Kenwood DDX7029 User Manual [it]

Page 1
MONITOR CON RICEVITORE DVD
DDX7029
ISTRUZIONI PER L’USO
© B64-3597-00/01 (EV)
Page 2
Indice
Come utilizzare questo manuale 4
Precauzioni di sicurezza 6
Note 7
Riproduzione di DVD/VCD 16
Ascolto di dischi musicali e file audio 21
Funzioni del pannello di controllo facile 21 Funzioni della schermata di controllo 22 Impostazione del nome del disco 25 Selezione cartella (funzione dei file audio) 25 Selezione disco (funzione del multilettore) 26 Ricerca diretta 26
Riproduzione di file video/file di immagine 27
Ascolto della radio 30
Funzioni del pannello di controllo facile 30 Funzioni della schermata di controllo 30 Modalità di ricerca 31 Memorizzazione automatica 32 Memorizzazione manuale 32 Selezioni predefinite 33 Testo radio 33 Ricerca diretta 34 Bollettino sul traffico 34 Ricerca per tipo di programma 35
Funzioni di base 12
Controllo dell'iPod 36
Collegamento di iPod 36 Funzioni del pannello di controllo facile 36 Funzioni della schermata di controllo 37 Elenco iPod 38
Controllo del dispositivo USB 39
Televisore 42
Funzioni della schermata del televisore 42 Funzioni del pannello di controllo facile 42 Funzioni della schermata di controllo 43 Modalità di ricerca 44 Memorizzazione automatica 44 Memorizzazione manuale 44 Selezioni predefinite 45 Impostazione del nome della stazione 45
Visualizzazione di video 46
Controllo del sintonizzatore DAB 47
2 DDX7029
Page 3
Selezione della sorgente 52
Visualizzazione della schermata di
controllo 52
Controllo dello schermo 55
Controllo dello schermo 55
Silenziamento dell'audio alla ricezione di una telefonata 53
Silenziamento dell'audio alla ricezione di
una telefonata 53
Immissione di testo 54
Menu di configurazione 64
Menu di configurazione 64 Configurazione dell'audio 64 Configurazione della rete crossover 65 Configurazione del DVD 65 Impostazione della lingua 66 Impostazione del livello protezione per i
bambini 67 Configurazione del DivX 68 Informazioni software 68 Configurazione dell'iPod 69 Configurazione del sistema 69 Configurazione dell'interfaccia AV 70 Interfaccia utente 71 Inserimento dello sfondo 73 Eliminazione dello sfondo 73 Selezione dello sfondo 74 Regolazione del pannello a sfioramento 74 Impostazione dell'orologio 75 Impostazione del monitor 76 Configurazione del codice di sicurezza 78 Impostazione della TV 79 Impostazione RDS 80 Impostazione DAB 80 Selezione dell'annuncio 81 Comando AMP 81 Memoria di configurazione 82
Controllo del vivavoce 56
Funzioni della schermata di controllo 56 Ricezione di una chiamata 57 Esecuzione di una chiamata 57 Composizione rapida 58 Uso della rubrica per effettuare una
chiamata 58 Ricomposizione 60 Configurazione del sistema vivavoce 61 Selezione del telefono da usare come
vivavoce 61 Cancellazione di un telefono vivavoce 62
Controllo dell'audio 84
Menu di controllo dell'audio 84 Controllo dell'audio 84 Controllo dell'equalizzatore 85 Impostazione del tono 86 Controllo della zona 86
Telecomando 88
Installazione della batteria 88 Interruttore del modo del telecomando 88 Funzioni comuni (modo AUD) 89 File DVD/VCD/CD/audio (modo DVD) 90 TV (modo TV) 91 Radio (modo AUD) 92
Guida Risoluzione dei problemi 93
Guida Errori 94
Codici lingua DVD 95
Caratteristiche tecniche 96
Italiano 3
Page 4
Come utilizzare questo manuale
In questo manuale vengono utilizzate delle illustrazioni per spiegare il funzionamento.
Le immagini delle schermate e dei pannelli riportate in questo manuale sono esempi utilizzati per spiegare il funzionamento. Per questo motivo, possono differire dalle schermate o dai pannelli utilizzati.
Modalità di ricerca
Consente di impostare la selezione di una stazione.
La modalità cambia nel seguente ordine a ogni sfioramento del tasto.
Visualizzazione Impostazione
"AUTO1" Consente di sintonizzare automaticamente
"AUTO2"
"MANU"
una stazione con una buona ricezione. Consente di sintonizzare le stazioni nella
memoria una dopo l'altra. Cambia manualmente alla frequenza
successiva.
Memorizzazione manuale
Consente di memorizzare la stazione in ricezione nella memoria.
SRC
4 DDX7029
1 Selezionare la stazione da memorizzare
2 Memorizzare
Pagina successiva
L'esempio riportato sopra non corrisponde al funzionamento effettivo.
Page 5
Italiano 5
Page 6
Precauzioni di sicurezza
2AVVERTENZA
Per evitare infortuni o incendi, osservare le seguenti precauzioni:
• Per evitare cortocircuiti, non inserire oggetti metallici, quali monete o strumenti metallici, all'interno dell'unità.
• Non fissare a lungo il display dell'unità durante la guida.
• Il montaggio e il cablaggio del prodotto richiedono abilità ed esperienza. Ai fini della sicurezza, far eseguire i lavori di montaggio e cablaggio ad un professionista.
2ATTENZIONE
Per evitare danni all'apparecchio, osservare le seguenti precauzioni:
• Alimentare l'apparecchio esclusivamente con una tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa.
• Non installare l'apparecchio in un luogo esposto alla luce solare diretta, a calore o umidità eccessivi. Evitare anche i luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d'acqua.
• Non sottoporre il frontalino a forti urti, perché è un componente di precisione.
• Quando si sostituisce un fusibile, utilizzare solo fusibili nuovi con una portata appropriata. L'uso di un fusibile con portata errata può causare problemi di funzionamento dell'unità.
• Non applicare forza eccessiva per aprire il frontalino e non appoggiare oggetti sopra di esso. Queste operazioni possono provocare danni o rotture.
• Non utilizzare viti non appropriate. Utilizzare solo le viti in dotazione. Se si utilizzano viti errate, è possibile danneggiare l'unità.
Collegamento di lettori CD/multilettori a questa unità
A questa unità è possibile collegare i lettori CD/ multilettori Kenwood prodotti a partire dal 1998. Consultare il catalogo o rivolgersi ad un rivenditore Kenwood per conoscere i modelli di lettori CD/ multilettori compatibili. Attenzione: tutti i lettori CD/multilettori Kenwood prodotti prima del 1998 e i multilettori di altri produttori non possono essere collegati a questa unità. Il collegamento di multilettori o lettori CD non compatibili potrebbe dare luogo a danni. Posizionare l'interruttore "O-N" su "N" per i lettori CD/ multilettori Kenwood disponibili. Le funzioni utilizzabili e le informazioni visualizzabili possono differire a seconda del modello collegato.
¤
• Un collegamento non corretto può provocare danni sia all'unità sia al multilettore.
Appannamento della lente
Quando in inverno si accende il riscaldamento dell'auto, sulla lente del lettore CD dell'unità possono formarsi umidità o condensa. Questo fenomeno, denominato appannamento della lente, potrebbe impedire la riproduzione dei CD. In questi casi, estrarre il disco e attendere che l'umidità evapori. Se dopo un po' di tempo l'unità non funziona ancora normalmente, contattare il rivenditore Kenwood.
Non inserire CD da 3 "nel lettore CD
Se si inserisce un CD da 3" con il relativo adattatore nell'unità, l'adattatore potrebbe separarsi dal CD, danneggiando l'unità.
6 DDX7029
Page 7
Note
• Se si incontrano difficoltà durante l'installazione, rivolgersi a un rivenditore specializzato Kenwood.
• Prima di acquistare accessori opzionali, verificare con il rivenditore Kenwood che tali accessori siano compatibili con il proprio modello e che funzionino nella propria zona.
• Possono essere visualizzati i caratteri conformi al set di caratteri ISO 8859-1.
• Le funzioni RDS o RBDS non funzionano se tale servizio non è fornito dalle emittenti.
• Le illustrazioni delle schermate e del pannello presentate in questo manuale sono esempi impiegati per spiegare più chiaramente l'utilizzo. Pertanto, le illustrazioni delle schermate potrebbero differire da ciò che appare realmente sul display, e alcune illustrazioni potrebbero non essere applicabili.
Reset dell'unità
• Se non si riesce a far funzionare correttamente l'unità, premere il tasto Reset. Premendo il tasto Reset si ripristinano le impostazioni di fabbrica.
• Rimuovere il dispositivo USB prima di premere il tasto Reset. Se si preme il pulsante Reset con il dispositivo USB installato si rischia di danneggiare i dati contenuti nella periferica. Per informazioni su come rimuovere il dispositivo USB, vedere <Riproduzione di un dispositivo USB> (pagina 13).
• Premere il tasto Reset se il multilettore non funziona correttamente. In questo modo si ripristina il funzionamento normale.
¤
• Non applicare detergenti spray direttamente sull'unità: si rischia di danneggiare i componenti meccanici. Non pulire il frontalino con un panno ruvido o con sostanze volatili come diluenti o alcol: la superficie si potrebbe graffiare o i caratteri potrebbero venire cancellati.
Sintonizzatori TV collegabili a questa unità
• KTC-V500E
• KTC-V300E
Unità di navigazione collegabili a questa unità
• KNA-G520
• KNA-DV3200
• KNA-DV2200
iPod collegabili a questa unità
È possibile controllare un iPod da questa unità collegando un iPod (prodotto disponibile in commercio) con Dock connector usando il cavo di collegamento per iPod opzionale (KCA-iP300V).
Da questa unità è possibile controllare i seguenti iPod.
iPod compatibili Versione software
iPod nano Software iPod nano versione 1.2 iPod nano seconda generazione Software iPod nano versione 1.1.1 iPod con video Software iPod 1.2
È necessario aggiornare il software dell'iPod se è installata una versione precedente a quella indicata.
SRC
Tasto Reset
Pulizia dell'unità
Se il frontalino dell'unità è sporco, pulirlo con un panno morbido asciutto (ad esempio un panno al silicone). Se il frontalino è molto sporco, rimuovere lo sporco con un panno inumidito con detergente neutro, quindi asciugare con un panno morbido asciutto.
La versione del software iPod viene visualizzata nel campo "Version" premendo il tasto MENU dell'iPod MENU e selezionando "Set", "Information". È possibile scaricare il programma di aggiornamento del software iPod dal sito Web di Apple Computer.
Il set di caratteri supportato da questa unità è ISO08859-1.
I caratteri che non possono essere visualizzati correttamente sono indicati con "*".
Collegando l'iPod a questa unità con il cavo di collegamento per iPod opzionale (KCA-iP300V) è possibile fornire alimentazione all'iPod e caricarlo durante la riproduzione della musica. Tuttavia, l'alimentazione dell'unità deve essere attiva.
Italiano 7
Page 8
Note
Modo d'impiego dei CD
• Non toccare la superficie di registrazione del CD.
• Non applicare nastro adesivo sui CD e non usare CD su cui è attaccato nastro adesivo.
• Non usare accessori per dischi.
• Pulire il CD dal centro del disco verso il bordo.
• Per rimuovere un CD dall'unità, estrarlo tenendolo in posizione orizzontale.
• Se il foro centrale del CD o il bordo esterno presentano delle sbavature, eliminarle ad esempio con una penna a sfera prima di utilizzare il CD.
CD non utilizzabili
• Non è possibile utilizzare CD di forma non rotonda.
• Non è possibile usare CD con la superficie di registrazione colorata o CD sporchi.
• Questa unità può riprodurre soltanto CD recanti i marchi
Questa unità potrebbe non riprodurre
correttamente i CD non recanti tali marchi.
• Non è possibile riprodurre CD-R o CD-RW non finalizzati. (Per ulteriori informazioni sul processo di finalizzazione, fare riferimento al software di scrittura del CD-R/CD-RW e al manuale di istruzioni del masterizzatore CD-R/CD-RW.)
.
Elenco dei dischi riproducibili
Tipo di
disco
DVD DVD Video
Altro Dualdisc ×
: Riproduzione disponibile.
‡ % : Riproduzione parzialmente disponibile.
× : Riproduzione non disponibile.
Standard Supporto Note
DVD Audio ×
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-R DL
(Double layer)
DVD+R DL
(Double layer)
DVD-RAM ×
CD CD musicale
CD-ROM
CD-R
CD-RW
DTS-CD Video CD (VCD) Super video CD ×
Photo CD ×
CD-EXTRA
HDCD
CCCD ×
Super audio CD
Riproduzione di MP3/ WMA/AAC/JPEG/MPEG/
DivX Multibordo/multisessione
(la riproduzione dipende dall'authoring) compatibile con i dischi da
8 cm (3 pollici)
Solo formato video.
Sono supportati i CD­TEXT/8 cm (3 pollici).
Riproduzione di MP3/
WMA/AAC/JPEG/DivX
Supporto multisessione Scrittura a pacchetti (packet write) non supportata.
‡ ‡
%
È possibile riprodurre solo le sessioni musicali del CD.
%
Qualità audio della normale musica su CD
%
Si può riprodurre solo il CD layer.
• Il file DivX deve avere estensione ".divx", ".div", o ".avi".
• Quando si acquistano contenuti protetti con sistema DRM, controllare il codice di registrazione in <Configurazione del DivX> (pagina 68). Il codice di registrazione cambia ogni volta che viene riprodotto un file con il codice di registrazione visualizzato protetto contro la copia.
8 DDX7029
Page 9
Codici regionali del mondo
I lettori DVD possiedono un codice regionale diverso a seconda del paese o area del mondo in cui vengono posti in vendita, come indicato nella cartina che segue.
1
4
Simboli dei dischi DVD
Simbolo Descrizione
Indica il codice regionale. Ad esempio, i dischi che
ALL
8
32
recano questo simbolo possono essere letti da tutti i lettori DVD.
Indica il numero di lingue registrate per l'audio. Un film può contenere fino a otto lingue. È possibile selezionare la lingua preferita.
Indica il numero di lingue registrate per i sottotitoli. È possibile registrare fino a 32 lingue.
5
2
1
2
6
3
5
2
1
4
Simboli di limitazione del funzionamento
Con questo DVD, alcune funzioni dell'unità, come ad esempio la funzione di riproduzione, potrebbero non essere disponibili a seconda di dove viene riprodotto il DVD. In questo caso, sullo schermo appare il seguente simbolo. Per ulteriori informazioni consultare il manuale del disco.
Simbolo di
禁止マーク
divieto
9
16:9 LB
Se su un disco DVD sono state riprese scene da più angolazioni, è possibile scegliere l'angolazione preferita.
Indica il formato delle immagini. Il simbolo a sinistra indica che un'immagine a 16:9 viene visualizzata su un normale televisore 4:3 con una banda nera nella parte superiore e in quella inferiore dello schermo (letterbox).
Dischi con periodo di utilizzo limitato
Non lasciare nell'unità dischi con un limitato periodo di utilizzo. Se si inserisce un disco già scaduto, si rischia di non riuscire più a rimuoverlo dall'unità.
Italiano 9
Page 10
Note
File audio
• File audio riproducibili
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)
• Se sullo stesso disco viene registrata musica in normale formato CD e in altri formati, viene riprodotto soltanto il formato registrato per primo.
• File AAC riproducibili
File ".m4a" codificati in formato AAC-LC.
Velocità di trasferimento in bit: 16 – 320 kbps Frequenza di campionamento: 16 – 48 kHz
• File MP3 riproducibili
File MPEG 1/2 Audio Layer 3 Velocità di trasferimento in bit: 8 – 320 kbps Frequenza di campionamento: 8 – 48 kHz
• File WMA riproducibili
File compatibili con Windows Media Audio (tranne
i file per Windows Media Player 9 o successivi per
cui si applicano le nuove funzioni) Velocità di trasferimento in bit: 48 – 192 kbps Frequenza di campionamento: 32, 44,1, 48 kHz
• Dischi riproducibili
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW
• Formati file riproducibili
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nomi file lunghi.
• Numero massimo di caratteri visualizzabili
(CD-R/RW/DVD±R/RW)
Nomi file/cartelle: 128 caratteri
MP3 tag ID3 versione 1.x: 30 caratteri
• Limitazione della struttura dei file e delle
cartelle (CD-R/RW/DVD±R/RW/Dispositivo USB)
Numero massimo di livelli di directory: 8
Numero massimo di cartelle: 254
Numero massimo di file per cartella: 255
Numero massimo di file per elenco di riproduzione:
7000 (dispositivo USB)
• Dispositivi USB riproducibili
USB mass storage class, iPod con KCA-iP300V
• Formati file system dispositivo USB
riproducibili
FAT16, FAT32
• Collegamento del dispositivo USB
Se è necessario usare un cavo di prolunga per il
dispositivo USB, si consiglia di usare il cavo CA-
U1EX (accessorio opzionale).
La riproduzione normale non è garantita in caso di
utilizzo di un cavo diverso da quello compatibile
USB. L'uso di un cavo di lunghezza superiore a 5 m
può produrre anomalie nella riproduzione. Alcuni file audio, nonostante siano conformi agli
standard elencati sopra, potrebbero non essere riproducibili, a seconda del tipo e delle condizioni del disco o del dispositivo.
10 DDX7029
• Ordine di riproduzione dei file audio
Nell'esempio riportato di seguito relativo ad una
struttura ad albero di cartelle/file, i file vengono riprodotti nell'ordine da 1 a 0.
rell
<

v

v
v v
v
: Folder : Audio 
File udio
CD
()
v 

v.
ile udio e o o r i rodo i ell ordi e i ui
oo ri i d l o re di eri io e
È o i ile i o re l ordi e di ri rodu io e
iu e do u er i d ll i i io del
o e del ile
ile udio e o o r i rodo i ell ordi e i ui
o o i eri i È o i ile e i i re lordi e di ri rodu io e u er do i ile o e u i i u r ell e eri do oi l r ell (di oiio )
ue o u le l rol i oiio idi
e orie l e le ori udio di i li e u io o o e
di oiii di eori ioe di
iod i ue o u le i di u i od olle o o
Ai ( e orio o io le) i od olle o o Ai u e ere o roll o d ue u i li i od e o o o e ere olle i A i o o
i od o e i od o ideo li i od olle i o u
o u e o err o o ider i o e di oiii di e ori io e di
er i or i e i i i di di o i i i u or i i i re il
io www.kenwood.com/usb/
A iu ere l e e io e orre er i ile udio (AA :
A : A: A )
o iu ere l e e io e ile di er i d i ile udio
e ie e iu le e io e d u ile e o u ile udio il ile ie e ri rodo o o u ue e e e do u or e ru or e e d e i do li l o rl i
ile o ro e io e o ro l o i o o o o e ere
ri rodo i
ui o re e o e ere o i ile o l u r de dello
drd del or o di o r e io e e l re eiie
o o i ile u re i di i u ui il o re di
eri io e e e uio l or io e r id
Qu do i re i r ll i elo i del il
o re di eri io e i o o u i o e
o e ile rell il u er o di r eri o re e le
e e io i
Que ui i rdo di iuli re le e ue i er io i
Page 11
di tag ID3 dei file MP3: versione 1.0/ 1.1/ 2.2 (dispositivo USB)/ 2.3 (dispositivo USB)
• I tag ID3 dei file AAC non possono essere visualizzati.
• Per informazioni sulla compatibilità di un dispositivo USB con le specifiche della classe di memorizzazione di massa USB rivolgersi al rivenditore Kenwood.
• L'uso di un dispositivo USB non supportato può provocare una riproduzione anormale o la visualizzazione del file audio. Anche se si usa un dispositivo USB conforme alle specifiche di cui sopra, alcuni file audio potrebbero non essere riprodotti normalmente, a seconda del tipo e delle condizioni del dispositivo USB.
• Non lasciare il dispositivo USB sul veicolo per lunghi periodi. L'esposizione alla luce diretta del sole, le elevate temperature, ecc. potrebbero danneggiarlo.
File video
File video compatibili
• Formato: MPEG1, MPEG2, DivX
• Dimensioni dell'immagine:
MPEG1: 320 × 240, 352 × 240 MPEG2: 640 × 480, 704 × 480 DivX: 352 × 240, 352 × 288, 720 × 450, 720 × 576
• Formato audio:
MPEG1/2: MPEG Audio Layer 2 DivX: MP3, Dolby Digital
• Frequenze di campionamento audio:
32/ 44,1/ 48 kHz
• Velocità in bit audio: 32–384 kbps (solo velocità in
bit costanti)
Estensioni
I file video devono avere una delle seguenti estensioni: mpg, mpeg, mpe, m1v, m2v
I formati dei dischi, i nomi dei file e delle cartelle e l'ordine di riproduzione corrispondono a quelli per i file audio. Vedere <File audio> (pagina 10).
Estensioni
I file di immagine devono avere una delle seguenti estensioni: jpg, jpeg, jpe
I tipi di dischi, i formati, i nomi dei file e delle cartelle e l'ordine di riproduzione corrispondono a quelli per i file audio. Vedere <File audio> (pagina 10).
Dispositivo USB
• Installare il dispositivo USB in un punto in cui non sia d'intralcio per il conducente.
• Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB.
• Fare delle copie di backup dei file audio utilizzati con questa unità. In determinate condizioni operative del dispositivo USB, i file potrebbero venire cancellati. Non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni dovuti alla cancellazione dei dati memorizzati.
• Nessun dispositivo USB è fornito in dotazione con questa unità. Il dispositivo USB deve essere acquistato separatamente.
Utilizzo di "DualDisc"
Durante la riproduzione di "DualDisc" su questa unità, la superficie non riprodotta del disco potrebbe graffiarsi durante l'inserimento o l'espulsione del disco. Poiché la superficie CD non è conforme allo standard CD, la riproduzione potrebbe essere impossibile.
(Un "DualDisc" é un disco con una superficie contenente segnali standard DVD e con una superficie contenente segnali di un CD musicale.)
File di immagine
File di immagine compatibili
• Formato: JPEG
• Formato baseline: fino ad un massimo di 8192(L) × 7680(H) pixel
• Formato progressivo: fino ad un massimo di 1600(L) × 1200(H) pixel
• Le immagini vengono ingrandite o rimpicciolite fino al formato indicato sopra per adattarle alle dimensioni dello schermo.
• I file di immagine con allegate informazioni (come ad esempio Exif) potrebbero non essere visualizzati o utilizzabili correttamente (ad es.: la rotazione).
Italiano 11
Page 12
Funzioni di base
SRC
A EDC F
A
Attenua il volume
Premere nuovamente il tasto per disattivare il silenziamento dell'audio.
A
Ascolto delle informazioni sul traffico
Tenerlo premuto per più di 1 secondo per attivare o disattivare la funzione di informazioni sul traffico. (pagina 34)
B
E
Accende/spegne l'unità
Premere questo tasto per accendere l'unità. Se questo tasto viene premuto per almeno 1 secondo, l'unità si spegne.
C
Selezione della sorgente AV OUT
Consente di attivare la sorgente emessa dal terminale AV OUTPUT quando viene premuto per oltre 1 secondo.
B
Regola il volume
F
Riproduzione di un disco
Premere [0] (Eject) per aprire il pannello operativo. Quando si carica un disco nell'apposito vano viene avviata la riproduzione del disco. Se durante la riproduzione di un disco video appare un menu, selezionare la voce desiderata.
• Vedere <Elenco dei dischi riproducibili> (pagina 8) per un elenco dei dischi e dei formati supportati.
Rimozione di un disco
Premere il tasto [0] (Eject) per aprire il pannello operativo. Dopo aver rimosso il disco, premere [0] (Eject) per chiudere il pannello operativo.
12 DDX7029
Page 13
Riproduzione di un dispositivo USB
Quando si collega un dispositivo USB, la riproduzione viene avviata automaticamente.
Rimuovere il dispositivo USB
Premere sulla schermata di controllo USB per accedere alla modalità di scollegamento del dispositivo USB, quindi rimuovere quest'ultimo. Vedere <Controllo del dispositivo USB> (pagina 39).
¤
• Se si rimuove il dispositivo USB prima di accedere alla modalità di scollegamento si rischia di danneggiare i dati contenuti nel dispositivo USB.
• Se viene selezionata la sorgente USB quando non è collegato nessun dispositivo USB, viene visualizzato "No Device".
• Quando viene arrestata e poi riavviata, la riproduzione inizia dal punto in cui è stata arrestata l'ultima volta. Anche se si rimuove e si ricollega il dispositivo USB, la riproduzione inizia dall'ultimo punto in cui è stata arrestata, a meno che il contenuto del dispositivo USB non sia stato modificato.
• Assicurarsi che il dispositivo USB sia collegato saldamente.
C
Cambia la schermata delle funzioni
La schermata di controllo delle funzioni cambia nell'ordine indicato di seguito ogni volta che si preme il pulsante.
Pannello Immagine e Controllo Facile
Controllo della fonte
Immagine (spegne)
I seguenti pulsanti sono sempre visualizzati sulla schermata di controllo della sorgente.
6
1 Visualizza la schermata di selezione della sorgente
1
2
3
4
(pagina 52)
2 Ritorna alla schermata di controllo della sorgente. 3 Visualizza la schermata del menu di controllo audio.
(pagina 84)
4 Visualizza la schermata del menu SETUP. (pagina 64) 5 Regola il volume.
5
5
6 Orologio
• Premere nella parte inferiore destra di diverse schermate per ritornare alla schermata di origine.
Pagina successiva 3
Italiano 13
Page 14
Funzioni di base
SRC
A EDC F
B
D
Seleziona la sorgente video
La sorgente video viene selezionata nel seguente ordine ogni volta che si preme questo tasto.
Riproduttore incorporato
TV
Video
iPod
R-CAM (Telecamera di retrovisione)
Navigazione
È inoltre possibile disattivare il display video tenendo premuto il tasto per più di 1 secondo. Premendo nuovamente il tasto, viene visualizzato il display video precedente.
• Viene visualizzata l'immagine della telecamera posteriore quando sul veicolo è innestata la retromarcia.
• Impostare "RGB"/"AV-IN" su "NAVIGATION" nella <Configurazione dell'interfaccia AV> (pagina 70) per visualizzare l'immagine del navigatore.
14 DDX7029
Page 15
E
Seleziona la sorgente audio
La sorgente audio viene selezionata nel seguente ordine ogni volta che si preme questo tasto.
DAB
SINTONIZZATORE
Riproduttore incorporato
Dispositivo USB
iPod
TV
VIDEO
Riproduttore esterno
AUX EXT
Navigazione
Modo di attesa
Riceve trasmissioni FM/AM. (pagina 30)
Riproduce i dischi contenuti in un lettore esterno come un multilettore CD (accessorio opzionale). (pagina 21)
Emette un segnale audio sul terminale AUX esterno (accessorio opzionale).
Anche se non è in corso una riproduzione, vengono visualizzati l'orologio. ecc..
• Non è possibile selezionare sorgenti video non collegate o non inserite.
• È inoltre possibile riprodurre file audio, video e di immagine con il lettore integrato. Vedere <Elenco dei dischi riproducibili> (pagina 8) per conoscere il tipo e il formato di questi supporti.
• E' necessario impostare la "NAVIGATION Source" dell' <Configurazione dell'interfaccia AV> (pagina 70) su "On" per aggiungere la navigazione come fonte audio da selezionare con il tasto [SRC].
Italiano 15
Page 16
Riproduzione di DVD/VCD
È possibile riprodurre DVD/VCD utilizzando diverse funzioni.
Per informazioni di base sulla riproduzione di DVD/VCD, consultare <Funzioni di base> (pagina 12).
Impostare sul telecomando il modo "DVD" prima di eseguire qualsiasi funzione, vedere <Interruttore del modo del
telecomando> (pagina 88).
Funzioni della schermata di riproduzione
Le funzioni di base sono disponibili anche quando è selezionata la schermata di riproduzione.
Visualizzare la schermata di riproduzione
o
SRC
Schermata di riproduzione del DVD
1 2 3
5 4
1 Visualizzazione numero titolo 2 Visualizzazione numero capitolo 3 Visualizzazione del tempo di riproduzione 4 Area di ricerca capitolo successivo
Consente di selezionare il capitolo
successivo. 5 Area di ricerca capitolo precedente Consente di selezionare il capitolo
precedente. 6 Area dei pulsanti di controllo del menu del
disco DVD
Mostra i pulsanti di controllo del menu del
disco (pagina 18). 7 Area dei pulsanti di visualizzazione delle
informazioni
6
7
Schermata di riproduzione VCD
8 9
11 10
12
13
8 Visualizzazione numero scena/brano 9 Visualizzazione tempo di riproduzione p Area di ricerca scena/traccia successiva
Seleziona la scena successiva (quando la funzione PBC è attivata) o seleziona la traccia (quando la funzione PBC è disattivata).
q Area di ricerca scena/traccia precedente
Seleziona la scena (quando la funzione PBC è attivata) o la traccia (quando la funzione PBC è disattivata) precedenti.
w Area dei pulsanti di controllo dello zoom
Visualizza i pulsanti di controllo dello zoom (pagina 20).
e Area dei pulsanti di visualizzazione delle
informazioni
• La visualizzazione delle informazioni viene azzerata automaticamente dopo 5 secondi circa. Inoltre, le informazioni possono essere visualizzate automaticamente quando vengono aggiornate.
16 DDX7029
Page 17
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo schermo.
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per utilizzare diverse funzioni di riproduzione.
SRC
1
2 3 4
3 4
5
1 Seleziona la sorgente. 2 Arresta la riproduzione.
Quando viene premuto due volte, la volta successiva che si esegue il disco, questo viene riprodotto dall'inizio.
3 Avanzamento e riavvolgimento rapido. 4 Ricerca capitolo (durante la riproduzione di
DVD) Consente di ricercare un capitolo. Ricerca scena/traccia (durante la riproduzione di VCD) Consente di selezionare una scena (quando è attivata la funzione PBC) o una traccia (quando è disattivata la funzione PBC).
5 Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
6 Visualizza la schermata di controllo
schermo. Vedere <Controllo dello schermo> (pagina
55).
• Il pannello di controllo facile viene nascosto quando si sfiora la parte centrale del monitor.
SRC
6
SRC
13
11
10
14
1
4
7
6
8 9
15
12
2
2
5
6
16
3
4
Pagina successiva 3
Italiano 17
Page 18
Riproduzione di DVD/VCD
Durante la riproduzione di un VCD
17 9
1 Espelle il disco dal lettore integrato. 2 Avanzamento e riavvolgimento rapido. 3 Arresta la riproduzione.
Quando viene premuto due volte, la volta
successiva che si esegue il disco, questo viene riprodotto dall'inizio.
4 Seleziona un capitolo, una scena o una
traccia.
Quando il DVD-VIDEO/VCD è in pausa,
premere questo pulsante per avviare l'avanzamento a step fotogramma per fotogramma.
5 Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
6 Avanzamento o riavvolgimento al
rallentatore (durante la riproduzione di DVD).
7 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti. 8 Seleziona le funzioni di ripetizione nella
sequenza indicata di seguito.
DVD: ripetizione titolo, ripetizione capitolo,
ripetizione off
VCD: ripetizione traccia, ripetizione off
(disponibile con funzione PBC disattivata)
9 Seleziona la visualizzazione del tempo di
riproduzione nella sequenza seguente. DVD: capitolo, titolo, titoli restanti VCD: traccia, disco, dischi restanti
(disponibile solo quando la funzione PBC è disattivata)
p Visualizzazione numero titolo (durante la
riproduzione di DVD) q Visualizzazione numero capitolo/scena/
traccia
w Visualizzazione modo di riproduzione e Visualizzazione del tempo di riproduzione r Visualizzazione etichetta volume
Quando appare , selezionandolo si scorre
il testo.
t Indicatore della funzione y Viene visualizzato quando viene inserito un
disco. u Attiva o disattiva la funzione PBC del VCD.
(solo con VCD vers. 2.0)
Menu del DVD
Consente di selezionare un'opzione dal menu del DVD.
1 Visualizzare la schermata di controllo del
menu del disco
1
6
3
7234
1 Richiama il menu. 2 Ritorna alla schermata del menu del disco. 3 Seleziona un'opzione del menu. 4 Conferma la selezione del menu. 5 Ritorna alla schermata precedente del
menu.
6 Visualizza il menu principale. 7 Evidenziamento. 8 Cancella il controllo menu disco.
5
33
8
18 DDX7029
Page 19
Controllo di evidenziamento
È possibile selezionare un capitolo e un titolo per la schermata del menu DVD. Toccando lo schermo è possibile selezionare il menu DVD.
• Per annullare il controllo dell'evidenziamento premere il tasto [V.SEL].
2 Selezionare le opzioni del menu del disco
Menu del disco
q Seleziona la lingua per i sottotitoli.
(solo durante la riproduzione).
w Seleziona la lingua per l'audio.
(solo durante la riproduzione)
e Visualizza la schermata di controllo dello
zoom.
r Cancella il controllo menu disco.
Controllo dello zoom
16
16 16
15
16
17 18
t Seleziona il livello di zoom (x2, x3, x4
oppure off) ogni volta che viene premuto.
y Fa scorrere la schermata nella direzione in
cui viene premuto.
u Ritorna alla schermata di controllo del
menu del disco.
i Cancella il controllo menu disco.
9
11 12
9 Apre il controllo menu. p Seleziona l'angolazione.
(solo durante la riproduzione).
1413 10
Italiano 19
Page 20
Riproduzione di DVD/VCD
Y
Controllo dello zoom VCD
Consente di visualizzare una schermata VCD ingrandita.
1 Visualizzare la schermata di controllo dello
zoom
1
1 Seleziona il livello di zoom (x2 oppure off)
ogni volta che viene premuto.
2 Rimuove il pulsante di controllo dello zoom.
2
Ricerca diretta
È possibile ricercare un capitolo, una scena o una traccia del DVD/VCD, inserendone il numero.
1 Selezionare la modalità di ricerca diretta
R.VOL
7
PQRS
CLEAR ATTDIRECT
8TUV
WXYZ
9
0
Le seguenti voci possono essere ricercate direttamente ad ogni pressione del tasto. DVD: titolo, capitolo, ora, numero diretto VCD (quando la funzione PBC è attiva): scena, numero diretto VCD (quando la funzione PBC è disattivata): scena Comunque, la ricerca diretta può non essere disponibile in alcuni dischi.
2 Inserire un numero o un'ora
ABC 3DEF
2
5JKL
8TUV
0
2ZONE
6
MNO
R.VOL
WXYZ
9
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEAR ATTDIRECT
Durante la riproduzione di un VCD, inserire un numero di scena PBC (se la funzione PBC è attivata) o un numero di traccia (se la funzione PBC è disattivata).
• Per annullare la voce errata, premere
3 Ricercare
 
O
AUD
O
FM
AM
+
DVD
ENTER
TV
O
O
O
OPEN
CLEAR
(CLEAR).
• L'operazione termina automaticamente se non si esegue alcuna operazione per 10 secondi.
• La funzione di ricerca dell'ora potrebbe non funzionare correttamente su alcuni dischi.
20 DDX7029
Page 21
Ascolto di dischi musicali e file audio
È possibile richiamare diverse schermate di controllo durante la riproduzione di CD/file audio/multilettori.
Per informazioni di base su come riprodurre un disco musicale/file audio, vedere <Funzioni di base> (pagina 12).
Per i tipi di dischi riproducibili vedere <Elenco dei dischi riproducibili> (pagina 8).
Per i tipi di file riproducibili vedere <File audio> (pagina 10).
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo schermo.
SRC
Durante la riproduzione dei CD
8
1 2 3 3
Durante la riproduzione di file audio
1 2 6 6
Durante la riproduzione nel multilettore
1 7 7
1 Seleziona la sorgente. 2 Arresta la riproduzione. 3 Avanzamento e riavvolgimento rapido.
(solo quando un CD è riprodotto nel lettore incorporato)
4 Seleziona un brano.
Quando si continua a toccare il tasto: Avanzamento e riavvolgimento rapido Disattivato durante la riproduzione di CD (lettore integrato).
5 Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
6 Seleziona una cartella. (soltanto quando
viene riprodotto un file audio nel lettore integrato)
4 4 5
4 4 5
4 4 5
7 Seleziona un disco. (solo quando un disco
viene riprodotto sul multilettore dischi integrato)
8 Visualizza la schermata di controllo
schermo. (pagina 55 per il <Controllo dello schermo>)
• Il pannello di controllo facile viene nascosto quando si sfiora la parte centrale del monitor.
Italiano 21
Page 22
Ascolto di dischi musicali e file audio
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per utilizzare diverse funzioni di riproduzione.
SRC
SRC
Durante la riproduzione dei CD
13
1
2
5
14
3
3
6
15
4
5
8 Avvia o arresta la scansione dei brani (che
riproduce l'inizio di ogni brano in sequenza).
9 Ripete la riproduzione (della traccia
corrente).
p Avvia o arresta la riproduzione casuale (per
riprodurre brani in ordine casuale).
q Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
w Seleziona la visualizzazione del tempo
di riproduzione tra traccia, disco, e disco rimanente.
e Visualizzazione numero traccia (musica) r Visualizzazione modo di riproduzione t Visualizzazione del tempo di riproduzione y Indicatore della funzione u Viene visualizzato quando viene inserito un
disco.
18
i Imposta un nome per il disco riprodotto.
Vedere <Impostazione del nome del disco> (pagina 25).
7 8 9 10
1 Visualizzazione informazioni musicali
Seleziona il nome del disco (vedere <Impostazione del nome del disco>, pagina
25), il testo del disco o il testo della traccia. Quando appare , selezionandolo si scorre il testo.
2 Espelle il disco dal lettore integrato. 3 Avanzamento e riavvolgimento rapido 4 Arresta la riproduzione dal lettore integrato.
Quando viene premuto due volte, la volta successiva che si esegue il disco, questo viene riprodotto dall'inizio.
5 Consente di selezionare una traccia. 6 Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
7 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
22 DDX7029
11
16
17
12
Page 23
Durante la riproduzione di file audio
31
19
20
26 27 28 29 30
21
24 23
25 25
34
32
21 22
24
35
33
o Visualizzazione informazioni musicali
Seleziona il nome della cartella, il nome del file, il titolo (tag ID3/WMA), il nome dell'artista (tag ID3/WMA) o il nome dell'album (tag ID3). Quando appare , selezionandolo si scorre il testo.
; Espelle il disco. a Avanzamento e riavvolgimento rapido
(disattivato quando viene riprodotto un file
JPEG). s Arresta la riproduzione. Quando viene premuto due volte, la volta
successiva che si esegue il disco, questo
viene riprodotto dall'inizio.
d Seleziona un file. f Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
g Seleziona una cartella. h Seleziona la visualizzazione dei pulsanti. j Avvia o arresta la scansione dei brani (che
riproduce l'inizio di ogni brano o dati in
sequenza). k Ripete la riproduzione (i file o i dati
preimpostati). l Avvia o arresta la riproduzione casuale (per
riprodurre i file della cartella corrente in
ordine casuale). / Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
z Visualizzazione del numero di cartella e file x Visualizzazione modo di riproduzione c Visualizzazione del tempo di riproduzione v Indicatore della funzione b Viene visualizzato quando viene inserito un
disco.
36
n Ripete la riproduzione della musica o dei
dati della cartella corrente.
37 38
m È possibile ricercare cartelle e file audio
attraverso una gerarchia. Vedere <Selezione cartella (funzione dei file audio)> (pagina
25).
, Visualizza informazioni musicali (come
tag e proprietà contenuto) del file audio riprodotto.
Pagina successiva 3
Italiano 23
Page 24
Ascolto di dischi musicali e file audio
Durante la riproduzione nel multilettore
48 49
40 40
44 45 46 4743
51
41
42
41
52
. Visualizzazione informazioni musicali
Seleziona il nome del disco (vedere <Impostazione del nome del disco>, pagina
25) o il testo traccia per la visualizzazione del testo. Quando appare , selezionandolo si scorre il testo.
P Consente di selezionare una traccia.
Avvia l'avanzamento rapido o il ritorno rapido quando lo si mantiene premuto.
Q Seleziona un disco. (funzione del
multilettore)
W Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
E Seleziona la visualizzazione dei pulsanti. R Avvia o arresta la scansione dei brani (che
riproduce l'inizio di ogni brano in sequenza).
T Ripete la riproduzione (la musica corrente). Y Avvia o arresta la riproduzione casuale (per
riprodurre brani in ordine casuale).
U Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
I Visualizzazione del numero disco (funzione
del multilettore)
O Visualizzazione del numero della traccia : Visualizzazione del tempo di riproduzione A Indicatore della funzione S Viene visualizzato quando viene inserito un
disco.
50
39
55 56
G Imposta un nome per il disco riprodotto.
(pagina 25)
H Visualizza un elenco di dischi nel
multilettore e consente di selezionare il disco da ascoltare. Vedere <Selezione disco> (pagina 26).
• È possibile utilizzare le funzioni e visualizzare le informazioni in base ai modelli collegati.
• Le informazioni visualizzate dipendono dal multilettore usato.
• I pulsanti e le informazioni visualizzati dipendono dal file audio riprodotto e dalle funzioni del lettore CD e del multilettore.
D Ripete la riproduzione di un disco (il disco
corrente) (funzione del multilettore).
F Avvia o arresta la riproduzione casuale
dei dischi nel multilettore (per riprodurre canzoni del multilettore in ordine casuale). (funzione del multilettore)
24 DDX7029
53 54
Page 25
Impostazione del nome del disco
Assegna un nome al CD.
1 Riprodurre il CD a cui assegnare il nome
2 Avviare l'impostazione del nome
3 Inserire il nome
Per informazioni su come inserire un nome, vedere <Immissione di testo> (pagina 54).
4 Terminare l'impostazione del nome
Selezione cartella (funzione dei file audio)
Ricerca le cartelle e i file audio memorizzati sul supporto e sui dispositivi in base alla gerarchia.
1 Avviare la selezione della cartella
2 Selezionare una canzone
2
1
1
1 Scorre l'elenco. 2 Elenca le cartelle e i file audio
Quando si tocca una cartella, questa viene aperta; quando si tocca un file audio, questo viene riprodotto.
3 Passa al livello gerarchico superiore. 4 Sale di un livello gerarchico. 5 Ritorna alla schermata iniziale.
3
4
5
Italiano 25
Page 26
Ascolto di dischi musicali e file audio
Y
MODE FNC/PBC
O
Y
ENTER
O
O
Selezione disco (funzione del multilettore)
Visualizza un elenco di dischi nel multilettore e consente di selezionare il disco da ascoltare.
1 Avviare la selezione diretta
2 Selezionare un disco
1
2
3
1 Elenca i dischi. Toccandoli si avvia la
riproduzione.
2 Cambia il nome dell'elenco da nome disco
a testo disco.
3 Ritorna alla schermata iniziale.
Ricerca diretta
Consente di cercare un disco o una traccia quando viene immesso il relativo numero.
Durante la riproduzione nel riproduttore incorporato
1 Selezionare la modalità di ricerca diretta
R.VOL
9
7
PQRS
8TUV
WXYZ
CLEAR ATTDIRECT
0
2 Inserire un numero di traccia
2
ABC 3DEF
5JKL
8TUV
0
2ZONE
6
MNO
R.VOL
9
WXYZ
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEAR ATTDIRECT
3 Ricercare
Quando si cerca una traccia:
RETURN
MENU
TOP MENU
DVD SETUP
SUBTITLE
AUDIO ANGLE ZOOM
 
O
AUD
DVD
Durante la riproduzione in un riproduttore esterno o un multilettore
1 Inserire un numero di disco o traccia
ABC 3DEF
2
5JKL
8TUV
0
2ZONE
6
MNO
R.VOL
WXYZ
9
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEAR ATTDIRECT
2 Ricercare
Quando si cerca una traccia:
O
OPEN
FM
AM
+
Y
2
ABC 3DEF
VOL
O
2ZONE
MNO
D
1
1
4GHI 5JKL 6
Quando si cerca un disco:
TV
O
O
OPEN
FM
AM
+
D
VOL
O
Y
• L'operazione termina automaticamente se non si esegue alcuna operazione per 10 secondi.
26 DDX7029
Le seguenti voci possono essere ricercate direttamente ad ogni pressione del tasto. CD: numero traccia, tempo totale di
riproduzione
File audio: cartella, file
Page 27
Riproduzione di file video/file di immagine
È possibile richiamare diverse schermate di controllo durante la riproduzione dei file video (file MPEG 1, MPEG 2 e DivX) e dei file di immagine (file JPEG).
Funzioni della schermata di riproduzione
Le funzioni di base sono disponibili anche quando è selezionata la schermata di riproduzione.
Visualizzare la schermata di riproduzione
o
SRC
1
4 3
5
6
1 Visualizzazione del numero di cartella/file 2 Visualizzazione del tempo di riproduzione 3 Area di ricerca file successivi
Seleziona il file successivo. 4 Area di ricerca file precedenti Seleziona il file precedente. 5 JPEG: area dei pulsanti di controllo
immagine (pagina 29) DivX: Sub=off, Audio 1/1 MPEG: non attivo 6 Area dei pulsanti di visualizzazione delle
informazioni
2
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo schermo.
SRC
1 2 3 3 4 4 5
1 Seleziona la sorgente. 2 Arresta la riproduzione. 3 Seleziona una cartella. 4 Seleziona un file. 5 Avvia la riproduzione o mette in pausa.
Italiano 27
Page 28
Riproduzione di file video/file di immagine
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per utilizzare diverse funzioni di riproduzione.
13
1
2 3 3 4
5 56
7 7
8 9 10
1 Visualizzazione delle informazioni video/di
immagine Seleziona nome della cartella, nome del file, titolo, nome dell'artista o nome dell'album. Quando appare , selezionandolo si scorre il testo.
2 Espelle il disco. 3 Avanzamento e riavvolgimento rapido
(disattivato quando viene riprodotto un file JPEG).
4 Arresta la riproduzione.
Quando viene premuto due volte, la volta successiva che si esegue il disco, questo viene riprodotto dall'inizio.
5 Seleziona un file. 6 Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
7 Seleziona una cartella 8 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
28 DDX7029
16
14
11 12
17
9 Avvia o arresta la scansione dei brani (che
riproduce l'inizio di ogni brano o dati in sequenza).
p Ripete la riproduzione (i file o i dati
preimpostati).
SRC
q Avvia o arresta la riproduzione casuale (per
riprodurre i file della cartella corrente in ordine casuale).
w Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
e Visualizzazione del numero di cartella e file r Visualizzazione modo di riproduzione t Visualizzazione del tempo di riproduzione y Indicatore della funzione u Viene visualizzato quando viene inserito un
disco.
SRC
18
i Ripete la riproduzione del file della cartella
corrente.
15
19 20
o È possibile ricercare cartelle e file audio
attraverso una gerarchia. Vedere <Selezione cartella> (pagina 29).
; Visualizza informazioni relative al file che si
sta riproducendo.
Page 29
Controllo immagine
Per regolare la visualizzazione video.
1 Avviare il controllo dell'immagine
2 Regolare la visualizzazione video
2 3
Selezione cartella
Ricerca le cartelle e i file video/di immagine memorizzati sui supporti e sui dispositivi in base alla gerarchia.
1 Avviare la selezione della cartella
2 Seleziona un file
1
4
1 Capovolge l'immagine rispetto all'asse
orizzontale.
2 Ruota in senso antiorario. 3 Ruota in senso orario. 4 Termine il controllo dell'immagine.
152
1
3
4
1 Scorre l'elenco. 2 Elenca le cartelle e i file video/di immagine
Quando si tocca una cartella, questa si apre e viene riprodotto il file video/di immagine.
3 Passa al livello gerarchico superiore. 4 Sale di un livello gerarchico. 5 Ritorna alla schermata iniziale.
Italiano 29
Page 30
Ascolto della radio
Nella modalità sorgente sintonizzatore sono visualizzate diverse schermate di controllo.
Per informazioni di base sulle funzioni del ricevitore, vedere <Funzioni di base> (pagina 12).
Prima di eseguire qualsiasi operazione impostare il modo "AUD" sul telecomando; vedere <Interruttore del modo del
telecomando> (pagina 88).
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo schermo.
SRC
1 2 2 3 3 4
1 Seleziona la sorgente. 2 Seleziona la banda (AM ( FM1, 2, 3). 3 Sintonizza una stazione. 4 Passa alla modalità di ricerca.
Vedere <Modalità di ricerca> (pagina 31).
5 Visualizza la schermata di controllo
schermo. Vedere <Controllo dello schermo> (pagina
55).
• Il pannello di controllo facile viene nascosto quando si
sfiora la parte centrale del monitor.
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per usare diverse funzioni.
SRC
5
SRC
1
2
5 5
7 8 9 106
3
4
11
30 DDX7029
1 Visualizzazione delle informazioni sulla
stazione radio. Seleziona il nome dell'emittente, il titolo, il nome dell'artista, il nome della stazione, il nome della categoria 1/2 o il testo radio.
2 Attiva o disattiva la funzione di informazioni
sul traffico. Vedere <Bollettino sul traffico>, (pagina 34).
3 Seleziona la banda FM1/2/3. 4 Seleziona la banda AM.
Page 31
5 Sintonizza una stazione.
Usare <Modalità di ricerca> (pagina 31) per cambiare frequenza.
6 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti. 7 Seleziona la modalità di ricezione mono.
(solo quando si riceve la trasmissione FM)
8 Seleziona il modo di memorizzazione
automatica. (Vedere a pagina 32 per <Memorizzazione automatica>)
9 Passa alla modalità di ricerca.
(Vedere a pagina 31 per <Modalità di ricerca>)
p Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
q Attiva o disattiva la sintonizzazione delle
emittenti locali.
12
w Quando appaiono i pulsanti - , è
possibile richiamare le stazioni memorizzate. Per informazioni sulla memorizzazione delle emittenti, vedere <Memorizzazione automatica> (pagina 32) o <Memorizzazione manuale> (pagina 32).
Modalità di ricerca
Consente di impostare la selezione di una stazione.
La modalità cambia nel seguente ordine a ogni sfioramento del tasto.
Visualizzazione Impostazione
"AUTO1" Consente di sintonizzare automaticamente
"AUTO2"
"MANU"
una stazione con una buona ricezione. Consente di sintonizzare le stazioni nella
memoria una dopo l'altra. Cambia manualmente alla frequenza
successiva.
13
14 15
e Ricerca le stazioni in base al tipo di
programma. Vedere <Ricerca per tipo di programma> (pagina 35).
r Elenca e seleziona le stazioni memorizzate.
Vedere <Selezioni predefinite> (pagina 33).
t Visualizza la schermata del testo radio
Vedere <Testo radio> (pagina 33).
Italiano 31
Page 32
Ascolto della radio
Memorizzazione automatica
Consente di memorizzare automaticamente le stazioni che offrono una buona ricezione.
1 Selezionare una banda da memorizzare
2 Selezionare la modalità di memorizzazione
automatica
3 Avviare la memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Consente di memorizzare la stazione in ricezione nella memoria.
1 Selezionare la stazione da memorizzare
2 Memorizzare
Continuare a toccare fino a quando non appare il numero della memoria.
Sfiorate o . La memorizzazione automatica termina quando sono state memorizzate 6 stazioni o quando tutte le stazioni sono state sintonizzate.
• L'operazione termina automaticamente se non si esegue
alcuna operazione per 10 secondi.
32 DDX7029
Page 33
#
: Premere per # secondi.
Selezioni predefinite
Elenca e seleziona le stazioni memorizzate.
1 Avviare le selezioni predefinite
2 Selezionare una stazione
1
1
1 Scorre l'elenco. 2 Vengono visualizzate le stazioni
memorizzate. Toccarle per selezionarle.
3 Ritorna alla schermata iniziale.
2
Testo radio
È possibile visualizzare il testo radio (solo per le banda FM)
1 Selezionare una stazione
2 Visualizzare il testo radio
1
3
2
2
3
1 Seleziona il nome dell'emittente, il titolo e
il nome dell'artista, il nome della stazione, testo radio plus o testo radio per la visualizzazione del testo. Quando appare , selezionandolo si scorre il testo.
2 Scorre il testo radio plus sul display. 3 Ritorna alla schermata iniziale.
Italiano 33
Page 34
Ascolto della radio
Y
Ricerca diretta
Consente di sintonizzare una stazione quando viene immessa la frequenza.
1 Selezionare una banda
O
FM
Y
ABC 3DEF
2
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
AM
D
1
2 Selezionare la modalità di ricerca diretta
R.VOL
9
7
PQRS
8TUV
WXYZ
CLEAR ATTDIRECT
0
3 Inserire la frequenza
2
ABC 3DEF
5JKL
8TUV
0
2ZONE
6
MNO
R.VOL
9
WXYZ
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEAR ATTDIRECT
Quando si immette una frequenza, viene avviata la ricezione del segnale. Esempio: ricezione di FM 92.1 MHz
Esempio: ricezione di AM 810 kHz
9
0
8TUV
0
WXYZ
2ABC
1
1
0
• L'operazione termina automaticamente se non si esegue
alcuna operazione per 10 secondi.
Bollettino sul traffico
Quando ha inizio un bollettino sul traffico, la sorgente passa automaticamente alle informazioni sul traffico, che vengono visualizzate automaticamente.
1 Impostare la modalità di informazioni sul
traffico
Quando ha inizio il bollettino sul traffico...
Lo schermo del bollettino sul traffico viene visualizzato automaticamente.
Schermo del bollettino sul traffico
• È necessario attivare la funzione del bollettino sul traffico perché il relativo schermo venga visualizzato automaticamente.
• Durante la ricezione del bollettino sul traffico, il volume regolato viene registrato automaticamente e sarà impostato automaticamente quando si ascolta di nuovo il bollettino sul traffico.
34 DDX7029
Page 35
Ricerca per tipo di programma
Un programma viene sintonizzato quando si imposta il relativo tipo di programma. (solo quando si riceve la trasmissione FM)
1 Accedere alla modalità del tipo di
programma
2 Selezionare un tipo di programma
2
2
1
1 Vengono visualizzati i tipi di programma.
Toccare per selezionare un tipo di programma.
2 Scorre l'elenco dei tipi di programma. 3 Ricerca il tipo di programma.
Viene visualizzato quando è selezionato il tipo di programma.
4 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Ricercare la stazione del tipo di
programma selezionato
3
4
Italiano 35
Page 36
Controllo dell'iPod
È possibile controllare e ascoltare le canzoni contenute in un iPod collegando un iPod con video o un iPod nano a questa unità mediante il cavo KCA-iP300V (accessorio opzionale). Se si collega un iPod con video, su questa unità è anche possibile visualizzare contenuti video.
Collegamento di iPod
Per collegare un iPod a questa unità.
2
3
1
1 Area di ricerca musica/video avanti
Seleziona il musica/video successivo.
2 Area di ricerca musica/video indietro
Seleziona il musica/video precedente.
3 Area del tasto di visualizzazione delle
informazioni Le informazioni vengono visualizzate per 5 secondi.
• Prima di collegare un iPod, rimuovere tutti gli accessori, come ad esempio le cuffie. Potrebbe non essere possibile controllare l'iPod se lo si collega con gli accessori collegati.
• Quando si collega un iPod a questa unità, la riproduzione viene avviata a partire dalla canzone che si sta riproducendo sull'iPod stesso (funzione Resume).
• Se la canzone riprodotta non ha contenuto video, sullo schermo viene visualizzato il messaggio "No iPod Video Signal".
• Quando un iPod è collegato, sull'iPod viene visualizzato "KENWOOD" e i comandi dell'iPod sono disabilitati.
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo schermo.
SRC
5
1 2 2 43 3
.
1 Seleziona la sorgente. 2 Avanzamento o riavvolgimento rapido. 3 Ricerca musica/video. 4 Avvia la riproduzione o mette in pausa. 5 Visualizza la schermata di controllo
schermo. Vedere <Controllo dello schermo> (pagina 55).
• Il display del pannello di controllo facile viene nascosto
quando si sfiora la parte centrale del monitor.
36 DDX7029
Page 37
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per utilizzare diverse funzioni di riproduzione.
6 Avvia o arresta la scansione dei brani (che
riproduce l'inizio di ogni brano o video in sequenza).
7 Ripete la riproduzione (i file o i dati
preimpostati).
8 Avvia o arresta la riproduzione casuale.*
1
9 Numero totale di brani nell'iPod e numero
del brano
p Visualizzazione modo di riproduzione q Visualizzazione del tempo di riproduzione
SRC
SRC
9
2
2 43
7
5
6
10
3
8
11
1
1 Visualizzazione delle informazioni musicali/
video
Seleziona il titolo, il nome dell'artista, il
nome dell'album o il nome dell'iPod.
Quando appare , selezionandolo si scorre
il testo.
2 Avanzamento o riavvolgimento rapido. 3 Seleziona musica/video. 4 Avvia la riproduzione o mette in pausa. 5 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
12
w Avvia o arresta la riproduzione casuale
dell'album (riproduzione casuale dell'album corrente).*
1
13 14
15 16
e Mostra l'elenco delle categorie musicali.
Vedere <Elenco iPod> (pagina 38).
r Visualizza l'elenco di categorie video. Vedere
<Elenco iPod> (pagina 38).
t Visualizza la schermata elenco video/musica
precedente. Vedere <Elenco iPod> (pagina
38).
y Visualizza la schermata delle informazioni
della musica/del video in riproduzione.
• *1 Disabilitato durante la riproduzione video.
Italiano 37
Page 38
Controllo dell'iPod
Elenco iPod
Elenca e ricerca i file musicali/video contenuti nell'iPod.
1 Visualizzare l'elenco iPod
2 Selezionare il file musicale/video
1
2
1
3
4
5
1 Cambia pagina. 2 Elenca le categorie e i brani.
Sfiorare il nome di una categoria per passare al livello inferiore. Se viene visualizzato il titolo del brano, sfiorandolo questo viene riprodotto. Sfiorando vengono riprodotti tutti i brani contenuti nella categoria.
3 Ritorna alla categoria precedente. 4 Passa alla categoria superiore. 5 Mostra la categoria corrente.
38 DDX7029
Page 39
Controllo del dispositivo USB
È possibile controllare e ascoltare canzoni dal dispositivo USB semplicemente collegandolo al connettore USB di questa unità.
Per il collegamento di un dispositivo USB vedere <Funzioni di base> (pagina 12).
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo schermo.
NAV
5
1 2 2 43 3
1 Seleziona la sorgente. 2 Seleziona una cartella. (solo nella modalità
di selezione cartella)
3 Seleziona un file. 4 Avvia la riproduzione o mette in pausa. 5 Visualizza la schermata di controllo
schermo. Vedere <Controllo dello schermo> (pagina 55).
• Il display del pannello di controllo facile viene nascosto quando si sfiora la parte centrale del monitor.
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per utilizzare diverse funzioni di riproduzione.
NAV
NAV
13
5
1
2 3 3 4
7 8 9
6
11
12
4
10
1 Visualizzazione informazioni musicali
Seleziona nome della cartella, nome del file, titolo, nome dell'artista o nome dell'album. Quando appare , selezionandolo si scorre il testo.
2 Rimuove il dispositivo USB.
Se è indicato "No Device", il dispositivo USB può essere rimosso in sicurezza. Per riprodurlo quando il dispositivo USB è collegato, premerlo di nuovo.
3 Seleziona una cartella. (solo nella modalità
di selezione cartella)*
1
4 Seleziona un file.
Pagina successiva 3
Italiano 39
Page 40
Controllo del dispositivo USB
5 Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
6 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti. 7 Avvia o arresta la scansione dei brani (che
riproduce l'inizio di ogni brano in sequenza).
8 Ripete la riproduzione (la musica corrente). 9 Avvia o arresta la riproduzione casuale (per
riprodurre brani in ordine casuale). (solo nella modalità di selezione cartella)*
p Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
q Visualizzazione numero traccia (musica) w Visualizzazione modo di riproduzione e Visualizzazione del tempo di riproduzione
14
r Ripete la riproduzione della musica o dei
dati della cartella corrente. (solo nella modalità di selezione cartella)
15
17
16
t Visualizza l'elenco delle cartelle. Vedere
<Selezione cartella> (pagina 41).
y Visualizza l'elenco di categorie. Vedere
<Elenco USB> (pagina 40).
u Visualizza la schermata delle informazioni
della musica in riproduzione.
• *1 Disattivato nella modalità di riproduzione elenco.
Elenco USB
Elenca e ricerca i file musicali contenuti nel dispositivo USB.
1 Visualizzare l'elenco di categorie
1
2 Selezionare una categoria
1
1 Ritorna alla schermata originale.
3 Selezionare il file musicale
2
2 Seleziona la categoria di livello inferiore. 3 Elenca tutti i file musicali contenuti nella
categoria selezionata.
4 Passa alla categoria di livello superiore. 5 Passa alla categoria superiore. 6 Mostra la categoria corrente. (solo nella
modalità categoria)
7 Ritorna alla schermata iniziale.
3
4
5
6
7
40 DDX7029
Page 41
Selezione cartella
Ricerca le cartelle e i file audio memorizzati sul dispositivo USB in base alla gerarchia.
1 Avviare la selezione della cartella
2 Selezionare una canzone
1 2 3
1
4
5
6
1 Scorre l'elenco. 2 Elenca le cartelle e i file audio
Quando si tocca una cartella, questa viene aperta; quando si tocca un file audio, questo viene riprodotto.
3 Passa al livello gerarchico superiore. 4 Sale di un livello gerarchico. 5 Mostra il file corrente. 6 Ritorna alla schermata iniziale.
Italiano 41
Page 42
Televisore
Nella modalità sorgente TV vengono visualizzate diverse schermate di controllo (è possibile azionare il TV con l'accessorio sintonizzatore TV opzionale collegato).
Funzioni della schermata del televisore
Le funzioni di base sono disponibili anche quando è visualizzata la schermata del televisore.
Visualizzare la schermata del televisore
SRC
1 3
5 4
2
6
7
1 Visualizzazione del numero della banda
televisiva
2 Visualizzazione del numero del blocco di
memoria
3 Visualizzazione del numero di canale 4 Area canale su
Consente di aumentare il numero del canale.
5 Area canale giù
Consente di diminuire il numero del canale.
6 Area di selezione della banda
Seleziona TV1 o TV2.
7 Area dei pulsanti di visualizzazione delle
informazioni
• Per informazioni sulla selezione dell'immagine TV e le operazioni base del ricevitore, vedere <Funzioni di base> (pagina 12).
• La visualizzazione delle informazioni viene azzerata automaticamente dopo 5 secondi circa. Inoltre, le informazioni possono essere visualizzate automaticamente quando vengono aggiornate.
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo schermo.
SRC
5
1 2 3 3 4
1 Seleziona la sorgente. 2 Seleziona la banda TV (TV1 o TV2). 3 Consente di selezionare un canale.
Usare <Modalità di ricerca> (pagina 44) per cambiare la sequenza di sintonizzazione dei canali.
4 Passa alla modalità di ricerca.
(pagina 44 per la <Modalità di ricerca>)
5 Visualizza la schermata di controllo
schermo. (pagina 55 per la <Controllo dello schermo>)
• Il display del pannello di controllo facile viene nascosto quando si sfiora la parte centrale del monitor.
42 DDX7029
Page 43
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per utilizzare diverse funzioni di riproduzione.
6 Passa alla modalità di ricerca.
Vedere <Modalità di ricerca> (pagina 44).
7 Indica la modalità di ricerca corrente. 8 Visualizzazione del gruppo area TV
Vedere <Impostazione della TV> (pagina 79).
9 Visualizzazione del numero del blocco di
memoria
p Visualizzazione del numero di canale
11
SRC
SRC
1
4
8 109
3 3
7
2
5 6
1 Visualizzazione informazioni canale 2 Seleziona T V1 o TV2. 3 Consente di selezionare un canale.
Usare <Modalità di ricerca> (pagina 44) per cambiare la sequenza di sintonizzazione dei canali.
4 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti. 5 Seleziona il modo di memorizzazione
automatica. Vedere <Memorizzazione automatica> (pagina 44).
q Quando appaiono i pulsanti , è
possibile richiamare le stazioni memorizzate. Per informazioni sulla memorizzazione delle emittenti, vedere <Memorizzazione automatica> (pagina 44) o <Memorizzazione manuale> (pagina 44).
12 13
w Imposta un nome per la stazione
sintonizzata. (pagina 45)
e Elenca e seleziona le stazioni memorizzate.
Vedere <Selezioni predefinite> (pagina 45).
Italiano 43
Page 44
Televisore
Modalità di ricerca
Consente di impostare la selezione di una stazione.
La modalità cambia nel seguente ordine a ogni sfioramento del tasto.
Visualizzazione Impostazione
"AUTO1" Consente di sintonizzare automaticamente
una stazione con una buona ricezione.
"AUTO2" Consente di sintonizzare le stazioni nella
memoria una dopo l'altra.
"MANU" Cambia manualmente alla frequenza
successiva.
Memorizzazione automatica
Consente di memorizzare automaticamente le stazioni che offrono una buona ricezione.
1 Selezionare una banda da memorizzare
3 Avviare la memorizzazione automatica
La memorizzazione automatica termina quando sono state memorizzate 6 stazioni o quando tutte le stazioni sono state sintonizzate.
• L'operazione termina automaticamente se non si esegue alcuna operazione per 10 secondi.
Memorizzazione manuale
Consente di memorizzare il canale corrente di ricezione nella memoria.
1 Selezionare la stazione da memorizzare
2 Selezionare la modalità di memorizzazione
automatica
44 DDX7029
2 Memorizzare
Continuare a toccare fino a quando non appare il numero della memoria.
Page 45
#
: Premere per # secondi.
Selezioni predefinite
Elenca e seleziona le stazioni memorizzate.
1 Avviare le selezioni predefinite
2 Selezionare una stazione
1
1 Vengono visualizzate le stazioni
memorizzate. Toccarle per selezionarle.
Impostazione del nome della stazione
Assegna un nome ad una stazione.
1 Selezionare la stazione a cui assegnare il
nome
2 Avviare l'impostazione del nome
3 Inserire il nome
Per informazioni su come inserire un nome, vedere <Immissione di testo> (pagina 54).
4 Terminare l'impostazione del nome
Italiano 45
Page 46
Visualizzazione di video
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo schermo.
SRC
2
1
1 Seleziona la sorgente. 2 Visualizza la schermata di controllo
schermo. (pagina 55 per il <Controllo dello schermo>)
• Il display del pannello di controllo facile viene nascosto quando si sfiora la parte centrale del monitor.
46 DDX7029
Page 47
Controllo del sintonizzatore DAB
Nella modalità del sintonizzatore DAB vengono visualizzate diverse schermate di controllo (solo con l'accessorio sintonizzatore DAB opzionale collegato).
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo schermo.
SRC
6
4
1 3
2 3
4 5
1 Seleziona la sorgente. 2 Seleziona la banda (DAB1/2/3). 3 Seleziona un servizio. 4 Seleziona l'ensemble. 5 Passa alla modalità di ricerca.
(Vedere pagina 48 per la <Modalità di ricerca>)
6 Visualizza la schermata di controllo
schermo. (pagina 55 per il <Controllo dello schermo>)
• Il display del pannello di controllo facile viene nascosto quando si sfiora la parte centrale del monitor.
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per usare diverse funzioni.
SRC
SRC
1
3
2
3
546 8
7
9
10
1 Visualizza informazioni sulla musica in
riproduzione. Cambia la visualizzazione tra etichetta ensemble, etichetta PTY, etichetta componente, etichetta regione e qualità audio.
Quando appare , selezionandolo si scorre
il testo.
2 Seleziona la banda (DAB1/2/3). 3 Seleziona un servizio. 4 Seleziona l'ensemble.
Pagina successiva 3
4
Italiano 47
Page 48
Controllo del sintonizzatore DAB
5 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti. 6 Seleziona il funzionamento primario o
secondario.
7 Seleziona il modo di memorizzazione
automatica. (pagina 49 per <Memorizzazione automatica dell'insieme>)
8 Passa alla modalità di ricerca.
(pagina 48 per la <Modalità di ricerca>)
9 Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
p Indica la modalità di ricerca corrente.
11
q Quando appaiono i pulsanti -
, è possibile richiamare un servizio dalla memoria.
12 13 14 15
w È possibile impostare la lingua del menu.
Vedere <Impostazione del filtro lingua> (pagina 50)
e Ricerca la stazione specificando il tipo di
programma. Vedere <Ricerca per tipo di programma> (pagina 51).
r È possibile elencare e selezionare i servizi.
Vedere <Selezione del servizio> (pagina 50).
t Visualizza le informazioni DAB.
Modalità di ricerca
Imposta una modalità di selezione delle stazioni.
La modalità cambia nel seguente ordine a ogni sfioramento del tasto.
Visualizzazione Impostazione
"AUTO1" Consente di sintonizzare automaticamente
l'insieme con una buona ricezione.
"AUTO2" Consente di sintonizzare i servizi nella
memoria uni dopo l'altro.
"MANU" Consente di passare manualmente al canale
successivo.
48 DDX7029
Page 49
#
: Premere per # secondi.
Memorizzazione automatica dell'insieme
Viene memorizzato automaticamente un insieme che offre una buona ricezione.
1 Selezionare una banda da memorizzare
2 Selezionare la modalità di memorizzazione
automatica
3 Avviare la memorizzazione automatica
Memoria delle preselezioni di servizio
Il servizio di ricezione corrente viene memorizzato.
1 Selezionare un servizio da memorizzare
2 Memorizzare
Continuare a toccare fino a quando non appare il numero della memoria.
Sfiorate o . La memorizzazione automatica termina quando sono state memorizzate 6 stazioni o quando tutte le stazioni sono state sintonizzate.
Italiano 49
Page 50
Controllo del sintonizzatore DAB
Selezione del servizio
Per elencare e selezionare il servizio nell'ensemble corrente.
1 Avviare la selezione del servizio
2 Selezionare un servizio
1
2
2
3
1 Selezionare un servizio.
Sintonizza il servizio selezionato.
2 Scorre l'elenco di servizi. 3 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Ricercare il servizio
Impostazione del filtro lingua
Impostazione della lingua del menu.
1 Avviare l'impostazione del filtro della
lingua
2 Selezionare una lingua
1
1 Visualizzazione della lingua 2 Scorre l'elenco delle lingue. 3 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Ricercare la lingua
22
3
50 DDX7029
Page 51
Ricerca per tipo di programma
Per specificare il tipo di programma e il servizio di ricerca.
1 Avviare la modalità del tipo di programma
2 Selezionare il tipo di programma
1 22
4
55
1 Visualizzazione del tipo di programma 2 Seleziona il tipo di programma. 3 4 5 vengono visualizzati ed è possibile
cambiare la lingua. Toccando ancora una volta si cancella 4 5 ed è quindi possibile cambiare il tipo di programma.
4 Visualizzazione della lingua 5 Scorre l'elenco delle lingue. 6 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Ricercare il servizio del tipo di programma
selezionato
3
6
Annuncio DAB
Quando l'annuncio attivato si accende, l'origine passa automaticamente all'Annuncio.
Quando ha inizio l'annuncio...
Lo schermo dell'annuncio viene visualizzato automaticamente.
Schermo dell'annuncio
Italiano 51
Page 52
Selezione della sorgente
La sorgente da ascoltare può essere selezionata rapidamente.
Visualizzazione della schermata di controllo
1 Visualizzare la schermata di controllo
SRC
Premere più volte finché non appare la schermata di controllo.
2 Visualizzare la schermata di selezione
sorgente
3 Selezionare una sorgente
1
2
3
4
2
1 Commuta la sorgente selezionata. 2 Scorre le sorgenti. 3 Cambia lo skin (3 tipi). 4 Visualizza la schermata di controllo del
vivavoce. Vedere <Controllo del vivavoce> (pagina 56).
• La sorgente visualizzata dipende dal tipo di dispositivo collegato. Non è possibile premere pulsanti di sorgenti non disponibili.
52 DDX7029
Page 53
Silenziamento dell'audio alla ricezione di una telefonata
Silenziamento dell'audio alla ricezione di una telefonata
Quando squilla il telefono, il sistema entra automaticamente nella modalità di pausa.
Quando si riceve una chiamata...
Appare lo schermo della telefonata ("CALL"), il sistema entra nella modalità di pausa.
Schermo della telefonata ("CALL")
Per continuare ad ascoltare la sorgente audio durante la chiamata...
SRC
La riproduzione audio viene ripresa durante la chiamata.
Al termine della chiamata...
Agganciare il telefono.
La riproduzione viene ripresa automaticamente.
• Per usare la funzione di silenziamento, è necessario collegare il cavo MUTE al telefono usando un comune accessorio per telefoni. Consultare il <MANUALE D'INSTALLAZIONE>.
Italiano 53
Page 54
Immissione di testo
Uso della schermata di immissione testo
Quando si seleziona la modalità di impostazione del nome del disco o altre modalità, viene visualizzata la seguente schermata per l'immissione del testo.
Schermata di immissione del testo
1
4
4
2
1
3
5
1 Sposta il cursore. 2 Inserisce uno spazio.
Per cancellare un carattere, posizionare il cursore su di esso e sfiorare questo pulsante.
3 Inserisce i caratteri. 4 Fa scorrere verso l'alto o verso il basso
l'elenco dei caratteri.
5 Esce dalla modalità di immissione testo e
ritorna alla schermata precedente.
• È possibile immettere i caratteri solo dopo avere applicato il freno di parcheggio.
54 DDX7029
Page 55
Controllo dello schermo
Controllo dello schermo
Per impostare lo schermo del monitor.
1 Visualizzare il pannello di controllo facile
SRC
2 Visualizzare la schermata di controllo
schermo
3 Regolare la qualità dell'immagine
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 Configurazione della modalità di
attenuazione della luminosità
"SYNC": Attivazione o disattivazione della
funzione commutatore con interruttore di controllo delle luci
del veicolo acceso o spento. "On": la luminosità del display si attenua. "Off": la luminosità del display non si
attenua.
7 Ritorna alla schermata precedente.
• La schermata di controllo dello schermo viene visualizzata solo quando si applica il freno di parcheggio.
• E' possibile impostare la qualità dell'immagine per ogni sorgente.
• È possibile impostare la qualità dell'immagine per le schermate come il menu da <Impostazione del monitor> (pagina 76) del <Menu di configurazione>.
6
7
1 Regolazione luminosità 2 Controllo della tinta
Disponibile per le immagini del sistema NTSC su TV, video, iPod o telecamera posteriore.
3 Controllo del colore
Visualizzato solo sulle schermate di TV, video, iPod o telecamera posteriore.
4 Regolazione contrasti 5 Regolazione livello di nero
Italiano 55
Page 56
Controllo del vivavoce
O
È necessario registrare prima il telefono cellulare sul sistema vivavoce Bluetooth. Leggere anche il manuale d'uso del sistema vivavoce Bluetooth.
9
Funzioni della schermata di controllo
Per visualizzare la schermata di controllo e usare le diverse funzioni.
1 Visualizzare la schermata di controllo
SRC
Premere più volte finché non appare la schermata di controllo.
2 Visualizzare la schermata di selezione
sorgente
1
1 Visualizza lo stato di connessione con il
cellulare. Bianco: il telefono cellulare è collegato. Arancione: il telefono cellulare non è
collegato o non ha campo.
3 Visualizzare la schermata di controllo del
vivavoce
16
2
3
4
5
8
14
2 Visualizza la schermata di ricerca della
rubrica. (Vedere <Uso della rubrica per effettuare una chiamata>, pagina 58)
3 Visualizza la schermata delle chiamate in
uscita. (Vedere <Ricomposizione>, pagina 60)
4 Visualizza la schermata delle chiamate in
arrivo. (Vedere <Ricomposizione>, pagina 60)
5 Seleziona le modalità privata e vivavoce
(solo quando è in corso una chiamata).
6 Visualizza la schermata di configurazione
del vivavoce. (Vedere <Configurazione del sistema vivavoce>, pagina 61)
7 Inserire tre numeri per la funzione di
composizione rapida. (Vedere <Composizione rapida>, pagina 58)
8 Inserisce un numero di telefono.
(Vedere <Esecuzione di una chiamata>, pagina 57)
9 Visualizza l'intensità del segnale.*
Maggiore è il numero dei segmenti, maggiore è l'intensità del segnale.
p Visualizza lo stato corrente della funzione di
risposta automatica Quando la funzione di risposta automatica è attiva:
AUT
Quando la funzione di risposta automatica non è attiva:
q Visualizza il livello di carica del cellulare.*
Maggiore è il numero dei segmenti, maggiore è il livello di carica.
w Avvia la chiamata.
10 11
7
12
13
6
15
56 DDX7029
Page 57
e Termina la chiamata.
Cancella il numero di telefono che si sta inserendo.
r Cancella il numero di telefono inserito. t Ritorna alla schermata precedente. y Visualizza i numeri di telefono chiamati e
che si stanno chiamando. Se il numero è registrato nella rubrica, viene visualizzato il nome del destinatario a cui
tale numero è associato.
• Per motivi di sicurezza, alcune funzioni sono disattivate quando l'auto è in movimento. I pulsanti associati alle funzioni disattivate non sono disponibili.
• Quando appare la schermata di controllo del vivavoce, viene visualizzato il nome del telefono cellulare collegato per 5 secondi.
• * Poiché il numero di stati dell'unità di controllo non
corrisponde a quello del cellulare, gli stati visualizzati sull'unità di controllo potrebbero essere diversi da quelli visualizzati sul cellulare. Non viene visualizzato nessuno stato se non è possibile ottenere informazioni in merito.
• Se si imposta la modalità privata sul telefono cellulare si disattiva la funzione vivavoce.
Ricezione di una chiamata
Quando si riceve una chiamata è possibile usare il vivavoce.
2 Terminare la chiamata
Si riapre la schermata precedente.
Esecuzione di una chiamata
Per effettuare una chiamata inserendo un numero di telefono.
1 Inserire un numero di telefono
2 Effettuare la chiamata
1 Rispondere alla chiamata
Quando si riceve una chiamata appare automaticamente la schermata di controllo del vivavoce.
Quando il destinatario risponde è possibile cominciare a parlare.
• Per correggere un numero, premere .
Pagina successiva 3
Italiano 57
Page 58
Controllo del vivavoce
3 Terminare la chiamata
Si riapre la schermata precedente.
• Si possono inserire al massimo 32 numeri.
Composizione rapida
È possibile registrare fino a 3 numeri di telefono per la composizione rapida.
Per registrare un numero di telefono:
1 Visualizzare il numero di telefono da
registrare
Vedere <Uso della rubrica per effettuare una chiamata> (pagina 58), <Ricomposizione> (pagina 60) e <Esecuzione di una chiamata> (pagina 57).
2 Registrare il numero di telefono
2 Effettuare la chiamata
• Per la composizione rapida è possibile registrare soltanto numeri di telefono. Pertanto, il nome del destinatario non viene visualizzato durante la composizione.
Uso della rubrica per effettuare una chiamata
È possibile chiamare una persona usando il relativo numero di telefono registrato nella rubrica.
1 Visualizzare la schermata della rubrica
Premere per almeno 2 secondi.
Per richiamare un numero dalla memoria:
1 Selezionare il numero di telefono
58 DDX7029
Si apre la schermata di immissione iniziale.
Schermata di immissione iniziale
2
1
1
3
1 Fa scorrere la matrice di caratteri. 2 Visualizza la rubrica telefonica cominciando
dal nome che inizia con il carattere selezionato.
3 Ritorna alla schermata del vivavoce.
Page 59
#
: Premere per # secondi.
2 Selezionare l'iniziale del nome di una
persona registrata in memoria
Si apre la schermata della rubrica.
Schermata della rubrica
5
4
4
6
7
4 Scorre l'elenco. 5 Inserisce il nome del destinatario. 6 Ritorna alla schermata precedente. 7 Ritorna alla schermata del vivavoce.
3 Selezionare il destinatario da chiamare
4 Confermare il destinatario
Viene visualizzata nuovamente la schermata di controllo del vivavoce. Vengono visualizzati i dati del destinatario selezionato.
5 Effettuare la chiamata
Quando il destinatario risponde è possibile cominciare a parlare.
6 Terminare la chiamata
Si riapre la schermata precedente.
• Prima di poter usare la rubrica è necessario scaricarla dal telefono cellulare. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale d'istruzioni del sistema vivavoce Bluetooth e del cellulare.
• È possibile visualizzare fino a 20 caratteri per ogni nome nella rubrica.
• Le iniziali a cui non corrispondono nomi non vengono visualizzate.
• Per la ricerca, al posto dei caratteri accentati, come ad esempio "è", si ricerca il corrispondente carattere non accentato ("e").
Italiano 59
Page 60
Controllo del vivavoce
Ricomposizione
È possibile richiamare uno dei numeri delle ultime 10 chiamate effettuate o ricevute.
1 Visualizzare la schermata di ricerca delle
chiamate in uscita e delle chiamate in arrivo
: chiamate in uscita
: chiamate in arrivo Si apre la schermata delle chiamate in uscita o in arrivo.
Schermata delle chiamate in uscita o in arrivo
2
1
1
5
3
3 Confermare il destinatario
Viene visualizzata nuovamente la schermata di controllo del vivavoce. Vengono visualizzati i dati del destinatario selezionato.
4 Effettuare la chiamata
Quando il destinatario risponde è possibile cominciare a parlare.
5 Terminare la chiamata
1 Scorre l'elenco. 2 Inserisce il nome del destinatario. 3 Permette di passare dalla schermata di
visualizzazione di un elenco di 5 numeri a quella in cui ne viene visualizzato uno solo.
4 Inserisce i dati del destinatario e ritorna alla
schermata di controllo del vivavoce.
5 Ritorna alla schermata del vivavoce.
2 Selezionare il destinatario da chiamare
60 DDX7029
4
Si riapre la schermata precedente.
• La schermata delle chiamate in uscita o delle chiamate in arrivo mostra l'elenco delle chiamate effettuate o ricevute da questa unità. Non corrisponde all'elenco memorizzato sul telefono cellulare.
Page 61
Configurazione del sistema vivavoce
Il sistema vivavoce può essere configurato come segue.
Schermata di configurazione del vivavoce
• Scegliere l'altoparlante più lontano dal microfono per prevenire fischi o echi.
Selezione del telefono da usare come vivavoce
È possibile selezionare il telefono da usare come vivavoce dall'elenco.
1 Visualizzare la schermata di
configurazione del vivavoce
1
2 2
4 5
1
3
6
1 Imposta un tempo per la risposta
automatica dopo il termine di una chiamata. ( "8") "Off": funzione non disponibile. "0-99": imposta il tempo (secondi).
2 Imposta l'altoparlante di uscita.
( "Front-R") "Front-L": Il suono viene emesso
dall'altoparlante anteriore sinistro.
"Front-R": Il suono viene emesso
dall'altoparlante anteriore destro.
"Front All": Il suono viene emesso da
entrambi gli altoparlanti anteriori.
3 Imposta il bip della chiamata in arrivo.
( "On") "On": si sente il bip. "Off": non si sente il bip. 4 Visualizza la schermata di selezione
telefono. 5 Visualizza la schermata di cancellazione
telefono. 6 Ritorna alla schermata del vivavoce.
• Prevale il tempo più breve tra il tempo per la risposta automatica impostato sull'unità e quello impostato sul telefono cellulare.
2 Visualizzare l'elenco di selezione telefono
Schermata di selezione telefono
1
2
1 Selezionare il telefono cellulare da usare
come vivavoce.
2 Ritorna alla schermata di configurazione del
vivavoce.
Pagina successiva 3
Italiano 61
Page 62
Controllo del vivavoce
3 Selezionare il telefono da usare come
vivavoce
Cancellazione di un telefono vivavoce
È possibile cancellare la registrazione di un telefono vivavoce.
1 Visualizzare la schermata di
configurazione del vivavoce
2 Visualizzare l'elenco di cancellazione
telefono
1 Seleziona il telefono cellulare da cancellare
dall'elenco.
2 Ritorna alla schermata di configurazione del
vivavoce.
3 Selezionare il telefono vivavoce da
cancellare
• La rubrica, l'elenco delle chiamate in uscita e l'elenco delle chiamate in arrivo vengono cancellati insieme con il telefono vivavoce cancellato.
Schermata di cancellazione telefono
62 DDX7029
1
2
Page 63
Italiano 63
Page 64
Menu di configurazione
È possibile impostare vari parametri del ricevitore.
Menu di configurazione
Visualizza il menu di configurazione per impostare diverse funzioni.
1 Visualizzare la schermata di controllo
SRC
Premere più volte finché non appare la schermata di controllo.
2 Visualizzare il menu di configurazione
3 Selezionare la voce di configurazione
1
2
2
1 Viene visualizzata la schermata di
configurazione selezionata.
2 Scorre il menu di configurazione.
Configurazione dell'audio
È possibile impostare una rete di altoparlanti, ecc.
1 Visualizzare la schermata di
configurazione dell'audio
Premere [Audio SETUP] nel menu di configurazione (pagina 64).
• Non è possibile selezionare [Audio SETUP] senza aver prima selezionato una sorgente.
2 Configurare ciascuna voce
2
3
1
1 Seleziona l'altoparlante per impostare il
crossover. Vedere <Configurazione della rete crossover> (pagina 65).
2 Imposta la disponibilità dei subwoofer. 3 Seleziona il tipo di altoparlanti anteriori.
"Standard": Impostazione per altoparlanti di
diametro normale
"Narrow": Impostazione per altoparlanti di
diametro ridotto
"Middle": Impostazione per altoparlanti di
diametro medio
"Wide": Impostazione per altoparlanti di
diametro superiore
4 Passa alla schermata di configurazione del
crossover. Vedere <Configurazione della rete crossover> (pagina 65).
5 Ritorna alla schermata iniziale.
4
5
64 DDX7029
Page 65
Configurazione della rete crossover
È possibile impostare una frequenza crossover degli altoparlanti.
1 Selezionare l'altoparlante per impostare il
crossover
1
1
Configurazione del DVD
È possibile impostare la riproduzione DVD.
1 Visualizzare la schermata di
configurazione del DVD
Premere [DVD SETUP] nel menu di configurazione (pagina 64).
2 Configurare ciascuna voce
2 2
3
4
5
1 Imposta il filtro passa alto dell'altoparlante
anteriore.
2 Imposta il filtro passa alto dell'altoparlante
posteriore.
3 Imposta il filtro passa basso del subwoofer. 4 Passa alla schermata di configurazione del
crossover.
5 Ritorna alla schermata iniziale.
2 Visualizzare la schermata di
configurazione del crossover
3 Impostare il crossover
6
7
8
6 Imposta la frequenza del crossover. 7 Imposta la fase del subwoofer. (soloquando
in impostazioni audio "Subwoofer"è impostato su "On" e "LPF SUB FREQ" ha un'impostazione diversa da "Through")
8 Ritorna alla schermata iniziale.
1
2
3
4
5
1 Seleziona la lingua del menu di un disco.*
(Vedere <Impostazione della lingua>, pagina 66)
2 Seleziona la lingua dei sottotitoli.*
(Vedere <Impostazione della lingua>, pagina 66)
3 Seleziona la lingua dell'audio.*
1
(Vedere <Impostazione della lingua>, pagina 66)
4 Imposta l'intervallo dinamico.* ( Wide)
L'intervallo dinamico si riduce se si passa da "Wide" a "Normal" e da "Normal" a "Dialog". "Dialog" imposta un volume del suono più elevato rispetto alle impostazioni "Wide" e "Normal", permettendo un ascolto più chiaro dei dialoghi di un film. E' effettivo solo quando usate il software Dolby Digital.
5 Ritorna alla schermata iniziale.
• * Disattivato quando viene riprodotto un DVD.
1
1
Pagina successiva 3
Italiano 65
Page 66
Menu di configurazione
6
7
8
9
6 Imposta la visualizzazione della funzione
multiangolo. ( On)
7 Seleziona la modalità di visualizzazione
schermata.* ( 16:9) "16:9": Visualizza ampie immagini. "4:3 LB": Visualizza ampie immagini in
formato letterbox (con delle barre nere in alto e in basso nella schermata).
"4:3 PS": Visualizza ampie immagini in
formato Pan & Scan (con immagini tagliate alle estremità destra e sinistra).
8 Visualizza la schermata del blocco di
protezione.* ( Off )
(Vedere <Impostazione del livello
protezione per i bambini>, pagina 67) 9 Tenere "Auto".*
• * Disattivato quando viene riprodotto un DVD.
10
p Seleziona un tempo di visualizzazione delle
immagini. * ( Middle)
La visualizzazione dell'immagine JPEG è
cambiata.
"Short", "Middle", "Long"
• *1 Disattivato quando viene riprodotto un DVD.
Impostazione della lingua
Consente di selezionare la lingua da utilizzare per i commenti e i menu.
1 Selezionare la lingua da impostare
Fare riferimento a <Configurazione del DVD> (pagina 65) e selezionare [Menu Language], [Subtitle Language] o [Audio Language].
2 Visualizzare la schermata di impostazione
della lingua
1
5
1 Inserisce un codice lingua. 2 Annulla le impostazioni lingua e ritorna
alla schermata 1 di configurazione del DVD (DVD SETUP 1).
3 Imposta la lingua audio originale.
(Viene visualizzato durante la configurazione della lingua audio.)
4 Imposta la lingua e ritorna alla schermata 1
di configurazione del DVD (DVD SETUP 1). (Appare dopo aver inserito il codice della lingua.)
5 Cancella il codice lingua.
3 Inserire un codice lingua
Vedere <Codici lingua DVD> (pagina 95) e selezionare la lingua desiderata.
2
3
4
66 DDX7029
Page 67
4 Impostare la lingua da utilizzare
Impostazione del livello protezione per i bambini
Imposta il livello di protezione per i bambini.
1 Visualizzare la schermata numero codice
livello di protezione per bambini
Fare riferimento a <Configurazione del DVD> (pagina 65) e premere [Parental Level].
2
1
1 Inserisce un numero codice. 2 Annulla le impostazioni correnti e ritorna
alla schermata 2 di configurazione del DVD (DVD SETUP 2).
3 Indica il livello attuale di protezione per
bambini.
4 Determina il numero codice e visualizza
la schermata di impostazione del livello di protezione.
5 Cancella il numero codice.
2 Inserire il numero codice
3
4
5
Pagina successiva 3
Italiano 67
Page 68
Menu di configurazione
• Il numero inserito per primo viene impostato come numero di codice.
• Potete azzerare il numero del codice premendo il tasto Ripristino.
3 Visualizzare la schermata di
configurazione del livello di protezione
4 Selezionare un livello di protezione e
completare la configurazione
Configurazione del DivX
Controlla il codice di registrazione. Il codice è necessario per i dischi con DRM (Digital Rights Management).
1 Visualizzare la schermata di
configurazione del DivX
Premere [DivX SETUP] nel menu di configurazione (pagina 64).
1
2
1 Visualizza il codice di registrazione. 2 Ritorna alla schermata iniziale.
• Quando si scarica un file DivX VOD controllato mediante DRM, registrare il codice che appare sullo schermo come quello sopra indicato. In caso contrario l'unità potrebbe non essere in grado di riprodurre il file. Quando si riproduce un file DivX VOD con limitazioni alla visione, viene visualizzato il numero restante di visualizzazioni. Quando il numero di visualizzazioni restanti arriva a 0, appare un messaggio di avviso e la riproduzione del file non è più possibile.
1 Seleziona un livello di protezione. 2 Completa l'impostazione del livello di
protezione e ritorna alla schermata 2 di configurazione del DVD (DVD SETUP 2).
• Se un disco ha un livello di blocco di protezione maggiore, è necessario inserire il numero codice.
• Il livello di blocco di protezione per i bambini varia a seconda del disco inserito.
• Se un disco non ha un blocco di protezione, qualsiasi utente può riprodurlo anche se si è impostato il blocco di protezione.
68 DDX7029
1
1
2
Page 69
Informazioni software
Controlla la versione software dell'unità.
Configurazione del sistema
È possibile impostare i parametri del sistema.
1 Visualizzare la schermata di informazione
software
Premere [Software Information] nel menu di configurazione (pagina 64).
1
2
1 Visualizza la versione software. 2 Ritorna alla schermata iniziale.
Configurazione dell'iPod
Esegue la configurazione quando si utilizza l'iPod.
1 Visualizzare la schermata di
configurazione dell'iPod
Premere [iPod SETUP] nel menu di configurazione (pagina 64).
2 Configurare ciascuna voce
1
2
3
1 Imposta la velocità di riproduzione
dell'audiobook.
2 Imposta lo schermo panoramico su on o off. 3 Ritorna alla schermata iniziale.
• Se l'iPod è collegato, non è possibile impostare "Wide Screen".
1 Visualizzare la schermata di
configurazione del sistema
Premere [System SETUP] nel menu di configurazione (pagina 64).
2 Configurare ciascuna voce
1
2
3
4
5
1 Attiva o disattiva il volume tono tastiera.
( On)
2 Permette di scorrere il testo del display nella
schermata di controllo sorgente. ( Manual)
"Auto": Scorre il testo in modo
automatico.
"Manual": Permette di scorrere il testo in
modo manuale.
3 Seleziona un segnale di controllo remoto.
( On). Quando è impostato su "Off", il
telecomando di ricezione TV viene rifiutato. 4 Imposta la riproduzione di un CD. ( 1). "1": Riconosce automaticamente e
riproduce un disco contenente file audio, un DVD o un CD musicale.
"2": Riproduce forzatamente un disco come
se fosse un CD musicale. Selezionare "2" per riprodurre un CD musicale con un formato speciale oppure se non è possibile riprodurre un disco nella posizione "1".
5 Ritorna alla schermata iniziale.
• Non è possibile riprodurre un file audio/disco VCD in posizione "2". Inoltre, può non essere possibile riprodurre alcuni CD musicali nella posizione "2".
• La configurazione è disabilitata durante la riproduzione del disco.
Italiano 69
Page 70
Menu di configurazione
Configurazione dell'interfaccia AV
È possibile impostare i parametri dell'interfaccia audio e video (AV).
1 Visualizzare la schermata di
configurazione dell'AV
Premere [AV Interface] nel menu di configurazione (pagina 64).
2 Configurare ciascuna voce
1
2
3
4
1 Imposta un messaggio da visualizzare
quando si seleziona un sistema collegato tramite la porta di ingresso AV. ( VIDEO)
• Se la connessione del sistema di navigazione è stata impostata su "AV IN", il display è fisso su "NAV".
2 Imposta una visualizzazione immagine
del sistema collegato tramite la porta di ingresso AV. ( Off )
"Off": Quando si sostituisce la sorgente
immagine, viene visualizzata un'immagine inserita attraverso la porta di ingresso AV.
"On": Quando un segnale d'immagine viene
inserito dalla porta di ingresso AV, viene visualizzata questa immagine.
3 Seleziona la connessione del sistema di
navigazione. ( RGB)
"RGB": Permette al sistema di navigazione
Kenwood di collegarsi attraverso il proprio cavo di interfaccia.
"AV-IN": Permette a un sistema di
navigazione di terzi di collegarsi attraverso la porta di ingresso AV.
"Off": Da utilizzare se non vi è alcun sistema
di navigazione collegato. (Il display del navigatore viene cancellato quando si seleziona la sorgente AV.)
4 Ritorna alla schermata iniziale.
5
6
7
5 Consente di selezionare l'origine AV da
emettere dalla porta AV OUTPUT. ( AV-IN)
6 Imposta un metodo per passare alla
visualizzazione telecamera posteriore. ( Off)
"On": Passa alla visualizzazione telecamera
posteriore quando viene inserita la retromarcia.
"Off": Passa alla visualizzazione telecamera
posteriore quando viene inserita la retromarcia e si preme più volte l'interruttore [V.SEL].
7 È possibile regolare verso sinistra o destra
la visualizzazione telecamera posteriore. Impostare su "Reverse" per visualizzare la vista posteriore a destra e a sinistra nell'immagine speculare sulla schermata. ( Off)
8
9
10
11
8 Seleziona altoparlanti per la guida vocale
del sistema di navigazione. ( F-Left)
"F-Left": Utilizza l'altoparlante anteriore
sinistro per la guida vocale.
"F-Right": Utilizza l'altoparlante anteriore
destro per la guida vocale.
"Front All": Utilizza entrambi gli altoparlanti
anteriori per la guida vocale.
9 Regola il volume della guida vocale del
sistema di navigazione. ( 21)
70 DDX7029
Page 71
p Disattiva il volume durante la guida vocale
del sistema di navigazione. ( On) Quando è impostato su "On", il livello del volume per la guida vocale diminuisce.
q Imposta un metodo di selezione della
sorgente audio dal sistema di navigazione. (
Off)
"On": Permette di selezionare l'ingresso
della sorgente audio dall'interfaccia del sistema di navigazione premendo [SRC] o selezionandolo dalla schermata di selezione sorgente.
"Off": Non è possibile selezionare la
sorgente audio tramite [SRC] o la schermata di selezione sorgente.
Interfaccia utente
È possibile impostare i parametri dell'interfaccia utente.
1 Visualizzare la schermata interfaccia
utente
Premere [User Interface] nel menu di configurazione (pagina 64).
2 Configurare ciascuna voce
1
2
3
4
5
1 Seleziona lo sfondo da visualizzare. "Change": Visualizza immagini all'interno di
questa unità. Fare riferimento a <Selezione dello sfondo> (pagina 74).
2 Permette di inserire o eliminare immagini di
sfondo in o da questa unità. Premere per accedere alla modalità di scollegamento del dispositivo USB, quindi rimuovere il dispositivo USB.
"Memory": Permette di inserire immagini
di sfondo. Fare riferimento a <Inserimento dello sfondo> (pagina 73).
"Delete": Permette di eliminare immagini
di sfondo memorizzate nell'unità. Fare riferimento a <Eliminazione dello sfondo> (pagina 73).
3 Imposta la visualizzazione o meno della
destinazione quando si sfiora il pannello.
4 Imposta il metodo di visualizzazione dei
caratteri sconosciuti. "On": Visualizza i caratteri russi. "Off": Visualizza i caratteri europei. 5 Ritorna alla schermata iniziale.
Pagina successiva 3
Italiano 71
Page 72
Menu di configurazione
6
7
8
6 Imposta la visualizzazione della schermata
di riproduzione dell'iPod. ( Auto)
"Auto": Le informazioni vengono
visualizzate per 5 secondi dopo l'aggiornamento.
"Manual": Le informazioni vengono
visualizzate sfiorando la schermata.
7 Imposta la visualizzazione della schermata
di navigazione. ( Off)
"Auto": Le informazioni vengono
visualizzate per 5 secondi dopo l'aggiornamento.
"Off": Le informazioni non vengono
visualizzate.
8 Imposta la visualizzazione della schermata
di riproduzione video. ( Auto)
"Auto": Le informazioni vengono
visualizzate per 5 secondi dopo l'aggiornamento.
"Manual": Le informazioni vengono
visualizzate sfiorando la schermata.
9 Ritorna alla schermata iniziale.
10
11
p Imposta la visualizzazione della schermata
di riproduzione del DVD. ( Manual)
"Auto": Le informazioni vengono
visualizzate per 5 secondi dopo l'aggiornamento.
"Manual": Le informazioni vengono
visualizzate sfiorando la schermata.
q Imposta la visualizzazione della schermata
Auto) (con solo il sintonizzatore TV
9
TV. ( accessorio opzionale collegato)
"Auto": Le informazioni vengono
visualizzate per 5 secondi dopo l'aggiornamento.
"Manual": Le informazioni vengono
visualizzate sfiorando la schermata.
w Ritorna alla schermata iniziale.
13
14
15
e Imposta la visualizzazione o meno delle
animazioni nella commutazione delle schermate.
r Imposta la visualizzazione o meno del
nome dei pulsanti , , e
sul lato destro della schermata
menu.
t Ritorna alla schermata iniziale.
72 DDX7029
12
Page 73
Inserimento dello sfondo
Carica immagini da impostare come sfondo.
Eliminazione dello sfondo
Elimina le immagini di sfondo.
1 Collegare il dispositivo che contiene
l'immagine da caricare
2 Visualizzare la schermata interfaccia
utente
3 Selezionare l'immagine da caricare
Background Memory
Folder Select
3
3
usb1
sample images1
sample images2
sample images3
sample images4
sample images5
Root
1
Fol
2
1 Ritorna alla schermata Media Select. 2 Ritorna alla cartella precedente. 3 Scorre l'elenco.
4 Caricare l'immagine
Rotation Angle Select/Memory
5
Cancel
10:10
10:10
1 Visualizzare la schermata di selezione
eliminazione immagine
2 Selezionare l'immagine da eliminare
Background Delete
Cancel
1 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Eliminare l'immagine
Background Delete
Cancel
Enter
10:10
1
10:10
4 4
aaaaa
Enter
4 Ruota l'immagine. 5 Ritorna alla schermata di selezione immagine.
• Fare riferimento a <File di immagine> (pagina 11) per informazioni specifiche sulle immagini compatibili.
• È possibile caricare fino a 3 immagini.
• Questo non è possibile se come sorgente è stato selezionato il dispositivo USB.
4 Confermare
Background Delete
Would You Like to delete
Background?
Yes No
2 Ritorna alla schermata di selezione
immagine.
10:10
1
2
Italiano 73
Page 74
Menu di configurazione
Selezione dello sfondo
Seleziona un'immagine da impostare come sfondo.
1 Selezionare la schermata di selezione dello
sfondo
2 Selezionare un'immagine come sfondo
Background Change
Default
1 Ritorna alla schermata iniziale. 2 Ritorna allo sfondo iniziale.
3 Impostare l'immagine come sfondo
Background Change
Default
1 2
Enter
Enter
10:10
Cancel
10:10
Cancel
Regolazione del pannello a sfioramento
È possibile regolare le operazioni del pannello a sfioramento.
1 Visualizzare la schermata di regolazione
del pannello a sfioramento
Premere [Touch] nel menu di configurazione (pagina 64).
2 Avviare l'impostazione del pannello a
sfioramento
1
1 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Regolare il pannello a sfioramento
2 3
Seguire le istruzioni sulla schermata e premere al centro il simbolo . 2 Annulla la regolazione e ritorna alla
schermata di regolazione del pannello a sfioramento.
3 Ripristina la condizione iniziale.
74 DDX7029
Page 75
Impostazione dell'orologio
È possibile regolare l'ora dell'orologio.
1 Visualizzare la schermata di impostazione
dell'orologio
Premere [Clock] nel menu di configurazione (pagina 64).
2 Impostare l'orologio
2
1
2
3
3
4
5
6
1 Visualizzazione ora 2 Regola le ore. 3 Regola i minuti. 4 Imposta i minuti su "00".
Esempi di impostazione: 3:00~3:29 \ 3:00
3:30~3:59 \ 4:00
5 Imposta l'ora dell'orologio sincronizzandola
con i dati inviati dalla stazione RDS. ( On) Quando è su "On", la modalità sincronizzata ha inizio e l'orologio non può essere regolato manualmente.
6 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Regolare l'ora dell'orologio
Italiano 75
Page 76
Menu di configurazione
Impostazione del monitor
È possibile regolare la posizione, la qualità dell'immagine e la modalità della schermata del monitor.
1 Visualizzare la schermata di impostazione
del monitor
Premere [Monitor SETUP] nel menu di configurazione (pagina 64).
2 Configurare ciascuna voce
1
2
3
4
5
6
7
6 Imposta l'angolazione del monitor. 7 Ritorna alla schermata iniziale.
8
9
10
1 Regolazione luminosità 2 Regolazione contrasti 3 Regolazione livello di nero 4 Configurazione della modalità di
attenuazione della luminosità
"SYNC": Attivazione o disattivazione della
funzione commutatore con interruttore di controllo delle luci
del veicolo acceso o spento. "On": La luminosità si attenua. "Off": La luminosità non si attenua. 5 Ritorna alla schermata iniziale.
• In questa schermata di controllo è possibile impostare la schermata di menu. È possibile impostare video come DVD in <Controllo dello schermo> (pagina 55).
11
8 Seleziona una modalità di visualizzazione
della schermata di riproduzione video dell'iPod. È possibile selezionare una delle seguenti modalità. "FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
9 Seleziona una modalità di visualizzazione
della schermata di riproduzione DVD. È possibile selezionare una delle seguenti modalità. "FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
p Seleziona una modalità di visualizzazione
della schermata di riproduzione VIDEO. È possibile selezionare una delle seguenti modalità. "FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
q Ritorna alla schermata iniziale.
76 DDX7029
Page 77
Modalità immagine intera (FULL)
12
13
14
w Seleziona una modalità di visualizzazione
della schermata telecamera posteriore (R­CAM). È possibile selezionare una delle seguenti modalità. "FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
e Seleziona una modalità di visualizzazione
della schermata TV. È possibile selezionare una delle seguenti modalità. "FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
r Ritorna alla schermata iniziale.
• Quando si seleziona la schermata del menu, del controllo facile o di navigazione, il display viene visualizzato automaticamente in modalità schermo intero. La modalità dello schermo dei display non può essere modificata.
• È possibile impostare la qualità dell'immagine per ogni fonte.
Modalità immagine zumata (ZOOM)
Modalità immagine giustificata (JUST)
Modalità immagine normale (NORMAL)
Italiano 77
Page 78
Menu di configurazione
Configurazione del codice di sicurezza
È possibile impostare un codice di sicurezza per proteggere il ricevitore contro furti.
• Quando la funzione del codice di sicurezza è attivata, non può essere rilasciata. Si noti che il codice di sicurezza è un numero di 4 cifre inserito nel "Car Audio Passport" di questo pacchetto.
1 Visualizzare la schermata di
configurazione del codice di sicurezza
Premere [Security] nel menu di configurazione (pagina 64).
1
2
3
1 Visualizza la schermata di inserimento del
codice di sicurezza.
2 Attiva o disattiva la funzione SI.
Se "On ", la spia antifurto lampeggia quando è spenta l'accensione del veicolo. ( On)
3 Ritorna alla schermata iniziale.
2 Avviare la configurazione del codice di
sicurezza
3 Inserire un codice di sicurezza
Digitare un numero a 4 cifre.
4 Registrare il codice di sicurezza
5 Reinserire il codice di sicurezza
Reimmettere lo stesso codice di sicurezza immesso al passaggio 3 per conferma.
• Se si immette un codice di sicurezza diverso, verrà di nuovo visualizzato lo schermo del passaggio 3 (per la
prima immissione del codice).
6 Registrare nuovamente il codice di
sicurezza
• Se è già stata completata la registrazione del codice, non è possibile eseguire questa operazione
78 DDX7029
Set
Ora, il codice di sicurezza è stato registrato. Se di preme il tasto di ripristino o si scollega il ricevitore dalla batteria dopo la registrazione del codice, sarà necessario reimmettere il codice di sicurezza registrato.
Page 79
Se si è premuto il tasto di ripristino o si è scollegato il ricevitore dalla batteria...
1 Inserire il codice di sicurezza corretto
È necessario inserire lo stesso codice di sicurezza inserito al passaggio 3.
2 Inserire il codice di sicurezza
Impostazione della TV
È possibile impostare le aree di ricezione del segnale TV (solo con l'accessorio sintonizzatore TV opzionale collegato).
1 Visualizzare la schermata di impostazione
della TV
Premere [TV SETUP] nel menu di configurazione (pagina 64).
2 Impostare la TV
1
2
1 Imposta l'attuale area di ricezione TV1. 2 Ritorna alla schermata iniziale.
Ora, è possibile utilizzare il ricevitore.
• Se si immette un codice di sicurezza errato, non è possibile utilizzare il ricevitore per alcuni istanti.
Conteggio voci errato
1­2 5 minuti 3 1 ora 4 o più 24 ore
Tempo di non operatività del ricevitore
3
4
3 Imposta l'attuale area di ricezione TV2. 4 Ritorna alla schermata iniziale.
Italiano 79
Page 80
Menu di configurazione
Impostazione RDS
È possibile impostare i parametri RDS in questione.
1 Visualizzare la schermata di impostazione
RDS
Premere [RDS SETUP] nel menu di configurazione (pagina 64).
2 Impostare la RDS
1
2
3
4
5
1 Imposta un tempo di interruzione tra i
notiziari.
2 Attiva o disattiva la funzione di Ricerca delle
frequenze alternative. ( On)
3 Attiva o disattiva la funzione di Limitazione
regionale. ( On)
4 Attiva o disattiva la funzione di
Sintonizzazione automatica TP. ( On)
5 Ritorna alla schermata iniziale.
Impostazione DAB
È possibile impostare la ricezione DAB (solo con il sintonizzatore DAB opzionale collegato)
1 Visualizzare la schermata di impostazione
DAB
Premere [DAB Set Up] nel menu di configurazione (pagina 64).
2 Impostare la DAB
1
2
3
4
5
1 Attiva o disattiva la Priorità DAB. 2 Attiva o disattiva la funzione di Controllo
della gamma dinamica.
3 Attiva o disattiva la funzione di Annunci
regionali.
4 Imposta un tipo di programma da
selezionare in automatico all'avvio del set di ricezione.
5 Ritorna alla schermata iniziale.
6
6 Seleziona la lingua del display per la
funzione PTY (Tipo di programma).
7 Ritorna alla schermata iniziale.
80 DDX7029
6
7
6 Visualizza la schermata di selezione
dell'annuncio. (pagina 81)
Page 81
Selezione dell'annuncio
È possibile impostare diversi parametri di ricezione degli annunci.
1 Visualizzare la schermata degli annunci
Vedere <Impostazione DAB> (pagina 80).
2 Impostare i parametri di annuncio
1
Comando AMP
Consente di impostare l'amplificatore di potenza collegato tramite bus LX (solo con l'accessorio amplificatore di potenza LX opzionale collegato).
1 Visualizzare la schermata di comando Amp
Premere [Amp Control] nel menu di configurazione (pagina 64).
2 Impostare il comando Amp
2
1 Attiva o disattiva la funzione di Ricezione
annunci.
2 Ritorna alla schermata iniziale.
1
4
2
33
2
5
1 Visualizzazione delle opzioni e dei valori di
impostazione
2 Seleziona un'opzione di impostazione. 3 Seleziona un valore di impostazione. 4 Inserisce il valore di impostazione. 5 Ritorna alla schermata iniziale.
• È possibile individuare il nome del modello dell'amplificatore nel sistema. Consultare il catalogo dell'amplificatore.
• Per le opzioni e i valori modificabili e per il funzionamento dell'amplificatore dopo la modifica, consultare il manuale d'uso dell'amplificatore.
Italiano 81
Page 82
Menu di configurazione
Memoria di configurazione
È possibile memorizzare le impostazioni di configurazione dell'audio e dell'interfaccia AV. Le impostazioni memorizzate possono essere richiamate in qualsiasi momento. Ad esempio, anche quando le impostazioni vengono cancellate a causa di una sostituzione della batteria, è possibile ripristinarle.
1 Visualizzare la schermata della memoria di
configurazione
Premere [SETUP Memory] nel menu di configurazione (pagina 64).
1
2
3
7
4
5
6
4 Richiama le impostazioni salvate. 5 Memorizza le impostazioni di
configurazione dell'audio e di interfaccia AV attuali.
6 Cancella le impostazioni memorizzate. 7 Ritorna alla schermata della memoria di
configurazione.
3 Memorizzare o richiamare le impostazioni
Quando si memorizzano le impostazioni di configurazione dell'audio e di interfaccia AV:
1 Blocca le impostazioni di configurazione
dell'audio e dell'interfaccia AV. Se selezionato, non è possibile impostare la configurazione dell'audio e l'interfaccia AV.
2 Memorizza o richiama le impostazioni.
Per annullare la funzione, premere Per annullare la memorizzazione, premere
No
. Verrà nuovamente visualizzato la schermata del menu di configurazione.
3 Ritorna alla schermata iniziale.
2 Avviare la memoria di configurazione
82 DDX7029
Lock
è
Se le impostazioni sono già state memorizzate,
No
.
verrà visualizzato un messaggio di conferma. Premere memorizzazione, sfiorare
Yes
. Per annullare la
No
.
Quando si richiamano le impostazioni memorizzate:
Se si sfiora lo schermo verrà visualizzato un messaggio di conferma. Premere cancellare il richiamo, premere
Yes
. Per
No
.
Page 83
All'azzeramento delle impostazioni attualmente memorizzate:
Se si sfiora lo schermo verrà visualizzato un messaggio di conferma. Premere annullare l'azzeramento, premere
Yes
. Per
No
.
4 Uscire dalla memorizzazione/dal richiamo
delle impostazioni
Italiano 83
Page 84
Controllo dell'audio
Menu di controllo dell'audio
Visualizza il menu di controllo dell'audio per impostare la funzione di effetto suono di questa unità.
1 Visualizzare la schermata di controllo
SRC
Premere più volte finché non appare la schermata di controllo.
2 Visualizzare il menu di controllo dell'audio
3 Selezionare la voce di controllo dell'audio
1
1 Passa alla schermata di controllo dell'audio
selezionata.
Controllo dell'audio
E' possibile regolare il bilanciamento audio anteriore/posteriore e destro/sinistro.
1 Visualizzare il controllo dell'audio
Premere [Audio Control] nel menu di controllo dell'audio (pagina 84).
2 Visualizzare la schermata di controllo
dell'audio
2
1 1
2
1 Regola il bilanciamento del volume a destra
e sinistra.
2 Regola il bilanciamento del volume
anteriore e posteriore.
3 Attiva o disattiva la funzione di controllo
della sonorità. Se è impostato su "On", i toni alti e bassi sono automaticamente migliorati con il volume basso
4 Visualizza le informazioni relative alla
sorgente attuale. Vengono visualizzati il formato (Dolby Digital, dts, Linear PCM, MPEG o MP3/WMA) e i canali di ingresso (anteriori o posteriori).
5 Ritorna alla schermata iniziale.
3
4
5
84 DDX7029
Page 85
Controllo dell'equalizzatore
È possibile configurare l'equalizzatore.
6
7
8
9
10
6 Regola il Bass Boost dell'amplificatore di
potenza BMS (accessorio opzionale).
7 Imposta la frequenza centrale del bass
boost impostato per "AMP Bass".
Se la frequenza centrale è stata impostata
su "Low", scenderà di circa il 20% o 30%.
8 Regola il volume del subwoofer. 9 Regola il volume della sorgente attuale
in base al livello di differenza del volume originale.
p Ritorna alla schermata iniziale.
• Se il volume è stato aumentato, ridurlo utilizzando "Vol. Offset", il suono generato se si passa improvvisamente a un'altra origine può essere molto forte.
• È possibile impostare alcuni modelli di banda dell'amplificatore di potenza su "+18". Fare riferimento al catalogo o al manuale d'uso dell'amplificatore di potenza.
1 Visualizzare il controllo dell'equalizzatore
Premere [Equalizer] nel menu di controllo dell'audio (pagina 84).
2 Visualizzare la schermata
dell'equalizzatore
1
2
3
4
1 Seleziona un tipo di curva di equalizzazione. È possibile selezionare una delle seguenti
curve di equalizzazione.
• "Natural"
• "Rock"
• "Pops"
• "Easy"
• "Top40"
• "Jazz" 2 Seleziona voci da regolare per
l'impostazione della curva di tono. Se impostato su "Off", è possibile impostare solo il livello per le curve di tono.
3 Visualizza la schermata di impostazione
della curva di tono. (pagina 86)
4 Ritorna alla schermata iniziale.
Italiano 85
Page 86
Controllo dell'audio
Impostazione del tono
È possibile impostare una curva del tono.
1 Visualizzare la schermata tono
Vedere <Controllo dell'equalizzatore> (pagina
85).
2 Impostare il tono
1
6
2
7
3
8
4
1 Vengono visualizzate le voci per la
regolazione dei bassi.
2 Vengono visualizzate le voci per la
regolazione dei medi.
3 Vengono visualizzate le voci per la
regolazione degli alti.
4 Impostazioni estensione frequenza centrale
dei bassi (solo quando si seleziona Bass) Se impostato su "On", estende la frequenza centrale dei bassi sul registro basso di circa il 20%.
5 La curva del tono diventa piatta. 6 Imposta la frequenza centrale. 7 Imposta il livello. 8 Imposta il fattore Q. (È possibile impostare
solo i bassi e i medi)
9 Ritorna alla schermata iniziale.
9
Controllo della zona
È possibile impostare l'origine audio frontale e posteriore.
1 Visualizzare il controllo della zona
Premere [Zone Control] nel menu di controllo dell'audio (pagina 84).
5
2 Impostare il controllo della zona
1
1 Attiva/disattiva la funzione di zona (che
imposta diversi canali di sorgente per gli altoparlanti anteriori e posteriori).
2 Scambia le sorgenti audio anteriori e
posteriori. (questo pulsante viene visualizzato quando è attivata la funzione di zona). Utilizzare "Reverse" per cambiare le origini audio frontale e posteriore.
3 Imposta le sorgenti audio anteriori e
posteriori separatamente. (questo pulsante viene visualizzato quando è attivata la funzione di zona)
2
3
3
4
5
86 DDX7029
Page 87
• Quando il suono dell'altoparlante posteriore viene commutato, l'origine audio emessa dal terminale AV OUTPUT viene commutata alla stessa origine. Tuttavia, se "Area" è stato impostato su "Reverse", l'origine audio emessa dal terminale AV OUTPUT viene attivata in base all'origine audio frontale.
4 Consente di regolare il volume del canale
posteriore. (questo pulsante viene visualizzato quando è attivata la funzione di zona).
5 Ritorna alla schermata iniziale.
• Sono presenti le seguenti limitazioni quando la funzione di zona viene impostata su "On".
- Non vi è alcuna uscita dal subwoofer.
- <Configurazione dell'audio> (pagina 64) e <Controllo
dell'equalizzatore> (pagina 85) non sono disponibili.
Italiano 87
Page 88
Telecomando
È possibile utilizzare il telecomando fornito con l'unità per far funzionare quest'ultima.
¤
Custodire il telecomando in una zona protetta in caso di frenate o altre operazioni. Potrebbero verificarsi situazioni pericolose se il telecomando cadesse e si incastrasse sotto i pedali durante la guida.
Non disporre la batteria vicino a fiamme libere o fonti di calore. La batteria potrebbe esplodere.
Non ricaricare, cortocircuitare, smontare, scaldare o posizionare vicino a fiamme libere la batteria. La batteria potrebbe perdere
del liquido. Se questo venisse a contatto con occhi o vestiti, sciacquare subito con acqua e consultare un medico.
Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino dovesse ingerire la batteria, consultare subito un medico.
Installazione della batteria
Utilizzare due batterie "AAA"/"R03". Far scorrere il coperchio premendo verso il basso per rimuovere le batterie, come illustrato nell'immagine. Installare le batterie con le polarità + e - allineate correttamente, seguendo l’illustrazione all’interno del vano.
• Se il telecomando dovesse funzionare solo a distanze ravvicinate o non dovesse proprio funzionare, è possibile che le batterie siano scariche. In questo caso, sostituire le batterie.
Interruttore del modo del telecomando
Le funzioni del telecomando variano in base alla posizione dell'interruttore del modo.
Modo AUD
Passare a questa modalità quando si controlla una sorgente selezionata o un multilettore CD ecc.
AUD
DVD
TV
O
O
Modo DVD
Passare a questa modalità durante la riproduzione di DVD o CD ecc. con il lettore integrato nell'unità.
Modo TV
Viene impostato durante il controllo TV.
• La posizione dell'interruttore del modo del telecomando è indicata nel titolo di ciascun modo, es. "(AUD mode)".
• Se si controlla un lettore non integrato nell'unità, selezionare il modo "AUD".
88 DDX7029
Page 89
Funzioni comuni (modo AUD)
OPEN
FM
+
AM
Y
O
Commutazione sorgente
Passa alla sorgente da riprodurre.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIO ANGLE ZOOM
Angolo di visualizzazione
Ogni volta che lo si preme, cambia l'angolo di visualizzazione.
O
AUD
O
AM
FM
DVD
ENTER
TV
O
O
O
OPEN
+
VOL
Controllo volume
Regola il volume.
O
FM
Y
2
ABC 3DEF
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
AM
 D
1
Attenuatore volume
Premere una volta il tasto per ridurre il volume. Premerlo nuovamente per ripristinare il volume precedente.
R.VOL
7
PQRS
CLEAR ATTDIRECT
8TUV
WXYZ
9
0
Dual Zone
Attiva e disattiva la funzione Dual Zone.
D
1
1
4GHI 5JKL 6
Y
2
ABC 3DEF
VOL
O
2ZONE
MNO
R.VOL
Controllo volume posteriore
Regola il volume posteriore quando la funzione Dual Zone è attiva.
2
ABC 3DEF
5JKL
8TUV
0
2ZONE
6
MNO
R.VOL
9
WXYZ
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEAR ATTDIRECT
V.SEL
Commutazione video Ogni volta che lo si preme, commuta il video.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
DVD SETUP
MENU
RETURN
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIO ANGLE ZOOM
Tasti freccia
Sposta il cursore nella visualizzazione del menu.
 
O
AUD
O
AM
FM
DVD
ENTER
TV
O
O
O
OPEN
+
ENTER
Accede alle opzioni.
 
O
AUD
O
AM
FM
DVD
ENTER
TV
O
O
O
OPEN
+
Comunicazione "mani libere"
Accede al modo di selezione del metodo di composizione. All'arrivo di una chiamata, risponde.
FM
D
Y
2
ABC 3DEF
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
AM
1
1
Funzione
Cambia la schermata delle funzioni
DISP
SUBTITLE
V.SEL
DVD SETUP
MENU
RETURN
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIO ANGLE ZOOM
MODE
Passa da una modalità della schermata a un'altra. Ogni volta che si preme questo tasto, la modalità della schermata cambia.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIO ANGLE ZOOM
Italiano 89
Page 90
Y
O
O
4GHI
5JKL
6
MNO
Telecomando
File DVD/VCD/CD/audio (modo DVD)
Ricerca cartella
Seleziona la cartella da riprodurre.
O
FM
Y
2
ABC 3DEF
FM
Y
2
ABC 3DEF
MENU
SUBTITLE
MENU
SUBTITLE
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
O
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
RETURN
DVD SETUP
O
AUD
DVD
DVD SETUP
RETURN
O
AUD
DVD
AM
D
1
1
Ricerca traccia e ricerca file
Seleziona la traccia o il file da riprodurre.
AM
 D
1
1
Riproduzione/Pausa
Mette in pausa la traccia. Premere nuovamente il tasto per riavviare la riproduzione.
TOP MENU
AUDIO ANGLE ZOOM
 
Stop
Memorizza l'ultimo punto in cui si è arrestato il disco. Premendo nuovamente il tasto, l'ultimo punto viene cancellato.
TOP MENU
AUDIO ANGLE ZOOM
 
* Nel caso di alcuni dischi o scene non è possibile utilizzare
questa funzione.
CD
Numero traccia Tempo di riproduzione Annulla
File audio
Numero cartella Numero file Annulla
VCD 1.X, VCD 2.X (PBC OFF)
Numero traccia Annulla
VCD 2.X (PBC ON)
Numero scena Numero Annulla
Una volta passati alla funzione di ricerca diretta, specificare il numero di ricerca utilizzando il
ENTER
tastierino numerico, quindi premere il tasto [ENTER].
Tastierino numerico
2
5JKL
8TUV
0
ABC 3DEF
2ZONE
6
MNO
R.VOL
WXYZ
9
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEAR ATTDIRECT
90 DDX7029
Ricerca diretta
R.VOL
7
PQRS
CLEAR ATTDIRECT
8TUV
WXYZ
9
0
Premendo questo tasto si passa alle funzioni che è possibile ricercare direttamente.
DVD
Numero titolo Numero capitolo Tempo di riproduzione Numero voce* Annulla
• Specificare il numero da ricercare nella ricerca
diretta.
1
• Premere
riavvolgimento rapidi. Ogni volta che si preme
2ABC
per l'avanzamento e il
questo tasto, la velocità di avanzamento/ riavvolgimento aumenta.
• Premere
4GHI 5JKL
per l'avanzamento e il riavvolgimento lenti. Ogni volta che si preme questo tasto, la velocità di riproduzione lenta cambia.
Page 91
Menu principale DVD
Y
Ritorna al menu principale del DVD.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIO ANGLE ZOOM
Menu DVD
Visualizza il menu del DVD. Attiva o disattiva il controllo della riproduzione durante la riproduzione di un VCD.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIO ANGLE ZOOM
Sottotitoli
Seleziona la lingua per i sottotitoli.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIO ANGLE ZOOM
TV (modo TV)
Commutazione banda/video
Passa dalla stazione della banda TV da ricevere all'ingresso video.
O
FM
Y
2
ABC 3DEF
FM
Y
ABC 3DEF
2
ABC 3DEF
2
5JKL
8TUV
0
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
O
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
2ZONE
6
MNO
R.VOL
9
WXYZ
AM
 D
1
1
Selezione canale
Viene selezionato il canale TV da ricevere.
AM
 D
1
1
Tastierino numerico
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEAR ATTDIRECT
Zoom
Ogni volta che si preme questo tasto, il livello di zoom cambia.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
RETURN
DVD SETUP
MENU
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIO ANGLE ZOOM
Angolazione immagine
Ogni volta che si preme questo tasto, l'angolazione dell'immagine cambia.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIO ANGLE ZOOM
AUDIO
Modifica della lingua audio Ogni volta che si preme questo tasto, la lingua
audio cambia.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIO ANGLE ZOOM
• Viene selezionato il numero della stazione memorizzata. (1 –
)
6
MNO
• Premere prima il tasto di sintonizzazione rapida, quindi specificare il canale della stazione da ricevere.
Italiano 91
Page 92
Telecomando
4GHI
5JKL
6
MNO
Y
Radio (modo AUD)
Commutazione banda
Commuta tra le bande ricevute dall'unità.
O
FM
Y
2
ABC 3DEF
FM
Y
2
ABC 3DEF
8TUV
0
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
O
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
R.VOL
9
WXYZ
AM
D
1
1
Selezione stazione
Commuta tra le stazioni radio ricevute dall'unità.
AM
 D
1
1
Sintonizzazione rapida
Dopo aver premuto questo tasto, utilizzare il tastierino numerico per specificare la stazione radio che si desidera ricevere.
7
PQRS
CLEAR ATTDIRECT
92 DDX7029
Esempio: 92,1MHz (FM)
1
2ABC
9
WXYZ
0
Esempio: 810kHz (AM)
8TUV
0
1
0
Tastierino numerico
2
ABC 3DEF
5JKL
8TUV
0
2ZONE
6
MNO
R.VOL
WXYZ
9
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEAR ATTDIRECT
• Per utilizzare la sintonizzazione con preselezione, premere il numero di una stazione radio memorizzata. (1 –
)
6
MNO
• Premere prima il tasto di sintonizzazione rapida, quindi specificare il canale della stazione da ricevere.
Page 93
Guida Risoluzione dei problemi
Alcune funzioni di questa unità potrebbero essere disattivate dalle impostazioni registrate all'interno.
! • Non si riesce a impostare il subwoofer.
• Non si riesce a impostare la fase del subwoofer.
• Non vi è alcuna uscita dal subwoofer.
• Non si riesce a impostare il filtro passa basso.
• Non si riesce a impostare il filtro passa alto.
Il subwoofer non è impostato su On.
<Configurazione dell'audio> (pagina 64)
La funzione Dual zone è attivata.
<Controllo della zona> (pagina 86)
! Non si riesce a impostare la fase del
subwoofer.
Il subwoofer non è impostato su On.
<Configurazione dell'audio> (pagina 64)
Il filtro passa basso è impostato su Through.
Configurazione della rete crossover>
(pagina 65)
! • Non si riesce a selezionare la destinazione di
uscita della sottosorgente nella Dual zone.
• Non si riesce a regolare il volume degli altoparlanti posteriori.
La funzione Dual zone è disattivata.
<Controllo della zona> (pagina 86)
! Non si riesce a riprodurre i file audio.
La voce "CD Read" di <Configurazione del
sistema> (pagina 69) è impostata su "2".
! Non si riesce a selezionare le cartelle.
La funzione di scansione dei brani o di
riproduzione casuale è attivata.
! Non si riesce a eseguire la funzione di
ripetizione.
La funzione PBC è attivata.
! • L'impostazione delle informazioni sul traffico
non è disponibile.
• L'impostazione di sincronizzazione dell'orologio non è disponibile.
• Non è possibile selezionare il sintonizzatore come sorgente Dual zone.
Si sta utilizzando la radio HD.
! • Non si riesce a impostare l'equalizzatore.
• Non si riesce a impostare la rete crossover.
La funzione Dual zone è attivata.
<Controllo della zona> (pagina 86)
Ciò che potrebbe sembrare un difetto dell'unità potrebbe essere semplicemente frutto di un utilizzo o di un cablaggio non corretti. Prima di rivolgersi a un centro di assistenza, è consigliabile eseguire i controlli indicati nella tabella sottostante.
Generale
? Il tono di conferma operazione non si sente.
Il jack di preuscita è in uso. Il tono di conferma operazione non può
uscire dal jack di preuscita.
Sorgente sintonizzatore
? La ricezione radio è scarsa.
L'antenna del veicolo non è allungata. Estrarre completamente l'antenna.
Il cavo di controllo dell'antenna non è
collegato.
Collegare in modo corretto il cavo facendo
riferimento alla relativa sezione del <MANUALE DI INSTALLAZIONE>.
Sorgente disco
? Non viene riprodotto il disco selezionato, ma
un altro.
Il CD specificato è sporco. Pulire il compact disc.
Il disco è caricato in un vano differente da
quello specificato.
Espellere il disco e controllare il numero per
il disco specifico.
Il disco è graffiato. Provare a inserire un disco diverso.
Sorgente file audio
? L'audio salta quando viene riprodotto un file
audio.
Il supporto è graffiato o sporco.Pulire il supporto, facendo riferimento alla
parte dedicata alla pulizia del CD nella sezione <Modo d'impiego dei CD> (pagina
8).
Le condizioni di registrazione non sono
buone.
Registrare nuovamente il supporto o usarne
un altro.
Italiano 93
Page 94
Guida Errori
Se l'unità non funziona correttamente, la causa viene visualizzata sul display.
Protect :
Il circuito di protezione è stato attivato perché un cavo dell'altoparlante è in cortocircuito o è entrato in contatto con il telaio del veicolo. Collegare o isolare il cavo dell'altoparlante, quindi
premere il tasto Reset.
Hot Error :
Se la temperatura interna dell'unità raggiunge o supera 60°C, il circuito di protezione viene attivato e l'utente non può utilizzare l'unità. In questo caso appare il messaggio. Riutilizzare l'unità dopo aver ridotto la temperatura
all'interno del veicolo.
Hold Error :
L'attivazione del circuito di protezione quando la temperatura all'interno del multilettore è superiore a 60 gradi Celsius arresta il funzionamento del supporto. In questo caso appare il messaggio. Utilizzare quando la temperatura nella zona in cui è
collocato il multilettore diminuisce.
Mecha Error :
Il lettore CD non funziona correttamente. Estrarre il disco e provare a reinserirlo. Contattare
un centro di assistenza autorizzato Kenwood se l'indicatore continua ad illuminarsi o se il disco non può essere estratto.
Disc Error :
È stato inserito un disco non riproducibile.
Read Error :
• Il disco è sporco. Pulire il disco, facendo riferimento alla sezione
<
Modo d'impiego dei CD> (pagina 8).
• Il disco è al contrario. Inserire il disco con il lato etichettato rivolto verso
l'alto.
Region code Error :
Il disco che si desidera riprodurre contiene un codice regionale che non può essere riprodotto con questa unità.
Parental level Error:
Il disco che si desidera riprodurre ha un livello di protezione superiore rispetto a quello impostato
dall'utente.
Error 07–67:
L'unità può non funzionare correttamente per cause differenti. Premere il tasto Reset dell'unità. Se il messaggio
di errore "Error 07−67" non scompare, rivolgersi al rivenditore Kenwood più vicino.
No Device (dispositivo USB)/ Disconnected (iPod):
Il dispositivo USB/iPod è selezionato come sorgente anche se non vi è alcun dispositivo USB/iPod collegato. Selezionare una sorgente diversa da quella USB/
iPod. Collegare un dispositivo USB/iPod e selezionare nuovamente il dispositivo USB/iPod come sorgente.
No Music:
Il dispositivo USB collegato contiene file audio non riproducibili. È stato riprodotto un supporto contenente dati registrati non riproducibili dall'unità.
USB Device Error!!:
Il dispositivo USB collegato ha una capacità attuale superiore rispetto a quella consentita. . Controllare il dispositivo USB.
È possibile si siano verificati dei problemi nel dispositivo USB collegato.
Selezionare una sorgente diversa da quella USB.
Rimuovere il dispositivo USB.
Authorization Error:
La connessione all'iPod è fallita. Scollegare e ricollegare l'iPod.
L'unità non supporta l'iPod.
Fare riferimento a <iPod collegabili a questa unità>
(pagina 7).
Update your iPod:
La versione del software dell'iPod è più vecchia e non può essere supportata dall'unità.
Assicurarsi che il software dell'iPod sia di ultima
versione. Fare riferimento a <iPod collegabili a questa unità> (pagina 7).
94 DDX7029
Page 95
Codici lingua DVD
Codice Lingua
aa Afar ab Abkhazian af Afrikaans am Amarico ar Arabo as Assamese ay Aymara az Azerbaigiano ba Bashkir be Bielorusso bg Bulgaro bh Bihari bi Bislama bn Bengalese, Bangla bo Tibetano br Bretone ca Catalano co Corso cs Ceco cy Gallese da Danese de Tedesco dz Bhutani el Greco en Inglesi eo Esperanto es Spagnolo et Estone eu Basco fa Persiano fi Finlandese fj Fiji fo Faroese fr Francese fy Frisone ga Irlandese gd Gaelico scozzese gli Galiziano gn Guarani gu Gujarati ha Hausa he Ebraico hi Hindi hr Croato hu Ungherese hy Armeno ia Interlingua ie Interlingue ik Inupiak id Indonesiano
Codice Lingua
is Islandese it Italiano ja Giapponese jv Giavanese ka Georgiano kk Kazakh kl Groenlandese km Cambogiano kn Kannada ko Coreano ks Kashmiri ku Curdo ky Kirghiz la Latino lb Lussemburghese ln Lingala lo Laoziano lt Lituano lv Lituano, Lettone mg Malagasy mi Maori mk Macedone ml Malayalam mn Mongolo mo Moldavo mr Marathi ms Malay mt Maltese my Burmese na Nauru ne Nepalese nl Olandese no Norvegese oc Occitano om (Afan) Oromo or Oriya pa Punjabi pl Polacco ps Pashto, Pushto pt Portoghese qu Quechua rm Retoromano rn Kirundi ro Rumeno ru Russo rw Kinyarwanda sa Sanscrito sd Sindhi sg Sangho sh Serbo-Croato
Codice Lingua
si Cingalese sk Slovacco sl Sloveno sm Samoano sn Shona so Somali sq Albanese sr Serbo ss Siswati st Sesotho su Sundanese sv Svedese sw Swahili ta Tamil te Telugu tg Tajik th Tailandese ti Tigrino tk Turcmeno tl Tagalog tn Setswana to Tongan tr Turco ts Tsonga tt Tatar tw Twi uk Ucraino ur Urdu uz Usbeco vi Vietnamita vo Volapuk wo Wolof xh Xhosa yo Yoruba zh Cinese zu Zulu
Italiano 95
Page 96
Caratteristiche tecniche
Sezione monitor
Dimensioni dell'immagine
: 6.95 pollici (diagonale)
156,2 x 82,4 mm
Sistema di visualizzazione
: pannello LCD TN trasparente
Sistema di trasmissione
: matrice attiva TFT
Numero di pixel
: 336.960 (480H×234V×RGB)
Pixel effettivi
: 99,99 %
Disposizione dei pixel
: strisce verticali RGB
Retroilluminazione
: tubo fluorescente con catodo freddo
Sezione DVD
Convertitore D/A
: 24 bit
Decoder
: Linear PCM/ Dolby Digital/ dts/ MP3/ WMA/ AAC
Wow e Flutter
: sotto il limite misurabile
Risposta alle frequenze
Frequenza di campionatura; 96 kHz : 20 – 44,000 Hz Frequenza di campionatura; 48 kHz : 20 – 22,000 Hz Frequenza di campionatura; 44.1 kHz : 20 – 20,000 Hz
Distorsione armonica totale
: 0,01% (1 kHz)
Rapporto S/R (dB)
: 98dB(DVD-Video 96k)
Intervallo dinamico
: 98dB(DVD-Video 96k)
Formato disco
: DVD-Video/VIDEO-CD/CD-DA
Frequenza di campionatura
: 44,1kHz/48kHz/96kHz
Numero di quantificante
: 16/ 20/ 24 bit
Sezione interfaccia USB
Standard USB
: USB 1.1 / 2.0
File System
: FAT 16/32
Corrente massima
: 500mA
Convertitore D/A
: 24 Bit
Decoder
: MP3/WMA/AAC
Sezione radio FM
Intervallo di frequenza
: 87,5MHz – 108,0MHz (50kHz)
Sensibilità utile (S/R : 26dB)
: 0,7 V/75 
Riduzione sensibilità (S/R : 46 dB)
: 1,6 V/75 
Risposta in frequenza (± 3,0 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
S/R
: 65 dB (MONO)
Selettività (± 400 kHz)
: ≥ 80 dB
Separazione stereo
: 35dB(1kHz)
96 DDX7029
Page 97
Sezione radio LW
Intervallo di frequenza (9 kHz)
: 153 kHz – 281 kHz
Sensibilità utile
: 45V
Sezione radio MW
Intervallo di frequenza (9 kHz)
: 531 kHz – 1611 kHz
Sensibilità utile
: 25V
Sezione video
Sistema colori dell'ingresso video esterno
: NTSC/PAL
Livello ingresso video esterno (jack RCA)
: 1Vp-p/75
Livello massimo ingresso audio esterno (jack RCA)
: 2V/25k
Ingresso RGB analogico
: 0,7Vp-p/75
Livello uscita video (jack RCA)
: 1Vp-p/75
Livello uscita audio (jack RCA)
: 1,2V/10k
Sezione audio
Potenza massima (anteriore e posteriore)
: 50W×4
Potenza a banda piena (anteriore e posteriore) (PWR DIN45324,+B=14.4v)
: 30W×4
Livello preuscita (V)
: 2V/10k
Impedenza preuscita
: 600
Impedenza altoparlante
: 4 – 8
Controlli di tono
Bassi: 100 Hz ±8 dB Medi: 1 kHz ±8 dB Alti: 10 kHz ±8 dB
Generale
Tensione di esercizio
: 14.4 V (11 – 16 V consentiti)
Consumo attuale
: 15 A
Dimensioni (Largh. × Alt. × Prof.)
: 182 × 112 × 163 mm
Intervallo di temperatura operativa
: -10°C – +60°C
Intervallo di temperatura di stoccaggio
: -20°C – +85°C
Peso
: 2,65 kg
Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Anche se il numero di pixel effettivi per il display a cristalli liquidi è pari a 99.99% o più, 0.01% dei pixel potrebbe non illuminarsi o funzionare in modo non corretto.
Italiano 97
Page 98
Informazioni su DivX
DivX è una tecnologia multimediale molto nota creata da DivX, Inc. I file multimediali DivX contengono video altamente compresso con una qualità visiva elevata, pur mantenendo ridotte le dimensioni del file. I file DivX possono includere anche funzioni multimediali avanzate, quali menu, sottotitoli e tracce audio alternative. Molti file multimediali DivX possono essere scaricati online; inoltre, è possibile creare file DivX con contenuti personalizzati grazie agli strumenti di facile utilizzo disponibili presso il sito DivX.com.
Informazioni su DivX Certified
I prodotti DivX Certified vengono testati ufficialmente dagli sviluppatori di DivX e consentono di riprodurre tutte le versioni di video DivX, incluso DivX 6. I prodotti Certified rispondono a uno dei profili DivX che specificano il tipo di video supportato dal prodotto, da video portatile compatto a video ad alta definizione.
98 DDX7029
Page 99
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE”
DI QUESTO PRODOTTO E’ DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
SI DICHIARA CHE :
Il Monitor Video con Lettore DVD e Sintonizzatore AM/FM/TV Kenwood per auto, modello DDX7029 risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548 Fatto ad Uithoorn il 06 ottobre 2006 Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata)
I prodotti recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere
smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser (tranne per alcune aree)
CLASS 1 LASER PRODUCT
L'etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l'apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c'è alcun pericolo di radiazioni pericolose all'esterno dell'apparecchio.
Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione, nemmeno dall’importatore professionale di un veicolo negli stati membro della UE.
The "AAC" logo is trademark of Dolby Laboratories.
Apple, the Apple logo, and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
DivX, DivX Certified e i relativi logo sono marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati dietro licenza
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries.
Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright garantita dai brevetti e da altri diritti di proprietà intellettuali negli Stati Uniti. L'uso della tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è intesa per l'uso domestico e altri usi di visione limitati solo se non stabilito diversamente da Macrovision. È vietato eseguire la decodificazione e lo smontaggio.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
"DTS" and "DTS 2.0 + Digital Out" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Italiano 99
Page 100
Loading...