• Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
• Aktualisierte Informationen (die aktuelle Bedienungsanleitung, Systemupdates, neue Funktionen usw.) finden Sie unter
• Bijgewerkte informatie (de meest recente instructiehandleiding, systeemupdates, nieuwe functies, enz.) is beschikbaar op
• Informazioni aggiornate (il Manuale di istruzioni più recente, aggiornamenti di sistema, nuove funzioni, ecc.) sono disponibili da
• La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado, actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible desde
• Estão disponíveis informações atualizadas (o Manual de Instruções mais recente, atualizações de sistema, novas funções, etc.) em
• Обновленная информация (последняя инструкция по эксплуатации, системные обновления, новые фу
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>
нкции и др.) доступна по адресу
The product with the Hi-Res Audio logo
is conformed to Hi-Res Audio standard
defined by Japan Audio Society.
The logo is used under license from Japan
Audio Society.
The software embedded in this product
comprises a number of independent software
components, each of which is copyrighted by
JVCKENWOOD Corporation or by a third party.
This product uses software components that
are based on an End-User License Agreement
(hereinafter called “EULA”) stipulated by
JVCKENWOOD Corporation and by third parties.
The EULA dictates the availability of the source
codes of free-software components as a
prerequisite to distributing them in executable
form under the terms of the GNU General
Public License or the Lesser General Public
License (hereinafter called “GPL/LGPL”). To get
information about the software components
that are subject to the terms of the GPL/LGPL,
please visit the following Website:
Website URL https://www2.jvckenwood.com/gpl/
Queries concerning the contents of the source
code or the like will not be accepted.
Please note that software components based
on a EULA that is not subject to the terms of the
GPL/LGPL or those that have been developed
or created by JVCKENWOOD Corporation will
be excluded from the scope of source code
disclosure.
Because licenses to use software components
distributed under the GPL/LGPL are offered to
the customers for free of charge, no warranty is
granted to the customers, whether explicitly or
implicitly, to the extent of the applicable laws.
Unless otherwise stipulated by the applicable
laws or agreed upon in writing, the copyright
holders or those who are entitled to modify
and redistribute the software components are
not held responsible for any and all damages
resulting from their use or from inability to use
them. For more information about the terms of
use of the software components, required items
of compliance and so on, please refer to the
GPL/LGPL.
Customers wishing themselves to use a software
component that is subject to the GPL/LGPL
embedded in this product are encouraged to
read the terms of the corresponding license
before use. Because each individual license
is prescribed by a third party other than
JVCKENWOOD Corporation, the original (English)
of the license is presented.
2
Ñ Software License Agreement
JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called
“Licensor”) holds either the copyright to the
embedded software or the right to sublicense
it. This agreement establishes the conditions
under which the customer uses this “Licensed
Software.”
The customer shall agree to the terms of this
license agreement before proceeding to use
Licensed Software.
This agreement is deemed to have taken effect
when the customer (hereinafter called “User”)
has used a product implementation of Licensed
Software.
The Licensed Software may contain software
Licensor has been licensed to use by third
parties directly or indirectly. Some third parties
may have terms of use prescribed for their
customers, apart from this Software License
Agreement. This agreement does not apply to
such software. Be sure to consult “Important
Notice on Software” as presented separately.
Article 1 (General)
Licensor grants to User a non-exclusive,
non-assignable right of use Licensed Software
within the country where the User purchases
the Product (hereinafter the "Country") (except
for the exception provided for in Paragraph 1,
Article 3).
Article 2 (Right of Use)
1.
The rise of use granted under this agreement
is the right to use Licensed Software in this
product.
2.
User may not duplicate, copy, modify, add to,
translate or otherwise alter, or loan licensed
Software and the associated literature in
whole or in part.
3.
Use of Licensed Software is limited to a
private extent , and Licensed Software may
not be distributed, licensed or sublicensed
for any purposes whatsoever, including
commercial use.
4.
User shall use Licensed Software as per the
instruction manual or instructions given in the
help file and may not use or duplicate data in
violations of the regulations of the Copyright
Law or other governing laws by using
Licensed Software in whole or in part.
Article 3 (Terms of License)
1.
In assigning this product, User may not retain
the original copy of the embedded Licensed
Software (including associated literature,
updates and upgrades) and any duplicates
and associated literature with regard to
the license to use Licensed Software. User
may transfer Licensed Software only to the
condition of binding the assignee to abide by
the terms of this Software License Agreement.
2.
User may not reverse-engineer, disassemble,
decompile or otherwise analyze the source
code of Licensed Software.
Article 4 (Rights to Licensed Software)
All rights to Licensed Software and the
associated literature, including copyrights, shall
reside with Licensor or
the original right holder who has granted the
Right of Use and right to sublicense to Licensor
(hereinafter referred to as “Original Right
Holder”), and User does not have any rights
other than Right of Use granted hereunder
with regard to Licensed Software and the
associated literature.
Article 5 (Exemption Granted to Licensor)
1.
Licensor and Original Right Holder do not
assume any responsibility for damages
caused to User or third parties resulting from
the exercise by User of the license granted
hereunder, unless otherwise provided by any
law to the contrary.
2.
Licensor does not warrant Licensed Software
to be merchantable, compatible and fit for
specific purposes.
Article 6 (Responsibility for Third Parties)
If disputes over the infringement of third
parties’ intellectual property rights, such as
copyrights and patent rights, arise out of the
use of Licensed Software by User, User shall
resolve these disputes at User’s own expenses
while keep Licensor and Original Right Holder
harmless.
Article 7 (Secrecy Obligation)
User shall keep confidential Licensed Software
provided hereunder, information contained in
the associated literature or the like and those
provisions of this agreement not yet in public
knowledge and may not disclose or leak these
to third parties without prior written consent
from Licensor.
Article 8 (Cancellation of the Agreement)
Licensor reserves the right to cancel this
agreement forthwith and claim compensation
from User for the damages caused by such
cancellation when User:
(1)
Breaches any of the provisions of this
agreement, or
(2)
Has received a petition for seizure, provisional
seizure, provisional disposition or any other
kind of compulsory execution.
Article 9 (Destruction of Licensed Software)
If this agreement is terminated under the
provision of the foregoing paragraph, User
shall destroy Licensed Software, along with all
associated literature and its duplicates, within
two (2) weeks from the date of termination.
Article 10 (Copyright Protection)
1.
Copyrights and all other intellectual property
rights relating to Licensed Software shall
reside with Licensor and Original Right Holder
and in no circumstances with User.
2.
User shall abide by the laws relating to
copyrights and intellectual property rights in
using Licensed Software.
Article 11 (Export Control)
1.
Licensed Software and the associated
literature or the like may not be exported
to places outside the Country (including
transmission outside the Country over the
Internet or the like).
2.
User agrees that Licensed Software is subject
to export controls imposed by the Country
and the United States of America.
3.
User agrees to comply with all the
international and domestic laws that apply
to this software (U.S. Export Administration
Regulations and regulations established by
the U.S., the Country and their governmental
agencies regarding usage by end users and
export destinations).
Article 12 (Miscellaneous)
1.
Even if this agreement is invalidated in part by
law, all other provisions shall remain in effect.
2.
Licensor and User shall consult each other in
good faith to resolve any matters not provided
for in this agreement or questions arising from
the interpretation of this agreement.
3.
Licensor and User agree that this agreement
is governed by the law of Japan and that all
disputes involving claims and obligations that
may arise out of this agreement will be settled
by arbitration at the Tokyo District Court as the
court of first instance.
3
Before Use
Contents
Before Use 4
About the Quick start guide ......................................4
Register the Bluetooth device ................................10
Using the Hands-Free Unit ......................................11
Connection/Installation 12
Before Installation ......................................................12
Installing the unit ........................................................13
Before Use
About the Quick start guide
• This Quick Start Guide describes basic functions of this
unit. For functions not described in this Guide, refer to
the Instruction Manual on the following website:
https://manual.kenwood.com/edition/im404/
Precautions
# WARNINGS
Ñ To prevent injury or fire, take the
following precautions:
• To prevent a short circuit, never put or leave
any metallic objects (such as coins or metallic
tools) inside the unit.
• Do not watch or fix your eyes on the unit’s
display when you are driving for any extended
period.
• If you experience problems during installation,
consult your KENWOOD dealer.
Ñ Precautions on using this unit
• When you purchase optional accessories,
check with your KENWOOD dealer to make
sure that they work with your model and in
your area.
• You can select a language to display menus,
audio file tags, etc. See User Interface Setup (P.59) in the Instruction Manual.
• The Radio Data System or Radio Broadcast
Data System feature won’t work in areas
where the service is not supported by any
broadcasting station.
Ñ Protecting the monitor
• To protect the monitor from damage, do not
operate the monitor using a ball point pen or
similar tool with a sharp tip.
Ñ Cleaning the unit
• If the faceplate of this unit is stained, wipe it
with a dry soft cloth such as a silicon cloth.
If the faceplate is stained badly, wipe it with
a cloth moistened with neutral cleaner, then
wipe it again with a clean soft dry cloth.
NOTE
• Applying spray cleaner directly to the unit
may damage its mechanical parts. Wiping the
faceplate with a hard cloth or using a volatile
liquid such as thinner or alcohol may scratch the
surface or erase the screened print.
• The Instruction manual is subject to change for
modification of specifications and so forth. Be sure to
download the latest edition of the Instruction manual
for reference.
4
Before Use
Ñ Acquiring GPS signal
The first time you turn on this unit, you must
wait while the system acquires satellite signals
for the first time. This process could take up
to several minutes. Make sure your vehicle
is outdoors in an open area away from tall
buildings and trees for fastest acquisition.
After the system acquires satellites for the first
time, it will acquire satellites quickly each time
thereafter.
Ñ About GLONASS
This unit uses Global Navigation Satellite System
(GLONASS) in addition to GPS.
Combining GPS and GLONASS can refine
positioning accuracy than using GPS only.
Ñ Caution for Smartphone Users
Simultaneously running multiple applications
on your smartphone while screen sharing places
heavy demand on the microprocessor of the
phone, potentially affecting communication and
performance.
For best results while pairing with your Kenwood
receiver, please be sure to close any unused
applications.
How to read this manual
• The screens and panels shown in this
manual are examples used to provide a clear
explanation of operations.
For this reason, they may be different from
the actual screens or panels, or some display
patterns may be different from the actual ones.
• Display language: English is used for the
purpose of explanation. You can select a
display language from the [SETUP] menu. See
User Interface Setup (P.59) in the Instruction
Manual.
Touch screen operations
To perform operations on the screen, you need
to touch, touch and hold, flick or swipe to
select an item, display a setting menu screen
or change pages.
● Touch
Touch the screen gently to
select an item on the screen.
● Touch and hold
Touch the screen and keep
your finger in place until
the display changes or a
message is displayed.
● Flick
Slide your finger quickly
to the left or right on the
screen to change the page.
You can scroll a list screen
by flicking up/down on the
screen.
● Swipe
Slide your finger up or down
on the screen to scroll the
screen.
Note for specifications
■ Bluetooth section
Frequency
: 2.402 – 2.480 GHz
Output Power
: Power Class2
■ General
Operating Voltage
: 12 V DC car battery
Speaker Impedance
: 4 – 8 Ω
5English
Basic Operations
Basic Operations
Functions of the Buttons on the
Front Panel
1234567
NOTE
• The panels shown in this manual are examples
used to provide a clear explanation of operations.
For this reason, they may be different from the
actual panels.
NameMotion
Remote
1
Sensor
S, R
2
(Volume)
ATT• Switches attenuation of the
3
HOME• Displays the HOME screen
4
MENU• Displays the popup menu
5
6
CAM• Switches view camera display
7
• Receives the remote control
signal.
• Adjusts the volume.
The volume will go up to 15
when you keep pressing R.
volume on/off.
(P. 7).
• Pressing for 1 second turns the
power off.
• When the power is off, turns the
power on.
screen.
• Pressing and holding turns the
screen off.
• Displays the APP (Apple
CarPlay/Android Auto/Wireless
Mirroring) screen.
• Pressing and holding displays
the Voice Recognition screen.
• When neither Apple CarPlay,
Android Auto, nor a Bluetooth
Hands-Free phone is connected,
pressing and holding displays
Bluetooth pairing waiting dialog.
on/off.
Turning on the Unit
The method of turning on is different
depending on the model.
Press the [HOME] button.
1
The unit is turned on.
● To turn off the unit:
Press the [HOME] button for 1 second.
1
Calendar/clock settings
Press the [MENU] button.
1
Popup menu appears.
Touch [SETUP].
2
SETUP Menu screen appears.
Touch [User Interface].
3
User Interface screen appears.
Set each item as follows.
4
Scroll the page to show hidden items.
■ [Time Format]
Select the time display format.
[12-Hour]/[24-Hour] (Default)
■ [Clock]
[GPS-SYNC] (Default): Synchronizes the clock
time with the GPS.
[Manual]: Set the clock manually.
■ [Time Zone]
Select the time zone.
6
Basic Operations
HOME screen
Most functions can be performed from the
HOME screen.
Press the [HOME] button.
1
1
2
3
• Widget
1
– You can change the widget by flicking left
or right on the widget area.
– Touch the widget to display the detailed
screen.
• Displays the source selection screen.
2
• Short-cut playback source icons
3
Ñ Source selection screen description
You can display icons of all playback sources
and options on the source selection screen.
Press the [HOME] button.
1
HOME screen appears.
Touch [].
2
From the screen, you can select the
following sources and functions.
1
2
3
• Changes pages. (Touch [ ]/[ ].)
You can also change pages by flicking left or
right on the screen.
• Returns to the previous screen.
4
• Displays the SETUP Menu screen.
5
Popup menu
Press the [MENU] button.
1
Popup menu appears.
Touch to display the popup menu.
2
1823456
7
9
The contents of the menu are as follows.
• Displays the Screen Adjustment screen.
1
• Turns the display off.
2
• Displays the view camera screen.
3
• Displays the SETUP Menu screen.
4
• Displays the Audio screen.
5
• Displays the control screen of current source.
6
Icon feature differs depending on the source.
3
This icon is for USB source.
• Displays the Android Auto device list. This icon
7
appears only when Android Auto is connected
and two or more devices can be used as
Android Auto source.
• Close the popup menu.
8
• Short-cut source icons:
9
45
• Changes playback sources.
1
• Page indication
2
7English
Basic Operations
Radio
To listen to the Radio source, touch [Radio]
icon on the source selection screen. (P. 7)
1
2
5
6
3
1
Information display
• Displays the information on the current station:
Frequency
Preset#: Preset number
2
Seek mode
Touch to switch seek mode in the following
sequence: [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].
• [AUTO1]: Tunes in a station with good
reception automatically.
• [AUTO2]: Tunes in the memorized stations one
after another.
• [MANUAL]: Switches to the next frequency
manually.
3
Operation keys
• [E][F] : Tunes in a station. The method of
switching frequencies can be changed (see
Seek mode).
4
Preset list
• Touching [
display size.
• Recalls the memorized station.
• When touched for 2 seconds, stores the
currently being received station in the
memory.
5
Function panel
Touch the left side of the screen to display the
function panel. Touch again to close the panel.
• [TI] (FM only) : Selects the traffic information
mode.
• [SETUP](FM only) : Displays the Radio SETUP
screen.
• [AME] : Presets stations automatically.
• [PTY] (FM only) : Searches for a program by
program type.
• [MONO] (FM only) : Selects the Monaural
reception mode.
]/[ ] allows you to change the
8
• [LO.S] (FM only) : Turns the Local Seek function
on or off.
6
Band keys
Switches bands (between FM and AM).
Ñ Auto memory
You can store stations with good reception in
4
2
the memory automatically.
Touch desired band key ([FM]/[AM]).
1
Touch [ ] on the left side of the screen.
2
Touch [AME].
Touch [Yes ].
3
Auto memory starts.
Digital Radio
To listen to Digital Radio source, touch [Digital
Radio] icon on the source selection screen.
(P. 7)
2
5
3
1
Information display
• Displays the information on the current station:
Service Name
• Touch to switch between the Control and
Information screen.
2
Seek mode
Touch to switch seek modes in the following
sequence: [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].
• [AUTO1]: Tunes in a ensemble with good
reception automatically.
• [AUTO2]: Tunes in the memorized ensemble
one after another.
• [MANUAL]: Switches to the next ensemble
manually.
1
4
Basic Operations
3
Operation keys
• [1] : Displays the Service List screen.
• [E][F] : Tunes in a ensemble, service, and
component. The seek mode switching can be
changed. (see
4
Preset list
• Touching [
display size.
• Recalls the memorized service.
• When touched for 2 seconds, stores the
currently being received service in the
memory.
5
Function panel
Touch the left side of the screen to display the
function panel. Touch again to close the panel.
• [TI]: Selects the traffic information mode.
• [SETUP]: Displays the Digital Radio SETUP
screen.
• [PTY]: Searches for a program by program type.
• [DLS]: Display the Dynamic Label Segment
screen.
Seek mode).
2
]/[ ] allows you to change the
USB/iPod/iPhone
Ñ Connecting a USB device/iPod/
iPhone
Connect the USB device with the USB
1
cable. (P. 18)
Connect the iPod/iPhone using the KCAiP103. (P. 18)
Press the [HOME] button.
2
Touch [].
3
Touch [USB] or [iPod]. (P. 7)
4
Ñ Disconnect the USB device/iPod/
iPhone
Press the [HOME] button.
1
Touch a source other than [USB].
2
Detach the USB device/iPod/iPhone.
3
Ñ Basic Operation
4
2
1
Track information
• Displays the information on the current file.
2
Operation keys
• 1] : Searches track/file.
• E][F] : Searches the previous/next track/
file.
• [DH] : Plays or pauses.
3
Content list
• Touch the right side of the screen to display
the Content list. Touch again to close the list.
• Displays the playing list. When you touch a
track/file name on the list, playback will start.
4
Function panel (USB only)
Touch the left side of the screen to display the
function panel. Touch again to close the panel.
• [
][] : Searches for the previous/next
folder.
• [USB DEVICE CHANGE]:
Switches to another USB device when two USB
devices are connected.
(DMX8020DABS only)
Video screen (USB only)
6
5
File search area (Video file only)
Touch to search for the next/previous file.
6
Key display area (Video file only)
Touch to display the control screen.
1
3
55
9English
Bluetooth Control
Ñ Search Operation
You can search music or video files by the
following operations.
Touch [1].
1
Touch [S].
2
Select a list type.
3
Select whether you search audio files
4
or video files . (USB only)
Touch the desired category.
5
The list corresponding to your selection
appears.
Touch to select the desired item in the
6
list. Repeat this step until you find the
desired file.
Bluetooth Control
Press the [MENU] button.
1
Popup menu appears.
Touch [SETUP].
2
SETUP Menu screen appears.
Touch [Bluetooth].
3
Bluetooth SETUP screen appears.
Touch [Select Device] on the Bluetooth
4
Setup screen.
Touch [] on the Select Device screen.
5
Bluetooth pairing waiting dialog
appears.
Search for the unit (”DMX****”) from your
6
smartphone/cell-phone.
Complete steps 6 to 9 within 30 seconds.
Operate your smartphone/cell-phone
7
according to the displayed messages.
● Confirm the request both on the
smartphone/cell-phone.
● Input the PIN Code in your
smartphone/cell-phone.
PIN Code is set to “0000” as the default.
Using the Bluetooth function allows you to use
various functions such as listening to the audio
file and making/receiving a call.
Register the Bluetooth device
It is necessary to register the Bluetooth audio
player or cell-phone in this unit before using
the Bluetooth function.
You can register up to 10 Bluetooth devices.
NOTE
• Up to 10 Bluetooth devices can be registered. If
an attempt is made to register the 11th Bluetooth
device, the Bluetooth device connected on the
earliest date will be deleted to register the 11th one.
10
Select the function you want to use.
8
■ HFP [Hands Free1]/[Hands Free2]/[No
Connection.]
Select the hands-free number to connect.
■ A2DP/SPP [Audio/App]
Select if you want to use the audio player
app in your smartphone over A2DP, and the
other apps in your smartphone over SPP.
Bluetooth Control
■ PBAP [Phonebook DL]
Select if you want to transfer your
phonebook data.
Touch [Yes ].
9
Using the Hands-Free Unit
You can use the telephone function by
connecting the Bluetooth telephone to this
unit.
Ñ Make a call
Press the [HOME] button.
1
Touch [].
2
Touch [TEL].
3
Hands Free screen appears.
Select a dialing method.
4
• []: Call using call records
• [
]: Call using the phonebook
• [
]: Call using the preset number
• [
]: Call by entering a phone number
Call by entering a phone number
Touch [].
1
Enter a phone number with number keys.
2
Touch [].
3
Call using call records
Call using the phonebook
Touch [].
1
Touch [].
2
Select the initial.
3
• Characters with no corresponding name
will not appear.
Select the person you want to call from
4
the list.
Select the phone number from the list.
5
Call using the preset number
Touch [].
1
Touch the name or phone number.
2
Ñ Receive a call
Touch [] to answer a phone call or
1
[
] to reject an incoming call.
Touch [].
1
Select the phone number from the list.
2
To end call
While talking, touch [].
1
11English
Connection/Installation
Connection/
Installation
This section is for the professional installer.
For safety’s sake, leave wiring and mounting to
professionals. Consult the car audio dealer.
Before Installation
Before installation of this unit, please note the
following precautions.
# WARNINGS
• If you connect the ignition wire (red) and
the battery wire (yellow) to the car chassis
(ground), you may cause a short circuit, that
in turn may start a fire. Always connect those
wires to the power source running through
the fuse box.
• Do not cut out the fuse from the ignition wire
(red) and the battery wire (yellow). The power
supply must be connected to the wires via
the fuse.
# CAUTION
• Install this unit in the console of your vehicle.
Do not touch the metal part of this unit during
and shortly after the use of the unit. Metal part
such as the heat sink and enclosure become
hot.
NOTE
• Mounting and wiring this product requires
skills and experience. For best safety, leave the
mounting and wiring work to professionals.
• Make sure to ground the unit to a negative 12V
DC power supply.
• Do not install the unit in a spot exposed to
direct sunlight or excessive heat or humidity.
Also avoid places with too much dust or the
possibility of water splashing.
• Do not use your own screws. Use only the
screws provided. If you use the wrong screws,
you could damage the unit.
• If the power is not turned ON (“There is an
error in the speaker wiring. Please check the
connections.” is displayed), the speaker wire
may have a short-circuit or touched the chassis
of the vehicle and the protection function may
have been activated. Therefore, the speaker
wire should be checked.
• If your car’s ignition does not have an ACC
position, connect the ignition wires to a power
source that can be turned on and off with the
ignition key. If you connect the ignition wire to
a power source with a constant voltage supply,
such as with battery wires, the battery may be
drained.
• If the console has a lid, make sure to install the
unit so that the front panel will not hit the lid
when closing and opening.
• If the fuse blows, first make sure the wires
aren’t touching to cause a short circuit, then
replace the old fuse with one with the same
rating.
• Insulate unconnected wires with vinyl tape or
other similar material. To prevent a short circuit,
do not remove the caps on the ends of the
unconnected wires or the terminals.
• Connect the speaker wires correctly to the
terminals to which they correspond. The unit
may be damaged or fail to work if you share
the ¤ wires or ground them to any metal part
in the car.
• When only two speakers are being connected
to the system, connect the connectors either
to both the front output terminals or to both
the rear output terminals (do not mix front
and rear). For example, if you connect the ¢
connector of the left speaker to a front output
terminal, do not connect the ¤ connector to
a rear output terminal.
• After the unit is installed, check whether the
brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car
are working properly.
• Mount the unit so that the mounting angle is
30° or less.
• This unit has the cooling fan to decrease the
internal temperature. Do not mount the unit
in a place where the cooling fan of the unit is
blocked. Blocking these openings will inhibit
the cooling of the internal temperature and
result in malfunction.
In case of DMX8020DABS
Cooling fan
12
Connection/Installation
• Do not press hard on the panel surface when
installing the unit to the vehicle. Otherwise
scars, damage, or failure may result.
• Reception may drop if there are metal objects
near the Bluetooth antenna.
Bluetooth antenna unit
Ñ Supplied accessories for
installation
1
2
3
[1]
4
(Black 1 m)
(Gray 1 m)
(3 m)
5
x1
6
x1
7
x1
8
(3.5 m)
x2
x1
x1
7) Install the unit in your car.
8) Reconnect the ¤ terminal of the battery.
9) Perform the Initial Setup.
See Initial SETUP (P.8) in the Instruction
Manual.
Installing the unit
Bend the tabs of the
mounting sleeve with
a screwdriver or similar
utensil and attach it
in place.
NOTE
• Make sure that the unit is installed securely in
place. If the unit is unstable, it may malfunction
(eg, the sound may skip).
Ñ Trim plate
1) Attach accessory 6 to the unit.
[1]
DMX8020DABS only
x1
x1
Ñ Installation procedure
1) To prevent a short circuit, remove the key
from the ignition and disconnect the ¤
terminal of the battery.
2) Make the proper input and output wire
connections for each unit.
3) Connect the wire on the wiring harness.
4) Take Connector B on the wiring harness and
connect it to the speaker connector in your
vehicle.
5) Take Connector A on the wiring harness and
connect it to the external power connector
on your vehicle.
6) Connect the wiring harness connector to the
unit.
6
13English
Connection/Installation
Ñ GPS antenna
GPS antenna is installed inside of the car. It
should be installed as horizontally as possible
to allow easy reception of the GPS satellite
signals.
To mount the GPS antenna inside your vehicle:
1) Clean your dashboard or other surface.
2) Remove the separator of the metal plate
(accessory 8).
3) Press the metal plate (accessory 8) down
firmly on your dashboard or other mounting
surface. You can bend the metal plate
(accessory 8) to conform to a curved surface,
if necessary.
4) Remove the separator of the GPS antenna
(accessory 7), and stick the antenna to the
metal plate (accessory 8).
7
8
NOTE
• Use the supplied GPS antenna. Using the GPS
antenna other than the supplied one may cause a
drop in positioning accuracy.
• Depending on the type of car, reception of the
GPS satellite signals might not be possible with
an inside installation.
• Please install this GPS antenna in an area away
from any antennas that are used with CB radios or
satellite televisions.
• The GPS antenna should be installed at a position
that is spaced at least 12 inch (30 cm) from
cellular phone or other transmitting antennas.
Signals from the GPS satellite may be interfered
with by these types of communication.
• Painting the GPS antenna with (metallic) paint
may cause a drop in performance.
Ñ Microphone unit
1) Check the installation position of the
microphone (accessory 4).
2) Clean the installation surface.
3) Remove the separator of the microphone
(accessory 4), and stick the microphone to
the place shown below.
4) Wire the microphone cable up to the unit
with it secured at several positions using tape
or other desired method.
5) Adjust the direction of the microphone
(accessory 4) to the driver.
4
Fix a cable with a commercial item of tape.
Ñ Removing the trim plate
1) Engage the catch pins on the extraction key
(accessory 5) and remove the two locks on
the lower level.
Lower the trim plate (accessory 6) and pull it
forward as shown in the figure.
6
Lock
5
NOTE
• The trim plate can be removed from the top side
in the same manner.
2) When the lower level is removed, remove the
upper two locations.
Catch
14
Connection/Installation
Ñ Removing the unit
1) Remove the trim plate. (P. 14)
2) Insert the two extraction key (accessory 5)
deeply into the slots on each side, as shown.
5
3) Lower the extraction key toward the bottom,
and pull out the unit halfway while pressing
towards the inside.
NOTE
• Be careful to avoid injury from the catch pins on
the extraction key.
4) Pull the unit all the way out with your hands,
being careful not to drop it.
Ñ Wiring harness (Accessory 1)
connector function guide
PinColor and function
A-4YellowBattery
A-5Blue/White
A-6Orange/White Dimmer
A-7RedIgnition (ACC)
A-8BlackEarth (Ground) Connection
B-1/B-2 Purple (+) / Purple/Black (–) Rear Right
B-3/B-4 Gray (+) / Gray/Black (–)Front Right
B-5/B-6 White (+) / White/Black (–)Front Left
B-7/B-8 Green (+) / Green/Black (–) Rear Left
*Speaker Impedance: 4-8 Ω
[1] [2]: Blue/White wire is provided two wires, [1] and [2].
Blue/White wire total output ([1] + [2]):
12 V = 350 mA
#WARNING for Connecting the ISO
Connector
The pin arrangement for the ISO connectors depends
on the type of vehicle you drive. Make sure to make
the proper connections to prevent damage to the
unit. The default connection for the wiring harness is
described in (1) below. If the ISO connector pins are set
as described in (2), make the connection as illustrated.
Please be sure to reconnect the cable as shown (2)
below to install this unit to the Volkswagen vehicles etc.
(1): Default setting
The red (A-7 pin) of the vehicle’s ISO connector is linked
with the ignition, and the yellow (A-4 pin) is connected
to the constant power supply.
Red (Ignition cable)
Yellow (Battery cable)Yellow (A-4 pin)
(2)
The red (A-7 pin) of the vehicle’s ISO connector is
connected to the constant power supply, and the
yellow (A-4 pin) is linked to the ignition.
Red (Ignition cable)
Yellow (Battery cable)Yellow (A-4 pin)
[2]
Power Control
Red (A-7 pin)
UnitVehicle
Red (A-7 pin)
UnitVehicle
15English
Connection/Installation
Ñ Connecting wires to terminals
Fuse (15A)
A: Black (Ground wire)
B: Yellow (Battery wire)
C: Red (Ignition wire)
AB C
Connector A
Accessory 1
Light Blue/Yellow
(Steering remote control wire)
Blue/White
[1]
(Power control/Antenna control wire)
Brown
(Mute control wire)
Green/White
Green/Red
Purple/White
(Reverse sensor wire) (2 m)
Pink
(Speed Pulse Input) (2m)
(DMX8020DABS only)
REMOTE CONT
P. CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
ANT CONT
MUTE
CAM–
CAM+
REVERSE
S SENS
8
1234567
8
1234567
Connector B
If no connections are made, do not let the cable
come out from the tab.
To steering remote
To use the steering wheel remote control feature,
you need an exclusive remote adapter (not supplied)
matched to your car.
Connect either to the power control terminal when
using the optional power amplifier, or to the power
terminal for the booster amplifier of the film-type or
short pole type antenna.
Connect to the terminal that is grounded when either
the telephone rings or during conversation.
To CMOS-3xx series (optional accessory) camera
control terminal
Connect to vehicle’s reverse lamp harness when using
the optional rear view camera.
Connect to the vehicle’s speed pulse harness.
Do not cut the "S SENS" tag or failure may result.
Light Green
(Parking sensor wire) (2 m)
PRK SW
Connect to the vehicle’s parking brake detection switch
harness.
For best safety, be sure to connect
the parking sensor.
[1] [2]: Blue/White wire is provided two wires, [1] and [2]. Blue/White wire total output ([1] + [2]): 12 V = 350 mA
16
Connection/Installation
Ñ 3-way speaker system setup
Subwoofer Preout
Mid Range Preout
Tweeter Preout
When connecting to an external amplifier,
connect its ground wire to the car’s chassis to
avoid damaging the unit.
Preout
RCA Cable
(Sold separately)
Power amplifier
(optional
accessory)
Input
White
+
White/Black
Gray
+
Gray/Black
Green
+
Green/Black
Purple
+
Purple/Black
NOTE
• For speaker system setup, see 3-way speaker
system setup (P.65) in the Instruction Manual.
• For speaker setup and crossover setup, see
Speaker / X’over setup (P.66) in the Instruction
Manual.
• For how to connect speaker wires to terminals
other than speaker terminals and Preout
terminals, see Connecting the system and
external components (P.17) and Connecting
wires to terminals (P.16).
Speaker
To mid range left
speaker
To mid range right
speaker
To tweeter left speaker
To tweeter right
speaker
Speaker impedance: 4-8 Ω
Ñ Connecting the system and
external components
15
14
1112
1
2
3
4
56
HDMI input
1
Use HDMI cable KCA-HD100 (optional
accessory).
When you connect the cable to HDMI terminal,
remove the fixture. After connecting the cable,
put the fixture again.
Fixture
HDMI connector
Digital Radio antenna CX-DAB1 (Optional
2
accessory)
!
Use of a CX-DAB1(optional accessory) as a
Digital Radio antenna is recommended.
When using a commercially available Digital
Radio antenna, the diameter of the SMB
connector must be Φ6.5 mm or less.
Φ 6.5 mm (maximum)
AV Audio output (ø3.5 mini jack)
3
FM/AM antenna input
4
13
78910
17English
Connection/Installation
When connecting to an external amplifier,
5
connect its ground wire to the car’s chassis to
avoid damaging the unit.
Rear Audio Preout
(Left; White, Right; Red)
Front Audio Preout
(Left; White, Right; Red)
Subwoofer Preout
(Left; White, Right; Red)
External I/F
6
(DMX8020DABS only)
Maximum power supply current : 12 V = 500 mA
TV tuner remote output
7
This jack accepts either AV-IN (CA-C3AV;
8
optional accessory) or camera input.
For more information, see To set up the camera assignment settings (P.56) in the
Instruction Manual.
Dashboard camera interface
9
Connect a Dashboard Camera DRV-N520
(optional accessory). ( P.19)
Accessory 7: GPS Antenna
10
Use the supplied GPS antenna. Using the GPS
antenna other than the supplied one may
cause a drop in positioning accuracy.
Accessory 4: Bluetooth Microphone
11
Ñ Connecting a USB device
Accessory 2 (Black) (1 m)
Accessory 3 (Gray) (1 m)
USB device
[2]
USB (Gray) terminal
USB (Black) terminal
[1]
USB maximum power supply current :
DC 5 V = 1.5 A
[2]
Sold separately
[3]
See Securing the USB extension cable
(P. 18).
[4]
DMX8020DABS only
[3]
[1] [4]
[1]
Ñ Connecting an iPod/iPhone
iPod/iPhone
KCA-iP103 (0.8m)
[3]
Accessory 3 (Gray) (1 m)
Accessory 2 (Black) (1 m)
[4]
[3] [4]
[2]
[4] [6]
Connect to vehicle’s steering remote harness.
12
Contact your KENWOOD dealer for details.
Rear view camera input (Yellow)
13
Front view camera/Dashboard camera
14
input (Yellow). See To set up the camera
assignment settings (P.56) in the
Instruction Manual.
Visual Output (Yellow)
15
Ñ Securing the USB extension cable
Secure the USB extension cable with insulating
tape or the like so that its connectors are not
disconnected.
18
USB (Gray) terminal
USB (Black) terminal
KCA-iP103 (0.8m)
[1] [5] [6]
[1]
iPhone (with Apple CarPlay)
[3]
[2]
[1]
USB maximum power supply current :
DC 5 V = 1.5 A
[2]
Sold separately
[3]
Optional accessory
[4]
See Securing the USB extension cable (P.18).
[5]
USB (Gray) terminal does not support USB
Mirroring.
[6]
DMX8020DABS only
Ñ Connecting an Android
smartphone
Android smartphone
(with Android Auto)
Micro USB to USB cable
Accessory 2 (Black) (1 m)
USB (Gray) terminal
[2]
Accessory 3 (Gray) (1 m)
[4]
[1] [5] [6]
[4] [6]
Connection/Installation
Ñ Connecting the camera
Left side view camera and
Right side view camera
Front view camera
[2]
[2]
[4]
[5]
[3]
VIDEO input (Yellow)
CA-C3AV
Front view camera/Dashboard
camera input (Yellow)
Rear view camera
[5]
Rear view camera
input (Yellow)
AV-IN input
[1]
USB (Black) terminal
KCA-HD100 (1.8 m)
[1]
[3]
Android smartphone (with HDMI)
Micro USB to USB cable
[1]
USB maximum power supply current :
[2]
Micro HDMI to HDMI
adapter
[2]
DC 5 V = 1.5 A
[2]
Sold separately
[3]
Optional accessory
[4]
See Securing the USB extension cable
(P. 18).
[5]
USB (Gray) terminal does not support USB
Mirroring.
[6]
DMX8020DABS only
Dashboard camera interface
[2]
[1]
Optional accessory
[2]
Sold separately
[3]
Up to 2 cameras of Dashboard camera, Front
DRV-N520
[1]
view camera, Left side view camera and Right
side view camera can be connected. For
details, see To set up the camera assignment settings (P.56) in the Instruction Manual.
[4]
Insulate audio input terminals of CA-C3AV
(optional accessory) when connecting to the
Camera.
[5]
CMOS-3xx series (optional accessory) or
commercially available camera.
19English
Avant l'utilisation
Table des matières
Avant l'utilisation 20
À propos du guide de démarrage rapide ..........20
Enregistrez le périphérique Bluetooth ................26
Utilisation du module mains-libres ......................27
Connexion/Installation 28
Avant l'installation ......................................................28
Installation de l'appareil ........................................... 29
Avant l'utilisation
À propos du guide de démarrage
rapide
• Ce Guide de démarrage rapide décrit les fonctions de
base de cet appareil. Pour les fonctions non décrites
dans ce guide, reportez-vous au manuel d'instructions
disponible sur le site Web suivant :
https://manual.kenwood.com/edition/im404/
• Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié
suite aux changements pouvant être apportés aux
spécifications etc. Téléchargez impérativement la
dernière édition du mode d'emploi aux fins de référence.
20
Précautions
#AVERTISSEMENTS
Ñ Pour éviter toute blessure ou
incendie, prenez les précautions
suivantes:
• Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne
laissez jamais d'objets métalliques (comme des
pièces de monnaie ou des outils métalliques) à
l'intérieur de l'appareil.
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur
l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant
la conduite.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l'installation, consultez votre revendeur
KENWOOD.
Ñ Précautions d'utilisation de l'appareil
• Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD
qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans
votre région.
• Vous avez le choix de la langue dans laquelle
s'affichent les menus, les balises des fichiers
audio, etc. Voir Configuration de l'interface utilisateur (p.59) dans le mode d'emploi.
• Les fonctions Radio Data System ou Radio
Broadcast Data System sont inopérantes dans
les zones où le service n'est pris en charge par
aucune station de radiodiffusion.
Ñ Protection du moniteur
• Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à
bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait
l'endommager.
Ñ Nettoyage de l'appareil
• Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez-la
avec un chiffon doux et sec comme un chiffon
en silicone. Si la façade est très sale, essuyezla avec un chiffon humidifié d'un produit de
nettoyage neutre, puis essuyez-la à nouveau
avec un chiffon doux et sec propre.
REMARQUE
• La pulvérisation directe de produit de nettoyage
sur l'appareil risque d'endommager les pièces
mécaniques. Si vous nettoyez la façade avec un
chiffon trop rugueux ou un liquide volatil, comme
un solvant ou de l'alcool, vous risquez d'en rayer
la surface ou d'effacer les caractères sérigraphiés.
Avant l'utilisation
Ñ Réception du signal GPS
Lors de la première mise sous tension de l'appareil,
vous devez attendre que le système acquière
les signaux satellite pour la première fois. Ce
processus peut durer quelques minutes. Pour
une acquisition rapide des signaux, veillez à ce
que votre véhicule se trouve à l'extérieur, sur une
zone ouverte éloignée des bâtiments hauts et des
arbres.
Après la première acquisition des signaux satellite,
le système pourra acquérir les signaux satellite
plus rapidement par la suite.
Ñ À propos de GLONASS
Cet appareil utilise le Système mondial de
navigation par satellite (GLONASS) en plus du GPS.
La combinaison du GPS et du GLONASS permet
d'affiner la précision de positionnement par
rapport au GPS seul.
Ñ Avertissement pour les utilisateurs
de smartphones
L’exécution en simultané de plusieurs applications
sur votre smartphone, en écran partagé, sollicite
tout particulièrement son microprocesseur, d’où
une altération potentielle des performances et de
la qualité des communications.
Afin d'obtenir des résultats optimaux lors de
l'association de votre smartphone avec votre
autoradio Kenwood, assurez-vous de fermer toutes
les applications inutilisées.
Comment lire ce manuel
• Les écrans et façades illustrés dans le présent
manuel sont des exemples destinés à fournir une
explication plus claire des opérations.
C'est pourquoi il est possible qu'ils soient
différents des écrans ou de la façade de
l'appareil, ou que certaines séquences
d'affichage soient différentes de celles utilisées.
• Langue d'affichage: L'anglais est utilisé
dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la
langue d'affichage à partir du menu [SETUP].
Voir Configuration de l'interface utilisateur (p.59) dans le mode d'emploi.
Fonctionnement tactile
Pour réaliser des opérations sur l'écran, vous
devez toucher, toucher longuement, feuilleter
ou défiler pour sélectionner un élément, afficher
l'écran de menu de réglage ou changer les
pages.
● Toucher
Touchez légèrement l'écran
pour sélectionner un élément
sur l'écran.
● Toucher longuement
Touchez l'écran et gardez
votre doigt sur l'écran jusqu'à
ce que l'affichage change ou
qu'un message soit affiché.
● Feuilleter
Faites glisser votre doigt
rapidement vers la gauche ou
vers la droite sur l'écran pour
changer de page.
Vous pouvez faire défiler
un écran de liste en faisant
glisser votre doigt vers le
haut/bas sur l'écran.
● Défiler
Faites glisser votre doigt vers
le haut ou le bas pour faire
défiler l'écran.
Note pour les spécifications
■ Section Bluetooth
Fréquence
: 2,402 – 2,480 GHz
Puissance de sortie
: Classe de puissance 2
■ Général
Tension de fonctionnement
: batterie de voiture 12 V CC
Impédance d'enceinte
: 4 – 8 Ω
21Français
Utilisation de base
Utilisation de base
Fonctions des boutons en façade
1234567
REMARQUE
• Les écrans illustrés dans le présent manuel sont
des exemples destinés à fournir une explication
plus claire des opérations. Pour cette raison,
il peut arriver qu'ils soient différents de ceux
rencontrés dans la réalité.
DésignationMouvement
Capteur de
1
télécommande
S, R
2
(Volume)
ATT• Active/désactive l'atténuation
3
HOME• Affiche l'écran d'ACCUEIL
4
MENU• Affiche l'écran du menu
5
6
CAM• Active/désactive l'affichage de
7
22
• Reçoit le signal de la
télécommande.
• Règle le volume.
Le volume augmentera jusqu'à
15 tant que vous maintiendrez
R enfoncé.
du volume.
(p.23).
• Appuyez pendant 1 seconde
pour éteindre l'appareil.
• Quand l'appareil est éteint,
permet de le mettre en marche.
contextuel.
• Appuyez et maintenez enfoncé
le bouton pour éteindre l'écran.
• Affiche l'écran APP (Apple
CarPlay/Android Auto/
Miroitage sans fil).
• Une pression maintenue
permet d'afficher l'écran de
reconnaissance vocale.
• Lorsque ni Apple CarPlay, ni
Android Auto, ni un téléphone
mains libres Bluetooth
n'est connecté, le fait de
maintenir enfoncé le bouton
permet d'afficher la boîte de
dialogue de mise en attente
d'appariement Bluetooth.
la caméra de vue.
Mise en marche de l'appareil
La méthode d'allumage est différente selon le
modèle.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
L'appareil se met en marche.
● Pour éteindre l'appareil:
Appuyez sur le bouton [HOME] pendant
1
1 seconde.
Réglages du calendrier/horloge
Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
Touchez [SETUP].
2
L'écran de menu de configuration
s'affiche.
Touchez [User Interface].
3
L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
Réglez chaque option comme suit.
4
Faites défiler la page pour afficher les
éléments cachés.
■ [Time Format]
Sélectionnez le format d'affichage de l'heure.
[12-Hour]/[24-Hour](valeur par défaut)
■ [Clock]
[GPS-SYNC ](Par défaut): Synchronise l'heure
de l'horloge avec le GPS.
[Manual]: Réglez l'horloge manuellement.
■ [Time Zone]
Sélectionnez le fuseau horaire.
Utilisation de base
Écran HOME
La plupart des fonctions sont accessibles depuis
l'écran ACCUEIL.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
1
2
3
• Widget (élément graphique)
1
– Vous pouvez aussi changer le widget en
feuilletant vers la gauche ou la droite sur la
zone du widget.
– Touchez le widget afin d'afficher l'écran
détaillé.
• Affiche l'écran de sélection de la source.
2
• Icônes de raccourci de source de lecture
3
Ñ Description de l'écran de sélection
de source
Vous pouvez afficher les icônes de toutes les
sources de lecture et les options sur l'écran de
sélection de source.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
Touchez [].
2
Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner
les sources et fonctions suivantes.
1
2
3
• Change les pages. (Touchez [ ]/[ ].)
3
Vous pouvez aussi changer les pages en
feuilletant vers la gauche ou la droite sur
l'écran.
• Revient à l'écran précédent.
4
• Affiche l'écran du menu CONFIGURATION.
5
Menu contextuel
Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
Appuyez pour afficher le menu
2
contextuel.
1823456
9
Le menu contient les options suivantes.
• Affiche l'écran de réglage de l'écran.
1
• Éteint l'affichage.
2
• Affiche l'écran de la caméra de vue.
3
• Affiche l'écran du menu CONFIGURATION.
4
• Affiche l'écran audio.
5
• Affiche l'écran de contrôle de la source
6
en cours. Les fonctionnalités attachées au
pictogramme varient selon les sources. Cette
icône est pour la source USB.
• Affiche la liste des périphériques Android
7
Auto. Cette icône n'apparaît que si Android
Auto est connecté et que deux périphériques
ou plus peuvent être utilisés comme source
Android Auto.
• Fermez le menu contextuel.
8
• Icônes de sources de raccourcis :
9
7
45
• Change les sources de lecture.
1
• Indication de la page
2
23Français
Utilisation de base
Radio
Pour écouter la source radio, appuyez sur l'icône
[Radio] sur l'écran de sélection de la source.
(p.23)
1
2
5
6
3
1
Affichage des informations
• Affiche les informations concernant la station en
cours : Fréquence
Préréglage # : Numéro de préréglage
2
Mode de recherche
Touchez pour changer de mode de recherche dans
l'ordre suivant : [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].
• [AUTO1] : Syntonise automatiquement sur une
station offrant une bonne réception.
• [AUTO2] : Syntonise les stations en mémoire les
unes après les autres.
• [MANUAL] : Commute sur la fréquence suivante
manuellement.
3
Touches de commande
• [E][F] : Syntoniser sur une station. Il
est possible de changer la méthode de
commutation des fréquences (voir 2 Mode de
recherche).
4
Liste des présélections
• Un simple appui sur [ ]/[ ] vous permet de
changer la taille de l'écran.
• Rappelle la station mémorisée.
• En le touchant pendant 2 secondes, il mémorise
la station en cours de réception.
5
Panneau de fonction
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour
afficher le panneau de fonction. Appuyez de
nouveau pour fermer le panneau.
• [TI] (FM uniquement) : Sélectionne le mode
infos-trafic.
• [SETUP] (FM uniquement) : Affiche l'écran de
CONFIGURATION de la radio.
• [AME] : Prédéfinit automatiquement les stations.
• [PTY] (FM uniquement) : Recherche un
programme par type de programme.
• [MONO] (FM uniquement) : Sélectionne le mode
de réception monaurale.
24
• [LO.S] (FM uniquement) : Active ou désactive la
fonction de recherche locale.
6
Touches de bande
Change les bandes (entre FM et AM).
Ñ Mémoire automatique
Vous pouvez enregistrer automatiquement les
stations offrant une bonne réception dans la
4
mémoire.
Touchez la touche de la bande de votre
1
choix ([FM]/[AM]).
Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran.
2
Touchez [AME].
Appuyez sur [Yes ].
3
La mémorisation automatique se lance.
Radio numérique
Pour écouter une source radio numérique,
appuyez sur l'icône [Digital Radio] sur l'écran de
sélection de la source. (p.23)
2
5
3
1
Affichage des informations
• Affiche les informations concernant la station en
cours : Nom du service
• Touchez pour sélectionner successivement
l'écran de contrôle ou d'information.
2
Mode de recherche
Touchez pour changer de mode de recherche dans
l'ordre suivant : [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].
• [AUTO1] : Syntonise automatiquement sur un
ensemble offrant une bonne réception.
• [AUTO2] : Syntonise les ensembles en mémoire
les uns après les autres.
• [MANUAL] : Commute sur l'ensemble suivant
manuellement.
1
4
Utilisation de base
3
Touches de commande
• [1] : Affiche l'écran de liste des services.
• [E][F] : Syntonisation sur un ensemble, un
service et un composant. Le mode recherche de
commutation peut être modifié. (voir
de recherche).
4
Liste des présélections
• Un simple appui sur [ ]/[ ] vous permet de
changer la taille de l'écran.
• Rappelle le service mémorisé.
• En le touchant pendant 2 secondes, il mémorise
le service en cours de réception.
5
Panneau de fonction
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour
afficher le panneau de fonction. Appuyez de
nouveau pour fermer le panneau.
• [TI]: Sélectionne le mode infos-trafic.
• [SETUP] : Affiche l'écran de CONFIGURATION de
la radio numérique.
• [PTY] : Recherche un programme par type de
programme.
• [DLS]: Afficher l'écran de segment d'Étiquette
Dynamique.
Mode
2
USB/iPod/iPhone
Ñ Connexion d'un périphérique USB/
iPod/iPhone
Connectez le périphérique USB avec le
1
câble USB. (p.34)
Connectez l'iPod/iPhone à l'aide du KCAiP103. (p.34)
Appuyez sur le bouton [HOME].
2
Touchez [].
3
Appuyez sur [USB] ou [iPod]. (p.23)
4
Ñ Déconnexion d'un périphérique
USB/iPod/iPhone
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
Touchez une source autre que [USB].
2
Détachez le périphérique USB/iPod/
3
iPhone.
Ñ Utilisation de base
4
2
1
Informations sur la piste
• Affiche les informations concernant le fichier en cours.
2
Touches de commande
• 1] : Fait une recherche de piste/fichier.
• E][F] : Recherche la piste/fichier précédent/
suivant.
• [DH] : Lit ou met en pause.
3
Liste des contenus
• Touchez le côté droit de l'écran pour afficher
la Liste de contenu. Appuyez de nouveau pour
fermer la liste.
• Affiche la liste de lecture. Lorsque vous appuyez
sur un nom de fichier/piste dans la liste, la
lecture démarre.
4
Panneau de fonctions (USB uniquement)
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour
afficher le panneau de fonction. Appuyez de
nouveau pour fermer le panneau.
][]
• [
• [USB DEVICE CHANGE] :
Se connecte à un autre périphérique USB
lorsque deux périphériques USB sont connectés.
(DMX8020DABS uniquement)
6
5
Touchez pour faire une recherche du fichier
suivant/précédent.
6
Touchez pour afficher l'écran de contrôle.
: Recherche le dossier précédent/suivant.
Écran vidéo (USB uniquement)
Zone de recherche des fichiers (fichier
vidéo uniquement)
Zone d'affichage des touches (fichier
vidéo uniquement)
1
3
55
25Français
Utilisation du Bluetooth
Ñ Recherche
Vous pouvez rechercher des fichiers de musique
ou vidéo en procédant comme suit.
Touchez [1].
1
Touchez [S].
2
Choisissez un type de liste.
3
Sélectionnez si vous recherchez des
4
fichiers audio ou des fichiers vidéo .
(USB uniquement)
Touchez la catégorie de votre choix.
5
La liste correspondant à votre choix s'affiche.
Touchez pour sélectionner l'élément de votre
6
choix dans la liste. Répétez cette étape jusqu'à
ce que vous ayez trouvé le fichier voulu.
Utilisation du Bluetooth
L'utilisation de la fonction Bluetooth vous permet
d'utiliser différentes fonctions telles que l'écoute
du fichier audio et de passer/recevoir un appel.
Enregistrez le périphérique Bluetooth
Il est indispensable de déclarer à l'appareil le
lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth
avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 appareils Bluetooth.
REMARQUE
• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 périphériques
Bluetooth. Si vous essayez d'enregistrer un
11ème périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth connecté à la date la plus ancienne
sera effacé pour pouvoir enregistrer le 11ème.
Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
26
Touchez [SETUP].
2
L'écran de menu de configuration s'affiche.
Touchez [Bluetooth].
3
L'écran de configuration Bluetooth s'affiche.
Touchez [Select Device] sur l'écran de
4
configuration du Bluetooth.
Touchez [] sur l'écran de sélection du
5
périphérique.
La boîte de dialogue d'attente
d'appariement Bluetooth apparaît.
Recherchez l'appareil (« DMX**** ») à partir
6
de votre smartphone/téléphone portable.
Complétez les étapes 6 à 9 dans un délai de
30 secondes.
Utilisez votre smartphone/téléphone
7
portable en fonction des messages affichés.
● Confirmez la requête sur le
smartphone/téléphone portable.
● Entrez le code PIN sur votre
smartphone/téléphone portable.
Le code PIN est défini par défaut comme la
chaîne « 0000 ».
Sélectionnez la fonction que vous voulez utiliser.
8
■ HFP [Hands Free1]/ [Hands Free2]/ [No
Connection.]
Sélectionnez le numéro mains libres pour
vous connecter.
■ A2DP/SPP [Audio/App]
Sélectionnez si vous désirez utiliser
l'application de lecture audio de votre
smartphone sur A2DP et les autres
applications de votre smartphone sur SPP.
Utilisation du Bluetooth
■ PBAP [Phonebook DL]
Sélectionnez si vous désirez transférer les
données de votre répertoire téléphonique.
Appuyez sur [Yes ].
9
Utilisation du module mains-libres
Vous pouvez utiliser la fonction téléphone en
connectant le téléphone Bluetooth à cet appareil.
Ñ Effectuez un appel
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
Touchez [].
2
Touchez [TEL].
3
L'écran mains-libres s'affiche.
Sélectionnez une méthode de numérotation.
4
• [] : Appel depuis l'historique des appels
• [
] : Appel depuis le répertoire
téléphonique
• [
] : Appel depuis un numéro
présélectionné
• [
] : Appel en saisissant un numéro de
téléphone
Appel par entrée d'un numéro de téléphone
Touchez [].
1
Utilisez les touches numériques pour
2
entrer un numéro de téléphone.
Touchez [].
3
Appel depuis l'historique des appels
Appel depuis le répertoire téléphonique
Touchez [].
1
Touchez [].
2
Sélectionner l'initiale.
3
• Les caractères n'ayant aucun nom
correspondant ne sont pas affichés.
Sélectionnez la personne que vous
4
souhaitez appeler dans la liste.
Sélectionnez dans la liste le numéro de
5
téléphone.
Appel depuis un numéro présélectionné
Touchez [].
1
Touchez le nom ou le numéro de téléphone.
2
Ñ Réception d'un appel
Touchez [] pour répondre à un appel
1
téléphonique ou [
appel entrant.
] pour rejeter un
Touchez [].
1
Sélectionnez dans la liste le numéro de
2
téléphone.
Pour mettre fin à l'appel
Pendant une conversation, touchez [].
1
27Français
Connexion/Installation
Connexion/Installation
Cette section est destinée à l'installateur
professionnel.
Pour des raisons de sécurité, confiez le câblage
et le montage à des professionnels. Consultez le
revendeur audio pour automobile.
Avant l'installation
Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les
mesures de précaution suivantes.
#AVERTISSEMENTS
• Si vous branchez le câble d'allumage (rouge) et
le câble de la batterie (jaune) au châssis de la
voiture (masse), il peut y avoir un court-circuit
entraînant, à son tour, un incendie. Il faut toujours
brancher ces câbles à la source d'alimentation
fonctionnant via le boîtier de fusibles.
• Ne débranchez pas le fusible du câble
d'allumage (rouge) ni du câble de la batterie
(jaune). L'alimentation électrique doit être
connectée aux câbles via le fusible.
#ATTENTION
• Installez cet appareil dans la console du véhicule.
Ne touchez pas les éléments métalliques de cet
appareil pendant et juste après l'utilisation de
l'appareil. Les éléments métalliques tels que le
dissipateur thermique et le coffret sont très chauds.
REMARQUE
• Le montage et le câblage de ce produit
requièrent expérience et savoir-faire. Pour des
questions de sécurité, les travaux de montage
et de câblage doivent être effectués par des
professionnels.
• Veillez à brancher l'appareil à une alimentation
électrique négative de 12 Vcc avec mise à la terre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit
directement exposé aux rayons du soleil, à
une chaleur excessive ou à l'humidité. Évitez
également les endroits trop poussiéreux ou
susceptibles d'être éclaboussés par de l'eau.
• N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les
vis fournies. L'utilisation de vis non appropriées
risque d'endommager l'appareil.
• Si l'appareil n'est pas sous tension (« There is
an error in the speaker wiring. Please check
the connections. » (Il y a un problème avec le
câblage du haut-parleur. Veuillez vérifier les
branchements) s'affiche), le câble du hautparleur est peut-être en court-circuit ou est en
contact avec le châssis du véhicule et la fonction
de protection a peut-être été enclenchée. C'est
pourquoi il faut vérifier le câble de l'enceinte.
28
• Si l'allumage de votre véhicule ne possède
pas de position ACC, branchez les câbles
d'allumage à une source d'alimentation que
la clé de contact peut allumer ou éteindre. Si
vous branchez le câble d'allumage à une source
d'alimentation à tension constante comme les
câbles de la batterie, il se peut que la batterie se
décharge.
• Si la console est dotée d'un couvercle, veillez
à installer l'appareil de sorte que la façade ne
heurte pas le couvercle quand elle s'ouvre ou
se ferme.
• Si le fusible saute, vérifiez d'abord que les câbles
ne se touchent pas afin d'éviter tout courtcircuit, puis remplacez l'ancien fusible par un
nouveau fusible de même puissance.
• Isolez les câbles non connectés avec un ruban
vinyl, ou tout autre matériau similaire. Pour éviter
tout court-circuit, ne retirez pas les capuchons
placés aux extrémités des câbles non connectés
ou des bornes.
• Branchez correctement les câbles de l'enceinte
aux bornes correspondantes. L’appareil peut
subir des dommages et ne plus fonctionner si
vous partagez les fils ¤ ou les mettez à la masse
avec une partie métallique du véhicule.
• Si seulement deux enceintes sont branchées
au système, branchez les connecteurs soit aux
bornes de sortie avant soit aux bornes de sortie
arrière (ne pas mélanger les bornes de sortie
avant et arrière). Par exemple, si vous connectez
le connecteur ¢ de l'enceinte gauche à une
borne de sortie avant, ne connectez pas le
connecteur ¤ à une borne de sortie arrière.
• Une fois l'appareil installé, vérifiez que les feux de
freinage, les clignotants et les essuie-glace, etc.
du véhicule fonctionnent correctement.
• L'angle de montage de l'appareil doit être
inférieur ou égal à 30°.
• Cet appareil est équipé d'un ventilateur destiné
à réduire la température interne. Ne montez
pas l'appareil dans un endroit où les orifices du
ventilateur seraient obstrués. L'obstruction de
ces orifices empêcherait le refroidissement de la
température interne du ventilateur, provoquant
alors un dysfonctionnement.
En cas de DMX8020DABS
Ventilateur
Connexion/Installation
• N'exercez pas de pression excessive sur la surface
du panneau lors de l'installation de l'appareil
dans le véhicule. Cela risque de rayer la surface,
de l'endommager ou d'entraîner une défaillance.
• Il se peut que la réception soit mauvaise si des
objets métalliques se trouvent à proximité de
l’antenne Bluetooth.
Antenne Bluetooth
Ñ Accessoires fournis pour
l'installation
1
2
3
[1]
4
(Noir 1 m)
(Gris 1 m)
(3 m)
5
x1
6
x1
7
x1
8
(3,5 m)
x2
x1
x1
6) Branchez le connecteur du faisceau de fils sur
l'appareil.
7) Installez l'appareil dans votre véhicule.
8) Reconnectez la borne ¤ de la batterie.
9) Procédez au réglage initial.
Voir CONFIGURATION initiale (p.8) dans
le mode d'emploi.
Installation de l'appareil
Courbez les languettes
de la douille de
montage à l'aide d'un
tournevis ou d'un outil
similaire, puis fixez-la
en place.
REMARQUE
• Vérifiez que l'appareil est correctement en place.
Si l'appareil n'est pas stable, cela peut occasionner
un dysfonctionnement (le son peut par exemple
sauter).
Ñ Plaque de garniture
1) Fixez l'accessoire 6 sur l'appareil.
x1
[1]
DMX8020DABS uniquement
x1
Ñ Procédure d'installation
1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de
contact, puis débranchez la borne ¤ de la
batterie.
2) Veillez à effectuer correctement les
connexions des câbles d'entrée et de sortie
pour chaque appareil.
3) Branchez le câble sur le faisceau de fils.
4) Prenez le connecteur B sur le faisceau de fils,
puis branchez-le au connecteur de l'enceinte
dans votre véhicule.
5) Prenez le connecteur A sur le faisceau de fils,
puis branchez-le à la prise d'alimentation
externe de votre véhicule.
6
29Français
Connexion/Installation
Ñ Antenne GPS
L'antenne GPS est installée à l'intérieur du
véhicule. Elle doit être installée dans une
position aussi horizontale que possible pour
permettre une réception aisée des signaux
satellite GPS.
Montage de l'antenne GPS à l'intérieur du
véhicule :
1) Nettoyez votre tableau de bord ou autre
surface de montage.
2) Retirez le séparateur de la plaque métallique
(accessoire 8).
3) Appuyez fermement la plaque métallique
(accessoire 8) contre votre tableau de
bord ou une autre surface de montage.
Vous pouvez courber la plaque de métal
(accessoire 8) pour l'adapter à une surface
incurvée, si nécessaire.
4) Retirez le séparateur de l'antenne GPS
(accessoire 7), et fixez l'antenne sur la plaque
métallique (accessoire 8).
7
8
REMARQUE
• Utilisez l'antenne GPS fournie. Utiliser une
antenne GPS autre que celle fourni peut entraîner
une baisse de la précision de positionnement.
• Selon le type de véhicule, il se peut que la
réception des signaux satellite GPS ne soit pas
possible avec une installation intérieure.
• Veuillez installer l'antenne GPS à distance des
antennes utilisées pour les radios CB ou les
télévisions par satellite.
• L'antenne GPS doit être installée à au moins 30
cm (12 pouces) du téléphone portable ou de
toute autre antenne de transmission. Ces types
de communication peuvent interférer avec les
signaux du satellite GPS.
• Le fait de peindre l'antenne GPS avec une
peinture (métallique) peut entraîner une baisse
de performance.
Ñ Microphone
1) Vérifiez la position d'installation du
microphone (accessoire 4).
2) Nettoyez la surface d'installation.
3) Retirez le séparateur du microphone
(accessoire 4) et collez le microphone à
l'emplacement indiqué ci-dessous.
4) Branchez le câble du microphone sur
l'appareil en le fixant à divers endroits à l'aide
de ruban adhésif ou de toute autre méthode
appropriée.
5) Réglez l'orientation du microphone
(accessoire 4) en direction du conducteur.
4
Fixez un câble avec du ruban spécialement
prévu à cet effet.
Ñ Retrait de la plaque de garniture
1) Engagez les broches d'arrêt de la clé
d'extraction (accessoire5) et retirez les deux
loquets du niveau inférieur.
Abaissez la plaque de finition (accessoire 6)
et poussez-la en avant, comme indiqué sur
la figure.
6
REMARQUE
• La plaque de garniture peut être retirée du côté
supérieur avec la même méthode.
2) Une fois le niveau inférieur retiré, retirez les
deux emplacements supérieurs.
Fermeture
Loquet
5
30
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.