Kenwood DDX916WSL Instruction Manual [pt]

0 (0)

DDX9903S

DDX6903S

DDX9716BTS

DDX9703S

DDX6703S

DDX916WSL

MONITOR COM RECEIVER E DVD

 

 

MANUAL DE INSTRUÇÕES

 

 

© 2016 JVC KENWOOD Corporation

B5A-1048-13 c (RN)

SUMÁRIO

ANTES DE USAR......................................................

2

DEFINIÇÕES INICIAIS..............................................

4

Configuração inicial.........................................................

4

Definição da função de segurança.............................

4

Definições do calendário/relógio...............................

6

FUNDAMENTOS......................................................

7

Nomes e funções dos componentes.........................

7

Operações comuns..........................................................

9

Operações nas telas comuns......................................

10

Seleção da fonte de reprodução/opção.................

13

Uso do menu de atalho pop-up................................

14

DISCOS..................................................................

15

USB........................................................................

19

iPod/iPhone..........................................................

22

APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/

 

Mirroring...............................................................

25

Sintonizador HD Radio™......................................

28

Rádio .....................................................................

34

Rádio via Satélite SiriusXM®................................

36

OUTROS COMPONENTES EXTERNOS..................

47

Uso de uma câmera.......................................................

47

Uso de players de áudio/vídeo externos—

 

AV IN....................................................................................

48

Uso de um smartphone—HDMI/MHL....................

49

Como assistir TV .............................................................

49

Uso dos recursos do adaptador ADS.......................

50

Uso da unidade de navegação externa..................

51

BLUETOOTH..........................................................

52

DEFINIÇÕES...........................................................

63

Definições para usar aplicativos de um iPod/

 

iPhone/Android/BlackBerry........................................

63

Seleção de fontes diferentes para os monitores

 

frontal e traseiro—Zone Control...............................

64

Ajuste do som—Audio.................................................

65

Ajuste para reprodução de vídeo.............................

70

Alteração do design de exibição...............................

71

Personalização das definições do sistema.............

73

Definições dos itens de menu—SETUP..................

74

CONTROLE REMOTO.............................................

77

CONEXÃO/INSTALAÇÃO.......................................

78

REFERÊNCIAS........................................................

87

Manutenção......................................................................

87

Mais Informações............................................................

87

Lista das mensagens de erro......................................

91

Localização e solução de problemas.......................

92

Especificações..................................................................

94

ANTES DE USAR

IMPORTANTE

Para garantir o uso apropriado, leia atentamente este manual antes de usar o produto. É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e PRECAUÇÕES dadas neste manual. Guarde este manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas.

ADVERTÊNCIAS: (Para evitar acidentes e danos)

NÃO instale nenhum aparelho nem conecte nenhum cabo num local onde isso:

––Possa obstruir as operações do volante e da alavanca de câmbio.

––Possa obstruir a operação dos dispositivos de segurança, como por exemplo, airbags.

––Possa obstruir a visibilidade.

NÃO opere o aparelho enquanto dirige.

Se você precisar operar o aparelho enquanto dirige, certifique-se de prestar atenção ao seu redor.

O motorista não deve olhar para o monitor enquanto dirige.

Como ler este manual:

As explicações empregam principalmente as ilustrações para o DDX9903S. As exibições e painéis mostrados neste manual são exemplos usados para oferecer explicações claras das operações. Por este motivo, eles podem ser diferentes das exibições ou painéis reais.

Este manual explica principalmente as operações usando os botões no painel do monitor e no painel tátil. Para as operações com o controle remoto (RC-DV340: fornecido somente para o DDX9716BTS/ DDX916WSL), consulte a página 77.

< > indica as telas/menus/definições variáveis que aparecem no painel tátil.

[ ] indica os botões/itens selecionáveis no painel tátil.

Idioma de exibição: As explicações empregam o inglês como o idioma de exibição. Você pode selecionar o idioma de exibição a partir do menu <SETUP>. (Página 75)

Você pode encontrar informações atualizadas (o manual de instruções mais recente, atualizações do sistema, novas funções, etc.) no website <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.

2

ANTES DE USAR

Para DDX9716BTS/DDX916WSL:

As marcações de produtos com laser

A etiqueta é fixada no chassi/caixa e indica que o componente usa feixes de laser classificados como Classe 1. Isso significa que o aparelho usa feixes de laser que são de uma classe mais fraca. Não existe o risco de radiação perigosa para fora do aparelho.

Precauções com o monitor:

O monitor incorporado neste aparelho foi fabricado com tecnologia de alta precisão, mas pode apresentar alguns pontos ineficazes. Isso é inevitável e não significa um defeito.

Não exponha o monitor à luz direta do sol.

Não opere o painel tátil com uma caneta esferográfica ou outros objetos pontiagudos similares.

Toque nos botões do painel digital diretamente com os dedos (se estiver usando luvas, tire-as).

Quando a temperatura está muito baixa ou muito alta...

––Ocorrem reações químicas dentro do aparelho, provocando um mau funcionamento.

––As imagens podem não aparecer claramente ou podem mover-se devagar. As imagens podem não aparecer sincronizadas com o som ou a qualidade da imagem pode diminuir em tais ambientes.

Para sua segurança...

Não eleve muito o nível do volume, pois isso bloqueará os sons externos e tornará a condução perigosa, bem como poderá causar danos à audição.

Pare o carro antes de realizar qualquer operação mais complexa.

Temperatura no interior do carro...

Se você deixar o carro estacionado durante muito tempo quando o tempo estiver muito quente ou muito frio, espere até que a temperatura dentro do carro volte ao normal antes de operar o aparelho.

PORTUGUÊS 3

DEFINIÇÕES INICIAIS

Configuração inicial

Ao ligar o aparelho pela primeira vez, aparece a tela das definições iniciais.

Você também pode alterar as definições na tela <SETUP>. (Página 74)

1Realize as definições iniciais.

Toque no item desejado para configurar sua definição.

Você pode rolar a tela tocando em [J]/[K] para exibir mais itens.

Se aparecer uma outra tela de definição,

defina o item e, em seguida, toque em [   ] para retornar à tela anterior.

[Language] Selecione o idioma do texto usado para as informações na tela. (Página 75)

Toque em [Language Select] e, em seguida, selecione o idioma desejado.

[Clock]

Definições do calendário/relógio.

 

(Página 6)

[Color]

Selecione a cor dos botões no

 

painel do monitor. (Página 71)

 

• Toque em [Panel Color] e,

 

em seguida, selecione a cor

 

desejada.

[Camera]

Configure as definições para a

 

câmera conectada. (Página 47)

[OEM

Configure as definições para

SETUP]*

o adaptador ADS conectado.

 

(Página 75)

[DEMO]

Ative ([ON]) ou desative ([OFF])

 

a exibição de demonstração.

 

(Página 76)

2 Conclua o procedimento.

A tela inicial é exibida.

* Apenas para DDX9903S/DDX9703S/DDX6903S/DDX6703S.

Definição da função de segurança

Registro do código de segurança

(Apenas para DDX9716BTS/ DDX916WSL)

Você pode definir um código de segurança para proteger o seu receiver contra roubos.

1Exiba a tela de seleção de fonte/opção.

Na tela inicial ou na tela de controle de fonte:

2 Exiba a tela <SETUP>.

4

DEFINIÇÕES INICIAIS

3Exiba a tela <Security>.

4Exiba a tela <Security Code Set>.

5Introduza um número de quatro dígitos (1) e, em seguida, confirme a entrada (2).

• Toque em [  ] para apagar a última entrada.

6Repita o passo 5 para confirmar seu código

de segurança.

Agora, o seu código de segurança está registrado.

• Para retornar à tela inicial, pressione HOME no painel do monitor, ou toque em [   ] para retornar

à tela anterior.

Se o aparelho for desconectado da bateria, será preciso introduzir o código de segurança. Introduza o código de segurança correto e, em seguida, confirme a entrada.

Para mudar o código de segurança: Toque em [Security Code Change] na tela <Security> e, em

seguida, repita os passos 5 e 6.

Para limpar o código de segurança: Toque em [Security Code Cancellation] na tela <Security>.

Ativação da função de segurança

(Apenas para DDX9903S/DDS9703S/ DDX6903S/DDX6703S/DDX9716BTS)

Você pode ativar a função de segurança para proteger o seu receptor contra roubos.

1Exiba a tela <Security>. (Página 4)

2Ative a função de segurança.

Cada vez que você tocar em [SI], a função será ativada ([ON]) ou desativada ([OFF]).

O indicador de segurança no painel do monitor começará a piscar quando a ignição do veículo for apagada.

• Para retornar à tela inicial, pressione HOME no painel do monitor, ou toque em [   ] para retornar à tela anterior.

Para desativar a função de segurança: Toque em

[SI] para selecionar [OFF].

PORTUGUÊS 5

DEFINIÇÕES INICIAIS

 

4 Selecione o método para definir o relógio.

Definições do calendário/relógio

• Role a página para exibir o item.

 

1Exiba a tela de seleção de fonte/opção.

Na tela inicial ou na tela de controle de fonte:

Para ajustar o relógio manualmente (ao selecionar [Manual] na janela <Clock>)

1Exiba a tela <Clock Adjust>.

Na tela <User Interface> (consulte a coluna da extrema esquerda):

• Role a página para exibir o item.

2 Exiba a tela <SETUP>.

3 Exiba a tela <User Interface>.

[GPS-SYNC] Sincroniza a hora do relógio com o GPS.

[Manual] Define o relógio manualmente. (Consulte a coluna direita.)

• Para fechar a janela, toque em [Close].

5Selecione o fuso horário adequado para

[Time Zone].

2Defina o calendário e a hora do relógio (1) e, em seguida, confirme o ajuste (2).

• Para retornar à tela inicial, pressione HOME no painel do monitor, ou toque em [   ] para retornar à tela anterior.

6

FUNDAMENTOS

Nomes e funções dos componentes

Precaução sobre a definição do volume:

Os dispositivos digitais geram muito pouco ruído em comparação com outras fontes. Diminua o volume antes de reproduzir estas fontes digitais para evitar danificar os alto-falantes com um aumento súbito do nível de saída.

DDX9903S/DDX9703S/DDX9716BTS

1 Painel do monitor*

2 Tela (painel tátil)

3Indicador de alimentação/Indicador de segurança

Acende-se quando o aparelho é ligado.

Pisca quando a função de segurança é ativada.

(Página 5)

4Botão VOLUME K/J

Ajusta o volume de áudio. (Página 9)

5Botão CAM

Exibe a imagem da câmera conectada. (Pressione) (Página 48)

6 Botão MENU

Exibe o menu de atalho pop-up. (Pressione) (Página 14)

7 Botão HOME/B

• Exibe a tela inicial. (Pressione) (Página 10)

• Liga a alimentação. (Pressione) (Página 9)

• Desliga o aparelho. (Mantenha pressionado) (Página 9)

8 Botão  /VOICE

• Exibe a tela de App (CarPlay/ Android Auto/ Mirroring). (Pressione) (Páginas 25 e 27)

• Ativa a função de controle de voz. (Mantenha pressionado)

–– Ao conectar um celular Bluetooth: Ativa a discagem por voz. (Página 59)

–– Ao conectar um dispositivo Android compatível com Android Auto: Ativa o controle de voz. (Página 25)

–– Ao conectar um iPod/iPhone compatível com Apple CarPlay: Ativa o Siri. (Página 26)

9 Botão M(Ejetar)

• Exibe a tela <Angle Adjust>. (Pressione) (Página 9)

• Ejeta o disco forçosamente. (Mantenha pressionado)

* Você pode alterar a cor dos botões no monitor. (Página 71)

DDX6903S/DDX6703S

1 Indicador de alimentação/Indicador de segurança

• Acende-se quando o aparelho é ligado.

• Pisca quando a função de segurança é ativada. (Página 5)

2 Botão M(Ejetar)

• Ejeta o disco. (Pressione) (Página 15)

• Ejeta o disco forçosamente. (Mantenha pressionado)

3 Ranhura de carregamento

4Botão HOME/B

Exibe a tela inicial. (Pressione) (Página 10)

Liga a alimentação. (Pressione) (Página 9)

Desliga o aparelho. (Mantenha pressionado) (Página 9)

5Botão CAM

Exibe a imagem da câmera conectada. (Pressione) (Página 48)

Continua na página seguinte...

PORTUGUÊS 7

FUNDAMENTOS

6Botão /VOICE

Exibe a tela de App (CarPlay/ Mirroring) (Páginas 25 e 27)

Ativa a função de controle de voz. (Mantenha pressionado)

––Ao conectar um celular Bluetooth: Ativa a discagem por voz. (Página 59)

––Ao conectar um iPod/iPhone compatível com Apple CarPlay: Ativa o Siri. (Página 26)

7Botão Volume/MENU/TEL

Exibe o menu de atalho pop-up. (Pressione) (Página 14)

Exibe a tela de controle de telefone. (Mantenha pressionado) (Página 57)

Ajusta o volume de áudio. (Gire) (Página 9)

8 Painel do monitor*

9 Tela (painel tátil)

* Você pode alterar a cor dos botões no monitor. (Página 71)

DDX916WSL

1Botão CAM

Exibe a imagem da câmera conectada.

(Pressione) (Página 48) K/J2 Botão Volume

Ajusta o volume de áudio. (Página 9)

3Botão HOME/B

Exibe a tela inicial. (Pressione) (Página 10)

Liga a alimentação. (Pressione) (Página 9)

Desliga o aparelho. (Mantenha pressionado) (Página 9)

4Botão MENU

Exibe o menu de atalho pop-up. (Pressione) (Página 14)

5

Botão

 /VOICE

 

• Exibe a tela de App (CarPlay/ Android Auto/

 

Mirroring). (Pressione) (Páginas 25 e 27)

 

• Ativa a função de controle de voz. (Mantenha

 

pressionado)

 

–– Ao conectar um celular Bluetooth: Ativa a

 

discagem por voz. (Página 59)

 

–– Ao conectar um dispositivo Android

 

compatível com Android Auto: Ativa o

 

controle de voz. (Página 25)

 

–– Ao conectar um iPod/iPhone compatível

 

com Apple CarPlay: Ativa o Siri. (Página 26)

6

Botão

M(Ejetar)

 

• Exibe a tela <Angle Adjust>. (Pressione)

 

(Página 9)

 

• Ejeta o disco forçosamente. (Mantenha

 

pressionado)

7

Painel do monitor*

8

Tela (painel tátil)

* Você pode alterar a cor dos botões no monitor. (Página 71)

8

FUNDAMENTOS

Operações comuns

 

 

DDX6903S

Como ligar o aparelho

 

 

DDX6703S

 

 

 

DDX9903S

DDX6903S

DDX916WSL

DDX9703S

DDX6703S

 

Gire para a direita para aumentar, e para a esquerda

DDX9716BTS

 

 

 

 

 

 

para diminuir.

 

 

 

 

 

 

 

 

Como desligar a tela

 

 

 

 

Selecione [Display OFF] no menu de atalho pop-up.

 

 

 

 

(Página 14)

Como desligar o aparelho

 

 

DDX9903S

DDX6903S

DDX916WSL

DDX9703S

DDX6703S

 

 

DDX9716BTS

 

 

 

 

 

 

 

 

Para ligar a tela: Toque na tela.

(Mantenha

(Mantenha

 

pressionado)

(Mantenha

 

 

pressionado)

pressionado)

 

 

 

 

Ajuste do volume

 

 

 

Para ajustar o volume (0 a 35)

DDX916WSL

DDX9903S

 

 

DDX9703S

 

 

 

 

DDX9716BTS

 

 

 

 

Pressione Jpara aumentar e Kpara diminuir.

Manter Jpressionado aumenta o volume continuamente até o nível de 15.

Operações no painel do monitor —

<Angle Adjust> (Apenas para DDX9903S/DDX9703S/DDX9716BTS/ DDX916WSL)

1Exiba a tela <Angle Adjust>.

DDX9903S DDX916WSL DDX9703S

DDX9716BTS

2

[   ]

Sai da tela <Angle Adjust>.

[0] [6]

Seleciona um ângulo do

[M DISC EJECT]

monitor.

Ejeta o disco.

<Off Position>

Define o ângulo do monitor

 

ao desligar a alimentação.

 

• Selecione o ângulo do

 

monitor e, em seguida,

 

toque em [Memory].

Para fechar o painel do monitor: Pressione Mno painel do monitor.

PORTUGUÊS 9

FUNDAMENTOS

Colocação do aparelho no modo de espera

1Exiba a tela de seleção de fonte/opção.

Na tela inicial ou na tela de controle de fonte:

2Toque em [STANDBY] na tela de seleção

de fonte/opção.

• Toque em [   ] para mudar a página.

Operações nas telas comuns

Operação no painel tátil

Para realizar as operações na tela, você precisa tocar, tocar e segurar, rolar ou deslizar para selecionar um item, exibir uma tela de menu de definição ou para mudar a página, etc.

Tocar

Toque na tela gentilmente para selecionar um item na tela.

Tocar segurar

Toque na tela e mantenha o dedo em posição até que a exibição mude ou até que apareça uma mensagem.

Rolar

Deslize ou passe o dedo rapidamente para a esquerda ou direita na tela para mudar a página.

Deslizar

Deslize o dedo para cima ou para baixo na tela para rolar a tela.

Descrições da tela inicial

Você pode selecionar fontes de reprodução, telas de definição de exibição, ou informações de exibição na tela inicial.

Para exibir a tela inicial, pressione HOME no painel do monitor.

1 2 3

4

5

67

Botões e indicadores das operações comuns:

1 Apresenta a tela Source Control da fonte atual.

2Widget

Tocar no widget exibe a tela de informações detalhadas/definição.

Você pode alterar o widget tocando em [   ]/[   ]

ou rolando para a esquerda ou direita na área do widget.

3 Indicação da página para widgets

4 Informações da fonte atual

5Exibe a tela de seleção de fonte/opção. (Página 11)

6 Ícones de atalho das fontes de reprodução (Página 14)

7Exibe a tela de controle de telefone. (Página 57) Quando conectando como Apple CarPlay ou Android Auto, funciona como um telefone fornecido em Apple CarPlay ou Android Auto.

10

FUNDAMENTOS

Descrições da tela de seleção de fonte/ opção

Você pode exibir todas as fontes e opções de reprodução na tela de seleção de fonte/opção.

• Você pode personalizar a tela de seleção de fonte/ opção. (Página 14)

1 2

3 4 5

Botões e indicadores das operações comuns:

1Muda a fonte de reprodução ou exibe uma tela de definição/informações.

Para as fontes de reprodução e telas de definição, consulte a página 13.

Para as informações e fontes do adaptador ADS conectado, consulte a página 50.*

2Muda a página. (Toque em [  ] ou [  ].)

• Você também pode mudar a página rolando

para a esquerda ou direita na tela. 3 Exibe a tela inicial. (Página 10)

4 Indicação da página

5 Exibe a tela <SETUP>. (Página 12)

* Apenas para DDX9903S/DDX9703S/DDX6903S/DDX6703S.

Descrições da tela de controle de fonte

Você pode realizar as operações de reprodução de uma fonte na tela de controle de fonte.

• Os botões de operação e as informações exibidas variam dependendo da fonte selecionada.

1 23

4

5 6 7

Botões e indicadores das operações comuns:

1 Fonte ou mídia atual

2Informações do dispositivo Bluetooth conectado (Página 52)

3Indicação da carga da bateria: Acende quando do carregamento rápido da bateria do iPod/iPhone/ Smartphone conectado.

4 Exibe a janela dos outros botões de operação.*

5Exibe a tela de seleção de fonte/opção. (Consulte a coluna esquerda.)

6Botões de atalho de seleção de fonte/indicadores para a fonte atual

Cada vez que você tocar em [  ] ou [  ], os itens mostrados nesta área mudarão.

––Indicadores para a fonte atual

––Botões de atalho de seleção de fonte (Página 14)

Tocar em um dos botões exibe a fonte selecionada.

7Exibe a tela de controle de telefone. (Página 57) Quando conectando como Apple CarPlay ou Android Auto, funciona como um telefone fornecido em Apple CarPlay ou Android Auto.

*Não aparece se não houver outros botões de operação além dos mostrados atualmente na tela de controle de fonte.

PORTUGUÊS 11

FUNDAMENTOS

Descrições da tela <SETUP>

Você pode alterar as definições detalhadas. (Página 74)

1 2

Descrições da tela de lista

Durante a reprodução de uma fonte de áudio/vídeo, você pode selecionar o item desejado facilmente da lista.

1

2

3

Operações de reprodução durante a reprodução de vídeo

1 2 3

2

3

Botões e indicadores das operações comuns:

1 Seleciona a categoria do menu.

2 Volta à tela anterior.

3Muda a página. [J]/[K]: Rola a página.

Você também pode rolar a página deslizando o dedo no painel tátil.

[ ]/[  ]: Exibe a primeira ou última página.

4 5 6

Botões e indicadores das operações comuns:

Os botões disponíveis na tela e as operações diferem dependendo do tipo de arquivo/mídia que estiver sendo reproduzido.

1 Exibe a janela de seleção do tipo de lista.

2Selecione o tipo de arquivo ([   ]: áudio/[  ]: vídeo).

3 Volta à tela anterior.

4 Rola o texto, se houver texto oculto.

5Busca uma pasta/faixa.

[IPlay]: Reproduz todas as faixas na pasta que contém a faixa atual.

[

A–Z]: Entra no modo de busca por inicial.

[

Top]: Retorna ao nível inicial.

[

Up]: Retorna ao nível superior.

6Muda a página. [J]/[K]: Rola a página.

Você também pode rolar a página deslizando o dedo no painel tátil.

[ ]/[  ]: Exibe a primeira ou última página.

1 Seleciona um capítulo/faixa/item anterior.

2Exibe a tela de controle de fonte durante a reprodução de um vídeo.

Os botões de operação desaparecerão se você tocar em [Hide] ou se não realizar nenhuma operação dentro de aproximadamente

5 segundos.

3 Seleciona o próximo capítulo/faixa/item.

12

[NAV]*8
[Audio]
[HD Radio]*4
[Radio]*5
[SiriusXM]*4
[Bluetooth]
[DISC]
[iPod]
[USB] [AV-IN1]*6
[HDMI/MHL]*1

FUNDAMENTOS

Seleção da fonte de reprodução/ opção

1Exiba a tela de seleção de fonte/opção.

Na tela inicial ou na tela de controle de fonte:

2 Selecione uma fonte/opção.

Para exibir mais itens, toque em [  ]/[  ] ou role para mudar a página.

Reproduz um dispositivo conectado ao terminal de entrada

HDMI/MHL. (Página 49)

[Android Auto]/[Apple CarPlay]/[Mirroring]*2 *3

Muda para a tela do Android Auto/ Apple Car Play/App a partir do iPod touch/iPhone/dispositivo Android conectado*3.

(Páginas 25 – 27)

Muda para a transmissão de HD Radio. (Página 28)

Muda para a transmissão de rádio convencional. (Página 34)

Muda para a transmissão de rádio via satélite SiriusXM®. (Página 36)

Reproduz um player de áudio Bluetooth. (Página 61) Reproduz um disco. (Página 15) Reproduz um iPod/iPhone. (Página 22)

Reproduz arquivos num dispositivo USB. (Página 19) Muda para um componente externo conectado ao terminal de

entrada AV IN1. (Página 48)

[AV-IN]*7 ou [AV-IN2]*6

Muda para um componente externo conectado ao terminal de entrada AV-IN*7 ou AV-IN2*6. (Página 48)

Exibe a tela de navegação quando uma unidade de navegação está conectada. (Página 51)

Exibe a tela de ajuste do som. (Página 65)

[STANDBY] Coloca o aparelho no modo de espera. (Página 10)

[   ] Exibe a tela do menu <SETUP>. (Página 74)

Apenas para DDX9903S/DDX9703S/DDX6903S/ DDX6703S: Para as fontes e informações exibidas quando o adaptador ADS está conectado, consulte a página 50.

*1 DDX9903S/DDX9703S/DDX9716BTS/DDX916WSL.

*2 Ao conectar um iPhone compatível com CarPlay e definir

<Automotive Mirroring> para [ON] (Página 26),

[Apple CarPlay] é exibido. Ao conectar um dispositivo Android compatível com Android Auto, [Android Auto] é exibido.

*3 O Android Auto só fica disponível para DDX9903S/DDX9703S/ DDX9716BTS/DDX916WSL.

*4 Apenas para DDX9903S/DDX9703S/DDX6903S/DDX6703S. *5 Apenas para DDX9716BTS/DDX916WSL.

*6 Apenas para DDX916WSL.

*7 Apenas para DDX9903S/DDX9703S/DDX6903S/DDX6703S/ DDX9716BTS.

*8 Apenas para DDX9716BTS/DDX916WSL: Quando não há uma unidade de navegação conectada, “No Navigation” aparece.

Continua na página seguinte...

PORTUGUÊS 13

FUNDAMENTOS

Seleção da fonte de reprodução na tela inicial

Os 3 itens exibidos na tela de seleção de fonte/ opção como os ícones grandes são mostrados na tela inicial.

Você pode mudar os itens exibidos nesta área personalizando a tela de seleção de fonte/opção. (Consulte a coluna direita.)

Seleção da fonte de reprodução na tela de controle de fonte

Exiba os botões de seleção de fonte tocando em [  ]/ [  ] na tela de controle de fonte (Página 11) e, em seguida, selecione uma fonte de reprodução.

Os 3 itens exibidos na tela de seleção de fonte/ opção como os ícones grandes são mostrados como os botões de atalho de seleção.

Você pode mudar os itens exibidos como os botões de atalho de seleção de fonte

personalizando a tela de seleção de fonte/opção. (Consulte a coluna direita.)

Personalização da tela de seleção de fonte/opção

Você pode arranjar os itens a serem exibidos na tela de seleção de fonte/opção.

Toque e segure o item que você deseja mover até que as caixas apareçam ao redor dos ícones e, em seguida, arraste-o para a posição que você deseja movê-lo.

(Mantenha pressionado)

Uso do menu de atalho pop-up

Enquanto exibe a tela de controle de fonte, você pode saltar para outra tela a partir do menu de atalho pop-up.

1Exiba o menu de atalho pop-up.

DDX9903S DDX6903S DDX916WSL DDX9703S DDX6703S

DDX9716BTS

2 Selecione o item para o qual deseja saltar.

[Screen

Exibe a tela de ajuste da

Adjustment]

imagem. (Página 70)

[Display OFF]

Desliga a tela. (Página 9)

[Camera]

Exibe a imagem da câmera

 

conectada. (Página 48)

[SETUP]

Exibe a tela <SETUP>.

 

(Página 74)

[Audio]

Exibe a tela de ajuste do som.

 

(Página 65)

[USB]

Apresenta a tela Source Control

 

da fonte atual. A função do

 

ícone difere de acordo com a

 

fonte.

Para fechar o menu pop-up: Toque em qualquer lugar na tela que não seja um menu de atalho popup, ou pressione MENU no painel do monitor.

14

DISCOS

Reprodução de um disco

Se um disco não tiver nenhum menu, todas as faixas serão reproduzidas repetidamente até que você altere a fonte ou ejete o disco.

Para os tipos de discos/arquivos reproduzíveis, consulte a página 88.

Inserção de um disco

Coloque um disco com o lado da etiqueta virado para cima.

Para DDX9903S/DDX9703S/DDX9716BTS/ DDX916WSL: Para abrir o painel do monitor, consulte a página 9.

DDX9903S

DDX9703S

DDX9716BTS

DDX6903S

DDX6703S

DDX916WSL

A fonte muda para “DISC” e a reprodução começa.

O indicador IN acende-se quando um disco é inserido.

Se “ ” aparecer na tela, isso indica que o aparelho não aceitou a operação pretendida.

––Em alguns casos, mesmo quando “ ” não apareça, as operações podem não são aceitas.

Quando reproduzir um disco codificado com canais múltiplos, os sinais multicanais serão misturados para gerar um som estéreo.

Ejeção de um disco

DDX9903S/DDX9703S/DDX9716BTS/DDX916WSL

Pressione Mno painel do monitor e, em seguida, selecione [M DISC EJECT] na tela <Angle Adjust>.

DDX6903S/DDX6703S

Ao remover um disco, puxe-o horizontalmente.

Você pode ejetar um disco durante a reprodução de outra fonte AV.

Se o disco ejetado não for removido dentro de 15 segundos, o mesmo será inserido automaticamente na ranhura de carregamento para ser protegido contra a poeira.

Para ejetar um disco forçosamente

Mantenha Mpressionado no painel do monitor.

Aparece uma mensagem de confirmação. Toque em

[Yes].

Para fechar o painel do monitor (Apenas para DDX9903S/DDX9703S/DDX9716BTS/ DDX916WSL)

Após retirar o disco, pressione Mno painel do monitor. O painel do monitor fecha.

Operações de reprodução

Se os botões de operação não estiverem exibidos na tela, toque na área mostrada na ilustração.

Para mudar as definições para a reprodução de vídeo, consulte a página 70.

Indicações e botões na tela de controle de fonte

Para reprodução de vídeo

1 2 3

4

Informação de reprodução

A informação exibida na tela difere dependendo do tipo de disco/arquivo que estiver sendo reproduzido.

1 Tipo de mídia

2 Modo de reprodução (Página 18)

3 Informação do item de reprodução atual (Nº do Título/Nº do Capítulo/Nº da Pasta/ Nº do Arquivo/Nº da Faixa)

4 Indicador IN: Um disco está inserido.

Continua na página seguinte...

PORTUGUÊS 15

DISCOS

Botões de operação

Os botões disponíveis na tela e as operações diferem dependendo do tipo de disco/arquivo que estiver sendo reproduzido.

[Hide]

 

Oculta os indicadores e botões.

[ 

 ]

 

Exibe a janela dos outros botões de

 

 

 

operação.

 

 

 

• Para ocultar a janela, toque em [   ].

[ 

 ]

 

Seleciona o modo de reprodução

 

 

 

repetida. (Página 18)

[ 

 ]

 

Seleciona o modo de reprodução

 

 

 

aleatória. (Página 18)

[ 

 ]

 

Exibe a tela <Graphic Equalizer>.

 

 

 

(Página 66)

[ 

 ]

 

Exibe a lista de pastas/faixas.

[S] [T]

(Página 17)

• Seleciona um capítulo/faixa. (Tocar)

 

 

 

• Busca regressiva/progressiva.

[IW]

 

(Mantenha pressionado)

 

Inicia/pausa a reprodução.

[ 

 ] [ 

 ]

Busca regressiva/progressiva durante

 

 

 

a reprodução.

[ 

 ] [ 

 ]

Reproduz em câmera lenta.

[O]

 

Para a reprodução.

[SETUP]

 

Muda as definições para reprodução

 

 

 

de disco na tela <DVD SETUP>.

 

 

 

(Página 19)

[MENU

 

Exibe a tela do menu de vídeo.

CTRL]

 

(Página 18)

[ 

 ] [ 

 ]

Seleciona uma pasta.

[PBC]

 

Ativa ou desativa a função VCD

 

 

 

PBC (controle de reprodução).

 

 

 

(Página 17)

[Audio]

 

Mude o canal de saída do áudio.

 

 

 

(apenas VCD)

Para exibir todos os botões de operação disponíveis, toque em [  ] para exibir a janela dos outros botões de operação.

Para reprodução de áudio

1

2

3

456

Informação de reprodução

A informação exibida na tela difere dependendo do tipo de disco/arquivo que estiver sendo reproduzido.

1 Tipo de mídia

2 Modo de reprodução (Página 18)

3 Informações sobre a faixa/arquivo

Tocar em [<] rola o texto, se houver texto oculto.

4Imagem de capa (Mostrada durante a reprodução se o arquivo tiver dados de etiqueta que incluam a imagem de capa)

5 Tipo de arquivo

6 Indicador IN: Um disco está inserido.

Botões de operação

Os botões disponíveis na tela e as operações diferem dependendo do tipo de disco/arquivo que estiver sendo reproduzido.

[ 

 ]

Exibe a janela dos outros botões de

 

 

operação.

 

 

• Para ocultar a janela, toque em [   ].

[ 

 ]

Exibe a lista de faixas da pasta que

 

 

contém a faixa atual. (Página 17)

 

 

• Para ocultar a lista, toque em [   ].

[ 

 ]

Seleciona o modo de reprodução

 

 

repetida. (Página 18)

[ 

 ]

Seleciona o modo de reprodução

 

 

aleatória. (Página 18)

[ 

 ]

Exibe a tela <Graphic Equalizer>.

 

 

(Página 66)

[ 

 ]

Exibe a lista de pastas/faixas.

[S] [T]

(Página 17)

Seleciona uma faixa.

[IW]

Inicia/pausa a reprodução.

[ 

 ] [   ]

Seleciona uma pasta.

Para exibir todos os botões de operação disponíveis, toque em [  ] para exibir a janela dos outros botões de operação.

16

DISCOS

Seleção de uma pasta/faixa da lista

Para buscar na pasta que contém a faixa atual

Ativação da função PBC (Controle de

Para buscar todas as pastas/faixas em um disco

 

reprodução) (somente para VCD)

1 Exiba a lista de pastas/faixas.

 

Durante a reprodução de um VCD com a função

 

 

PBC...

2Selecione um item.

Continue até encontrar a faixa desejada.

Para obter detalhes sobre a operação de lista, consulte a página 12.

Role a página para exibir mais itens.

Para ocultar a lista, toque em [  ].

O indicador PBC acende-se.

Para selecionar uma faixa diretamente enquanto a função PBC estiver ativada, opere com o controle remoto.* (Página 77)

Para desativar a função PBC: Toque em [PBC]. (O indicador PBC apaga-se.)

*Para DDX9903S/DDX9703S/DDX6903S/DDX6703S: Compre o KNA-RCDV331 separadamente.

PORTUGUÊS 17

DISCOS

Operações no menu de vídeo (exceto para VCD)

Você pode exibir a tela do menu de vídeo durante a reprodução de vídeo.

Os botões de operação desaparecerão se você tocar em [Hide] ou se não realizar nenhuma operação dentro de aproximadamente

5 segundos.

1 Exiba a tela do menu de vídeo.

2

Os botões disponíveis na tela e as operações diferem dependendo do tipo de disco/arquivo que estiver sendo reproduzido.

[TOP]

Exibe o menu inicial.

[MENU]

Exibe o menu do disco.

[Return]

Exibe a tela anterior.

[Enter]

Confirma a seleção.

[Highlight]

Muda para o modo de menu

 

de disco direto. Toque no item

 

que deseja selecionar.

 

• A tela de menu desaparece

 

se nenhuma operação for

 

realizada dentro de

 

5 segundos.

[   ]

Retorna à tela de reprodução.

[Angle]

Seleciona o ângulo de visão.

[Subtitle]

Seleciona o tipo de legenda.

[Audio]

Seleciona o tipo de áudio.

[J] [K] [H] [I] Seleciona um item.

Seleção do modo de reprodução

[ 

 ]

Seleciona o modo de reprodução

 

 

repetida.

[ 

 ]

Seleciona o modo de reprodução

 

 

aleatória.

Os modos de reprodução disponíveis diferem dependendo do tipo de disco/arquivo que estiver sendo reproduzido.

Cada vez que você tocar no botão, o modo de reprodução mudará. (O modo de reprodução atual é mostrado como um botão.)

––Os itens disponíveis diferem dependendo do tipo de disco/arquivo que estiver sendo reproduzido.

CAP

Repete o capítulo atual.

TIT

Repete o título atual.

 

Repete a faixa atual.

 

Repete todas as faixas na pasta atual.

ALL

Repete todas as faixas no disco.

 

Reproduz aleatoriamente todas as

 

faixas na pasta atual e, em seguida,

 

as faixas das pastas seguintes.

ALL

Reproduz aleatoriamente todas as

 

faixas.

Para cancelar o modo de reprodução aleatória, toque no botão repetidamente até que o indicador fique acizentado.

18

DISCOS

 

 

Itens de definição

Definições para reprodução de DVD

1

 

[Menu

Selecione o idioma inicial para o

 

Language]

menu de disco. (Inicial: English)

 

 

 

(Página 90)

 

 

[Subtitle

Selecione o idioma inicial para as

 

 

Language]

legendas ou apague as legendas

 

 

 

(Off). (Inicial: English) (Página 90)

 

 

[Audio

Selecione o idioma de áudio inicial.

 

 

Language]

(Inicial: Original) (Página 90)

 

 

[Dynamic

Você pode alterar a gama dinâmica

 

 

Range

durante a reprodução usando um

 

 

Control]

software Dolby Digital.

 

 

 

Wide: Selecione isto para desfrutar

 

 

 

de um som potente a um nível

 

 

 

de volume baixo com sua gama

 

 

 

dinâmica total.

 

 

 

Normal: Selecione isto para

2

 

 

reduzir um pouco a gama

 

 

dinâmica.

 

 

 

Dialog (Inicial): Selecione isto para

 

 

 

reproduzir o diálogo de um filme

 

 

 

com mais clareza.

 

 

[Screen

Selecione o tipo de monitor para ver

 

 

Ratio]

em tela cheia no monitor externo.

 

 

 

16:9 (Inicial) 4:3 LB 4:3 PS

• Role a página para exibir mais itens.

Os itens disponíveis mostrados na tela <DVD SETUP> diferem dependendo do tipo de disco/ arquivo que estiver sendo reproduzido.

USB

Conexão de um dispositivo USB

Você pode conectar um dispositivo de armazenamento USB como uma memória USB, player de áudio digital, etc. ao aparelho.

Para maiores detalhes sobre a conexão de dispositivos USB, consulte a página 83.

Não é possível conectar um computador ou HDD portátil ao terminal de entrada USB.

Para os tipos de arquivos reproduzíveis e notas sobre o uso de dispositivos USB, consulte a página 89.

1Conecte o dispositivo USB à unidade com um cabo USB.

2Selecione “USB” como fonte. (Pág. 13)

Para desconectar o dispositivo USB

1Selecione uma fonte diferente de “USB”. (Pág. 13)

2Separe o dispositivo USB.

PORTUGUÊS 19

USB

Operações de reprodução

Se os botões de operação não estiverem exibidos na tela, toque na área mostrada na ilustração.

Para mudar as definições para a reprodução de vídeo, consulte a página 70.

Indicações e botões na tela de controle de fonte

Para reprodução de áudio

1 2

3 4

Para reprodução de vídeo

1 2

4

Informação de reprodução

A informação exibida na tela difere dependendo do tipo de arquivo que estiver sendo reproduzido.

1 Modo de reprodução (Veja abaixo.)

2Informações sobre a faixa/arquivo

Tocar em [<] rola o texto, se houver texto oculto.

3Imagem de capa (Mostrada durante a reprodução se o arquivo tiver dados de etiqueta que incluam a imagem de capa)

4 Tipo de arquivo

Botões de operação

Os botões disponíveis na tela e as operações diferem dependendo do tipo de arquivo que estiver sendo reproduzido.

[Hide]

Oculta os indicadores e botões.

[ 

 ]

Exibe a janela dos outros botões de

 

 

operação.

 

 

• Para ocultar a janela, toque em [   ].

[ 

 ]

Exibe a lista de faixas da pasta que

 

 

contém a faixa atual.

 

 

• Para ocultar a lista, toque em [   ].

[ 

 ]

Seleciona o modo de reprodução

 

 

repetida.

 

 

 : Repete a faixa/arquivo atual.

 

 

 : Repete todas as faixas/

 

 

 

arquivos na pasta atual ou

 

 

 

categoria especificada.

 

 

ALL: Repete todas as faixas/

 

 

 

arquivos no dispositivo USB.

[ 

 ]

Reproduz aleatoriamente todas as

 

 

faixas na pasta atual.*1 (O indicador

 

 

 

se acende.)

[ 

 ]

Exibe a tela <Graphic Equalizer>.

 

 

(Página 64)

[ 

 ]

Exibe a lista. (Página 21)

[S] [T]

• Seleciona uma faixa. (Tocar)

 

 

Busca regressiva/progressiva.

(Mantenha pressionado)

[IW]

Inicia/pausa a reprodução.

[  ] [  ] Seleciona uma pasta.

[USB DEVICE Muda para outro dispositivo USB CHANGE]*2 se houver dois dispositivos USB

conectados.

Para exibir todos os botões de operação disponíveis, toque em [  ] para exibir a janela dos outros botões de operação.

*1 Para cancelar o modo de reprodução aleatória, toque no botão repetidamente até que ele fique acizentado.

*2 Apenas para DDX9903S/DDX6903S/DDX916WSL.

20

Kenwood DDX916WSL Instruction Manual

USB

Seleção de uma faixa de uma lista

Para buscar todas as pastas/faixas em um dispositivo USB

1 Exiba a lista.

2 Selecione o tipo de lista.

3Selecione a faixa desejada.

Continue até encontrar a faixa desejada.

Para obter detalhes sobre a operação de lista, consulte a página 12.

Do <Category List>:

1 Selecione o tipo de arquivo.

2Selecione uma categoria e, em seguida, o item na categoria selecionada.

Do <Link Search>:

1 Selecione o tipo de arquivo.

2Selecione o tipo de etiqueta para exibir uma lista de conteúdos que contém a mesma etiqueta que a faixa/arquivo que estiver sendo reproduzida(o) e, em seguida, selecione o item.

Do <Folder List>:

Selecione a pasta e, em seguida, o item na pasta selecionada.

Para buscar na pasta que contém a faixa atual

Role a página para exibir mais itens.

Para ocultar a lista, toque em [  ].

PORTUGUÊS 21

iPod/iPhone

Preparação

Conexão de um iPod/iPhone

Para maiores detalhes sobre a conexão de iPod/ iPhone, consulte a página 83.

Para os tipos de iPod/iPhone reproduzíveis, consulte a página 89.

Conecte o seu iPod/iPhone de acordo com a finalidade ou o tipo do iPod/iPhone.

Conexão com fio

Para escutar música:

––Para modelos com conector Lightning: Use o cabo de áudio USB para iPod/iPhone— KCA-iP103 (acessório opcional).

––Para modelos com conector de 30 pinos: Use o cabo de áudio USB para iPod/iPhone— KCA-iP102 (acessório opcional).

Para ver vídeo e escutar música:

––Para modelos com conector Lightning: Use o cabo HDMI KCA-HD100 (acessório opcional) e o cabo KCA-iP103 (acessório opcional) através do adaptador Lightning-Digital AV (acessório do iPod/iPhone).*

Conexão Bluetooth

Emparelhe o iPod/iPhone através de Bluetooth. (Página 52)

Para modelos com conector Lightning: Para ver vídeo, conecte o seu iPod/iPhone ao terminal de entrada HDMI/MHL usando o cabo KCA-HD100 (acessório opcional).* (Página 83)

Para modelos com conector de 30 pinos: Não é possível ver vídeo com uma conexão Bluetooth.

*A conexão com KCA-HD100 só se encontra disponível para DDX9903S/DDX9703S/DDX9716BTS/DDX916WSL. Para DDX6903S/ DDX6703S, você não pode ver vídeo ao conectar um iPod/iPhone modelo Lightning.

Seleção do método de conexão

6 Selecione o método de conexão de iPod/

1 Exiba a tela de seleção de fonte/opção.

iPhone para <APP Connection select>.

Na tela inicial ou na tela de controle de fonte:

2Exiba a tela <SETUP>.

3Exiba a tela <AV>.

4Defina [Automotive Mirroring] para [OFF].

[iPhone

Selecione isto quando conectar

USB]

um iPod/iPhone com KCA iP102

 

(acessório opcional) ou KCA-

 

iP103 (acessório opcional).

[iPhone Selecione isto quando conectar Bluetooth] o iPod/iPhone através de

Bluetooth.

[iPhone Selecione isto quando conectar Bluetooth + um iPod/iPhone tanto com um HDMI/MHL] cabo KCA-HD100 (acessório

opcional) ao terminal de entrada HDMI/MHL como através de Bluetooth.

7 Conclua o procedimento.

5 Exiba a tela <APP/iPod SETUP>.

22

iPod/iPhone

Operações de reprodução

Se os botões de operação não estiverem exibidos na tela, toque na área mostrada na ilustração.

Para mudar as definições para a reprodução de vídeo, consulte a página 70.

Indicações e botões na tela de controle de fonte

Para reprodução de áudio

1 2

34

Informação de reprodução

1 Modo de reprodução (Consulte a coluna direita.)

2Informações da canção

• Tocar em [<] rola o texto, se houver texto

oculto.

3Imagem (mostrada se a faixa contém uma imagem)

4 Tipo de arquivo

Botões de operação

Os botões disponíveis na tela e as operações diferem dependendo do tipo de arquivo que estiver sendo reproduzido.

[ 

 ]

Exibe a lista de faixas da categoria que

 

 

contém a faixa atual.

 

 

• Para ocultar a lista, toque em [   ].

[ 

 ]

Seleciona o modo de reprodução

 

 

repetida.

 

 

 

 : Funciona da mesma forma que

 

 

 

Repetir Uma.

 

 

 

ALL: Funciona da mesma forma

 

 

 

que Repetir Tudo.

[ 

 ]

Seleciona o modo de reprodução

 

 

aleatória.*

 

 

 : Funciona da mesma forma

 

 

 

que Embaralhar Canções.

 

 

 : Funciona da mesma forma

 

 

 

que Embaralhar Álbuns.

[ 

 ]

Exibe a tela <Graphic Equalizer>.

 

 

(Página 66)

[ 

 ]

Exibe a lista. (Página 24)

[S] [T]

• Seleciona uma faixa. (Tocar)

 

 

Busca regressiva/progressiva.

 

 

 

(Mantenha pressionado)

[IW]

Inicia/pausa a reprodução.

*Para cancelar o modo de reprodução aleatória, toque no botão repetidamente até que o indicador fique acizentado.

PORTUGUÊS 23

iPod/iPhone

Seleção de uma faixa de áudio da lista

3 Selecione a faixa desejada.

Para buscar na pasta que contém a faixa atual

Para buscar todas as faixas no iPod/iPhone

• Continue até encontrar a faixa desejada.

 

1

Exiba a lista.

• Para obter detalhes sobre a operação de lista,

 

consulte a página 12.

 

 

 

Do <Category List>:

 

 

 

Selecione uma categoria e, em seguida, o item

 

 

 

na categoria selecionada.

 

2

Selecione o tipo de lista.

• As categorias disponíveis diferem

 

dependendo do tipo do seu iPod/iPhone.

 

Do <Link Search>:

Selecione o tipo de etiqueta para exibir uma lista de conteúdos que contém a mesma etiqueta que a faixa/arquivo que estiver sendo reproduzida(o) e, em seguida, selecione o item.

Role a página para exibir mais itens.

Para ocultar a lista, toque em [  ].

24

APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring

Você pode usar um App do iPod touch/iPhone/ Android conectado neste aparelho.

Você pode usar um App nas seguintes fontes:

––Apenas para DDX9903S/DDX9703S/ DDX9716BTS/DDX916WSL: Ao conectar um

dispositivo Android compatível com Android Auto: “Android Auto” (Vide abaixo)

––Ao conectar um iPhone compatível com CarPlay:

“Apple CarPlay” (Página 26) ou “Mirroring”

(Página 27)

––Ao conectar um dispositivo diferente dos indicados acima: “Mirroring” (Página 27)

Uso dos aplicativos de um dispositivo Android—Android Auto™ (Apenas para DDX9903S/ DDX9703S/DDX9716BTS/ DDX916WSL)

Sobre o Android Auto

O Android Auto permite-lhe usar as funções do seu dispositivo Android de maneira conveniente para dirigir o automóvel. Você pode, com facilidade, acessar o guia de rota, fazer chamadas, escutar música e acessar funções convenientes no dispositivo Android enquanto dirige.

Para obter detalhes sobre o Android Auto, visite o website <https://www.android.com/auto/> e <https://support.google.com/androidauto>.

Dispositivos Android compatíveis

Você pode usar o Android Auto com dispositivos Android com versão Android 5.0 (Lollipop) ou posterior.

O Android Auto pode não estar disponível em todos os dispositivos e não está disponível em todas os países ou regiões.

Preparação

Para usar a função de navegação de Google Maps™, conecte uma antena GPS. (Página 84)

1Defina [Automotive Mirroring] para [ON]. (Página 26)

2Conecte um dispositivo Android usando um cabo micro USB para USB (disponível comercialmente). (Página 84)

Para usar a função de mãos livres, conecte o dispositivo Android através de Bluetooth. (Página 52)

––Ao conectar um dispositivo Android compatível com Android Auto ao terminal de entrada USB, o dispositivo é conectado automaticamente através de Bluetooth, e o celular Bluetooth conectado atualmente é desconectado.

Desbloqueie seu dispositivo Android.

3Selecione “Android Auto” como a fonte. (Página 13)

[Android Auto] só é exibido se for conectado um dispositivo Android compatível.

Botões de operação e aplicativos disponíveis na tela do Android Auto

Você pode realizar as operações dos aplicativos do dispositivo Android conectado.

Os itens exibidos na tela diferem dependendo do dispositivo Android conectado.

1Botões dos aplicativos/informações Inicia o aplicativo ou exibe informações.

Para sair da tela do Android Auto: Pressione HOME no painel do monitor.

Uso do controle de voz

DDX9903S DDX916WSL DDX9703S

DDX9716BTS

(Mantenha

(Mantenha

pressionado)

pressionado)

Para cancelar o controle de voz, mantenha pressionado o mesmo botão novamente.

Mudança para a tela do Android Auto durante a audição de outra fonte

DDX9903S DDX916WSL DDX9703S

DDX9716BTS

Para retornar à tela de controle de fonte: Pressione o mesmo botão de novo.

1

PORTUGUÊS 25

APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring

Uso dos aplicativos de um iPhone— Apple CarPlay

Sobre o CarPlay

O CarPlay é uma maneira mais inteligente e segura de usar seu iPhone no automóvel. O CarPlay faz as coisas que você quer fazer com o iPhone enquanto você dirige e exibe-as na tela do aparelho. Você pode obter direções, fazer chamadas, enviar e receber mensagens, e escutar música do iPhone enquanto dirige. Você também pode usar o controle de voz Siri para facilitar a operação do iPhone.

Para obter detalhes do CarPlay, visite o website <https://ssl.apple.com/ios/carplay/>.

Dispositivos iPhone compatíveis

Você pode usar o CarPlay com os seguintes modelos de iPhone.

iPhone 5

iPhone 5c

iPhone 5s

iPhone 6

iPhone 6 Plus

iPhone 6s

iPhone 6s Plus

Embora a área de serviço esteja se expandindo, o serviço do CarPlay NÃO está disponível em alguns mercados.

Confira as últimas informações sobre a disponibilidade em sua região no website abaixo. http://www.apple.com/ios/featureavailability/ #applecarplay-applecarplay

Preparação

Para usar a função de navegação do Maps App, conecte uma antena GPS. (Página 86)

1Configure as definições para usar o Apple

CarPlay na tela <AV>.

Na tela inicial ou na tela de controle de fonte:

[Automotive

Selecione [ON] para usar o

Mirroring]

Apple CarPlay.

[CarPlay Sidebar]

Selecione a posição

 

da barra de controle

 

(esquerda ou direita)

 

mostrada no painel tátil.

2Conecte o iPhone usando o cabo KCA-iP103 (acessório opcional). (Página 84)

Ao conectar um iPhone compatível com o CarPlay ao terminal de entrada USB, o

celular Bluetooth conectado atualmente será desconectado.

Desbloqueie seu iPhone.

3Selecione “Apple CarPlay” como a fonte. (Página 13)

[Apple CarPlay] só é exibido na tela inicial ou na tela de seleção de fonte/opção se for conectado um iPhone compatível.

Uso do Siri

Você pode ativar o Siri enquanto a tela do CarPlay estiver exibida.

Na tela inicial do CarPlay:

1 Toque e segure [ ] para ativar o Siri.

(Mantenha pressionado)

2 Fale com o Siri.

Você também pode ativar o Siro a mantendo  / VOICE pressionado no painel do monitor.

––Para desativar, pressione  /VOICE no painel do monitor.

26

APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring

Botões de operação e aplicativos disponíveis na tela inicial do CarPlay

Você pode usar os aplicativos do iPhone conectado.

Os itens exibidos e o idioma usado na tela diferem dependendo do dispositivo conectado.

1

3

2

1Botões dos aplicativos Inicia o aplicativo.

2Botão [  ]

Na tela do App: Exibe a tela inicial do CarPlay. (Tocar)

Na tela inicial do CarPlay: Ativa o Siri.

(Mantenha pressionado) (Página 26)

3Botão [HOME]

Sai da tela do CarPlay e exibe a tela inicial.

Para sair da tela do CarPlay: Pressione HOME no painel do monitor.

Mudança para a tela do CarPlay da

Apple durante a audição de outra fonte

DDX9903S DDX6903S DDX916WSL DDX9703S DDX6703S

DDX9716BTS

Para retornar à tela de controle de fonte: Pressione o mesmo botão de novo.

Uso de um aplicativo—Mirroring

Você pode usar um App do iPod touch/iPhone/ Android conectado neste aparelho.

Para os Apps que você pode usar neste aparelho, visite <http://www.kenwood.com/cs/ce>.

Para dispositivos Android, você pode usar mais funções com o aplicativo KENWOOD Smartphone Control. Para maiores detalhes, visite <http://www.kenwood.com/cs/ce>.

Preparação

1Conecte o iPod touch/iPhone/Android.

Para uma conexão com fio, consulte a página 81 para iPod touch/iPhone ou a página 82 para Android.

––Para ver vídeo, conecte o dispositivo usando o cabo KCA-HD100* (acessório opcional).

Para uma conexão Bluetooth, consulte a página 50.

2Defina [Automotive Mirroring] para

[OFF]. (Página 26)

3Selecione o dispositivo para usar e o método de conexão em <APP Connection select> da tela <APP/iPod SETUP>. (Página 63)

*A conexão com KCA-HD100 só se encontra disponível para DDX9903S/DDX9703S/DDX9716BTS/DDX916WSL. Para DDX6903S/ DDX6703S, você não pode ver vídeo ao conectar um iPod/iPhone modelo Lightning.

Operações de reprodução

1Inicie o App no seu iPod touch/iPhone/ Android.

2Selecione “Mirroring” como a fonte.

(Página 13)

A tela do App é exibida.

Se uma mensagem de precaução for exibida, opere seguindo a mensagem.

Você pode operar algumas funções de um App no painel tátil.

Para alguns aplicativos tais como aplicativos de navegação, os botões de operação e informações não são mostrados. Você pode realizar as operações no painel tátil, tais como rolagem do mapa etc.

––Se “ ” aparecer na tela, isso indica que o aparelho não aceitou a operação pretendida.

Você também pode reproduzir áudio/vídeo usando o próprio iPod/iPhone/Android em vez deste aparelho.

Mudança da tela de App durante a audição de outra fonte

DDX9903S DDX6903S DDX916WSL DDX9703S DDX6703S

DDX9716BTS

Para retornar à tela de controle de fonte: Pressione o mesmo botão de novo.

PORTUGUÊS 27

Sintonizador HD Radio™(Apenas para DDX9903S/DDX9703S/DDX6903S/DDX6703S)

Sobre a tecnologia HD Radio™

• Proporciona o nome da canção, artista, ID da emissora e outros dados relevantes para enriquecer a experiência de audição

• Artist Experience oferece transmissão síncrona, entrega e exibição de imagens no receiver HD Radio que são relacionadas com o segmento de áudio específico.

• Exibe mensagens críticas e de salvar vidas para o público durante situações de emergência

Adjacente às emissoras principais tradicionais estão os Canais HD2/HD3, que proporcionam novos formatos originais na frequência FM

O Bookmark (marcador, indicador ou favorito) é uma função de descoberta de música e produtos que permite que os usuários armazenem informações sobre o conteúdo na rádio e fornece informações interativas através de códigos QR

Escuta de transmissões de HD Radio™

Indicações e botões na tela de controle de fonte

1

2 3 4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• As transmissões de HD Radio proporcionam aos

6 7 8 9

 

 

 

 

 

consumidores qualidade de áudio digital cristalino

 

 

 

 

 

como do CD

 

 

 

 

 

Informações durante a recepção de HD Radio

1 Imagem ou logotipo da emissora se disponível

2 Modo de procura (Página 29)

3Informação de texto

Tocar em [<] rola o texto, se houver texto oculto.

• Tocar em [   ] muda as informações como segue:

––Frequência/nome da emissora/título da canção/nome do artista

––Frequência/mensagem da emissora/Radio Text

––Frequência/gênero PTY/nome do álbum 4 Indicador HD

Ao receber uma transmissão de rádio digital HD, o indicador HD se acende em laranja.

Ao receber uma transmissão de rádio analógica HD, o indicador HD fica acizentado.

Ao receber uma transmissão de rádio convencional, o indicador HD se apaga.

5 Lista das predefinições (Página 31)

6 Indicador EA (Página 33)

7Indicador MC: Acende-se quando se recebe um canal multicast HD Radio.

8Indicador ST: Acende-se quando se recebe uma transmissão FM estéreo com um sinal forte o

suficiente.

9Modo de recepção de HD Radio (Página 29)

Quando sinais digitais são emitidos, o indicador DIGITAL se acende.

Quando sinais analógicos são emitidos, o indicador ANALOG se acende.

28

Sintonizador HD Radio™

Botões de operação

[AUTO1]/

Muda o modo de procura. Cada

[AUTO2]/

vez que você tocar no botão, o

[MANUAL]

modo de procura mudará como

 

 

segue:

 

 

AUTO1: Busca automática

 

 

AUTO2: Sintoniza as emissoras

 

 

na memória uma após a outra.

 

 

MANUAL: Busca manual

[ 

 ]

Exibe a janela dos outros botões de

 

 

operação.

 

 

• Para ocultar a janela, toque em

 

 

[   ].

[ 

 ]

Exibe a lista de predefinições.

 

 

• Para ocultar a lista, toque em [   ].

[AM]

Seleciona a banda AM.

[FM]

Seleciona a banda FM.

[ 

 ]

Exibe a tela <Graphic Equalizer>.

 

 

(Página 66)

[ 

 ]

Exibe a tela de busca de canal.

 

 

(Página 30)

[ 

 ]

Exibe uma lista de marcadores

 

 

registrados. (Página 32)

[S] [T] Busca uma emissora.

O método de busca difere de acordo com o modo de procura selecionado. (Veja acima.)

[CHK] [CHJ] Seleciona um subcanal quando se recebe um canal multicast HD Radio.

[10Key Direct] Exibe a tela de busca direta de emissora/canal. (Página 30)

[AME] Predefine as emissoras automaticamente. (Página 31)

[RCV]

Muda o modo de recepção de HD

2 Selecione o modo de recepção.

 

Radio. (Veja abaixo.)

 

 

[PTY]*

Seleciona o modo de busca PTY.

 

 

 

(Página 30)

 

 

[   ]

Marca as informações de etiqueta

 

 

 

sobre a faixa atual. (Página 32)

 

 

[Emergency

Ativa/desativa a recepção

 

 

Alerts]

de mensagens de alerta de

 

 

 

emergência. (Página 33)

 

 

[Alert

Exibe a lista de mensagens de

 

 

Message Log]

alerta de emergência recebidas.

[Auto]

Mudança automática entre áudio

 

(Página 33)

 

 

digital e analógico.

• Para exibir todos os botões de operação

 

[Digital] Selecione isto para sintonizar

disponíveis, toque em [   ] para exibir a janela dos

 

apenas áudio digital.

outros botões de operação.

 

[Analog] Selecione isto para sintonizar

* Só aparece quando FM está selecionado como a banda.

 

apenas áudio analógico.

Mudança do modo de recepção de HD

• Para fechar a janela, toque em [Close].

 

Radio

 

Enquanto recebe uma transmissão de HD Radio,

 

o aparelho sintoniza o áudio digital ou analógico

 

automaticamente dependendo da condição de

 

recepção.

 

1Exiba a janela de seleção do modo de recepção de HD Radio.

PORTUGUÊS 29

Sintonizador HD Radio™

Seleção de uma emissora/canal especificando a frequência/número do canal—Busca direta

Você pode buscar uma emissora introduzindo a frequência ou o número do canal desejado.

1 Exiba a tela <10Key Direct>.

2Selecione um método de busca (por frequência ou por canal) (1), introduza a frequência ou o número do canal (2) e, em seguida, inicie a busca (3).

• Toque em [  ] para apagar a última entrada.

Seleção de um canal na lista de canais

Você pode buscar um canal a partir da categoria desejada na lista de canais.

1Exiba a lista de canais.

2Selecione o canal desejado.

Role a página para exibir mais itens.

Para mudar a sequência da lista (entre título

da canção/nome do artista/nome do álbum), toque em [Info Change].

Busca de programas FM de HD Radio—

Busca PTY

Você pode buscar os seus programas favoritos, que estiverem sendo transmitidos, selecionando os respectivos códigos PTY.

1 Exiba a tela <PTY Search>.

2Selecione um código PTY (1) e, em seguida, inicie a busca (2).

• Role a página para exibir mais itens. A busca PTY começa.

Se uma emissora estiver transmitindo um programa correspondente ao código PTY selecionado, essa emissora será sintonizada.

30

Loading...
+ 75 hidden pages