• NON installare alcuna unità e NON
collegare alcun cavo in luoghi dove:
– Dove potrebbe ostacolare l’uso del
volante e della leva del cambio.
– Dove potrebbe ostacolare il
funzionamento dei dispositivi di
sicurezza, ad esempio gli airbag.
– Dove potrebbe compromettere la
visibilità.
• Durante la guida non si deve intervenire sul
sistema di navigazione.
Qualora fosse necessario usarla durante
la guida si raccomanda innanzi tutto di
prestare particolare attenzione alla strada.
• Il conducente non deve guardare il monitor
mentre è alla guida.
Avvertenze relative al monitor:
• Il display dell’unità è stato realizzato con
la massima precisione; ciò nonostante
alcuni pixel potrebbero non essere attivi.
Questo fenomeno, che è inevitabile, non è
considerato un difetto.
• Il monitor non deve essere esposto alla
luce solare diretta.
• Non azionare il pannello per mezzo della
punta di una penna a sfera o di altro
strumento appuntito.
Premere i tasti sul pannello direttamente
con il dito (non utilizzare guanti).
• Quando la temperatura è molto bassa
oppure molto alta...
– All’interno dell’apparecchio hanno luogo
trasformazioni a livello chimico che
potrebbero causare malfunzionamenti.
– Può succedere che le immagini non
appaiano nitidamente oppure che
siano poco dinamiche. In tali condizioni
ambientali le immagini potrebbero non
essere più sincronizzate con il suono e
la loro qualità potrebbe quindi risultare
notevolmente ridotta.
Per motivi di sicurezza...
• Evitare di alzare eccessivamente il volume,
poiché in tal caso non si possono udire i
rumori esterni rendendo così pericolosa la
guida.
• Dovendo effettuare manovre complicate,
usare l’avvertenza di fermare la vettura.
Temperatura all’interno della vettura...
In caso di parcheggio prolungato della vettura
in zone particolarmente calde o fredde,
prima di accendere l’unità attendere che la
temperatura all’interno dell’auto si stabilizzi.
Come inizializzare l’apparecchio
Modelli DDX6023BT e DDX6053BT
Tasto di reset
Modelli DDX4023BT, DDX4053BT, DDX3023
e DDX3053
Tasto di reset
Modelli DDX42BT e DDX35
Tasto di reset
Se l’apparecchio cessa di funzionare
correttamente lo si può ripristinare
premendone il pulsante di reset. Questa
operazione ripristina le impostazioni di
fabbrica ad eccezione dei dati di registrazione
delle periferiche Bluetooth.
Come leggere il presente manuale:
• Per le spiegazioni si fa prevalentemente uso
delle illustrazioni del modello DDX6023BT .
• Questo manuale illustra prevalentemente
l’uso dell’apparecchio attraverso i tasti
del pannello del monitor e del pannello
a sfioramento. Per istruzioni sull’uso del
telecomando RC-DV340 (in dotazione
soltanto ai modelli DDX6023BT e
DDX6053BT ): ☞ pagina 60.
• < > indica le schermate, i menu, le
operazioni e le impostazioni variabili che
appaiono sul pannello a sfioramento.
• [ ] indica i tasti del pannello a sfioramento.
• Lingua delle indicazioni: A scopo
illustrativo si fa uso di indicazioni in lingua
inglese. È tuttavia possibile selezionare
la lingua di visualizzazione desiderata da
<Setup>. (☞ pagina 46)
Le immagini e le visualizzazioni riportate
in questo manuale sono solo esempi per
rendere più comprensibili le spiegazioni.
Esse potrebbero pertanto differire da quelle
dell’apparecchio effettivamente acquistato.
Italiano 3
Informazioni sull’eliminazione dei
prodotti elettrici ed elettronici e delle
batterie (per i Paesi dell’unione europea
che adottano la raccolta differenziata dei
rifiuti).
I prodotti e le batterie recanti
questa icona (bidone della
spazzatura con il simbolo della
croce) non devono essere eliminati
come rifiuti solidi urbani.
I prodotti e le batterie recanti
questa icona (bidone della
spazzatura con il simbolo della
croce) devono essere riciclati
presso centri idonei alla gestione di
tali prodotti e dei rispettivi
sottoprodotti.
Per informazioni su tali centri
esistenti nella propria zona si
suggerisce di rivolgersi alle autorità
locali.
Se eseguiti adeguatamente,
l’eliminazione e il riciclaggio dei
rifiuti aiutano a conservare le
risorse e al contempo impedire gli
effetti nocivi sulla salute e
l’ambiente.
Nota: La sigla “Pb” che appare sotto
il simbolo delle batterie indica che
contengono piombo.
Dichiarazione di conformità alla Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/
CE
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohamashi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Rappresentante per l’Unione Europea:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
The Netherlands
Identificazione dei prodotti contenenti
dispositivi laser
Questa etichetta, applicata al contenitore
o al telaio di tali apparecchi, indica che al
loro interno vi è un dispositivo che emette
un raggio laser in Classe 1, categoria cui
appartengono i dispositivi laser di minor
potenza. Essa identifica i prodotti al cui
esterno non emettono radiazioni pericolose.
4 Italiano
INTRODUZIONE
Impostazioni iniziali
Impostazioni iniziali
Quando si accende l’apparecchio per la prima
volta, oppure quando lo si resetta, appare la
schermata delle impostazioni iniziali.
• Le impostazioni sono in ogni caso
modificabili dallo schermo <Setup>. (☞
pagina 44)
1 Con i modelli DDX6023BT e
DDX6053BT :
Con i modelli DDX4023BT,
DDX4053BT, DDX3023, DDX3053,
DDX42BT e DDX35 :
1
*
Language Seleziona la lingua da
Angle *
AV InputSeleziona il componente
NAV I/F
Input *
R-CAM
Interrupt
Panel
Color
usare per le visualizzazioni
sullo schermo. (☞ pagina
46).
• Impostare la
visualizzazione dei
tasti e dei menu nella
lingua selezionata da
<GUI Language>
([Local]: impostazione
predefinita) o Inglese
([English]).
2
Regolare l’inclinazione del
pannello. (☞pagina 11)
esterno da usare per la
riproduzione — [AV-IN2]
o [iPod]. (☞ pagina 46)
Seleziona la navigazione
1
o la funzione Mirror Link
da usare (☞ pagina 46).
Selezionare [ON]
quando viene effettuato
il collegamento della
telecamera per la visione
posteriore. (☞ pagina 46).
Selezionare il colore dei
tasti del pannello del
monitor. (☞ pagina 39)
2 Terminare la procedura.
1
*
Solo nei modelli DDX6023BT, DDX6053BT,
DDX4023BT, DDX4053BT, DDX3053, DDX42BT e
DDX35 .
2
*
Solo nei modelli DDX6023BT e DDX6053BT .
Italiano 5
Aggiornamento del sistema
Il sistema può essere aggiornato previo
collegamento di un’unità USB contenente il
file di aggiornamento.
1 Creare il file di
aggiornamento, copiarlo
in un’unità USB e collegare
quest’ultima all’apparecchio.
Per connettere un dispositivo USB, ☞
pagina 75.
2 Dal <Top Menu>:
3
4
6 Italiano
Application
Version
DVD Version Aggiorna la versione
L’operazione di aggiornamento potrebbe
richiedere del tempo.
Una volta conclusa con esito positivo,
sullo schermo appare il messaggio
“Update Completed”. Resettare l’unità.
• Se l’aggiornamento non riesce si
suggerisce di spegnere e riaccendere
l’apparecchio e quindi riprovare.
• Se si spegne l’apparecchio durante
l’aggiornamento lo si potrà riavviare dopo
la riaccensione. Esso si riavvierà dall’inizio.
Aggiorna la versione
dell’applicazione di
sistema
del sistema DVD
Impostazione della funzione
di sicurezza
L’impostazione del codice di sicurezza aiuta a
proteggere l’apparecchio dai furti.
Registrazione del codice di
sicurezza
1 Aprire lo schermo
d’impostazione del codice di
sicurezza.
Dallo schermo <Top Menu>:
2 Inserire un numero da quattro
cifre (1) e confermare
l’inserimento (2).
Cancella l’ultimo carattere inserito
Annulla l’impostazione
3 Ripetere il passo 2 per
confermare il codice di
sicurezza inserito.
Il codice è ora registrato.
• Quando si resetta l’apparecchio o lo
si scollega dalla batteria è necessario
reinserire il codice di sicurezza. Dopo averlo
reinserito si deve premere [Enter].
Attivazione della funzione di
sicurezza
Per proteggere l’apparecchio dai furti si può
attivare la funzione di sicurezza.
Dallo schermo <Setup>:
• Per cancellare il codice di sicurezza già
registrato, al termine del passo
<Security Code> occorre premere
[CLR].
1 in
Non appena si spegne il motore
l’indicatore di sicurezza del pannello del
monitor inizia a lampeggiare.
Per annullare, selezionare [OFF].
Italiano 7
Nome delle parti e loro funzione
DDX6023BT/DDX6053BT
Schermo (pannello a sfioramento)Pannello del monitor
1 Tasto di reset, indicatore di accensione e
indicatore di sicurezza
• Resetta l’unità. (☞ pagina 3)
• S’illumina all’accensione
dell’apparecchio.
• Lampeggia quando si attiva la
funzione di sicurezza. (☞ pagina 7)
2 Tasto ATT (Premere)
• Attenua il suono.
Tasto V.OFF (Tenere premuto)
• Spegne/accende lo schermo. (☞
pagina 12)
3 Tasto VOLUME
• Riduce il volume.
4 Tasto VOLUME
• Aumenta il volume.
5 Tasto AUD (Premere)
• Visualizza lo schermo <Tone>.
(☞ pagina 37)
Tasto R-CAM (Tenere premuto)
• Mostra le immagini riprese dalla
telecamera di visione posteriore.
(giù) (☞ pagina 11)
(su) (☞ pagina 11)
6 Tasto AV (Premere)
• Visualizza lo schermo della sorgente
attualmente selezionata.
Tasto AV OUT (Tenere premuto)
• Seleziona la sorgente AV da usare con
il monitor o l’amplificatore esterno.
7 Tasto
8 Tasto TEL (Premere)
9 Tasto 0 (espulsione)
p Sensore telecomando
MENU
• Spegne l’unità. (Tenere premuto)
• Accendere l’unità. (Premere)
Visualizza lo schermo <Top Menu>.
(Premere) (☞pagina 13)
• Visualizza lo schermo <Handsfree>.
(☞ pagina 54)
Tasto VOICE ( Tenere premuto)
• Abilita la composizione vocale del
numero. (☞ pagina 54)
• Espelle il disco (inclinando
completamente il pannello del
monitor).
• Apre o chiude il pannello del monitor.
Avvertenze sulla regolazione del
volume:
I dispositivi digitali emettono un rumore
di fondo inferiore a quello di altre sorgenti.
Per evitare di danneggiare i diffusori con
l’aumento improvviso del livello di uscita,
prima di riprodurre tali sorgenti digitali si
raccomanda pertanto di ridurre il volume.
8 Italiano
Il colore dei tasti del pannello del monitor
è selezionabile. (☞ pagina 39)
Modelli DDX4023BT, DDX4053BT,
DDX3023 e DDX3053
Modelli DDX42BT e DDX35
Schermo (pannello a
sfioramento)
Pannello del monitor
1 Vano di caricamento
2 Tasto 0 (espulsione)
• Espelle il disco.
3 Tasto di reset, indicatore di accensione e
indicatore di sicurezza
• Resetta l’unità. (☞ pagina 3)
• S’illumina all’accensione
dell’apparecchio.
• Lampeggia quando si attiva la
funzione di sicurezza. (☞ pagina 7)
4 Sensore telecomando
5 Tasto
MENU
• Spegne l’unità. (Tenere premuto)
• Accendere l’unità. (Premere)
Visualizza lo schermo <Top Menu>.
(Premere) (☞pagina 13)
6 Tasto AV/AV OUT
• Visualizza lo schermo della sorgente
attualmente selezionata. (Premere)
• Seleziona la sorgente AV da usare con
il monitor o l’amplificatore esterno.
(Tenere premuto)
7 Con i modelli DDX4023BT e
DDX4053BT :
Manopola VOL/ATT/AUD (☞ pagina 11)
• Attenua il suono. (Premere)
• Regola il volume. (Ruotare)
• Visualizza lo schermo <Tone>. (Tenere
premuto) (☞ pagina 37)
Schermo (pannello a
sfioramento)
Pannello del
monitor
Con i modelli DDX3023 e DDX3053 :
Manopola VOL/ATT (☞ pagina 11)
• Attenua il suono. (Premere)
• Regola il volume. (Ruotare)
Con i modelli DDX42BT e DDX35:Tasti del volume % (su)/ fi (giù) (☞
pagina 11)
• Aumentano o riducono il volume.
(Premere)
8 Con i modelli DDX4023BT,
DDX4053BT e DDX42BT :
Tasto TEL/VOICE
• Visualizza lo schermo <Handsfree>.
(Premere) (☞ pagina 54)
• Il comportamento di questo tasto
quando lo si preme dipende
dall’impostazione <TEL Key Long
Press> (☞ pagina 47).
Con i modelli DDX3023, DDX3053 e DDX35 :
Tasto AUD/V.OFF
• Visualizza lo schermo <Tone>.
(Premere) (☞ pagina 37)
• Il comportamento di questo tasto
quando lo si preme dipende
dall’impostazione <AUD Key Long
Press> (☞ pagina 47).9Solo nei modelli DDX42BT e DDX35:Terminale d’ingresso USB
pSolo nei modelli DDX42BT e DDX35:Terminale d’ingresso iPod/AV-IN2
Italiano 9
Impostazione dell’orologio
1 Visualizzare la schermata
<Top Menu>.
Sullo schermo di controllo della sorgente:
2 Visualizzare la schermata
<Setup>.
3 Visualizzare la schermata
<Clock>.
4 Regolare l’ora.
NAV * Sincronizza l’ora
Radio Data
System
OFFRegola l’ora
Se si seleziona <OFF>:
Regolare l’ora
1
Regolare i minuti
2
[Reset]: Regola i minuti a “00”.
dell’orologio con
quella dell’unità di
navigazione collegata.
Sincronizza l’ora con
quella del Radio Data
System FM.
manualmente. (☞
sotto)
Esempio:
3:00 – 3:29 = 3:00
3:30 – 3:59 = 4:00
10 Italiano
5 Terminare la procedura.
* Appare soltanto quando è collegata l’unità di
navigazione.
Operazioni comuni
Accensione dell’unità
Modelli DDX6023BT e
DDX6053BT
Modelli DDX4023BT,
DDX4053BT, DDX3023 e
DDX3053
Modelli DDX42BT e DDX35
Spegnimento dell’unità
Modelli DDX6023BT e
DDX6053BT
(Tenere
premuto)
Modelli DDX4023BT,
DDX4053BT, DDX3023 e
DDX3053
Modelli DDX42BT e
DDX35
(Tenere
premuto)
(Tenere
premuto)
Regolazione dell’inclinazione
del pannello
(Solo nei modelli DDX6023BT e DDX6053BT)
L’inclinazione del pannello può essere cambiata.
1 Selezionare un angolo (0 – 6).
Regolazione del volume
Per regolare il volume (00 a 35)
Modelli DDX6023BT e DDX6053BT
AumentaRiduce
Modelli DDX4023BT, DDX4053BT,
DDX3023 e DDX3053
AumentaRiduce
Modelli DDX42BT e DDX35
Aumenta
Riduce
Per attenuare il suono
Solo nei modelli DDX6023BT
e DDX6053BT
Solo nei modelli DDX4023BT,
DDX4053BT, DDX3023 e
DDX3053
Si accende la spia ATT.
Per annullare l’attenuazione è sufficiente
premere nuovamente lo stesso tasto.
Per impostare l’inclinazione attuale come
posizione da assumere ad apparecchio
spento, selezionare [Memory].
Italiano 11
Mettere l’apparecchio in
standby
1
2
Spegnimento dello schermo
Modelli DDX6023BT e
DDX6053BT
(Tenere
premuto)
Modelli DDX4023BT e
DDX4053BT
DDX3023/DDX3053
Modello DDX42BT *
Modello DDX35 *
1
*
(Tenere
2
*
1
2
premuto)
(Tenere
premuto)
(Tenere
premuto)
(Tenere
premuto)
12 Italiano
Lo schermo si spegne.
Per accendere lo schermo, premere
MENU.
• Lo si può altresì accendere semplicemente
toccandolo.
1
*
Solo quando <TEL Key Long Press> è
impostato su [V-OFF]. (
2
*
Solo quando <AUD Key Long Press> è
impostato su [V-OFF]. (
☞ pagina 47)
☞ pagina 47)
Selezione degli schermi
Schermo di controllo delle sorgenti
• L’<Top Menu>
appare altresì
premendo il
tasto
MENU
del pannello del
monitor.
Visualizza lo schermo di navigazione. *1
☞ pagina 36)
<Top Menu>
• Cambia la sorgente AV.
• Visualizza lo schermo <Setup>.
(
<Setup>
Cambia le impostazioni avanzate.
1
*
Appare soltanto
quando è collegata
un’unità di
navigazione.
☞ pagina 15
•
In <Display> di <Menu Customize>
Cambia pagina
è possibile selezionare a piacere gli
elementi da visualizzare nella schermata
<Top Menu>. (
☞
pagina 45)
Premere [] per tornare allo schermo
precedente.
Uso dello schermo tattile
Durante la riproduzione video ne visualizza il menu di controllo.
Salta al capitolo/traccia
precedente.*
Durante la riproduzione video visualizza la schermata di controllo della sorgente.
2
• I tasti scompaiono non appena si tocca lo schermo o si lasciano trascorrere circa 5 secondi
senza eseguire alcuna operazione.
2
*
Funzione non disponibile con le immagini video provenienti da un componente esterno o dalla
telecamera di visione posteriore.
Salta al capitolo/traccia
successiva.*
2
Italiano 13
USO DELLE SORGENTI AV
Selezione delle sorgenti di riproduzione
• Per visualizzare tutte le sorgenti e gli elementi
del menu: ☞ pagina 15.
• È possibile selezionare a piacere gli elementi
da visualizzare nella schermata <Top Menu>
(a eccezione di [SETUP]). (☞ pagina 15)
NAV
*1*2 (☞ pagina36)
Quando all’apparecchio è collegata un’unità di navigazione ne
visualizza lo schermo.
MirrorLink
*2 *3
Visualizza la schermata dello smartphone sul pannello tattile.
(☞ pagina 28)
DISC
(☞pagina 16)
TUNER
(☞pagina 30)
iPod
*4 (☞ pagina 25)
USB
(☞ pagina 23)
TEL
*5 (☞ pagina 54)
Bluetooth
AV-IN 1/AV-IN 2
*5
(☞ pagina 59)
*4
(☞ pagina 35)
1
*
Quando all’apparecchio non è collegata l’unità di navigazione appare “No Navigation”.
2
*
Selezionare in <NAV I/F Input> l’impostazione d’ingresso più appropriata. (☞ pagina 46)
3
*
Solo nei modelli DDX6023BT, DDX6053BT, DDX4023BT, DDX4053BT, DDX3053, DDX42BT e DDX35 .
4
*
Selezionare in <AV Input> l’impostazione d’ingresso più appropriata. (☞ pagina 46)
5
*
Solo nei modelli DDX6023BT, DDX6053BT, DDX4023BT, DDX4053BT e DDX42BT .
Riproduce un disco.
Accende la radio.
Riproduce i file contenuti nell’iPod o nell’iPhone.
Riproduce i file contenuti nell’unità USB.
Visualizza lo schermo di controllo del telefono.
Riproduce i file contenuti nel lettore audio Bluetooth.
Seleziona il componente esterno collegato alla presa d’ingresso
AV-IN1 o iPod/AV-IN2.
Visualizzazione della schermata di controllo della sorgente
Sulla schermata della riproduzione video
• I tasti scompaiono non appena si tocca lo
schermo o si lasciano trascorrere circa 5
secondi senza eseguire alcuna operazione.
14 Italiano
Visualizzazione di tutte le
sorgenti e funzioni del sistema
Dallo schermo <Top Menu>:
Modelli DDX6023BT, DDX6053BT,
DDX4023BT , DDX4053BT e DDX42BT
Modelli DDX3023, DDX3053 e DDX35
Personalizzazione della
schermata <Top Menu>
Gli elementi visualizzabili nella schermata
<Top Menu> possono essere disposti a
piacere:
1 Dal <Top Menu>:
2
3 Selezionare la posizione in cui
inserire l’icona (1) e quindi
l’elemento da visualizzare in
quel punto (2).
4 Ripetere il passo 3 per gli altri
elementi d’interesse.
Italiano 15
Operazioni con i dischi
Riprodurre un disco
• Se non viene visualizzato nessun menu per un disco, tutte le tracce del disco verranno
riprodotte a ripetizione finché non si cambierà la sorgente o si espellerà il disco.
Inserimento di un disco
Modelli DDX6023BT e DDX6053BT
Espulsione del disco
Modelli DDX6023BT e DDX6053BT
Lato
dell’etichetta
Con i modelli DDX4023BT,
DDX4053BT, DDX3023, DDX3053,
DDX42BT e DDX35
Lato
dell’etichetta
La sorgente cambia in “
riproduzione.
• Mentre è inserito un disco appare
l’indicatore IN.
• Se sullo schermo appare “
che l’unità non può accettare
l’operazione eseguita.
– È possibile che un’operazione non sia
ammessa anche senza che l’icona “
venga visualizzata.
• Quando si riproducono dischi codificati
a più canali i segnali vengono
ricampionati a una frequenza inferiore.
DISC
” e verrà avviata la
” significa
DDX4023BT/DDX4053BT/DDX3023/
DDX3053
Modelli DDX42BT e DDX35
• Mentre si sta ascoltando un’altra sorgente
AV è possibile espellere il disco.
• Se non si rimuove il disco espulso
entro 15 secondi l’unità lo reinserirà
automaticamenteo in modo da
proteggerlo dalla polvere.
La rimozione del disco deve avvenire
compiendo un movimento orizzontale.
Chiusura del pannello del monitor
(solo nei modelli DDX6023BT e
DDX6053BT )
Dopo la rimozione del disco premerne
nuovamente il tasto di espulsione 0. Il
pannello del monitor viene chiuso.
”
16 Italiano
Tipi di dischi riproducibili
Tipo di discoFormato di registrazione, tipo di file, ecc.Riproducibili
DVDDVD-Video *
Codice regionale:
• Per il modello DDX6023BT, DDX4023BT,
DDX3023 e DDX42BT: 2
• Per il modello DDX6053BT, DDX4053BT,
DDX3053 e DDX35: 5
Se viene inserito un disco DVD Video con codice di area non adatto, sullo schermo viene visualizzata
l’indicazione “Region code error”.
2
*
Sono riproducibili anche DVD-R registrati in formato “multi-border” (eccetto dischi a doppio livello). I dischi
DVD-RW a doppio livello non sono eseguibili.
3
*
È possibile riprodurre dischi +R/+RW (solo formato Video) finalizzati. Quando s’inserisce un disco +R/+RW
quale tipo di disco l’apparecchio seleziona “DVD”. I dischi +RW a doppio livello non sono eseguibili.
4
*
Questa unità non è in grado di riprodurre i file protetti con la tecnologia CPRM (Content Protection for
Recordable Media).
Avvertenza per la riproduzione di DualDisc
Il lato non DVD dei “DualDisc” non è conforme allo standard “Compact Disc Digital Audio”.
Pertanto, non è consigliato l’utilizzo di un lato non DVD di un DualDisc con questo prodotto.
1
4
Italiano 17
Comandi di riproduzione
Per visualizzare la schermata di controllo della sorgente ☞ pagina 14.
Per DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Tipo di supporto di memoriaDurata di riproduzione
• DVD-Video: N. titolo/n. capitolo
• DVD-VR: Numero del programma
(o numero dell’elenco di
riproduzione)/numero del
1
capitolo*
• DivX/MPEG1/MPEG2: N. cartella/n.
traccia
• JPEG: N. della cartella/N. del file
• VCD: N. della traccia
☞ pagina 36
[]
2
[]*
[38]Avvia/mette in pausa la
3
[7]*
[4] [¢] • Seleziona un capitolo/
Tipo di file (per DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG)
Modalità di riproduzione
Seleziona la modalità di
riproduzione. (☞ pagina 21)
riproduzione.
Arresta la riproduzione
traccia. (Premere)
• Ricerca indietro/avanti.*
4
(Tenere premuto)
[1] [¡] • Ricerca indietro/avanti
durante la riproduzione.*
• Nello stato di pausa
riproduce le immagini al
rallentatore.
5
[MODE]*
Accede alle impostazioni
<DISC Mode> (☞
pagina 22)
[MENU]Visualizza lo schermo <Top
Menu>.
• Con i file DivX, MPEG1, MPEG2 e JPEG appaiono anche i seguenti tasti:
[ ] [ ]Seleziona la cartella.
[]
Visualizza la cartella/
l’elenco tracce. (☞
pagina 19)
1
*
Per istruzioni sulla visualizzazione del programma originale o delle liste di riproduzione: ☞ pagina 20.
2
*
Non appare con i dischi DVD e DVD-VR e i file JPEG.
3
*
Appare soltanto con i dischi DVD, DVD-VR e VCD.
4
*
Non appare con i dischi DVD e DVD-VR e i file JPEG.
5
*
Non appare con i dischi VCD.
4
18 Italiano
Per CD/MP3/WMA/WAV/AAC
Se il file è provvisto del tag “Jacket picture” l’immagine fissa assegnata al disco - durante la
riproduzione essa appare qui.
Tipo di supporto di memoria
Tipo di file
Modalità di riproduzione
[] []
☞ pagina 36
Seleziona la modalità di
riproduzione. (☞ pagina 21)
1
[
] *
Visualizza la cartella/l’elenco
tracce. (☞ sotto)
[38]Avvia/mette in pausa la
riproduzione.
[
] [ ]*1Seleziona la cartella.
1
*
Non appare con i dischi CD.
2
*
Non appare con i dischi DVD e DVD-VR e i file JPEG.
Selezione delle cartelle e delle tracce
dall’elenco
Ritorna al livello
Ritorna alla cartella principale
Cambia pagina
superiore
Riproduce le tracce
e/o file contenuti
nella cartella
• MP3/WMA/WAV/AAC: N. cartella/n. traccia
• CD: N. della traccia
Stato della riproduzione
(3: riproduzione/8: pausa)
Durata di riproduzione
Informazioni sulla traccia/
file
• La pressione di
[<] determina lo
scorrimento del testo
qualora appaia solo
parzialmente.
[4] [¢] Seleziona una traccia.
[1] [¡]Ricerca indietro/avanti.*
2
[MODE] *1Accede alle impostazioni
<DISC Mode>.
(☞ pagina 22)
[MENU]Visualizza lo schermo <Top
Menu>.
Riproduzione di dischi registrabili/
riscrivibili
• Questa unità può riconoscere sino a un
totale di 5 000 file o di 250 cartelle (con
un massimo di 999 file per cartella).
• Si raccomanda di usare esclusivamente
dischi “finalizzati”.
• L’unità può riprodurre dischi registrati in
multi-sessione; durante la riproduzione
tuttavia le sessioni non complete saranno
ignorate.
• La riproduzione di alcuni dischi o file
potrebbe non riuscire a causa delle
loro caratteristiche o condizioni di
registrazione.
Italiano 19
Uso del menu video
Durante la riproduzione video è possibile
visualizzare la schermata del menu video.
• I comandi disponibili sullo schermo
variano secondo il tipo di disco e di file in
riproduzione.
• I tasti scompaiono non appena si tocca lo
schermo o si lasciano trascorrere circa 5
secondi senza eseguire alcuna operazione.
• La schermata dei file MPEG1 e MPEG2
differisce da quella sopra.
ZOOMVisualizza la schermata di
AspectSeleziona il rapporto
Picture
Adjust
AudioSeleziona il tipo di audio:
SubtitleSeleziona il tipo di sottotitoli.
AngleSeleziona l’angolo di visione.
MENUVisualizza il menu del disco
T MENUVisualizza il menu del disco
HighlightAttiva il modo diretto di
CURVisualizza la schermata di
selezione delle dimensioni
dell’immagine. (☞ pagina 42)
d’aspetto (☞ pagina 42)
Visualizza lo schermo di
regolazione dell’immagine.
(☞ pagina 41)
• Con i DVD-VR: Seleziona i
canali audio (ST: stereo, L:
sinistra, R: destra).
(DVD)/la playlist (DVD-VR).
(DVD)/il programma originale
(DVD-VR).
selezione del menu del disco.
Per selezionare l’elemento
desiderato è sufficiente
toccarlo.
• Per ripristinare la
schermata premere il
tasto AV del pannello del
monitor.
selezione del menu, della
playlist e del programma
originale.
• [5] [∞] [2] [3]: Per
selezionare l’elemento
desiderato.
– Solo per DivX
[2] [3]: Salta indietro o
avanti di circa 5 minuti.
• [ENTER]: Conferma la
selezione.
• [RETURN]: Ritorna allo
schermo precedente.
20 Italiano
Solo con i dischi VCD
1
2
Tasti di selezione diretta (☞ sotto)
• Per disattivare la funzione PBC occorre
premere innanzi tutto [7] e quindi uno dei
tasti di selezione diretta per selezionare un
numero di traccia.
Selezione del modo di
riproduzione
Con i DVD e DVD-VR
Seleziona la modalità di riproduzione ripetuta
Con i dischi VCD (senza PBC)/CD/DivX/
MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
Seleziona la modalità di riproduzione
ripetuta*
Seleziona la modalità di
riproduzione in ordine casuale*
ZOOMVisualizza la schermata di selezione
Aspect
Picture
Adjust
MENUVisualizza il menu disco.
AudioSeleziona i canali audio (ST: stereo,
DirectVisualizza o nasconde i tasti di
ReturnVisualizza lo schermo precedente
• Per selezionare direttamente una traccia
– In caso d’inserimento erroneo di un
delle dimensioni dell’immagine. (☞
pagina 42)
Seleziona il rapporto d’aspetto (☞
pagina 42)
Visualizza lo schermo di regolazione
dell’immagine. (☞ pagina 41)
L: sinistra, R: destra).
selezione diretta. (☞ sotto)
o il menu.
numero si può premere [Direct/CLR] per
cancellarlo.
* Non è possibile attivare contemporaneamente la
modalità di ripetizione e quella di riproduzione in
ordine casuale.
• Ogni volta che si preme questo tasto
si seleziona ciclicamente il modo di
riproduzione. (Si accende l’indicatore
corrispondente.)
– Le opzioni disponibili variano a seconda
del tipo di disco e di file.
Indicatore Modalità di riproduzione
C-REPRipetere il capitolo corrente.
T-REPRipetere il titolo/programma
attuale.
REPRipete il brano attualmente
selezionato.
FO-REPRipete tutti i brani della cartella
attualmente selezionata.
RDMRiproduce tutte le tracce
casualmente.
FO-RDMRiprodurre tutte le tracce della
cartella corrente a caso, quindi
quelle delle cartelle successive.
Per annullare occorre premere
ripetutamente il tasto sino a quando
l’indicatore scompare.
Italiano 21
Impostazioni <DISC Mode>
Opzioni
d’impostazione dei
dischi
Menu
Language
Subtitle
Language
Audio
Language
Down MixDurante la riproduzione di dischi multicanale questa impostazione
Con i DVD e DVD-VR
Dynamic
Range Control
Screen Ratio Consente di selezionare il tipo di schermo per visualizzare immagini
da VCD e CD
Con i dischi diversi
File TypeSeleziona il tipo di file da riprodurre quando il disco contiene tipi
video o immagini fisse
Con i dischi contenenti file audio,
Impostazione o elemento selezionabile
Consente di selezionare la lingua iniziale dei menu del disco; la
lingua predefinita èEnglish (☞ pagina 67).
Consente di selezionare la lingua iniziale dei sottotitoli oppure di
cancellarli (OFF); la lingua predefinita è English (☞ pagina 67).
Consente di selezionare la lingua audio iniziale; la lingua predefinita
è English (☞ pagina 67).
influenza i segnali riprodotti attraverso i diffusori anteriori e/o quelli
posteriori.
♦ Dolby
Surround
♦Stereo: Normalmente va selezionata questa opzione.
Durante la riproduzione di contenuti Dolby Digital se ne può
selezionare la gamma dinamica:
♦ Wide: offre un suono potente anche a basso volume
♦ Normal: limita lievemente la gamma dinamica.
♦ Dialog: riproduce più chiaramente i dialoghi dei film.
• Per informazioni sui tipi di disco riproducibili: ☞ pagina 17.
• Se il disco non contiene file del tipo selezionato l’apparecchio
riproduce nel seguente ordine quelli che trova: audio, video e
immagini fisse.
: Selezionare per ottenere un audio surround
multicanale con Dolby Surround.
con la riproduzione completa della gamma
dinamica.
: Riproduce i file audio.
: Riproduce i file JPEG.
: Riproduce i file DivX/MPEG1/MPEG2 files.
: Riproduce i file audio e DivX/MPEG1/MPEG2.
Selezione predefinita:
sottolineato
22 Italiano
Operazioni USB
Uso dell’unità USB
• Questa unità può eseguire file JPEG/
DivX /MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/
AAC memorizzati in un dispositivo di
archiviazione di massa USB.
• Questa unità può riconoscere sino a un
totale di 5 000 file o di 250 cartelle (con un
massimo di 999 file per cartella).
• Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i
dati importanti per evitarne la perdita.
Collegamento di un’unità
USB
È possibile collegare un’unità di archiviazione
di massa USB, come una memoria USB, un
riproduttore audio digitale , ecc. all’unità.
• Non è possibile collegare un computer
o un disco fisso portatile al terminale
d’ingresso USB.
• Per connettere un dispositivo USB,
pagina 75.
Non appena si collega l’unità USB...
La sorgente cambia in “
riproduzione.
• Tutte le tracce presenti nel dispositivo USB
verranno riprodotte continuamente finché
non si cambia la sorgente.
USB
” e verrà avviata la
Per scollegare l’unità USB in piena
sicurezza
Premere[0] e scollegare l’unità solo quando
appare “No De vice”.
☞
Attenzione:
• Questa unità potrebbe non essere in
grado di riprodurre adeguatamente i file
contenuti in un dispositivo USB se si utilizza
un cavo di prolunga USB.
• Non è possibile utilizzare con l’unità
dispositivi USB con funzioni speciali quali
funzioni di sicurezza dei dati.
• Non utilizzare dispositivi USB con 2 o più
partizioni.
• A seconda del formato dei dispositivi
USB e delle porte di collegamento, alcuni
dispositivi USB potrebbero non essere
collegati correttamente o il collegamento
potrebbe essere allentato.
• L’unità potrebbe non riconoscere la scheda
inserita nel lettore di schede USB.
• Per il collegamento con un cavo USB,
utilizzare il cavo USB 2.0.
• Numero massimo di caratteri inseribili:
– Nome cartella : 50 caratteri
– Nome file : 50 caratteri
• Non usare l’unità USB se ciò può far
distrarre dalla guida.
• Non scollegare e ricollegare ripetutamente
l’unità USB mentre sullo schermo è visibile
il messaggio “Reading...”
• Gli shock elettrostatici che si verificano al
collegamento delle unità USB possono
comprometterne la normale riproduzione.
In tal caso si suggerisce di scollegare
l’unità USB e di resettare sia questa che
l’apparecchio stesso.
• Il funzionamento e l’alimentazione di alcuni
dispositivi USB potrebbero presentare
anomalie.
• Non lasciare le unità USB all’interno del
veicolo; in particolare non lasciarle esposte
alla luce solare diretta o all’alta temperatura
per evitare che si deformino o danneggino.
Italiano 23
• Per visualizzare la schermata di controllo della sorgente ☞ pagina 14.
• Per informazioni sulle impostazioni della riproduzione video: ☞ pagina 20.
• DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC: N. cartella/n. traccia
Solo con i file
MP3, WMA, WAV
e AAC: Se il file è
provvisto del tag
“Jacket picture” -
l’immagine fissa
assegnata al
disco - durante la
riproduzione essa
appare qui.
• JPEG: N. della cartella/N. del file
☞ pagina 36
Modalità di riproduzione
[]Seleziona la modalità di
riproduzione ripetuta. *
• REP: Ripete il brano attualmente
selezionato.
• FO-REP: Ripete tutti i brani della
cartella attualmente selezionata.
Seleziona la modalità di
[
]
riproduzione in ordine casuale. *
• RDM: Riproduce tutte le tracce
casualmente.
• FO-RDM: Riproduce casualmente
tutte le tracce della cartella.
[0]Premere questo tasto prima di
Tipo di file
1*2
[]
[38]Avvia/mette in pausa la
[4] [¢] Seleziona una traccia.
1*2
[1] [¡]Ricerca indietro/avanti.*
[ ] [ ]Seleziona la cartella.
[MODE]Accede alle impostazioni
[MENU]Visualizza lo schermo <Top
Stato della
riproduzione (3:
riproduzione/8: pausa)
Durata di
riproduzione
Informazioni sulla
traccia/file (solo per
MP3/WMA/WAV/AAC)
• La pressione di
[<] determina lo
scorrimento del
testo qualora
appaia solo
parzialmente.
Visualizza la cartella/l’elenco
tracce. (☞ pagina 19)
riproduzione.
3
<USB Mode>. (☞ sotto)
Menu>.
scollegare la sorgente (☞ pagina 23)
• Le opzioni disponibili variano a seconda del tipo di file.
1
*
Per annullare la modalità di riproduzione ripetuta o in ordine casuale occorre premere più volte il tasto sino a
quando l’indicatore scompare.
2
*
Non è possibile attivare contemporaneamente la modalità di ripetizione e quella di riproduzione in ordine casuale.
3
*
Non appare con i dischi DVD e DVD-VR e i file JPEG.
Impostazioni <USB Mode>
Impostazione di <Screen Ratio>
Consente di selezionare il tipo di schermo
per visualizzare immagini wide screen sul
monitor esterno.
16:94:3 LB
(Letterbox)
4:3 PS
(PanScan)
Impostazione <Drive Select>
Premere [Next]. Commuta tra le memorie
interna ed esterna della periferica connessa,
ad esempio il telefono cellulare.
24 Italiano
Impostazione <File Type>
AudioRiproduce i file audio.
Still ImageRiproduce i file JPEG.
VideoRiproduce i file DivX/
MPEG1/MPEG2 files.
Audio&Video Riproduce i file audio e
DivX/MPEG1/MPEG2.
• Se il dispositivo USB non contiene file del
tipo selezionato l’apparecchio riproduce
nel seguente ordine quelli che trova: audio,
video e immagini fisse.
Ascolto dell’iPod o dell’iPhone
Preparazione
• Collegare l’iPod o l’iPhone (☞ pagina 75)
– Prima di collegare l’iPhone o l’iPod si
raccomanda di chiudere la funzione
App (applicazioni); così non facendo,
al momento della connessione la
riproduzione potrebbe non avviarsi.
• Usare i seguenti cavi per:
–
Per vedere il video e ascoltare la musica
(analogico): Cavo USB audio e video per
iPod o iPhone:—KCA-iP22F/
acquistare a parte)
– Per ascoltare la musica (digitale):
Cavo audio USB per iPod o iPhone: KCAiP102 (da acquistare a parte)
• Eseguire le impostazioni d’ingresso di
<AV Input> sulla base del metodo di
connessione scelto (☞ colonna a destra).
• Non usare prolunghe.
iPod e iPhone collegabili a questo
apparecchio:
Made for
– iPod with video
– iPod classic
– iPod nano (6th Generation)
– iPod nano (5th Generation)
– iPod nano (4th Generation)
– iPod nano (3rd Generation)
– iPod touch (4th Generation)
– iPod touch (3rd Generation)
– iPod touch (2nd Generation)
– iPod touch (1st Generation)
– iPhone 4S
– iPhone 4
– iPhone 3GS
– iPhone 3G
– iPhone
KCA-iP202
(da
Impostazione di riproduzione dell’iPod
Quando la sorgente è “
iPod
”...
1
2
AudiobooksSeleziona la velocità
dei libri audio.
ArtworkMostra o nasconde la
grafica dell’iPod.
Impostazione <AV Input> per la
riproduzione dell’iPod o dell’iPhone
Le impostazioni sono modificabili soltanto
dopo avere selezionato [STANDBY] in <Top
Menu>. (☞ pagina 12)
1 Dal <Top Menu>:
2
AV-IN2 Da selezionare quando si
collega l’iPod o l’iPhone con
l’apposito cavo USB.
iPodSelezionare questa opzione
quando si collega l’iPod o
l’iPhone con l’apposito cavo
cavo audio e video USB
Italiano 25
Riproduzione dell’iPod o dell’iPhone dall’apparecchio
• Per visualizzare la schermata di controllo della sorgente ☞ pagina 14.
• Per informazioni sulle impostazioni della riproduzione video: ☞ pagina 20.
Numero di traccia in riproduzione / numero totale di tracce
Appare la
composizione
visualizzata
sull’iPhone)
qualora il brano ne
sia provvisto.
[MODE]Accedere alle impostazioni
grafica*
(immagine
sull’iPod o
1
☞ pagina 36
Modalità di riproduzione
<iPod Mode> (☞ pagina 25)
[38]Avvia/mette in pausa la
riproduzione.
[]Seleziona la modalità di
riproduzione ripetuta. *
2
• REP: opera come la
funzione “Ripeti uno”.
[
Seleziona la modalità di
]
riproduzione in ordine
casuale. *
2
• RDM: opera come la
funzione “Riproduzione
Stato della riproduzione (3:
riproduzione/8: pausa)
Durata di
riproduzione
Informazioni sul
brano o video
• La pressione di
[<] determina lo
scorrimento del
testo qualora
appaia solo
parzialmente.
[]
[4] [¢] Seleziona un file audio o
Visualizza l’elenco dei file
audio o video (☞ pagina 27)
3
video.*
[1] [¡] Ricerca indietro/avanti.
[APP] Da selezionare per controllare
la riproduzione dall’iPod
o dall’iPhone — Modo di
controllo iPod o iPhone.*
pagina 27)
[MENU]Visualizza lo schermo <Top
Menu>.
brani in ordine casuale”.
• A-RDM: opera come la
funzione “Riproduzione
album in ordine casuale”.
1
*
Per istruzioni sulla modifica delle impostazioni di visualizzazione della composizione grafica: ☞ pagina 25.
2
*
Per annullare la modalità di riproduzione ripetuta o in ordine casuale occorre premere più volte il tasto
sino a quando l’indicatore scompare.
Questa operazione non è disponibile nel modo di controllo dell’iPod (
3
*
La funzione di ripresa dei file video non è disponibile.
4
*
Con l’iPod video la riproduzione può essere gestita solo dall’apparecchio.
☞ pagina 27)
• Quando l’unità è accesa l’iPod o l’iPhone si ricarica attraverso di essa.
• Le informazioni di testo potrebbero non essere correttamente visualizzate.
4
(☞
• Con alcuni modelli di iPod e di iPhone l’uso potrebbe apparire anomalo o instabile. In tal
caso si suggerisce di scollegarlo e ricollegarlo.
Se tuttavia le prestazioni ancora non migliorano o appaiono rallentate si raccomanda di
resettarlo.
• L’elenco aggiornato delle versioni di iPod e iPhone compatibili è visibile all’indirizzo:
www.kenwood.com/cs/ce/ipod
26 Italiano
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.