Kenwood DDX7049BT, DDX719, DDX419, DDX3049, DDX4049BT User Manual [es]

...
DDX719 DDX7049BT DDX419 DDX4049BT DDX319 DDX3049
MONITOR CON RECEPTOR DE DVD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
LVT2268-003A (KN/RN)
Contenido
Antes del uso ................................. 3
Cómo reposicionar su unidad .............................3
INTRODUCCIÓN
Configuraciones i niciales ..............5
Configuración inicial ..................................................5
Ajuste del ángulo del panel ..................................5
Actualización del sistema .......................................6
Activar la función de seguridad..........................7
Nombres y funciones de los
componentes ........................... 8
Puesta en hora del reloj ..............10
Operaciones c omunes .................11
Conexión de la alimentación ...........................11
Apagado de la unidad ..........................................11
Ajuste del volumen ................................................11
Poner la unidad en espera .................................11
Apagado de la pantalla .......................................11
Cambio de pantallas ...................12
OPERACIONES DE LA FUENTE AV
Selección de la fuente de
reproducción .........................13
Visualización de la pantalla de control de fuente
Operaciones de los discos ...........15
Reproducción de un disco ................................15
Tipos de disco reproducibles ............................16
Operaciones de reproducción ........................17
Ajustes de la reproducción de discos .........21
Operaciones de USB ....................22
Reproducción de un dispositivo USB .........22
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone
Operaciones de reproducción del iPod/
iPhone ............................................................................25
Selección de una pista/vídeo del menú del
iPod/iPhone .................................................................26
Funcionamiento en el modo de control de
iPod/iPhone .................................................................26
Operaciones con PANDORA® ............................27
Para escuchar la radio ................. 29
Para escuchar la radio SiriusXM™
Satellite ..................................32
Uso de otros componentes externos
AV-IN .................................................................................39
Uso de la unidad de navegación externa
Ajustes del sonido .......................41
...14
... 24
... 39
...40
Uso de la ecualización del sonido ................41
Ajustar la frecuencia de cruce ..........................42
Cambiar el diseño de la pantalla Ajuste para reproducción de video
Ajuste de la imagen ...............................................45
Cambiar la relación de aspecto ......................46
Ampliar la imagen ....................................................46
Uso de la cámara de retrovisión
... 43 ... 45
...47
Ajustar las opciones de menú ....48
Memorizar/llamar los ajustes ............................52
Bloquear los ajustes ................................................52
Ajustar la posición de toque ..............................52
OPERACIONES BLUETOOTH
(Sólo para DDX719/DDX7049BT/DDX419/ DDX4049BT)
Información sobre el uso de
dispositivos B luetooth® ........53
Operaciones B luetooth ............... 53
Conexión de dispositivos Bluetooth ...........54
Uso del teléfono móvil Bluetooth .................56
Uso del reproductor de audio
Bluetooth ...................................................................... 61
Ajustes del dispositivo Bluetooth ...................61
USO DEL CONTROL REMOTO
Generalidades .............................63
Operaciones desde el control
remoto ....................................64
REFERENCIA
Mantenimiento ............................68
Más sobre esta unidad ................69
Localización y solución de
problemas ..............................71
Accesorios/Procedimiento de
instalación..............................76
Conexión de cables a los terminales Conexión de un dispositivo USB/
iPod/iPhone ...........................79
Conexión de otros productos .....80
Instalación/Desmontaje de la unidad
Especificaciones ..........................83
KS-UBT1 (Adaptador USB Bluetooth)
... 78
... 81
... 86
Antes del uso
ADVERTENCIAS:
(Para evitar daños y accidentes)
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en una ubicación donde; – puede obstaculizar las maniobras del
volante de dirección y de la palanca de cambios.
– puede obstaculizar la operación de los
dispositivos de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire.
– donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO opere la unidad mientras maneja.
Si es necesario operar la unidad mientras
maneja, asegúrese de mirar atentamente en todas las direcciones.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce.
Precauciones sobre el monitor:
• El monitor incorporado a esta unidad ha sido fabricado con tecnología de alta precisión, pero puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es inevitable y no es ningún signo de anomalía.
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.
• No opere el panel táctil utilizando un bolígrafo o una herramienta similar puntiaguda.
Pulse los botones del panel táctil
directamente con su dedo (sáquese el guante, si lo tiene puesto).
• Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta... – Ocurren cambios químicos en el interior,
produciendo un mal funcionamiento.
– Puede suceder que las imágenes no
aparezcan claramente o que se muevan con lentitud. En tales entornos, puede suceder que las imágenes no estén sincronizadas con el sonido, o que la calidad del sonido se deteriore.
Para fines de seguridad...
• No eleve demasiado el nivel de volumen, ya que bloqueará los sonidos exteriores dificultando la conducción pudiendo provocar también, pérdida de audición.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada.
Temperatura dentro del automóvil...
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitáculo.
Cómo reposicionar su unidad
DDX719/DDX7049BT
Botón de reinicialización
DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
Botón de reinicialización
Si la unidad no funciona correctamente, pulse el botón de reinicialización. La unidad se restaura a los ajustes de fábrica al pulsar el botón de reinicialización (excepto los dispositivos Bluetooth registrados).
Cómo leer este manual:
• Las ilustraciones de la unidad DDX719 se utilizan, principalmente, como explicaciones.
• En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente los botones del panel del monitor y del panel táctil. Para las operaciones mediante el control remoto (RC-DV340: suministrado sólo para DDX7049BTX/DDX4049BT/DDX3049), página 63.
• < > indica las diversas pantallas/menús/ operaciones/ajustes que aparecen en el panel táctil.
• [ ] indica los botones del panel táctil.
Idioma para las indicaciones: En este manual, se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de indicación desde <Setup>. ( página 51)
Las visualizaciones y paneles mostrados en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer una explicación clara de las operaciones. Por este motivo, pueden ser diferentes de las visualizaciones o paneles reales.
Español 3
DDX7049BT/DDX4049BT/DDX3049: La marca para los productos que utilizan láser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.
DDX719/DDX7049BT/DDX419/ DDX4049BT: Acerca del KS-UBT1 (Adaptador USB Bluetooth)
El adaptador USB Bluetooth se encuentra fijado a esta unidad cuando se expide de fábrica. Cuando desmonte el adaptador, guárdelo en un lugar seguro.
INTRODUCCIÓN
Configuraciones iniciales
Configuración inicial
La pantalla de ajuste inicial aparece al encender la unidad por primera vez o al reinicializar la unidad.
• También puede cambiar los ajustes en la
pantalla <Setup>. ( página 48)
1
Language Selecciona el idioma
Angle
Sólo para DDX719/ DDX7049BT
AV Input Seleccione un
R-CAM Interrupt
Panel Color Seleccione el color de
utilizado para la información en pantalla. ( página 51)
Ajuste el ángulo del panel ( en la columna derecha)
componente externo para reproducir — <AV-IN2> o <iPod>. ( página 50)
Seleccione <ON> al conectar la cámara de retrovisión. ( página 50)
los botones en el panel del monitor. ( página 43)
Ajuste del ángulo del panel
(Sólo para DDX719/DDX7049BT)
Es posible cambiar el ángulo del panel.
1 Seleccione un ángulo (0 – 6).
Para definir la posición actual como la posición de apagado, seleccione <Memory>.
2 Finalice el procedimiento.
Español 5
Actualización del sistema
El sistema puede actualizarse conectando un dispositivo USB que contenga el archivo de actualización.
1 Cree un archivo de
actualización, cópielo a un dispositivo USB y conéctelo a la unidad.
Para conectar un dispositivo USB, página 79.
2 En <Top Menu>:
4
Esto puede tardar un tiempo. Si la actualización se realiza satisfactoriamente, ap arecerá “Update Completed”. Reinicialice la unidad.
* Si falló la actualización, apague y vuelva
a encender la unidad, y reintente la actualización.
* Aunque apague la unidad durante el
proceso de actualización, podrá iniciar la actualización después de encenderla. El proceso de actualización se ejecutará desde el principio.
3
Activar la función de seguridad
Es posible activar el indicador de seguridad para proteger su receptor contra el robo.
1 En <Top Menu>:
2
El indicador de seguridad destella en el panel del monitor cuando se desconecta el encendido del vehículo.
Para cancelar, seleccione <OFF>.
Español 7
Nombres y funciones de los componentes
DDX719/DDX7049BT
Pantalla (panel táctil) Panel del monitor
1 Botón de reinicialización/indicador de
potencia/indicador de seguridad
• Reinicialice la unidad. ( página 3)
• Se enciende mientras la unidad está encendida.
• Destella cuando se activa la función de seguridad. ( página 7)
2 Botón ATT (Pulsar)
• Atenúa el sonido.
Botón V.OFF (Sostener)
• Enciende/apaga la pantalla. ( página 11)
3 Botón Volume (hacia abajo)
( página 11)
• Disminuye el volumen.
4 Botón Volume (hacia arriba)
( página 11)
• Aumenta el volumen.
5 Botón AUD (Pulsar)
• Visualiza la pantalla <Equalizer>. ( página 41)
Botón R-CAM (Sostener)
• Visualiza la imagen de la cámara de retrovisión.
6 Botón AV (Pulsar)
• Visualiza la pantalla current source screen.
Botón AV OUT (Sostener)
• Selecciona la fuente AV para el monitor o el amplificador externo.
7 Botón MENU/
• Desconecta la alimentación. (Sostener)
• Encienda la unidad. (Pulsar)
• Visualiza la pantalla <Top Menu>. (Pulsar) ( página 12)
8 Botón TEL (Pulsar)
• Visualiza la pantalla <Handsfree>. ( página 54)
Botón FNC (Sostener)
• Visualiza la pantalla de control de fuente. ( página 12)
9 Botón 0 (expulsión)
• Se expulsa el disco (el panel del monitor se inclina completamente).
• Abre/cierra el panel del monitor.
p Sensor remoto
DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
Pantalla (panel táctil) Panel del monitor
1 Ranura de carga 2 Botón 0 (expulsión)
Expulsa el disco.
3 Sensor remoto 4 Botón de reinicialización/indicador de
potencia/indicador de seguridad
• Reinicialice la unidad. ( página 3)
• Se enciende mientras la unidad está encendida.
• Destella cuando se activa la función de seguridad. ( página 7)
5 Botón MENU/
• Desconecta la alimentación. (Sostener)
• Encienda la unidad. (Pulsar)
• Visualiza la pantalla <Top Menu>. (Pulsar) ( página 12)
6 Botón AV/AV OUT
• Visualiza la pantalla current source screen. (Pulsar)
• Selecciona la fuente AV para el monitor o el amplificador externo. (Sostener)
7 Para DDX419/DDX4049BT: Botón TEL/V.OFF
• Visualiza la pantalla <Handsfree>. (Pulsar) ( página 54)
• Enciende/apaga la pantalla. (Sostener) ( página 11)
Para DDX319/DDX3049:
Botón AUD/V.OFF
• Visualiza la pantalla <Equalizer>. (Pulsar) ( página 41)
• Enciende/apaga la pantalla. (Sostener) ( página 11)
8 Perilla VOL/ATT (☞ página 11)
• Atenúa el sonido. (Pulsar)
• Ajusta el volumen de audio. (Girar)
Para DDX419/DDX4049BT solamente:
Botón AUD
• Visualiza la pantalla <Equalizer>. (Sostener) (☞ página 41)
9 Botón FNC/R-CAM
• Visualiza la pantalla de control de fuente. (Pulsar) ( página 12)
• Visualiza la imagen de la cámara de retrovisión. (Sostener)
p Terminal de entrada USB q Terminal de entrada iPod/AV-IN2
Precaución sobre el ajuste de volumen:
Los dispositivos digitales (CD/USB) producen muy poco ruido al compararse con otras fuentes. Baje el volumen antes de reproducir estas fuentes digitales para evitar daños en los altavoces resultantes de un repentino aumento del nivel de salida.
Puede cambiar el color de los botones en el panel del monitor. ( página 43)
Español 9
Puesta en hora del reloj
1 Visualice la pantalla <Top
Menu> .
2 Visualice la pantalla <Setup>.
3
4 Ponga el reloj en hora.
<NAV> * Sincroniza la hora
<Radio Data System>
<OFF> El reloj se ajusta
Ajuste la hora
1
Ajuste los minutos
2
[Reset]: Los minutos se ajustan a “00”.
del reloj con la de la unidad de navegación conectada.
Sincroniza la hora del reloj con FM RBDS.
manualmente. ( debajo)
Ejemplo: 3:00 – 3:29 = 3:00 3:30 – 3:59 = 4:00
5 Finalice el procedimiento.
* Aparece sólo cuando se ha conectado la unidad
de navegación.
10 DDX719/DDX7049BT/DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
Operaciones comunes
Conexión de la alimentación
DDX719/ DDX7049BT
DDX419/ DDX4049BT/ DDX319/DDX3049
Apagado de la unidad
DDX719/ DDX7049BT
DDX419/ DDX4049BT/ DDX319/DDX3049
(Sostener)
(Sostener)
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen (00 a 35)
DDX719/DDX7049BT
AumentarDisminuir
DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
AumentarDisminuir
Poner la unidad en espera
Apagado de la pantalla
DDX719/DDX7049BT
(Sostener)
DDX419/DDX4049BT DDX319/DDX3049
Para atenuar el sonido
DDX719/ DDX7049BT
El indicador ATT se enciende.
Para cancelar la atenuación, pulse de nuevo el botón ATT (DDX719/DDX7049BT)
o la perilla VOL/ATT (DDX419/DDX4049BT/ DDX319/DDX3049).
DDX419/ DDX4049BT/ DDX319/DDX3049
(Sostener) (Sostener)
La pantalla está apagada.
Para encender la pantalla, pulse MENU/ .
Español 11
Cambio de pantallas
Pantalla de control de fuente
<Top Menu>
• Cambia la fuente AV .
<Setup>
Cambia los ajustes detallados.
• Visualiza la pantalla <Setup>.
Se pueden seleccionar 3 opciones a visualizar en esta área. (
página 13)
Cambia la página
página 11
Pulse [ ] para volver a la pantalla anterior.
Operación de la pantalla táctil
Visualiza el menú de control de video mientras se reproduce un video.
Vuelve al capítulo/pista
anterior.*
Visualiza la pantalla de control de fuente mientras se reproduce un video.
• Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 5 segundos.
*
No disponible para video desde un componente externo y una cámara de retrovisión.
Vuelve al capítulo/pista siguiente.*
12 DDX719/DDX7049BT/DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
OPERACIONES DE LA FUENTE AV
Selección de la fuente de reproducción
DDX719/DDX419/DDX319
1
*
2
*
DDX7049BT/DDX4049BT/DDX3049
1
*
2
*
NAV
*3 ( página 40)
Visualiza la pantalla de navegación cuando se conecta una unidad de navegación.
DISC
( página 15)
TEL
*4 ( página 57)
USB
( página 22)
iPod
*5 ( página 24)
TUNER
( página 29)
AV-IN 1/AV-IN 2
*5 ( página 39)
Se reproduce un disco. Visualiza la pantalla de control de teléfono. Se reproducen los archivos de un dispositivo USB. Se reproduce un iPod/iPhone. Cambia a la transmisión de radio. Cambia a un componente externo conectado al terminal
de entrada AV-IN.
Bluetooth
PANDORA
SiriusXM
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
*4 ( página 61) *6 ( página 27)
*6 ( página 32)
Puede seleccionar 3 opciones a mostrar en esta área. ( página 49) Cambia entre las páginas anterior y siguiente. Sólo para DDX7049BT/DDX4049BT/DDX3049. Cuando no hay ninguna unidad de navegación conectada, aparece “No Navigation”. Sólo para DDX719/DDX7049BT/DDX419/DDX4049BT. Seleccione un ajuste de entrada apropiado en <AV Input>. ( página 50) Sólo para DDX719/DDX419/DDX319.
Se reproduce un reproductor de audio Bluetooth. Cambia al sistema de radio PANDORA® por Internet. Escuchar canales SiriusXM™.
Español 13
Visualización de la pantalla de control de fuente
En cada pantalla de reproducción, realice lo siguiente:
DDX719/DDX7049BT DDX419/DDX4049BT/DDX319/
o
(Sostener)
• En los modelos DDX719/DDX7049BT, los botones de funcionamiento se ocultan al pulsar y mantener pulsado TEL. En los modelos DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049, los botones de funcionamiento se ocultan al pulsar FNC/R-CAM.
• Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 5 segundos.
DDX3049
14 DDX719/DDX7049BT/DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
Operaciones de los discos
Reproducción de un disco
• Si el disco no dispone de un menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco.
Inserción del disco
DDX719/DDX7049BT
Para expulsar un disco
DDX719/DDX7049BT
Lado de la
etiqueta
DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
Lado de la
etiqueta
La fuente cambia a “ reproducción.
• Cuando hay un disco insertado, se enciende el indicador IN.
• Si aparece “ que la unidad no puede aceptar la operación que intentó realizar.
– En algunos casos, puede suceder que
no se acepte la operación aunque no se vis ualice “ ”.
• Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, las señales multicanal se convierten en estéreo.
DISC
” y se inicia la
” en la pantalla, significa
DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
a
• Puede expulsar un disco cuando reproduce otra fuente AV.
• Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, será reinsertado automáticamente en la ranura de carga para protegerlo contra el polvo.
Al extraer un disco, hágalo horizontalmente.
Cerrar el panel del monitor (Para DDX719/DDX7049BT)
Para sacar el disco, presione el botón de expulsión otra vez. El panel del monitor se cierra.
Español 15
Tipos de disco reproducibles
Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc.
DVD DVD-Video *
1
Código de región:
• Para DDX719/DDX419/DDX319: 1
• Para DDX7049BT/DDX4049BT/DDX3049: 4
DVD-Audio/DVD-ROM
DVD Grabable/ Reescribible (DVD-R/-RW *2, +R/+RW *3)
• DVD Vídeo: Puente UDF
• DVD-VR
• DivX *5/MPEG1/MPEG2/ JPEG/MP3/WMA/WAV/ AAC: ISO 9660 level 1,
DVD-Vídeo
4
DVD-VR *
DivX *5/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV/AAC
MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM
level 2, Romeo, Joliet
Dual Disc Lado DVD
Lado no-DVD
CD/VCD DTS-CD/Audio CD/CD Text (CD-DA)
VCD (Vídeo CD)
SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I(CD-I Ready)
CD Grabable/reescribible (CD-R/-RW)
• ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet
CD-DA
VCD (Vídeo CD)
5
DivX *
/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV/AAC
MPEG4
1
*
Si inserta un disco DVD Vídeo con un código de región incorrecto aparecerá “Region code error” en la pantalla.
2
*
También es posible reproducir un DVD-R grabado en formato “multi-border” (excepto discos de doble capa). Los discos DVD-RW de doble capa no se pueden reproducir.
3
*
Es posible reproducir discos finalizados +R/+RW (sólo formato de vídeo). “DVD” se selecciona como tipo de disco cuando se carga un disco +R/+RW. Los discos +RW de doble capa no se pueden reproducir.
4
*
Esta unidad no puede reproducir contenido protegido con CPRM (Protección del contenido para medios grabables).
5
*
Reproducible sólo por DDX7049BT/DDX4049BT/DDX3049.
Precaución sobre la reproducción de DualDisc
El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto.
Reproducible
16 DDX719/DDX7049BT/DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
Operaciones de reproducción
Para visualizar la pantalla de control de fuente, página 14.
Para DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Tiempo de reproducción
Tipo de medios
• DVD Vídeo: Nº de título/ Nº de capítulo
• DVD-VR: Nº de programa (o Nº de lista de reproducción)/ Nº de capítulo*
• DivX/MPEG1/MPEG2: Nº de carpeta/Nº de pista
• JPEG: Nº de carpeta/Nº de archivo
• VCD: N° de pista
[ ] [ ]*
[3 8]
3
[7]* [4] [¢]
1
Tipo de archivo (para DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG)
Modo de reproducción
2
Selecciona el modo de reproducción. ( página
[1] [¡]
20) Inicia/pausa la
reproducción. Detiene la reproducción.
[Mode]*
5
• Selecciona el capítulo/ pista. (Pulsar)
• Búsqueda hacia atrás/ adelante.*
4
(Sostener)
[MENU]
• Búsqueda hacia atrás/ adelante durante la reproducción.*
4
• Reproduce en cámara lenta durante la pausa.
Cambia los ajustes de reproducción de discos. ( página 21)
Visualiza la pantalla <Top Menu>.
• Para DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG, también aparecerán los siguientes botones:
[ ] [ ] Selecciona la carpeta.
[ ]
Visualiza la lista de carpetas/pistas. ( página 18)
1
Para visualizar la pantalla de Programa original/Lista de reproducción, página19.
*
2
*
No aparece para DVD/DVD-VR/JPEG.
3
*
Aparece sólo para DVD/DVD-VR/VCD.
4
*
La velocidad de búsqueda varía según el tipo de disco o archivo.
5
*
No aparece para VCD.
Español 17
Para visualizar la pantalla de control de fuente, página 14.
Para CD/MP3/WMA/WAV/AAC
Información de la pista/archivo
• Si no se muestra todo el texto por completo, pulse [<] para desplazar el texto.
Tipo de
medios
Tipo de archivo
Modo de reproducción
Durante la reproducción, aparecerá la imagen de la funda del disco solo si el archivo cuenta con datos de etiqueta que incluyan dicha imagen.
[ ] [ ]
1
[ ] *
Selecciona el modo de reproducción. ( página 20)
Visualiza la lista de carpetas/pistas.
[4] [¢] Selecciona la pista. [1] [¡] Búsqueda hacia atrás/
1
[Mode]*
( debajo)
[3 8] Inicia/pausa la
reproducción.
] [ ] *1Selecciona la carpeta.
[
1
No aparece para CD.
*
2
*
La velocidad de búsqueda varía según el tipo de disco o archivo.
[MENU] Visualiza la pantalla <Top
Selección de una carpeta/pista de la lista
Cambia la página
Reproduce pistas/archivos de la carpeta
Vuelve a la capa de arriba
Vuelve a la carpeta raíz
Reproducción de discos grabables/ reescribibles
• Esta unidad puede reconocer un total de 5000 archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 archivos por carpeta).
• Utilice sólo discos “finalizados”.
• Esta unidad puede reproducir discos multisesión; no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas durante la reproducción.
• Es posible que algunos discos o archivos no se puedan reproducir debido a sus propias características o condiciones de grabación.
Tiempo de reproducción
Estado de reproducción (3: reproducción / 8: pausa )
• MP3/WMA/WAV/AAC: Nº de carpeta/Nº de pista
• CD: N° de pista
adelante.*
2
Cambia los ajustes de reproducción de discos. ( página 21)
Menu>.
18 DDX719/DDX7049BT/DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
Operaciones del menú de video
Es posible mostrar la pantalla del menú de video mientras mira las imágenes de reproducción en la pantalla.
• Las opciones disponibles mostradas en la pantalla difieren según los tipos de disco cargado y de archivos de reproducción.
• Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 5 segundos.
• La pantalla del MPEG1/MPEG2 difiere de la anterior.
[Audio] Selecciona el tipo de audio.
[Subtitle] Selecciona el tipo de
[Angle] Selecciona el ángulo de
[MENU] Visualiza el menú de
[T MENU] Visualiza el menú de disco
[CUR] Visualiza la pantalla de
[Highlight] Cambia al modo de
[Picture Adjust]
[Aspect] Selecciona una relación de
[ZOOM] Visualiza la pantalla de
• Para DVD-VR: Selecciona el canal de audio (ST: estéreo, L: izquierdo, R: derecha).
subtítulo.
visión.
disco (DVD)/la lista de reproducción (DVD-VR).
(DVD)/el programa original (DVD-VR).
selección de elemento de menú/lista de reproducción/ programa original.
• [5] [∞] [2] [3]: Selecciona una opción. – Sólo para DivX
[2] [3]: Salta aproximadamente 5 minutos hacia atrás o adelante.
• [ENTER]: Confirma la selección.
• [RETURN]: Vuelve a la pantalla anterior.
selección directa del menú. Pulse la opción que desea seleccionar.
Visualiza la pantalla de ajuste de imagen. ( página 45)
aspecto. ( página 46)
selección del tamaño de imagen. ( página 46)
Español 19
Sólo para VCD
1
2
Botones de selección directa ( abajo)
• Pulse [7] para desactivar la función PBC y luego los botones de selección directa para seleccionar un número de pista.
Selección del modo de reproducción
Para DVD/DVD-VR
Selecciona el modo repetición de reproducción
Para VCD (sin PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/ MP3/WMA/WAV/AAC
[Audio] Selecciona el canal de audio
[Return] Visualiza la pantalla anterior o
[MENU] Visualiza el menú de disco. [Picture
Adjust] [Aspect] Selecciona una relación de
[ZOOM] Visualiza la pantalla de
[Direct] Muestra/oculta los botones de
• Para seleccionar directamente una pista
– Para cambiar entre entrada de capítulo/
– Si introduce un número incorrecto,
20 DDX719/DDX7049BT/DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
(ST: estéreo, L: izquierdo, R: derecha).
el menú.
Visualiza la pantalla de ajuste de imagen. ( página 45)
aspecto. ( página 46)
selección del tamaño de imagen. ( página 46)
selección directa. ( debajo)
pista y entrada de título/carpeta, pulse [Direct/CLR].
pulse [Direct/CLR] para borrar la última entrada.
modo aleatorio de
* No puede activar el modo de repetición y el
modo aleatorio al mismo tiempo.
• Cada vez que pulsa el botón, el modo de reproducción cambia. (El indicador correspondiente se enciende.) – Las opciones disponibles difieren según
los tipos de disco cargado y de archivo de reproducción.
Indicador Modo de reproducción
C-REP Repite el capítulo actual. T-REP Repite el título/programa
REP Repite la pista actual. FO-REP Se repiten todas las pistas
RDM Reproducir aleatoriamente
FO-RDM Reproduce aleatoriamente
Para cancelar, pulse repetidamente el botón hasta que desaparezca el indicador.
Selecciona el
reproducción*
actual.
de la carpeta actual.
todas las pistas.
todas las pistas de la carpeta actual y luego las pistas de las siguientes carpetas.
Selecciona el modo
repetición de
reproducción*
Ajustes de la reproducción de discos
Opciones de configuración de disco
Menu Language
Subtitle Language
Audio Language
Down Mix Cuando se reproduce un disco multicanal, este ajuste afecta a las
Para DVD/DVD-VR
Dynamic Range Control
Screen Ratio Seleccione el tipo de monitor para ver la imagen en pantalla ancha en
Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado
Seleccione el idioma inicial del menú de disco; Inicial English ( página 70).
Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo (OFF); Inicial English ( página 70).
• Ajuste inicial para DDX7049BT/DDX4049BT/DDX3049: English, para DDX719/ DDX419/DDX319: OFF
Seleccione el idioma de audio inicial; Inicial English ( página 70).
señales reproducidas a través de los altavoces delanteros y/o traseros.
Dolby
Surround
Stereo : Normalmente seleccione este ajuste.
Es posible cambiar el rango dinámico mientras se reproduce un software Dolby Digital.
Wide : Selecciónelo para disfrutar de un sonido
Normal : Selecciónelo para reducir ligeramente el rango
Dialog : Selecciónelo para reproducir los diálogos de la
el monitor externo. 16:9 4:3 LB (Letterbox) 4:3 PS (PanScan)
: Selecciónelo para disfrutar del sonido
envolvente multicanal con Dolby Surround.
potente a bajos niveles de volumen con su rango dinámico total.
dinámico.
película con mayor claridad.
Para discos que
no sean VCD/CD
File Type Seleccione el tipo de archivo reproducido cuando el disco contenga
Para discos que contienen
archivos de audio/video/imagen
diferentes tipos de archivos.
AudioStill ImageVideoAudio&Video:
• Para los tipos de archivos reproducibles, página 16.
• Si el disco no contiene ningún archivo del tipo seleccionado, los archivos existentes se reproducen en el orden siguiente: audio, video, luego imagen fija.
: Reproduce archivos de audio. : Reproduce archivos JPEG. : Reproduce archivos DivX/MPEG1/MPEG2. : Reproduce archivos de audio y archivos DivX/
MPEG1/MPEG2.
Español 21
Operaciones de USB
Reproducción de un dispositivo USB
• Esta unidad puede reproducir archivos JPEG/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/ WAV/AAC almacenados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.
• Esta unidad puede reconocer un total de 5 000 archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 archivos por carpeta).
• Para evitar el borrado accidental, asegúrese de sacar copia de respaldo de todos los datos importantes.
Conexión de un dispositivo USB
Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB, reproductor de audio digital, etc.
• No es posible conectar un computador o un HDD (disco duro) portátil al terminal de entrada USB.
• Para conectar un dispositivo USB, ☞ página
79.
Cuando se conecta un dispositivo USB...
La fuente cambia a “ reproducción.
• Todas las pistas del dispositivo USB se reproducirán repetidamente hasta que usted cambie la fuente.
Para desconectar un dispositivo USB con seguridad
Pulse [0] y, a continuación, desconecte el dispositivo USB después de que aparezca “No Device”.
USB
” y se inicia la
Precauciones:
• Puede suceder que esta unidad no pueda reproducir correctamente archivos en un dispositivo USB cuando se utilice un cable prolongador USB.
• Los dispositivos USB equipados con funciones especiales, como por ejemplo, funciones de seguridad de datos, no se pueden usar con esta unidad.
• No utilice un dispositivo USB con 2 o más particiones.
• Dependiendo la forma de los dispositivos USB y de los puertos de conexión, puede suceder que algunos de ellos no puedan conectarse correctamente o que haya flojedad en la conexión.
• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB que tenga un régimen distinto de 5 V y que exceda de 500 mA.
• Esta unidad puede no reconocer una tarjeta de memoria insertada en un lector de tarjetas USB.
• Al efectuar la conexión con un cable USB, utilice un cable USB 2.0.
• Número máximo de caracteres para:
– Nombres de las carpetas : 50 caracteres – Nombres de los archivos : 50 caracteres
• No utilice el dispositivo USB cuando pueda afectar la seguridad de conducción.
• No extraiga ni conecte repetidamente el dispositivo USB mientras parpadea “Reading...” en la pantalla.
• La descarga electrostática en el momento de conectar el dispositivo USB puede provocar que el dispositivo no reproduzca de la manera normal. Si este fuera el caso, desconecte el dispositivo USB y, a continuación, reinicialice esta unidad y el dispositivo USB.
• El funcionamiento y la fuente de alimentación pueden no funcionar como es deseado con algunos dispositivos USB.
• No deje un dispositivo USB dentro de un vehículo, o expuesto a la luz directa del sol o a altas temperaturas para prevenir deformaciones o daños en el dispositivo.
22 DDX719/DDX7049BT/DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
Para visualizar la pantalla de control de fuente, página 14.
Durante la
reproducción,
aparecerá
la imagen de la
funda del disco
solo si el archivo
cuenta con datos
de etiqueta que
incluyan dicha
imagen.
Información de pista/ archivo (para MP3/ WMA/WAV/AAC)
• Si no se muestra todo el texto por completo, pulse [<] para desplazar el texto.
Tiempo de reproducción Estado de reproducción (3: reproducción / 8: pausa )
Modo de reproducción
[ ]
Selecciona el modo repetición de reproducción.
*1*
2
Tipo de archivo
REP: Repite la pista actual.
FO-REP: Se repiten todas las
pistas de la carpeta actual.
Selecciona el modo aleatorio de
[
]
reproducción.
*1*
2
RDM: Reproducir
aleatoriamente todas las pistas.
FO-RDM: Reproduce
aleatoriamente todas las pistas de la carpeta.
[0] Pulse este botón antes de
desconectar. ( página 22)
• MP3/WMA/WAV/AAC: Nº de carpeta/Nº de pista
• JPEG: Nº de carpeta/Nº de archivo
[ ]
Visualiza la lista de carpetas/ pistas. ( página 18)
[3 8] Inicia/pausa la
reproducción. [4] [¢] Selecciona la pista. [1] [¡] Búsqueda hacia atrás/
adelante.*
3
[ ] [ ] Selecciona la carpeta. [Mode] Cambia los ajustes de
reproducción de archivos.
( debajo) [MENU] Visualiza la pantalla <Top
Menu>.
• Las opciones disponibles difieren según los tipos de archivo de reproducción.
1
*
Para cancelar el modo aleatorio o de repetición, pulse, repetidamente, el botón hasta que desaparezca el indicador.
2
*
No puede activar el modo de repetición y el modo aleatorio al mismo tiempo.
3
*
La velocidad de búsqueda varía según el tipo de disco o archivo.
Ajuste <Screen Ratio>
Seleccione el tipo de monitor para ver la imagen en pantalla ancha en el monitor externo.
16:9
Ajuste <File Type>
Audio Still Image Video
Reproduce archivos de audio. Reproduce archivos JPEG. Reproduce archivos DivX/
MPEG1/MPEG2.
4:3 LB
(Letterbox)
4:3 PS
(PanScan)
Audio&Video
Si el dispositivo USB no contiene ningún archivo del tipo seleccionado, los archivos existentes se reproducen en el orden siguiente: audio, video,
Reproduce archivos de audio y archivos DivX/MPEG1/ MPEG2.
luego imagen fija.
Ajuste <Drive Select>
Pulse [Next] para cambiar a otro dispositivo USB cuando hay múltiples dispositivos USB conectados a través de un concentrador USB o similar.
Español 23
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone
Preparativos
• Conecte el iPod/iPhone. (☞ página 79)
• Utilice los siguientes cables; –
Para ver vídeo y escuchar la música (analógico): Cable USB audio y video
para iPod/iPhone—KCA-iP22F/ (accesorio opcional)
Para escuchar la música (digital):
Cable USB Audio para iPod/iPhone— KCA-iP102 (accesorio opcional)
• Seleccione los ajustes de entrada adecuados en <AV Input> de acuerdo con el método de conexión (☞ en la columna derecha).
• No utilice cables de extensión.
Dispositivos iPod/iPhone que se pueden conectar a esta unidad: Made for – iPod with video – iPod classic – iPod nano (6th Generation) – iPod nano (5th Generation) – iPod nano (4th Generation) – iPod nano (3rd Generation) – iPod nano (2nd Generation) – iPod nano (1st Generation) – iPod touch (4th Generation) – iPod touch (3rd Generation) – iPod touch (2nd Generation) – iPod touch (1st Generation) – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone
KCA-iP202
Ajustes para reproducción de iPod
Cuando la fuente es “
iPod
”...
1
2
Audiobooks Selecciona la velocidad
de los audio libros.
Artwork Muestra/oculta la
ilustración del iPod.
Ajuste <AV Input>
El ajuste sólo se puede cambiar cuando la unidad está en espera.
1 En <Top Menu>:
2
3
AV-IN2
iPod
Seleccione esta opción cuando conecte el iPod/ iPhone mediante el cable USB Audio para iPod/iPhone.
Selecciónelo cuando conecta el iPod/iPhone mediante el cable USB Audio y Video para iPod/iPhone.
24 DDX719/DDX7049BT/DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
Operaciones de reproducción del iPod/iPhone
Para visualizar la pantalla de control de fuente, página 14.
• Seleccione “
• Las operaciones descritas en este manual suponen que se ha seleccionado la unidad para controlar la reproducción. ( debajo)
Durante la reproducción, se mostrará la ilustración (la imagen visualizada en la pantalla del iPod/iPhone) si la canción contiene una ilustración (Artwork).*
[MENU]
[Mode]
[38] [ ]
[ ]
1
*
Para cambiar el ajuste de visualización de la ilustración (Artwork),
2
*
Para cancelar el modo aleatorio o de repetición, pulse, repetidamente, el botón hasta que desaparezca el indicador. No disponible en el modo de control de iPod. (
página 26)
3
*
No se puede reanudar la reproducción para fuentes de vídeo.
4
*
Cuando se utiliza iPod nano (1st Generation) o iPod with video, la reproducción sólo se puede controlar con la unidad.
• Con algunos modelos de iPod/iPhone, el desempeño podría ser anormal o inestable durante la operación. En este caso, desconecte el dispositivo iPod/iPhone, y verifique su condición. Si el desempeño no mejora o se ha vuelto lento, reinicialice su iPod/iPhone.
• Para obtener información sobre la lista de compatibilidad y la versión de software más recientes de iPod/iPhone, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
iPod
” como fuente. ( página 13)
1
Modo de reproducción
Visualiza la pantalla <Top Menu>.
Cambia los ajustes de reproducción de iPod. ( página 24)
Inicia/pausa la reproducción. Selecciona el modo repetición
de reproducción. *
2
REP: Funciona de la misma
forma que “Repeat One”.
Selecciona el modo aleatorio de reproducción. *
2
RDM: Funciona de la misma
forma que “Shuffle Songs”.
A-RDM: Funciona de la misma
forma que “Shuffle Albums”.
página 24.
Información sobre la canción/video
• Si no se muestra todo el texto por completo, pulse [<] para desplazar el texto.
Tiempo de reproducción
Estado de reproducción (3: reproducción / 8: pausa )
[ ]
[4]
Visualiza el menú Música/Vídeo del iPod/iPhone. ( página 26)
Selecciona una pista/video.*
3
[¢] [1]
Búsqueda hacia atrás/adelante.
[¡] [APP]
Seleccione iPod para la reproducción con el modo de control de iPod/iPhone—iPod.* ( página 26)
• Al encender esta unidad, el iPod/iPhone se carga a través de la unidad.
• La inf ormación de texto podría no visualizarse correctamente.
Español 25
4
Selección de una pista/vídeo del menú del iPod/iPhone
1
2 Seleccione el menú (Música
o Video) (1), una categoría (2), a continuación, la opción deseada (3).
• Seleccione la opción en la capa seleccionada hasta que comience la reproducción de la pista deseada.
Menú de música:
Cambia entre Música ( ) y Video ( )
Vuelve a la capa anterior
Vuelve a la capa superior
Menú Video :
Cambia entre Música ( ) y Video ( )
Funcionamiento en el modo de control de iPod/iPhone
Puede reproducir audio/video con el propio iPod/iPhone en lugar de hacerlo con la unidad.
Audio:
Vídeo:
• Cuando esté utilizando la aplicación Garmin StreetPilot® Onboard, aparecerá su correspondiente pantalla. Para los detalles sobre Garmin StreetPilot® Onboard para iPhone, visite el sitio web de Garmin: www. garmin.com
Garmin App:
• Aparece la posición actual de su vehículo en el mapa. El mapa se va
• Las categorías disponibles difieren según el tipo de iPod/iPhone.
26 DDX719/DDX7049BT/DDX419/DDX4049BT/DDX319/DDX3049
desplazando a medida que avanza el vehículo.
• Las pantallas del iPhone y de la unidad no son iguales.
• Para volver al modo normal, pulse [APP].
Operaciones con PANDORA®
(Sólo para DDX719/DDX419/DDX319)
• Para controlar PANDORA lo puede hacer mediante el control remoto. Sólo es posible la reproducción, pausa y salto.
• Instale la última versión de la aplicación PANDORA® en su iPhone.
Los datos de la imagen se
visualizan si están
disponibles para el
contenido actual.
Información de la canción
• Si no se muestra todo el texto por completo, pulse [<] para desplazar el texto.
Tiempo de reproducción Estado de reproducción (3: reproducción / 8: pausa )
[ ]
[
]
Visualiza la lista de emisoras. ( debajo)
Desaprueba (pulgar hacia abajo) la canción actual y salta a la canción siguiente.
[38] Inicia/pausa la reproducción.
Selección de una emisora de la lista de emisoras
Pulse sobre el nombre de la emisora que desea escuchar.
[¢] Salta a canción actual.
• No disponible cuando sobrepasa el número de saltos permitido por PANDORA.
]
[
[
[
Pone la canción actual en el registro de favoritos.
Marca el artista.
]
Marca la canción actual.
]
[Quick Mix] Reproduce todas las
canciones de las emisoras registradas de forma aleatoria.
[By Date] Clasifica la lista en orden
cronológico inverso.
[By Name] Clasifica la lista en orden
alfabético.
• Aparece la pantalla de selección de la letra. Seleccione una letra, y los nombres de las emisoras cuyas iniciales comienzan con la letra seleccionada se muestran alfabéticamente.
Español 27
Loading...
+ 61 hidden pages