Kenwood DNX4150DAB, DNX4150BTR, DNX7150DAB, DNX4150BT, DNX715WDAB User Manual

Page 1
DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT DNX4150BTR
NAVIGAČNÝ SYSTÉM GPS
Príručka rýchleho spustenia
Systém môžete aktualizovať pripojením USB zariadenia obsahujúceho aktualizačný súbor. Ak chcete aktualizovať systém, navštívte stránku <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
15DNX_QSG_E_Sk_01 (JKNL)© 2014 JVC KENWOOD Corporation
Page 2
Obsah
Informácie o príručke rýchleho spustenia ...... 2
Preventívne opatrenia ............................................ 3
Bezpečnostné opatrenia adôležité
informácie ................................................................5
Prvý krok ...................................................................... 6
Funkcie tlačidiel na prednom paneli ................. 8
Odpojenie/Montáž čelného panelu
a vloženie karty SD.............................................. 11
Spoločné činnosti ................................................... 12
Spôsob používania navigačného systému ...13
Spôsob prehrávania hudby.................................15
Spôsob prehrávania lmu/obrázku .................17
Spôsob počúvania DAB/rádia ............................17
Spôsob vykonania telefonického hovoru .....18
Inštalácia ....................................................................19
Informácie otomto zariadení.............................27

Informácie o príručke rýchleho spustenia

Táto príručka rýchleho spustenia opisuje základné funkcie tohto zariadenia. Informácie o funkciách, ktoré nie sú opísané v tejto príručke, nájdete v príručke s pokynmi na nasledujúcej webovej lokalite:
http://manual.kenwood.com/edition/im386/
Ak si chcete pozrieť používateľskú príručku, potrebujete PC so systémom Microsoft® Windows XP/Vista/7/8 alebo Mac OS X® 10.4, prípadne novší a taktiež program Adobe® Reader™ 7.1 alebo Adobe® Acrobat® 7.1, prípadne novší. Používateľská príručka podlieha zmenám, týkajúcim sa úpravy technických údajov a pod. Uistite sa, že si na porovnanie stiahnete aktuálne vydanie Používateľskej príručky.
POZNÁMKA
• Panely uvedené v tejto príručke sú príklady použité z dôvodu posk ytnutia jasných vysvetlení pre činnosti. Z tohto dôvodu sa môžu odlišovať od skutočných panelov.
• V tejto príručke sú jednotlivé názvy modelov skrátené nasledovne.
– DN X7150 DAB DNX715WDAB: – DN X4150D AB, DNX4150 BT, DNX4150 BTR :
Ak sa zobrazia vyššie uvedené ikony, prečítajte si text prislúchajúci jednotke, ktorú používate.
• V prevádzkových postupoch označuje zát vorka kláves alebo tlačidlo, ktoré by ste mali použiť. < >: Označuje názov tlačidiel na paneli. [ ]: označuje názov dotykových tlačidiel.
DNX7
DNX4
2 ñ Slovenčina
Page 3

Preventívne opatrenia

#VAROVANIE
Ñ Zraneniu alebo požiaru zabráňte prijatím
nasledujúcich preventívnych opatrení:
• Ak chcete zabrániť skratu, do vnútra zariadenia nikdy nedávajte, ani v ňom nenechávajte žiadne kovové predmet y (ako napríklad mince alebo kovové nástroje).
• V prípade dlhodobej jazdy sa nepozerajte, ani oči uprene nezamerajte na displej zariadenia.
• Ak počas montáže zaznamenáte problémy, poraďte sa s vaším predajcom značky Kenwood.
Ñ Preventívne opatrenia pri používaní tohto
zariadenia
• Po zakúpení voliteľného príslušenstva sa u vášho predajcu značky Kenwood ubezpečte, že dané príslušenst vo bude fungovať s vašim modelom a vo vašej oblasti.
• Môžete zvoliť jazyk na zobrazenie ponúk, značiek zvukových súborov atď. Pozrite si časť Nastavenie jazyka (str.83) v príručke s pokynmi.
• Funkcia Radio Data System alebo Radio Broadcast Data System nebude fungovať v prípade, že túto službu na danom mieste nepodporuje žiadna rozhlasová stanica.
• Ak sú konektory medzi zariadením a predným panelom špinavé, zariadenie nemusí fungovať správne. Odmontujte predný panel a jemne konektor očistite bavlnenou handričkou, pričom dávajte pozor, aby ste ho nepoškodili.
Ñ Upozornenia ohľadom batérie
• Diaľkov ý ovládač umiestnite tak , aby sa počas brzdenia alebo iných činností nepohyboval. Ak diaľkový ovládač počas jazdy spadne a dostane sa pod pedály, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu.
• Batériu nenechávajte v blízkosti ohňa ani pod priamym slnečným svetlom. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, výbuchu alebo nadmernej tvorbe tepla.
• Batériu nenabíjajte, neskratujte, nezohrievajte, ani ju nedávajte do otvoreného ohňa. Takéto konanie môže spôsobiť únik kvapaliny z batérie. V prípade, že sa v ytečená kvapalina dostane do kontaktu s očami alebo na oblečenie, postihnutú oblasť okamžite vypláchnite vodou a poraďte sa s lekárom.
• Batériu umiestnite mimo dosah detí. V málo pravdepodobnom prípade, keď dieťa batériu prehltne, sa okamžite poraďte s lekárom.
Ñ Ochrana monitora
• Diaľkov ý ovládač umiestnite tak , aby sa počas brzdenia alebo iných činností nepohyboval. Ak diaľkový ovládač počas jazdy spadne a dostane sa pod pedály, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu.
Ñ Ochrana monitora
Diaľkový ovládač umiestnite tak, aby sa počas brzdenia alebo iných činností nepohyboval. Ak diaľkový ovládač počas jazdy spadne a dostane sa pod pedály, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu.
Ñ Zahmlenie šošovky
Keď v studenom počasí zapnete vykurovanie vozidla, na šošovke prehrávača diskov v tomto zariadení sa môže vy tvoriť zarosenie alebo kondenzácia. Takáto kondenzácia, nazývaná zarosenie šošovky, môže spôsobiť nemožnosť prehrávania diskov. V takejto situácii vyberte disk a počkajte, k ým sa kondenzácia nev yparí. Ak po chvíli zariadenie stále nefunguje normálne, poraďte sa s vaším predajcom značky Kenwood.
Ñ Preventívne opatrenia pri manipulácii
sdiskmi
• Nedotýkajte sa záznamového povrchu disku.
• Na disk nelepte lepiacu pásku atď., ani disk nepoužívajte, keď je na ňom nalepená lepiaca páska.
• Nepoužívajte príslušenstvo na písanie na disk.
• Pri čistení začnite v strede disku a pokračujte smerom von.
• Pri vyberaní diskov zo zariadenia disky vyťahujte horizontálne.
• Ak otvor v strede disku alebo vonkajšia hrana obsahuje nerovné okraje, disk používajte len po odstránení nerovných okrajov pomocou guličkového pera atď.
• Nemôžu sa používať disky, ktoré nie sú okrúhle.
• Disky s priemerom 8 cm (3 palce) sa nemôžu používať.
• Používať sa nedajú disky so zafarbeným záznamovým povrchom ani znečistené disky.
Slovenčina ñ 3
Page 4
• Toto zariadenie dokáže prehrávať len disky CD
HOME
s označením Toto zariadenie možno nebude správne prehrávať disky bez tohto označenia.
• Disk, pri ktorom nebola vykonaná finalizácia, sa nedá prehrať. (Informácie o procese finalizácie nájdete vo vašom zapisovacom programe a v príručke s pokynmi k vášmu nahrávaciemu zariadeniu.)
.
Ñ Získanie signálu GPS
Po prvom zapnutí zariadenia musíte počkať, kým systém prvýkrát nezíska satelitné signály. Tento proces môže trvať až niekoľ ko minút. Z dôvodu rýchleho získania sa ubezpeč te, že je vozidlo von v otvorenej oblasti, preč od vysokých budov a stromov. Potom, ako systém prvýkrát získa satelitné signály, každé ďalšie získanie satelitov bude rýchlejšie.
Ñ Informácie oprednom paneli
Pri vyberaní zariadenia z krabice alebo pri jeho montáži sa predný panel môže nachádzať v zobrazenom uhle (obr. 1). Je to spôsobené vlastnosťami mechanizmu, ktor ý je súčasťou zariadenia. Keď pri prvom zapnutí funguje zariadenie správne, predný panel sa automaticky presunie do zobrazenej polohy (uhol úvodného nastavenia) (obr. 2).
DNX7
Ñ Spôsob resetovania zariadenia
Ak zariadenie alebo pripojené zariadenie nefunguje správne, zariadenie vynulujte.
DN X715 0D AB
DNX715WDAB
DNX4
(Obr. 1) (Obr. 2)
Ñ Čistenie zariadenia
V prípade zašpinenia poutierajte predný panel tohto zariadenia suchou a jemnou handričkou, napríklad silikónovou handričkou. V prípade silného znečistenia predného panelu znečistenie zotrite handričkou navlhčenou neutrálnym čistiacim prostriedkom a potom ho znova utrite čistou, jemnou a suchou handričkou.
! UPOZORNENIE
• Priama aplikácia sprejového čistiaceho prostriedku na zariadenie môže mať vply v na jeho mechanické časti. Utretie predného panelu tvrdou handrou alebo používanie prchavých kvapalín, ako napríklad riedidla alebo liehu, môže spôsobiť poškriabanie povrchu alebo odstránenie ochrannej potlače.
4 ñ Slovenčina
POZNÁMKA
• Pred stlačením tlačidla <Reset> odpojte zariadenie USB. V prípade stlačenia tlačidla <Reset> s pripojeným zariadením USB môže dôjsť k poškodeniu údajov uložených v zariadení USB. Informácie o spôsobe odpojenia zariadenia USB nájdete v časti Spôsob prehrávania hudby (str.15).
• Keď zariadenie po v ynulovaní zapnete, zobrazí sa obrazovka úvodného NASTAVENIA. Pozrite si časť Prvý k rok (str.6).
Page 5
Bezpečnostné opatrenia adôležité informácie
Tieto informácie si pozorne prečítajte ešte pred začatím používania navigačného systému pre vozidlá od spoločnosti Kenwood a dodržiavajte pok yny v tejto príručke. Spoločnosť Kenwood ani spoločnosť Garmin nenesie zodpovednosť za žiadne problémy ani nehody spôsobené nedodržaním pokynov v tejto príručke.
#VAROVANIE
Nezabránenie nasledujúcim potenciálne nebezpečným situáciám môže mať z a následok nehodu alebo kolíziu, ktorej následkom môžete byť smrť alebo vážne zranenie.
Počas navigácie pozorne porovnávajte informácie zobrazené v navigačnom systéme so všetkými dostupnými navigačnými zdrojmi, a to vrátane informácií na dopravných značkách, vizuálnych pozorovaní a máp. Z bezpečnostných dôvodov vyriešte všetky nezhody alebo otázky vždy ešte pred pokračovaním v navigácii. Vozidlo vždy ovládajte bezpečným spôsobom. Nedovoľte, aby navigačný systém počas jazdy odvrátil vašu pozornosť a vždy úplne vnímajte všetky jazdné podmienk y. Minimalizujte množstvo času, ktoré počas jazdy strávite sledovaním obrazovky navigačného systému a keď je to možné, používajte hlasové výz vy. Počas jazdy nevkladajte ciele, nemeňte nastavenia ani nepoužívajte žiadne iné funkcie, ktoré vyžadujú dlhšie použitie ovládacích prvkov navigačného systému. Pred pokusom o vykonanie takýchto činností vozidlo zastavte bezpečným a legálnym spôsobom. Hlasitosť systému udržiavajte na úrovni, k torá je dostatočne nízka na to, aby ste počas jazdy počuli vonkajšie zvuky. Ak nepočujete vonkajšie zvuky, možno nebudete vedieť správne reagovať pri dopravných situáciách. Môže to spôsobiť vznik nehôd. Navigačný systém nebude správne zobrazovať aktuálnu polohu vozidla pri prvom použití po zakúpení alebo v prípade odpojenia batérie vozidla. Satelitné signály GPS sa budú ale prijímať už čoskoro a zobrazí sa správna poloha. Dávajte pozor na okolitú teplotu. Používanie navigačného systému v ex trémnych teplotách môže viesť k poruche alebo poškodeniu. Taktiež si všimnite, že zariadenie môžu poškodiť silné vibrácie, kovové predmety alebo voda, ktorá sa dostane do vnútra zariadenia.
#UPOZORNENIE
Nezabránenie nasledujúcim potenciálne nebezpečným situáciám môže mať z a následok zranenie alebo majetkové škody.
Navigačný systém je navrhnutý na posk ytovanie návrhov pre trasu. Do úvahy neberie cestné uzávery ani cestné podmienky, poveternostné podmienky ani iné faktory, ktoré môžu mať počas jazdy vply v na bezpečnosť alebo načasovanie. Navigačný systém používajte len ako pomôcku pri navigácii. Navigačný systém sa nepokúšajte používať na žiadny účel, ktorý vyžaduje presné meranie smeru, vzdialenosti, polohy alebo topografie. Globálny polohovací systém (GPS) prevádzkuje vláda USA, ktorá výhradným spôsobom znáša zodpovednosť za jeho presnosť a údržbu. Vládny systém podlieha zmenám, ktoré môžu mať vplyv na presnosť a výkon všetkých zariadení GPS, a to vrátane navigačného systému. Aj keď je navigačný systém presným navigačným zariadením, všetky navigačné zariadenia je možné používať alebo interpretovať nesprávne a môžu sa teda stať nebezpečnými.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
Ñ Zachovanie batérie vozidla
Tento navigačný systém môžete používať, keď je kľúč zapaľovania otočený do polohy ON alebo ACC. Z dôvodu zachovania batérie ho ale používajte pri zapnutom motore vždy, keď je to možné. Dlhodobé používanie navigačného systému pri vypnutom motore môže spôsobiť vybitie batérie.
Ñ Informácie oúdajoch mapy
Jedným z cieľov spoločnosti Garmin je poskytovať zákazníkom najúplnejšie a najpresnejšie kartografické údaje, k toré máme dostupné, a to za primeranú cenu. Používame kombináciu vládnych a súkromných zdrojov údajov, ktoré označujeme v produktovej literatúre a autorskoprávnych hláseniach, k toré sa zákazníkom zobrazujú. Praktick y všetky zdroje údajov obsahujú istú mieru nepresných alebo neúplných údajov. V niektorých krajinách sú úplné a presné informácie máp buď nedostupné alebo neúmerne drahé.
Slovenčina ñ 5
Page 6

Prvý krok

Pred používaním sa automatick y zobrazia rozličné nastavovacie obrazovky.
Ñ Úvodné nastavenie
Pri prvom z apnutí zariadenia sa zobrazí obrazovka nastavenia kongurácie.
1 Otočte kľúč zapaľovania vášho vozidla do
polohy ACC.
Zariadenie je zapnuté. Zobrazí sa úvodná obrazovka NASTAVENIA.
2 Dotknite sa zodpovedajúceho tlačidla a
nastavte hodnotu.
Locale (Lokalizácia)
Zvoľte krajinu pre navigačný systém. Nastaví sa jazyk, jednotka vzdialenosti a merná jednotka paliva.
Language (Jazyk)
Vyberte jazyk, ktor ý sa bude používať pre ovládaciu obrazovku a položky nastavenia. Predvolený jazyk je „British English (en)“. (Príručka s pokynmi str.83) Po nastavení sa dotknite tlačidla [Enter].
Angle (Uhol)
Nastavte polohu monitora. Predvolené nastavenie je „0“. (Príručka s pokynmi str.86) Po nastavení sa dotknite tlačidla [6].
DNX7
Colo r (Farba)
Nastavte farbu osvetlenia obrazovky a tlačidiel. Môžete vybrať, či chcete vykonať funkciu meniacej sa farby a nastaviť menenie farby. (Príručka s pok ynmi s tr.87) Po nastavení sa dotknite tlačidla [6].
Camera
Nastavte parametre pre kameru. (Príručka s pokynmi str.90) Po nastavení sa dotknite tlačidla [6].
DEMO
Umožňuje nastavenie predvádzacieho režimu. Predvolené nastavenie je „ON“ (ZAP.).
3 Dotknite sa tlačidla [Finish].
POZNÁMKA
• Obrazovka „Initial setup“ (Úvodné nastavenie) sa zobrazí aj pri vynulovaní zariadenia.
6 ñ Slovenčina
Page 7
Ñ Nastavenie pripojenia iPod/iPhone
Keď po prvý krát vyberiete iPod ako zdroj, zobrazí sa obrazovka nastavenia pripojenia iPod/iPhone.
1 Stlačte tlačidlo <HOME>.
Zobrazí sa obrazovka HOME.
2 Dotknite sa tlačidla [iPod] na obrazovke
HOME.
Zobrazí sa obrazovka nastavenia pripojenia iPod.
3 Dotknite sa tlačidla [CHANGE].
Zvoľte spôsob pripojenia zariadenia iPod/iPhone. Podrobnosti nájdete v časti „Nastavenie pripojenia iPod/iPhone“ (str.54) v príručke s pokynmi.
POZNÁMKA
• Podrobnosti o kábloch a adaptéri potrebných na spojenie so zariadením iPod/iPhone nájdete v časti „Pripojenie iPod“ (str.28).
• Keď vyberiete „HDMI + BT“ alebo „Bluetooth“, zobrazí sa obrazovka výberu zariadenia Bluetooth. Vyberte iPod/iPhone, ktorý sa má pripojiť.
Ñ Nastavenie prepojenia aplikácie
Keď po prvý krát vyberiete Aplikácie ako zdroj, zobrazí sa obrazovka nastavenia pre spojenie so zariadením snainštalovanými aplikáciami.
1 Stlačte tlačidlo <HOME>.
Zobrazí sa obrazovka HOME.
2 Dotknite sa tlačidla [Apps] (Aplikácie) na
obrazovke HOME.
Objaví sa obrazovka nastavenia prepojenia aplikácie.
3 Dotknite sa tlačidla [CHANGE].
Zvoľte spôsob prepojenia zariadenia, na k torom sú nainštalované aplikácie. Podrobnosti nájdete v časti „Nastavenie prepojenia aplikácie“ (str.56) v príručke s pokynmi.
POZNÁMKA
• Podrobnosti o kábloch a adaptéri potrebných na spojenie so zariadením iPod/iPhone a Android nájdete v časti „Pripojenie iPod“ (str.28) a „Pripojenie zariadenia Android“ (str.28).
• Keď vyberiete „HDMI + BT“, „HDMI/MHL + BT“ alebo „Bluetooth“, zobrazí sa obrazovka výberu zariadenia Bluetooth. Vyberte zariadenie, ktoré sa má pripojiť.
Ak sa nezobrazí pripojiteľné zariadenie Bluetooth, dotknite sa [Search] a spárujte zariadenia.
• Obrazovka „Nastavenie pripojenia iPod/iPhone“ sa zobrazí aj pri vynulovaní zariadenia.
Ak sa nezobrazí pripojiteľné zariadenie Bluetooth, dotknite sa [Search] a spárujte zariadenia.
• Obrazovka „Nastavenie prepojenia aplikácií“ sa zobrazí aj pri vynulovaní zariadenia.
Slovenčina ñ 7
Page 8

Funkcie tlačidiel na prednom paneli

1234567
Ñ DNX7150DAB
HOME
8 9
Nie. Názov/pohyb
s(Vynulovať)
1
• Ak zariadenie alebo pripojené zariadenie nefunguje správne, zariadenie sa po stlačení tohto tlačidla vráti k výrobným nastaveniam (Príručka s pokynmi str.113).
• Ak je zapnutá funkcia indikátora zabezpečenia (SI), tento indikátor bude blikať v prípade odpojenia panela (Príručka s pokynmi str.84).
R , S
2
• Nastavuje hlasitosť.
NAV
3
• Zobrazuje obrazovku navigácie.
• Stlačenie na 1 sekundu prepína v ýstupné zdroje AV.
MENU
4
• Zobrazuje obrazovku možností ponuky.
• Stlačením na 1 sekundu vypnete obrazovku.*
HOME
5
• Zobrazuje obrazovku HOME (Príručka s pok ynmi s tr.19).
• Stlačením na 1 sekundu vypnete napájanie.
• Keď je napájanie vypnuté, zapne napájanie.
TEL
6
• Zobrazuje obrazovku funkcie použitia bez rúk (Príručka s pokynmi str.75).
• Stlačením na 1 sekundu zobrazíte obrazovku rozpoznávania hlasu. (Príručka s pokynmi str.78)
1
Nie. Názov/pohyb
G
7
• Vysunie disk.
• Keď je panel otvorený, stlačením panel zatvoríte a stlačením na 1 sekundu nasilu vysuniete disk.
• Keď je panel zatvorený, stlačením na 1 sekundu panel úplne otvoríte do polohy otvoru na kartu SD.
Otvor na vloženie disku
8
• Otvor na vloženie diskového média.
Otvor na k artu SD
9
• Otvor na vloženie karty SD. Pozrite si časť Odpojenie/Montáž čelného panel u a vloženie kar ty SD (str.11).
• Môžete prehrať zvukov ý/obrazový súbor uložený na karte. *
• Otvor na kartu SD na aktualizáciu mapy. Spôsob aktualizácie mapy nájdete v referenčnej príručke systému navigácie.
*1 Funkciu tlačidla [MENU] (Ponuka) je možné
zmeniť na funkciu pohľadu kamer y. (Príručka s pokynmi str.82).
*2 Ak na karte SD zostane súbor na aktualizáciu
mapy, zvukový/obrazový súbor nebude možné prehrať.
2
8 ñ Slovenčina
Page 9
Ñ DNX715WDAB
1
2
8 9
3
4
5 6 7
Nie. Názov/pohyb
NAV
1
• Zobrazuje obrazovku navigácie.
• Stlačenie na 1 sekundu prepína v ýstupné zdroje AV.
R , S
2
• Nastavuje hlasitosť.
HOME
3
• Zobrazuje obrazovku HOME (Príručka s pok ynmi s tr.19).
• Stlačením na 1 sekundu vypnete napájanie.
• Keď je napájanie vypnuté, zapne napájanie.
MENU
4
• Zobrazuje obrazovku možností ponuky.
• Stlačením na 1 sekundu vypnete obrazovku.*
TEL
5
• Zobrazuje obrazovku funkcie použitia bez rúk (Príručka s pokynmi str.75).
• Stlačením na 1 sekundu zobrazíte obrazovku rozpoznávania hlasu. (Príručka s pokynmi str.78)
G (Vysunúť)
6
• Vysunie disk.
• Stlačením na 1 sekundu nasilu vysuniete disk.
Vynulovať
7
• Ak zariadenie alebo pripojené zariadenie nefunguje správne, zariadenie sa po stlačení tohto tlačidla vráti k výrobným nastaveniam (Príručka s pokynmi str.113).
Otvor na vloženie disku
8
• Otvor na vloženie diskového média.
1
Nie. Názov/pohyb
Otvor na k artu SD
9
• Otvor na vloženie karty SD.
Pozrite si časť Odpojenie/Montáž čelného panel u a vloženie kar ty SD (str.11).
• Môžete prehrať zvukov ý/obrazový súbor uložený na karte. *
• Otvor na kartu SD na aktualizáciu mapy. Spôsob aktualizácie mapy nájdete v referenčnej príručke systému navigácie.
*1 Funkciu tlačidla [MENU] (Ponuka) je možné
zmeniť na funkciu pohľadu kamer y. (Príručka s pokynmi str.82).
*2 Ak na karte SD zostane súbor na aktualizáciu
mapy, zvukový/obrazový súbor nebude možné prehrať.
2
Slovenčina ñ 9
Page 10
Ñ DNX4150DA B/ DNX4150B T/ DNX415 0BT R
1
342
5
6
7
8
ATT
Nie. Názov/pohyb
Otvor na vloženie disku
1
• Otvor na vloženie diskového média.
G (Vysunúť)
2
• Vysunie disk.
• Stlačením na 1 sekundu nasilu vysuniete disk.
s(Vynulovať)
3
• Ak zariadenie alebo pripojené zariadenie nefunguje správne, zariadenie sa po stlačení tohto tlačidla vráti k výrobným nastaveniam (Príručka s pokynmi str.113).
• Ak je zapnutá funkcia indikátora zabezpečenia (SI), tento indikátor bude blikať v prípade vypnutia zapaľovania vozidla (príručka s pok ynmi str.84).
HOME
4
• Zobrazuje obrazovku HOME (Príručka s pok ynmi s tr.19).
• Stlačením na 1 sekundu vypnete napájanie.
• Keď je napájanie vypnuté, zapne napájanie.
NAV
5
• Zobrazuje obrazovku navigácie.
• Stlačenie na 1 sekundu prepína v ýstupné zdroje AV.
TEL
6
• Zobrazuje obrazovku funkcie použitia bez rúk (Príručka s pokynmi str.75).
• Stlačením na 1 sekundu zobrazíte obrazovku rozpoznávania hlasu.* str.78)
1
(Príručka s pokynmi
Nie. Názov/pohyb
Regulátor hlasitosti
7
• Otáčanie zvyšuje alebo znižuje hlasitosť.
• Zobrazuje obrazovku možností ponuky.
• Stlačenie na 1 sekundu zapína/vypína stlmenie hlasitosti.
Otvor na kartu microSD
8
• Otvor na vloženie karty microSD. Pozrite si časť Odpojenie/Montáž čelného panel u a vloženie kar ty SD (str.11).
• Môžete prehrať zvukov ý/obrazový súbor uložený na karte. * DN X4150BT )
• Otvor na kartu microSD na aktualizovanie mapy. Spôsob aktualizácie mapy nájdete v referenčnej príručke systému navigácie.
*1 Tlačidlo [ TEL] môžete použiť aj na prepnutie na
kameru pre pohľad zozadu alebo na vypnutie displeja. (Príručka s pokynmi str.82).
*2 Ak na karte microSD zostane súbor na
aktualizáciu mapy, zvukový/obrazový súbor nebude možné prehrať.
2
(len DNX4150DAB/
10 ñ Slovenčina
Page 11

Odpojenie/Montáž čelného panelu a vloženie karty SD

Ñ DNX7150DAB
Odpojenie čelného panelu
1) Stlačte tlačidlo <G> na 1 sekundu. Panel sa úplne otvorí.
0
2) Panel odpojte tak, ako je uvedené na nákresoch dole.
Vloženie karty SD
1) Stlačte tlačidlo <G> na 1 sekundu. Panel sa úplne otvorí.
2) Kartu SD držte tak, aby označená strana smerovala nahor a zasúvajte ju do otvoru, pokým nezacvakne.
Potlačená strana
0
Montáž čelného panelu
1) Predný panel bezpečne uchopte tak, aby vám náhodou nespadol. Panel pripevnite k pripájacej platni tak, aby bol pevne zaistený.
2
1
4
POZNÁMKA
• Pripojovacia platňa sa automatick y zatvorí približne 10 sekúnd po uvoľnení predného panelu. Panel odpojte ešte predtým, ako sa to stane.
3
1
2
3
Slovenčina ñ 11
1
Page 12
Ñ DNX715WDAB
Vloženie karty SD
1) Stlačte tlačidlo <G> na 1 sekundu. Panel sa úplne otvorí.
2) Kartu SD držte tak, aby označená strana smerovala nahor a zasúvajte ju do otvoru, pokým nezacvakne.
Potlačená strana
Ñ
DNX4
Vložte kartu microSD
1) Uchopte kartu microSD tak, aby označená strana smerovala doprava a strana so zárezom smerovala nadol. Zasuňte kartu do otvoru tak, aby zac vakla.

Spoločné činnosti

Ñ Vyťahovacie menu
1 Stlačte tlačidlo
Ovládač hlasitosti.
Dotykom zobrazíte vyťahovaciu ponuku.Obsah ponuky je nasledovný.
: Zobrazuje obrazovku nastavenia obrazovky. : Vypína displej. : Zobrazuje pohľad kamery. : Zobrazuje obrazovku ponuky NASTAVENIA. : Zobrazuje obrazovku ponuky ovládania zvuku. : Zobrazuje obrazovku ovládania aktuálneho
zdroja. Funkcia ikony sa odlišuje v závislosti od zdroja.
Ñ Všeobecné
Existuje niekoľko funkcií, k toré môžete ovládať na väčšine obrazoviek.
DNX7
<MENU>/
DNX4
Ñ Vysunutie karty SD/micro SD
1) Kartu stláčajte, pokým necvakne a potom dajte z karty preč váš prst.
2) Karta vyskočí, takže ju môžete prstami vytiahnuť.
12 ñ Slovenčina
(Gracký ekvalizér)
Zobrazuje obrazovku grafického ekvalizéra.
[6] (N ÁVRAT )
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Page 13
(tlačidlo spoločnej ponuky)
1
2
3
4
5
Dotknutím sa zobrazíte spoločnú ponuku. Obsah ponuky je nasledovný.
: Zobrazuje obrazovku ponuky NASTAVENIA. : Zobrazuje obrazovku ponuky ovládania zvuku. : Zobrazuje obrazovku ovládania aktuálneho
zdroja. Funkcia ikony sa odlišuje v závislosti od zdroja.
: Zatvorenie ponuky.
Ñ Obrazovka zoznamu
Na obrazovkách zoznamu väčšiny zdrojov sa nachádza niekoľko tlačidiel spoločných funkcií.
(Posúvanie)
Posúvanie zobrazeného textu.
atď.
Tu sa zobrazujú dotykové tlačidlá s rôznymi funkciami. Zobrazené tlačidlá sa odlišujú v závislosti od aktuálneho zdroja zvuku, stavu atď. Príklady nájdete v príručke s pokynmi v časti Obrazovka zoznamu (str.22).
Ñ Posúvanie pohybom prsta
Obrazovku zoznamu môžete posúvať pohybom prsta na obrazovke smerom hore/dole alebo doprava/doľava.

Spôsob používania navigačného systému

1 Navigačnú obrazovku zobrazte stlačením
tlačidla <NAV>.
2 Želanú funkciu použite na obrazovke
hlavnej ponuky.
Nie. Názov/pohyb
Sila satelitu GPS.
1
Nájde cieľ.
2
Zobrazí mapu.
3
Použije aplikácie, ako napríklad ecoRoute
4
a Help (Pomocník). Upraví nastavenia.
5
POZNÁMKA
• Doplnkové informácie o používaní navigačného systému získate v pomocníkovi. Ak chcete zobraziť aplikáciu Help (Pomocník), dotknite sa tlačidla [Apps] a potom tlačidla [Help] (pomocník).
Slovenčina ñ 13
Page 14
• Ak chcete získať ďalšie informácie o navigačnom
1
2
345
6
789
systéme, prevezmite najnovšiu verziu príručky vlastníka, ktorá sa nachádza na stránke h ttp :// manual.kenwood.com/edition/im386/.
3 Vložte váš cieľ aspustite navádzanie.
Vyhľadanie zaujímavých miest
1) Dotknite sa tlačidla [Where To?].
2) Vyberte kategóriu a podkategóriu.
3) Vyberte cieľ.
4) Dotknite sa tlačidla [Go!].
POZNÁMKA
• Ak chcete vložiť písmená názvu, dotknite sa pruhu vyhľadávania anapíšte tieto písmená.
4 Vašu trasu sledujte až do cieľa.
OZNÁMENIE
• Funkcia ikony rýchlostného obmedzenia má len informačný účel a nenahrádza zodpovednosť vodiča za dodržiavanie všetkých uverejnených značiek rýchlostného obmedzenia a neustále používanie bezpečného úsudku počas jazdy. Spoločnosti Garmin a JVC KENWOOD nepreberajú zodpovednosť za žiadne pokuty ani predvolania, ktoré môžu v yplynúť z nedodržiavania platných dopravných predpisov a dopravného značenia.
Vaša trasa je označená alovou farbou. Počas jazdy vás bude navigačný systém navádzať do vášho cieľa pomocou hlasov ých výziev, šípok na mape apokynmi vhornej časti mapy. Ak sa odchýlite od pôvodnej trasy, navigačný systém trasu prepočíta.
Nie. Názov/pohyb
V prípade dostupnosti zobrazuje stránku
1
nasledujúcej odbočky alebo stránku zobrazenia križovat ky.
Zobrazuje stránku zoznamu odbočiek.
2
Zobrazuje stránku Kde sa nachádzam?.
3
Zastaví aktuálnu trasu.
4
Zobrazí dopravné informácie na trase.
5
Návrat do hlavnej ponuky.
6
Zobrazuje rôzne polia údajov.
7
Zobrazuje počítadlo trasy.
8
Zobrazí ďalšie možnosti.
9
POZNÁMKA
• Dotknutím sa a potiahnutím mapy zobrazíte na mape inú oblasť.
• Počas jazdy na hlavných cestách sa môže zobraziť ikona rýchlostného obmedzenia.
Pridanie zastavenia
1) Počas navigácie po trase sa dotknite tlačidla ] a potom sa dotknite tlačidla [ Where
[ To?].
2) Vyhľadajte doplnkové zastavenie.
3) Dotknite sa tlačidla [Go!].
4) Ak chcete pridať túto zastávku pred konečný
cieľ, dotknite sa tlačidla [Add to Active Route] (Pridať na aktívnu trasu).
Použitie obchádzky
1) Počas navigácie po trase sa dotknite tlačidla
].
[
2) Dotknite sa tlačidla [
Ñ Ostatné funkcie
Manuálne vyhnutie sa premávke na
vašej trase
1) Na mape sa dotknite ikony premávky.
2) Dotknite sa tlačidla [Traffic On Route].
3) V prípade potreby zobrazte iné dopravné
obmedzenia na vašej trase dotknutím a šípok.
4) Dotknite sa tlačidla [
sa).
Zobrazenie mapy premávky
1) Mapa premávky zobrazuje farebne označený
tok premávky a obmedzenia v blízkosti.
].
] > [Avoid] (Vyhnúť
14 ñ Slovenčina
Page 15
Informácie opremávke
OZNÁMENIE
• Dopravný servis nie je dostupný v niektor ých oblastiach alebo krajinách.
• Spoločnosti Garmin a JVC KENWOOD nepreberajú zodpovednosť za presnosť a aktuálnosť dopravných informácií.
• Toto zariadenie umožňuje prijímať dopravné informácie INRIX a predpoveď počasia, ak k nemu pripojíte váš iPhone alebo smartfón so systémom Android, v ktorom je nainštalovaná aplikácia „KENWOOD Traffic Powered By INRIX“.(okrem DNX4150 BTR ) Podrobnosti nájdete v časti aplikácia „KENWOOD Traffic Powered By INRIX“.
• Navigačný systém môže dopravné informácie prijímať a používať vďaka prijímaču dopravných informácií FM. Predplatné služby FM TMC sa automatick y aktivuje potom, ako váš navigačný systém získa satelitné signály, zatiaľ čo prijíma dopravné signály od poskytovateľa služby. Ďalšie informácie nájdete na stránke www.garmin.com/ kenwood.
• Počas prijímania dopravných informácií INRIX sa FM TCM informácia nezobrazí.
Aktualizácia softvéru
Ak chcete aktualizovať softvér navigačného systému, musíte mať kar tu SD, veľkokapacitné úložné zariadenie USB ainternetové pripojenie.
1) Prejdite na stránku www.garmin.com/
kenwood.
2) Vyberte aktualizáciu.
3) Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Aktualizácia máp
Aktualizované údaje mapy môžete zakúpiť od spoločnosti Garmin, prípadne opodrobnosti požiadajte vášho predajcu značk y Kenwood alebo servisné stredisko spoločnosti Kenwood.
1) Prejdite na stránku www.garmin.com/
kenwood.
2) Vyberte aktualizáciu.
3) Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Spôsob prehrávania hudby

Zvukové súbor y môžete prehrávať z hudobných diskov CD, diskových médií, úložných zariadení USB, karty SD a zariadení iPod.
POZNÁMKA
• Podrobnosti o prehrávateľných formátoch súborov, formátoch médií, modeloch zariadenia iPod atď. nájdete v príručke s pokynmi.
1 Médium, ktoré chcete prehrať, pripojte
tak, ako je uvedené dole. Disk
DNX7
1) Na otvorenie predného panelu stlačte tlačidlo <G>.
2) Zo otvoru vložte disk. Panel sa automaticky zat vorí a spustí sa prehrávanie.
0
Vysunutie disku:
1) Stlačte tlačidlo <G>.
DNX4
1) Zo otvoru vložte disk. Prehrávanie sa spustí.
Vysunutie disku:
1) Stlačte tlačidlo <G>.
iPod/iPhone
1) Pripojte iPod/iPhone.
2) Stlačte tlačidlo <HOME>.
3) Dotknite sa tlačidla [iPod].
POZNÁMKA
• Podrobnosti o kábloch a adaptéri potrebných na spojenie so zariadením iPod/iPhone nájdete v časti „Pripojenie iPod“ (str.28).
⿠Na odpojenie zariadenia iPod/iPhone pripojeného káblom:
1) Pre zobrazenie multifunkčného panela sa dotknite ľavej strany obrazovky.
2) Dotknite sa tlačidla [ G ].Odpojte zariadenie iPod/iPhone od kábla.
Slovenčina ñ 15
Page 16
Zariadenie USB
1) Zariadenie USB pripojte pomocou kábla USB.
Odpojenie zariadenia USB:
1) Pre zobrazenie multifunkčného panela sa dotknite ľavej strany obrazovky.
2) Dotknite sa tlačidla [ G ].Zariadenie odpojte od kábla.
Karta SD/microSD (
/ DNX4150DAB/
DNX7
DNX4150BT )
1) Vložte kartu SD/micro SD.
2) Pripojte predný panel. Prehrávanie sa spustí.
POZNÁMKA
• Informácie o vložení kar ty SD alebo microSD nájdete v časti „Odpojenie/Montáž čelného panelu a vloženie kart y SD“ (str.11).
2 Hudbu, ktorú počúvate, ovládajte na
obrazovke ovládania zdroja.
Nasledujúce symboly označujú tlačidlá na obrazovke. Funkcie tlačidiel sú rovnaké aj napriek tomu, že počúvate iný zdroj.
E F
Vyhľadávanie predchádzajúceho/ nasledujúceho obsahu.
A B alebo posúvanie kurzora vstrednom pruhu
Rýchle pretáčanie dopredu alebo rýchle pretáčanie dozadu (iba diskové média, CD, zariadenie USB, SD).
/
Opakovanie aktuálneho obsahu.
9
Prehrávanie všetkého obsahu v náhodnom poradí.
[
] [ ]
Vykoná vyhľadanie predchádzajúceho/ nasledujúceho priečinka. (len diskové médiá a zariadenia USB, SD)
I
Zastavenie prehrávania. (len diskové médium)
G
Odpojenie zariadenia. (len zariadenie USB a zariadenie iPod)
POZNÁMKA
• Informácie o ostatných činnostiach nájdete v príručke s pokynmi.
3 Vyhľadajte stopu/súbor, ktorý chcete
počúvať.
⿠Vyhľadávanie vzozname
1) Dotknite sa pravej strany obrazovky. Zobrazí sa zoznam obsahu prehrávaného média.
Pre zobrazenie multifunkčného panela sa dotknite ľavej strany obrazovky.
Základné činnosti na tejto obrazovke
L
Prehrávanie alebo pozastavenie.
16 ñ Slovenčina
Spresnené vyhľadávanie
1) Dotknite sa tlačidla [ ].
2) Dotknite sa želanej metódy spresnenia. Zoznam sa spresní podľa položky, ktorú ste zvolili.
3) Dotknite sa želanej položky.
Page 17
POZNÁMKA
1
2
3
3
• Podrobnosti o činnostiach vyhľadávania nájdete
v časti Činnosť vyhľadávania (str.42) v príručke s pokynmi.
Spôsob prehrávania lmu/ obrázku
Prehrávať môžete disky DVD video, Video CD (VCD), súbory lmov z diskových médií, zariadenia iPod a súbory obrázkov z karty SD a úložného z ariadenia USB.
POZNÁMKA
• Podrobnosti o prehrávateľných formátoch súborov, formátoch zariadení atď. nájdete v príručke s pokynmi.
1 Pripojte médium, ktoré chcete prehrať.
Informácie o metóde pripojenia nájdete v časti Spôsob prehrávania hudby (str.15 ).
2 Film/obrázok ovládajte dotknutím sa
obrazovky.
Každá oblasť obrazovky má samostatnú funkciu.
Nie. Názov/pohyb
• Vyhľadávanie nasledujúceho/
3
predchádzajúceho obsahu alebo súboru.
• Posúvaním od stredu zobrazenia doľava alebo doprava vykonáte rýchle pretáčanie dozadu alebo rýchle pretáčanie dopredu. Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu zastavte dotknutím sa stredu zobrazenia.*
*1 Pre zariadenie USB/kartu SD môže byť táto
funkcia nedostupná, a to v závislosti od formátu prehrávaného súboru.
1
POZNÁMKA
• Informácie o činnostiach na obrazovke ovládania
zdroja nájdete v časti Spôsob prehrávania hudby (str.15). Avšak vyhľadávanie podľa kategórie/prepojenia/ grafiky albumu nie je k dispozícii.

Spôsob počúvania DAB/rádia

1 Stlačte tlačidlo <HOME>.
Zobrazí sa obrazovka HOME.
2 Dotknite sa tlačidla [DAB] (len
DNX7
,
DNX4150DAB) alebo [TUNER].
Zariadenie sa prepne na zdroj rádia.
3 Použite obrazovku ovládania zdroja.
⿠Vyhľadanie rozhlasové stanice pre DAB
Nie. Názov/pohyb
Zobrazuje obrazovku ovládania filmu.
1
Zobrazuje obrazovku ovládania zdroja.
2
1) Na naladenie požadovaného vysielania, služby alebo súčasti sa dotknite tlačidla [E] alebo [F ].
Slovenčina ñ 17
Page 18
Vyhľadanie rozhlasové stanice
1) Pásmo vyberte dotykom tlačidla [AM/FM].
2) Dotykom [E ] alebo [ F] nalaďte požadovanú stanicu.
Automatická pamäť (len rádio)
1) Pásmo vyberte dotykom tlačidla [AM/FM].
2) Pre zobrazenie multifunkčného panela prejdite po obrazovke z ľavého konca smerom k pravému.
3) Dotknite sa tlačidla [AME].
4) Dotknite sa tlačidla [E] alebo [F ]. Automatická pamäť sa spustí.
Vyvolanie predvolenej stanice
1) Dotknite sa tlačidla [P#] (#:1 - 15), [FM#] (#:1 -
15) alebo [AM#] (#:1 - 5).
POZNÁMKA
• Informácie o ostatných činnostiach nájdete v príručke s
pokynmi v časti Základná obsluha rádia (str.58),
ladná obsluha digitálneho rádia (str.60).
Zák

Spôsob vykonania telefonického hovoru

Po spárovaní st ýmto zariadením môžete používať váš mobilný telefón sfunkciou Bluetooth.
POZNÁMKA
• Jednotku Bluetooth nie je možné zaregistrovať, pokiaľ používate niektorý z nasledujúcich zdrojov: iPod, Bluetooth Audio, APPS, aha, AUPEO
1 Mobilný telefón zaregistrujte vzariadení.
Postupujte podľa postupov uvedených dole. Podrobné informácie o činnosti nájdete v časti Registrácia zariadenia Bluetooth (str.71) v príručke s pokynmi.
1) Stlačte tlačidlo <HOME>. Zobrazí sa obrazovka HOME.
2) Dotknite sa tlačidla [STANDBY].
3) Stlačte tlačidlo ovládač hlasitosti. Zobrazí sa vyťahovacia ponuka.
<MENU>/
4) Dotknite sa tlačidla [SETUP]. Zobrazí sa obrazovka ponuky NASTAVENIA.
5) Dotknite sa tlačidla [Bluetooth]. Zobrazí sa obrazovka NASTAVENIA Bluetooth.
6) Dotknite sa tlačidla [Search]. Zobrazí sa obrazovka zoznamu vyhľadaných zariadení.
7) Zo zoznamu zobrazeného na obrazovke zoznamu vyhľadaných zariadení vyberte váš mobilný telefón.
8) Vložte kód PIN z mobilného telefónu. Zaregistrovanie sa dokončilo. Predvolené nastavenie kódu PIN je „0000“.
2 Mobilný telefón pripojte kzariadeniu.
1) Na obrazovke nastavenia Bluetooth sa dotknite sa názvu zariadenia, k toré chcete pripojiť.
2) Dotknite sa tlačidla [ON] položk y [TEL(HFP)] na obrazovke nastavení pripojenia BT. Zvolené zariadenie sa pripojí k tomuto zariadeniu.
Po dokončení registrácie mobilného telefónu sa telefónny zoznam mobilného telefónu automaticky prevezme do tohto zariadenia.
18 ñ Slovenčina
Page 19
3 Vykonajte alebo prijmite telefonický
hovor.
Jednotlivé prevádzkové metódy nájdete v nižšie uvedenej tabuľke.
Hovor vložením telefónneho čísla
1) Pomocou numerických tlačidiel vložte telefónne číslo.
2) Dotknite sa tlačidla [
Hovor pomocou záznamov hovorov
1) Dotknite sa tlačidla [ hovory), [ (odchádzajúce hovory).
2) Telefónne číslo vyber te zo zoznamu.
3) Dotknite sa tlačidla [
Hovor pomocou telefónneho zoznamu
1) Dotknite sa tlačidla [
2) Zo zoznamu v yberte meno.
3) Zo zoznamu vyberte číslo.
4) Dotknite sa tlačidla [
Hovor pomocou čísla predvoľby
1) Dotknutím sa tlačidla [Preset #] spustíte volanie na zodpovedajúce telefónne číslo.
2) Dotknite sa tlačidla [ ].
Hovor pomocou hlasu
Hlasový hovor môžete vykonať pomocou funkcie rozpoznávania hlasu v mobilnom telefóne.
1) Dotknite sa tlačidla [ ].
2) Vyslovte meno zaregistrované v mobilnom telefóne.
] (zmeškané hovory) alebo [ ]
POZNÁMKA
• Podrobné informácie o činnosti nájdete v časti
Používanie hands-free (str.75) v príručke s pokynmi.
].
] (prichádzajúce
].
].
].

Inštalácia

Ñ Pred montážou
Pred montážou tohto zariadenia si všimnite nasledujúce preventívne opatrenia.
#VAROVANIA
• Ak drôt zapaľovania (červený) a drôt batérie (žlt ý) pripojíte ku karosérii vozidla (uzemnenie), môžete spôsobiť skrat obvodu, ktorý môže následne spôsobiť vznik požiaru. Tieto drôty vždy pripájajte k zdroju napájania, ktorý prechádza cez poistkovú skriňu.
• Poistku neodpájajte od drôtu zapaľovania (červený) ani drôtu batérie (žltý). Zdroj napájania musí byť k drôtom pripojený prostredníctvom poistky.
#UPOZORNENIE
• Toto zariadenie namontujte do konzoly vášho vozidla. Počas a krátko po použití zariadenia sa nedotýkajte kovovej časti zariadenia. Kovové časti, ako napríklad odvod tepla a puzdro, sa zohrejú.
POZNÁMKA
• Montáž a zapojenie tohto výrobku vy žaduje zručnosti a skúsenosti. Kvôli dosiahnutiu najvyššej bezpečnosti nechajte montáž a zapojenie na o dborníkov.
Zar
iadenie určite uzemnite k zápornému zdroju
napájania 12 V DC.
Za
riadenie nemontujte na miesto vys tavené priamemu slnečnému svetlu alebo nadmernému teplu, prípadne vlhkosti. Vyhnite sa aj miestam s príliš veľkým množstvom prachu alebo s možnosťou postriekania vodou.
používajte vaše vlastné skrutky. Používajte len
Ne
dodané skrutky. Použitie nesprávnych skrutiek môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
• Ak sa napájanie nez apne (zobrazuje sa hlásenie „PROTECT“ (Ochrana)), drôt reproduktora môže obsahovať skrat alebo sa možno dotkol karosérie vozidla a ochranná funkcia sa pravdepodobne aktivovala. Z tohto dôvodu musíte skontrolovať drôt reproduktora.
apaľovanie vášho vozidla nemá polohu ACC, drôty
Ak z
zapaľovania pripojte k zdroju napájania, ktorý je možné zapnúť a vypnúť pomocou kľúča z apaľovania. Ak drôt zapaľovania pripojíte k zdroju napájania s konštantným zdrojom napätia, ako napríklad pomocou drôtov batérie, môže dôjsť k vybitiu batérie.
V pr
ípade, že konzola má veko, ubezpečte sa, že ste zariadenie namontovali tak, aby predný panel pri zatváraní a otváraní nezasahoval do veka.
Slovenčina ñ 19
Page 20
• V prípade vypálenia poistky sa najskôr ubezpečte, že sa drôty ne dotýkajú a nevytvárajú skrat, potom starú poistku v ymeňte za novú s rovnakými hodnotami.
Ne
pripojené drôty odizolujte vinylovou páskou alebo iným podobným materiálom. Z skratu nev yberajte uzáver y z koncov nepripojených drôtov alebo pripojovacích svoriek.
Dr
ôty reproduktora pripojte správne k pripojovacím svorkám, ku ktor ým patria. K poškodeniu zariadenia alebo k zlyhaniu fungovania môže dôjsť v prípade spoločného používania ¤ káblov alebo v prípade ich uzemnenia ku ktorejkoľvek kovovej časti vozidla.
V p
rípade, že sú do systému pripojené len dva reproduktory, konektory pripojte buď k obom predným výstupným pripojovacím svorkám alebo k obom zadným výstupným pripojovacím svorkám (naraz nepoužívajte predné a zadné). Ak napríklad pripojíte konektor ¢ ľavého reproduktora k prednej výstupnej pripojovacej svorke, konektor ¤ nepripájajte k zadnej výstupnej pripojovacej svorke.
Po n
amontovaní zariadenia skontrolujte správne fungovanie brzdových svetiel, smerov ých signálov, stieračov atď. na vozidle.
riadenie namontujte tak , aby bol montážny uhol 30°
Za
alebo menej.
To
to zariadenie obsahuje chladiaci ventilátor na zníženie vnútornej teploty. Zariadenie nemontujte na miesto, kde bude chladiaci ventilátor zariadenia zablokovaný.Zablokovanie týchto otvorov znemožní ochladzovanie vnútornej teploty, čo bude mať za následok poruchu.
vodu zabránenia
Chladiaci ventilátor
• Pri montáži zariad enia do vozidla netlačte na povrch panelu veľmi veľ kou silou. V opačnom prípade môže dôjsť k vzniku kazov, poškod enia alebo poruchy.
• Príjem sa môže zhoršiť, ak sa v blízkosti antény Bluetooth nachádzajú kovové predmety.
DNX715WDABDNX7150DAB
DNX4
Ñ Dodané príslušenstvo
Najskôr sa ubezpeč te, že sa so zariadením dodalo všetko príslušenstvo.
1
2
x1
[1][2]
3
[3]
4
x1
[3]
5
6
(3,5 m)
x1
7
8
x1
[1]
9
[1]
DN X7150 DAB len
[2]
DNX715WDAB len
[3]
okrem DNX715WDAB
x1
Ñ Zariadenie
1) Z dôvodu zabránenia vzniku skratu vyberte kľúč zo zapaľovania a odpojte pripojovaciu svorku ¤ batérie.
2) Pre každé zariadenie vykonajte správne zapojenie vedení vstupu a výstupu.
3) Drôt pripojte ku káblovému zväzku.
4) Vezmite konektor B káblového z väzku a zapojte ho do konektoru reproduktora vo vašom vozidle.
5) Vezmite konektor A káblového zväzku a zapojte ho do konektoru externého napájania vo vašom vozidle.
6) Konektor káblového zväzku pripojte k zariadeniu.
7) Zariadenie namontujte do vášho vozidla
8) Znovu pripojte batériu ¤.
9) Stlačte tlačidlo <Reset>. (str.4)
10) Vykonajte úvodné nastavenie. Pozrite si časť Pr vý krok (str.6).
(2 m)
x1
x2
x1
(3 m)
x1
Anténa Bluetooth
20 ñ Slovenčina
Page 21
DNX7150DAB,
Plôšky na m ontážnej objímke ohnite pomocou skrutkovača alebo podobného nástroja a p ripevnite ju na miesto.
DNX715WDAB
Skrutk a (M 5 x 6 mm) (predávané samos tatne)
Držiak na p ripevnenie k vozid lu
Ñ Anténa GPS
Anténa GPS je namontovaná vo vnútri vozidla. Namontujte čo možno najviac horizontálne, aby ste umožnili jednoduchý príjem satelitných signálov GPS. Pripevnenie antény GPS vo vnútri vozidla:
1) Očistite palubnú dosku alebo iný povrch.
2) Odstráňte oddeľovač kovovej platne (príslušenstvo 7).
3) Kovovú platňu (príslušenstvo 7) zatlačte pevne nadol na palubnú dosku alebo na iný montážny povrch. Kovovú platňu (príslušenstvo
7) môžete v prípade potreby ohnúť, aby sa prispôsobila zakrivenému povrchu.
4) Odoberte oddeľovač z antény GPS (príslušenstvo 6) a prilepte anténu na kovovú platničku (príslušenstvo 7).
6
Skrutk a (M 5 x 6 mm) (predávané samos tatne)
POZNÁMKA
• Ubezpečte sa, že zariadenie je bezpečne namontované na svojom mieste. Ak je zariadenie nestabilné, môže dôjsť k jeho poruche (napr. preskakovanie zvuku).
Ñ Okrajová platnička (DNX7150DAB, )
1) Pripojte príslušenst vo 5 k zariadeniu.
5
7
POZNÁMKA
• V závislosti od typu vozidla možno nebude príjem satelitných signálov GPS možný v prípade montáže vo vnútri.
• Anténa GPS musí byť namontovaná v polohe, ktorá sa nachádza najmenej 12 palcov (30 cm) od mobilného telefónu alebo iných vysielajúcich antén. Signály zo satelitu GPS môžu by ť rušené týmito typmi komunikácie.
• Natretie antény GPS pomocou (metalického) náteru môže spôsobiť pokles výkonu.
Slovenčina ñ 21
Page 22
Ñ Mikrofón
1) Skontrolujte montážnu polohu mikrofónu (príslušenstvo 8).
2) Vyčistite miesto nalepenia.
3) Odstráňte oddeľovač mikrofónu (príslušenstvo
8) a pripevnite mikrofón na miesto zobrazené nižšie.
4) Kábel mikrofónu pripojte do zariadenia a pomocou pásky alebo inej želanej metódy ho zaistite na viacerých miestach.
5) Mikrofón (príslušenstvo 8) nastavte smerom k vodičovi.
Ñ Demontáž okrajovej platničky
(DNX7150DAB, )
1) Zasuňte záchytné kolíky do v yťahovacieho kľúča (príslušenstvo4) a odoberte dve západk y na spodnej strane. Rám (príslušenstvo5) spúšťajte nadol a ťahajte ho dopredu, ako je uvedené na obrázku.
5 4
8
Kábel pripevnite bežne dostupnou páskou.
Zachytenie
Zaistenie
POZNÁMKA
• Okrajovú platničku je možné rovnak ým
spôsobom odobrať aj zvrchu.
2) Po odmontovaní dolnej časti odmontujte dve horné polohy.
22 ñ Slovenčina
Page 23
Ñ Demontáž zariadenia (DNX7150DAB,
)
1) Odoberte okrajovú platničku podľa postupu v kroku 1 časti Demontáž okrajovej platničky.
2) Vlož te dva vy ťahovacie kľúče (príslušenstvo4) hlboko do otvorov po stranách tak, ako je znázornené na obrázku.
4
3) Spustite vyťahovací kľúč smerom nadol a pri jeho súčasnom stláčaní smerom dovnútra čiastočne vytiahnite zariadenie.
POZNÁMKA
• Dbajte, aby ste sa neporanili o záchytné kolíky na
vyťahovacom kľúči.
4) Zariadenie úplne vytiahnite rukami a dávajte pritom pozor, aby vám nespadlo.
Ñ Pokyny týkajúce sa funkcie konektora
káblového zväzku (príslušenstvo 1)
Počet kolíkov pre konektory ISO
Konektor externého napájania A-4 Žltá Batéria A-5 Modrá/biela Ovládanie
A-6 Oranžová/
A-7 Červená Zapaľovanie
A-8 Čierna Pripojenie
Konektor reproduktora B-1 Fialová Zadný pravý (+) B-2 Fialová/čierna Zadný pravý (–) B-3 Sivá Predný pravý (+) B-4 Sivá /čierna Predný pravý (–) B-5 Biela Predný ľavý (+) B-6 Biela/čierna Predný ľavý (–) B-7 Zelená Zadný ľavý (+) B-8 Zelená/čierna Zadný ľavý (–)
* Odpor reproduktora: 4 – 8 Ω
Farba káblov Funkcie
napájania Dimmer
biela
(ACC)
uzemnenia (ukostrenia)
Slovenčina ñ 23
Page 24
Ñ Pripojenie systému
2
1
Príslušenstvo 8
Príslušenstvo 6
1 1
Výstup z vuku AV
Príslušenstvo 3
Zvukový/obrazový vstup
Obrazový výstup
Vstup kame ry pre pohľad dozadu
Zelená/červená
Pre ovládaciu svorku
Zelená/biela
kamer y radu CMOS-3xx (voliteľné príslušenstvo)
Príslušenstvo 8
22
Výstup z vuku AV
Príslušenstvo 2
Svetlozelen á (Drôt parkovacieho snímača)
Z dôvodu dos iahnutia najlepšej úrovne be zpečnosti sa ub ezpečte, že ste pripojili parkovací snímač.
Fialová/ biela (Drôt snímača sp iatočky)
Obrazový výstup
Vstup kame ry pre pohľad dozadu
Príslušenstvo 6
Pripojte k áblový zvä zok detekcie parkovacej brzdy vozidla.
PRK SW
V prípade používania
REVERSE
voliteľnej k amery pre pohľad doz adu pripojte k zväz ku svetla spiatočk y vozidla.
Pri pripáj aní k externému zosil ňovaču pripojte jeho uzemň ovací kábel ku karo sérii vozidla, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia.
24 ñ Slovenčina
Vstup antény FM/AM
Zadný pred výstup zvu ku
Predný pred výstup zvuk u Predvýstup subwoofera
Príslušenstvo 6 Anténa GPS
Príslušenstvo 8 : Mikrofón Bluetooth
Page 25
Ñ Pripojenie káblov do konektorov
DAB anténa CX-DAB 1 (voliteľné príslušenstvo)
(len DNX7150DAB,
DNX715WDAB, DNX4150DAB)
Poistka (10A) Poistka (10A)
Ako anténu DAB odporúčame použiť CX-DAB1 (voliteľné príslušenstvo). Ak používate bežne dostupnú anténu DAB, priemer konektora SMB musí byť Φ 6,5 mm alebo menej.
Φ 6,5 mm
(max.)
Pripojte ho buď k svorke ovládania napájania, keď používate voliteľný posilňovač výkonu, alebo napájacej svorky pre posilnenie zvýraznenia antény filmového typu.
Pripojte do pripojovacej svorky, ktorá je uzemnená buď počas zvonenia telefónu alebo počas rozhovoru.
Ak chcete použiť funkciu diaľkového ovládania volantu, potrebujete exkluzívny adaptér diaľkového ovládania (nie je súčasťou dodávky), ktorý vyhovuje pre vaše vozidlo.
VAROVANIE pre pripojenie konektora ISO
2
Usporiadanie kolíkov v konektoroch ISO závisí od typu vozidla, s ktorým jazdíte. Z dôvodu zabránenia poškodeniu zariadenia sa ubezpečte, že ste vykonali správne pripojenia. Predvolené pripojenie káblového zväzku je popísané dole v časti (1). Ak sú kolíky konektora ISO usporiadané podľa opisu v časti (2), pripojenie vykonajte podľa uvedeného vyobrazenia. V prípade montáže zariadenia do vozidiel značky Volkswagen a pod. sa ubezpečte, že ste káble znovu pripojili tak, ako je uvedené v nižšie uvedenej časti (2).
(1): Predvolené nastavenie
Červený drôt (kolík A-7) konektora ISO vozidla je spojený so zapaľovaním a žltý drôt (kolík A-4) je spojený s konštantným zdrojom napájania.
Červená (Drôt zapaľovania)
Zariadenie
Červená (kolík A-7)
Vozidlo
Žltá (Kábel batérie) Žltá (kolík A-4)
A: Čierna (Uzemňovací drôt) B: Žltá (Kábel batérie) C: Červená (Drôt zapaľovania)
Konektor A
Konektor B
8
8
Ak sa nevytvoria žiadne spojenia, nedovoľte, aby sa kábel dostal von z držiaka.
(2)
Červený drôt (kolík A-7) konektora ISO vozidla je spojený s konštantným zdrojom napájania a žltý drôt (kolík A-4) je spojený so zapaľovaním.
Červená (Drôt zapaľovania)
Zariadenie Vozidlo
Žltá (Kábel batérie) Žltá (kolík A-4)
Príslušenstvo 1
C
B
1234567
1234567
Modrá/biela (drôt ovládania napájania/drôt ovládania antény)
P.CONT
Hnedá (Drôt ovládania stlmenia)
MUTE
Svetlomodrá/žltá (Drôt diaľkového ovládania riadenia)
REMOTE CONT
Červená (kolík A-7)
A
ANT. CONT
STEERING WHEEL REMOTE INPUT
Slovenčina ñ 25
Page 26
Ñ Pripojenie voliteľného príslušenstva
5
2
3
4
1
KCA-MH100 (1,8 m)
Android smartfón
[3]
[2]
iPod/ iPhone
5 5
[2]
3
2
4 4
terminál USB
Digitálny AV adaptér
[2]
Lightning
[1]
Maxim álny napájací prúd USB: DC 5 V = 1 A
[2]
Predávané samostatne
[3]
Voliteľné príslušenstvo
KCA -HD100
[3]
(1,8 m)
KCA-iP103 (0,8 m)
AV-IN (CA-C3AV;voliteľné príslušenstvo)
iPod/ AV-IN2 (CA- C3AV; voliteľné príslušen stvo) (prepínate ľný iPod/AV-IN2)
Výstup diaľkového ovládania T V tunera (len
, DN X4150D AB, DN X4150 BT)
Externé rozhranie Maximálny n apájací prúd: 12 V
USB
[2]
zariadenie
[3]
500 mA
POZNÁMK A
• Keď pripájate iPod/iPhone káblom HDMI, kábel, ktorý potrebujete, sa bude líšiť v závislosti od typu konektora, napríklad Lighting alebo 30-kolíkový konektor. Pozrite si časť „Pripojenie iPod“ (str.28), aby ste zistili potrebný kábel.
• Nastavenie je potrebné na splnenie požiadaviek pripojeného zariadenia iPod/iPhone alebo Android.
• Prepojenie so zariadením iPod/iPhone alebo Android je tiež možné vyt voriť cez Bluetooth. Pozrite si časť „Pripojenie iPod“ (str.28), alebo „Pripojenie zariadenia Android“ (str.28).
(0,8 m)
1
[1]
Video v ýstup (1,8 m)
Svork a USB (0,8 m)
KCA- iP202
[3]
2
3
terminál USB
[1]
(0,8 m)
[2]
iPod KCA -iP102
[3]
(0,8 m)
Maximálny napájací prúd MHL:
900 mA
5 V Keď pripájate kábel k svorke
HDMI/MHL, odstráňte príchytku. Po pripojení kábla nasaďte príchytku späť.
Konektor HDMI/MHL
Príchytka
26 ñ Slovenčina
Page 27
Informácie otomto zariadení
Ñ Autorské práva
• Slovnú ochrannú známku a logá Bluetooth vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto ochranných známok zo strany spoločnosti JVC KENWOOD Corporation je založené na licencii. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria ich príslušným vlastníkom.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iTunes is a trademark of Apple Inc. Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology
• Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby
• Android is a trademark of Google Inc.
• Adobe, Acrobat and Reader are either registered
• SDHC and microSDHC Logos are trademarks of
• DivX
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries.
that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Laboratories. Označenie Dolby a symbol dvojité D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
SD-3C, LLC.
Toto zariadenie s označením DivX Certified® bolo dôkladne testované, aby sme zabezpečili, že bude prehrávať video vo formáte DivX®. Aby ste mohli prehrávať zakúpené filmy vo formáte
DivX, zaregistrujte najskôr svoje zariadenie na vod. divx.com. Registračný kód nájdete v časti DivX VOD v ponuke nastavenia vášho zariadenia. Pozrite DivX(R) VO D (str.53).
• DivX Certified® prehráva video vo formáte DivX®, vrátane prémiového obsahu.
• DivX®, DivX Certified® a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti DivX, LLC a používajú sa na základe licencie.
• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registed trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
• MHL and the MHL logo are a trademark or registered trademark of MHL, LLC.
- Incorporates MHL 2
• “aupeo” is a trade mark of Aupeo GmbH.
• INRIX is a registered trademark of INRIX, Inc.
• THIS PRODUC T IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HT TP://WWW.MPEGLA.COM
• THIS PRODUC T IS LICENSED UNDER THE MPEG­4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG­4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Slovenčina ñ 27
Page 28
• libFL AC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2 007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote produc ts derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFT WARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILIT Y OF SUCH DAMAGE.
Ñ Pripojenie zariadenia Android
Na prepojenie zariadenia Android stýmto zariadením je potrebný nasledujúci kábel (predávaný samostatne) aprol, ktorý podporuje vaše zariadenie Android:
⿠ Na počúvanie hudby asledovanie videa zo
zdroja aplikácií
– Zariadenie MHL – KCA-MH100 (voliteľné príslušenstvo) – Profil Bluetooth: SPP
Na počúvanie hudby zo zdroja aplikácií
– Profil Bluetooth: A2DP – Profil Bluetooth: SPP
⿠ Na počúvanie hudby zo zdroja aplikácií
Bluetooth Audio
– Profil Bluetooth: A2DP – Profil Bluetooth: AVRCP
Ñ Pripojenie iPod
Na prepojenie zariadenia iPod/iPhone stýmto zariadením je potrebný nasledujúci adaptér (predávaný samostatne) aprol, ktorý podporuje vaše zariadenie iPod/iPhone:
⿠ Na počúvanie hudby asledovanie videa
skonektorom Lightning
– Digitálny AV adaptér Lightning – KCA-HD100 – KCA-iP103 – Profil Bluetooth: SPP
Na počúvanie hudby skonektorom Lightning
– KCA-iP103
⿠ Na počúvanie hudby a sledovanie videa
pomocou z ariadenia s 30-kolíkovým konektorom
– KCA-iP202
⿠ Na počúvanie hudby s30-kolíkovým
konektorom
– KCA-iP102
Na počúvanie hudby cez Bluetooth
– Profil Bluetooth: A2DP – Profil Bluetooth: SPP
POZNÁMKA
• Pri spojení pomocou digitálneho AV adaptéru Lightning sa niektoré aplikácie budú dať ovládať z tohto zariadenia. Funkcie, ktoré sa dajú ovládať, závisia od aplikácie. Pozrite si časť „Obsluha aplikácií“ (str.51) v príručke s pokynmi.
• Vo vozidle nenechávajte káble alebo adaptéry vyrobené inými výrobcami. Mohlo by dôjsť k poruche v dôsledku vzniku tepla.
28 ñ Slovenčina
Page 29
Ñ Pripojiteľné zariadenie iPod/iPhone
Ktomuto zariadeniu môžete pripojiť nasledujúce modely.
Vyrobené pre zariadenie
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• iPod touch (5. generácia)
• iPod touch (4. generácia)
• iPod touch (3. generácia)
• iPod touch (2. generácia)
• iPod touch (1. generácia)
• iPod classic
• iPod s videom
• iPod nano (7. generácia)
• iPod nano (6. generácia)
• iPod nano (5. generácia)
• iPod nano (4. generácia)
• iPod nano (3. generácia)
Ñ Požiadavky aplikácie Aha™:
iPhone alebo iPod touch
• Používajte telefón Apple iPhone alebo iPod touch so systémom iOS4 alebo novším.
• V obchode Apple iTunes vyhľadajte „Aha“ a do zariadenia nainštalujte najnovšiu verziu aplikácie Aha™.
Android™
• Používajte systém Android OS 2.2 alebo novší.
• Prevezmite si aplikáciu Aha™ do svojho smartfónu z obchodu Android Market.
POZNÁMKA
• V aplikácii v zariadení sa prihláste a vytvorte si bezplatné konto v službe Aha.
• Pripojenie k Internetu prostredníctvom technológie 3G, EDGE alebo WiFi.
• Služba Aha™ je poskytovaná inou spoločnosťou, preto sa môžu technické údaje zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Zároveň môže dôjsť k zmene v kompatibilite alebo môžu by ť niektoré, či všetky, služby nedostupné.
• Niektoré funkcie aplikácie Aha™ nie je možné obsluhovať pomocou tohto zariadenia.
• Aha, logo Aha a dizajn Aha sú ochranné známky alebo registrované ochranné známk y spoločnosti HARMAN International Industries, ktoré sú používané so súhlasom.
Ñ Informácie oAUPEO!:
iPhone alebo iPod touch
• Nainštalujte najnovšiu verziu aplikácie AUPEO! v telefóne iPhone alebo v iPod touch.(V obchode Apple iTunes App Store v yhľadajte „AUPEO!“ a nainštalujte si najnovšiu verziu aplikácie.)
Android™
• Navštív te Google play a vyhľadajte „AUPEO!“ pre inštaláciu.
POZNÁMKA
• Uistite sa, či ste prihlásení do aplikácie vo vašom smartfóne.Ak nemáte AUPEO! účet, môžete si ho vyt voriť zdarma pomocou svojho smartfónu alebo na www.aupeo.com.
• Služba AUPEO! je poskytovaná inou spoločnosťou, preto sa môžu technické údaje zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.Zároveň môže dôjsť k zmene v kompatibilite alebo môžu byť niektoré, či všetky, služby nedostupné.
• Niektoré funkcie aplikácie AUPEO! nie je možné obsluhovať pomocou tohto zariadenia.
• V prípade ťažkostí súvisiacich s používaním aplikácie kontaktujte AUPEO! na www.aupeo.com.
• Aktívne internetové pripojenie.
Slovenčina ñ 29
Page 30
Ñ Informácie o Spotify:
iPhone alebo iPod touch
• Nainštalujte najnovšiu verziu aplikácie Spotif y v telefóne iPhone alebo iPod touch.(V obchode Apple iTunes App Store v yhľadajte „Spotify“ a nainštalujte si najnovšiu verziu aplikácie.)
Android™
• Navštív te Google play a vyhľadajte „Spotif y“ pre inštaláciu.
POZNÁMKA
• Uistite sa, či ste prihlásení do aplikácie vo vašom smartfóne.Ak nemáte Spotify účet, môžete si ho vyt voriť zdarma pomocou svojho smartfónu alebo na www.spotify.com.
• Služba Spotify je posky tovaná inou spoločnosťou, preto sa môžu technické údaje zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.Zároveň môže dôjsť k zmene v kompatibilite alebo môžu byť niektoré, či všetky, služby nedostupné.
• Niektoré funkcie aplikácie Spotify nie je možné obsluhovať pomocou tohto zariadenia.
• V prípade ťažkostí súvisiacich s používaním aplikácie kontaktujte Spotify na www.spotify.com.
• Aktívne internetové pripojenie.
Ñ Informácie olikvidácii starých elektrických
aelektronických zariadení abatérií (platné pre krajiny EÚ, ktoré prijali samostatné systémy zberu odpadu)
Výrobky a batérie so symbolom (prekrížený kolieskový odpadkov ý kôš) nie je možné likvidovať ako domáci odpad. Staré elektrické a elektronické zariadenia a batérie by sa mali recyklovať v zariadení, k toré je schopné spracovať tieto predmety a ich odpadové vedľajšie pro dukt y. Ak chcete získať podrobnosti o umiestnení recyklačného zariadenia, ktoré je k vám najbližšie, obráťte sa na vaše miestne úrady. Správna recyklácia a likvidácia odpadu pomôže pri zachovaní zdrojov a zároveň zabraňuje nepriazniv ým účinkom na naše zdravie a životné prostredie. Oznámenie: Označenie „Pb“ pod symbolom pre batérie označuje, že táto batéria obsahuje olovo.
Ñ Označenie výrobkov, ktoré používajú laser
CLASS 1 LASER PRODUCT
30 ñ Slovenčina
Štítok je pripevnený k rámu/obalu a hovorí, že tento komponent používa laserové lúče, ktoré boli klasifikované ako trieda 1. To znamená, že zariadenie využíva laserové lúče slabšej triedy. Mimo zariadenia neexistuje nebezpečenstvo nebezpečnej radiácie.
Page 31
Vyhlás enie ozhode týkajúce sa smerni ce EMC 2004/108/ES Vyhlás enie ozhode týkajúce sa smerni ce R&TTE 1999/5/ES Vyhlás enie ozhode týkajúce sa smerni ce RoHS 2011/65/EÚ Výrobca:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN
Zástupca pre EÚ:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
English
Hereby, JVC K ENWOOD dec lares that t his unit DNX7 150DAB, DNX715WD AB, DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR is in c ompliance wi th the ess ential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la prés ente JVC KENW OOD déclar e que l’apparei l DNX7150DAB, D NX715WDAB, DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR es t conform e aux exigen ces essent ielles et aux aut res dispo sitions pe rtinent es de la direc tive 1999/5/CE .
Par la prés ente, JVC KEN WOOD déclar e que ce DNX7150 DAB, DNX715WDAB, DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR es t conform e aux exigen ces essent ielles et aux aut res dispo sitions de la d irecti ve 1999/5/CE qui lui s ont applica bles.
Deutsch
Hiermi t erklärt J VC KENWOOD, da ss sich dies er DNX7150DAB, D NX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli nie 1999/5/EG be findet. (BM Wi)
Hiermi t erklärt J VC KENWOOD di e Übereins timmung de s Gerätes DN X7150DAB, DNX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/ EG. (W ien)
Nederlands
Hierbij v erklaar t JVC KENWOOD d at het toes tel DNX7150DA B, DNX715WDAB, DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR in ov ereenste mming is met de e ssentië le eisen en d e andere rele vante bepal ingen van ric htlijn 1999/5/ EG.
Bij deze ve rklaat JVC KE NWOOD dat de ze DNX7150DAB, D NX715WDAB, DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR vol doet aan de es sentiële e isen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la pres ente JVC KENW OOD dichiar a che ques to DNX7150DAB, D NX715WDAB, DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR è con forme ai re quisiti es senziali e d alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio d e la present e JVC KENWOOD d eclara que e l DNX7150DAB, DNX715WDAB , DNX4150DAB, DNX4150B T, DNX4150BTR cumpl e con los requ isitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
JVC KENWO OD declara q ue este DNX 7150DAB, DNX715W DAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150B TR está con forme com os r equisito s essencia is e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
JVC KENWO OD niniejsz ym oświa dcza, że DN X7150DAB, DNX715 WDAB, DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR spe łnia zas adnicze w ymogi ora z inne istotne postanowienia dyrekt ywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWO OD timto pro hlasuje, ze DN X7150DAB, DNX715 WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150B TR je ve shode s e zakladnim i pozadavk y a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírot t, JVC KENWO OD, kijelen ti, hogy a jele n DNX7150DAB, D NX715WDAB, DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR me gfelel az 199 9/5/EC irányel vben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Croatia
Ovim put em tvrt ka JVC KENWOO D izjavljuj e da je ovaj uređ aj DNX7150DAB, DNX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR ünitesinin, 1999/5/EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beya n eder.
Svensk a
Härmed i ntygar JVC K ENWOOD at t denna DNX7150 DAB, DNX715WDAB , DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR st är l överenss tämelse m ed de väsent liga egensk apskrav oc h övriga rel evanta be stämmels er som fram går av direk tiv 1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWO OD vakuut taa täten et tä DNX7150D AB, DNX715WDAB, D NX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150B TR tyypp inen laite on d irektii vin 1999/5/EY ol eellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KEN WOOD izjavl ja, da je ta DNX715 0DAB, DNX715WDA B, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150B TR v skladu z osn ovnimi zaht evami in ost alimi ust reznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoloč nosť JVC KEN WOOD týmt o vyhlasuj e, že DNX7150DAB , DNX715WDAB, DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR spĺň a zákldné p ožiadavk y a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Under tegnede JV C KENWOOD er klærer har ved, at følg ende udst yr DNX7150DA B, DNX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR overholder de væsentlige krav og øv rige rele vante krav i di rektiv 199 9/5/EF.
Norsk
JVC KENWO OD erklære r herved at e nheten DNX715 0DAB, DNX715WDA B, DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR opp fyller gr unnlegge nde krav og an dre bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥ ΣΑ JVC KEN WOOD ΔΗΛΩΝΕ Ι ΟΤΙ DNX7150DAB , DNX715WDAB, DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR ΣΥ ΜΜΟΡΦΩΝΕ ΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ ΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣ ΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟ ΙΠΕΣ ΣΧΕ ΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕ ΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑ Σ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega k innitab JV C KENWOOD, et s ee DNX7150DAB, D NX715WDAB, DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR vas tab direk tiivi 1999/5/E C põhilist ele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KE NWOOD, apst iprina, ka DN X7150DAB, DNX7 15WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150B TR atbilst D irektīv as 1999/5/EK galv enajām pras ībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KE NWOOD, parei škia, kad ši s DNX7150DAB, D NX715WDAB, DNX4150 DAB, DNX4150BT, DNX4150B TR atitink a pagrindi nius Direk tyvos 199 9/5/EB reikala vimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhek k, JVC KENWO OD, jiddikja ra li dan DNX7150 DAB, DNX715WDAB , DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR jik konforma m al-ħtiġi jiet essen zjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компані я JVC KENWOO D заявляє , що цей виріб D NX7150DAB, DNX 715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Türkçe
Bu vesileyle JVC Kenwood, DNX7150DAB, DNX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR ünitesinin, 1999/5/EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer il gili hükümle ri ile uyumlu o lduğunu be yan eder.
Slovenčina ñ 31
Page 32
Loading...