connectée à la
source CarPlay.
Le message de connexion s'affiche pendant environ 5 secondes.
REMARQUE
• Si le message disparaît, sélectionnez la source CarPlay sur l'écran de sélection de la source.
(P. 12)
Ñ Boutons de commande et
applications disponibles sur l'écran d'accueil de CarPlay
Vous pouvez utiliser les applications de l'iPhone connecté.
Les éléments affichés et la langue utilisée sur l'écran diffèrent entre les périphériques connectés.
Pour accéder au mode CarPlay, touchez l'icône [Apple CarPlay] sur l'écran de sélection de source. (P. 12)
2
1
1
[ ]
• Affiche l'écran d'accueil de CarPlay.
• Touchez et maintenez enfoncé pour activer Siri.
2
Touches d'application
Lance l'application.
3
[ HOME ]
Sort de l'écran CarPlay et affiche l'écran Accueil.
Pour sortir de l'écran CarPlay
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
3
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay
Ñ Utilisez Siri
Vous pouvez activer Siri.
Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1
1
seconde.
Appuyez pendant 1 seconde
Parlez à Siri.
2
Pour désactiver
Appuyez sur le bouton [ ].
1
Ñ Basculez vers l'écran Apple
CarPlay pendant l'écoute d'une autre source
Appuyez sur le bouton [ ].
1
REMARQUE
• Lors de l'écoute d'une autre source avec l'écran Apple CarPlay affiché, lire de la musique en mode Apple CarPlay fera basculer la source actuellement sélectionnée sur la source Apple CarPlay.

Utilisation d'Android Auto™

Android Auto vous permet d'utiliser les fonctions de votre périphérique Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et accéder à des fonctions pratiques sur votre périphérique Android tout en conduisant.
Pour de plus amples détails concernant Android Auto, visitez https://www.android.
com/auto/ et https://support.google.com/ androidauto.
Périphériques Android compatibles
Vous pouvez utiliser Android Auto avec les périphériques Android de la version Android
5.0 (Lollipop) ou ultérieure. Pour une connexion Wi-Fi, Android 8.0 (Oreo) ou version ultérieure.
REMARQUE
• Il est possible qu'Android Auto ne soit pas disponible sur tous les périphériques et peut ne pas être disponible dans tous les pays ni toutes les régions.
Ñ Connecter un périphérique
Android
Connexion par fil
Connectez un périphérique Android à
1
l'aide de la borne USB. (P. 98)
Pour utiliser la fonction mains libres, connectez le périphérique Android par Bluetooth.
Lorsqu'un périphérique Android compatible avec Android Auto est connecté à la borne USB, le périphérique est connecté automatiquement via Bluetooth et le téléphone mains-libres Bluetooth actuellement connecté est déconnecté.
Déverrouillez votre périphérique Android.
2
Appuyez sur le bouton [HOME].
3
Touchez [ ].
4
Touchez [Android Auto]. ( P.12)
5
29Français
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay
Connexion sans fil
Lorsque le périphérique Android est prêt pour une connexion sans fil, sa connexion via USB enregistre automatiquement le Bluetooth et le Wi-Fi. Ainsi, le périphérique Android enregistré pourra être connecté sans fil pour être utilisé comme une source Android Auto.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
Touchez [ ].
2
Touchez [Android Auto]. ( P.12)
3
REMARQUE
• Activez la fonction Bluetooth et la fonction Wi-Fi de votre périphérique Android.
• Si deux ou plusieurs périphériques Android ont été enregistrés, sélectionnez le périphérique Android qui sera utilisé comme source Android Auto. (P. 30)
Ñ Sélectionnez un périphérique
Android
Si deux ou plusieurs périphériques Android ont été enregistrés, sélectionnez le périphérique Android qui servira comme source Android Auto.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
Touchez [ ].
2
Touchez [Android Auto]. ( P.12)
3
Sélectionnez un périphérique Android.
4
Les périphériques Android enregistrés prêts pour une connexion sans fil et le périphérique Android connecté via USB s'affichent.
Ñ Boutons de commande et
applications disponibles sur l'écran d'Android Auto
Vous pouvez lancer les applications de votre périphérique Android connecté.
Les éléments affichés sur l'écran diffèrent selon les périphériques Android connectés.
Pour passer en mode Android Auto, touchez l'icône [Android Auto] sur l'écran de sélection de la source. (P. 12)
1
1
Boutons d'applications/informations
Lance l'application ou affiche les informations.
Pour sortir de l'écran Android Auto
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
Ñ Utilisation de la commande
vocale
Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1
1
seconde.
Appuyez pendant 1 seconde
Pour annuler
Appuyez sur le bouton [ ].
1
30
Ñ Basculez vers l'écran Android
Auto pendant l'écoute d'une autre source
Appuyez sur le bouton [ ].
1
REMARQUE
• Lors de l'écoute d'une autre source avec l'écran Android Auto affiché, lire de la musique en mode Android Auto fera passer la source actuelle sur la source Android Auto.
Loading...
+ 82 hidden pages