Można zaktualizować system, podłączając urządzenie USB zawierające
plik aktualizacji.
Aby zaktualizować system, należy wejść na stronę
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Informacje o urządzeniu ......................................27
Informacje o Skróconej
instrukcji obsługi
Niniejsza skrócona instrukcja obsługi przedstawia
podstawowe funkcje urządzenia.
Informacje dotyczące funkcji, które nie zostały opisane
w tej instrukcji, można znaleźć w Podręczniku obsługi,
na stronie internetowej:
http://manual.kenwood.com/edition/im386/
Aby móc korzystać z Podręcznika obsługi, wymagany
jest komputer z zainstalowanym systemem Microsoft®
Windows XP/Vista/7/8 lub Mac OS X® 10.4 lub w wersji
późniejszej, oraz oprogramowaniem Adobe® Reader™
7.1 lub Adobe® Acrobat® 7.1 lub w wersji późniejszej.
Podręcznik obsługi może podlegać zmianom ze
względu na modyfikacje danych technic znych itp.
Należy sprawdzić, czy pobrana została najnowsza
wersja Podręcznika obsługi.
✎ UWAGI
• Panele przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi
służą do lepszego wyjaśnienia obsługi urządzenia.
Z tego względu mogą być różne od faktycznych
paneli.
• Każda nazwa modelu w niniejszej instrukcji została
skrócona w następujący sposób.
Jeśli pojawiają się powyższe ikony, należy
przeczytać artykuł dotyczący używanego
urządzenia.
• W procedurach obsługi pokazanym nawiasem
oznaczono przyciski lub klawisze, k tórych należy
użyć.
< >: Oznacza nazwy pr zycisków panelu.
[ ]: oznacza nazwy przycisków dotykowych
DNX7
DNX4
2ñ Polski
Środki ostrożności
#OSTRZEŻENIE
Ñ Aby zapobiec zranieniom czy zagrożeniu
pożarem, należy stosować następujące
środki ostrożności:
• Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie wkładaj
ani nie wrzucaj do środka urządzenia żadnych
przedmiotów metalowych (np. monet cz y
narzędzi metalowych).
• Nie patrz na ekran urządzenia przez dłuższy czas
podczas prowadzenia pojazdu.
• W przypadku napotkania trudności podczas
instalacji, zasięgnij porady u dealera firmy
Kenwood.
Ñ Środki ostrożności związane z eksploatacją
urządzenia
• W przypadku zakupu wyposażenia
dodatkowego, skorzystaj z pomocy dealera
Kenwood, aby dowiedzieć się czy będzie ono
współpracować z Twoim modelem, w Twoim
regionie.
• Można wybrać jęz yk, w którym będą
wyświetlane menu, znaczniki plików audio itp.
Patrz temat Konguracja języka (str.83) w
Podręczniku obsługi.
• Funkcje Radio Data System lub Radio Broadcast
Data System nie są dostępne na obszarze, gdzie
żadna stacja nadawcza nie używa tych funkcji.
• Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli
złącza między urządzeniem a panelem przednim
są zabrudzone. Zdjąć panel przedni i ostrożnie
oczyścić złącze kawałkiem bawełny, uważając,
aby nie uszkodzić złącza.
Ñ Środki ostrożności dotyczące baterii
• Połóż pilota w miejscu, z którego nie będzie
mógł spaść podczas hamowania i innych
manewrów. Gdy pilot spadnie i zablokuje się
pod pedałami pojazdu podczas jazdy, może to
wywołać niebezpieczne sytuacje.
• Nie należ y zostawiać baterii w pobliżu ognia
lub w bezpośrednim sąsiedztwie światła
słonecznego. Może to spowodować pożar,
wybuch lub nadmierne ciepło.
• Nie należ y ładować, zwierać, łamać, podgrzewać
baterii lub umieszczać jej w ogniu. Takie
czynności mogą spowodować wyciek elektrolitu
z baterii. Jeśli elektrolit dostanie się do oczu lub
zostanie rozlany na ubranie, należy natychmiast
spłukać go wodą i skontaktować się z lekarzem.
• Należy przechowywać baterię w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Gdy dziecko połknie
baterię, należ y natychmiast skontaktować się z
lekarzem.
Ñ Ochrona monitora
• Połóż pilota w miejscu, z którego nie będzie
mógł spaść podczas hamowania i innych
manewrów. Gdy pilot spadnie i zablokuje się
pod pedałami pojazdu podczas jazdy, może to
wywołać niebezpieczne sytuacje.
Ñ Ochrona monitora
Połóż pilota w miejscu, z którego nie będzie mógł
spaść podc zas hamowania i innych manewrów.
Gdy pilot spadnie i zablokuje się pod pedałami
pojazdu podczas jazdy, może to wywołać
niebezpieczne sytuacje.
Ñ Zaparowanie soczewek
Po włączeniu ogrzewania w samochodzie przy
zimnej temperaturze, na soczewce odtwarzacza
urządzenia może zbierać się para. Jest to tak
zwane zamglenie soczewki, a skroplona woda
na soczewce może uniemożliwiać odtwarzanie
płyt. W takim pr zypadku należy wyjąć płytę i
poczekać, aż skondensowana woda wyparuje. Jeśli
urządzenie nadal działa nieprawidłowo, skontaktuj
się ze sprzedawcą sprzętu Kenwood.
Ñ Środki ostrożności dotyczące płyt
• Nie dotykaj zapisanej strony płyty.
• Nie prz yklejaj taśmy itp. do pł yty ani nie uży waj
płyty z przyklejoną taśmą.
• Nie korzystaj z akcesoriów podobnych do płyt.
• Czyść pły tę od środka do zewnątrz.
• Płyty należ y wyciągać z urządzenia poziomo.
• Jeśli wokół środkowego ot woru płyty lub na jej
krawędzi znajdują się włókna, należy je usunąć
np. długopisem przed włożeniem płyty do
urządzenia.
• Nie można odtwarzać płyt, które nie są okrągłe.
• Nie można używać płyt o średnicy 8-cm (3 cale).
• Nie można stosować płyt z kolorową stroną
zapisaną i brudnych płyt.
Polski ñ3
• To urządzenie może odtwarzać tylko pły ty CD
HOME
oznaczone
To urządzenie może nie odtwar zać poprawnie
płyt nieoznaczonych tym symbolem.
• Nie możesz odtwarzać płyty, której nagrywanie
nie zostało zamknięte. (Odnośnie procesu
zamykania p łyt, patrz oprogramowanie do
nagrywania oraz podręcznik obsługi nagrywarki.)
.
Ñ Uzyskiwanie sygnału GPS
Po pierwszym włąc zeniu urządzenia należ y
zaczekać, aż system uzyska sygnały po raz
pierwszy. Procedura ta może zająć nawet kilka
minut. Należ y upewnić się, że pojazd znajduje
się na dworze, na ot wartej przestrzeni, z dala
od wysokich budynków i drzew, aby uzyskanie
sygnałów odbyło się jak najszybciej.
Po uzyskaniu przez system sygnałów satelitów
po raz pier wszy, za każdym następnym razem
procedura ta będzie przebiegać szybciej.
Ñ Informacje o przednim panelu
Kiedy produkt jest wyjmowany z opakowania lub
instalowany, przedni panel może znajdować się w
położeniu pokazanym na (Il. 1). Jest to związane z
charakter ystyką mechanizmu, w jaki produkt jest
wyposażony.
Po pierwszym uruchomieniu produktu, gdy działa
on prawidłowo, panel przedni automatycznie
przesunie się w położenie (kąt początkowego
ustawienia) pokazane na (Il. 2).
DNX7
albo stosowanie parującego płynu, takiego
jak rozcieńczalnik czy alkohol, może uszkodzić
powierzchnię lub zetrzeć napisy.
Ñ Jak zresetować urządzenie
Jeśli urządzenie lub podłączone urządzenie nie
pracuje poprawnie, należy je zresetować.
DN X715 0DA B
DNX715WDAB
DNX4
(Il. 1)(Il. 2)
Ñ Czyszczenie urządzenia
Jeśli przedni panel jest zabrudzony, należy go
wytrzeć suchą miękką ściereczką, na przykład
z włókien silikonowych. Jeśli przedni panel jest
bardzo zabrudzony, należy w ytrzeć zabrudzenie
ściereczką nawilżoną w delikatnym środku
czyszczącym, a następnie w ytrzeć go ponownie
suchą i miękką ściereczką.
! UWAGA
• Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia środkiem
czyszczącym może uszkodzić części mechaniczne.
Wycieranie przedniego panelu szorstką ściereczką
4 ñ Polski
✎ UWAGI
• Przed naciśnięciem przycisku <Reset> urządzenie
USB należy odłączyć. Naciśnięcie przycisku
<Reset> prz y podłączonym urządzeniu USB może
spowodować uszkodzenie danych zapisanych w
tym urządzeniu. Informacje o metodach odłączania
urządzenia USB można znaleźć w temacie Sposób odtwarzania muzyki (str.15).
• Kiedy urządzenie zostanie włączone po
zresetowaniu, wyświetlony zostanie ekran Initial
SETUP. Patrz Pierwszy krok (str.6).
Środki ostrożności związane
z bezpieczeństwem i Ważne
informacje
Przed rozpoczęciem obsługi Systemu nawigacji
samochodowej Kenwood należy uważnie
przeczytać niniejsze informacje i postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi w podręczniku.
Firmy Kenwood i Garmin nie będą odpowiedzialne
za problemy lub wypadki wynikające z nie
przestr zegania instrukcji zawar tych w niniejszym
podręczniku.
#OSTRZEŻENIE
Poniższe potencjalnie niebezpieczne sytuacje
mogą prowadzić do wypadku lub kolizji grożącej
śmiercią lub poważnymi obrażeniami - należy
unikać podobnych sytuacji.
Podczas nawigowania należy uważnie porównywać
informacje w yświetlane przez system nawigacji ze
wszystkimi dostępnymi źródłami nawigacji, włącznie
z informacjami dostępnymi na znakach drogowych,
mapach i mijanymi miejscami. Ze względów
bezpieczeństwa zawsze należy poznać przyczynę
rozbieżności i wątpliwości przed kontynuowaniem
nawigowania.
Pojazd zawsze należy prowadzić w bezpieczny
sposób.
Prowadząc nie wolno pozwolić, by system nawigacji
rozproszył uwagę. Należy również zawsze być
świadomym warunków pogodowych na drodze.
Należy zminimalizować ilość czasu, przez jaką
kierowca patrzy na ekran systemu nawigacji podczas
prowadzenia pojazdu i gdy to tylko możliwe korzystać
ze wskazówek głosowych.
Prowadząc pojazd nie należy wprowadzać punktów
docelowych, zmieniać ustawień, ani otwierać funkcji
wymagających dłuższego korzystania z elementów
sterowania systemu nawigacji. Przed rozpoczęciem
wykonywania podobnych operacji należy zatrzymać
pojazd w bezpieczny i zgodny z prawem sposób.
Głośność systemu należy ustawić na dostatecznie
niski poziom, by podczas prowadzenia słyszeć dźwięki
dochodzące z poza pojazdu. Jeśli dźwięki z poza
pojazdu nie są słyszalne, odpowiednia reakcja na
sytuację na drodze może nie być możliwa. Może to
stać się przycz yną wypadku.
System nawigacji nie pokaże prawidłowego
bieżącego położenia pojazdu podc zas pierwszej
eksploatacji po zakupie lub gdy akumulator pojazdu
jest odłączony. Wkrótce jednak sygnały satelitów GPS
zostaną odebrane i wyświetlone zostanie poprawne
położenie.
Należy zwrócić uwagę na temperaturę otoczenia.
Korzystanie z systemu nawigacji w warunkach
skrajnych temperatur może prowadzić do
nieprawidłowego działania lub uszkodzenia. Ponadto
należy pamiętać, że urządzenie może być uszkodzone
na skutek działania silnych drgań, przez przedmioty
metalowe lub wodę przedostającą się do wnętrza
urządzenia.
#UWAGA
Poniższe potencjalnie niebezpieczne sytuacje
mogą prowadzić do obrażeń lub zniszczeń mienia należy unikać podobnych sytuacji.
System nawigacji został opracowany do udzielania
wskazówek dotyczących trasy. Nie podaje
on informacji o zamkniętych drogach, ani o
warunkach na drodze, warunkach pogodowych,
lub innych czynnikach, k tóre mogą mieć wpływ
na bezpieczeństwo lub wyczucie czasu podczas
prowadzenia.
System nawigacji należy traktować wyłącznie jako
udogodnienie. Systemu nawigacji nie należy używać
do żadnych celów w ymagających dokładnych
pomiarów kierunku, odległości, lokalizacji lub
topografii.
Global Positioning System (GPS) obsługiwany jest
przez rząd Stanów Zjednoczonych i w yłącznie ten
organ jest odpowiedzialny za jego dokładność i
utrzymanie go. System r ządowy może podlegać
zmianom, które mogą mieć wpływ na dokładność
i wydajność wszystkich urządzeń GPS, włąc znie z
systemem nawigacji. Pomimo, że system nawigacji
to urządzenie precyzyjne, każde urządzenie
nawigacyjne może zostać niewłaściwie użyte lub źle
zinterpretowane i przez to stać się niebezpieczne.
WAŻNE INFORMACJE
Ñ Konserwacja akumulatora pojazdu
Niniejszy system nawigacji może być uży wany,
gdy zapłon pojazdu jest ustawiony w położeniu
ON lub ACC. Jednak aby zapobiec w yczerpaniu
akumulatora, zawsze, gdy jest to możliwe,
używany powinien być przy włączonym silniku.
Korzystanie z systemu nawigacji przez dłuższy
czas przy wyłączonym silniku może spowodować
wyczerpanie akumulatora.
Polski ñ 5
Ñ Informacje o danych map
Jednym z celów Garmin jest zapewnienie
klientom jak najpełniejszej i jak najdokładniejszej
kartografii po dostępnej cenie. Firma wykorzystuje
kombinację źródeł danych rządowych i
prywatnych, wymienianych w dokumentacji
produktu oraz w komunikacie dotyc zącym praw
autorskich w yświetlanym klientom. W zasadzie
wszystkie źródła danych zawierają pewne
niedokładne lub niepełne dane. W niektórych
krajach pełne i dokładne informacje kartograficzne
nie są dostępne albo są wygórowanie drogie.
Pierwszy krok
Przed uż yciem urządzenia w yświetlą się różne
ekrany konguracji.
Ñ Wstępna konguracja
Gdy urządzenie zostanie włączone po raz pierwszy,
wyświetli się ekran ustawień konguracyjnych.
1 Należy obrócić kluczyk w pozycję ACC
(włączenie akumulatora).
Urządzenie zostanie włączone.
Wyświetlony zostanie ekran konfiguracji
początkowej.
2 Dotknąć odpowiedni przycisk i ustawić
wartość.
Locale/ Regionalne
Należy w ybrać kraj, w któr ym system nawigacji
będzie używany.
Ustawia się tutaj język, jednostkę odległości oraz
paliwa.
Language/ Język
Wybierz język używany dla ekranu sterowania oraz
elementów ustawień.Domyślnie ustawiony język to
„British English (en)”. (Podręcznik obsługi str.83)
Po zakończeniu ustawiania dotknąć [Enter].
Angle/ Kąt
Wyregulować położenie monitora. Domyślnie
ustawione jest „0”. (Podręcznik obsługi str.86)
Po ustawieniu należy dotknąć [6].
Color/ Kolor
Ustawić kolor podświetlenia ekranu i pr zycisków.
Możliwe jest wybranie, czy wykonane zostanie
skanowanie kolorów oraz w yregulowanie koloru
skanowania. (Podręcznik obsługi str.87)
Po ustawieniu należy dotknąć [6].
Camera
Skonfigurować parametry kamery. (Podręcznik
obsługi str.90)
Po ustawieniu należy dotknąć [6].
DEMO
Konfiguracja trybu demo. Domyślnie ustawione
jest „ON”.
DNX7
3 Dotknąć [Finish].
✎ UWAGI
• Po zresetowaniu urządzenia zostanie wyświetlony
komunikat „Ustawienia początkowe”.
Ñ Konguracja połączenia z iPodem/
iPhonem
Gdy źródło iPod zostanie wybrane po raz pierwsz y,
wyświetli się ekran konguracji połączenia z
iPodem/iPhonem.
6ñ Polski
1 Nacisnąć przycisk <HOME>.
Zostanie wyświetlony ekran HOME (DOM).
2 Dotknąć [iPod] na ekranie HOME (Dom).
Wyświetli się ekran konfiguracji połączenia z
iPodem.
3 Dotknąć [CHANGE] (Zmień).
Należy w ybrać sposób połączenia z iPodem/
iPhonem. Więcej informacji znajduje się w rozdziale
„Konfiguracja połączenia z iPodem/iPhonem”
(str.54) w Podręczniku obsługi.
✎ UWAGI
• Szczegółowe informacje dotyczące kabli i złączy
wymaganych do podłąc zenia iPoda/iPhone'a
znajdują się w rozdziale „Łączenie z iPodem/
iPhonem” (str.28).
• Po wybraniu opcji „HDMI + BT” lub „Bluetooth”
wyświetli się ekran w yboru urządzenia. Należy
wybrać urządzenie iPod/iPhone, które zostanie
połączone.
2 Dotknąć [Apps] (aplikacje) na ekranie
HOME (Dom).
Wyświetli się ekran konfiguracji połączenia z
aplikacją.
3 Dotknąć [CHANGE] (Zmień).
Należy wybrać sposób połączenia z urządzeniem,
na którym zainstalowano aplikacje. Więcej
informacji znajduje się w rozdziale „Konfiguracja
połączenia z aplikacją” (str.56) w Podręczniku
obsługi.
✎ UWAGI
• Szczegółowe informacje dotyczące kabli i złączy
wymaganych do podłąc zenia iPoda/iPhone'a lub
urządzenia z systemem operacyjnym Android
znajdują się w rozdziale „Łączenie z iPodem/
iPhonem” (str.28) oraz „Podłączanie urządzenia z
systemem operacyjnym Android” (str.28).
• Po wybraniu opcji „HDMI + BT”, „HDMI/MHL +
BT” lub „Bluetooth” wyświetli się ekran wyboru
urządzenia Bluetooth. Należy wybrać urządzenie,
które zostanie połąc zone.
Jeśli odpowiednie urządzenie Bluetooth nie
zostanie wyświetlone, należy dotknąć [Search] i
wykonać parowanie urządzenia.
• Ekran „iPod connection setup (Konfiguracja
połączenia z iPodem)” wyświetli się również po
zresetowaniu urządzenia.
Ñ Konguracja połączenia z aplikacją
Gdy źródło Apps zostanie wybrane po raz pierwsz y,
wyświetli się ekran konguracji połączenia z
urządzeniem, na którym zainstalowano aplikacje.
1 Nacisnąć przycisk <HOME>.
Zostanie wyświetlony ekran HOME (Dom).
Jeśli odpowiednie urządzenie Bluetooth nie
zostanie wyświetlone, należy dotknąć [Search] i
wykonać parowanie urządzenia.
• Ekran „Application link setup (Konfiguracja
połączenia z aplikacją)” wyświetli się również po
zresetowaniu urządzenia.
Polski ñ7
Funkcje przycisków na panelu przednim
1234567
Ñ DNX7150DAB
HOME
8
9
No.Nazwa/Działanie
s (Reset)
1
• Jeśli urządzenie lub podłączone urządzenie
nie zadziała prawidłowo, po naciśnięciu tego
przycisku zostaną przywrócone ustawienia
fabryczne (Podręcznik obsługi, str.113).
• Jeśli funkcja wskaźnika bezpieczeństwa (SI)
jest włączona, to wskaźnik ten miga, gdy
panel jest odłączony (Podręcznik obsługi
str. 84).
R , S
2
• Regulacja głośności.
NAV
3
• Wyświetla ekran nawigacyjny.
• Wciśnięcie i pr zytrzymanie przez 1 sekundę
powoduje pr zełączenie w tryb zewnętrznych
źródeł A/V.
MENU
4
• Wyświetla ekran menu opcji.
• Wciśnięcie i pr zytrzymanie przez 1 sekundę
powoduje wyłączenie ekranu.*
HOME
5
• Wyświetla ekran HOME (Dom) (Podręcznik
obsługi, str.19).
• Wciśnięcie i pr zytrzymanie przez 1 sekundę
powoduje wyłączenie zasilania.
• Jeśli zasilanie jest wyłączone, przycisk ten je
włącza.
*1 Funkcję prz ycisku [MENU] można zmienić na
funkcję widoku z kamer y. (Podręcznik obsługi
str. 82).
8ñ Polski
No.Nazwa/Działanie
TEL
6
• Jest wyświetlany ekran Hands Free
(Podręcznik obsługi, str.75).
• Naciśnięcie i przy trzymanie przez 1
sekundę spowoduje wyświetlenie ekranu
Voice Recognition (Rozpoznawanie głosu).
(Podręcznik obsługi str.78)
G
7
• Wy suwanie p łyt y.
• Gdy panel jest otwarty, wciśnięcie powoduje
zamknięcie panelu, a przytrzymanie przez 1
sekundę wymusza w ysunięcie płyty.
• Gdy panel jest zamknięty, wciśnięcie i
przy trzymanie przez 1 sekundę powoduje
pełne otwarcie panelu w celu udostępnienia
lokalizacji szczeliny karty SD.
Szczelina płyt y
8
• Szczelina służąca do wkładania pł yt do
1
urządzenia.
Szczelina karty SD
9
• Szczelina służąca do wkładania kar t SD do
urządzenia. Patrz Odłąc zanie/ podłączanie
panel u czołowego i w kładanie kar ty SD
(str.11).
• Można odtwarzać pliki audio/wideo
znajdujące się na karcie. *
• Gniazdo karty SD do aktualizacji mapy. Aby
dowiedzieć się jak zaktualizować mapę, należy
skorzystać z instrukcji systemu nawigacji.
*2 Jeśli plik aktualiz acji pozostaje na karcie SD,
odtwarzanie plików audio/wideo jest niemożliwe.
2
Ñ DNX715WDAB
1
2
8
9
3
4
5
6
7
No.Nazwa/Działanie
NAV
1
• Wyświetla ekran nawigacyjny.
• Wciśnięcie i pr zytrzymanie przez 1
sekundę powoduje przełączenie w tryb
zewnętrznych źródeł A /V.
R , S
2
• Regulacja głośności.
HOME
3
• Wyświetla ekran HOME (Dom) (Podręcznik
obsługi, str.19 ).
• Wciśnięcie i pr zytrzymanie przez 1 sekundę
powoduje wyłączenie zasilania.
• Jeśli zasilanie jest wyłączone, przycisk ten
je włącza.
MENU
4
• Wyświetla ekran menu opcji.
• Wciśnięcie i pr zytrzymanie przez 1 sekundę
powoduje wyłączenie ekranu.*
TEL
5
• Jest wyświetlany ekran Hands Free
(Podręcznik obsługi, str.75).
• Naciśnięcie i przy trzymanie przez 1
sekundę spowoduje wyświetlenie ekranu
Voice Recognition (Rozpoznawanie głosu).
(Podręcznik obsługi str.78)
G (Eject)
6
• Wy suwanie p łyt y.
• Wciśnięcie i pr zytrzymanie przez 1 sekundę
powoduje wymuszenie wysunięcia płyty.
No.Nazwa/Działanie
Reset
7
• Jeśli urządzenie lub podłączone urządzenie
nie zadziała prawidłowo, po naciśnięciu
tego prz ycisku zostaną przy wrócone
ustawienia fabryczne (Podręcznik obsługi,
str.113).
Szczelina płyt y
8
• Szczelina służąca do wkładania pł yt do
urządzenia.
Szczelina karty SD
9
• Szczelina służąca do wkładania kar t SD do
urządzenia.
Patrz Odłączanie/ podł ączanie panelu
czoł owego i wkłada nie karty SD
(str.11).
• Można odtwarzać pliki audio/wideo
znajdujące się na karcie. *
1
• Gniazdo karty SD do aktualizacji mapy. Aby
dowiedzieć się jak zaktualizować mapę,
należy skorzystać z instrukcji systemu
nawigacji.
*1 Funkcję prz ycisku [MENU] można zmienić na
funkcję widoku z kamer y. (Podręcznik obsługi
str. 82).
*2 Jeśli plik aktualizacji pozostaje na karcie
SD, odtwarzanie plików audio/wideo jest
niemożliwe.
2
Polski ñ 9
Ñ D NX4150DAB/ D NX4150B T/ DNX4150BTR
1
342
5
6
7
8
ATT
No.Nazwa/Działanie
Szczelina płyt y
1
• Szczelina służąca do wkładania pł yt do
urządzenia.
G (Eject)
2
• Wy suwanie p łyt y.
• Wciśnięcie i pr zytrzymanie przez 1 sekundę
powoduje wymuszenie wysunięcia płyty.
s (Reset)
3
• Jeśli urządzenie lub podłączone urządzenie
nie zadziała prawidłowo, po naciśnięciu
tego prz ycisku zostaną przy wrócone
ustawienia fabryczne (Podręcznik obsługi,
str.113).
• Jeśli funkcja wskaźnika bezpieczeństwa (SI)
jest włączona, to wskaźnik ten miga, gdy
zapłon pojazdu jest w yłączony (Podręcznik
obsługi str.84).
HOME
4
• Wyświetla ekran HOME (Dom) (Podręcznik
obsługi, str.19 ).
• Wciśnięcie i pr zytrzymanie przez 1 sekundę
powoduje wyłączenie zasilania.
• Jeśli zasilanie jest wyłączone, przycisk ten
je włącza.
NAV
5
• Wyświetla ekran nawigacyjny.
• Wciśnięcie i pr zytrzymanie przez 1
sekundę powoduje przełączenie w tryb
zewnętrznych źródeł A /V.
10ñ Polski
No.Nazwa/Działanie
TEL
6
• Jest wyświetlany ekran Hands Free
(Podręcznik obsługi, str.75).