Funzioni della schermata di riproduzione 16
Funzioni del pannello di controllo facile 17
Funzioni della schermata di controllo 17
Menu del DVD 18
Controllo dello zoom VCD 20
Ricerca diretta 20
Ascolto di dischi musicali e file audio 21
Funzioni del pannello di controllo facile 21
Funzioni della schermata di controllo 22
Impostazione del nome del disco 25
Selezione cartella (funzione dei file audio) 25
Selezione disco (funzione del multilettore) 26
Ricerca diretta 26
Riproduzione di file video/file di
immagine 27
Funzioni della schermata di riproduzione 27
Funzioni del pannello di controllo facile 27
Funzioni della schermata di controllo 28
Controllo immagine 29
Selezione cartella 29
Ascolto della radio 30
Funzioni del pannello di controllo facile 30
Funzioni della schermata di controllo 30
Modalità di ricerca 31
Memorizzazione automatica 32
Memorizzazione manuale 32
Selezioni predefinite 33
Testo radio 33
Ricerca diretta 34
Bollettino sul traffico 34
Ricerca per tipo di programma 35
Funzioni di base 12
Controllo dell'iPod 36
Collegamento di iPod 36
Funzioni del pannello di controllo facile 36
Funzioni della schermata di controllo 37
Elenco iPod 38
Controllo del dispositivo USB 39
Funzioni del pannello di controllo facile 39
Funzioni della schermata di controllo 39
Elenco USB 40
Selezione cartella 41
Televisore 42
Funzioni della schermata del televisore 42
Funzioni del pannello di controllo facile 42
Funzioni della schermata di controllo 43
Modalità di ricerca 44
Memorizzazione automatica 44
Memorizzazione manuale 44
Selezioni predefinite 45
Impostazione del nome della stazione 45
Visualizzazione di video 46
Funzioni del pannello di controllo facile 46
Controllo del sintonizzatore DAB 47
Funzioni del pannello di controllo facile 47
Funzioni della schermata di controllo 47
Modalità di ricerca 48
Memorizzazione automatica dell'insieme 49
Memoria delle preselezioni di servizio 49
Selezione del servizio 50
Impostazione del filtro lingua 50
Ricerca per tipo di programma 51
Annuncio DAB 51
2 DDX7029
Page 3
Selezione della sorgente 52
Visualizzazione della schermata di
controllo 52
Controllo dello schermo 55
Controllo dello schermo 55
Silenziamento dell'audio alla ricezione
di una telefonata 53
Silenziamento dell'audio alla ricezione di
una telefonata 53
Immissione di testo 54
Uso della schermata di immissione testo 54
Menu di configurazione 64
Menu di configurazione 64
Configurazione dell'audio 64
Configurazione della rete crossover 65
Configurazione del DVD 65
Impostazione della lingua 66
Impostazione del livello protezione per i
bambini 67
Configurazione del DivX 68
Informazioni software 68
Configurazione dell'iPod 69
Configurazione del sistema 69
Configurazione dell'interfaccia AV 70
Interfaccia utente 71
Inserimento dello sfondo 73
Eliminazione dello sfondo 73
Selezione dello sfondo 74
Regolazione del pannello a sfioramento 74
Impostazione dell'orologio 75
Impostazione del monitor 76
Configurazione del codice di sicurezza 78
Impostazione della TV 79
Impostazione RDS 80
Impostazione DAB 80
Selezione dell'annuncio 81
Comando AMP 81
Memoria di configurazione 82
Controllo del vivavoce 56
Funzioni della schermata di controllo 56
Ricezione di una chiamata 57
Esecuzione di una chiamata 57
Composizione rapida 58
Uso della rubrica per effettuare una
chiamata 58
Ricomposizione 60
Configurazione del sistema vivavoce 61
Selezione del telefono da usare come
vivavoce 61
Cancellazione di un telefono vivavoce 62
Controllo dell'audio 84
Menu di controllo dell'audio 84
Controllo dell'audio 84
Controllo dell'equalizzatore 85
Impostazione del tono 86
Controllo della zona 86
Telecomando 88
Installazione della batteria 88
Interruttore del modo del telecomando 88
Funzioni comuni (modo AUD) 89
File DVD/VCD/CD/audio (modo DVD) 90
TV (modo TV) 91
Radio (modo AUD) 92
Guida Risoluzione dei problemi 93
Guida Errori 94
Codici lingua DVD 95
Caratteristiche tecniche 96
Italiano 3
Page 4
Come utilizzare questo manuale
In questo manuale vengono utilizzate delle
illustrazioni per spiegare il funzionamento.
Le immagini delle schermate e dei pannelli
riportate in questo manuale sono esempi
utilizzati per spiegare il funzionamento.
Per questo motivo, possono differire dalle
schermate o dai pannelli utilizzati.
Modalità di ricerca
Consente di impostare la selezione di una stazione.
La modalità cambia nel seguente ordine a ogni
sfioramento del tasto.
Visualizzazione Impostazione
"AUTO1" Consente di sintonizzare automaticamente
"AUTO2"
"MANU"
una stazione con una buona ricezione.
Consente di sintonizzare le stazioni nella
memoria una dopo l'altra.
Cambia manualmente alla frequenza
successiva.
Memorizzazione manuale
Consente di memorizzare la stazione in ricezione
nella memoria.
SRC
4 DDX7029
1 Selezionare la stazione da memorizzare
2 Memorizzare
Pagina successiva
L'esempio riportato sopra non corrisponde al
funzionamento effettivo.
Page 5
Italiano 5
Page 6
Precauzioni di sicurezza
2AVVERTENZA
Per evitare infortuni o incendi, osservare le
seguenti precauzioni:
• Per evitare cortocircuiti, non inserire oggetti
metallici, quali monete o strumenti metallici,
all'interno dell'unità.
• Non fissare a lungo il display dell'unità durante la
guida.
• Il montaggio e il cablaggio del prodotto richiedono
abilità ed esperienza. Ai fini della sicurezza, far
eseguire i lavori di montaggio e cablaggio ad un
professionista.
2ATTENZIONE
Per evitare danni all'apparecchio,
osservare le seguenti precauzioni:
• Alimentare l'apparecchio esclusivamente con una
tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo a
massa.
• Non installare l'apparecchio in un luogo esposto
alla luce solare diretta, a calore o umidità eccessivi.
Evitare anche i luoghi molto polverosi o soggetti a
schizzi d'acqua.
• Non sottoporre il frontalino a forti urti, perché è un
componente di precisione.
• Quando si sostituisce un fusibile, utilizzare solo
fusibili nuovi con una portata appropriata. L'uso di
un fusibile con portata errata può causare problemi
di funzionamento dell'unità.
• Non applicare forza eccessiva per aprire il frontalino
e non appoggiare oggetti sopra di esso. Queste
operazioni possono provocare danni o rotture.
• Non utilizzare viti non appropriate. Utilizzare solo
le viti in dotazione. Se si utilizzano viti errate, è
possibile danneggiare l'unità.
Collegamento di lettori CD/multilettori a
questa unità
A questa unità è possibile collegare i lettori CD/
multilettori Kenwood prodotti a partire dal 1998.
Consultare il catalogo o rivolgersi ad un rivenditore
Kenwood per conoscere i modelli di lettori CD/
multilettori compatibili.
Attenzione: tutti i lettori CD/multilettori Kenwood
prodotti prima del 1998 e i multilettori di altri
produttori non possono essere collegati a questa
unità.
Il collegamento di multilettori o lettori CD non
compatibili potrebbe dare luogo a danni.
Posizionare l'interruttore "O-N" su "N" per i lettori CD/
multilettori Kenwood disponibili.
Le funzioni utilizzabili e le informazioni visualizzabili
possono differire a seconda del modello collegato.
¤
• Un collegamento non corretto può provocare danni sia
all'unità sia al multilettore.
Appannamento della lente
Quando in inverno si accende il riscaldamento
dell'auto, sulla lente del lettore CD dell'unità possono
formarsi umidità o condensa. Questo fenomeno,
denominato appannamento della lente, potrebbe
impedire la riproduzione dei CD. In questi casi,
estrarre il disco e attendere che l'umidità evapori. Se
dopo un po' di tempo l'unità non funziona ancora
normalmente, contattare il rivenditore Kenwood.
Non inserire CD da 3 "nel lettore CD
Se si inserisce un CD da 3" con il relativo adattatore
nell'unità, l'adattatore potrebbe separarsi dal CD,
danneggiando l'unità.
6 DDX7029
Page 7
Note
• Se si incontrano difficoltà durante l'installazione,
rivolgersi a un rivenditore specializzato Kenwood.
• Prima di acquistare accessori opzionali, verificare
con il rivenditore Kenwood che tali accessori siano
compatibili con il proprio modello e che funzionino
nella propria zona.
• Possono essere visualizzati i caratteri conformi al set
di caratteri ISO 8859-1.
• Le funzioni RDS o RBDS non funzionano se tale
servizio non è fornito dalle emittenti.
• Le illustrazioni delle schermate e del pannello
presentate in questo manuale sono esempi
impiegati per spiegare più chiaramente l'utilizzo.
Pertanto, le illustrazioni delle schermate potrebbero
differire da ciò che appare realmente sul display,
e alcune illustrazioni potrebbero non essere
applicabili.
Reset dell'unità
• Se non si riesce a far funzionare correttamente
l'unità, premere il tasto Reset. Premendo il tasto
Reset si ripristinano le impostazioni di fabbrica.
• Rimuovere il dispositivo USB prima di premere il
tasto Reset. Se si preme il pulsante Reset con il
dispositivo USB installato si rischia di danneggiare
i dati contenuti nella periferica. Per informazioni
su come rimuovere il dispositivo USB, vedere
<Riproduzione di un dispositivo USB> (pagina 13).
• Premere il tasto Reset se il multilettore non funziona
correttamente. In questo modo si ripristina il
funzionamento normale.
¤
• Non applicare detergenti spray direttamente sull'unità: si
rischia di danneggiare i componenti meccanici. Non pulire
il frontalino con un panno ruvido o con sostanze volatili
come diluenti o alcol: la superficie si potrebbe graffiare o i
caratteri potrebbero venire cancellati.
Sintonizzatori TV collegabili a questa unità
• KTC-V500E
• KTC-V300E
Unità di navigazione collegabili a questa
unità
• KNA-G520
• KNA-DV3200
• KNA-DV2200
iPod collegabili a questa unità
È possibile controllare un iPod da questa unità
collegando un iPod (prodotto disponibile in
commercio) con Dock connector usando il cavo di
collegamento per iPod opzionale (KCA-iP300V).
Da questa unità è possibile controllare i seguenti iPod.
iPod compatibiliVersione software
iPod nanoSoftware iPod nano versione 1.2
iPod nano seconda generazioneSoftware iPod nano versione 1.1.1
iPod con videoSoftware iPod 1.2
È necessario aggiornare il software dell'iPod se è
installata una versione precedente a quella indicata.
SRC
Tasto Reset
Pulizia dell'unità
Se il frontalino dell'unità è sporco, pulirlo con un
panno morbido asciutto (ad esempio un panno al
silicone).
Se il frontalino è molto sporco, rimuovere lo sporco
con un panno inumidito con detergente neutro,
quindi asciugare con un panno morbido asciutto.
La versione del software iPod viene visualizzata nel
campo "Version" premendo il tasto MENU dell'iPod
MENU e selezionando "Set", "Information". È possibile
scaricare il programma di aggiornamento del
software iPod dal sito Web di Apple Computer.
Il set di caratteri supportato da questa unità è
ISO08859-1.
I caratteri che non possono essere visualizzati
correttamente sono indicati con "*".
Collegando l'iPod a questa unità con il cavo di
collegamento per iPod opzionale (KCA-iP300V) è
possibile fornire alimentazione all'iPod e caricarlo
durante la riproduzione della musica. Tuttavia,
l'alimentazione dell'unità deve essere attiva.
Italiano 7
Page 8
Note
Modo d'impiego dei CD
• Non toccare la superficie di registrazione del CD.
• Non applicare nastro adesivo sui CD e non usare CD
su cui è attaccato nastro adesivo.
• Non usare accessori per dischi.
• Pulire il CD dal centro del disco verso il bordo.
• Per rimuovere un CD dall'unità, estrarlo tenendolo
in posizione orizzontale.
• Se il foro centrale del CD o il bordo esterno
presentano delle sbavature, eliminarle ad esempio
con una penna a sfera prima di utilizzare il CD.
CD non utilizzabili
• Non è possibile utilizzare CD di forma non rotonda.
• Non è possibile usare CD con la superficie di
registrazione colorata o CD sporchi.
• Questa unità può riprodurre soltanto CD recanti i
marchi
Questa unità potrebbe non riprodurre
correttamente i CD non recanti tali marchi.
• Non è possibile riprodurre CD-R o CD-RW non
finalizzati. (Per ulteriori informazioni sul processo di
finalizzazione, fare riferimento al software di scrittura
del CD-R/CD-RW e al manuale di istruzioni del
masterizzatore CD-R/CD-RW.)
.
Elenco dei dischi riproducibili
Tipo di
disco
DVDDVD Video
AltroDualdisc×
: Riproduzione disponibile.
‡
% : Riproduzione parzialmente disponibile.
× : Riproduzione non disponibile.
StandardSupportoNote
DVD Audio×
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-R DL
(Double layer)
DVD+R DL
(Double layer)
DVD-RAM×
CDCD musicale
CD-ROM
CD-R
CD-RW
DTS-CD
Video CD (VCD)
Super video CD×
Photo CD×
CD-EXTRA
HDCD
CCCD×
Super audio CD
‡
‡
Riproduzione di MP3/
WMA/AAC/JPEG/MPEG/
‡
DivX
Multibordo/multisessione
‡
(la riproduzione dipende
dall'authoring)
compatibile con i dischi da
‡
8 cm (3 pollici)
‡
Solo formato video.
‡
‡
Sono supportati i CDTEXT/8 cm (3 pollici).
‡
Riproduzione di MP3/
‡
WMA/AAC/JPEG/DivX
‡
Supporto multisessione
Scrittura a pacchetti
(packet write) non
supportata.
‡
‡
%
È possibile riprodurre solo
le sessioni musicali del CD.
%
Qualità audio della normale
musica su CD
%
Si può riprodurre solo il
CD layer.
⁄
• Il file DivX deve avere estensione ".divx", ".div", o ".avi".
• Quando si acquistano contenuti protetti con sistema DRM,
controllare il codice di registrazione in <Configurazione
del DivX> (pagina 68). Il codice di registrazione cambia
ogni volta che viene riprodotto un file con il codice di
registrazione visualizzato protetto contro la copia.
8 DDX7029
Page 9
Codici regionali del mondo
I lettori DVD possiedono un codice regionale diverso a seconda del paese o area del mondo in cui vengono
posti in vendita, come indicato nella cartina che segue.
1
4
Simboli dei dischi DVD
SimboloDescrizione
Indica il codice regionale. Ad esempio, i dischi che
ALL
8
32
recano questo simbolo possono essere letti da tutti i
lettori DVD.
Indica il numero di lingue registrate per l'audio. Un film
può contenere fino a otto lingue. È possibile selezionare
la lingua preferita.
Indica il numero di lingue registrate per i sottotitoli. È
possibile registrare fino a 32 lingue.
5
2
1
2
6
3
5
2
1
4
Simboli di limitazione del funzionamento
Con questo DVD, alcune funzioni dell'unità, come
ad esempio la funzione di riproduzione, potrebbero
non essere disponibili a seconda di dove viene
riprodotto il DVD. In questo caso, sullo schermo
appare il seguente simbolo. Per ulteriori informazioni
consultare il manuale del disco.
Simbolo di
禁止マーク
divieto
9
16:9 LB
Se su un disco DVD sono state riprese scene da più
angolazioni, è possibile scegliere l'angolazione
preferita.
Indica il formato delle immagini. Il simbolo a sinistra
indica che un'immagine a 16:9 viene visualizzata su un
normale televisore 4:3 con una banda nera nella parte
superiore e in quella inferiore dello schermo (letterbox).
Dischi con periodo di utilizzo limitato
Non lasciare nell'unità dischi con un limitato periodo
di utilizzo. Se si inserisce un disco già scaduto, si
rischia di non riuscire più a rimuoverlo dall'unità.
Italiano 9
Page 10
Note
File audio
• File audio riproducibili
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)
⁄
• Se sullo stesso disco viene registrata musica in normale
formato CD e in altri formati, viene riprodotto soltanto il
formato registrato per primo.
• File AAC riproducibili
File ".m4a" codificati in formato AAC-LC.
Velocità di trasferimento in bit: 16 – 320 kbps
Frequenza di campionamento: 16 – 48 kHz
• File MP3 riproducibili
File MPEG 1/2 Audio Layer 3
Velocità di trasferimento in bit: 8 – 320 kbps
Frequenza di campionamento: 8 – 48 kHz
• File WMA riproducibili
File compatibili con Windows Media Audio (tranne
i file per Windows Media Player 9 o successivi per
cui si applicano le nuove funzioni)
Velocità di trasferimento in bit: 48 – 192 kbps
Frequenza di campionamento: 32, 44,1, 48 kHz
• Dischi riproducibili
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW
• Formati file riproducibili
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nomi file lunghi.
• Numero massimo di caratteri visualizzabili
(CD-R/RW/DVD±R/RW)
Nomi file/cartelle: 128 caratteri
MP3 tag ID3 versione 1.x: 30 caratteri
• Limitazione della struttura dei file e delle
cartelle (CD-R/RW/DVD±R/RW/Dispositivo USB)
Numero massimo di livelli di directory: 8
Numero massimo di cartelle: 254
Numero massimo di file per cartella: 255
Numero massimo di file per elenco di riproduzione:
7000 (dispositivo USB)
• Dispositivi USB riproducibili
USB mass storage class, iPod con KCA-iP300V
• Formati file system dispositivo USB
riproducibili
FAT16, FAT32
• Collegamento del dispositivo USB
Se è necessario usare un cavo di prolunga per il
dispositivo USB, si consiglia di usare il cavo CA-
U1EX (accessorio opzionale).
La riproduzione normale non è garantita in caso di
utilizzo di un cavo diverso da quello compatibile
USB. L'uso di un cavo di lunghezza superiore a 5 m
può produrre anomalie nella riproduzione.
Alcuni file audio, nonostante siano conformi agli
standard elencati sopra, potrebbero non essere
riproducibili, a seconda del tipo e delle condizioni del
disco o del dispositivo.
10 DDX7029
• Ordine di riproduzione dei file audio
Nell'esempio riportato di seguito relativo ad una
struttura ad albero di cartelle/file, i file vengono
riprodotti nell'ordine da 1 a 0.
rell
<
v
v
v
v
v
: Folder
: Audio
File udio
CD
()
v
v.
ile udio e o o r i rodo i ell ordi e i ui
oo ri i d l ore di eriio e
È o i ile i ore l ordi e di ri rodu io e
iu e do u er i d ll i i io del
o e del ile
ile udio e o o r i rodo i ell ordi e i ui
o o i erii È o i ile e i i re
lordi e di ri rodu io e u er do i ile o e u i
i u r ell e erido oi l r ell
(di oiio )
⁄
ue o u le l rol i oiio idi
e orie l e le ori udio di i li e u ioo o e
di oiii di eoriioe di
iod i ue o u le i di u i od olle o o
Ai ( e orio o io le) i od olle o
o Ai u e ere o roll o d ue u i
li i od e o o o e ere ollei A i o o
i od o e i od o ideo li i od ollei o u
o u e o erro o ider i o e di oiii di
e oriio e di
er i ori e i i i di di o i i i u or i i i re il
io www.kenwood.com/usb/
A iu ere l e e io e orre er i ile udio (AA :
A : A: A )
o iu ere l e e io e ile di er i d i ile udio
e ie e iu le e io e d u ile e o u ile
udio il ile ie e ri rodo o o u ue e e e do u
or e ru or e e de i do li l o rli
ile o ro e io e o ro l o i o o o o e ere
ri rodo i
ui o re e o e ere oi ile o l u r de dello
drd del oro di o r e io e e l re eiie
o o i ile u re i dii u ui il ore di
eriio e e e uio l orio e r id
Qu do i re i r ll i elo i del il
ore di eriio e i oo u i o e
o e ilerell il u er o di r eri o re e le
e e io i
Que ui i rdo di iuli re le e ue i er io i
Page 11
di tag ID3 dei file MP3: versione 1.0/ 1.1/ 2.2 (dispositivo
USB)/ 2.3 (dispositivo USB)
• I tag ID3 dei file AAC non possono essere visualizzati.
• Per informazioni sulla compatibilità di un dispositivo USB
con le specifiche della classe di memorizzazione di massa
USB rivolgersi al rivenditore Kenwood.
• L'uso di un dispositivo USB non supportato può provocare
una riproduzione anormale o la visualizzazione del file audio.
Anche se si usa un dispositivo USB conforme alle
specifiche di cui sopra, alcuni file audio potrebbero non
essere riprodotti normalmente, a seconda del tipo e delle
condizioni del dispositivo USB.
• Non lasciare il dispositivo USB sul veicolo per lunghi
periodi. L'esposizione alla luce diretta del sole, le elevate
temperature, ecc. potrebbero danneggiarlo.
MPEG1/2: MPEG Audio Layer 2
DivX: MP3, Dolby Digital
• Frequenze di campionamento audio:
32/ 44,1/ 48 kHz
• Velocità in bit audio: 32–384 kbps (solo velocità in
bit costanti)
Estensioni
I file video devono avere una delle seguenti
estensioni:
mpg, mpeg, mpe, m1v, m2v
I formati dei dischi, i nomi dei file e delle cartelle e
l'ordine di riproduzione corrispondono a quelli per i
file audio. Vedere <File audio> (pagina 10).
Estensioni
I file di immagine devono avere una delle seguenti
estensioni:
jpg, jpeg, jpe
I tipi di dischi, i formati, i nomi dei file e delle cartelle
e l'ordine di riproduzione corrispondono a quelli per i
file audio. Vedere <File audio> (pagina 10).
Dispositivo USB
• Installare il dispositivo USB in un punto in cui non
sia d'intralcio per il conducente.
• Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite
un hub USB.
• Fare delle copie di backup dei file audio utilizzati
con questa unità. In determinate condizioni
operative del dispositivo USB, i file potrebbero
venire cancellati.
Non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni dovuti alla cancellazione dei dati memorizzati.
• Nessun dispositivo USB è fornito in dotazione
con questa unità. Il dispositivo USB deve essere
acquistato separatamente.
Utilizzo di "DualDisc"
Durante la riproduzione di "DualDisc" su questa
unità, la superficie non riprodotta del disco potrebbe
graffiarsi durante l'inserimento o l'espulsione del
disco. Poiché la superficie CD non è conforme
allo standard CD, la riproduzione potrebbe essere
impossibile.
(Un "DualDisc" é un disco con una superficie
contenente segnali standard DVD e con una
superficie contenente segnali di un CD musicale.)
File di immagine
File di immagine compatibili
• Formato: JPEG
• Formato baseline:
fino ad un massimo di 8192(L) × 7680(H) pixel
• Formato progressivo:
fino ad un massimo di 1600(L) × 1200(H) pixel
⁄
• Le immagini vengono ingrandite o rimpicciolite fino al
formato indicato sopra per adattarle alle dimensioni dello
schermo.
• I file di immagine con allegate informazioni (come
ad esempio Exif) potrebbero non essere visualizzati o
utilizzabili correttamente (ad es.: la rotazione).
Italiano 11
Page 12
Funzioni di base
SRC
AEDCF
A
Attenua il volume
Premere nuovamente il tasto per disattivare il
silenziamento dell'audio.
A
Ascolto delle informazioni sul traffico
Tenerlo premuto per più di 1 secondo
per attivare o disattivare la funzione di
informazioni sul traffico. (pagina 34)
B
E
Accende/spegne l'unità
Premere questo tasto per accendere l'unità.
Se questo tasto viene premuto per almeno
1 secondo, l'unità si spegne.
C
Selezione della sorgente AV OUT
Consente di attivare la sorgente emessa dal
terminale AV OUTPUT quando viene premuto
per oltre 1 secondo.
B
Regola il volume
F
Riproduzione di un disco
Premere [0] (Eject) per aprire il pannello operativo.
Quando si carica un disco nell'apposito vano viene avviata la riproduzione del
disco.
Se durante la riproduzione di un disco video appare un menu, selezionare la voce
desiderata.
⁄
• Vedere <Elenco dei dischi riproducibili> (pagina 8) per un elenco dei dischi e dei formati supportati.
Rimozione di un disco
Premere il tasto [0] (Eject) per aprire il pannello operativo.
Dopo aver rimosso il disco, premere [0] (Eject) per chiudere il pannello operativo.
12 DDX7029
Page 13
Riproduzione di un dispositivo USB
Quando si collega un dispositivo USB, la riproduzione viene avviata automaticamente.
Rimuovere il dispositivo USB
Premere sulla schermata di controllo USB per accedere alla modalità di scollegamento del
dispositivo USB, quindi rimuovere quest'ultimo. Vedere <Controllo del dispositivo USB> (pagina 39).
¤
• Se si rimuove il dispositivo USB prima di accedere alla modalità di scollegamento si rischia di danneggiare i dati contenuti
nel dispositivo USB.
⁄
• Se viene selezionata la sorgente USB quando non è collegato nessun dispositivo USB, viene visualizzato "No Device".
• Quando viene arrestata e poi riavviata, la riproduzione inizia dal punto in cui è stata arrestata l'ultima volta. Anche se
si rimuove e si ricollega il dispositivo USB, la riproduzione inizia dall'ultimo punto in cui è stata arrestata, a meno che il
contenuto del dispositivo USB non sia stato modificato.
• Assicurarsi che il dispositivo USB sia collegato saldamente.
C
Cambia la schermata delle funzioni
La schermata di controllo delle funzioni cambia nell'ordine indicato di seguito ogni volta che si preme
il pulsante.
Pannello Immagine e Controllo Facile
Controllo della fonte
Immagine (spegne)
I seguenti pulsanti sono sempre visualizzati sulla schermata di controllo della sorgente.
6
1 Visualizza la schermata di selezione della sorgente
1
2
3
4
(pagina 52)
2 Ritorna alla schermata di controllo della sorgente.
3 Visualizza la schermata del menu di controllo audio.
(pagina 84)
4 Visualizza la schermata del menu SETUP. (pagina 64)
5 Regola il volume.
5
5
6 Orologio
⁄
• Premere nella parte inferiore destra di diverse schermate per
ritornare alla schermata di origine.
Pagina successiva 3
Italiano 13
Page 14
Funzioni di base
SRC
AEDCF
B
D
Seleziona la sorgente video
La sorgente video viene selezionata nel seguente ordine ogni volta che si preme questo tasto.
Riproduttore incorporato
TV
Video
iPod
R-CAM (Telecamera di retrovisione)
Navigazione
È inoltre possibile disattivare il display video tenendo premuto il tasto per più di 1 secondo.
Premendo nuovamente il tasto, viene visualizzato il display video precedente.
⁄
• Viene visualizzata l'immagine della telecamera posteriore quando sul veicolo è innestata la retromarcia.
• Impostare "RGB"/"AV-IN" su "NAVIGATION" nella <Configurazione dell'interfaccia AV> (pagina 70) per visualizzare
l'immagine del navigatore.
14 DDX7029
Page 15
E
Seleziona la sorgente audio
La sorgente audio viene selezionata nel seguente ordine ogni volta che si preme questo tasto.
DAB
SINTONIZZATORE
Riproduttore incorporato
Dispositivo USB
iPod
TV
VIDEO
Riproduttore esterno
AUX EXT
Navigazione
Modo di attesa
Riceve trasmissioni FM/AM. (pagina 30)
Riproduce i dischi contenuti in un lettore esterno come un multilettore CD (accessorio
opzionale). (pagina 21)
Emette un segnale audio sul terminale AUX esterno (accessorio opzionale).
Anche se non è in corso una riproduzione, vengono visualizzati l'orologio. ecc..
⁄
• Non è possibile selezionare sorgenti video non collegate o non inserite.
• È inoltre possibile riprodurre file audio, video e di immagine con il lettore integrato. Vedere <Elenco dei dischi
riproducibili> (pagina 8) per conoscere il tipo e il formato di questi supporti.
• E' necessario impostare la "NAVIGATION Source" dell' <Configurazione dell'interfaccia AV> (pagina 70) su "On" per
aggiungere la navigazione come fonte audio da selezionare con il tasto [SRC].
Italiano 15
Page 16
Riproduzione di DVD/VCD
È possibile riprodurre DVD/VCD utilizzando diverse funzioni.
• Per informazioni di base sulla riproduzione di DVD/VCD, consultare <Funzioni di base> (pagina 12).
• Impostare sul telecomando il modo "DVD" prima di eseguire qualsiasi funzione, vedere <Interruttore del modo del
telecomando> (pagina 88).
Funzioni della schermata di riproduzione
Le funzioni di base sono disponibili anche quando
è selezionata la schermata di riproduzione.
Visualizzare la schermata di riproduzione
o
SRC
Schermata di riproduzione del DVD
123
54
1 Visualizzazione numero titolo
2 Visualizzazione numero capitolo
3 Visualizzazione del tempo di riproduzione
4 Area di ricerca capitolo successivo
Consente di selezionare il capitolo
successivo.
5 Area di ricerca capitolo precedente
Consente di selezionare il capitolo
precedente.
6 Area dei pulsanti di controllo del menu del
disco DVD
Mostra i pulsanti di controllo del menu del
disco (pagina 18).
7 Area dei pulsanti di visualizzazione delle
informazioni
6
7
Schermata di riproduzione VCD
89
1110
12
13
8 Visualizzazione numero scena/brano
9 Visualizzazione tempo di riproduzione
p Area di ricerca scena/traccia successiva
Seleziona la scena successiva (quando
la funzione PBC è attivata) o seleziona
la traccia (quando la funzione PBC è
disattivata).
q Area di ricerca scena/traccia precedente
Seleziona la scena (quando la funzione PBC
è attivata) o la traccia (quando la funzione
PBC è disattivata) precedenti.
w Area dei pulsanti di controllo dello zoom
Visualizza i pulsanti di controllo dello zoom
(pagina 20).
e Area dei pulsanti di visualizzazione delle
informazioni
⁄
• La visualizzazione delle informazioni viene azzerata
automaticamente dopo 5 secondi circa. Inoltre,
le informazioni possono essere visualizzate
automaticamente quando vengono aggiornate.
16 DDX7029
Page 17
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo
schermo.
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per utilizzare
diverse funzioni di riproduzione.
SRC
1
234
34
5
1 Seleziona la sorgente.
2 Arresta la riproduzione.
Quando viene premuto due volte, la volta
successiva che si esegue il disco, questo
viene riprodotto dall'inizio.
3 Avanzamento e riavvolgimento rapido.
4 Ricerca capitolo (durante la riproduzione di
DVD)
Consente di ricercare un capitolo.
Ricerca scena/traccia (durante la
riproduzione di VCD)
Consente di selezionare una scena (quando
è attivata la funzione PBC) o una traccia
(quando è disattivata la funzione PBC).
5 Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
6 Visualizza la schermata di controllo
schermo.
Vedere <Controllo dello schermo> (pagina
55).
⁄
• Il pannello di controllo facile viene nascosto quando si
sfiora la parte centrale del monitor.
SRC
6
SRC
13
11
10
14
1
4
7
6
89
15
12
2
2
5
6
16
3
4
Pagina successiva 3
Italiano 17
Page 18
Riproduzione di DVD/VCD
Durante la riproduzione di un VCD
179
1 Espelle il disco dal lettore integrato.
2 Avanzamento e riavvolgimento rapido.
3 Arresta la riproduzione.
Quando viene premuto due volte, la volta
successiva che si esegue il disco, questo
viene riprodotto dall'inizio.
4 Seleziona un capitolo, una scena o una
traccia.
Quando il DVD-VIDEO/VCD è in pausa,
premere questo pulsante per avviare
l'avanzamento a step fotogramma per
fotogramma.
5 Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
6 Avanzamento o riavvolgimento al
rallentatore (durante la riproduzione di
DVD).
7 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
8 Seleziona le funzioni di ripetizione nella
(disponibile solo quando la funzione
PBC è disattivata)
p Visualizzazione numero titolo (durante la
riproduzione di DVD)
q Visualizzazione numero capitolo/scena/
traccia
w Visualizzazione modo di riproduzione
e Visualizzazione del tempo di riproduzione
r Visualizzazione etichetta volume
Quando appare , selezionandolo si scorre
il testo.
t Indicatore della funzione
y Viene visualizzato quando viene inserito un
disco.
u Attiva o disattiva la funzione PBC del VCD.
(solo con VCD vers. 2.0)
Menu del DVD
Consente di selezionare un'opzione dal menu del
DVD.
1 Visualizzare la schermata di controllo del
menu del disco
1
6
3
7234
1 Richiama il menu.
2 Ritorna alla schermata del menu del disco.
3 Seleziona un'opzione del menu.
4 Conferma la selezione del menu.
5 Ritorna alla schermata precedente del
menu.
6 Visualizza il menu principale.
7 Evidenziamento.
8 Cancella il controllo menu disco.
5
33
8
18 DDX7029
Page 19
Controllo di evidenziamento
È possibile selezionare un capitolo e un titolo
per la schermata del menu DVD. Toccando lo
schermo è possibile selezionare il menu DVD.
⁄
• Per annullare il controllo dell'evidenziamento premere il
tasto [V.SEL].
2 Selezionare le opzioni del menu del disco
Menu del disco
q Seleziona la lingua per i sottotitoli.
(solo durante la riproduzione).
w Seleziona la lingua per l'audio.
(solo durante la riproduzione)
e Visualizza la schermata di controllo dello
zoom.
r Cancella il controllo menu disco.
Controllo dello zoom
16
1616
15
16
1718
t Seleziona il livello di zoom (x2, x3, x4
oppure off) ogni volta che viene premuto.
y Fa scorrere la schermata nella direzione in
cui viene premuto.
u Ritorna alla schermata di controllo del
menu del disco.
i Cancella il controllo menu disco.
9
1112
9 Apre il controllo menu.
p Seleziona l'angolazione.
(solo durante la riproduzione).
141310
Italiano 19
Page 20
Riproduzione di DVD/VCD
Y
Controllo dello zoom VCD
Consente di visualizzare una schermata VCD
ingrandita.
1 Visualizzare la schermata di controllo dello
zoom
1
1 Seleziona il livello di zoom (x2 oppure off)
ogni volta che viene premuto.
2 Rimuove il pulsante di controllo dello zoom.
2
Ricerca diretta
È possibile ricercare un capitolo, una scena o una
traccia del DVD/VCD, inserendone il numero.
1 Selezionare la modalità di ricerca diretta
R.VOL
7
PQRS
CLEARATTDIRECT
8TUV
WXYZ
9
0
Le seguenti voci possono essere ricercate
direttamente ad ogni pressione del tasto.
DVD: titolo, capitolo, ora, numero diretto
VCD (quando la funzione PBC è attiva):
scena, numero diretto
VCD (quando la funzione PBC è disattivata):
scena
Comunque, la ricerca diretta può non essere
disponibile in alcuni dischi.
2 Inserire un numero o un'ora
ABC 3DEF
2
5JKL
8TUV
0
2ZONE
6
MNO
R.VOL
WXYZ
9
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEARATTDIRECT
Durante la riproduzione di un VCD, inserire un
numero di scena PBC (se la funzione PBC è
attivata) o un numero di traccia (se la funzione
PBC è disattivata).
⁄
• Per annullare la voce errata, premere
3 Ricercare
O
AUD
O
FM
AM
+
•
DVD
•
ENTER
TV
•
O
O
O
OPEN
−
CLEAR
(CLEAR).
⁄
• L'operazione termina automaticamente se non si esegue
alcuna operazione per 10 secondi.
• La funzione di ricerca dell'ora potrebbe non funzionare
correttamente su alcuni dischi.
20 DDX7029
Page 21
Ascolto di dischi musicali e file audio
È possibile richiamare diverse schermate di controllo durante la riproduzione di CD/file audio/multilettori.
• Per informazioni di base su come riprodurre un disco musicale/file audio, vedere <Funzioni di base> (pagina 12).
• Per i tipi di dischi riproducibili vedere <Elenco dei dischi riproducibili> (pagina 8).
• Per i tipi di file riproducibili vedere <File audio> (pagina 10).
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo
schermo.
SRC
Durante la riproduzione dei CD
8
1233
Durante la riproduzione di file audio
1266
Durante la riproduzione nel multilettore
177
1 Seleziona la sorgente.
2 Arresta la riproduzione.
3 Avanzamento e riavvolgimento rapido.
(solo quando un CD è riprodotto nel lettore
incorporato)
4 Seleziona un brano.
Quando si continua a toccare il tasto:
Avanzamento e riavvolgimento rapido
Disattivato durante la riproduzione di CD
(lettore integrato).
5 Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
6 Seleziona una cartella. (soltanto quando
viene riprodotto un file audio nel lettore
integrato)
445
445
445
7 Seleziona un disco. (solo quando un disco
viene riprodotto sul multilettore dischi
integrato)
8 Visualizza la schermata di controllo
schermo.
(pagina 55 per il <Controllo dello
schermo>)
⁄
• Il pannello di controllo facile viene nascosto quando si
sfiora la parte centrale del monitor.
Italiano 21
Page 22
Ascolto di dischi musicali e file audio
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per utilizzare
diverse funzioni di riproduzione.
SRC
SRC
Durante la riproduzione dei CD
13
1
2
5
14
3
3
6
15
4
5
8 Avvia o arresta la scansione dei brani (che
riproduce l'inizio di ogni brano in sequenza).
9 Ripete la riproduzione (della traccia
corrente).
p Avvia o arresta la riproduzione casuale (per
riprodurre brani in ordine casuale).
q Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
w Seleziona la visualizzazione del tempo
di riproduzione tra traccia, disco, e disco
rimanente.
e Visualizzazione numero traccia (musica)
r Visualizzazione modo di riproduzione
t Visualizzazione del tempo di riproduzione
y Indicatore della funzione
u Viene visualizzato quando viene inserito un
disco.
18
i Imposta un nome per il disco riprodotto.
Vedere <Impostazione del nome del disco>
(pagina 25).
78910
1 Visualizzazione informazioni musicali
Seleziona il nome del disco (vedere
<Impostazione del nome del disco>, pagina
25), il testo del disco o il testo della traccia.
Quando appare , selezionandolo si scorre
il testo.
2 Espelle il disco dal lettore integrato.
3 Avanzamento e riavvolgimento rapido
4 Arresta la riproduzione dal lettore integrato.
Quando viene premuto due volte, la volta
successiva che si esegue il disco, questo
viene riprodotto dall'inizio.
5 Consente di selezionare una traccia.
6 Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
7 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
22 DDX7029
11
16
17
12
Page 23
Durante la riproduzione di file audio
31
19
20
2627282930
21
2423
2525
34
32
2122
24
35
33
o Visualizzazione informazioni musicali
Seleziona il nome della cartella, il nome
del file, il titolo (tag ID3/WMA), il nome
dell'artista (tag ID3/WMA) o il nome
dell'album (tag ID3).
Quando appare , selezionandolo si scorre
il testo.
; Espelle il disco.
a Avanzamento e riavvolgimento rapido
(disattivato quando viene riprodotto un file
JPEG).
s Arresta la riproduzione.
Quando viene premuto due volte, la volta
successiva che si esegue il disco, questo
viene riprodotto dall'inizio.
d Seleziona un file.
f Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
g Seleziona una cartella.
h Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
j Avvia o arresta la scansione dei brani (che
riproduce l'inizio di ogni brano o dati in
sequenza).
k Ripete la riproduzione (i file o i dati
preimpostati).
l Avvia o arresta la riproduzione casuale (per
riprodurre i file della cartella corrente in
ordine casuale).
/ Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
z Visualizzazione del numero di cartella e file
x Visualizzazione modo di riproduzione
c Visualizzazione del tempo di riproduzione
v Indicatore della funzione
b Viene visualizzato quando viene inserito un
disco.
36
n Ripete la riproduzione della musica o dei
dati della cartella corrente.
3738
m È possibile ricercare cartelle e file audio
attraverso una gerarchia. Vedere <Selezione
cartella (funzione dei file audio)> (pagina
25).
, Visualizza informazioni musicali (come
tag e proprietà contenuto) del file audio
riprodotto.
Pagina successiva 3
Italiano 23
Page 24
Ascolto di dischi musicali e file audio
Durante la riproduzione nel multilettore
4849
4040
4445464743
51
41
42
41
52
. Visualizzazione informazioni musicali
Seleziona il nome del disco (vedere
<Impostazione del nome del disco>, pagina
25) o il testo traccia per la visualizzazione
del testo.
Quando appare , selezionandolo si scorre
il testo.
P Consente di selezionare una traccia.
Avvia l'avanzamento rapido o il ritorno
rapido quando lo si mantiene premuto.
Q Seleziona un disco. (funzione del
multilettore)
W Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
E Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
R Avvia o arresta la scansione dei brani (che
riproduce l'inizio di ogni brano in sequenza).
T Ripete la riproduzione (la musica corrente).
Y Avvia o arresta la riproduzione casuale (per
riprodurre brani in ordine casuale).
U Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
I Visualizzazione del numero disco (funzione
del multilettore)
O Visualizzazione del numero della traccia
: Visualizzazione del tempo di riproduzione
A Indicatore della funzione
S Viene visualizzato quando viene inserito un
disco.
50
39
5556
G Imposta un nome per il disco riprodotto.
(pagina 25)
H Visualizza un elenco di dischi nel
multilettore e consente di selezionare
il disco da ascoltare. Vedere <Selezione
disco> (pagina 26).
⁄
• È possibile utilizzare le funzioni e visualizzare le
informazioni in base ai modelli collegati.
• Le informazioni visualizzate dipendono dal multilettore
usato.
• I pulsanti e le informazioni visualizzati dipendono dal
file audio riprodotto e dalle funzioni del lettore CD e del
multilettore.
D Ripete la riproduzione di un disco (il disco
corrente) (funzione del multilettore).
F Avvia o arresta la riproduzione casuale
dei dischi nel multilettore (per riprodurre
canzoni del multilettore in ordine casuale).
(funzione del multilettore)
24 DDX7029
5354
Page 25
Impostazione del nome del disco
Assegna un nome al CD.
1 Riprodurre il CD a cui assegnare il nome
2 Avviare l'impostazione del nome
3 Inserire il nome
Per informazioni su come inserire un nome,
vedere <Immissione di testo> (pagina 54).
4 Terminare l'impostazione del nome
Selezione cartella (funzione dei file audio)
Ricerca le cartelle e i file audio memorizzati sul
supporto e sui dispositivi in base alla gerarchia.
1 Avviare la selezione della cartella
2 Selezionare una canzone
2
1
1
1 Scorre l'elenco.
2 Elenca le cartelle e i file audio
Quando si tocca una cartella, questa viene
aperta; quando si tocca un file audio,
questo viene riprodotto.
3 Passa al livello gerarchico superiore.
4 Sale di un livello gerarchico.
5 Ritorna alla schermata iniziale.
3
4
5
Italiano 25
Page 26
Ascolto di dischi musicali e file audio
Y
MODE FNC/PBC
O
Y
ENTER
O
O
Selezione disco (funzione del
multilettore)
Visualizza un elenco di dischi nel multilettore e
consente di selezionare il disco da ascoltare.
1 Avviare la selezione diretta
2 Selezionare un disco
1
2
3
1 Elenca i dischi. Toccandoli si avvia la
riproduzione.
2 Cambia il nome dell'elenco da nome disco
a testo disco.
3 Ritorna alla schermata iniziale.
Ricerca diretta
Consente di cercare un disco o una traccia
quando viene immesso il relativo numero.
Durante la riproduzione nel riproduttore
incorporato
1 Selezionare la modalità di ricerca diretta
R.VOL
9
7
PQRS
8TUV
WXYZ
CLEARATTDIRECT
0
2 Inserire un numero di traccia
2
ABC 3DEF
5JKL
8TUV
0
2ZONE
6
MNO
R.VOL
9
WXYZ
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEARATTDIRECT
3 Ricercare
Quando si cerca una traccia:
RETURN
MENU
TOP MENU
DVD SETUP
SUBTITLE
AUDIOANGLE ZOOM
O
AUD
•
DVD
•
Durante la riproduzione in un riproduttore
esterno o un multilettore
1 Inserire un numero di disco o traccia
ABC 3DEF
2
5JKL
8TUV
0
2ZONE
6
MNO
R.VOL
WXYZ
9
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEARATTDIRECT
2 Ricercare
Quando si cerca una traccia:
O
OPEN
FM
AM
−
+
Y
2
ABC3DEF
VOL
O
2ZONE
MNO
D
1
1
4GHI 5JKL 6
Quando si cerca un disco:
TV
•
O
O
OPEN
FM
AM
−
+
D
VOL
O
Y
⁄
• L'operazione termina automaticamente se non si esegue
alcuna operazione per 10 secondi.
26 DDX7029
Le seguenti voci possono essere ricercate
direttamente ad ogni pressione del tasto.
CD: numero traccia, tempo totale di
riproduzione
File audio: cartella, file
Page 27
Riproduzione di file video/file di immagine
È possibile richiamare diverse schermate di controllo durante la riproduzione dei file video (file MPEG 1,
MPEG 2 e DivX) e dei file di immagine (file JPEG).
Funzioni della schermata di riproduzione
Le funzioni di base sono disponibili anche quando
è selezionata la schermata di riproduzione.
Visualizzare la schermata di riproduzione
o
SRC
1
43
5
6
1 Visualizzazione del numero di cartella/file
2 Visualizzazione del tempo di riproduzione
3 Area di ricerca file successivi
Seleziona il file successivo.
4 Area di ricerca file precedenti
Seleziona il file precedente.
5 JPEG: area dei pulsanti di controllo
immagine (pagina 29)
DivX: Sub=off, Audio 1/1
MPEG: non attivo
6 Area dei pulsanti di visualizzazione delle
informazioni
2
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo
schermo.
SRC
1233445
1 Seleziona la sorgente.
2 Arresta la riproduzione.
3 Seleziona una cartella.
4 Seleziona un file.
5 Avvia la riproduzione o mette in pausa.
Italiano 27
Page 28
Riproduzione di file video/file di immagine
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per utilizzare
diverse funzioni di riproduzione.
13
1
2334
556
77
8 910
1 Visualizzazione delle informazioni video/di
immagine
Seleziona nome della cartella, nome del file,
titolo, nome dell'artista o nome dell'album.
Quando appare , selezionandolo si scorre
il testo.
2 Espelle il disco.
3 Avanzamento e riavvolgimento rapido
(disattivato quando viene riprodotto un file
JPEG).
4 Arresta la riproduzione.
Quando viene premuto due volte, la volta
successiva che si esegue il disco, questo
viene riprodotto dall'inizio.
5 Seleziona un file.
6 Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
7 Seleziona una cartella
8 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
28 DDX7029
16
14
1112
17
9 Avvia o arresta la scansione dei brani (che
riproduce l'inizio di ogni brano o dati in
sequenza).
p Ripete la riproduzione (i file o i dati
preimpostati).
SRC
q Avvia o arresta la riproduzione casuale (per
riprodurre i file della cartella corrente in
ordine casuale).
w Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
e Visualizzazione del numero di cartella e file
r Visualizzazione modo di riproduzione
t Visualizzazione del tempo di riproduzione
y Indicatore della funzione
u Viene visualizzato quando viene inserito un
disco.
SRC
18
i Ripete la riproduzione del file della cartella
corrente.
15
1920
o È possibile ricercare cartelle e file audio
attraverso una gerarchia. Vedere <Selezione
cartella> (pagina 29).
; Visualizza informazioni relative al file che si
sta riproducendo.
Page 29
Controllo immagine
Per regolare la visualizzazione video.
1 Avviare il controllo dell'immagine
2 Regolare la visualizzazione video
23
Selezione cartella
Ricerca le cartelle e i file video/di immagine
memorizzati sui supporti e sui dispositivi in base
alla gerarchia.
1 Avviare la selezione della cartella
2 Seleziona un file
1
4
1 Capovolge l'immagine rispetto all'asse
orizzontale.
2 Ruota in senso antiorario.
3 Ruota in senso orario.
4 Termine il controllo dell'immagine.
152
1
3
4
1 Scorre l'elenco.
2 Elenca le cartelle e i file video/di immagine
Quando si tocca una cartella, questa si apre
e viene riprodotto il file video/di immagine.
3 Passa al livello gerarchico superiore.
4 Sale di un livello gerarchico.
5 Ritorna alla schermata iniziale.
Italiano 29
Page 30
Ascolto della radio
Nella modalità sorgente sintonizzatore sono visualizzate diverse schermate di controllo.
• Per informazioni di base sulle funzioni del ricevitore, vedere <Funzioni di base> (pagina 12).
• Prima di eseguire qualsiasi operazione impostare il modo "AUD" sul telecomando; vedere <Interruttore del modo del
telecomando> (pagina 88).
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo
schermo.
SRC
122334
1 Seleziona la sorgente.
2 Seleziona la banda (AM ( FM1, 2, 3).
3 Sintonizza una stazione.
4 Passa alla modalità di ricerca.
Vedere <Modalità di ricerca> (pagina 31).
5 Visualizza la schermata di controllo
schermo.
Vedere <Controllo dello schermo> (pagina
55).
⁄
• Il pannello di controllo facile viene nascosto quando si
sfiora la parte centrale del monitor.
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per usare diverse
funzioni.
SRC
5
SRC
1
2
55
789106
3
4
11
30 DDX7029
1 Visualizzazione delle informazioni sulla
stazione radio.
Seleziona il nome dell'emittente, il titolo, il
nome dell'artista, il nome della stazione, il
nome della categoria 1/2 o il testo radio.
2 Attiva o disattiva la funzione di informazioni
sul traffico.
Vedere <Bollettino sul traffico>, (pagina 34).
3 Seleziona la banda FM1/2/3.
4 Seleziona la banda AM.
Page 31
5 Sintonizza una stazione.
Usare <Modalità di ricerca> (pagina 31) per
cambiare frequenza.
6 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
7 Seleziona la modalità di ricezione mono.
(solo quando si riceve la trasmissione FM)
8 Seleziona il modo di memorizzazione
automatica.
(Vedere a pagina 32 per <Memorizzazione
automatica>)
9 Passa alla modalità di ricerca.
(Vedere a pagina 31 per <Modalità di
ricerca>)
p Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
q Attiva o disattiva la sintonizzazione delle
emittenti locali.
12
w Quando appaiono i pulsanti - , è
possibile richiamare le stazioni memorizzate.
Per informazioni sulla memorizzazione
delle emittenti, vedere <Memorizzazione
automatica> (pagina 32) o
<Memorizzazione manuale> (pagina 32).
Modalità di ricerca
Consente di impostare la selezione di una
stazione.
La modalità cambia nel seguente ordine a ogni
sfioramento del tasto.
Visualizzazione Impostazione
"AUTO1" Consente di sintonizzare automaticamente
"AUTO2"
"MANU"
una stazione con una buona ricezione.
Consente di sintonizzare le stazioni nella
memoria una dopo l'altra.
Cambia manualmente alla frequenza
successiva.
13
1415
e Ricerca le stazioni in base al tipo di
programma. Vedere <Ricerca per tipo di
programma> (pagina 35).
r Elenca e seleziona le stazioni memorizzate.
Vedere <Selezioni predefinite> (pagina 33).
t Visualizza la schermata del testo radio
Vedere <Testo radio> (pagina 33).
Italiano 31
Page 32
Ascolto della radio
Memorizzazione automatica
Consente di memorizzare automaticamente le
stazioni che offrono una buona ricezione.
1 Selezionare una banda da memorizzare
2 Selezionare la modalità di memorizzazione
automatica
3 Avviare la memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Consente di memorizzare la stazione in ricezione
nella memoria.
1 Selezionare la stazione da memorizzare
2 Memorizzare
Continuare a toccare fino a quando non appare
il numero della memoria.
Sfiorate o .
La memorizzazione automatica termina
quando sono state memorizzate 6 stazioni o
quando tutte le stazioni sono state sintonizzate.
⁄
• L'operazione termina automaticamente se non si esegue
alcuna operazione per 10 secondi.
32 DDX7029
Page 33
#
: Premere per # secondi.
Selezioni predefinite
Elenca e seleziona le stazioni memorizzate.
1 Avviare le selezioni predefinite
2 Selezionare una stazione
1
1
1 Scorre l'elenco.
2 Vengono visualizzate le stazioni
memorizzate. Toccarle per selezionarle.
3 Ritorna alla schermata iniziale.
2
Testo radio
È possibile visualizzare il testo radio (solo per le
banda FM)
1 Selezionare una stazione
2 Visualizzare il testo radio
1
3
2
2
3
1 Seleziona il nome dell'emittente, il titolo e
il nome dell'artista, il nome della stazione,
testo radio plus o testo radio per la
visualizzazione del testo.
Quando appare , selezionandolo si scorre
il testo.
2 Scorre il testo radio plus sul display.
3 Ritorna alla schermata iniziale.
Italiano 33
Page 34
Ascolto della radio
Y
Ricerca diretta
Consente di sintonizzare una stazione quando
viene immessa la frequenza.
1 Selezionare una banda
O
FM
Y
ABC 3DEF
2
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
AM
−
D
1
2 Selezionare la modalità di ricerca diretta
R.VOL
9
7
PQRS
8TUV
WXYZ
CLEARATTDIRECT
0
3 Inserire la frequenza
2
ABC 3DEF
5JKL
8TUV
0
2ZONE
6
MNO
R.VOL
9
WXYZ
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEARATTDIRECT
Quando si immette una frequenza, viene
avviata la ricezione del segnale.
Esempio: ricezione di FM 92.1 MHz
Esempio: ricezione di AM 810 kHz
9
0
8TUV
0
WXYZ
2ABC
1
1
0
⁄
• L'operazione termina automaticamente se non si esegue
alcuna operazione per 10 secondi.
Bollettino sul traffico
Quando ha inizio un bollettino sul traffico,
la sorgente passa automaticamente alle
informazioni sul traffico, che vengono visualizzate
automaticamente.
1 Impostare la modalità di informazioni sul
traffico
Quando ha inizio il bollettino sul traffico...
Lo schermo del bollettino sul traffico viene
visualizzato automaticamente.
Schermo del bollettino sul traffico
⁄
• È necessario attivare la funzione del bollettino sul
traffico perché il relativo schermo venga visualizzato
automaticamente.
• Durante la ricezione del bollettino sul traffico, il volume
regolato viene registrato automaticamente e sarà
impostato automaticamente quando si ascolta di nuovo
il bollettino sul traffico.
34 DDX7029
Page 35
Ricerca per tipo di programma
Un programma viene sintonizzato quando si
imposta il relativo tipo di programma. (solo
quando si riceve la trasmissione FM)
1 Accedere alla modalità del tipo di
programma
2 Selezionare un tipo di programma
2
2
1
1 Vengono visualizzati i tipi di programma.
Toccare per selezionare un tipo di
programma.
2 Scorre l'elenco dei tipi di programma.
3 Ricerca il tipo di programma.
Viene visualizzato quando è selezionato il
tipo di programma.
4 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Ricercare la stazione del tipo di
programma selezionato
3
4
Italiano 35
Page 36
Controllo dell'iPod
È possibile controllare e ascoltare le canzoni contenute in un iPod collegando un iPod con video o un iPod
nano a questa unità mediante il cavo KCA-iP300V (accessorio opzionale). Se si collega un iPod con video, su
questa unità è anche possibile visualizzare contenuti video.
Collegamento di iPod
Per collegare un iPod a questa unità.
2
3
1
1 Area di ricerca musica/video avanti
Seleziona il musica/video successivo.
2 Area di ricerca musica/video indietro
Seleziona il musica/video precedente.
3 Area del tasto di visualizzazione delle
informazioni
Le informazioni vengono visualizzate per 5
secondi.
⁄
• Prima di collegare un iPod, rimuovere tutti gli accessori,
come ad esempio le cuffie. Potrebbe non essere possibile
controllare l'iPod se lo si collega con gli accessori
collegati.
• Quando si collega un iPod a questa unità, la riproduzione
viene avviata a partire dalla canzone che si sta
riproducendo sull'iPod stesso (funzione Resume).
• Se la canzone riprodotta non ha contenuto video, sullo
schermo viene visualizzato il messaggio "No iPod Video
Signal".
• Quando un iPod è collegato, sull'iPod viene visualizzato
"KENWOOD" e i comandi dell'iPod sono disabilitati.
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo
schermo.
SRC
5
122433
.
1 Seleziona la sorgente.
2 Avanzamento o riavvolgimento rapido.
3 Ricerca musica/video.
4 Avvia la riproduzione o mette in pausa.
5 Visualizza la schermata di controllo
schermo. Vedere <Controllo dello schermo>
(pagina 55).
⁄
• Il display del pannello di controllo facile viene nascosto
quando si sfiora la parte centrale del monitor.
36 DDX7029
Page 37
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per utilizzare
diverse funzioni di riproduzione.
6 Avvia o arresta la scansione dei brani (che
riproduce l'inizio di ogni brano o video in
sequenza).
7 Ripete la riproduzione (i file o i dati
preimpostati).
8 Avvia o arresta la riproduzione casuale.*
1
9 Numero totale di brani nell'iPod e numero
del brano
p Visualizzazione modo di riproduzione
q Visualizzazione del tempo di riproduzione
SRC
SRC
9
2
243
7
5
6
10
3
8
11
1
1 Visualizzazione delle informazioni musicali/
video
Seleziona il titolo, il nome dell'artista, il
nome dell'album o il nome dell'iPod.
Quando appare , selezionandolo si scorre
il testo.
2 Avanzamento o riavvolgimento rapido.
3 Seleziona musica/video.
4 Avvia la riproduzione o mette in pausa.
5 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
Elenca e ricerca i file musicali/video contenuti
nell'iPod.
1 Visualizzare l'elenco iPod
2 Selezionare il file musicale/video
1
2
1
3
4
5
1 Cambia pagina.
2 Elenca le categorie e i brani.
Sfiorare il nome di una categoria per
passare al livello inferiore. Se viene
visualizzato il titolo del brano, sfiorandolo
questo viene riprodotto.
Sfiorando vengono riprodotti tutti i
brani contenuti nella categoria.
3 Ritorna alla categoria precedente.
4 Passa alla categoria superiore.
5 Mostra la categoria corrente.
38 DDX7029
Page 39
Controllo del dispositivo USB
È possibile controllare e ascoltare canzoni dal dispositivo USB semplicemente collegandolo al connettore
USB di questa unità.
• Per il collegamento di un dispositivo USB vedere <Funzioni di base> (pagina 12).
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo
schermo.
NAV
5
122433
1 Seleziona la sorgente.
2 Seleziona una cartella. (solo nella modalità
di selezione cartella)
3 Seleziona un file.
4 Avvia la riproduzione o mette in pausa.
5 Visualizza la schermata di controllo
schermo. Vedere <Controllo dello schermo>
(pagina 55).
⁄
• Il display del pannello di controllo facile viene nascosto
quando si sfiora la parte centrale del monitor.
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per utilizzare
diverse funzioni di riproduzione.
NAV
NAV
13
5
1
2334
789
6
11
12
4
10
1 Visualizzazione informazioni musicali
Seleziona nome della cartella, nome del file,
titolo, nome dell'artista o nome dell'album.
Quando appare , selezionandolo si scorre
il testo.
2 Rimuove il dispositivo USB.
Se è indicato "No Device", il dispositivo USB
può essere rimosso in sicurezza.
Per riprodurlo quando il dispositivo USB è
collegato, premerlo di nuovo.
3 Seleziona una cartella. (solo nella modalità
di selezione cartella)*
1
4 Seleziona un file.
Pagina successiva 3
Italiano 39
Page 40
Controllo del dispositivo USB
5 Consente di eseguire la riproduzione o
mettere in pausa.
6 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
7 Avvia o arresta la scansione dei brani (che
riproduce l'inizio di ogni brano in sequenza).
8 Ripete la riproduzione (la musica corrente).
9 Avvia o arresta la riproduzione casuale (per
riprodurre brani in ordine casuale). (solo
nella modalità di selezione cartella)*
p Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
q Visualizzazione numero traccia (musica)
w Visualizzazione modo di riproduzione
e Visualizzazione del tempo di riproduzione
14
r Ripete la riproduzione della musica o dei
dati della cartella corrente. (solo nella
modalità di selezione cartella)
15
17
16
t Visualizza l'elenco delle cartelle. Vedere
<Selezione cartella> (pagina 41).
y Visualizza l'elenco di categorie. Vedere
<Elenco USB> (pagina 40).
u Visualizza la schermata delle informazioni
della musica in riproduzione.
⁄
• *1 Disattivato nella modalità di riproduzione elenco.
Elenco USB
Elenca e ricerca i file musicali contenuti nel
dispositivo USB.
1 Visualizzare l'elenco di categorie
1
2 Selezionare una categoria
1
1 Ritorna alla schermata originale.
3 Selezionare il file musicale
2
2 Seleziona la categoria di livello inferiore.
3 Elenca tutti i file musicali contenuti nella
categoria selezionata.
4 Passa alla categoria di livello superiore.
5 Passa alla categoria superiore.
6 Mostra la categoria corrente. (solo nella
modalità categoria)
7 Ritorna alla schermata iniziale.
3
4
5
6
7
40 DDX7029
Page 41
Selezione cartella
Ricerca le cartelle e i file audio memorizzati sul
dispositivo USB in base alla gerarchia.
1 Avviare la selezione della cartella
2 Selezionare una canzone
1 23
1
4
5
6
1 Scorre l'elenco.
2 Elenca le cartelle e i file audio
Quando si tocca una cartella, questa viene
aperta; quando si tocca un file audio,
questo viene riprodotto.
3 Passa al livello gerarchico superiore.
4 Sale di un livello gerarchico.
5 Mostra il file corrente.
6 Ritorna alla schermata iniziale.
Italiano 41
Page 42
Televisore
Nella modalità sorgente TV vengono visualizzate diverse schermate di controllo (è possibile azionare il TV
con l'accessorio sintonizzatore TV opzionale collegato).
Funzioni della schermata del televisore
Le funzioni di base sono disponibili anche
quando è visualizzata la schermata del televisore.
Visualizzare la schermata del televisore
SRC
13
54
2
6
7
1 Visualizzazione del numero della banda
televisiva
2 Visualizzazione del numero del blocco di
memoria
3 Visualizzazione del numero di canale
4 Area canale su
Consente di aumentare il numero del
canale.
5 Area canale giù
Consente di diminuire il numero del canale.
6 Area di selezione della banda
Seleziona TV1 o TV2.
7 Area dei pulsanti di visualizzazione delle
informazioni
⁄
• Per informazioni sulla selezione dell'immagine TV e le
operazioni base del ricevitore, vedere <Funzioni di base>
(pagina 12).
• La visualizzazione delle informazioni viene azzerata
automaticamente dopo 5 secondi circa. Inoltre,
le informazioni possono essere visualizzate
automaticamente quando vengono aggiornate.
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo
schermo.
SRC
5
12334
1 Seleziona la sorgente.
2 Seleziona la banda TV (TV1 o TV2).
3 Consente di selezionare un canale.
Usare <Modalità di ricerca> (pagina 44) per
cambiare la sequenza di sintonizzazione
dei canali.
4 Passa alla modalità di ricerca.
(pagina 44 per la <Modalità di ricerca>)
5 Visualizza la schermata di controllo
schermo.
(pagina 55 per la <Controllo dello
schermo>)
⁄
• Il display del pannello di controllo facile viene nascosto
quando si sfiora la parte centrale del monitor.
42 DDX7029
Page 43
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per utilizzare
diverse funzioni di riproduzione.
6 Passa alla modalità di ricerca.
Vedere <Modalità di ricerca> (pagina 44).
7 Indica la modalità di ricerca corrente.
8 Visualizzazione del gruppo area TV
Vedere <Impostazione della TV> (pagina 79).
9 Visualizzazione del numero del blocco di
memoria
p Visualizzazione del numero di canale
11
SRC
SRC
1
4
8109
33
7
2
56
1 Visualizzazione informazioni canale
2 Seleziona T V1 o TV2.
3 Consente di selezionare un canale.
Usare <Modalità di ricerca> (pagina 44) per
cambiare la sequenza di sintonizzazione
dei canali.
4 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
5 Seleziona il modo di memorizzazione
automatica.
Vedere <Memorizzazione automatica>
(pagina 44).
q Quando appaiono i pulsanti – , è
possibile richiamare le stazioni memorizzate.
Per informazioni sulla memorizzazione
delle emittenti, vedere <Memorizzazione
automatica> (pagina 44) o
<Memorizzazione manuale> (pagina 44).
1213
w Imposta un nome per la stazione
sintonizzata. (pagina 45)
e Elenca e seleziona le stazioni memorizzate.
Vedere <Selezioni predefinite> (pagina 45).
Italiano 43
Page 44
Televisore
Modalità di ricerca
Consente di impostare la selezione di una
stazione.
La modalità cambia nel seguente ordine a ogni
sfioramento del tasto.
Visualizzazione Impostazione
"AUTO1" Consente di sintonizzare automaticamente
una stazione con una buona ricezione.
"AUTO2" Consente di sintonizzare le stazioni nella
memoria una dopo l'altra.
"MANU"Cambia manualmente alla frequenza
successiva.
Memorizzazione automatica
Consente di memorizzare automaticamente le
stazioni che offrono una buona ricezione.
1 Selezionare una banda da memorizzare
3 Avviare la memorizzazione automatica
La memorizzazione automatica termina
quando sono state memorizzate 6 stazioni o
quando tutte le stazioni sono state sintonizzate.
⁄
• L'operazione termina automaticamente se non si esegue
alcuna operazione per 10 secondi.
Memorizzazione manuale
Consente di memorizzare il canale corrente di
ricezione nella memoria.
1 Selezionare la stazione da memorizzare
2 Selezionare la modalità di memorizzazione
automatica
44 DDX7029
2 Memorizzare
Continuare a toccare fino a quando non appare
il numero della memoria.
Page 45
#
: Premere per # secondi.
Selezioni predefinite
Elenca e seleziona le stazioni memorizzate.
1 Avviare le selezioni predefinite
2 Selezionare una stazione
1
1 Vengono visualizzate le stazioni
memorizzate. Toccarle per selezionarle.
Impostazione del nome della stazione
Assegna un nome ad una stazione.
1 Selezionare la stazione a cui assegnare il
nome
2 Avviare l'impostazione del nome
3 Inserire il nome
Per informazioni su come inserire un nome,
vedere <Immissione di testo> (pagina 54).
4 Terminare l'impostazione del nome
Italiano 45
Page 46
Visualizzazione di video
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo
schermo.
SRC
2
1
1 Seleziona la sorgente.
2 Visualizza la schermata di controllo
schermo.
(pagina 55 per il <Controllo dello
schermo>)
⁄
• Il display del pannello di controllo facile viene nascosto
quando si sfiora la parte centrale del monitor.
46 DDX7029
Page 47
Controllo del sintonizzatore DAB
Nella modalità del sintonizzatore DAB vengono visualizzate diverse schermate di controllo (solo con
l'accessorio sintonizzatore DAB opzionale collegato).
Funzioni del pannello di controllo facile
Visualizza un pannello di controllo mobile sullo
schermo.
SRC
6
4
13
23
45
1 Seleziona la sorgente.
2 Seleziona la banda (DAB1/2/3).
3 Seleziona un servizio.
4 Seleziona l'ensemble.
5 Passa alla modalità di ricerca.
(Vedere pagina 48 per la <Modalità di
ricerca>)
6 Visualizza la schermata di controllo
schermo.
(pagina 55 per il <Controllo dello
schermo>)
⁄
• Il display del pannello di controllo facile viene nascosto
quando si sfiora la parte centrale del monitor.
Funzioni della schermata di controllo
Passa alla schermata di controllo per usare diverse
funzioni.
SRC
SRC
1
3
2
3
5468
7
9
10
1 Visualizza informazioni sulla musica in
riproduzione.
Cambia la visualizzazione tra etichetta
ensemble, etichetta PTY, etichetta
componente, etichetta regione e qualità
audio.
Quando appare , selezionandolo si scorre
il testo.
2 Seleziona la banda (DAB1/2/3).
3 Seleziona un servizio.
4 Seleziona l'ensemble.
Pagina successiva 3
4
Italiano 47
Page 48
Controllo del sintonizzatore DAB
5 Seleziona la visualizzazione dei pulsanti.
6 Seleziona il funzionamento primario o
secondario.
7 Seleziona il modo di memorizzazione
automatica.
(pagina 49 per <Memorizzazione
automatica dell'insieme>)
8 Passa alla modalità di ricerca.
(pagina 48 per la <Modalità di ricerca>)
9 Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
p Indica la modalità di ricerca corrente.
11
q Quando appaiono i pulsanti -
, è possibile richiamare un servizio dalla
memoria.
12131415
w È possibile impostare la lingua del menu.
Vedere <Impostazione del filtro lingua>
(pagina 50)
e Ricerca la stazione specificando il tipo di
programma. Vedere <Ricerca per tipo di
programma> (pagina 51).
r È possibile elencare e selezionare i servizi.
Vedere <Selezione del servizio> (pagina 50).
t Visualizza le informazioni DAB.
Modalità di ricerca
Imposta una modalità di selezione delle stazioni.
La modalità cambia nel seguente ordine a ogni
sfioramento del tasto.
Visualizzazione Impostazione
"AUTO1" Consente di sintonizzare automaticamente
l'insieme con una buona ricezione.
"AUTO2" Consente di sintonizzare i servizi nella
memoria uni dopo l'altro.
"MANU"Consente di passare manualmente al canale
successivo.
48 DDX7029
Page 49
#
: Premere per # secondi.
Memorizzazione automatica dell'insieme
Viene memorizzato automaticamente un insieme
che offre una buona ricezione.
1 Selezionare una banda da memorizzare
2 Selezionare la modalità di memorizzazione
automatica
3 Avviare la memorizzazione automatica
Memoria delle preselezioni di servizio
Il servizio di ricezione corrente viene
memorizzato.
1 Selezionare un servizio da memorizzare
2 Memorizzare
Continuare a toccare fino a quando non appare
il numero della memoria.
Sfiorate o .
La memorizzazione automatica termina
quando sono state memorizzate 6 stazioni o
quando tutte le stazioni sono state sintonizzate.
Italiano 49
Page 50
Controllo del sintonizzatore DAB
Selezione del servizio
Per elencare e selezionare il servizio nell'ensemble
corrente.
1 Avviare la selezione del servizio
2 Selezionare un servizio
1
2
2
3
1 Selezionare un servizio.
Sintonizza il servizio selezionato.
2 Scorre l'elenco di servizi.
3 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Ricercare il servizio
Impostazione del filtro lingua
Impostazione della lingua del menu.
1 Avviare l'impostazione del filtro della
lingua
2 Selezionare una lingua
1
1 Visualizzazione della lingua
2 Scorre l'elenco delle lingue.
3 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Ricercare la lingua
22
3
50 DDX7029
Page 51
Ricerca per tipo di programma
Per specificare il tipo di programma e il servizio
di ricerca.
1 Avviare la modalità del tipo di programma
2 Selezionare il tipo di programma
122
4
55
1 Visualizzazione del tipo di programma
2 Seleziona il tipo di programma.
3 4 5 vengono visualizzati ed è possibile
cambiare la lingua. Toccando ancora una
volta si cancella 4 5 ed è quindi possibile
cambiare il tipo di programma.
4 Visualizzazione della lingua
5 Scorre l'elenco delle lingue.
6 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Ricercare il servizio del tipo di programma
selezionato
3
6
Annuncio DAB
Quando l'annuncio attivato si accende, l'origine
passa automaticamente all'Annuncio.
Quando ha inizio l'annuncio...
Lo schermo dell'annuncio viene visualizzato
automaticamente.
Schermo dell'annuncio
Italiano 51
Page 52
Selezione della sorgente
La sorgente da ascoltare può essere selezionata rapidamente.
Visualizzazione della schermata di
controllo
1 Visualizzare la schermata di controllo
SRC
Premere più volte finché non appare la
schermata di controllo.
2 Visualizzare la schermata di selezione
sorgente
3 Selezionare una sorgente
1
2
3
4
2
1 Commuta la sorgente selezionata.
2 Scorre le sorgenti.
3 Cambia lo skin (3 tipi).
4 Visualizza la schermata di controllo del
vivavoce. Vedere <Controllo del vivavoce>
(pagina 56).
⁄
• La sorgente visualizzata dipende dal tipo di dispositivo
collegato. Non è possibile premere pulsanti di sorgenti
non disponibili.
52 DDX7029
Page 53
Silenziamento dell'audio alla ricezione di una telefonata
Silenziamento dell'audio alla ricezione di
una telefonata
Quando squilla il telefono, il sistema entra
automaticamente nella modalità di pausa.
Quando si riceve una chiamata...
Appare lo schermo della telefonata ("CALL"), il
sistema entra nella modalità di pausa.
Schermo della telefonata ("CALL")
Per continuare ad ascoltare la sorgente audio
durante la chiamata...
SRC
La riproduzione audio viene ripresa durante la
chiamata.
Al termine della chiamata...
Agganciare il telefono.
La riproduzione viene ripresa automaticamente.
⁄
• Per usare la funzione di silenziamento, è necessario
collegare il cavo MUTE al telefono usando un comune
accessorio per telefoni. Consultare il <MANUALE
D'INSTALLAZIONE>.
Italiano 53
Page 54
Immissione di testo
Uso della schermata di immissione testo
Quando si seleziona la modalità di impostazione
del nome del disco o altre modalità, viene
visualizzata la seguente schermata per
l'immissione del testo.
Schermata di immissione del testo
1
4
4
2
1
3
5
1 Sposta il cursore.
2 Inserisce uno spazio.
Per cancellare un carattere, posizionare
il cursore su di esso e sfiorare questo
pulsante.
3 Inserisce i caratteri.
4 Fa scorrere verso l'alto o verso il basso
l'elenco dei caratteri.
5 Esce dalla modalità di immissione testo e
ritorna alla schermata precedente.
⁄
• È possibile immettere i caratteri solo dopo avere
applicato il freno di parcheggio.
54 DDX7029
Page 55
Controllo dello schermo
Controllo dello schermo
Per impostare lo schermo del monitor.
1 Visualizzare il pannello di controllo facile
SRC
2 Visualizzare la schermata di controllo
schermo
3 Regolare la qualità dell'immagine
11
22
33
44
55
6 Configurazione della modalità di
attenuazione della luminosità
"SYNC": Attivazione o disattivazione della
funzione commutatore con
interruttore di controllo delle luci
del veicolo acceso o spento.
"On": la luminosità del display si attenua.
"Off": la luminosità del display non si
attenua.
7 Ritorna alla schermata precedente.
⁄
• La schermata di controllo dello schermo viene
visualizzata solo quando si applica il freno di parcheggio.
• E' possibile impostare la qualità dell'immagine per ogni
sorgente.
• È possibile impostare la qualità dell'immagine per le
schermate come il menu da <Impostazione del monitor>
(pagina 76) del <Menu di configurazione>.
6
7
1 Regolazione luminosità
2 Controllo della tinta
Disponibile per le immagini del sistema
NTSC su TV, video, iPod o telecamera
posteriore.
3 Controllo del colore
Visualizzato solo sulle schermate di TV,
video, iPod o telecamera posteriore.
4 Regolazione contrasti
5 Regolazione livello di nero
Italiano 55
Page 56
Controllo del vivavoce
O
• È necessario registrare prima il telefono cellulare sul sistema vivavoce Bluetooth. Leggere anche il manuale d'uso del sistema
vivavoce Bluetooth.
9
Funzioni della schermata di controllo
Per visualizzare la schermata di controllo e usare
le diverse funzioni.
1 Visualizzare la schermata di controllo
SRC
Premere più volte finché non appare la
schermata di controllo.
2 Visualizzare la schermata di selezione
sorgente
1
1 Visualizza lo stato di connessione con il
cellulare.
Bianco: il telefono cellulare è collegato.
Arancione: il telefono cellulare non è
collegato o non ha campo.
3 Visualizzare la schermata di controllo del
vivavoce
16
2
3
4
5
8
14
2 Visualizza la schermata di ricerca della
rubrica.
(Vedere <Uso della rubrica per effettuare
una chiamata>, pagina 58)
3 Visualizza la schermata delle chiamate in
uscita.
(Vedere <Ricomposizione>, pagina 60)
4 Visualizza la schermata delle chiamate in
arrivo.
(Vedere <Ricomposizione>, pagina 60)
5 Seleziona le modalità privata e vivavoce
(solo quando è in corso una chiamata).
6 Visualizza la schermata di configurazione
del vivavoce.
(Vedere <Configurazione del sistema
vivavoce>, pagina 61)
7 Inserire tre numeri per la funzione di
composizione rapida.
(Vedere <Composizione rapida>, pagina 58)
8 Inserisce un numero di telefono.
(Vedere <Esecuzione di una chiamata>,
pagina 57)
9 Visualizza l'intensità del segnale.*
Maggiore è il numero dei segmenti,
maggiore è l'intensità del segnale.
p Visualizza lo stato corrente della funzione di
risposta automatica
Quando la funzione di risposta automatica
è attiva:
AUT
Quando la funzione di risposta automatica
non è attiva:
q Visualizza il livello di carica del cellulare.*
Maggiore è il numero dei segmenti,
maggiore è il livello di carica.
w Avvia la chiamata.
10 11
7
12
13
6
15
56 DDX7029
Page 57
e Termina la chiamata.
Cancella il numero di telefono che si sta
inserendo.
r Cancella il numero di telefono inserito.
t Ritorna alla schermata precedente.
y Visualizza i numeri di telefono chiamati e
che si stanno chiamando.
Se il numero è registrato nella rubrica, viene
visualizzato il nome del destinatario a cui
tale numero è associato.
⁄
• Per motivi di sicurezza, alcune funzioni sono disattivate
quando l'auto è in movimento. I pulsanti associati alle
funzioni disattivate non sono disponibili.
• Quando appare la schermata di controllo del vivavoce,
viene visualizzato il nome del telefono cellulare collegato
per 5 secondi.
• * Poiché il numero di stati dell'unità di controllo non
corrisponde a quello del cellulare, gli stati visualizzati
sull'unità di controllo potrebbero essere diversi da quelli
visualizzati sul cellulare. Non viene visualizzato nessuno
stato se non è possibile ottenere informazioni in merito.
• Se si imposta la modalità privata sul telefono cellulare si
disattiva la funzione vivavoce.
Ricezione di una chiamata
Quando si riceve una chiamata è possibile usare
il vivavoce.
2 Terminare la chiamata
Si riapre la schermata precedente.
Esecuzione di una chiamata
Per effettuare una chiamata inserendo un numero
di telefono.
1 Inserire un numero di telefono
2 Effettuare la chiamata
1 Rispondere alla chiamata
Quando si riceve una chiamata appare
automaticamente la schermata di controllo del
vivavoce.
Quando il destinatario risponde è possibile
cominciare a parlare.
⁄
• Per correggere un numero, premere .
Pagina successiva 3
Italiano 57
Page 58
Controllo del vivavoce
3 Terminare la chiamata
Si riapre la schermata precedente.
⁄
• Si possono inserire al massimo 32 numeri.
Composizione rapida
È possibile registrare fino a 3 numeri di telefono
per la composizione rapida.
Per registrare un numero di telefono:
1 Visualizzare il numero di telefono da
registrare
Vedere <Uso della rubrica per effettuare una
chiamata> (pagina 58), <Ricomposizione>
(pagina 60) e <Esecuzione di una chiamata>
(pagina 57).
2 Registrare il numero di telefono
2 Effettuare la chiamata
⁄
• Per la composizione rapida è possibile registrare soltanto
numeri di telefono. Pertanto, il nome del destinatario non
viene visualizzato durante la composizione.
Uso della rubrica per effettuare una
chiamata
È possibile chiamare una persona usando il
relativo numero di telefono registrato nella
rubrica.
1 Visualizzare la schermata della rubrica
Premere per almeno 2 secondi.
Per richiamare un numero dalla memoria:
1 Selezionare il numero di telefono
58 DDX7029
Si apre la schermata di immissione iniziale.
Schermata di immissione iniziale
2
1
1
3
1 Fa scorrere la matrice di caratteri.
2 Visualizza la rubrica telefonica cominciando
dal nome che inizia con il carattere
selezionato.
3 Ritorna alla schermata del vivavoce.
Page 59
#
: Premere per # secondi.
2 Selezionare l'iniziale del nome di una
persona registrata in memoria
Si apre la schermata della rubrica.
Schermata della rubrica
5
4
4
6
7
4 Scorre l'elenco.
5 Inserisce il nome del destinatario.
6 Ritorna alla schermata precedente.
7 Ritorna alla schermata del vivavoce.
3 Selezionare il destinatario da chiamare
4 Confermare il destinatario
Viene visualizzata nuovamente la schermata di
controllo del vivavoce. Vengono visualizzati i
dati del destinatario selezionato.
5 Effettuare la chiamata
Quando il destinatario risponde è possibile
cominciare a parlare.
6 Terminare la chiamata
Si riapre la schermata precedente.
⁄
• Prima di poter usare la rubrica è necessario scaricarla
dal telefono cellulare. Per ulteriori dettagli, consultare il
manuale d'istruzioni del sistema vivavoce Bluetooth e del
cellulare.
• È possibile visualizzare fino a 20 caratteri per ogni nome
nella rubrica.
• Le iniziali a cui non corrispondono nomi non vengono
visualizzate.
• Per la ricerca, al posto dei caratteri accentati, come ad
esempio "è", si ricerca il corrispondente carattere non
accentato ("e").
Italiano 59
Page 60
Controllo del vivavoce
Ricomposizione
È possibile richiamare uno dei numeri delle ultime
10 chiamate effettuate o ricevute.
1 Visualizzare la schermata di ricerca delle
chiamate in uscita e delle chiamate in
arrivo
: chiamate in uscita
: chiamate in arrivo
Si apre la schermata delle chiamate in uscita o
in arrivo.
Schermata delle chiamate in uscita o in
arrivo
2
1
1
5
3
3 Confermare il destinatario
Viene visualizzata nuovamente la schermata di
controllo del vivavoce. Vengono visualizzati i
dati del destinatario selezionato.
4 Effettuare la chiamata
Quando il destinatario risponde è possibile
cominciare a parlare.
5 Terminare la chiamata
1 Scorre l'elenco.
2 Inserisce il nome del destinatario.
3 Permette di passare dalla schermata di
visualizzazione di un elenco di 5 numeri a
quella in cui ne viene visualizzato uno solo.
4 Inserisce i dati del destinatario e ritorna alla
schermata di controllo del vivavoce.
5 Ritorna alla schermata del vivavoce.
2 Selezionare il destinatario da chiamare
60 DDX7029
4
Si riapre la schermata precedente.
⁄
• La schermata delle chiamate in uscita o delle chiamate in
arrivo mostra l'elenco delle chiamate effettuate o ricevute
da questa unità. Non corrisponde all'elenco memorizzato
sul telefono cellulare.
Page 61
Configurazione del sistema vivavoce
Il sistema vivavoce può essere configurato come
segue.
Schermata di configurazione del vivavoce
• Scegliere l'altoparlante più lontano dal microfono per
prevenire fischi o echi.
Selezione del telefono da usare come
vivavoce
È possibile selezionare il telefono da usare come
vivavoce dall'elenco.
1 Visualizzare la schermata di
configurazione del vivavoce
1
22
45
1
3
6
1 Imposta un tempo per la risposta
automatica dopo il termine di una
chiamata. ( "8")
"Off": funzione non disponibile.
"0-99": imposta il tempo (secondi).
2 Imposta l'altoparlante di uscita.
( "Front-R")
"Front-L": Il suono viene emesso
dall'altoparlante anteriore
sinistro.
"Front-R": Il suono viene emesso
dall'altoparlante anteriore destro.
"Front All": Il suono viene emesso da
entrambi gli altoparlanti
anteriori.
3 Imposta il bip della chiamata in arrivo.
( "On")
"On": si sente il bip.
"Off": non si sente il bip.
4 Visualizza la schermata di selezione
telefono.
5 Visualizza la schermata di cancellazione
telefono.
6 Ritorna alla schermata del vivavoce.
⁄
• Prevale il tempo più breve tra il tempo per la risposta
automatica impostato sull'unità e quello impostato sul
telefono cellulare.
2 Visualizzare l'elenco di selezione telefono
Schermata di selezione telefono
1
2
1 Selezionare il telefono cellulare da usare
come vivavoce.
2 Ritorna alla schermata di configurazione del
vivavoce.
Pagina successiva 3
Italiano 61
Page 62
Controllo del vivavoce
3 Selezionare il telefono da usare come
vivavoce
Cancellazione di un telefono vivavoce
È possibile cancellare la registrazione di un
telefono vivavoce.
1 Visualizzare la schermata di
configurazione del vivavoce
2 Visualizzare l'elenco di cancellazione
telefono
1 Seleziona il telefono cellulare da cancellare
dall'elenco.
2 Ritorna alla schermata di configurazione del
vivavoce.
3 Selezionare il telefono vivavoce da
cancellare
⁄
• La rubrica, l'elenco delle chiamate in uscita e l'elenco
delle chiamate in arrivo vengono cancellati insieme con il
telefono vivavoce cancellato.
Schermata di cancellazione telefono
62 DDX7029
1
2
Page 63
Italiano 63
Page 64
Menu di configurazione
È possibile impostare vari parametri del ricevitore.
Menu di configurazione
Visualizza il menu di configurazione per
impostare diverse funzioni.
1 Visualizzare la schermata di controllo
SRC
Premere più volte finché non appare la
schermata di controllo.
2 Visualizzare il menu di configurazione
3 Selezionare la voce di configurazione
1
2
2
1 Viene visualizzata la schermata di
configurazione selezionata.
2 Scorre il menu di configurazione.
Configurazione dell'audio
È possibile impostare una rete di altoparlanti, ecc.
1 Visualizzare la schermata di
configurazione dell'audio
Premere [Audio SETUP] nel menu di
configurazione (pagina 64).
⁄
• Non è possibile selezionare [Audio SETUP] senza aver
prima selezionato una sorgente.
2 Configurare ciascuna voce
2
3
1
1 Seleziona l'altoparlante per impostare il
crossover. Vedere <Configurazione della
rete crossover> (pagina 65).
2 Imposta la disponibilità dei subwoofer.
3 Seleziona il tipo di altoparlanti anteriori.
"Standard": Impostazione per altoparlanti di
diametro normale
"Narrow": Impostazione per altoparlanti di
diametro ridotto
"Middle": Impostazione per altoparlanti di
diametro medio
"Wide": Impostazione per altoparlanti di
diametro superiore
4 Passa alla schermata di configurazione del
crossover.
Vedere <Configurazione della rete
crossover> (pagina 65).
5 Ritorna alla schermata iniziale.
4
5
64 DDX7029
Page 65
Configurazione della rete crossover
È possibile impostare una frequenza crossover
degli altoparlanti.
1 Selezionare l'altoparlante per impostare il
crossover
1
1
Configurazione del DVD
È possibile impostare la riproduzione DVD.
1 Visualizzare la schermata di
configurazione del DVD
Premere [DVD SETUP] nel menu di
configurazione (pagina 64).
2 Configurare ciascuna voce
22
3
4
5
1 Imposta il filtro passa alto dell'altoparlante
anteriore.
2 Imposta il filtro passa alto dell'altoparlante
posteriore.
3 Imposta il filtro passa basso del subwoofer.
4 Passa alla schermata di configurazione del
crossover.
5 Ritorna alla schermata iniziale.
2 Visualizzare la schermata di
configurazione del crossover
3 Impostare il crossover
6
7
8
6 Imposta la frequenza del crossover.
7 Imposta la fase del subwoofer. (soloquando
in impostazioni audio "Subwoofer"è
impostato su "On" e "LPF SUB FREQ" ha
un'impostazione diversa da "Through")
8 Ritorna alla schermata iniziale.
1
2
3
4
5
1 Seleziona la lingua del menu di un disco.*
(Vedere <Impostazione della lingua>,
pagina 66)
2 Seleziona la lingua dei sottotitoli.*
(Vedere <Impostazione della lingua>,
pagina 66)
3 Seleziona la lingua dell'audio.*
1
(Vedere <Impostazione della lingua>,
pagina 66)
4 Imposta l'intervallo dinamico.* ( Wide)
L'intervallo dinamico si riduce se si passa da
"Wide" a "Normal" e da "Normal" a "Dialog".
"Dialog" imposta un volume del suono più
elevato rispetto alle impostazioni "Wide"
e "Normal", permettendo un ascolto più
chiaro dei dialoghi di un film.
E' effettivo solo quando usate il software
Dolby Digital.
formato letterbox (con delle
barre nere in alto e in basso nella
schermata).
"4:3 PS": Visualizza ampie immagini in
formato Pan & Scan (con immagini
tagliate alle estremità destra e
sinistra).
8 Visualizza la schermata del blocco di
protezione.* ( Off )
(Vedere <Impostazione del livello
protezione per i bambini>, pagina 67)
9 Tenere "Auto".*
⁄
• * Disattivato quando viene riprodotto un DVD.
10
p Seleziona un tempo di visualizzazione delle
immagini. * ( Middle)
La visualizzazione dell'immagine JPEG è
cambiata.
"Short", "Middle", "Long"
⁄
• *1 Disattivato quando viene riprodotto un DVD.
Impostazione della lingua
Consente di selezionare la lingua da utilizzare per
i commenti e i menu.
1 Selezionare la lingua da impostare
Fare riferimento a <Configurazione del DVD>
(pagina 65) e selezionare [Menu Language],
[Subtitle Language] o [Audio Language].
2 Visualizzare la schermata di impostazione
della lingua
1
5
1 Inserisce un codice lingua.
2 Annulla le impostazioni lingua e ritorna
alla schermata 1 di configurazione del DVD
(DVD SETUP 1).
3 Imposta la lingua audio originale.
(Viene visualizzato durante la
configurazione della lingua audio.)
4 Imposta la lingua e ritorna alla schermata 1
di configurazione del DVD (DVD SETUP 1).
(Appare dopo aver inserito il codice della
lingua.)
5 Cancella il codice lingua.
3 Inserire un codice lingua
Vedere <Codici lingua DVD> (pagina 95) e
selezionare la lingua desiderata.
2
3
4
66 DDX7029
Page 67
4 Impostare la lingua da utilizzare
Impostazione del livello protezione per i
bambini
Imposta il livello di protezione per i bambini.
1 Visualizzare la schermata numero codice
livello di protezione per bambini
Fare riferimento a <Configurazione del DVD>
(pagina 65) e premere [Parental Level].
2
1
1 Inserisce un numero codice.
2 Annulla le impostazioni correnti e ritorna
alla schermata 2 di configurazione del DVD
(DVD SETUP 2).
3 Indica il livello attuale di protezione per
bambini.
4 Determina il numero codice e visualizza
la schermata di impostazione del livello di
protezione.
5 Cancella il numero codice.
2 Inserire il numero codice
3
4
5
Pagina successiva 3
Italiano 67
Page 68
Menu di configurazione
⁄
• Il numero inserito per primo viene impostato come
numero di codice.
• Potete azzerare il numero del codice premendo il tasto
Ripristino.
3 Visualizzare la schermata di
configurazione del livello di protezione
4 Selezionare un livello di protezione e
completare la configurazione
Configurazione del DivX
Controlla il codice di registrazione. Il codice è
necessario per i dischi con DRM (Digital Rights
Management).
1 Visualizzare la schermata di
configurazione del DivX
Premere [DivX SETUP] nel menu di
configurazione (pagina 64).
1
2
1 Visualizza il codice di registrazione.
2 Ritorna alla schermata iniziale.
⁄
• Quando si scarica un file DivX VOD controllato mediante
DRM, registrare il codice che appare sullo schermo come
quello sopra indicato. In caso contrario l'unità potrebbe
non essere in grado di riprodurre il file.
Quando si riproduce un file DivX VOD con limitazioni
alla visione, viene visualizzato il numero restante di
visualizzazioni. Quando il numero di visualizzazioni
restanti arriva a 0, appare un messaggio di avviso e la
riproduzione del file non è più possibile.
1 Seleziona un livello di protezione.
2 Completa l'impostazione del livello di
protezione e ritorna alla schermata 2 di
configurazione del DVD (DVD SETUP 2).
⁄
• Se un disco ha un livello di blocco di protezione
maggiore, è necessario inserire il numero codice.
• Il livello di blocco di protezione per i bambini varia a
seconda del disco inserito.
• Se un disco non ha un blocco di protezione, qualsiasi
utente può riprodurlo anche se si è impostato il blocco di
protezione.
68 DDX7029
1
1
2
Page 69
Informazioni software
Controlla la versione software dell'unità.
Configurazione del sistema
È possibile impostare i parametri del sistema.
1 Visualizzare la schermata di informazione
software
Premere [Software Information] nel menu di
configurazione (pagina 64).
1
2
1 Visualizza la versione software.
2 Ritorna alla schermata iniziale.
Configurazione dell'iPod
Esegue la configurazione quando si utilizza l'iPod.
1 Visualizzare la schermata di
configurazione dell'iPod
Premere [iPod SETUP] nel menu di
configurazione (pagina 64).
2 Configurare ciascuna voce
1
2
3
1 Imposta la velocità di riproduzione
dell'audiobook.
2 Imposta lo schermo panoramico su on o off.
3 Ritorna alla schermata iniziale.
⁄
• Se l'iPod è collegato, non è possibile impostare "Wide
Screen".
1 Visualizzare la schermata di
configurazione del sistema
Premere [System SETUP] nel menu di
configurazione (pagina 64).
2 Configurare ciascuna voce
1
2
3
4
5
1 Attiva o disattiva il volume tono tastiera.
( On)
2 Permette di scorrere il testo del display nella
schermata di controllo sorgente.
( Manual)
"Auto": Scorre il testo in modo
automatico.
"Manual": Permette di scorrere il testo in
modo manuale.
3 Seleziona un segnale di controllo remoto.
( On).
Quando è impostato su "Off", il
telecomando di ricezione TV viene rifiutato.
4 Imposta la riproduzione di un CD. ( 1).
"1": Riconosce automaticamente e
riproduce un disco contenente file
audio, un DVD o un CD musicale.
"2": Riproduce forzatamente un disco come
se fosse un CD musicale. Selezionare
"2" per riprodurre un CD musicale con
un formato speciale oppure se non
è possibile riprodurre un disco nella
posizione "1".
5 Ritorna alla schermata iniziale.
⁄
• Non è possibile riprodurre un file audio/disco VCD in
posizione "2". Inoltre, può non essere possibile riprodurre
alcuni CD musicali nella posizione "2".
• La configurazione è disabilitata durante la riproduzione
del disco.
Italiano 69
Page 70
Menu di configurazione
Configurazione dell'interfaccia AV
È possibile impostare i parametri dell'interfaccia
audio e video (AV).
1 Visualizzare la schermata di
configurazione dell'AV
Premere [AV Interface] nel menu di
configurazione (pagina 64).
2 Configurare ciascuna voce
1
2
3
4
1 Imposta un messaggio da visualizzare
quando si seleziona un sistema collegato
tramite la porta di ingresso AV. ( VIDEO)
⁄
• Se la connessione del sistema di navigazione è stata
impostata su "AV IN", il display è fisso su "NAV".
2 Imposta una visualizzazione immagine
del sistema collegato tramite la porta di
ingresso AV. ( Off )
"Off": Quando si sostituisce la sorgente
immagine, viene visualizzata
un'immagine inserita attraverso la
porta di ingresso AV.
"On": Quando un segnale d'immagine viene
inserito dalla porta di ingresso AV,
viene visualizzata questa immagine.
3 Seleziona la connessione del sistema di
navigazione. ( RGB)
"RGB": Permette al sistema di navigazione
Kenwood di collegarsi attraverso il
proprio cavo di interfaccia.
"AV-IN": Permette a un sistema di
navigazione di terzi di collegarsi
attraverso la porta di ingresso AV.
"Off": Da utilizzare se non vi è alcun sistema
di navigazione collegato. (Il display del
navigatore viene cancellato quando si
seleziona la sorgente AV.)
4 Ritorna alla schermata iniziale.
5
6
7
5 Consente di selezionare l'origine AV da
emettere dalla porta AV OUTPUT. ( AV-IN)
6 Imposta un metodo per passare alla
visualizzazione telecamera posteriore.
( Off)
"On": Passa alla visualizzazione telecamera
posteriore quando viene inserita la
retromarcia.
"Off": Passa alla visualizzazione telecamera
posteriore quando viene inserita
la retromarcia e si preme più volte
l'interruttore [V.SEL].
7 È possibile regolare verso sinistra o destra
la visualizzazione telecamera posteriore.
Impostare su "Reverse" per visualizzare
la vista posteriore a destra e a sinistra
nell'immagine speculare sulla schermata.
( Off)
8
9
10
11
8 Seleziona altoparlanti per la guida vocale
del sistema di navigazione. ( F-Left)
"F-Left": Utilizza l'altoparlante anteriore
sinistro per la guida vocale.
"F-Right": Utilizza l'altoparlante anteriore
destro per la guida vocale.
"Front All": Utilizza entrambi gli altoparlanti
anteriori per la guida vocale.
9 Regola il volume della guida vocale del
sistema di navigazione. ( 21)
70 DDX7029
Page 71
p Disattiva il volume durante la guida vocale
del sistema di navigazione. ( On)
Quando è impostato su "On", il livello del
volume per la guida vocale diminuisce.
q Imposta un metodo di selezione della
sorgente audio dal sistema di navigazione.
(
Off)
"On": Permette di selezionare l'ingresso
della sorgente audio dall'interfaccia
del sistema di navigazione premendo
[SRC] o selezionandolo dalla
schermata di selezione sorgente.
"Off": Non è possibile selezionare la
sorgente audio tramite [SRC] o la
schermata di selezione sorgente.
Interfaccia utente
È possibile impostare i parametri dell'interfaccia
utente.
1 Visualizzare la schermata interfaccia
utente
Premere [User Interface] nel menu di
configurazione (pagina 64).
2 Configurare ciascuna voce
1
2
3
4
5
1 Seleziona lo sfondo da visualizzare.
"Change": Visualizza immagini all'interno di
questa unità.
Fare riferimento a <Selezione
dello sfondo> (pagina 74).
2 Permette di inserire o eliminare immagini di
sfondo in o da questa unità.
Premere per accedere alla
modalità di scollegamento del dispositivo
USB, quindi rimuovere il dispositivo USB.
"Memory": Permette di inserire immagini
di sfondo. Fare riferimento a
<Inserimento dello sfondo>
(pagina 73).
"Delete": Permette di eliminare immagini
di sfondo memorizzate
nell'unità. Fare riferimento a
<Eliminazione dello sfondo>
(pagina 73).
3 Imposta la visualizzazione o meno della
destinazione quando si sfiora il pannello.
4 Imposta il metodo di visualizzazione dei
caratteri sconosciuti.
"On": Visualizza i caratteri russi.
"Off": Visualizza i caratteri europei.
5 Ritorna alla schermata iniziale.
Pagina successiva 3
Italiano 71
Page 72
Menu di configurazione
6
7
8
6 Imposta la visualizzazione della schermata
di riproduzione dell'iPod. ( Auto)
"Auto": Le informazioni vengono
visualizzate per 5 secondi dopo
l'aggiornamento.
"Manual": Le informazioni vengono
visualizzate sfiorando la
schermata.
7 Imposta la visualizzazione della schermata
di navigazione. ( Off)
"Auto": Le informazioni vengono
visualizzate per 5 secondi dopo
l'aggiornamento.
"Off": Le informazioni non vengono
visualizzate.
8 Imposta la visualizzazione della schermata
di riproduzione video. ( Auto)
"Auto": Le informazioni vengono
visualizzate per 5 secondi dopo
l'aggiornamento.
"Manual": Le informazioni vengono
visualizzate sfiorando la
schermata.
9 Ritorna alla schermata iniziale.
10
11
p Imposta la visualizzazione della schermata
di riproduzione del DVD. ( Manual)
"Auto": Le informazioni vengono
visualizzate per 5 secondi dopo
l'aggiornamento.
"Manual": Le informazioni vengono
visualizzate sfiorando la
schermata.
q Imposta la visualizzazione della schermata
Auto) (con solo il sintonizzatore TV
9
TV. (
accessorio opzionale collegato)
"Auto": Le informazioni vengono
visualizzate per 5 secondi dopo
l'aggiornamento.
"Manual": Le informazioni vengono
visualizzate sfiorando la
schermata.
w Ritorna alla schermata iniziale.
13
14
15
e Imposta la visualizzazione o meno delle
animazioni nella commutazione delle
schermate.
r Imposta la visualizzazione o meno del
nome dei pulsanti , , e
sul lato destro della schermata
menu.
t Ritorna alla schermata iniziale.
72 DDX7029
12
Page 73
Inserimento dello sfondo
Carica immagini da impostare come sfondo.
Eliminazione dello sfondo
Elimina le immagini di sfondo.
1 Collegare il dispositivo che contiene
l'immagine da caricare
2 Visualizzare la schermata interfaccia
utente
3 Selezionare l'immagine da caricare
Background Memory
Folder Select
3
3
usb1
sample images1
sample images2
sample images3
sample images4
sample images5
Root
1
Fol↑
2
1 Ritorna alla schermata Media Select.
2 Ritorna alla cartella precedente.
3 Scorre l'elenco.
4 Caricare l'immagine
Rotation Angle Select/Memory
5
Cancel
10:10
10:10
1 Visualizzare la schermata di selezione
eliminazione immagine
2 Selezionare l'immagine da eliminare
Background Delete
Cancel
1 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Eliminare l'immagine
Background Delete
Cancel
Enter
10:10
1
10:10
44
aaaaa
Enter
4 Ruota l'immagine.
5 Ritorna alla schermata di selezione immagine.
⁄
• Fare riferimento a <File di immagine> (pagina 11) per
informazioni specifiche sulle immagini compatibili.
• È possibile caricare fino a 3 immagini.
• Questo non è possibile se come sorgente è stato
selezionato il dispositivo USB.
4 Confermare
Background Delete
Would You Like to delete
Background?
YesNo
2 Ritorna alla schermata di selezione
immagine.
10:10
1
2
Italiano 73
Page 74
Menu di configurazione
Selezione dello sfondo
Seleziona un'immagine da impostare come
sfondo.
1 Selezionare la schermata di selezione dello
sfondo
2 Selezionare un'immagine come sfondo
Background Change
Default
1 Ritorna alla schermata iniziale.
2 Ritorna allo sfondo iniziale.
3 Impostare l'immagine come sfondo
Background Change
Default
12
Enter
Enter
10:10
Cancel
10:10
Cancel
Regolazione del pannello a sfioramento
È possibile regolare le operazioni del pannello a
sfioramento.
1 Visualizzare la schermata di regolazione
del pannello a sfioramento
Premere [Touch] nel menu di configurazione
(pagina 64).
2 Avviare l'impostazione del pannello a
sfioramento
1
1 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Regolare il pannello a sfioramento
23
Seguire le istruzioni sulla schermata e premere
al centro il simbolo .
2 Annulla la regolazione e ritorna alla
schermata di regolazione del pannello a
sfioramento.
3 Ripristina la condizione iniziale.
74 DDX7029
Page 75
Impostazione dell'orologio
È possibile regolare l'ora dell'orologio.
1 Visualizzare la schermata di impostazione
dell'orologio
Premere [Clock] nel menu di configurazione
(pagina 64).
2 Impostare l'orologio
2
1
2
3
3
4
5
6
1 Visualizzazione ora
2 Regola le ore.
3 Regola i minuti.
4 Imposta i minuti su "00".
Esempi di impostazione: 3:00~3:29 \ 3:00
3:30~3:59 \ 4:00
5 Imposta l'ora dell'orologio sincronizzandola
con i dati inviati dalla stazione RDS. ( On)
Quando è su "On", la modalità sincronizzata
ha inizio e l'orologio non può essere
regolato manualmente.
6 Ritorna alla schermata iniziale.
3 Regolare l'ora dell'orologio
Italiano 75
Page 76
Menu di configurazione
Impostazione del monitor
È possibile regolare la posizione, la qualità
dell'immagine e la modalità della schermata del
monitor.
1 Visualizzare la schermata di impostazione
del monitor
Premere [Monitor SETUP] nel menu di
configurazione (pagina 64).
2 Configurare ciascuna voce
1
2
3
4
5
6
7
6 Imposta l'angolazione del monitor.
7 Ritorna alla schermata iniziale.
8
9
10
1 Regolazione luminosità
2 Regolazione contrasti
3 Regolazione livello di nero
4 Configurazione della modalità di
attenuazione della luminosità
"SYNC": Attivazione o disattivazione della
funzione commutatore con
interruttore di controllo delle luci
del veicolo acceso o spento.
"On": La luminosità si attenua.
"Off": La luminosità non si attenua.
5 Ritorna alla schermata iniziale.
⁄
• In questa schermata di controllo è possibile impostare
la schermata di menu. È possibile impostare video come
DVD in <Controllo dello schermo> (pagina 55).
11
8 Seleziona una modalità di visualizzazione
della schermata di riproduzione video
dell'iPod.
È possibile selezionare una delle seguenti
modalità.
"FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
9 Seleziona una modalità di visualizzazione
della schermata di riproduzione DVD.
È possibile selezionare una delle seguenti
modalità.
"FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
p Seleziona una modalità di visualizzazione
della schermata di riproduzione VIDEO.
È possibile selezionare una delle seguenti
modalità.
"FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
q Ritorna alla schermata iniziale.
76 DDX7029
Page 77
Modalità immagine intera (FULL)
12
13
14
w Seleziona una modalità di visualizzazione
della schermata telecamera posteriore (RCAM).
È possibile selezionare una delle seguenti
modalità.
"FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
e Seleziona una modalità di visualizzazione
della schermata TV.
È possibile selezionare una delle seguenti
modalità.
"FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
r Ritorna alla schermata iniziale.
⁄
• Quando si seleziona la schermata del menu, del controllo
facile o di navigazione, il display viene visualizzato
automaticamente in modalità schermo intero. La
modalità dello schermo dei display non può essere
modificata.
• È possibile impostare la qualità dell'immagine per ogni
fonte.
Modalità immagine zumata (ZOOM)
Modalità immagine giustificata (JUST)
Modalità immagine normale (NORMAL)
Italiano 77
Page 78
Menu di configurazione
Configurazione del codice di sicurezza
È possibile impostare un codice di sicurezza per
proteggere il ricevitore contro furti.
⁄
• Quando la funzione del codice di sicurezza è attivata, non
può essere rilasciata.
Si noti che il codice di sicurezza è un numero di 4 cifre
inserito nel "Car Audio Passport" di questo pacchetto.
1 Visualizzare la schermata di
configurazione del codice di sicurezza
Premere [Security] nel menu di configurazione
(pagina 64).
1
2
3
1 Visualizza la schermata di inserimento del
codice di sicurezza.
2 Attiva o disattiva la funzione SI.
Se "On ", la spia antifurto lampeggia
quando è spenta l'accensione del veicolo.
( On)
3 Ritorna alla schermata iniziale.
2 Avviare la configurazione del codice di
sicurezza
3 Inserire un codice di sicurezza
Digitare un numero a 4 cifre.
4 Registrare il codice di sicurezza
5 Reinserire il codice di sicurezza
Reimmettere lo stesso codice di sicurezza
immesso al passaggio 3 per conferma.
⁄
• Se si immette un codice di sicurezza diverso, verrà di
nuovo visualizzato lo schermo del passaggio 3 (per la
prima immissione del codice).
6 Registrare nuovamente il codice di
sicurezza
⁄
• Se è già stata completata la registrazione del codice, non
è possibile eseguire questa operazione
78 DDX7029
Set
Ora, il codice di sicurezza è stato registrato.
Se di preme il tasto di ripristino o si scollega il
ricevitore dalla batteria dopo la registrazione
del codice, sarà necessario reimmettere il
codice di sicurezza registrato.
Page 79
Se si è premuto il tasto di ripristino o si è
scollegato il ricevitore dalla batteria...
1 Inserire il codice di sicurezza corretto
È necessario inserire lo stesso codice di
sicurezza inserito al passaggio 3.
2 Inserire il codice di sicurezza
Impostazione della TV
È possibile impostare le aree di ricezione del
segnale TV (solo con l'accessorio sintonizzatore TV
opzionale collegato).
1 Visualizzare la schermata di impostazione
della TV
Premere [TV SETUP] nel menu di
configurazione (pagina 64).
2 Impostare la TV
1
2
1 Imposta l'attuale area di ricezione TV1.
2 Ritorna alla schermata iniziale.
Ora, è possibile utilizzare il ricevitore.
⁄
• Se si immette un codice di sicurezza errato, non è
possibile utilizzare il ricevitore per alcuni istanti.
Conteggio voci errato
125 minuti
31 ora
4 o più24 ore
Tempo di non operatività del
ricevitore
3
4
3 Imposta l'attuale area di ricezione TV2.
4 Ritorna alla schermata iniziale.
Italiano 79
Page 80
Menu di configurazione
Impostazione RDS
È possibile impostare i parametri RDS in
questione.
1 Visualizzare la schermata di impostazione
RDS
Premere [RDS SETUP] nel menu di
configurazione (pagina 64).
2 Impostare la RDS
1
2
3
4
5
1 Imposta un tempo di interruzione tra i
notiziari.
2 Attiva o disattiva la funzione di Ricerca delle
frequenze alternative. ( On)
3 Attiva o disattiva la funzione di Limitazione
regionale. ( On)
4 Attiva o disattiva la funzione di
Sintonizzazione automatica TP. ( On)
5 Ritorna alla schermata iniziale.
Impostazione DAB
È possibile impostare la ricezione DAB (solo con il
sintonizzatore DAB opzionale collegato)
1 Visualizzare la schermata di impostazione
DAB
Premere [DAB Set Up] nel menu di
configurazione (pagina 64).
2 Impostare la DAB
1
2
3
4
5
1 Attiva o disattiva la Priorità DAB.
2 Attiva o disattiva la funzione di Controllo
della gamma dinamica.
3 Attiva o disattiva la funzione di Annunci
regionali.
4 Imposta un tipo di programma da
selezionare in automatico all'avvio del set di
ricezione.
5 Ritorna alla schermata iniziale.
6
6 Seleziona la lingua del display per la
funzione PTY (Tipo di programma).
7 Ritorna alla schermata iniziale.
80 DDX7029
6
7
6 Visualizza la schermata di selezione
dell'annuncio. (pagina 81)
Page 81
Selezione dell'annuncio
È possibile impostare diversi parametri di
ricezione degli annunci.
1 Visualizzare la schermata degli annunci
Vedere <Impostazione DAB> (pagina 80).
2 Impostare i parametri di annuncio
1
Comando AMP
Consente di impostare l'amplificatore di potenza
collegato tramite bus LX (solo con l'accessorio
amplificatore di potenza LX opzionale collegato).
1 Visualizzare la schermata di comando Amp
Premere [Amp Control] nel menu di
configurazione (pagina 64).
2 Impostare il comando Amp
2
1 Attiva o disattiva la funzione di Ricezione
annunci.
2 Ritorna alla schermata iniziale.
1
4
2
33
2
5
1 Visualizzazione delle opzioni e dei valori di
impostazione
2 Seleziona un'opzione di impostazione.
3 Seleziona un valore di impostazione.
4 Inserisce il valore di impostazione.
5 Ritorna alla schermata iniziale.
⁄
• È possibile individuare il nome del modello
dell'amplificatore nel sistema. Consultare il catalogo
dell'amplificatore.
• Per le opzioni e i valori modificabili e per il
funzionamento dell'amplificatore dopo la modifica,
consultare il manuale d'uso dell'amplificatore.
Italiano 81
Page 82
Menu di configurazione
Memoria di configurazione
È possibile memorizzare le impostazioni di
configurazione dell'audio e dell'interfaccia AV.
Le impostazioni memorizzate possono essere
richiamate in qualsiasi momento. Ad esempio,
anche quando le impostazioni vengono
cancellate a causa di una sostituzione della
batteria, è possibile ripristinarle.
1 Visualizzare la schermata della memoria di
configurazione
Premere [SETUP Memory] nel menu di
configurazione (pagina 64).
1
2
3
7
4
5
6
4 Richiama le impostazioni salvate.
5 Memorizza le impostazioni di
configurazione dell'audio e di interfaccia AV
attuali.
6 Cancella le impostazioni memorizzate.
7 Ritorna alla schermata della memoria di
configurazione.
3 Memorizzare o richiamare le impostazioni
Quando si memorizzano le impostazioni di
configurazione dell'audio e di interfaccia AV:
1 Blocca le impostazioni di configurazione
dell'audio e dell'interfaccia AV. Se
selezionato, non è possibile impostare la
configurazione dell'audio e l'interfaccia AV.
2 Memorizza o richiama le impostazioni.
Per annullare la funzione, premere
Per annullare la memorizzazione, premere
No
.
Verrà nuovamente visualizzato la schermata
del menu di configurazione.
3 Ritorna alla schermata iniziale.
2 Avviare la memoria di configurazione
82 DDX7029
Lock
è
Se le impostazioni sono già state memorizzate,
No
.
verrà visualizzato un messaggio di
conferma. Premere
memorizzazione, sfiorare
Yes
. Per annullare la
No
.
Quando si richiamano le impostazioni
memorizzate:
Se si sfiora lo schermo verrà visualizzato un
messaggio di conferma. Premere
cancellare il richiamo, premere
Yes
. Per
No
.
Page 83
All'azzeramento delle impostazioni
attualmente memorizzate:
Se si sfiora lo schermo verrà visualizzato un
messaggio di conferma. Premere
annullare l'azzeramento, premere
Yes
. Per
No
.
4 Uscire dalla memorizzazione/dal richiamo
delle impostazioni
Italiano 83
Page 84
Controllo dell'audio
Menu di controllo dell'audio
Visualizza il menu di controllo dell'audio per
impostare la funzione di effetto suono di questa
unità.
1 Visualizzare la schermata di controllo
SRC
Premere più volte finché non appare la
schermata di controllo.
2 Visualizzare il menu di controllo dell'audio
3 Selezionare la voce di controllo dell'audio
1
1 Passa alla schermata di controllo dell'audio
selezionata.
Controllo dell'audio
E' possibile regolare il bilanciamento audio
anteriore/posteriore e destro/sinistro.
1 Visualizzare il controllo dell'audio
Premere [Audio Control] nel menu di controllo
dell'audio (pagina 84).
2 Visualizzare la schermata di controllo
dell'audio
2
11
2
1 Regola il bilanciamento del volume a destra
e sinistra.
2 Regola il bilanciamento del volume
anteriore e posteriore.
3 Attiva o disattiva la funzione di controllo
della sonorità.
Se è impostato su "On", i toni alti e bassi
sono automaticamente migliorati con il
volume basso
4 Visualizza le informazioni relative alla
sorgente attuale. Vengono visualizzati il
formato (Dolby Digital, dts, Linear PCM,
MPEG o MP3/WMA) e i canali di ingresso
(anteriori o posteriori).
5 Ritorna alla schermata iniziale.
3
4
5
84 DDX7029
Page 85
Controllo dell'equalizzatore
È possibile configurare l'equalizzatore.
6
7
8
9
10
6 Regola il Bass Boost dell'amplificatore di
potenza BMS (accessorio opzionale).
7 Imposta la frequenza centrale del bass
boost impostato per "AMP Bass".
Se la frequenza centrale è stata impostata
su "Low", scenderà di circa il 20% o 30%.
8 Regola il volume del subwoofer.
9 Regola il volume della sorgente attuale
in base al livello di differenza del volume
originale.
p Ritorna alla schermata iniziale.
⁄
• Se il volume è stato aumentato, ridurlo utilizzando "Vol.
Offset", il suono generato se si passa improvvisamente a
un'altra origine può essere molto forte.
• È possibile impostare alcuni modelli di banda
dell'amplificatore di potenza su "+18". Fare riferimento al
catalogo o al manuale d'uso dell'amplificatore di potenza.
1 Visualizzare il controllo dell'equalizzatore
Premere [Equalizer] nel menu di controllo
dell'audio (pagina 84).
2 Visualizzare la schermata
dell'equalizzatore
1
2
3
4
1 Seleziona un tipo di curva di equalizzazione.
È possibile selezionare una delle seguenti
curve di equalizzazione.
• "Natural"
• "Rock"
• "Pops"
• "Easy"
• "Top40"
• "Jazz"
2 Seleziona voci da regolare per
l'impostazione della curva di tono.
Se impostato su "Off", è possibile impostare
solo il livello per le curve di tono.
3 Visualizza la schermata di impostazione
della curva di tono. (pagina 86)
4 Ritorna alla schermata iniziale.
Italiano 85
Page 86
Controllo dell'audio
Impostazione del tono
È possibile impostare una curva del tono.
1 Visualizzare la schermata tono
Vedere <Controllo dell'equalizzatore> (pagina
85).
2 Impostare il tono
1
6
2
7
3
8
4
1 Vengono visualizzate le voci per la
regolazione dei bassi.
2 Vengono visualizzate le voci per la
regolazione dei medi.
3 Vengono visualizzate le voci per la
regolazione degli alti.
4 Impostazioni estensione frequenza centrale
dei bassi (solo quando si seleziona Bass)
Se impostato su "On", estende la frequenza
centrale dei bassi sul registro basso di circa
il 20%.
5 La curva del tono diventa piatta.
6 Imposta la frequenza centrale.
7 Imposta il livello.
8 Imposta il fattore Q. (È possibile impostare
solo i bassi e i medi)
9 Ritorna alla schermata iniziale.
9
Controllo della zona
È possibile impostare l'origine audio frontale e
posteriore.
1 Visualizzare il controllo della zona
Premere [Zone Control] nel menu di controllo
dell'audio (pagina 84).
5
2 Impostare il controllo della zona
1
1 Attiva/disattiva la funzione di zona (che
imposta diversi canali di sorgente per gli
altoparlanti anteriori e posteriori).
2 Scambia le sorgenti audio anteriori e
posteriori.
(questo pulsante viene visualizzato quando
è attivata la funzione di zona).
Utilizzare "Reverse" per cambiare le origini
audio frontale e posteriore.
3 Imposta le sorgenti audio anteriori e
posteriori separatamente.
(questo pulsante viene visualizzato quando
è attivata la funzione di zona)
2
3
3
4
5
86 DDX7029
Page 87
⁄
• Quando il suono dell'altoparlante posteriore viene
commutato, l'origine audio emessa dal terminale AV
OUTPUT viene commutata alla stessa origine.
Tuttavia, se "Area" è stato impostato su "Reverse", l'origine
audio emessa dal terminale AV OUTPUT viene attivata in
base all'origine audio frontale.
4 Consente di regolare il volume del canale
posteriore.
(questo pulsante viene visualizzato quando
è attivata la funzione di zona).
5 Ritorna alla schermata iniziale.
⁄
• Sono presenti le seguenti limitazioni quando la funzione
di zona viene impostata su "On".
- Non vi è alcuna uscita dal subwoofer.
- <Configurazione dell'audio> (pagina 64) e <Controllo
dell'equalizzatore> (pagina 85) non sono disponibili.
Italiano 87
Page 88
Telecomando
È possibile utilizzare il telecomando fornito con l'unità per far funzionare quest'ultima.
¤
• Custodire il telecomando in una zona protetta in caso di frenate o altre operazioni. Potrebbero verificarsi situazioni pericolose
se il telecomando cadesse e si incastrasse sotto i pedali durante la guida.
• Non disporre la batteria vicino a fiamme libere o fonti di calore. La batteria potrebbe esplodere.
• Non ricaricare, cortocircuitare, smontare, scaldare o posizionare vicino a fiamme libere la batteria. La batteria potrebbe perdere
del liquido. Se questo venisse a contatto con occhi o vestiti, sciacquare subito con acqua e consultare un medico.
• Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino dovesse ingerire la batteria, consultare subito un medico.
Installazione della batteria
Utilizzare due batterie "AAA"/"R03".
Far scorrere il coperchio premendo verso il
basso per rimuovere le batterie, come illustrato
nell'immagine.
Installare le batterie con le polarità + e -
allineate correttamente, seguendo l’illustrazione
all’interno del vano.
⁄
• Se il telecomando dovesse funzionare solo a distanze
ravvicinate o non dovesse proprio funzionare, è possibile
che le batterie siano scariche. In questo caso, sostituire le
batterie.
Interruttore del modo del telecomando
Le funzioni del telecomando variano in base alla
posizione dell'interruttore del modo.
Modo AUD
Passare a questa modalità
quando si controlla una
sorgente selezionata o un
multilettore CD ecc.
AUD
•
DVD
•
TV
O
O
Modo DVD
•
Passare a questa modalità
durante la riproduzione di
DVD o CD ecc. con il lettore
integrato nell'unità.
Modo TV
Viene impostato durante il
controllo TV.
⁄
• La posizione dell'interruttore del modo del telecomando
è indicata nel titolo di ciascun modo, es. "(AUD mode)".
• Se si controlla un lettore non integrato nell'unità,
selezionare il modo "AUD".
88 DDX7029
Page 89
Funzioni comuni (modo AUD)
OPEN
FM
+
AM
Y
O
Commutazione sorgente
Passa alla sorgente da riprodurre.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODEFNC/PBC
TOP MENU
AUDIOANGLE ZOOM
Angolo di visualizzazione
Ogni volta che lo si preme, cambia l'angolo di
visualizzazione.
O
AUD
O
AM
−
FM
•
DVD
•
ENTER
TV
•
O
O
O
OPEN
+
VOL
Controllo volume
Regola il volume.
O
FM
Y
2
ABC 3DEF
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
AM
−
D
1
Attenuatore volume
Premere una volta il tasto per ridurre il volume.
Premerlo nuovamente per ripristinare il volume
precedente.
R.VOL
7
PQRS
CLEARATTDIRECT
8TUV
WXYZ
9
0
Dual Zone
Attiva e disattiva la funzione Dual Zone.
−
D
1
1
4GHI 5JKL 6
Y
2
ABC 3DEF
VOL
O
2ZONE
MNO
R.VOL
Controllo volume posteriore
Regola il volume posteriore quando la funzione
Dual Zone è attiva.
2
ABC 3DEF
5JKL
8TUV
0
2ZONE
6
MNO
R.VOL
9
WXYZ
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEARATTDIRECT
V.SEL
Commutazione video
Ogni volta che lo si preme, commuta il video.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
DVD SETUP
MENU
RETURN
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIOANGLE ZOOM
Tasti freccia
Sposta il cursore nella visualizzazione del menu.
O
AUD
O
AM
−
FM
•
DVD
•
ENTER
TV
•
O
O
O
OPEN
+
ENTER
Accede alle opzioni.
O
AUD
O
AM
−
FM
•
DVD
•
ENTER
TV
•
O
O
O
OPEN
+
Comunicazione "mani libere"
Accede al modo di selezione del metodo di
composizione.
All'arrivo di una chiamata, risponde.
FM
D
Y
2
ABC 3DEF
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
AM
−
1
1
Funzione
Cambia la schermata delle funzioni
DISP
SUBTITLE
V.SEL
DVD SETUP
MENU
RETURN
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIOANGLE ZOOM
MODE
Passa da una modalità della schermata a un'altra.
Ogni volta che si preme questo tasto, la modalità
della schermata cambia.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIOANGLE ZOOM
Italiano 89
Page 90
Y
O
O
4GHI
5JKL
6
MNO
Telecomando
File DVD/VCD/CD/audio (modo DVD)
Ricerca cartella
Seleziona la cartella da riprodurre.
O
FM
Y
2
ABC 3DEF
FM
Y
2
ABC3DEF
MENU
SUBTITLE
MENU
SUBTITLE
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
O
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
RETURN
DVD SETUP
O
AUD
•
DVD
•
DVD SETUP
RETURN
O
AUD
•
DVD
•
AM
−
D
1
1
Ricerca traccia e ricerca file
Seleziona la traccia o il file da riprodurre.
AM
−
D
1
1
Riproduzione/Pausa
Mette in pausa la traccia.
Premere nuovamente il tasto per riavviare la
riproduzione.
TOP MENU
AUDIOANGLE ZOOM
Stop
Memorizza l'ultimo punto in cui si è arrestato il
disco. Premendo nuovamente il tasto, l'ultimo
punto viene cancellato.
TOP MENU
AUDIOANGLE ZOOM
* Nel caso di alcuni dischi o scene non è possibile utilizzare
questa funzione.
CD
Numero traccia
Tempo di riproduzione
Annulla
File audio
Numero cartella
Numero file
Annulla
VCD 1.X, VCD 2.X (PBC OFF)
Numero traccia
Annulla
VCD 2.X (PBC ON)
Numero scena
Numero
Annulla
Una volta passati alla funzione di ricerca diretta,
specificare il numero di ricerca utilizzando il
ENTER
tastierino numerico, quindi premere il tasto
[ENTER].
Tastierino numerico
2
5JKL
8TUV
0
ABC 3DEF
2ZONE
6
MNO
R.VOL
WXYZ
9
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEARATTDIRECT
90 DDX7029
Ricerca diretta
R.VOL
7
PQRS
CLEARATTDIRECT
8TUV
WXYZ
9
0
Premendo questo tasto si passa alle funzioni che è
possibile ricercare direttamente.
DVD
Numero titolo
Numero capitolo
Tempo di riproduzione
Numero voce*
Annulla
• Specificare il numero da ricercare nella ricerca
diretta.
1
• Premere
riavvolgimento rapidi. Ogni volta che si preme
2ABC
per l'avanzamento e il
questo tasto, la velocità di avanzamento/
riavvolgimento aumenta.
• Premere
4GHI 5JKL
per l'avanzamento e il
riavvolgimento lenti. Ogni volta che si preme
questo tasto, la velocità di riproduzione lenta
cambia.
Page 91
Menu principale DVD
Y
Ritorna al menu principale del DVD.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIOANGLE ZOOM
Menu DVD
Visualizza il menu del DVD.
Attiva o disattiva il controllo della riproduzione
durante la riproduzione di un VCD.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIOANGLE ZOOM
Sottotitoli
Seleziona la lingua per i sottotitoli.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIOANGLE ZOOM
TV (modo TV)
Commutazione banda/video
Passa dalla stazione della banda TV da ricevere
all'ingresso video.
O
FM
Y
2
ABC 3DEF
FM
Y
ABC3DEF
2
ABC 3DEF
2
5JKL
8TUV
0
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
O
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
2ZONE
6
MNO
R.VOL
9
WXYZ
AM
−
D
1
1
Selezione canale
Viene selezionato il canale TV da ricevere.
AM
−
D
1
1
Tastierino numerico
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEARATTDIRECT
Zoom
Ogni volta che si preme questo tasto, il livello di
zoom cambia.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
RETURN
DVD SETUP
MENU
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIOANGLE ZOOM
Angolazione immagine
Ogni volta che si preme questo tasto, l'angolazione
dell'immagine cambia.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIOANGLE ZOOM
AUDIO
Modifica della lingua audio
Ogni volta che si preme questo tasto, la lingua
audio cambia.
DISP
SUBTITLE
V.SEL
MENU
RETURN
DVD SETUP
SRC
MODE FNC/PBC
TOP MENU
AUDIOANGLE ZOOM
• Viene selezionato il numero della stazione
memorizzata. (1 –
)
6
MNO
• Premere prima il tasto di sintonizzazione rapida,
quindi specificare il canale della stazione da
ricevere.
Italiano 91
Page 92
Telecomando
4GHI
5JKL
6
MNO
Y
Radio (modo AUD)
Commutazione banda
Commuta tra le bande ricevute dall'unità.
O
FM
Y
2
ABC 3DEF
FM
Y
2
ABC3DEF
8TUV
0
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
O
O
OPEN
+
VOL
O
2ZONE
R.VOL
9
WXYZ
AM
−
D
1
1
Selezione stazione
Commuta tra le stazioni radio ricevute dall'unità.
AM
−
D
1
1
Sintonizzazione rapida
Dopo aver premuto questo tasto, utilizzare il
tastierino numerico per specificare la stazione radio
che si desidera ricevere.
7
PQRS
CLEARATTDIRECT
92 DDX7029
Esempio: 92,1MHz (FM)
1
2ABC
9
WXYZ
0
Esempio: 810kHz (AM)
8TUV
0
1
0
Tastierino numerico
2
ABC 3DEF
5JKL
8TUV
0
2ZONE
6
MNO
R.VOL
WXYZ
9
1
1
4GHI
7
PQRS
CLEARATTDIRECT
• Per utilizzare la sintonizzazione con preselezione,
premere il numero di una stazione radio
memorizzata. (1 –
)
6
MNO
• Premere prima il tasto di sintonizzazione rapida,
quindi specificare il canale della stazione da
ricevere.
Page 93
Guida Risoluzione dei problemi
Alcune funzioni di questa unità potrebbero essere
disattivate dalle impostazioni registrate all'interno.
! • Non si riesce a impostare il subwoofer.
• Non si riesce a impostare la fase del
subwoofer.
• Non vi è alcuna uscita dal subwoofer.
• Non si riesce a impostare il filtro passa basso.
• Non si riesce a impostare il filtro passa alto.
▲
Il subwoofer non è impostato su On.
☞ <Configurazione dell'audio> (pagina 64)
▲
La funzione Dual zone è attivata.
☞ <Controllo della zona> (pagina 86)
! Non si riesce a impostare la fase del
subwoofer.
▲
Il subwoofer non è impostato su On.
☞ <Configurazione dell'audio> (pagina 64)
▲
Il filtro passa basso è impostato su Through.
☞ Configurazione della rete crossover>
(pagina 65)
! • Non si riesce a selezionare la destinazione di
uscita della sottosorgente nella Dual zone.
• Non si riesce a regolare il volume degli
altoparlanti posteriori.
▲
La funzione Dual zone è disattivata.
☞ <Controllo della zona> (pagina 86)
! Non si riesce a riprodurre i file audio.
▲
La voce "CD Read" di <Configurazione del
sistema> (pagina 69) è impostata su "2".
! Non si riesce a selezionare le cartelle.
▲
La funzione di scansione dei brani o di
riproduzione casuale è attivata.
! Non si riesce a eseguire la funzione di
ripetizione.
▲
La funzione PBC è attivata.
! • L'impostazione delle informazioni sul traffico
non è disponibile.
• L'impostazione di sincronizzazione
dell'orologio non è disponibile.
• Non è possibile selezionare il sintonizzatore
come sorgente Dual zone.
▲
Si sta utilizzando la radio HD.
! • Non si riesce a impostare l'equalizzatore.
• Non si riesce a impostare la rete crossover.
▲
La funzione Dual zone è attivata.
☞ <Controllo della zona> (pagina 86)
Ciò che potrebbe sembrare un difetto dell'unità
potrebbe essere semplicemente frutto di un utilizzo
o di un cablaggio non corretti. Prima di rivolgersi
a un centro di assistenza, è consigliabile eseguire i
controlli indicati nella tabella sottostante.
Generale
? Il tono di conferma operazione non si sente.
✔ Il jack di preuscita è in uso.
☞ Il tono di conferma operazione non può
uscire dal jack di preuscita.
Sorgente sintonizzatore
? La ricezione radio è scarsa.
✔ L'antenna del veicolo non è allungata.
☞ Estrarre completamente l'antenna.
✔ Il cavo di controllo dell'antenna non è
collegato.
☞ Collegare in modo corretto il cavo facendo
riferimento alla relativa sezione del
<MANUALE DI INSTALLAZIONE>.
Sorgente disco
? Non viene riprodotto il disco selezionato, ma
un altro.
✔ Il CD specificato è sporco.
☞ Pulire il compact disc.
✔ Il disco è caricato in un vano differente da
quello specificato.
☞ Espellere il disco e controllare il numero per
il disco specifico.
✔ Il disco è graffiato.
☞ Provare a inserire un disco diverso.
Sorgente file audio
? L'audio salta quando viene riprodotto un file
audio.
✔ Il supporto è graffiato o sporco.
☞ Pulire il supporto, facendo riferimento alla
parte dedicata alla pulizia del CD nella
sezione <Modo d'impiego dei CD> (pagina
8).
✔ Le condizioni di registrazione non sono
buone.
☞ Registrare nuovamente il supporto o usarne
un altro.
Italiano 93
Page 94
Guida Errori
Se l'unità non funziona correttamente, la causa
viene visualizzata sul display.
Protect :
Il circuito di protezione è stato attivato perché un
cavo dell'altoparlante è in cortocircuito o è entrato in
contatto con il telaio del veicolo.
➡ Collegare o isolare il cavo dell'altoparlante, quindi
premere il tasto Reset.
Hot Error :
Se la temperatura interna dell'unità raggiunge o supera
60°C, il circuito di protezione viene attivato e l'utente
non può utilizzare l'unità. In questo caso appare il
messaggio.
➡ Riutilizzare l'unità dopo aver ridotto la temperatura
all'interno del veicolo.
Hold Error :
L'attivazione del circuito di protezione quando la
temperatura all'interno del multilettore è superiore a 60
gradi Celsius arresta il funzionamento del supporto. In
questo caso appare il messaggio.
➡ Utilizzare quando la temperatura nella zona in cui è
collocato il multilettore diminuisce.
Mecha Error :
Il lettore CD non funziona correttamente.
➡ Estrarre il disco e provare a reinserirlo. Contattare
un centro di assistenza autorizzato Kenwood se
l'indicatore continua ad illuminarsi o se il disco non
può essere estratto.
Disc Error :
È stato inserito un disco non riproducibile.
Read Error :
• Il disco è sporco.
➡ Pulire il disco, facendo riferimento alla sezione
<
Modo d'impiego dei CD> (pagina 8).
• Il disco è al contrario.
➡ Inserire il disco con il lato etichettato rivolto verso
l'alto.
Region code Error :
Il disco che si desidera riprodurre contiene un codice
regionale che non può essere riprodotto con questa
unità.
Parental level Error:
Il disco che si desidera riprodurre ha un livello di
protezione superiore rispetto a quello impostato
dall'utente.
Error 07–67:
L'unità può non funzionare correttamente per cause
differenti.
➡ Premere il tasto Reset dell'unità. Se il messaggio
di errore "Error 07−67" non scompare, rivolgersi al
rivenditore Kenwood più vicino.
No Device (dispositivo USB)/ Disconnected (iPod):
Il dispositivo USB/iPod è selezionato come sorgente
anche se non vi è alcun dispositivo USB/iPod collegato.
➡ Selezionare una sorgente diversa da quella USB/
iPod. Collegare un dispositivo USB/iPod e selezionare
nuovamente il dispositivo USB/iPod come sorgente.
No Music:
Il dispositivo USB collegato contiene file audio non
riproducibili.
È stato riprodotto un supporto contenente dati
registrati non riproducibili dall'unità.
USB Device Error!!:
Il dispositivo USB collegato ha una capacità attuale
superiore rispetto a quella consentita. .
➡ Controllare il dispositivo USB.
È possibile si siano verificati dei problemi nel
dispositivo USB collegato.
➡ Selezionare una sorgente diversa da quella USB.
Rimuovere il dispositivo USB.
Authorization Error:
La connessione all'iPod è fallita.
➡ Scollegare e ricollegare l'iPod.
L'unità non supporta l'iPod.
➡ Fare riferimento a <iPod collegabili a questa unità>
(pagina 7).
Update your iPod:
La versione del software dell'iPod è più vecchia e
non può essere supportata dall'unità.
➡ Assicurarsi che il software dell'iPod sia di ultima
versione. Fare riferimento a <iPod collegabili a
questa unità> (pagina 7).
Frequenza di campionatura; 96 kHz :
20 – 44,000 Hz
Frequenza di campionatura; 48 kHz :
20 – 22,000 Hz
Frequenza di campionatura; 44.1 kHz :
20 – 20,000 Hz
Distorsione armonica totale
: 0,01% (1 kHz)
Rapporto S/R (dB)
: 98dB(DVD-Video 96k)
Intervallo dinamico
: 98dB(DVD-Video 96k)
Formato disco
: DVD-Video/VIDEO-CD/CD-DA
Frequenza di campionatura
: 44,1kHz/48kHz/96kHz
Numero di quantificante
: 16/ 20/ 24 bit
Sezione interfaccia USB
Standard USB
: USB 1.1 / 2.0
File System
: FAT 16/32
Corrente massima
: 500mA
Convertitore D/A
: 24 Bit
Decoder
: MP3/WMA/AAC
Sezione radio FM
Intervallo di frequenza
: 87,5MHz – 108,0MHz (50kHz)
Sensibilità utile (S/R : 26dB)
: 0,7 V/75
Riduzione sensibilità (S/R : 46 dB)
: 1,6 V/75
Risposta in frequenza (± 3,0 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
S/R
: 65 dB (MONO)
Selettività (± 400 kHz)
: ≥ 80 dB
Separazione stereo
: 35dB(1kHz)
96 DDX7029
Page 97
Sezione radio LW
Intervallo di frequenza (9 kHz)
: 153 kHz – 281 kHz
Sensibilità utile
: 45V
Sezione radio MW
Intervallo di frequenza (9 kHz)
: 531 kHz – 1611 kHz
Sensibilità utile
: 25V
Sezione video
Sistema colori dell'ingresso video esterno
: NTSC/PAL
Livello ingresso video esterno (jack RCA)
: 1Vp-p/75
Livello massimo ingresso audio esterno (jack RCA)
: 2V/25k
Ingresso RGB analogico
: 0,7Vp-p/75
Livello uscita video (jack RCA)
: 1Vp-p/75
Livello uscita audio (jack RCA)
: 1,2V/10k
Sezione audio
Potenza massima (anteriore e posteriore)
: 50W×4
Potenza a banda piena (anteriore e posteriore)
(PWR DIN45324,+B=14.4v)
: 30W×4
Livello preuscita (V)
: 2V/10k
Impedenza preuscita
: 600
Impedenza altoparlante
: 4 – 8
Controlli di tono
Bassi: 100 Hz ±8 dB
Medi: 1 kHz ±8 dB
Alti: 10 kHz ±8 dB
Generale
Tensione di esercizio
: 14.4 V (11 – 16 V consentiti)
Consumo attuale
: 15 A
Dimensioni (Largh. × Alt. × Prof.)
: 182 × 112 × 163 mm
Intervallo di temperatura operativa
: -10°C – +60°C
Intervallo di temperatura di stoccaggio
: -20°C – +85°C
Peso
: 2,65 kg
Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Anche se il numero di pixel effettivi per il display a cristalli liquidi è pari a 99.99% o più, 0.01% dei pixel potrebbe non
illuminarsi o funzionare in modo non corretto.
Italiano 97
Page 98
Informazioni su DivX
DivX è una tecnologia multimediale molto nota creata da DivX, Inc. I file multimediali DivX contengono video
altamente compresso con una qualità visiva elevata, pur mantenendo ridotte le dimensioni del file. I file DivX
possono includere anche funzioni multimediali avanzate, quali menu, sottotitoli e tracce audio alternative.
Molti file multimediali DivX possono essere scaricati online; inoltre, è possibile creare file DivX con contenuti
personalizzati grazie agli strumenti di facile utilizzo disponibili presso il sito DivX.com.
Informazioni su DivX Certified
I prodotti DivX Certified vengono testati ufficialmente dagli sviluppatori di DivX e consentono di riprodurre
tutte le versioni di video DivX, incluso DivX 6. I prodotti Certified rispondono a uno dei profili DivX che
specificano il tipo di video supportato dal prodotto, da video portatile compatto a video ad alta definizione.
98 DDX7029
Page 99
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE”
DI QUESTO PRODOTTO E’ DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
SI DICHIARA CHE :
Il Monitor Video con Lettore DVD e Sintonizzatore AM/FM/TV Kenwood per auto, modello DDX7029 risponde
alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548
Fatto ad Uithoorn il 06 ottobre 2006
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37
1422 AC Uithoorn
The Netherlands
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche
(valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata)
I prodotti recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere
smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una apposita struttura in grado
di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali
prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e
smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser (tranne per alcune aree)
CLASS 1
LASER PRODUCT
L'etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati
classificati come classe 1. Ciò significa che l'apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c'è alcun pericolo di
radiazioni pericolose all'esterno dell'apparecchio.
Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione, nemmeno
dall’importatore professionale di un veicolo negli stati membro della UE.
The "AAC" logo is trademark of Dolby Laboratories.
Apple, the Apple logo, and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
DivX, DivX Certified e i relativi logo sono marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati dietro licenza
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries.
Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright garantita dai brevetti e da altri diritti di proprietà
intellettuali negli Stati Uniti. L'uso della tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è
intesa per l'uso domestico e altri usi di visione limitati solo se non stabilito diversamente da Macrovision. È vietato eseguire la
decodificazione e lo smontaggio.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
"Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
"DTS" and "DTS 2.0 + Digital Out" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Italiano 99
Page 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.