Kenmore Elite 5.5 cu. ft. Dual-Fuel Range Owner's Manual

Use & Care Guide Guía de uso y cuidado
English/Español
Model/Modelos: 790.7535,*
Kenmore Elite®
Dual Fuel Range
Estufa a gas
* = color number, código de color
Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com www.sears.com
Índice
Garantía limitada Kenmore ....................................................................2
Antes de ajustar los controles superiores................................................... 8
Ajuste de los quemadores superiores...................................................... 11
Antes de ajustar los controles del horno................................................. 13
Ajuste de los controles del horno.............................................................. 14
Cuidado y limpieza .................................................................................... 36
Limpieza de las diferentes piezas de su horno .................................36
Reinstalación de la luz del horno ..........................................................38
Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno .........................39
Antes de solicitar servicio técnico............................................................. 40
Horneado ..................................................................................................40
Soluciones de problemas comunes .......................................................41
Garantía limitada Kenmore
Si este electrodoméstico falla debido a defectos de material y mano de obra que se produzcan durante el primer año a partir de la fecha de compra, y siempre que este se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto, llame al 1-800-4-MY-HOME® para solicitar el reemplazo gratuito. Si este electrodoméstico se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado, esta garantía rige únicamente durante 90 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía cubre únicamente defectos de material y de mano de obra. Sears NO pagará:
1. Grietas en la cubierta de vidrio cerámico que no sean resultado de choque térmico.
2. Manchas y rayas en la cubierta de vidrio cerámico causadas por mal mantenimiento según todas las instrucciones
proporcionadas con el producto.
3. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluidos, y sin limitarse a los filtros, las correas, las
lámparas y las bolsas.
4. Técnicos de servicio que instruyan al usuario en la manera adecuada de instalar, utilizar o mantener el producto.
5. Un técnico que limpie o realice el mantenimiento de este producto.
6. Daños o fallas de este producto si éste no fue instalado, utilizado o mantenido de acuerdo con todas las instrucciones
proporcionadas con el producto.
7. Daños o fallas en el producto que sean el resultado de accidentes, abuso, mal uso u otra clase de uso que no sea el apropiado.
8. Daños o fallas en el producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o elementos que no sean los
recomendados en las instrucciones provistas con el producto.
9. Daños o fallas de las piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas hechas al producto.
Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas; limitación de acciones legales
La única y exclusiva opción del cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación del producto según lo indicado en el presente documento. Las garantías implícitas, incluidas las garantías de aptitud para la venta o de idoneidad para un fin en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears no se responsabiliza de daños incidentales ni consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de comercialización o aptitud, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este producto se use dentro de los Estados Unidos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 EE. UU.
Reservados todos los derechos. Impreso en los EE.UU.
2
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
ATENCION
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. No intente instalar o usar su producto hasta haber leído las precauciones de seguridad indicadas en este manual. Las indicaciones de seguridad presentes en este manual están etiquetadas como "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN" de acuerdo con el nivel de riesgo.
DEFINICIONES
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
- indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
- Indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales leves o moderadas.
Importante: indica información importante, de instalación, de funcionamiento o de mantenimiento que no está relacionada con situaciones de peligro.
Si no se sigue al pie de la letra la información de esta guía, se puede producir un incendio o una explosión, lo cual causaría daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
PARA SU SEGURIDAD:
No almacene ni utilice gasolina ni otros
líquidos o vapores inflamables cerca de éste o de cualquier otro electrodoméstico.
¿QUÉ DEBE HACER SI SIENTE OLOR A GAS?
No intente encender ningún
electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico; no
utilice ningún teléfono en la vivienda.
Llame inmediatamente a su proveedor de
gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede ponerse en contacto con el
proveedor de gas, llame a los bomberos.
La instalación y el servicio deben ser
llevados a cabo por un instalador calificado, técnico de servicios o proveedor de gas.
NO DEJE A LOS NIÑOS DESATENDIDOS: no se debe dejar a los niños solos o sin vigilancia en el área donde se usa el electrodoméstico. Nunca permita que los niños se sienten o se paren sobre ninguna pieza del electrodoméstico, incluyendo el cajón de almacenamiento, el cajón asador inferior, el cajón calentador o el horno doble inferior.
Pararse, apoyarse o sentarse en la puerta o los cajones de una estufa puede causar lesiones graves y además dañar el electrodoméstico. NO permita que los niños trepen o jueguen alrededor de la estufa. El peso de un niño en una puerta de horno abierta puede volcar la estufa, lo cual puede causar quemaduras graves u otro tipo de lesiones.
NUNCA cubra ninguna ranura, agujero o pasaje en el fondo del horno ni cubra una parrilla completa con materiales como papel de aluminio. Las envolturas con papel de aluminio pueden atrapar el calor y producir un riesgo de incendio.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
3
Almacenamiento dentro o sobre el electrodoméstico: no se deben guardar materiales inflamables en el horno, cerca de los elementos superiores, en el cajón de almacenamiento, el cajón calentador ni el horno inferior. Esto incluye artículos de papel, plástico y tela, tales como libros de cocina, objetos de plástico y toallas, así como líquidos inflamables. No almacene artículos explosivos, tales como latas de aerosol, sobre la estufa ni cerca de ella.
No se deben usar cortinas de aire o cualquier otra campana de ventilación superior que sople aire hacia abajo sobre la estufa a gas, a menos que la campana de ventilación y la estufa hayan sido diseñadas, sometidas a prueba y certificadas por un laboratorio de pruebas independiente para el uso combinado de la una con la otra
.
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
WARNING:
Riesgo de volcamientoRiesgo de volcamiento
Riesgo de volcamientoRiesgo de volcamiento
Riesgo de volcamiento
Tornillo nivelador de la estufa
Soporte antivuelco
• Un niño o adulto puede volcar la estufa y acabar meurto.
• Verifique que se haya instalado el dispositivo antivuelco en el piso o en la pared.
• Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared.
•No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado
• Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.
Para verificar si el soporte antivuelco está instalado correctamente, sostenga el borde trasero de la parte trasera de la estufa usando ambos brazos. Intente inclinar la estufa hacia adelante con cuidado. Se está instalada correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia adelante.
Consulte las instrucciones de instalacíon del soporte antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo adecuadamente.
ATENCION
ATENCION
ATENCION
ATENCION
ATENCION
ATENCION
ATENCION
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Nunca use este electrodoméstico como calefactor para calentar la habitación. Esto podría causar envenenamiento por monóxido de carbono.
No use el horno o el cajón calentador para guardar utensilios.
interesen a los niños en los armarios que estén arriba de las estufas o en el protector trasero. Los niños que se suban a la estufa para alcanzar dichos artículos podrían sufrir lesiones graves.
calentamiento superior, los elementos superiores de cocción, las áreas cercanas a estos elementos o unidades, o la superficie interior del horno. Los elementos superiores y los elementos del horno pueden estar calientes, aunque parezcan frías. Las áreas
No guarde artículos que les
No toque las unidades de
cercanas a los elementos superiores pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso de la
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
4
estufa, no toque ni deje que la ropa u otros materiales inflamables toquen estas áreas hasta que se hayan enfriado. Estas áreas pueden incluir la superficie de cocción, las superficies orientadas hacia la superficie de cocción, las áreas de los respiraderos del horno, la puerta y la ventanilla del horno.
No caliente envases no abiertos de alimentos. La acumulación de presión puede hacer que el envase explote y cause lesiones.
Vista ropa adecuada. Nunca use prendas de vestir holgadas o sueltas cuando use este electrodoméstico. No deje que la ropa u otros materiales inflamables entren en contacto con las superficies calientes.
Cuando caliente grasa o aceite, vigílelo atentamente. La grasa puede encenderse si se calienta demasiado.
No use agua ni harina en incendios de grasa. Extinga las llamas con la tapa de una sartén; use bicarbonato de sodio o un extintor de químico seco o de espuma.
Utilice tomaollas (textiles) secos. Los tomaollas mojados o húmedos en superficies calientes pueden causar quemaduras ocasionadas por el vapor. No deje que los tomaollas toquen las áreas calientes de la superficie. No use toallas ni ningún otro tipo de paño grueso.
Importante: Lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones a la hora de desempacar, instalar y realizar el mantenimiento del electrodoméstico:
Retire todas las cintas adhesivas y los
materiales de empaque antes de usar la estufa. Destruya la caja de cartón y las bolsas de plástico después de desempacar la estufa. Nunca deje que los niños jueguen con el material de empaque.
Instalación adecuada: asegúrese de que
su electrodoméstico haya sido instalado y puesto a tierra correctamente por un técnico calificado de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 (última edición), o, en Canadá, con la norma CAN/CGA B149.1 y CAN/ CGA B149.2, y con el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA N.º 70 (última edición), o, en Canadá con la Norma CSA C22.1 del Código Canadiense de Electricidad, Parte 1 y con los códigos
locales. Instale siguiendo solamente las
ADVERTENCIA
instrucciones de instalación proporcionadas en la documentación de esta estufa. Consulte con su distribuidor para que le recomiende un técnico calificado y un centro de servicio autorizado. Aprenda a desconectar la energía eléctrica de la estufa en el disyuntor o en la caja de fusibles en caso de una emergencia.
Mantenimiento por el usuario: no repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en los manuales. Las reparaciones adicionales deben ser realizadas por un técnico calificado. Esto reduce el riesgo de lesiones personales y daños a la estufa. Consulte con su distribuidor para que le recomiende un técnico calificado y un centro de servicio autorizado. Aprenda a desconectar la energía eléctrica de la estufa en el disyuntor o en la caja de fusibles en caso de una emergencia.
Saque la puerta del horno de toda estufa que ya no se utilice cuando la guarde o la descarte.
Nunca modifique o altere la construcción de una estufa quitando los tornillos niveladores, los paneles, los protectores de cables, los tornillos o soportes antivuelco ni ninguna otra pieza de la estufa.
Importante
No use la estufa durante una falla eléctrica. Si se interrumpe la energía eléctrica, apague la estufa. Si la estufa no se apaga y se restablece el suministro eléctrico, la estufa comenzará a funcionar nuevamente. Una vez que la electricidad se reanude, vuelva a programar el reloj y el horno.
Las temperaturas bajas pueden dañar el control electrónico. Cuando use el electrodoméstico por primera vez, o cuando este no se haya usado por un período largo de tiempo, asegúrese de que la unidad esté en temperaturas superiores a los 32 °F (0 °C) durante al menos 3 horas antes de encenderla.
Saque la puerta del horno de toda estufa que ya no se utilice cuando la guarde o la descarte.
Asegúrese de que haya un extintor de espuma adecuado disponible, ubicado de manera visible y fácilmente accesible cerca del electrodoméstico.
Importante: Aviso importante sobre seguridad: La Ley del Estado de California
sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige que el gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer, defectos congénitos o daños al sistema reproductor, y exige que los negocios adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias.
Instrucciones importantes para el uso de la cubierta
Use el tamaño de llama adecuado: ajuste el tamaño de la llama para que no se extienda más allá del borde del utensilio. El uso de utensilios demasiado pequeños dejará expuesta a contacto directo parte de la llama del quemador y se podría quemar la ropa. Una relación adecuada entre el tamaño del utensilio y el tamaño de la llama también mejorará la eficacia de la cocción.
Familiarícese con cada una de las perillas
que controlan los quemadores superiores. Coloque un utensilio con alimentos en el quemador antes de encenderlo y apague el quemador antes de retirar el utensilio.
Siempre gire la perilla completamente
a la posición “Lite” (encender) cuando encienda los quemadores superiores.
Verifique visualmente que el quemador se haya encendido. Luego ajuste la llama para que no se extienda más allá del borde del utensilio.
Las manijas del utensilio deben estar
orientadas hacia el centro de la estufa y no deben estar colocadas sobre otros elementos cercanos.
Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, incendios de materiales inflamables y derrames causados por el contacto accidental con el utensilio, la manija del mismo debe estar colocada de tal manera que quede orientada hacia el centro del electrodoméstico y que no se extienda sobre elementos superiores cercanos.
Nunca deje sin vigilancia los quemadores
superiores encendidos en los ajustes altos: al hervir se derrama el contenido,
produciendo derrames de grasa que se pueden encender o se puede fundir una sartén cuyo contenido se haya consumido.
Utensilios de cocina de cerámica— Sólo
ciertos tipos de vidrio, vidrio cerámico, cerámica, arcilla u otros utensilios de vidrio son adecuados para usar en la cubierta de la estufa sin que se quiebren con el cambio repentino de temperatura.
5
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Consulte las recomendaciones del
ATENCION
fabricante para uso en la superficie de cocción de la estufa.
Cuando prepare alimentos flameados bajo una campana de ventilación, encienda el ventilador.
Instrucciones importantes para usar el horno
Nunca utilice su electrodoméstico para calentarse o calentar la habitación. Esto
podría causar envenenamiento por MONÓXIDO DE CARBONO.
Abra con cuidado la puerta del horno, del horno inferior o del cajón calentador (si viene provisto). Manténgase al costado de la estufa cuando se abre la puerta del horno. Deje salir el aire caliente o el vapor antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno.
Evite la obstrucción de los conductos de ventilación del horno. No toque las superficies en esta área cuando el horno esté funcionando, ya que podría sufrir quemaduras graves. No coloque objetos de plástico o sensibles al calor sobre el respiradero del horno o cerca de él. Estos objetos pueden derretirse o encenderse.
Siempre organice las parrillas del horno cuando el horno esté frío. Coloque las parrillas del horno en las posiciones deseadas mientras el horno esté frío. Si debe mover una parrilla a otra posición cuando el horno está caliente, hágalo con sumo cuidado. Use tomaollas y sujete la parrilla con ambas manos para volver a colocarla. No deje que los tomaollas toquen los elementos calientes del horno. Quite todos los utensilios y accesorios de la parrilla antes de retirarla.
No use una asadera sin el inserto. La asadera y el inserto permiten drenar la grasa y mantenerla alejada del calor del asador. No cubra el inserto de la asadera con papel de aluminio, ya que la grasa podría encenderse.
No use papel de aluminio u otros revestimientos protectores para revestir la parte inferior del horno. Use papel de aluminio solamente como se recomienda en este manual. La instalación inadecuada de estos revestimientos puede resultar en un riesgo de choque eléctrico o incendio.
No cocine en la parte inferior del horno. Siempre cocine con el utensilio adecuado y use las parrillas del horno.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
6
Instrucciones importantes para limpiar la estufa
Antes de limpiar manualmente
cualquier pieza de la estufa, asegúrese de que todos los controles estén APAGADOS y que la estufa esté fría. La limpieza de la estufa en caliente puede ocasionar quemaduras.
Limpie la estufa con frecuencia para mantener libre de grasa todas las piezas que puedan encenderse. Preste especial atención al área alrededor de cada quemador superior. No deje que se acumule grasa.
En los modelos con cubiertas de acero inoxidable, limpie con agua jabonosa y una esponja o paño limpio. Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave y limpio. No use ningún limpiador comercial de acero inoxidable o cualquier otro tipo de producto de limpieza que contenga sustancias abrasivas, cloruros, cloro o amoníaco. Se recomienda usar jabón para platos suave y agua en una solución 50/ 50 de agua y vinagre.
Siga siempre las instrucciones de uso recomendadas por el fabricante en cuanto a los aerosoles y agentes de limpieza para la cocina. Tenga presente que los residuos de los agentes de limpieza y aerosoles pueden ser inflamables, lo que puede ocasionar daños y lesiones.
Limpie las campanas de ventilación con frecuencia. No debe permitir que se acumule grasa en la campana o el filtro. Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza de las campanas de ventilación.
Hornos con autolimpieza
Limpie en el ciclo de autolimpieza solo las piezas que se indican en este manual. Antes de la autolimpieza, retire la asadera y todo utensilio, accesorio o alimento que se encuentre en el horno. Retire las parrillas a menos que se indique lo contrario.
No use productos químicos para la limpieza de hornos. No se deben usar agentes de limpieza para hornos o revestimientos de protección de ningún tipo en ninguna pieza del horno o alrededor de esta.
No limpie la junta de la puerta del horno. La junta de la puerta es esencial para un buen sellado. Tenga cuidado de no frotar, dañar o mover la junta.
Los vapores emitidos durante el ciclo de autolimpieza de cualquier estufa pueden afectar la salud de algunos pájaros sensibles a ellos. Lleve a los pájaros a una habitación bien ventilada.
Instrucciones de puesta a tierra
Bajo ninguna circunstancia corte, retire o deshabilite la clavija de conexión a tierra.
Cable eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para los modelos equipados con cable de
alimentación: Para su seguridad personal, este
electrodoméstico debe estar debidamente puesto a tierra. Para una máxima seguridad, el cable eléctrico debe ser enchufado a un tomacorriente que esté correctamente polarizado y debidamente puesto a tierra. Si sólo cuenta con un tomacorriente para enchufes de dos clavijas, es la responsabilidad personal del consumidor hacer que un electricista calificado lo reemplace con un tomacorriente para enchufes de tres clavijas debidamente puesto a tierra.
Conversión a gas L.P.
Si la conversión a gas LP no la efectúa un instalador o electricista calificado, pueden causarse lesiones personales o la muerte por choque eléctrico.
Las adiciones, cambios o conversiones necesarios para que esta estufa cumpla satisfactoriamente con sus requisitos de funcionamiento deben ser realizados por un técnico calificado.
Si necesita realizar una conversión a gas L.P., llame a su distribuidor local de gas L.P. para obtener asistencia. El kit de conversión a gas L.P. se incluye con este electrodoméstico y se encuentra en el panel inferior TRASERO (parte trasera) de la estufa. Antes de instalar el kit, lea las instrucciones de instalación del gas LP y sígalas cuidadosamente cuando realice la instalación. Registro del producto
Puede encontrar el número de modelo y de serie impreso en una etiqueta de identificación. Esta etiqueta está ubicada en el costado inferior derecho del marco del horno. Abra el cajón para ver la etiqueta de serie.
Evite el riesgo de incendio
o de choque eléctrico. No utilice un enchufe adaptador ni un cable de extensión. Tampoco quite la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, incendios o incluso la muerte.
Este electrodoméstico está equipado con un enchufe de puesta a tierra de tres clavijas. Para su protección contra choques eléctricos, debe ser conectado directamente a un tomacorriente debidamente puesto a tierra. No corte ni quite la espiga de conexión a tierra de este enchufe.
Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con la estufa para obtener instrucciones completas sobre la instalación y puesta a tierra.
Nota importante: Este electrodoméstico permite la conversión
a gas licuado de petróleo (Gas L.P.).
Ubicación de la placa de serie
Ubicación de la placa de serie; abra el cajón de almacenamiento (algunos modelos) o el cajón calentador (algunos modelos). La placa de serie está instalada en el marco inferior derecho del marco del horno.
Registre la fecha de compra, el modelo y el número de serie de su producto en el espacio correspondiente a continuación.
Número de modelo:________________________ Número de serie:
________________________________________ Fecha de compra: _________________________ Conserve su recibo de compra para referencia futura.
7
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Antes de ajustar los controles superiores
ADVERTENCIA
Reborde de la tapa del quemador
Tapa del quemador
Cabeza del quemador
Verifique la ubicación de la tapa de los quemadores antes de utilizarlos.
Para evitar llamaradas y evitar la generación de vapores nocivos, no use la cubierta sin todas las tapas de los quemadores debidamente instaladas. Si están todas instaladas correctamente, asegurará el encendido adecuado y el tamaño correcto de las llamas. Es muy importante asegurarse de que todas las tapas y rejillas de los quemadores estén debidamente instaladas y en las ubicaciones correctas ANTES de utilizar los quemadores superiores.
Importante:
Siempre mantenga las tapas de los quemadores superiores
en su lugar cuando utilice un quemador superior.
Cuando coloque las tapas de los quemadores, asegúrese de
que todas las tapas de los quemadores estén firmemente asentadas y niveladas sobre las cabezas de los quemadores.
Para asegurar un flujo adecuado del gas y un encendido
adecuado de los quemadores, NO permita que los derrames, alimentos, agentes de limpieza ni ningún otro material entren en la abertura de los orificios.
En los quemadores redondos, el reborde de la tapa del
quemador (Figura 1) debe calzar firmemente en el centro de la cabeza del quemador y quedar nivelado. Consulte
Figura 2 para conocer las maneras correctas e incorrectas
de colocar la tapa del quemador.
Una vez que esté en su lugar, puede verificar si cabe
deslizando suavemente la tapa del quemador de lado alado (Figura 3) para asegurarse de que esté centrada y firmemente asentada. Cuando el reborde de la tapa del quemador haga contacto en el centro de la cabeza del quemador, podrá escuchar un chasquido.
Tenga en cuenta que la tapa del quemador NO se debe
mover del centro de la cabeza del quemador cuando intente moverla de lado a lado. Verifique que todas las tapas de los quemadores ovalados (algunos modelos) estén debidamente colocadas sobre las cabezas de los quemadores.
Figura 1: Tapa del quemador sobre la cabeza del quemador
Colocación correcta de la
Figura 2: Ubicación correcta (Izq.) Ubicación incorrecta (Der.)
tapa del quemador
Colocación incorrecta de la
tapa del quemador
Figura 3: Desplazamiento ligero de la tapa hasta que quede correctamente asentada
8
Antes de ajustar los controles superiores
Tapas de los quemadores
Cabeza del quemador
Tapas del quemador
Cabeza del quemador
Tapa del
quemador
Reborde de la tapa del quemador
Quemadores de anillo doble (algunos modelos)
ATENCION
Quemadores de anillo doble (algunos modelos)
El quemador de anillo doble sólo funciona debidamente con sus dos tapas de quemador en su lugar. Asegúrese de que los rebordes de las tapas de los quemadores estén orientados hacia abajo hacia la cabeza del quemador y en las cavidades (Figura 4) a cada lado de la cabeza del quemador. Asegúrese que las tapas de ambos quemadores estén firmemente asentadas y descansen en posición nivelada sobre la cabeza del quemador antes de usarlo. Verifique la colocación de cada tapa usando el mismo método utilizado con las tapas de los quemadores redondos deslizando cada tapa de lado a lado. Tenga en cuenta que la los rebordes de las tapas de los quemadores NO deben moverse por fuera de las cavidades de la cabeza del quemador.
Instalación de las rejillas de los quemadores
No use los quemadores de la superficie sin que
las tapas y las rejillas estén instaladas correctamente. Si faltan piezas o si la instalación es incorrecta, puede haber derrames, quemaduras o daños en su estufa y utensilios de cocina.
Verifique que todos los quemadores estén ubicados correctamente en la cubierta de cocción antes de utilizar los quemadores de la superficie. Los quemadores están diseñados para permanecer dentro de la superficie de cocción. Para instalar las rejillas de los quemadores, coloque las rejillas con el lado plano hacia abajo y alinéelas con el hueco de la superficie de cocción. Las rejillas deben quedar acopladas al ras una contra otra y contra los lados del hueco. Si están instaladas correctamente, deben apoyarse firmemente sobre la cubierta de cocción y no deslizarse fuera de lugar. (Figura 5)
Figura 4: Cabeza del quemador doble usando dos tapas de quemadores
Figura 5: Instalación correcta de la rejilla
9
Antes de ajustar los controles superiores
ATENCION
ATENCION
Uso de los utensilios correctos
NO coloque artículos inflamables tales como
saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre la cubierta mientras esté en uso. Estos objetos pueden derretirse o encenderse. Los tomaollas, las toallas y las cucharas de madera pueden encenderse si se colocan demasiado cerca de la cubierta de la estufa.
Importante: NO coloque papel de aluminio ni NINGÚN otro material que se pueda derretir sobre la cubierta de la estufa. Si estos materiales se derriten, podrían dañar la cubierta.
Para obtener los mejores resultados, los utensilios deben tener fondo plano y deben quedar completamente nivelados sobre la rejilla del quemador. Antes de usar un utensilio, verifique qué tan plano es el fondo del utensilio girando una regla sobre el mismo (Figura 6).
Ajuste del tamaño correcto de la llama
Nunca extienda la llama más allá del borde
exterior del utensilio. Una llama más alta malgasta energía y aumenta el riesgo de sufrir quemaduras. *Estos ajustes se basan en el uso de utensilios de peso medio de metal o de aluminio con tapas. Los ajustes pueden variar cuando se utilizan otros tipos de utensilio. El color de la llama es la clave para el ajuste adecuado del quemador. Una buena llama es azul transparente y casi invisible en una habitación bien iluminada. Cada cono de la llama debe ser estable y bien definido. Ajuste o limpie el quemador si la llama es amarilla o naranja.
Ajuste correcto de la llama
Figura 6: Verificación del utensilio de fondo plano
Tenga en cuenta lo siguiente: El tipo y tamaño de utensilio que utilice, así como la cantidad y tipo de alimento que cocine, influirán en el ajuste necesario de la llama para obtener los mejores resultados.
Tipos de materiales de los utensilios
Los materiales disponibles más populares son los siguientes:
•Aluminio: excelente conductor de calor. Algunos tipos de
alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de aluminio anodizado son resistentes a las manchas y picaduras).
•Cobre: excelente conductor de calor, pero se decolora
fácilmente.
Acero inoxidable: conductor lento de calor que proporciona
resultados de cocción irregulares. Es duradero, fácil de limpiar y resiste las manchas.
Hierro fundido: conductor lento de calor, pero lo retiene
muy bien. Cocina de manera uniforme una vez que alcanza la temperatura de cocción.
•Porcelana esmaltada sobre metal: las características de
calentamiento variarán de acuerdo con el material base.
•Vidrio: conductor lento de calor.
Ajuste incorrecto de la llama
Figura 7: Tamaño adecuado de la llama para una una cocción eficiente
Para la mayoría de las recetas, comience con el ajuste máximo y luego gire la perilla a un ajuste menor para completar el proceso. Use las siguientes recomendaciones como guía para determinar el tamaño adecuado de la llama para los diferentes tipos de cocción (Figura 7). Para freír en aceite, use un termómetro apropiado y ajuste la perilla de control según sea necesario. Si el aceite está demasiado frío, el alimento lo absorberá y quedará grasoso. Si el aceite está demasiado caliente, el alimento se dorará demasiado rápido y el centro quedará crudo. No intente freír en aceite demasiado alimento a la vez, ya que este no se dorará ni se cocinará adecuadamente.
Tamaño de la llama Tipo de cocción
Llama alta Para iniciar la cocción de la mayoría
de los alimentos, hervir agua, asar en la asadera.
Llama intermedia Para mantener un hervor lento,
espesar salsas y salsas para carne o para cocinar al vapor.
Llama baja Para mantener los alimentos
cocinándose, escalfar y hacer estofados.
10
Ajuste de los quemadores superiores
Op
rimir
hacia adentro
G
i
r
a
r
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
i
e
r
d
a
ATENCION
ATENCION
Su electrodoméstico de gas puede estar equipado con quemadores de diferentes tamaños. La capacidad de calentar alimentos más rápidamente y en mayores cantidades aumenta a medida que el tamaño del quemador aumenta. Sin importar su tamaño, es importante elegir utensilios apropiados para la cantidad y tipo de alimento que prepare.
El quemador más pequeño para cocinar a fuego lento
(algunos modelos) sirve mejor para cocinar salsas delicadas, etc.
Los quemadores de tamaño normal se pueden usar para
la mayoría de las necesidades de cocción. Algunos modelos vienen equipados con un quemador central.
Se recomienda utilizar los quemadores potentes más
grandes (algunos modelos) o el quemador TURBO BOIL (hervor rápido) (algunos modelos) para hacer hervir grandes cantidades de líquido y para cocinar grandes cantidades de alimentos.
Para ajustar los quemadores superiores:
1. Coloque el utensilio en el centro de la rejilla del quemador
superior. Asegúrese de que el utensilio quede estable sobre la rejilla del quemador.
2. Oprima la perilla de control del quemador hacia adentro y
gírela a la izquierda alejada de la posición 'OFF' (Apagado).
3. Libere la perilla de control y gírela a la posición "Lite"
(encender). Verifique visualmente que el quemador se haya encendido.
4. Una vez que el quemador esté encendido, presione la
perilla de control y gírela a la izquierda al tamaño de llama deseado. Use las marcas de la perilla de control y ajuste la llama como sea necesario.
Notas importantes:
NO cocine con la perilla de control en la posición "Lite"
(encendido). El encendedor electrónico seguirá emitiendo chispas si la perilla de control permanece en esa posición.
Cuando ajuste cualquier perilla de control a la posición
"Lite" (encendido), todos los encendedores de los quemadores superiores emitirán chispas a la misma vez. Sin embargo, sólo el quemador que esté activando se encenderá.
NUNCA coloque o extienda un utensilio de cocina sobre
2 áreas de cocción diferentes a la vez. Esto podría producir un calentamiento disparejo.
En caso de una falla eléctrica, los quemadores superiores se
pueden encender manualmente. Tenga cuidado cuando encienda los quemadores superiores manualmente. Para encender un quemador superior, sostenga una cerilla encendida sobre la cabeza del quemador y gire la perilla de control lentamente a la posición "Lite" (encender). Después de que el quemador se haya encendido, oprima la perilla hacia adentro y gírela al ajuste deseado.
Cuando utilice el horno, es posible que el calor residual se
acumule y se transfiera a las perillas de control ubicadas directamente sobre la puerta del horno.
rimir
Op
hacia adentro
Figura 8: Manera adecuada de ajustar los quemadores
No coloque artículos inflamables tales como saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre la cubierta mientras esté en uso. Estos objetos pueden derretirse o encenderse. Los tomaollas, las toallas y las cucharas de madera pueden encenderse si se colocan demasiado cerca de la cubierta de la estufa.
No coloque papel de aluminio o NINGÚN otro material que se pueda derretir sobre la cubierta de la estufa. Si estos materiales se derriten, podrían dañar la cubierta permanentemente.
Enlatado de conservas
Asegúrese de leer y seguir todas las siguientes pautas cuando enlate conservas con su electrodoméstico. Consulte la página web de la USDA (Departamento de Agricultura de los EE.UU.) y lea toda la información disponible además de seguir sus recomendaciones para los procedimientos de enlatado de conservas en el hogar.
Solo use utensilios de enlatado de conservas de fondo
plano de alta calidad. Utilice un borde recto para verificar el fondo del utensilio de enlatado.
Solo utilice un utensilio de enlatado de fondo
completamente plano.
Asegúrese de que el diámetro del utensilio de enlatado no
sobresalga más de 1 pulgada (2,5 cm) de las marcas del elemento superior o del quemador.
Comience con agua de grifo caliente para hacer hervir el
agua más rápidamente.
Use el nivel de calentamiento más alto para primero hacer
hervir el agua. Una vez que el agua esté hirviendo, reduzca el nivel de calentamiento al ajuste más bajo posible que mantenga el hervor.
11
Ajuste de los quemadores superiores
Op
rimir Oprimir
hacia adentrohacia adentro
G
i
r
a
r
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
i
e
r
d
a
ATENCION
ATENCION
Ajuste del quemador de anillo doble (algunos modelos)
El versátil quemador de anillo doble ofrece una gama completa de ajustes de los quemadores superiores de gas desde una sola ubicación de quemador.
En el ajuste más bajo, sólo el anillo interior se activa y ofrece una llama baja ideal para la cocción a fuego lento. De ser necesario, puede agregar el anillo exterior y, cuando lo ajusta a la posición "HI" (alta), proporcionará una llama que puede ser utilizada para hacer hervir rápidamente el contenido de una olla grande.
Funcionamiento del quemador de anillo doble:
1. Oprima la perilla de control del quemador superior delantero derecho hacia adentro y gírela a la izquierda, alejada de la posición "OFF" (apagado).
2. Libere la perilla y gírela a la posición "LITE" (encender).
3. Verifique visualmente que tanto el anillo interior como exterior del quemador de anillo doble se hayan encendido (Figura 11). Una vez que el quemador esté encendido, oprima la perilla de control hacia adentro y gírela a la izquierda para retirarla del ajuste "LITE" (encender) y ajustar el tamaño de la llama según lo desee.
4. Si desea lograr un ajuste de llama baja o para la cocción a fuego lento, continúe girando la perilla de control a la izquierda desde la posición "MED" (intermedia) hasta la posición "LO" (baja) (Figura 9). Si la perilla se sitúa entre la posición "MED" (media) y "LO" (baja), el anillo exterior se apagará, con lo cual solamente quedará el anillo interior del quemador con una llama para la cocción a fuego lento (Figura 11). Realice ajustes adicionales de la llama según sea necesario.
Figura 11: Quemador en la configuración más alta (izq.) y cocción a fuego lento (der.)
No coloque artículos inflamables tales como saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre la cubierta mientras esté en uso. Estos objetos pueden derretirse o encenderse. Los tomaollas, las toallas y las cucharas de madera pueden encenderse si se colocan demasiado cerca de la cubierta de la estufa.
No coloque papel de aluminio o NINGÚN otro material que se pueda derretir sobre la cubierta de la estufa. Si estos materiales se derriten, podrían dañar la cubierta permanentemente.
Importante:
NO cocine con la perilla de control en la posición "Lite"
(encendido). El encendedor electrónico seguirá emitiendo chispas si la perilla de control permanece en esa posición.
Cuando ajuste cualquier perilla de control a la posición "Lite"
(encendido), todos los encendedores de los quemadores superiores emitirán chispas a la misma vez. Sin embargo, sólo el quemador que esté activando se encenderá.
NUNCA coloque ni extienda un utensilio de cocina sobre
dos áreas de cocción diferentes a la vez. Esto podría causar un calentamiento disparejo.
En caso de una falla eléctrica, los quemadores superiores
se pueden encender manualmente. Tenga cuidado cuando encienda los quemadores superiores manualmente. Para encender un quemador superior, sostenga una cerilla encendida sobre la cabeza del quemador y gire la perilla de control lentamente a la posición "Lite" (encender). Después de que el quemador se haya encendido, oprima la perilla hacia adentro y gírela al ajuste deseado.
Figura 9: Ajuste del quemador de anillo doble
Figura 10: Niveles del quemador
12
Antes de ajustar los controles del horno
respiradero del horno
ATENCION
ADVERTENCIA
parrilla plana
Ubicación del respiradero del horno
La rejilla de ventilación del horno se encuentra debajo del lado izquierdo del panel de control. Cuando el horno está encendido, pasa aire caliente a través de este respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado. No bloquee el respiradero del horno:
Figura 12: El respiradero del horno en la parte trasera de la cubierta de la estufa
Siempre use tomaollas o guantes para hornear cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior y el exterior del horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho, lo que podría causar quemaduras.
Revestimientos protectores: NO USE PAPEL DE ALUMINIO para revestir la parte inferior del horno. Use papel de aluminio solamente como se recomienda en este manual. La instalación inadecuada de estos revestimientos puede resultar en un riesgo de choque eléctrico o incendio.
Tipos de parrillas del horno
parrilla plana con manija
parrilla trasera
Circulación del aire en el horno
Para obtener los mejores resultados del horneado, deje entre 2" (5 cm) y 4" (10 cm) de espacio alrededor de los utensilios para una mejor circulación del aire y asegúrese de que estos no se toquen entre sí ni entren en contacto con la puerta del horno, los costados o la pared trasera del horno. El aire caliente debe poder circular alrededor de los utensilios en el horno para que el calor se distribuya uniformemente.
parrilla irregular
Figura 13: Variedad de parrillas y sus usos
La parrilla plana (algunos modelos) o la parrilla plana con manija (algunos modelos) pueden ser utilizadas para la mayoría de los requerimientos de cocción.
La parrilla irregular (algunos modelos) está diseñada para ubicar la base de la parrilla aproximadamente 1/2 posición más baja que las parrillas planas. Este diseño de parrilla permite varias posiciones adicionales entre las posiciones de parrilla plana.
Para maximizar el espacio de cocción en el horno, coloque la parrilla inferior (algunos modelos) en la posición inferior para las funciones de asado de cortes grandes de carne.
13
Ajuste de los controles del horno
Self
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
23
14
1. "Warmer Drawer" (cajón calentador): se usa para mantener
alimentos calientes.
2. "Timer Set/Off" (encendido/apagado del temporizador): se
usa para programar o anular el temporizador.
3. "Add 1 Minute" (agregar 1 minuto): se usa para agregar
minutos al temporizador.
4. "Cook Time" (tiempo de cocción): se usa para programar la
duración de la cocción.
5. "Delay Start" (encendido diferido): utilice esta opción con las
funciones de horneado, horneado por convección, conversión a convección y autolimpieza para programar una hora de inicio diferido.
6. "Slow Cook" (cocción lenta): se usa para ajustar la función de
cocción lenta.
7. "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente): se usa para
seleccionar la función de calentar y mantener caliente.
8. "Pre Heat" (precalentamiento): Se usa para precalentar el
horno.
9. "Cakes" (tortas)/"Breads" (panes): se usa para hornear tortas
y panes.
10. "Conv Convert" (conversión a convección): se usa para
seleccionar la función de conversión a convección.
11. "Meat Probe" (sonda para carne): se usa para configurar la
sonda para carne.
12. "Self Clean" (autolimpieza): se usa para ajustar un ciclo de
autolimpieza de 2 a 4 horas.
13. "Conv Bake" (horneado por convección): se usa para
seleccionar la función de horneado por convección.
14. "Bake" (hornear): se usa para seleccionar las funciones de
horneado normal.
15. "Light" (luz): se usa para encender y apagar la luz del horno.
16. "START" (encendido): se usa para iniciar todas las funciones
del horno.
17. "STOP" (apagado): se usa para anular cualquier función del
horno programada, excepto el reloj y el temporizador.
18. "Broil" (asado a la parrilla): se usa para seleccionar la
función de asado a la parrilla.
19. "Conv Roast" (asado por convección): se usa para seleccionar la función de asado por convección.
20. "Clock" (reloj): se usa para programar la hora del día.
21. "Accent Light" (luz de resalte): se usa para encender la luz de resalte.
22. "Oven Lockout" (bloqueo del horno): se usa para bloquear la puerta y las funciones del horno.
23. “Numeric Keypad” (teclado numérico): sirve para programar temperaturas y horas.
Ajustes mínimos y máximos del control Todas las funciones indicadas tienen un ajuste mínimo y máximo
de tiempo y de temperatura que puede ser programado en el control. Una señal sonora de aceptación de ENTRADA sonará cada vez que se oprima una tecla (la tecla de bloqueo del horno tiene un retraso de 3 segundos).
Un tono de ERROR DE ENTRADA (3 señales sonoras cortas) sonará si la programación de la temperatura o del tiempo está por debajo del mínimo o por encima del máximo especificado para dicha función.
Función Temp. o tiempo mín. Temp./tiempo máx.
"PreHeat" (precalentamiento)
"Bake" (horneado) 170°F/77°C 550 °F / 288 °C "Broil" (asado a la
parrilla) "Timer" (temporizador) 1 min 11 hr 59 min Autolimpieza 2 horas 4 horas "Conv Bake" (horneado
por convección) "Conv Roast" (asado
por convección) "Slow Cook" (cocción
lenta)
170 °F / 77 ° C 550°F/288°C
400°F/205°C 550 °F / 288 °C
170 °F / 77 °C 550 ºF / 288 °C
170°F / 77 °C 550 °F / 288 °C
Bajo (225 °F/108 °C) Alto (275°F/135°C)
14
Loading...
+ 30 hidden pages