Благодарим вас за приобретение цифрового пиано KAWAI CN43!
Цифровое пиано CN43 является революционно новым клавишным инструментом, объединяющим в себе последние достижения электроники и традиционно высочайшее мастерство, приобретенное KAWAI за многие годы
производства акустических пианино. Для создания его аутентичного тембра звучание концертных роялей было
стереофонически сэмплировано и воспроизведено с помощью уникальной технологии Harmonic Imaging™ , а
клавиатура с механизмом Responsive Hammer Action обеспечивает чувствительность клавиш и полный динамический диапазон, необходимые для великолепного исполнения на фортепиано, клавесине, органе и других
инструментах.
Кроме того, цифровое пиано CN43 позволяет обрабатывать звук с помощью встроенных ревербератора и процессора эффектов, что делает звучание более глубоким и выразительным, а наличие стандартных разъемов интерфейсов MIDI и USB позволяет управлять звучанием других электронных инструментов и подключать персональный компьютер или запоминающие устройства USB. В фортепианных упражнениях исполнителю поможет
функция обучения со встроенными сборниками этюдов Черни и Бургмюллера или пьес из фортепианной хрестоматии начального уровня «Alfred`s» (только для США, Канады, Австралии и Великобритании).
Данное руководство содержит важную информацию, которая поможет использовать все возможности инструмента. Пожалуйста, внимательно прочитайте все разделы. Храните данное руководство в доступном месте.
Содержание
Страница
3
Техника безопасности ................................... 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................. 111
ФОРМАТ ДАННЫХ MIDI EXCLUSIVE ............................112
КАРТА РЕАЛИЗАЦИИ MIDI ............................................113
Страница
4
ВАЖНО! ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, УДАРА ТОКОМ ИЛИ ТРАВМ
ВНИМАНИЕ
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА
ОСТОРОЖНО!
ВОЗМОЖЕН УДАР ТОКОМ
НЕ ВСКРЫВАТЬ
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА УДАРА ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА.
НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ ТЕХНИКАМИ.
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ
УДАРА ТОКОМ, ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВЛАГИ В УСТРОЙСТВО И НЕ
ОСТАВЛЯЙТЕ ЕГО ПОД ДОЖДЕМ
Символ молнии со стрелочкой в равнобедренном
треугольнике предупреждает пользователя о наличии
неизолированного высокого напряжения в устройстве.
Это может стать причиной удара током.
Восклицательный знак в равнобедренном
треугольнике предупреждает пользователя о важных
инструкциях по управлению устройством и его
обслуживанию, содержащихся в прилагаемой
инструкции.
Расшифровка пиктограмм
Обозначает необходимость осторожных действий.
Данная пиктограмма предупреждает об опасности защемления пальцев.
Обозначает запрещённые действия.
Данная пиктограмма предупреждает о запрете самостоятельного ремонта устройства.
Обозначает необходимые действия.
Данная пиктограмма предлагает пользователю отключить шнур питания от электророзетки.
Перед использованием устройства прочитайте данную инструкцию.
1) Прочитайте данную инструкцию
2) Сохраните данную инструкцию.
3) Соблюдайте все меры предосторожности.
4) Следуйте всем указаниям.
5) Не используйте устройство рядом с водой.
6) Очищайте только с помощью сухой ткани.
7) Не блокируйте вентиляционные отверстия. Разместите устройство в соответствии с указаниями производителя.
8) Не размещайте вблизи источников тепла - батарей, обогревателей, духовок или других устройств (в т.ч.
усилителей), от которых исходит тепло.
9) Правильно используйте поляризованные штепсели и штепсели с заземлением. У поляризованного штепселя одна пластина шире другой. У штепселя с заземлением, помимо двух пластин, есть заземляющий штырек.
Широкая пластина и штырек обеспечивают вашу безопасность. Если у вас не получается вставить штепсель в
розетку, вызовите электрика, чтобы сменить розетку.
10) Берегите шнур питания: не наступайте на него, не давите на него (в особенности у штепселей, электророзеток и в местах подключения к устройству).
11) Используйте только дополнения, поставляемые производителем.
12) Используйте только аксессуары, рекомендуемые производителем или поставляемые вместе
с устройством. При перемещении пианино будьте осторожны, чтобы не уронить его.
13) Отключайте питание во время грозы или долгих перерывов в использовании устройства.
14) Обслуживается только квалифицированными техниками. Сервисное обслуживание требуется в случае
возникновения повреждений: например, вы повредили шнур питания, пролили что-нибудь на пианино или
уронили в него какой-либо предмет, устройство оказалось под дождём, устройство уронили, или оно не функционирует.
ВНИМАНИЕ! При использовании электроустройств необходимо соблюдать следующие меры
безопасности.
Страница
5
ОПАСНО
Устройство следует подключать к
розеткам с указанным напряжением.
Не касайтесь штепселя мокрыми руками
Используйте стул только во время игры.
Не играйте с ним и не становитесь на него.
Стул рассчитан только на одного человека.
Открывайте крышку только стоя.
Время от времени подкручивайте болты.
При использовании наушников
делайте перерывы и не устанавливайте
максимальный уровень громкости.
Не опирайтесь о клавиатуру.
Неправильное использование устройства может
привести к серьёзным травмам или смерти.
120V240V230V
При использовании шнура питания убедитесь, что он
оборудован подходящим штепселем и соответствует
указанному напряжению.
Несоблюдение этого правила может стать причиной
возникновения пожара.
В противном случае вы рискуете получить удар
током.
В противном случае крышка может прищемить
вам пальцы, что приведет к травмам.
Это может стать причиной возникновения
проблем со слухом.
В противном случае пианино может упасть, что
приведет к травмам.
Не разбирайте, не чините и не
модифицируйте устройство
самостоятельно.
При отключении питания держитесь
за штепсель (а не за провод).
Устройство не полностью отключено от питания даже
если вы его выключили. При долгих перерывах в
использовании устройства вынимайте шнур из розетки.
Это может привести к поломке устройства,
короткому замыканию или стать причиной удара
током.
Дергая за провод, вы рискуете получить удар
током и вызвать короткое замыкание, что
может привести к пожару.
В противном случае удар молнией может
привести к пожару.
В противном случае перегрев может
привести к пожару.
Устройство может быть оборудовано поляризованным штепселем (одна пластина
шире другой). Это - мера безопасности.
Если у вас не получается вставить штепсель в розетку, вызовите электрика,
чтобы вам заменили розетку.
Рекомендуется размещать инструмент рядом с розеткой. Вы должны иметь возможность при необходимости быстро выдернуть штепсель из розетки, так как электричество продолжает поступать даже при
выключенном устройстве.
Страница
6
При неправильном использовании устройства
ВНИМАНИЕ
возможны травмы, поломка устройства или других
предметов.
Не используйте устройство в следующих условиях:
Под прямыми лучами солнца (например, рядом с окном)
В условиях повышенной температуры (например, рядом с
батареей)
В условиях пониженной температуры (например, на улице)
В условиях повышенной влажности
Там, где устройство подвергается постоянным сотрясениям
В пыльных и грязных помещениях
Плавно закрывайте крышку клавиатуры.
Перед подключением проводов
убедитесь, что питание всех
подключаемых устройств
выключено.
Берегите пианино от попадания
чего-либо внутрь.
Не возите пианино по полу. Ни в коем
случае не роняйте пианино.
OFF
Использование устройства в подобных условиях
может привести к его поломке.
Используйте данное устройство только в
условиях умеренного климата (не в тропиках).
Резкое закрывание крышки может привести к
травмам.
В противном случае возможна поломка данного
инструмента и подключаемых к нему устройств.
Попадание воды или посторонних предметов внутрь
устройства может привести к его поломке или
короткому замыканию. На устройство не должна
капать или брызгать вода. Не размещайте на пианино
предметы, наполненные водой - например, вазы.
Поднимайте пианино при перемещении. Обратите
внимание, что вес пианино предполагает, что его
будут поднимать по меньшей мере трое человек.
Падение пианино может привести к его поломке.
Не размещайте пианино рядом с
электроприборами - например,
телевизорами и радио.
При подключении проводов
избегайте их запутывания.
Не протирайте пианино бензином или
растворителем.
Не становитесь на пианино и не ударяйте
по нему.
Не ставьте на пианино источники открытого
огня, например, свечи.
Это может привести к возникновению шумов.
При возникновении шумов отодвиньте пианино
от электроприборов или подключите его к
другой розетке.
В противном случае вы рискуете повредить
провода, что может привести к пожару, удару
током или короткому замыканию.
Это может привести к обесцвечиванию или
деформированию покрытия.
Для очистки продукта используйте влажную
мягкую ткань.
Это может привести к деформированию или
падению устройства, его поломке или
получению травм.
Это может привести к падению предметов, что
станет причиной пожара.
Не закрывайте вентиляционные
отверстия газетами, тканью, накидками
и пр.
Разместите устройство таким образом, чтобы обеспечить корректное функционирование его вентиляции. Расстояние
между пианино и другими объектами должно равняться по меньшей мере 5 сантиметрам.
Это может привести к перегреву устройства и
пожару.
Обратитесь в сервис-центр в следующих случаях:
Поврежден шнур питания или штепсель.
В устройство попали посторонние предметы или жидкость.
Устройство попало под дождь.
Устройство функционирует с ошибками или звучание искажено.
Устройство роняли или корпус поврежден.
Рекомендации по ремонту
При возникновении каких-либо сбоев немедленно выключите устройство, отключите питание и свяжитесь с
магазином, в котором вы приобрели инструмент.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы избежать удара током, вставляйте штепсель в розетку до упора. Обратите внимание, что более широкая
пластина штепселя входит в более широкое гнездо розетки.
Шнур питания (для Великобритании)
Не вставляйте шнур неправильным концом в заземляющее отверстие розетки.
Положение о радиопомехах (для Канады)
Данное устройство соответствует предельно допустимому уровню излучения для цифровых устройств
класса B согласно «Canadian Radio Interference Regulations».
Утилизация электронного оборудования (Только для стран Евросоюза)
Данный знак на упаковке означает, что для его утилизации следует обратиться в специальный
пункт сбора электронных устройств. Данное изделие не может быть отнесено к бытовым отходам.
Корректная его утилизация поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья людей. Для получения более подробной информации по данному
вопросу обратитесь в администрацию вашего города.
Соблюдение регламента ФКК (для США):
Согласно результатам тестирования данное устройство относится к классу B цифровых устройств, и, следовательно,
подчиняется части 15 правил Федеральной Комиссии по Коммуникациям. Эти правила предназначены для предотвращения возникновения радиопомех, вызванных использованием принадлежащих частным лицам устройств. В работе
данного устройства используются радиоволны, и нарушение упомянутых выше правил может привести к возникновению помех, которые могут помешать нормальной работе радио-спектра. Кроме того, в некоторых случаях проблемы
могут возникнуть и при соблюдении всех инструкций. В том случае, если использование устройства приводит к возникновению помех, устранить которые можно только выключив прибор, вам следует попытаться решить эту проблему одним из следующих способов:
•
Измените направление антенны, или же передвиньте ее.
•
Увеличьте расстояние между устройством и ресивером.
•
Подключите ресивер и устройство к разным розеткам.
•
Обратитесь к дилеру, или же к специалисту по радиосвязи.
Предупреждение ФКК: и
зменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за совмес-
тимость, могут привести к лишению пользователя права на эксплуатацию данного оборудования.
Страница
7
Паспортная заводская табличка
расположена на нижней стороне
корпуса, как показано на рисунке.
Заводская табличка
Декларация соответствия
Данное устройство сконструировано и изготовлено таким образом, чтобы
соответствовать нормам главы 15 правил Федеральной комиссии по Коммуникациям США (FCC). При эксплуатации устройства выполняются следующие два условия: (1) Данное устройство не может являться причиной
помех, а также (2) Данное устройство не должно создавать помех работе
электронных устройств государственных служб.
Название модели : СN43
Ответственная сторона : KawaiAmerica Corporation
Адрес : 2055 East University Drive Rancho
02209 AC ,zeugnimoD
Телефон : 310-631-1771
Это относится только к изделиям, распространяемым «Kawai America Corporation».
Страница
8
1
И ИХ ФУНКЦИИ
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ
1. НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ
В этом разделе рассказывается о расположении кнопок, слайдеров и их функциях.
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
CONCERT MAGIC
Нажатие этой кнопки позволяет прослушивать и исполнять имеющиеся в памяти фортепианные пьесы. Мелодия и аккомпанемент будут исполняться корректно вне зависимости от нажимаемых вами клавиш. Благодаря функции
CONCERT MAGIC кто угодно, от мала до
велика, могут стать музыкантами, просто сев за клавиатуру CN43 (стр. 20).
LESSON
Эта кнопка позволит вам упражняться в игре на фортепиано, используя встроенную коллекцию
этюдов или учебник «Alfreds» (только для США, Канады, Великобритании и Австралии) (стр. 28).
MASTER VOLUME
Этот слайдер управляет общей громкостью звучания инструмента. Движение слайдера влево уменьшает громкость, движение вправо - увеличивает. Этот слайдер также управляет громкостью в наушниках и уровнем сигнала
на разъемах линейного выхода LINE OUT.
ЖК-дисплей
Жидкокристаллический дисплей
отображает информацию о текущем
состоянии, например о выбранном
тембре, а также о значении параметров выбранных функций.
*
Перед началом использования инструмента удалите с дисплея защитную пленку.
SOUND SELECT
Кнопки выбора категорий тембров применяются для смены тембра звучания инструмента. При нажатии кнопки будет загораться ее
светодиод (стр. 12).
VALUE
Эти две кнопки используются
для изменения значений различных параметров.
MENU
Эти кнопки используются для доступа к меню настроек CN43, управлению системными и MIDI функциями.
Педаль
заглушения
ПЕДАЛИ
Пиано CN43 оборудовано тремя педалями, как обычный концертный рояль. Это педали демпера, состенуто и заглушения.
Педаль демпера (сустейна)
Позволяет звучанию длиться после того, как вы сняли руки с клавиш. Поддерживает
функцию полунажатия.
Педаль состенуто
Нажатие этой педали перед отпусканием взятых клавиш продлевает их звучание. Звучание
Педаль
демпера
Педаль состенуто
клавиш, взятых после нажатия педали состенуто, не продлевается.
Педаль заглушения
Нажатие этой педали делает звучание более мягким, понижая его громкость. При выборе
эффекта «вращающихся динамиков» нажатие этой педали переключает скорость «вращения»
динамиков между быстрой и медленной.
Страница
9
1
EFFECTS
Используйте встроенный процессор эффектов,
чтобы применить к звучанию эффекты хоруса,
дилея, тремоло или «вращающихся динамиков»
(стр. 18).
BALANCE
Этот слайдер управляет балансом
громкости тембров в режимах DUAL и SPLIT и позволяет регулировать уровень громкости партий
правой и левой руки в учебных
пьесах.
REVERB
Эта функция добавляет к выбранному тембру эффект реверберации, имитируя акустику класса,
сцены или концертного зала (
стр. 17).
SPLIT
Эта функция позволяет разделить клавиатуру на две части и
играть в каждой из них своим
тембром (стр. 14).
RHYTHM SECTION
Функция Ритм-секции предоставляет широкий выбор аккомпанемента в различных стилях
с партиями ударных, баса и гитары (стр. 52).
TRANSPOSE
Функция транспонирования позволяет повышать или понижать строй инструмента с шагом в полутон. Это может пригодиться при аккомпанементе инструментам с другим строем,
или при необходимости сыграть произведение в другой тональности, разучивая его в оригинальной (стр. 19).
POWER SWITCH
Выключатель питания использу-
METRONOME
Эта кнопка используется для управления метрономом, а также изменения его
размера, темпа и громкости (стр. 25)
REC
Позволяет записывать собственное исполнение. При использовании функции обучения это позволяет контролировать свое исполнение этюдов и пьес.
ется для включения и выключения цифрового пиано CN43. Всегда выключайте инструмент после использования.
PLAY/STOP
Эта кнопка используется для выбора
и проигрывания пьесы или партии, а
также для запуска воспроизведения
записанных пьес и учебных произведений в режиме обучения (стр. 31).
И ИХ ФУНКЦИИ
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ
НАУШНИКИ
ПОРТ USB
Разъем наушников (2 шт.)
Разъемы наушников расположены слева на нижней стороне
корпуса инструмента.
Одновременно можно использовать две пары наушников.
• О том, как закрепить крючок для наушников, смотрите стр. 92.
Этот порт USB предназначен для подключения к цифровому пиано CN43 запоминающих устройств USB. Это позволяет записывать
и воспроизводить аудиофайлы форматов WAV и MP3, а также 16канальные файлы SMF (Standard MIDI File).
Страница
10
2
ИГРА НА
2. ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
1) ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
В этом разделе описываются установка и включение пиано и начало работы с CN43.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПИАНИНО
ИНСТРУМЕНТЕ
Цифровое пиано CN43 оборудовано стерео-динамиками и внутренним усилителем - для того, чтобы приступить
к музицированию, вам не понадобится никакого дополнительного оборудования - только доступ к розетке.
Этап 1
Подключите шнур питания одним концом к разъему питания
цифрового пиано CN43, а другим - к розетке.
Разъем
питания
Этап 2
Включите питание.
Выключатель питания расположен справа на
передней панели.
Чтобы выключить инструмент, снова нажмите
выключатель питания.
При включении питания загорается светодиод
кнопки PIANO1 и автоматически выбирается
тембр концертного рояля Concert Grand.
ON
На дисплее отобразится название тембра «Concert Grand».
Этап 3
Concert Grand
Настройте уровень громкости слайдером MASTER VOLUME.
Динамик
Боковая панель
Этот слайдер управляет уровнем громкости в динамиках и подключенных наушниках. Чтобы увеличить громкость, двигайте его вправо, чтобы уменьшить - влево. Чтобы найти комфортный для себя уровень громкости,
для начала поставьте слайдер в центральное положение.
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
В памяти цифрового пиано CN43 содержится 34 демонстрационных произведения. Каждое произведение демонстрирует какой-либо из тембров или возможности аккомпанемента.
Страница
11
PIANO 1 (ФОРТЕПИАНО 1)
Concert Grand : KAWAI
Studio Grand : KAWAI
Mellow Grand : Соната № 30 Oп. 109 / Л. В. Бетховен
Modern Piano : KAWAI
PIANO 2 (ФОРТЕПИАНО 2)
Concert Grand 2 :
Studio Grand 2 : KAWAI
Mellow Grand 2 :
Rock Piano : KAWAI
ELECTRIC PIANO (ЭЛЕКТРОПИАНО)
Classic E.P. : KAWAI
Modern E.P. : KAWAI
Modern E.P. 2 : KAWAI
DRAWBAR (ЭЛЕКТРООРГАН)
Jazz Organ : KAWAI
Drawbar Organ : KAWAI
Drawbar Organ 2 : KAWAI
CHURCH ORGAN (ЦЕРКОВНЫЙ ОРГАН)
Church Organ : Хоральная прелюдия “Wachet auf, ruft uns die
Diapason : Wohl mir, daß ich Jesum habe / И. С. Бах
Full Ensemble : KAWAI
Вальс № 6 Oп. 64-1 /Ф. Шопен
Девушка с волосами цвета льна / К. Дебюсси
Simme.” / И. С. Бах
К сожалению, компания KAWAI не может предоставить ноты к произведениям авторства KAWAI.
HARPSI & MALLETS (КЛАВЕСИН И МЕЛОДИЧЕСКИЕ УДАРНЫЕ)
Harpsichord : Французская сюита № 6 / И. С. Бах
Vibraphone : KAWAI
Clavi : KAWAI
Одновременно нажмите кнопки CONCERT MAGIC и LESSON.
Загорятся светодиоды кнопок CONCERT MAGIC и LESSON, и начнут мигать светодиоды кнопок
выбора тембров. Начнется воспроизведение демонстрационных произведений для категории
PIANO 1. После того, как будут проиграны демонстрации для категории PIANO 1, автоматически
начнется воспроизведение демонстрации для других категорий тембров или для ритм-секции
в случайном порядке.
Для категории PIANO 1 записано 4 демонстрационных произведения, которые будут воспроизводиться последовательно.
Нажатия кнопки PIANO1 будут переключать демонстрационные произведения по кругу.
Этап 2
Во время воспроизведения демонстрации нажмите кнопку выбора категории тембра, чтобы прослушать
демонстрации из этой категории.
После нажатия кнопки выбора категории тембров будут воспроизведены демонстрационные произведения для этой категории тембров, после чего следующая демонстрация будет выбрана в случайном порядке.
Этап 3
Для выхода из демонстрационного режима нажмите одну из
кнопок: CONCERT MAGIC, LESSON, или PLAY/STOP.
Страница
12
2
ИГРА НА
ВЫБОР ТЕМБРА
Этап 1
Для выбора нужного тембра нажмите кнопку выбора категории тембров с соответствующим названием.
ON
Загорится ее светодиод, показывая, что выбран тембр из этой категории.
Название тембра отобразится на дисплее. На каждую кнопку назначено несколько тембров. Кажде новое нажа-
тие этой кнопки будет выбирать следующий тембр в этой категории.
ИНСТРУМЕНТЕ
Для выбора тембра церковного органа нажмите кнопку CHURCH ORGAN, как показано выше. Загорится ее светодиод.
Также тембры можно переключать нажатиями кнопок VALUE.
На кнопку OTHERS («ДРУГИЕ») назначено 299 тембров, разбитых по 20 категориям. Для переключе-
ния между категориями в секции OTHERS удерживая одну из кнопок VALUE, нажимайте вторую.
ТЕМБРЫ ИНСТРУМЕНТА
PIANO 1 Concert Grand
(ФОРТЕПИАНО 1)
PIANO 2Concert Grand 2
(ФОРТЕПИАНО 2)
ELECTRIC PIANO Classic E.P.
(ЭЛЕКТРОПИАНО)
DRAWBAR Jazz Organ
(ЭЛЕКТРООГРАН)
CHURCH ORGAN Church Organ
(ЦЕРКОВНЫЙ ОРГАН)
Полный список тембров, назначенных на кнопку OTHERS, вы найдете в таблице «НОМЕРА ПРОГРАММ PROGRAM CHANGE» на
странице 93.
Diapason
Full Ensemble
Diapason Oct.
HARPSI & MALLETS Harpsichord
(КЛАВЕСИН И МЕЛОДИЧЕСКИЕ УДАРНЫЕ)
ivalConaiP nredoM
STRINGS Slow Strings
(СТРУННЫЕ)
CHOIR & PAD Choir
(ХОР И ПОДКЛАДЫ)
(БАС)
OTHERS 299 sounds
(ДРУГИЕ)
daP gnirtS2 dnarG oidutS
2 riohC.P.E nredoM
egA weN.P.E s’06
2 drohcispraHdnarG oidutS
enohparbiVdnarG wolleM
sgnirtS mraW2 dnarG wolleM
elbmesnE gnirtSonaiP kcoR
erehpsomtA2 .P.E nredoM
ssaB dooWSSAB
ssaB cirtcelEnagrO rabwarD
ssaB sselterF2 nagrO rabwarD
ediR & ssaB .W3 eB
Этап 2
Играйте на инструменте.
При нажатии клавиш будет слышно звучание выбранного тембра.
При необходимости настройте громкость слайдером MASTER VOLUME.
Цифровое пиано CN43 имеет 192-голосную полифонию, то есть может воспроизводить одновременно звучание 192
нот. Но в режиме «DUAL» или при использовании стереофонических фортепианных тембров полифония уменьшается
вполовину из-за воспроизведения двух звуков для каждой клавиши.
Страница
13
2) РЕЖИМ DUAL
Эта функция позволяет сочетать два тембра для создания более глубокого и насыщенного звучания. Например,
вы можете сочетать тембры клавишных и струнных инструментов, или же тембр церковного органа с хором.
Этап 1
Нажмите и удерживайте одну из кнопок категорий тембров, затем нажмите другую кнопку категорий
тембров.
Загорятся светодиоды обоих кнопок, а на дисплее отобразятся названия двух тембров.
Например, чтобы наложить звучание струнных на звучание рояля, одновременно нажмите кнопки PIANO 1 и STRINGS,
как показано на рисунке.
Studio Grand
NONO
Нажмите кнопки категорий тембров одновременно.
Новое нажатие каждой из этих кнопок будет выбирать следующий тембр из назначенных на эту кнопку.
Например, чтобы сменить тембр «Slow Strings» («Плавные струнные») на «String Pad» («Струнный подклад»), удерживая нажатой кнопку PIANO 1 нажмите еще раз кнопку STRINGS.
Если накладываются два тембра из одной категории, то для смены накладываемого тембра используются кнопки
VALUE. Например, для того, чтобы сложить тембры роялей Concert Grand и Mellow Grand, сначала нажмите кнопку
PIANO 1, чтобы выбрать тембр Concert Grand, а затем снова нажмите ее, и, удерживая, нажимайте кнопки VALUE
для выбора тембра Mellow Grand.
Этап 2
Slow Strings
Играйте на инструменте.
2
ИГРА НА
ИНСТРУМЕНТЕ
Одновременно будут слышны два тембра.
Этап 3
Для изменения баланса громкости между тембрами используйте слайдер BALANCE.
Увеличение громкости
тембра из более левой
категории.
Этап 4
Увеличение громкости
тембра из более правой
категории
Чтобы выйти из режима DUAL, нажмите любую кнопку категорий тембров.
Страница
14
2
ИГРА НА
3) РЕЖИМ SPLIT
Функция SPLIT позволяет разделить клавиатуру на две части и установить для каждой из них свой тембр.
Этап 1
Нажмите кнопку SPLIT.
ON
ИНСТРУМЕНТЕ
Загорится ее светодиод.
Загорится светодиод кнопки категории тембров для правой части клавиатуры, начнет мигать светодиод
кнопки категории для левой части клавиатуры.
На дисплее отобразятся названия тембров для правой и левой частей клавиатуры.
Символ «/», отображающийся в левом нижнем углу дисплея, свидетельствует
Concert Grand
Concert Grand
/Wood Bass
/Wood Bass
Этап 2
о включенном режиме «Split».
По умолчанию точка разделения клавиатуры находится между клавишами Фадиез и Соль малой октавы. Она может быть установлена в любом месте клавиатуры.
Нажатая клавиша будет самой нижней для правой части клавиатуры.
Точка разделения
Левая часть
Правая часть
Этап 3
Удерживайте кнопку
Играйте на инструменте.
При игре в правой и левой частах клавиатуры будут слышны различные тембры.
Играя аккорды и мелодию правой рукой, при этом левой ведя линию баса, можно добиться эффекта игры
целого ансамбля.
Этап 4
Для смены тембра правой части клавиатуры в режиме SPLIT нажмите нужную кнопку категории тембров.
Загорится светодиод кнопки выбранной категории.
Для выбора другого тембра из назначенных на эту кнопку, нажмите ее несколько раз.
Страница
15
Этап 5
Для смены тембра левой части клавиатуры в режиме SPLIT, нажмите и удерживайте кнопку SPLIT, затем
нажмите кнопку нужной категории тембров.
Удерживайте кнопку
2
Светодиод кнопки выбранной категории тембров начнет мигать.
Для выбора другого тембра из назначенных на эту кнопку нажимайте ее несколько раз.
Этап 6
ИГРА НА
ИНСТРУМЕНТЕ
Для изменения баланса громкости левой и правой частей клавиатуры используйте слайдер BALANCE.
Правая частьЛевая часть
Этап 7
Для выхода из режима Split нажмите кнопку SPLIT.
Ее светодиод погаснет.
Для изменения октавного диапазона левой части клавиатуры в режиме SPLIT можно использовать функцию сдвига
регистра (стр. 67).
Для левой части клавиатуры можно включить или отключить действие педали сустейна (стр. 66).
Страница
16
4) РЕЖИМ FOUR HANDS
В режиме FOUR HANDS («в четыре руки») клавиатура цифрового пиано CN43 делится на две части с одинаковым
строем, что позволяет играть на одном инструменте двум исполнителям одновременно. В этом режиме строй
правой части клавиатуры опускается на две октавы, а левой части - поднимается на две октавы, что дает возможность обоим исполнителям играть в одном регистре. Также возможно использование левой педали в качестве
педали сустейна для левой части клавиатуры.
ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА FOUR HANDS
2
ИГРА НА
ИНСТРУМЕНТЕ
Этап 1
Удерживая нажатой кнопку SPLIT, одновременно нажмите педали сустейна (правую) и заглушения (левую).
Удерживайте кнопку.
Педаль сустейна Педаль заглушения
Нажмите педали
Светодиод кнопки SPLIT начнет мигать, сигнализируя, что инструмент находится в режиме FOUR HANDS.
Выбор тембров в режиме FOUR HANDS
В режиме FOUR HANDS тембры выбираются тем же способом, что и в режиме SPLIT. Для смены тембра в
правой части клавиатуры нажмите кнопку требуемой категории тембров, для смены в левой части клавиатуры
проделайте тоже самое, удерживая нажатой кнопку SPLIT.
Смена точки разделения клавиатуры
В режиме FOUR HANDS точка разделения клавиатуры устанавливается также, как и в режиме SPLIT. Удерживая кнопку SPLIT, нажмите на клавиатуре клавишу, которая будет самой нижней для правой части клавиатуры. По умолчанию точка разделения устанавливается между клавишами Ми и Фа первой октавы.
Также в режиме FOUR HANDS для изменения диапазона левой части клавиатуры может быть применена
функция сдвига регистра (стр. 66).
Также этот режим можно включить в пункте FOUR HANDS ON/OFF меню настроек. Для более подробной информации
обратитесь к инструкции на странице 72.
ВЫХОД ИЗ РЕЖИМА FOUR HANDS MODE
Этап 1
Для выхода из режима FOUR HANDS снова нажмите кнопку SPLIT.
Ее светодиод погаснет.
5) РЕВЕРБЕРАЦИЯ И ЭФФЕКТЫ
При выборе некоторых тембров могут автоматически загораться светодиоды кнопок EFFECTS или REVERB. Это
происходит потому, что в некоторых тембрах данные эффекты включены по умолчанию.
Применение эффектов расширяет звуковую палитру и улучшает акустическую реалистичность. Цифровое пиано
CN43 имеет два типа эффектов. Первый тип - ревреберация, второй тип включает в себя эффекты хорус, флэнжер,
дилей, тремоло и эффект «вращающихся динамиков».
Страница
17
ДОБАВЛЕНИЕ РЕВЕРБЕРАЦИИ
2
РЕВЕРБЕРАТОР
Этот эффект добавляет к звучанию тембра реверберацию, имитируя акустику учебного класса, сцены или концертного зала. Всего доступно 6 типов реверберации: Room 1, 2 (Комната 1, 2), Stage (Сцена), Hall 1, 2 (Зал 1, 2) и
Plate (Листовой ревербератор).
Этап 1
ИГРА НА
ИНСТРУМЕНТЕ
Нажмите кнопку REVERB.
Ее светодиод загорится. Нажмите и удерживайте кнопку REVERB, чтобы увидеть на дисплее установленный тип
реверберации.
Этап 2
Для смены типа реверберации нажимайте кнопки VALUE, удерживая нажатой кнопку REVERB.
Reverb Type
=Room1
Reverb Type
=Room2
Удерживайте кнопку.
Reverb Type
=Stage
Reverb Type
=Hall 1
Reverb Type
=Hall 2
Reverb Type
=Plate
Чтобы отключить реверберацию, снова нажмите кнопку REVERB.
Для включения ревербератора нажмите кнопку REVERB. Будет включен выбранный до этого тип реверберации.
Любые изменения типа реверберации и состояние ревербератора сохраняются до выключения инструмента.
При выключении питания все настройки ревербератора возвращаются к значениям по умолчанию.
Страница
18
2
ИГРА НА
ДОБАВЛЕНИЕ ДРУГИХ ЭФФЕКТОВ
CHORUS (Хорус)
Имитирует богатое звучание хора или струнного ансамбля, накладывая на исходный звук его слегка расстроенную копию.
FLANGER (Флэнжер)
Накладывает на исходный звук его сдвинутую с переменным интервалом во времени копию, придает ощущение полета.
DELAY (Дилей)
Добавляет к звуку эхо. Доступно три различных типа дилея (delay 1, delay 2 и delay 3), различающихся по времени задержки эха.
ИНСТРУМЕНТЕ
TREMOLO (Тремоло)
Добавляет звуку вибрации.
ROTARY (Эффект «вращающихся динамиков»)
Эффект имитирует звучание акустической системы с вращающимися динамиками, часто применявшейся в электроогранах. Rotary 1 воспроизводит чистое звучание вращающихся динамиков, Rotary 2 добавляет эффект перегрузки. Педаль заглушения может использоваться для переключения скорости «вращения» между быстрой и медленной.
Этап 1
Нажмите кнопку EFFECTS.
Ее светодиод загорится. Нажмите и удерживайте кнопку EFFECTS, чтобы увидеть на дисплее выбранный тип
эффекта.
Этап 2
Для смены типа эффекта нажимайте кнопки VALUE, удерживая нажатой кнопку EFFECTS.
Удерживайте кнопку
EectType
=Chorus 1
EectType
=Chorus 2
EectType
=Chorus 3
EectType
=Chorus 4
EectType
=FB Chorus
EectType
=Rotary 2
EectType
=Rotary 1
EectType
=Tremolo
EectType
=Delay 3
EectType
=Delay 2
EectType
=Flanger
EectType
=Delay 1
Чтобы отключить эффекты, снова нажмите кнопку EFFECTS.
Для включения эффектов нажмите кнопку EFFECTS. Будет включен выбранный до этого эффект.
Любые изменения типа эффектов и их состояние сохраняются до выключения инструмента.
При выключении питания все настройки эффектов возвращаются к значениям по умолчанию.
6) ТРАНСПОНИРОВАНИЕ
Функция транспонирования позволяет изменять высоту звучания клавиатуры цифрового пиано CN43 с шагом в
полтона. Эта функция особенно полезна при аккомпанировании инструменту с другим строем или для исполнения произведения в тональности, отличной от привычной. После транспонирования вы можете играть в привычной тональности, но звучать будет выбранная вами.
Этап 1
Удерживая кнопку TRANSPOSE, выберите желаемый интервал транспонирования кнопками VALUE или кла-
вишами от ноты До первой октавы (С2) до ноты До третьей октавы (С4).
Key Transpose
=0 C
Удерживайте кнопку
Страница
19
2
ИГРА НА
ИНСТРУМЕНТЕ
На дисплее будет отображаться количество полутонов, на которое
производится транспонирование.
Например, значение «-5» означает, что строй инструмента транспони-
Key Transpose
Key Transpose
=-5 G
=-5 G
рован вниз на 5 полутонов. Значение «0» означает, что транспонирования не производится.
При каждом нажатии кнопок VALUE значение транспонирования соответственно повышается или понижается
на пол-тона.
Строй инструмента может быть транспонирован на интервал до 12 полутонов в каждом направлении.
Клавиша «До» второй октавы
(середина клавиатуры) соответствует значению «0».
Удерживайте кнопку
-120
C
+12
Повторное нажатие кнопки TRANSPOSE отключает функцию транспонирования.
Текущее значение транспонирования сохраняется до выключения питания инструмента.
Светящийся светодиод кнопки TRANSPOSE сигнализирует, что включены функция транспонирования, и все ноты транспонируются на указанный вами интервал. Например, если вы выбрали интервал «-3», и светодиод кнопки TRANSPOSE
горит, взятые ноты будут транспонироваться на 3 полутона ниже. Если светодиод кнопки TRANSPOSE не горит, значение
интервала транспонирования автоматически возвращается к «0» (транспонирование не происходит).
Если значение интервала транспонирования равно «0», светодиод кнопки TRANSPOSE не горит.
При включении питания пиано CN43 значение транспонирования устанавливается в значение по умолчанию «0».
О транспонировании пьес из внутренней памяти или загружаемых с устройств USB читайте на странице 34.
Страница
20
2
ИГРА НА
7) ФУНКЦИЯ CONCERT MAGIC
Великий немецкий композитор Иоганн Себастьян Бах когда-то сказал, что играть на клавишных очень легко: «достаточно вовремя нажимать нужные клавиши». Многие пианисты хотели бы, чтобы все было так просто. К счастью,
в KAWAI разработали способ простой игры на пианино - необязательно попадать по нужным клавишам, главное нажимать их вовремя.
Благодаря функции CONCERT MAGIC каждый может насладиться музицированием - даже те, кто никогда в жиз-
ни не сидели за инструментом. Просто выберите один из 88 встроенных файлов и отстукивайте ритм мелодии в
нужном темпе. Concert Magic сам будет воспроизводить мелодию и аккомпанемент, вне зависимости от того, какие клавиши вы нажимаете. Благодаря Concert Magic все, от малышей до стариков, могут стать музыкантами,
просто сев за клавиши цифрового пиано CN43.
ИНСТРУМЕНТЕ
ВЫБОР ПРОИЗВЕДЕНИЯ
На каждую из 88 клавиш назначено одно из 88 произведений Concert Magic. Они распределены по категориям:
«Детские песни», «Рождественские мелодии», «Известные американские мелодии» и т.п. Полный список произведений вы найдете в отдельном буклете «Список произведений Concert Magic и учебных пьес».
Этап 1
Удерживая кнопку CONCERT MAGIC, нажмите клавишу, на которую назначено желаемое произведение.
Номер произведения
Удерживайте кнопку
На дисплее отобразятся номер и название выбранного произведения.
1
Twinkle Twinkle
ПРОСЛУШИВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Если исполнитель уже слышал выбранное произведение, то он/она может сразу же начать играть. Незнакомые с
выбранным произведением, возможно, захотят его прослушать прежде, чем пытаться сыграть.
Этап 1
Нажмите кнопку PLAY/STOP.
Номер произведения
Светодиод
кнопки горит
Удерживайте кнопку
Начнется воспроизведение выбранной композиции Concert Magic.
Вы можете отрегулировать скорость воспроизведения пьесы, удерживая кнопку TEMPO и нажимая кнопки
VALUE .
В процессе воспроизведения вы можете выбрать другую пьесу Concert Magic кнопками VALUE.
По мере воспроизведения кружочки на дисплее заменяются плюсиками. Эти значки указывают, когда
надо нажать клавишу в следующий раз. Расстояние между кружочками указывает на приблизительный
интервал между нажатиями клавиш.
Страница
21
По мере воспроизведения кружочки на дисплее будут заменяться
плюсиками. Это называется «Нотный навигатор».
При исполнении пьес Concert Magic главное - ознакомиться с ритмом каждой пьесы. Нотный навигатор
поможет вам постепенно выучить ритм всех пьес.
Чтобы переключиться на другую пьесу, нажмите и удерживайте кнопку CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу,
на которую назначена данная пьеса. Затем нажмите кнопку PLAY/STOP.
Этап 2
Twinkle Twinkle
++● ●
Чтобы завершить прослушивание, нажмите кнопку PLAY/STOP.
ИСПОЛНЕНИЕ
Этап 1
Отстукивайте ритм выбранного произведения на любых клавишах.
2
ИГРА
НА ИНСТРУМЕНТЕ
Нотный навигатор (кружки и плюсики) поможет вам
сориентироваться в ритме пьес Concert Magic.
Звучание будет меняться в зависимости от манеры вашей игры. Нажимая клавиши мягко, вы играете тихо, при
энергичных ударах по клавишам раздаются громкие звуки. Если вы начнете играть быстрее, темп воспроизведения возрастет, а если замедлитесь - он снизится. Благодаря функции Concert Magic даже неопытные исполнители будут играть так, как будто они занимаются уже много лет, - всего лишь нажимая одним пальцем одну и ту
же клавишу.
Функция Concert Magic облегчает маленьким детям процесс учебы и развития чувства ритма. Тем, кто считает,
что уже вышел из того возраста, когда можно научиться играть на пианино, эта функция поможет вновь поверить в свои силы. Благодаря функции Concert Magic музицированием НА CN43 будут наслаждаться все члены
семьи - даже те, кто раньше никогда не подходил к пианино.
● ● ●
++●
++●
Страница
22
БАЛАНС ГРОМКОСТИ ПАРТИЙ CONCERT MAGIC
В режиме Concert Magic слайдер BALANCE регулирует баланс громкости между мелодией и аккомпанементом.
Этап 1
Настройте уровень громкости слайдером BALANCE.
Аккомпанемент Мелодия
2
ИГРА
НА ИНСТРУМЕНТЕ
ТИПЫ ПРОИЗВЕДЕНИЙ CONCERT MAGIC
Простой ритм («EASY BEAT»)
По мере того, как слайдер сдвигается вправо, уровень громкости мелодии повышается, а аккомпанемента - понижается. Если двигать слайдер влево, баланс изменяется в обратной пропорции.
После первого знакомства с функцией Concert Magic вам может показаться, что играть так - слишком легко. Некоторые произведения действительно просты в исполнении даже для начинающих пианистов, но есть и такие, исполнение которых вам понадобится долго оттачивать.
88 пьес Concert Magic подразделены на три категории в зависимости от уровня сложности.
Это самые простые композиции - все, что вам нужно делать, это непрерывно отстукивать на клавиатуре
устойчивый ритм. Возьмем для примера пьесу «К Элизе». Нажимайте любую клавишу в ритме шестнадцатых нот.
Нажимайте любую клавишу в ритме шестнадцатых нот.
Key on X X X X X X X X X X Х X X X X X X X X X
Fur Elise
●●●●●●
<
ВЕДЕНИЕ МЕЛОДИИ («MELODY PLAY»)
Эти произведения тоже не очень сложны, особенно если вы их уже слышали. Здесь требуется отстукивать
на клавиатуре ритм мелодии. При этом очень удобно напевать мелодию. Возьмем для примера песенку
«Twinkle, Twinkle, Little Star!». Следуйте за ритмом мелодии как показано на иллюстрации.
Key onXX XXXXXX X X X X X X
При исполнении быстрых произведений удобно играть двумя пальцами на двух разных клавишах - это поможет
увеличить скорость исполнения.
ОПЫТНЫЙ МУЗЫКАНТ («SKILLFUL»)
К этому разделу относятся умеренно сложные и сложные произведения. Вам потребуется одновременно отстукивать и ритм мелодии, и ритм аккомпанемента. В качестве примера приведен «Вальс цветов» Чайковского.
Waltz of Flowers
● ● ● ● <
РитмXXXXXXX XXXXXX
Чтобы научиться уверенно исполнять произведения Concert Magic, вам может потребоваться некоторое
время. Попро
торые вам удалось разобрать.
буйте сначала прослушать композицию целиком, а затем отстучать ритмические рисунки, ко-
Страница
23
2
ИГРА
НА ИНСТРУМЕНТЕ
В прилагаемом «Списке произведений Concert Magic и учебных пьес»категория сложности обозначается следующим образом:
‘EB’ для первого уровня, ‘MP’ для второгои ‘SK’ для третьего.
РЕЖИМ STEADY BEAT (ПОСТОЯННЫЙ РИТМ)
Режим Steady Beat («Постоянный ритм») позволяет играть все композиции Concert Magic, просто отстукивая постоянный ритм, вне зависимости от уровня сложности.
Этап 1
Нажмите кнопку CONCERT MAGIC и удерживайте ее.
На второй строчки дисплея отобразится индикатор режима Concert Magic.
По умолчанию выбирается режим NORMAL («Обычный»).
Этап 2
Twinkle Twinkle
NORMAL
Удерживая кнопку CONCERT MAGIC, выберите режим STEADY BEAT кнопками VALUE.
Удерживайте кнопку
Будет выбран режим STEADY BEAT.
Этап 3
Twinkle Twinkle
STEADY BEAT
Отстукивайте любой клавишей постоянный ритм
Ваша скорость определит скорость воспроизведения композиции. И аккомпанемент, и мелодия будут воспроизводиться в заданном вами темпе.
Страница
24
2
ИГРА
НА ИНСТРУМЕНТЕ
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЕ РЕЖИМЫ CONCERT MAGIC
Вы можете воспроизводить композиции Concert Magic тремя разными способами.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Нажмите кнопку CONCERT MAGIC, а затем, не выбирая композиции, нажмите кнопку PLAY/STOP. Цифровое
пиано CN43 начнет последовательно воспроизводить все 88 произведений Concert Magic, начиная с первого.
СЛУЧАЙНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Нажмите кнопку CONCERT MAGIC, затем - кнопку LESSON. Цифровое пиано CN43 начнет воспроизводить все 88
произведений Concert Magic в случайном порядке, начиная с первого.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПО КАТЕГОРИЯМ
Удерживая кнопки CONCERT MAGIC и LESSON, нажмите клавишу, на которую назначено нужное вам произведение. Цифровое пиано CN43 начнет воспроизводить выбранную композицию, а затем перейдет к воспроизведению остальных композиций в данной категории сложности.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку PLAY/STOP.
ТЕМП ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ CONCERT MAGIC
Для регулировки темпа воспроизведения пьес Concert Magic используется кнопка TEMPO.
Этап 1
После выбора пьесы Concert Magic нажмите и удержите кнопку TEMPO.
На дисплее отобразится значение темпа.
Этап 2
Удерживая кнопку TEMPO, введите нужное значение кнопками VALUE.
Увеличить темр
Уменьшить темп
Вы можете настраивать темп воспроизведения перед или во время проигрывания пьесы Concert Magic.
Удерживайте кнопку.
8) МЕТРОНОМ
При обучении игре на фортепиано очень важно научиться держать постоянный темп и устойчивый ритм. Цифровое пиано CN43 облегчает эту задачу благодаря наличию функции метронома.
ЗАПУСК МЕТРОНОМА
Страница
25
Этап 1
Нажмите кнопку TEMPO.
Загорится светодиод кнопки TEMPO, и включится метроном в размере 4/4.
На дисплее отобразится размер метронома.
Tempo♩= 120
●○○○
Этап 2
ИГРА
Кнопками VALUE установите желаемый темп метронома в пределах от 10 до 400 ударов в минуту (от 20 до
800 в восьмых нотах).
Этап 3
Чтобы остановить метроном, снова нажмите кнопку TEMPO.
СМЕНА РАЗМЕРА
2
НА ИНСТРУМЕНТЕ
Метроном издает два типа щелчков, причем каждая четвертая доля такта выделяется - это размер 4/4.
Для обозначения начала такта вы можете включить выделение слабой доли.
При желании вы можете выбрать другой размер. Всего доступно десять размеров: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4,
3/8, 6/8, 7/8, 9/8 и 12/8.
Этап 1
Нажмите кнопку BEAT.
Загорится светодиод кнопки BEAT, и включится метроном в размере 4/4.
На дисплее отобразится размер и визуальная индикация долей.
Beat =4/4
●○○○
Страница
26
2
ИГРА
НА ИНСТРУМЕНТЕ
Этап 2
Чтобы выбрать размер, нажимайте кнопки VALUE.
На дисплее отобразится выбранный размер.
Этап 3
Чтобы выключить метроном, снова нажмите кнопку BEAT.
Вы можете включать и выключать метроном как кнопкой TEMPO, так и кнопкой BEAT, в зависимости от того, настраиваете ли вы темп или размер метронома.
ИЗМЕНЕНИЕ ГРОМКОСТИ МЕТРОНОМА
Вы можете настроить громкость звучания метронома.
Этап 1
Одновременно нажмите кнопки TEMPO и BEAT.
Уровень громкости отобразится на дисплее: от 1( тихий) до 10 (громкий). По умолчанию
значение громкости равно 5.
Этап 2
Регулируйте уровень громкости кнопками VALUE.
Этап 3
Чтобы выключить метроном, одновременно нажмите кнопки TEMPO и BEAT.
Volume =5
●○○○
9)
БЛОКИРОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Эта функция позволяет вам временно заблокировать все кнопки на панели управления, чтобы случайно не изменить тембр и другие настройки в процессе игры.
Этап 1
Одновременно нажмите кнопки CONCERT MAGIC и TRANSPOSE.
Панель управления CN43 перестанет отзываться на нажатие кнопок.
Panel Lock
Panel LockOn
On
На дисплее отобразится надпись ‘Panel Lock On’.
Страница
27
2
ИГРА
НА ИНСТРУМЕНТЕ
Этап 2
Чтобы вновь активировать панель управления, снова нажмите кнопки CONCERT MAGIC и TRANSPOSE.
Панель управления CN43 вернется к нормальному функционированию.
Panel Lock
Panel LockO
O
При выключении питания панель управления автоматически возвращается к нормальному функционированию.
На дисплее отобразится надпись ‘Panel Lock O’.
Страница
28
3. ФУНКЦИЯ ОБУЧЕНИЯ
Цифровое пиано CN43 предоставляет исполнителям возможность заниматься, используя встроенный набор этюдов Бургмюллера и Черни, а также пьесы из хрестоматии для начального уровня «Alfred’s» и учебника для начинающих «Alfred’s» (только в США, Канаде, Австралии и Великобритании). Вы можете воспроизводить каждую пьесу в
различных темпах, отдельно разучивать партии правой и левой руки и записывать свое исполнение, чтобы послушать себя со стороны.
Хрестоматия для начального уровня Alfred’s и учебник для начинающих Alfred’s продаются отдельно. Свяжитесь
с местными поставщиками или представителями «Alfred’s»: 818-892-2452 (США & Канада), 0-95240033 (Австралия),
+44 (0)1279828960 (Великобритания). Также вы можете написать по адресу customerservice@alfred.com.
3
ФУНКЦИЯ
ОБУЧЕНИЯ
1) ВЫБОР УЧЕБНИКА/ПЬЕСЫ
Этап 1
Нажмите кнопку LESSON.
Загорится ее светодиод.
На дисплее отобразится название выбранного учебника.
AlfredChild1A-01
Bar= 0- 1♩=100
Набор встроенных произведений зависит от места продажи инструмента.
Название учебника
США, Канада ,
Великобритания
Австралия
Другие
страны
Игра на фортепиано для начинаюющих «Alfred» уровень 1А
Игра на фортепиано для начинаюющих «Alfred» уровень 1В
Фортепианная хрестоматия «Alfred» уровень 1А
Фортепианная хрестоматия «Alfred» уровень 1В
Фортепианная хрестоматия «Alfred» продвинутый уровень
Бюргмюллер 25 (25 легких этюдов, Opus 100)
Черни 30 (Etudes de Mécanisme, Opus 849)
Черни 100 (Сто упражнений, Opus 139)
Бейер (Основа игры на фортепиано, Opus 101)
Этап 2
Выберите учебник кнопками MENU.
Этап 3
Выберите учебную пьесу кнопками VALUE.
Вы можете выбрать пьесу напрямую: удерживая кнопку LESSON, нажмите любую клавишу.
Полный список учебных пьес вы найдете в прилагающемся «Списке учебных пьес и произведений
Concert Magic».
AlfredChild1A-01
Bar= 0- 1♩=100
2)
ПРОСЛУШИВАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ ПЬЕСЫ
Этап 1
Чтобы воспроизвести выбранную пьесу, нажмите кнопку
PLAY/STOP
Начнется затактовый отсчет. Чтобы остановить воспроизведение,
снова нажмите кнопку PLAY/STOP.
Чтобы перемотать файл назад, нажмите кнопку REW, вперед - кнопку FF. На дисплее отображается номер такта
и номер доли. Чтобы вернутся к началу файла, нажмите кнопку RESET.
ЦИКЛИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Данная функция позволяет включить непрерывное воспроизведение определенного фрагмента пьесы. В процессе воспроизведения
нажмите кнопку LOOP, чтобы обозначить начало фрагмента (точку
А), затем снова нажмите кнопку LOOP, чтобы обозначить конец фрагмента (кнопку В). Устройство будет воспроизводить выбранный
фрагмент, пока вы не нажмете кнопку PLAY/STOP.
Страница
29
ФУНКЦИЯ
ОБУЧЕНИЯ
3
В режиме обучения нельзя выбрать функции DUAL или SPLIT.
ВЫХОД ИЗ РЕЖИМА ОБУЧЕНИЯ
Этап 1
Нажмите кнопку LESSON.
Ее светодиод погаснет, и цифровое пиано CN43 вернется к обычному
режиму функционирования.
РАЗУЧИВАНИЕ ПАРТИЙ ПРАВОЙ И ЛЕВОЙ РУКИ
Используя слайдер BALANCE, вы можете настроить баланс громкости партий правой и левой руки.
Этап 1
Настройте баланс громкости партий слайдером BALANCE.
Понижается громкость
партии правой руки
Понижается громкость
партии левой руки
По мере того, как вы двигаете слайдер влево, понижается уровень громкости партии правой руки, что позволяет
вам одновременно и разучивать, и слушать ее. Если полностью сдвинуть слайдер влево, партия правой руки будет полностью заглушена.
ИЗМЕНЕНИЕ ТЕМПА УЧЕБНОЙ ПЬЕСЫ
Этап 1
Удерживая кнопку TEMPO, отрегулируйте темп выбранной пьесы кнопками и .
Страница
30
3) ЗАПИСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ УПРАЖНЕНИЙ
Прослушивание записей собственного исполнения очень помогает в обучении.
Этап 1
Нажмите REC.
Ее светодиод начнет мигать, обозначая готовность CN43 к записи.
На дисплее будет отображен экран записи, например:
Record
Bar= 0- 21=100
Этап 2
Нажмите кнопку PLAY/STOP.
3
ФУНКЦИЯ
ОБУЧЕНИЯ
Начнется отсчет пустого такта перед началом записи.
Recording
Bar= 4- 2♩=100
Рекомендуем при записи пользоваться метрономом.
Этап 3
Чтобы остановить запись и вернуться к началу композиции, нажмите кнопку PLAY/STOP.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗАПИСАННЫХ УПРАЖНЕНИЙ
Этап 1
Чтобы прослушать запись, нажмите кнопку PLAY/STOP.
Начнется воспроизведение записанного исполнения. Вы
можете регулировать громкость партий правой и левой
руки слайдером BALANCE.
Аккомпанемент Мелодия
УДАЛЕНИЕ ЗАПИСИ
Этап 1
Чтобы удалить запись, одновременно нажмите кнопки PLAY/STOP и REC.
Записи, сделанные в режиме обучения, предназначены только для временного использования и не могут быть сохранены в памяти инструмента. При выборе другой композиции, выходе из режима обучения или выключении питания CN43
все записи будут автоматически удалены.
Встроенные учебные пьесы не могут быть перезаписаны или удалены.
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.