KENWOOD DDX 9707 S Instruction Manual [fr]

MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
DDX9907XR DDX9707S
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
DMX957XR DMX907S DMX9707S
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez impérativement la dernière édition du mode d'emploi aux fins de référence. <http://manual.kenwood.com/edition/im404/>
IM404_ref_K_Fr_10 (K)© 2020 JVCKENWOOD Corporation
Important Notice on Software
Ñ Software License on This
Product
The software embedded in this product comprises a number of independent software components, each of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation or by a third party.
This product uses software components that are based on an End-User License Agreement (hereinafter called “EULA”) stipulated by JVCKENWOOD Corporation and by third parties.
The EULA dictates the availability of the source codes of free-software components as a prerequisite to distributing them in executable form under the terms of the GNU General Public License or the Lesser General Public License (hereinafter called “GPL/LGPL”). To get information about the software components that are subject to the terms of the GPL/LGPL, please visit the following Website:
Website URL https://www2.jvckenwood.com/gpl/
Queries concerning the contents of the source code or the like will not be accepted.
Please note that software components based on a EULA that is not subject to the terms of the GPL/LGPL or those that have been developed or created by JVCKENWOOD Corporation will be excluded from the scope of source code disclosure.
Because licenses to use software components distributed under the GPL/LGPL are offered to the customers for free of charge, no warranty is granted to the customers, whether explicitly or implicitly, to the extent of the applicable laws.
Unless otherwise stipulated by the applicable laws or agreed upon in writing, the copyright holders or those who are entitled to modify and redistribute the software components are not held responsible for any and all damages resulting from their use or from inability to use them. For more information about the terms of use of the software components, required items of compliance and so on, please refer to the GPL/LGPL.
Customers wishing themselves to use a software component that is subject to the GPL/LGPL embedded in this product are encouraged to read the terms of the corresponding license before use. Because each individual license is prescribed by a third party other than
JVCKENWOOD Corporation, the original (English) of the license is presented.
EULA
Ñ Software License Agreement
JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called “Licensor”) holds either the copyright to the embedded software or the right to sublicense it. This agreement establishes the conditions under which the customer uses this “Licensed Software.”
The customer shall agree to the terms of this license agreement before proceeding to use Licensed Software.
This agreement is deemed to have taken effect when the customer (hereinafter called “User”) has used a product implementation of Licensed Software.
The Licensed Software may contain software Licensor has been licensed to use by third parties directly or indirectly. Some third parties may have terms of use prescribed for their customers, apart from this Software License Agreement. This agreement does not apply to such software. Be sure to consult “Important Notice on Software” as presented separately.
Article 1 (General)
Licensor grants to User a non-exclusive, non­assignable right of use Licensed Software within the country where the User purchases the Product (hereinafter the "Country") (except for the exception provided for in Paragraph 1, Article 3).
Article 2 (Right of Use)
1.
The rise of use granted under this agreement
is the right to use Licensed Software in this product.
2.
User may not duplicate, copy, modify, add to,
translate or otherwise alter, or loan licensed Software and the associated literature in whole or in part.
3.
Use of Licensed Software is limited to a private
extent , and Licensed Software may not be distributed, licensed or sublicensed for any purposes whatsoever, including commercial use.
4.
User shall use Licensed Software as per the
instruction manual or instructions given in the help file and may not use or duplicate data in violations of the regulations of the Copyright Law or other governing laws by using Licensed Software in whole or in part.
2
Article 3 (Terms of License)
1.
In assigning this product, User may not retain
the original copy of the embedded Licensed Software (including associated literature, updates and upgrades) and any duplicates and associated literature with regard to the license to use Licensed Software. User may transfer Licensed Software only to the condition of binding the assignee to abide by the terms of this Software License Agreement.
2.
User may not reverse-engineer, disassemble,
decompile or otherwise analyze the source code of Licensed Software.
Article 4 (Rights to Licensed Software)
All rights to Licensed Software and the associated literature, including copyrights, shall reside with Licensor or the original right holder who has granted the Right of Use and right to sublicense to Licensor (hereinafter referred to as “Original Right Holder”), and User does not have any rights other than Right of Use granted hereunder with regard to Licensed Software and the associated literature.
Article 5 (Exemption Granted to Licensor)
1.
Licensor and Original Right Holder do not
assume any responsibility for damages caused to User or third parties resulting from the exercise by User of the license granted hereunder, unless otherwise provided by any law to the contrary.
2.
Licensor does not warrant Licensed Software
to be merchantable, compatible and fit for specific purposes.
Article 6 (Responsibility for Third Parties)
If disputes over the infringement of third parties’ intellectual property rights, such as copyrights and patent rights, arise out of the use of Licensed Software by User, User shall resolve these disputes at User’s own expenses while keep Licensor and Original Right Holder harmless.
Article 7 (Secrecy Obligation)
User shall keep confidential Licensed Software provided hereunder, information contained in the associated literature or the like and those provisions of this agreement not yet in public knowledge and may not disclose or leak these to third parties without prior written consent from Licensor.
Article 8 (Cancellation of the Agreement)
Licensor reserves the right to cancel this agreement forthwith and claim compensation from User for the damages caused by such cancellation when User:
(1)
Breaches any of the provisions of this
agreement, or
(2)
Has received a petition for seizure, provisional
seizure, provisional disposition or any other kind of compulsory execution.
Article 9 (Destruction of Licensed Software)
If this agreement is terminated under the provision of the foregoing paragraph, User shall destroy Licensed Software, along with all associated literature and its duplicates, within two (2) weeks from the date of termination.
Article 10 (Copyright Protection)
1.
Copyrights and all other intellectual property
rights relating to Licensed Software shall reside with Licensor and Original Right Holder and in no circumstances with User.
2.
User shall abide by the laws relating to
copyrights and intellectual property rights in using Licensed Software.
Article 11 (Export Control)
1.
Licensed Software and the associated
literature or the like may not be exported to places outside the Country (including transmission outside the Country over the Internet or the like).
2.
User agrees that Licensed Software is subject
to export controls imposed by the Country and the United States of America.
3.
User agrees to comply with all the
international and domestic laws that apply to this software (U.S. Export Administration Regulations and regulations established by the U.S., the Country and their governmental agencies regarding usage by end users and export destinations).
Article 12 (Miscellaneous)
1.
Even if this agreement is invalidated in part by
law, all other provisions shall remain in effect.
2.
Licensor and User shall consult each other in
good faith to resolve any matters not provided for in this agreement or questions arising from the interpretation of this agreement.
3.
Licensor and User agree that this agreement
is governed by the law of Japan and that all disputes involving claims and obligations that may arise out of this agreement will be settled by arbitration at the Tokyo District Court as the court of first instance.
3
Table des matières
Avant l'utilisation 6
Précautions ................................................................... 6
Comment lire ce manuel ......................................... 7
Utilisation de base 8
Fonctions des boutons en façade ........................ 8
Mise en marche de l'appareil ...............................10
Paramètres initiaux ..................................................10
Réglage du volume ..................................................12
Réglage de l'affichage ............................................12
Angle de vision ..........................................................13
Fonctionnement tactile .........................................13
Descriptions de l'écran d'ACCUEIL .....................14
Menu contextuel ......................................................14
Description de l'écran
de sélection de source .......................................15
Descriptions de l'écran
de commande de source ..................................17
Écran des listes ..........................................................18
Widget (élément graphique) 19
Widget ..........................................................................19
Multi Widget ...............................................................19
Widget cadre photo ................................................21
CONFIGURATION du widget .................................21
Disque 23
Lecture d'un disque .................................................23
Utilisation de base avec les DVD/VCD ..............23
Fonctionnement de base de CD
musical/Disque à contenu multimédia .......25
Opération de recherche de fichiers ...................26
Utilisation du menu DVD .......................................27
CONFIGURATION DVD ............................................28
APPLICATIONS 29
Opération d'effet miroir sans fil ...........................29
Opération de miroitage USB ................................29
Utilisation d'Apple CarPlay ....................................31
Utilisation d'Android Auto™ ..................................34
USB 37
Connecter un périphérique USB .........................37
Fonctionnement de base USB .............................37
Recherche ...................................................................39
iPod/iPhone 40
Préparation .................................................................40
Fonctionnement de base de l'iPod/iPhone ....40
Recherche ...................................................................41
Radio 43
Utilisation de base de la radio .............................43
Utilisation de la mémorisation ............................44
Utilisation de la sélection ......................................45
Trafic routier ...............................................................45
Syntoniseur HD Radio™ 46
Fonctionnement de base du syntoniseur
HD Radio.................................................................46
Mode de réception .................................................48
Utilisation de la mémorisation ............................48
Utilisation de la sélection ......................................48
Favoris ...........................................................................50
Message d'alerte ......................................................51
4
SiriusXM® 52
Utilisation de base de SiriusXM® .........................52
Mémorisation des canaux dans la mémoire
de présélections ..................................................54
Sélection des présélections ..................................54
Recherche directe ....................................................54
Recherche de catégorie/canal .............................55
Rediffusion ..................................................................55
TuneMix™ ....................................................................56
SmartFavorites, TuneStart™ ..................................56
TuneScan™ ..................................................................56
Traffic & Weather Now™ .........................................57
Alertes de contenu ..................................................57
SportsFlash™ ..............................................................58
CONFIGURATION SiriusXM ....................................58
Utilisation du Bluetooth 64
Informations pour l'utilisation de
périphériques Bluetooth® ................................64
Enregistrer l'appareil Bluetooth ..........................65
Configuration Bluetooth ........................................66
Lecture de l'appareil audio Bluetooth ..............68
Utilisation du module mains-libres ....................70
Configuration Mains libres ....................................75
Contrôle de l'audio 87
Configuration du système
d'enceintes à 3 voies ..........................................87
Configuration de l'enceinte/du répartiteur ....88
Contrôle de l’audio en général ............................90
Contrôle d'égaliseur ................................................90
Décalage du volume ...............................................91
Contrôle de zone ......................................................92
Effet sonore.................................................................93
Position d'écoute/DTA ............................................ 94
Mémoire de configuration audio .......................95
Télécommande 96
Installation des piles ................................................96
Fonctions des boutons de la télécommande .96
Connexion/Installation 99
Avant l'installation ...................................................99
Installation de l'appareil ...................................... 101
Dépannage 109
Problèmes et solutions ........................................ 109
Messages d'erreur ................................................. 110
Autres appareils externes 76
Caméra de vision ......................................................76
Utilisation de la caméra du tableau de bord ..78
Lecteurs audio/vidéo extérieurs (AV-IN) ..........79
Utilisation des fonctionnalités OEM ..................79
Configuration 81
Configuration d'écran du moniteur ...................81
Configuration système ...........................................81
Configuration de l'interface utilisateur ............82
Configuration spéciale ...........................................83
Configuration de l'affichage .................................84
Configuration de AV ................................................86
Annexes 112
Supports et fichiers pouvant être lus ............. 112
Codes de région dans le monde ...................... 114
Codes de langue du DVD ................................... 115
Spécifications .......................................................... 116
À propos de cet appareil .....................................119
5Français

Avant l'utilisation

Avant l'utilisation

Précautions

#AVERTISSEMENTS
Ñ Pour éviter toute blessure ou
incendie, prenez les précautions suivantes:
• Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne laissez jamais d'objets métalliques (comme des pièces de monnaie ou des outils métalliques) à l'intérieur de l'appareil.
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur KENWOOD.
Ñ Précautions d'utilisation de
l'appareil
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région.
• Vous avez le choix de la langue dans laquelle s'affichent les menus, les balises des fichiers audio, etc. Voir Configuration de l'interface utilisateur (p.82).
• Les fonctions Radio Data System ou Radio Broadcast Data System sont inopérantes dans les zones où le service n'est pris en charge par aucune station de radiodiffusion.
Ñ Condensation sur la lentille
Par temps froid, lorsque vous allumez le chauffage de la voiture, de la buée peut se former sur la lentille du lecteur de disque de l'appareil à cause de la condensation. Cette condensation présente sur la lentille (également appelée voile de lentille) peut empêcher la lecture des disques. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que la buée s'évapore. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas normalement au bout d'un moment, consultez votre revendeur KENWOOD.
Ñ Précautions relatives à la
manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface d'enregistrement du disque.
• Ne collez pas de ruban adhésif sur le disque et n'utilisez pas de disques sur lesquels du ruban adhésif est collé.
• N'utilisez pas d'accessoires de disque.
• Nettoyez le disque en partant du centre vers le contour extérieur.
• Lorsque vous retirez un disque de l'appareil, extrayez-le à l'horizontale.
• Si le trou central ou le bord extérieur du disque comporte des bavures, éliminez-les avec un stylo à bille ou un objet similaire avant de l'utiliser.
• Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas être utilisés.
Ñ Protection du moniteur
• Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait l'endommager.
Ñ Nettoyage de l'appareil
• Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec comme un chiffon en silicone. Si la façade est très sale, essuyez­la avec un chiffon humidifié d'un produit de nettoyage neutre, puis essuyez-la à nouveau avec un chiffon doux et sec propre.
REMARQUE
• La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l'appareil risque d'endommager les pièces mécaniques. Si vous nettoyez la façade avec un chiffon trop rugueux ou un liquide volatil, comme un solvant ou de l'alcool, vous risquez d'en rayer la surface ou d'effacer les caractères sérigraphiés.
6
• Les disques de 8 cm (3 pouces) sont inutilisables.
• Les disques sales ou comportant des coloriages sur la surface d'enregistrement ne peuvent être utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les types de CD suivants.
• Cet appareil risque de ne pas lire correctement les disques qui ne portent pas cette marque.
• Vous ne pouvez pas lire un disque qui n'a pas été finalisé. (Pour la procédure de finalisation, référez-vous à votre logiciel de gravure et au mode d'emploi de votre graveur.)
Avant l'utilisation
Ñ Réception du signal GPS
Lors de la première mise sous tension de l'appareil, vous devez attendre que le système acquière les signaux satellite pour la première fois. Ce processus peut durer quelques minutes. Pour une acquisition rapide des signaux, veillez à ce que votre véhicule se trouve à l'extérieur, sur une zone ouverte éloignée des bâtiments hauts et des arbres.
Après la première acquisition des signaux satellite, le système pourra acquérir les signaux satellite plus rapidement par la suite.
Ñ À propos de GLONASS
Cet appareil utilise le système mondial de navigation par satellite (GLONASS) en plus du GPS.
La combinaison du GPS et du GLONASS permet d'affiner la précision de positionnement par rapport à une utilisation du GPS seulement.
Ñ Avertissement pour les
utilisateurs de smartphones
L’exécution en simultané de plusieurs applications sur votre smartphone, en écran partagé, sollicite tout particulièrement son microprocesseur, d’où une altération potentielle des performances et de la qualité des communications.
Afin d'obtenir des résultats optimaux lors de l'association de votre smartphone avec votre récepteur Kenwood, assurez-vous de fermer toutes les applications inutilisées.

Comment lire ce manuel

• Les écrans et façades illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir une explication plus claire des opérations. C'est pourquoi il est possible qu'ils soient différents des écrans ou de la façade de l'appareil, ou que certaines séquences d'affichage soient différentes de celles utilisées.
Langue d'affichage : L'anglais est utilisé dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d'affichage à partir du menu [SETUP]. Voir Configuration de l'interface utilisateur (p.82).
7Français

Utilisation de base

Utilisation de base

Fonctions des boutons en façade

DDX9907XR / DDX9707S
1 2 3 4 5 6 7
DMX957XR / DMX907S / DMX9707S
9
1 2 8 4 5 6 3
8
Utilisation de base
REMARQUE
• Les écrans illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir une explication plus claire des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
Numéro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Désignation
Capteur de télécommande
S, R (Volume)
CAM • Active/désactive l'affichage de la vue de la caméra.
HOME • Affiche l'écran d'ACCUEIL (p.14).
MENU • Affiche l'écran du menu contextuel.
G
ATT • Active/désactive l'atténuation du volume.
Logement d'insertion des disques
• Reçoit le signal de la télécommande.
• Règle le volume.
Le volume augmentera jusqu'à 15 tant que vous maintiendrez Renfoncé. (p.12)
L'appareil photo dont la vue est affichée en premier change en fonction du réglage « Camera Setup » et de la position du levier de sélection dans la grille de sélection. La caméra dont la vue a été affichée en dernier est conservée et la même vue sera affichée la prochaine fois. Si ses paramètres d'assignation sont modifiés, la vue de la caméra arrière s'affiche.
• Maintenez votre doigt appuyé pour éteindre l'écran. (DDX9907XR / DDX9707S)
• Appuyez en maintenant enfoncé pour afficher l'écran de réglage de l'angle. (DMX957XR uniquement)
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
• Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
• Appuyer pendant 1 seconde commute l'atténuation de la marche/arrêt du volume. (DDX9907XR / DDX9707S)
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'écran. (DMX957XR / DMX907S / DMX9707S)
• Affiche l'écran APP (CarPlay/Android Auto/Wireless Mirroring).
• Appuyez et maintenez enfoncé pour afficher l'écran de reconnaissance vocale. (p.72).
• Lorsque ni Apple CarPlay, ni Android Auto, ni un téléphone mains libres Bluetooth n'est pas connecté, le fait de maintenir enfoncé permet d'afficher la boîte de dialogue de mise en attente d'appariement Bluetooth. (p.65)
• Affiche l'écran de réglage de l'angle.
[DISC E JECT]: Éjecte le disque.
• Quand le panneau est ouvert, cela permet de le fermer.
• Pour éjecter le disque de force, appuyez pendant 2 secondes et touchez [DISC EJECT] après l'apparition du message.
• Logement où insérer les disques à contenu multimédia.
(DDX9907XR / DDX9707S uniquement)
Mouvement
9Français
Utilisation de base

Mise en marche de l'appareil

La méthode d'allumage est différente selon le modèle.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
DDX9907XR / DDX9707S
DMX957XR / DMX907S / DMX9707S
L'appareil se met en marche.
● Pour éteindre l'appareil:
Appuyez sur le bouton [HOME] pendant 1
1
seconde.
REMARQUE
• Si c'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil après son installation, il vous faut procéder à la configuration initiale (p.10).

Paramètres initiaux

CONFIGURATION initiale
Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil.
Réglez chaque option comme suit.
1
[Language]
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de commande et sur les éléments de configuration. Le choix par défaut est “American English (en)”.
1 Touchez [Language]. 2 Touchez [Language Select]. 3 Sélectionnez la langue désirée. 4 Touchez [
Pour plus de détails, voir Configuration de l'interface utilisateur (p.82).
[Clock]
Active la synchronisation de l'horloge et l'ajuste.
Pour les explications détaillées, voir Réglages du calendrier/horloge (p.11).
[Display]
Configurez la couleur d'éclairage des touches.
S'il est encore difficile de voir l'image à l'écran, réglez l'angle de vue.
1 Touchez [Display]. 2 Touchez [Key Color]. 3 Sélectionnez la couleur désirée. 4 Touchez [
].
].
10
Utilisation de base
(DDX9907XR / DDX9707S / DMX957XR uniquement)
5 Touchez [Display Adjustement]. 6 Réglez un angle de vue et une position
d'inclinaison.
7 Touchez [ Pour plus de détails, voir Réglage de
l'affichage (p.12).
(DMX907S / DMX9707S uniquement)
5 Touchez [Viewing Angle]. 6 Sélectionnez un angle de vue. 7 Touchez [
Pour plus de détails, voir Angle de vision (p.13).
Pour plus de détails, voir Configuration de l'affichage (p.84).
[Camera]
Configurez les paramètres de caméra.
1 Touchez [Camera]. 2 Réglez chaque option et touchez [
Pour plus de détails, voir Configuration des caméras (p.76).
[OEM SETUP]
Cette fonction requiert un adaptateur commercial.
Consultez votre revendeur KENWOOD pour plus de détails.
[DEMO]
Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”.
Touchez [Finish].
2
].
].
Réglages du calendrier/horloge
Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
Touchez [SETUP].
2
L'écran de menu de configuration
s'affiche.
Touchez [User Interface].
3
].
L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
Réglez chaque option comme suit.
4
Faites défiler la page pour afficher les éléments cachés.
REMARQUE
• Ces réglages sont paramétrables depuis le menu de configuration. Voir Configuration (p.81).
[Time Format]
Sélectionnez le format d'affichage de l'heure.
[12-Hour](Par défaut)/[24-Hour]
[Clock]
[GPS-SYNC ](Par défaut): Synchronise l'heure
de l'horloge avec le GPS.
[Manual]: Réglez l'horloge manuellement.
[Time Zone]
Sélectionnez le fuseau horaire.
[Clock Adjust]
Si vous sélectionnez [Manual] pour l'horloge, réglez la date et l'heure manuellement.
(p.83)
11Français
Utilisation de base
REMARQUE
• Veuillez régler la date et l'heure. Si elles ne sont pas réglées, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner.

Réglage du volume

Vous pouvez régler le volume (0 à 40). Appuyez sur [R] pour augmenter, et appuyez sur
[S] pour réduire. Maintenez [R] enfoncé pour augmenter le
volume de façon continue jusqu'au niveau 15.
DDX9907XR / DDX9707S
DMX957XR / DMX907S / DMX9707S

Réglage de l'affichage (DDX9907XR / DDX9707S / DMX957XR)

DDX9907XR / DDX9707S
Appuyez sur le bouton [G].
1
L'écran de réglage de l'affichage
apparaît.
DMX957XR
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
1
[CAM].
L'écran de réglage de l'affichage apparaît.
DDX9907XR / DDX9707S
1 2
3
DMX957XR
1 2
12
3
1
Angle de vue
Vous pouvez ajuster l'angle de vue quand l'image sur l'écran est difficile à voir de manière uniforme.
Plus la valeur est petite (négative), plus l'image apparaît blanche à l'écran.
« 0 » (par défaut)/« -1 »/« -2 »/« -3 »
2
Réglage de l'angle
Sélectionnez une position d'inclinaison que vous souhaitez configurer.
La valeur par défaut est «0».
Utilisation de base
3
Position off
Vous pouvez mémoriser l'inclinaison à laquelle se trouve le moniteur à cet instant comme l'inclinaison devant être la sienne quand l'appareil est éteint. Touchez [Memory] quand l'angle souhaité est sélectionné.

Angle de vision (DMX907S / DMX9707S)

Vous pouvez ajuster l'angle de vue quand l'image sur l'écran est difficile à voir de manière uniforme. Plus la valeur est petite (négative), plus l'image apparaît blanche à l'écran.
Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
Touchez [SETUP].
2
Appuyez sur [Display].
3
L'écran d'affichage apparaît.
Touchez [Viewing Angle].
4
Sélectionnez l'angle que vous voulez
5
configurer.
La valeur par défaut est « 0 ». (p.84)

Fonctionnement tactile

Pour réaliser des opérations sur l'écran, vous devez toucher, toucher longuement, feuilleter ou défiler pour sélectionner un élément, afficher l'écran de menu de réglage ou changer les pages.
● Toucher
Touchez légèrement l'écran pour sélectionner un élément sur l'écran.
● Toucher longuement
Touchez l'écran et gardez votre doigt sur l'écran jusqu'à ce que l'affichage change ou qu'un message soit affiché.
● Feuilleter
Faites glisser votre doigt rapidement vers la gauche ou vers la droite sur l'écran pour changer de page.
Vous pouvez faire défiler un écran de liste en faisant glisser votre doigt vers le haut/bas sur l'écran.
● Défiler
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler l'écran.
13Français
Utilisation de base

Descriptions de l'écran d'ACCUEIL

La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran ACCUEIL.
1
2
3
• Widget (p.19)
1
– Vous pouvez aussi changer le widget en
feuilletant vers la gauche ou la droite sur la zone du widget.
– Touchez le widget afin d'afficher l'écran
détaillé.
• Affiche l'écran de sélection de la source.
2
(p.15)
• Icônes de raccourci de source de lecture
3
(p.16)
Affiche l'écran d'ACCUEIL
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
DDX9907XR / DDX9707S

Menu contextuel

Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
Appuyez pour afficher le menu
2
contextuel.
1
Le menu contient les options suivantes.
• Affiche l'écran de réglage de l'écran.
(p.81)
• Éteint l'affichage. (p.15)
• Affiche la vue de l'écran de la caméra.
(p.76)
• Affiche l'écran de menu CONFIGURATION.
(p.81)
• Affiche l'écran audio. (p.87)
• Affiche l'écran de contrôle de la source en cours. Les fonctionnalités attachées au pictogramme varient selon les sources. Cette icône est pour la source USB.
• Fermez le menu contextuel.
DMX957XR / DMX907S / DMX9707S
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
14
• Affiche la liste des périphériques Android Auto. Cette icône n'apparaît que si Android Auto est connecté et que deux périphériques ou plus peuvent être utilisés comme source Android Auto.
• Raccourcis des icônes de source : La
1
source change pour celle que vous avez définie avec un raccourci. Pour le réglage du raccourci, consultez Personnalisez
les icônes de raccourcis sur l'écran ACCUEIL (p.16).
Utilisation de base
Mettez l'écran hors tension
Sélectionnez [Display OFF] sur le menu
1
contextuel.
REMARQUE
• Appuyez sur l'affichage pour activer l'écran.
• Pour afficher l'horloge lorsque l'écran est éteint, il est nécessaire de régler l'horloge OSD sur « ON ». (p.84)

Description de l'écran de sélection de source

Vous pouvez afficher les icônes de toutes les sources de lecture et les options sur l'écran de sélection de source.
Sélectionnez la source de lecture
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
Touchez [ ].
2
Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes.
• Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis
l'iPhone connecté. (p.31)
• Passe à l'écran Android Auto depuis le
smartphone Android connecté.. (p.34)
• Affiche l'écran Mains libres. (p.70)
Lorsque ni Apple CarPlay, ni Android Auto, ni un téléphone mains libres Bluetooth n'est pas connecté, la boîte de dialogue de mise en attente de l'appariement Bluetooth s'affiche.*1
(p.65)
• Commute sur la réception radio.*2
(p.43)
321
• Commute sur la réception HD Radio.*
(p.46)
• Commute sur la réception radio satellite
SiriusXM®. (p.52)
• Lit les fichiers sur un lecteur audio
Bluetooth. (p.68)
• Lit un disque.*4 (p.23)
3
4 5
• Change les sources de lecture.
1
Pour les sources de lecture, voir Sélectionnez la source de lecture (p.15).
• Indication de la page
2
3
• Change les pages. (Touchez [ ]/[ ])
Vous pouvez aussi changer les pages en feuilletant vers la gauche ou la droite sur l'écran.
• Retourne à l'écran précédent.
4
• Affiche l'écran de menu CONFIGURATION.
5
(p.81)
• Lit les fichiers sur un iPod/iPhone.
(p.40)
• Lit les fichiers sur un périphérique USB.
(p.37)
• Commute sur un appareil extérieur connecté à la borne d'entrée AV-IN.*5
(p.79)
• Passe à l'écran Miroitage sans fil depuis le smartphone Android connecté. (p.29)
• Bascule vers l'écran Miroitage USB à partir de l’iPhone/smartphone Android connecté. (p.29)
• Affiche l'écran audio. (p.87)
• Met l'appareil en veille. (p.16)
15Français
Utilisation de base
• Pour les sources et les informations affichées quand un adaptateur ADS est connecté, reportez-vous à Utilisation des fonctionnalités OEM (p.79).
*1 Lorsque vous vous connectez avec Apple CarPlay
ou Android Auto, le mode de fonctionnement est le même que sur un téléphone fourni dans Apple CarPlay ou Android Auto. Si Apple CarPlay ou Android Auto est connecté au cours d'une conversation avec le dispositif Bluetooth ou d'un
téléphone iDataLink, l'appel en cours se poursuivra. *2 DDX9707S / DMX9707S seulement *3 DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S uniquement *4 DDX9907XR / DDX9707S uniquement *5 CA-C3AV (accessoire optionnel) est connecté à la
borne d'entrée AV-IN pour visuel. (p.105)
Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran ACCUEIL
Les 4 éléments affichés sur l'écran de sélection de source avec les grandes icônes apparaissent sur l'écran d'ACCUEIL.
Vous pouvez changer les éléments affichés dans cette zone en personnalisant l'écran de sélection de source. (p.16)
Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran de commande de la source
Mettez l'appareil en veille
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
Touchez [ ].
2
Touchez [STANDBY].
3
Personnalisez les icônes de raccourcis sur l'écran ACCUEIL
Vous pouvez disposer les pictogrammes des sources comme bon vous semble.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
Touchez [ ].
2
Touchez et maintenez le pictogramme
3
que vous souhaitez déplacer en mode de personnalisation.
Faites glisser le pictogramme vers la
4
position souhaitée.
Affichez les icônes de sélection de la source en touchant [ ]/[ ] ou en faisant défiler sur la gauche ou la droite sur l'écran de commande de la source, puis sélectionnez la source de lecture.
16
Change la page
Utilisation de base

Descriptions de l'écran de commande de source

Certaines fonctions peuvent être exécutées depuis la plupart des écrans.
Indicateurs
4
5
6
7
1 2
Raccourcis des icônes de source
1
Icône de toutes les sources
Affiche l'écran de sélection de la source. (p.15)
2
Écran secondaire
[ ]/[ ] : L'écran secondaire passe à un autre écran chaque fois que vous le touchez. Vous pouvez aussi changer l'écran secondaire en faisant défiler vers la gauche ou la droite sur l'écran.
• Indicateurs : Affiche l'état actuel de la source et ainsi de suite.
[AT T]: L'atténuateur est actif. – [DUAL]: La fonction dual zone est active. – [MUTE]: La fonction de réglage de coupure de son
(sourdine) est active.
[
LOUD]: La fonction de réglage du volume est active.
• Raccourcis des icônes de source : La source change pour celle que vous avez définie avec un raccourci. Pour le réglage du raccourci, consultez
Personnalisez les icônes de raccourcis sur l'écran ACCUEIL (p.16).
3
Liste des contenus
Affiche la liste des chansons/fichiers/stations/ canaux.
4
• Informations concernant les périphériques Bluetooth connectés.
3
5
Illustration et informations
Vous pouvez choisir d'afficher une illustration et des informations sur le morceau ou seulement des informations détaillées sur le morceau.
Toucher la zone d'illustration pour commuter le vumètre. (sources audio du disque, USB, iPod, Bluetooth uniquement)
Réduire la taille du texte d'informations sur la chanson lorsque le « petit texte audio » est réglé sur « ON » dans l'écran de l'interface utilisateur (p.82).
6
Panneau de fonction
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau.
7
Touches de commande
Il est possible d'utiliser la source actuelle à l'aide de ces touches de fonctionnement. Les fonctions disponibles sont différentes selon le type de source.
17Français
Utilisation de base

Écran des listes

Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources. Voir (p.26, 39, 41, 70).
Afficher l'écran de liste
Pour support disque/USB/iPod :
Touchez [1] ou le composant figurant
1
dans la zone d'informations dans l'écran de contrôle des sources.
L'écran de liste s'affiche.
Pour l'audio Bluetooth :
Touchez [1].
1
L'écran de liste s'affiche.
Vous pouvez utiliser les touches de commande suivantes à partir de cet écran.
5
[ ]/[ ]/[ ]/[ ] Défilement de la
page
Vous pouvez changer de pages pour afficher plus d'éléments en appuyant sur [ ]/[ ].
[
]/[ ] : Affiche la page du haut ou la page
du bas.
6
Retour
Retourne à l'écran précédent.
REMARQUE
• En fonction de la source ou du mode en cours, certaines touches de fonction peuvent ne pas s'afficher.
61 2
3 4 5
1
Affiche la fenêtre de sélection de type liste.
2
Affiche une liste des fichiers de musique ou de film.
3
Défilement du texte
Fait défiler le texte affiché.
4
etc.
Les touches ayant plusieurs fonctions s'affichent ici.
: Joue toutes les pistes dans le dossier contenant la piste actuelle.
: Passe à la lettre que vous avez saisie
(recherche alphabétique).
: Remonte au niveau hiérarchique
supérieur.
18

Widget (élément graphique)

Widget (élément graphique)

Widget (élément graphique)
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
Vous pouvez aussi changer le widget en
2
feuilletant vers la gauche ou la droite sur la zone du widget.
Liste de widget
• Multi Widget *
• Widget d'horloge
• Widget de pression des pneus *
• Widget raseur *
• Widget climat *
• Widget cadre photo
*1 Jusqu'à 3 pages peut être réglé sur l'écran Multi
Widget.
*2 Ceci peut être sélectionné lorsqu'un adaptateur ADS
compatible est connecté.
1
2
2
2

Multi Widget

Vous pouvez placer un widget dans chacune des zones suivantes. Jusqu'à 4 widgets peuvent être placés par écran multi widget.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
Parcourez la zone du widget vers la
2
gauche/vers la droite pour afficher le multi widget.
2
1
4
3
1
Widget (gauche)
2
Widget (M)
3
Widget (S1)
4
Widget (S2)
Ñ Remplacer le widget
● Pour déplacer le widget
Touchez et maintenez le widget.
1
Le mode de personnalisation du widget
est activé.
Faites glisser le widget vers la position
2
souhaitée.
● Pour supprimer le widget
Touchez et maintenez le widget.
1
Le mode de personnalisation du widget
est activé.
Appuyez sur [×] dans le coin supérieur
2
droit du widget.
Le widget sélectionné est supprimé.
19Français
Widget (élément graphique)
● Pour remplacer le widget
Appuyez sur [ ] sur l'écran multi widget.
1
1
Une liste déroulante de widgets apparaît.
1
Icône du widget
Les widgets pouvant être placés sur l'écran multi widget sont répertoriés.
Faites glisser la liste contextuelle de
2
widget vers la gauche/droite pour sélectionner le widget à remplacer.
Touchez et maintenez le nouveau widget.
3
Le mode de personnalisation du widget
est activé.
Faites glisser le widget de la liste déroulante
4
vers la zone de widget souhaitée.
Vous pouvez configurer les éléments suivants.
• Widget d'horloge
• Widget de boussole
• Informations sur la source actuelle *
• Widget visualiseur
• Widget miroir *
• Widget cadre photo
• Widget climat *
• Widget radar *
• Widget de pression des pneus *
*1
Vous ne pouvez pas afficher l'écran de fonction de
miroitage sans fil/miroitage USB sur ce widget. Pour afficher l'écran de la source, sélectionnez le widget réfléchissant.
*2 Ce mode peut être sélectionné lors de l'utilisation de
la fonction de miroitage sans fil/miroitage USB.
*3 Vous ne pouvez pas lire de fichier vidéo sur le
support USB/Disque lors de l'utilisation de la fonction miroitage sans fil/miroitage USB.
*4 Ceci peut être sélectionné lorsqu'un adaptateur ADS
compatible est connecté.
REMARQUE
• et la liste déroulante de widgets disparaît lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant 5 secondes.
• Lorsque l'écran passe d'un autre widget à l'écran multi widget, [
2 *3
4
4
] s'affiche de nouveau.
1
4
20
Ñ Ajouter un nouveau multi widget
Vous pouvez ajouter des pages à l'écran multi widget.
Appuyez sur [ ] sur l'écran multi widget.
1
Une liste déroulante de widgets
apparaît.
[ ]
Affiche le message de confirmation pour effacer la page en cours sur l'écran multi widget. Pour plus de détails, voir Pour supprimer le multi widget (p.20).
[
]
Permet d'ajouter une page dans l'écran multi widget.
Touchez [ ] sur la liste déroulante des
2
widgets.
Une nouvelle page est ajoutée.
REMARQUE
• Vous pouvez ajouter au plus 2 pages sur l'écran multi widget. Si vous avez déjà ajouté 2 pages,
vous ne pouvez pas sélectionner [
• La liste déroulante des widgets est affichée sur la nouvelle page, jusqu'à ce que vous y placiez un widget.
Pour supprimer le multi widget
Touchez [ ] sur la liste déroulante des
1
widgets.
Le message de confirmation s'affiche.
Touchez [YES].
2
La page en cours est supprimée.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas supprimer la première page de l'écran multi widget.
].
Widget (élément graphique)

Widget cadre photo

Il est possible d'afficher un diaporama des fichiers images enregistrés dans la mémoire USB sur l'écran d'accueil.
Ñ Préparation
• Sélectionnez « ON » pour le widget Cadre photo.
Voir CONFIGURATION du widget (p.21).
● Fichiers images acceptés Taille de l'image max.
JPEG (.jpg, .jpeg) *15.000 × 5.000 PNG (.png) 1.000 × 1.000 BMP (.bmp) 1.000 × 1.000
• Cet appareil ne peut lire que les fichiers de moins de 50 Mo.
• Chaque appareil supporte un maximum de 500 fichiers.
• Les fichiers images peuvent ne pas être lus selon leur état.
*1 Un format progressif n'est pas pris en charge.
Ñ Cadre photo
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
Feuilletez la zone du widget vers la
2
gauche/vers la droite pour afficher le widget cadre photo.

CONFIGURATION du widget

Configurez les widgets sur l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
Touchez [SETUP].
2
L'écran de CONFIGURATION s'affiche.
Touchez [User Interface].
3
L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
Touchez [Widget SETUP] sur l'écran
4
d'interface utilisateur.
Réglez chaque option comme suit.
5
[Photo Frame Widget]
Déterminez l'utilisation ou non du widget cadre photo.
« ON » (marche) (par défaut)/« OFF » (arrêt)
[Photo Frame SETUP]
Effectuez des réglages correspondants à l'affichage du widget du cadre photo.
Touchez [ ].
6
• Faites défiler l'écran pour afficher la partie cachée.
21Français
Widget (élément graphique)
Vers la configuration du cadre photo
Effectuez des réglages correspondants à l'affichage du widget du cadre photo.
Appuyez sur [Photo Frame SETUP] sur
1
l'écran de CONFIGURATION du widget.
Réglez chaque option comme suit.
2
[Sort Order]
Précisez un critère de tri des fichiers. « By Name(Ascending) »/
« By Name(Descending) »/ « By Date(Newest First) » (Par défaut)/ « By Date(Oldest First) »
[Slide Show Interval]
Précisez l'intervalle du diaporama. « 5 » à « 30 » secondes. La valeur par défaut est « 5 » secondes.
[Photo Frame is •••••]
Affichez des rubriques d'aide sur le cadre photo.
Touchez [ ].
3
22
Disque
Disque
(DDX9907XR / DDX9707S)

Lecture d'un disque

Ñ Insérer un disque
Appuyez sur le bouton [G].
1
Touchez [DISC EJECT].
2
La façade s'ouvre.
Insérez le disque dans son logement.
3
La façade se ferme automatiquement.
L'appareil charge le disque et la lecture commence.
Ñ Éjecter un disque
Appuyez sur le bouton [G].
1
Touchez [DISC EJECT].
2
Lors de l'extraction d'un disque, extrayez-le à l'horizontal.
Appuyez sur le bouton [G].
3
Le panneau se ferme.
REMARQUE
• Pour éjecter le disque de force, appuyez sur le bouton [G] pendant 2 secondes puis touchez [DISC EJECT] après l'apparition du message.

Utilisation de base avec les DVD/ VCD

La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture.
REMARQUE
• Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode DVD avant de commencer à utiliser l'appareil pour les DVD et VCD, voir Sélection du mode d'utilisation (p.96).
• La capture d'écran ci-dessous est avec un DVD. Elle peut être différente avec un VCD.
Lorsque les touches de fonctionnement ne sont
1
pas affichées à l'écran, touchez la zone 7.
Écran de contrôle
1
2
3
4 5
DVD VCD
2
Écran vidéo
8
6
6
7
1
Zone d'affichage des informations
Les informations suivantes sont affichées.
Titre #, Chapitre # : Titre du DVD et numéro de chapitre
23Français
Disque
Piste #/Scène # : Numéro de piste ou de scène du VCD. Scene # est affichée uniquement si la commande de lecture (PBC) est activée.
PCM linéaire, etc. : Format audio
OFF/Zoom2 – 4 (DVD)/Zoom2 ( VCD) : Affiche le rapport de zoom. Cette fonction peut être utilisée à l'aide de la télécommande. (p.96)
[Hide] : Masque l'écran de contrôle.
[
] : Répète le contenu en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, les modes de répétition changent dans l'ordre suivant; DVD : Répétition du titre ( ), Répétition du chapitre ( ), Arrêt de la répétition ( )
VCD (PBC actif ) : Pas de répétition VCD (PBC inactif ) : Répétition de piste ( ),
Répétition sur arrêt ( )
2
Panneau de fonction
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau.
I] : Arrête la lecture. Toucher deux fois permet de lire le disque depuis le début la prochaine fois que vous le lirez.
[ ] [ ] : Avance rapide ou retour rapide du disque. Chaque fois que vous touchez cette touche, la vitesse change. 2 fois, 10 fois.
] [ ] (DVD uniquement) : Lit au ralenti en
[ avant ou en arrière.
[SETUP] (DVD uniquement) : Touchez pour afficher l'écran CONFIGURATION DVD. Voir CONFIGURATION DVD (p.28).
[
MENU CTRL] (DVD uniquement) : Touchez pour
afficher l'écran de contrôle du menu du disque DVD­VIDÉO. Voir Utilisation du menu DVD (p.27)
.
[PBC] ( VCD uniquement) : Touchez pour activer ou désactiver la commande de lecture (PBC).
[Audio] ( VCD uniquement) : Touchez pour changer les canaux de sortie audio.
[
Direct Number] (VCD uniquement) : Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Numéro direct uniquement lorsque le contrôle de lecture (PBC) est activé. Vous pouvez directement entrer le numéro de piste à lire lorsque la scène est sélectionnée.
[ ] (VCD uniquement) : Revient à la scène précédente uniquement lorsque le contrôle de lecture (PBC) est activé.
3
Indicateur du mode de lecture/du temps
de lecture
D, B, I, etc. : Indicateur du mode de lecture en cours Les significations des pictogrammes sont les suivantes : D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide), I (arrêt), R (reprise arrêt), H (pause), (lecture lente), (lecture arrière lente).
24
• Confirmation de la position de lecture en cours. Vous pouvez faire glisser le cercle à gauche ou à droite pour modifier la position de lecture.
4
Touches de commande
[E] [F] : Recherche le contenu précédent/ suivant. Touchez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide du disque. (Annulé automatiquement au bout d'environ 50 secondes.)
[DH] : Lit ou met en pause.
[
] : Affiche l'écran de l'égaliseur graphique.
(p.90)
5
Éléments indicateurs
[IN]: Statut d'insertion du disque.
Blanc : Un disque est placé à l'intérieur du lecteur. Orange : Échec du lecteur de disque.
VCD
[1chLL/2chLL]: Identifie la sortie audio gauche du flux 1 ou 2.
[1chLR/2chLR]: Identifie la sortie audio monophonique du flux 1 ou 2.
[1chRR/2chRR]: Identifie la sortie audio droite du flux 1 ou 2.
[1chST/2chST]: Identifie la sortie audio stéréo du flux 1 ou 2.
[LL]: Identifie la sortie audio gauche.
[LR]: Identifie la sortie audio monophonique.
[RR]: Identifie la sortie audio droite.
[ST]: Identifie la sortie audio stéréo.
[PBC]: Indique que la fonction PBC est active.
[VER1]: La version VCD est 1.
[VER2]: La version VCD est 2.
6
Zone de recherche
Touchez pour faire une recherche du contenu suivant/précédent.
7
Zone d'affichage des touches
Touchez pour afficher l'écran de contrôle.
8
[MENU CTRL] (DVD uniquement)
Touchez pour afficher l'écran de contrôle du menu du disque DVD-VIDÉO. Voir Utilisation du menu DVD (p.27).
REMARQUE
• L'écran de contrôle disparaît lorsqu'aucune
opération n'est effectuée pendant 5 secondes.
• Si vous utilisez une télécommande, vous pouvez
passer directement à l'image souhaitée en entrant le numéro de chapitre, le numéro de scène, etc. (p.96).
Disque

Fonctionnement de base de CD musical/Disque à contenu multimédia

La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture.
REMARQUE
• Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à lire des CD musicaux et des fichiers audio, voir Sélection du mode d'utilisation (p.96).
• Dans ce manuel, « Music CD » fait référence à un CD classique sur lequel est gravé des morceaux de musique. « Disc media » signifie un disque CD/DVD sur lequel est gravé des fichiers audio ou vidéo.
• La capture d'écran ci-dessous est celle d'un disque à contenu multimédia. L'écran pourrait être différent pour les CD.
Écran de contrôle
1
6
7 3
4
Ouvrir le tiroir
2
5
[ ] : Répète la piste/le dossier en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l'ordre suivant ; Répéter piste/fichier ( ( ) (disque à contenu multimédia uniquement), Répéter tout ( )
[ ] : Lit de manière aléatoire toutes les pistes du dossier/disque en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode aléatoire change dans l'ordre suivant ; Aléatoire par piste ( ) (CD musicaux uniquement), aléatoire par fichier ( ) (Disque à contenu multimédia uniquement), Mode aléatoire désactivé ( )
2
Informations sur la piste
• Affiche les informations concernant la piste en cours/fichier. Uniquement les noms de fichier et de dossier sont affichés s'il n'y a pas d'informations de balise. (Disque à contenu multimédia uniquement)
• Réduire la taille du texte d'informations sur la chanson lorsque le « petit texte audio » est réglé sur « ON » dans l'écran de l'interface utilisateur (p.82).
3
Indicateur du mode de lecture/du temps
), Répéter dossier
de lecture
D, B, etc. : Indicateur du mode de lecture en cours Les significations des pictogrammes sont les suivantes : D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide), H (pause).
• Confirmation de la position de lecture en cours. Vous pouvez faire glisser le cercle à gauche ou à droite pour modifier la position de lecture. (Fichier vidéo uniquement)
7
5
Fermer le tiroir
6
5
7
8
1
CODEC /[ ] / [ ]
• Lorsqu'une source en haute résolution est en cours de lecture, ses informations de format sont affichées. (Disque à contenu multimédia uniquement)
4
Touches de commande
[1] (Disque à contenu multimédia uniquement) : Recherche les fichiers. Pour plus de détails sur les recherches, voir Opération de recherche de fichiers
(p.26)
.
[E] [F] : Recherche le contenu précédent/ suivant. Touchez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide du disque. (Annulé automatiquement au bout d'environ 50 secondes.)
[DH] : Lit ou met en pause.
[
] : Affiche l'écran de l'égaliseur graphique.
(p.90)
5
Liste des contenus
• Touchez le côté droit de l'écran pour afficher la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour fermer la liste.
• Affiche la liste de lecture. Lorsque vous appuyez sur un nom de fichier/piste dans la liste, la lecture démarre.
25Français
Disque
6
Illustration/VU-mètre
• Affiche/dissimule la zone d'illustration.
• La pochette du fichier en cours de lecture s'affiche. (Disque à contenu multimédia uniquement)
• Touchez pour passer de l'illustration au VU­mètre.
7
Panneau de fonction (Disque à contenu
multimédia uniquement)
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau.
] [ ] : Recherche le dossier précédent/
[ suivant.
8
Éléments indicateurs
[IN]: Statut d'insertion du disque.
Blanc : Un disque est placé à l'intérieur du
lecteur.
Orange : Échec du lecteur de disque.
[VIDEO]: Identifie le fichier vidéo.
[MUSIC]: Identifie le fichier musical.
Écran vidéo

Opération de recherche de fichiers (Disque à contenu multimédia uniquement)

Vous pouvez rechercher un fichier en fonction de la hiérarchie.
REMARQUE
• Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir Écran des listes (p.18).
Touchez [1].
1
L'écran de liste de dossier s'affiche.
Touchez le dossier de votre choix.
2
Le contenu d'un dossier est affiché
lorsque vous touchez celui-ci.
Touchez l'élément de votre choix dans la
3
liste des contenus.
99
La lecture commence.
10
9
Zone de recherche des fichiers (fichier
vidéo uniquement)
Touchez pour faire une recherche du fichier suivant/précédent.
10
Zone d'affichage des touches (fichier
vidéo uniquement)
Touchez pour afficher l'écran de contrôle.
26
Disque

Utilisation du menu DVD

Vous pouvez configurer certaines fonctions dans le menu du disque DVD-VIDÉO.
Touchez la zone encadrée pendant la lecture.
1
L'écran de contrôle par menu s'affiche.
Effectuez les actions de votre choix,
2
comme suit.
■ Pour afficher le menu supérieur
Touchez [TOP].*
■ Pour afficher le menu
Touchez [MENU].*
■ Pour afficher le menu précédent
Touchez [Return].*
■ Pour valider l'élément sélectionné
Touchez [Enter].
■ Pour activer le fonctionnement direct
Touchez [Highlight] pour passer en mode de contrôle par surbrillance (p.27).
■ Pour déplacer le curseur
Touchez [R], [S], [C], [D].
■ Pour changer parmi les langues des
sous-titres
Touchez [Subtitle]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les langues des sous­titres changent.
■ Pour changer parmi les langues audio
Touchez [Audio]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les langues audio changent.
■ Pour changer parmi les angles d'image
Touchez [Angle]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les angles d'images changent.
* Il peut arriver que ces touches soient
inopérantes, selon le disque.
Ñ Contrôle par surbrillance
Le contrôle par surbrillance vous permet d'agir sur le menu du DVD en touchant la touche de menu directement à l'écran.
Touchez [Highlight] sur l'écran de
1
contrôle du menu.
Touchez l'élément de votre choix à
2
l'écran.
REMARQUE
• La fonction de contrôle par surbrillance est automatiquement annulée si vous n'effectuez aucune action pendant une période de temps prédéterminée.
27Français
Disque

CONFIGURATION DVD

Vous pouvez configurer les fonctions de lecture du DVD.
Touchez la zone encadrée pendant la lecture.
1
Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran.
2
Touchez [SETUP].
L'écran de configuration du DVD
s'affiche.
Réglez chaque fonction comme suit.
3
[Screen Ratio]
Configure le mode d'affichage de l'écran. [16:9 ](Par défaut) : Affiche des images grand
format.
[4:3 LB]: Affiche les images grand format au
format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran).
[4:3 PS]: Affiche les images grand format au
format Pan & Scan (coupées à droite et à gauche).
Ñ Configuration de la langue
Ce paramètre concerne les langues utilisées pour les menus, les sous-titres et les voix.
Touchez l'élément désiré :
1
[Menu Language], [Subtitle Language], [Audio Language].
L'écran de configuration de la langue
s'affiche.
Sélectionnez une langue.
2
[Menu Language/Subtitle Language/
Audio Language]
Voir Configuration de la langue (p.28).
[Dynamic Range Control]
Configure la dynamique.
[Wide]: La dynamique est étendue. [Normal]: La dynamique est normale. [Dialog] (Par défaut) : Le volume sonore total
est rendu plus étendu que les volumes dans les autres modes. Cette option n'est efficace que lorsque vous utilisez le logiciel Dolby numérique.
28
Pour connaître les codes des langues, reportez-vous à la section Codes de langue du DVD (p.115).
Appuyez sur Fermer pour définir la langue entrée et revenir à l'écran de configuration du DVD.
REMARQUE
• Pour choisir la langue d'origine du DVD comme langue audio, touchez [Original].

APPLICATIONS

APPLICATIONS

Opération d'effet miroir sans fil

Vous pouvez afficher le même écran du smartphone Android sur le moniteur de l'appareil à l'aide de la fonction de miroitage sans fil du smartphone Android.
Préparation
• Vous pouvez utiliser la fonction de miroitage sans fil avec les appareils Android compatibles avec cette fonction.
• Cette fonction peut être appelée Wireless Display, Screen Mirorring, AllShare Cast, etc., en fonction du fabricant.
• Les paramètres du smartphone Android diffèrent en fonction du type d'appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre smartphone Android.
• Si votre smartphone Android est verrouillé, l'écran de miroitage peut ne pas s'afficher.
• Si le smartphone Android n'est pas prêt pour l'UIBC, vous ne pouvez pas effectuer d'opération tactile.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
Touchez [ ].
2
Touchez [Wireless Mirroring]. (p.15)
3
L'écran de l'application s'affiche.
Utilisez votre dispositif Android pour
4
activer la fonction de miroitage sans fil, puis connectez-vous à cet appareil.
Sélectionnez (« DDX**** »/« DMX**** »)
5
comme réseau d'utilisation.
Lorsque la connexion est établie, le
même écran que celui du périphérique Android s'affiche.
REMARQUE
• L'utilisation des applications est interrompue lors de la mise sous tension/hors tension ou que vous quittez le véhicule. Pour redémarrer les applications, faites fonctionner le smartphone Android.
• Lorsque la source des applications s'affiche, vous ne pouvez pas enregistrer ou reconnectez un appareil Bluetooth. Sélectionnez la source des applications sur une autre source, et ensuite, faites fonctionner l'appareil Bluetooth.

Opération de miroitage USB

Grâce à l'application Mirroring for KENWOOD installée sur votre smartphone, vous pouvez afficher l'écran de votre smartphone sur l'écran de cet appareil et écouter soit au son de votre smartphone, soit à celui de la source actuelle de cet appareil. Vous pouvez accéder à votre smartphone à partir de cet appareil.
Vous pouvez utiliser la fonction de miroitage USB avec les smartphones compatibles avec cette fonction.
Appareils compatibles
• Smartphone Android – Support Bluetooth – Android version 5.0 ou version ultérieure – Noyau Linux version 3.5 ou ultérieure
• iPhone – Support Bluetooth – iOS version 11 ou ultérieure
Préparation
• Installez la dernière version de l'application
Mirroring for KENWOOD et activez-la sur votre smartphone. Android smartphone] : Recherchez « Mirroring for KENWOOD » dans Google Play pour rechercher et installer la version la plus récente. [iPhone] : Recherchez « Mirroring for KENWOOD » dans le Apple App Store pour rechercher et installer la version la plus récente. L'application Mirroring for KENWOOD est une application gratuite. Vous pouvez consulter le tutoriel « how to » dans l'application Mirroring for KENWOOD.
Ñ Connectez l'appareil
L'écran est reflété via une connexion de terminal USB (noir) tandis que l'audio est partagé via une connexion Bluetooth entre cet appareil et votre smartphone.
29Français
APPLICATIONS
Pour les appareils Android :
Appariez votre smartphone Android à cet
1
appareil via Bluetooth. Voir Enregistrer l'appareil Bluetooth (p.65).
Sélectionnez A2DP/SPP [Audio/App].
Appuyez sur le bouton [HOME].
2
Touchez [ ].
3
Touchez [USB Mirroring]. (p.15)
4
Connectez votre smartphone Android via
5
la borne USB (noir). (p.107)
Lorsque vous utilisez l'application Mirroring for KENWOOD pour la première fois, les conditions d'utilisation sont affichées. Il est nécessaire d'accepter les conditions d'utilisation pour utiliser cette fonction.
Pour iPhone :
Appariez votre iPhone à cet appareil via
1
Bluetooth. Voir Enregistrer l'appareil Bluetooth (p.65).
Sélectionnez A2DP/SPP [Audio/App].
Touchez « Mirroring for KENWOOD » et
2
lancez la diffusion.
Appuyez sur le bouton [HOME].
3
Touchez [ ].
4
Touchez [USB Mirroring]. (p.15)
5
Connectez votre iPhone à l'aide du KCA-
6
iP103 via la borne USB (noire). (p.107)
Utilisez votre iPhone pour effectuer les
7
actions suivantes.
• Lancez « Settings », touchez « Control Center » puis « Customize Controls ».
• Touchez « Screen Recording » et ajoutez­le à la liste « INCLUDE ».
• Lancez le « Control Center » de votre iPhone, puis touchez et maintenez l'icône d'enregistrement d'écran.
REMARQUE
• La borne USB (grise) ne prend pas en charge le miroitage USB.
• Vous ne pouvez pas utiliser les sources Bluetooth et iPod en même temps avec l'application Mirroring for KENWOOD.
• L'horloge OSD n'est pas affichée sur l'écran de miroitage de cet appareil, quel que soit le réglage effectué pour [OSD Clock] (p.84).
• Selon le périphérique Android connecté, vous devrez peut-être activer les paramètres du clavier virtuel sur votre smartphone pour afficher le clavier logiciel sur l'écran de cet appareil et sur votre smartphone.
• L'application Mirroring for KENWOOD est interrompue par les opérations suivantes si vous utilisez l'application avec un iPhone :
– Recevoir un appel entrant – La fonction d'enregistrement d'écran de
l'iPhone est arrêtée
– l'écran de l'iPhone est éteint Pour reprendre l'opération de miroitage, déconnectez l'iPhone du câble audio USB et essayez de le reconnecter.
• L'audio peut être de mauvaise qualité, interrompu ou sauté, en fonction de plusieurs conditions telles que l'état du réseau, l'application, etc.
• Si vous effectuez un appariement avec un autre périphérique pendant le miroitage, cette opération (audio et/ou vidéo) sera perturbée ou suspendue.
• Certaines applications peuvent ne pas prendre en charge le partage audio.
• Certaines opérations risquent de ne pas fonctionner en fonction de la compatibilité entre cet appareil, l'application Mirroring for KENWOOD et votre smartphone.
Ñ Touches d'opération sur l'écran
de miroitage
Sur l'écran de miroitage USB, les touches matérielles virtuelles suivantes sont disponibles. Les touches sont masquées lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant environ 5 secondes. Vous pouvez les afficher à tout moment en touchant l'écran.
[
]/[ ] : Modifie la position des touches
matérielles virtuelles affichées sur l'écran de cet appareil.
[󲄅] : Retour à la page d'accueil.
[×]: Ferme les clés matérielles virtuelles.
[
] : Affiche les applications récentes (Android
uniquement).
[
] : Permet de revenir à la page précédente
(Android uniquement).
30
Loading...
+ 92 hidden pages