Kawai CN4 User Manual [de]

Page 1
Digitalpiano
CN4
Bedienungsanleitung
Page 2
Sicherheitshinweise
HINWEISE AUFHEBEN
HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN
WARNING
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät öffnen. Es gibt keine Teile im Innern, die durch Sie gewartet werden müßten. Überlassen Sie den Service qualifiziertem Personal.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der daß Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
- NE PAS OUVRIR.
Beispiele von Bildsymbolen
Zeigt, daß vorsichtig gehandelt werden sollte. Dieses Beispiel zeigt an, daß Teile nicht mit den Fingern berührt werden dürfen.
Verbietet eine unzulässige Manipulation. Dieses Beispiel verbietet einen unzulässigen Eingriff.
Zeigt, daß eine Vorgang ausgeführt werden soll. Dieses Beispiel bittet Sie den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch bevor Sie das Instrument benutzen.
WARNUNG - Wenn Sie das Gerät benutzen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod
WARNUNG
Dieses Gerät muß an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannungsangabe dem Gerät entspricht.
oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Benutzen Sie den Netzadapter, der mit dem Gerät
120V 240V230V
geliefert wurde, oder einen von Kawai empfohlenen Netzadapter.
Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, sollten Sie sicherstellen, daß die Form der Anschlüsse geeignet ist und die Spannung übereinstimmt.
Zuwiderhandlungen können Feuer verursachen.
Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen ab und stecken Sie ihn auch nicht mit nassen Händen in die Steckdose.
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, sollten Sie diese nicht über eine längere Zeit mit hoher Lautstärke betreiben.
Öffnen, reparieren oder modifizieren Sie das Instrument nicht.
Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen, fassen Sie immer den Stecker direkt an. Ziehen Sie niemals nur am Kabel.
Das Produkt ist nicht vollstandig von der Stromversorgung getrennt, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist. Wenn das Instrument für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
i
Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock verursachen.
Zuwiderhandlung kann Hörschäden hervorrufen.
Zuwiderhandlung kann Defekte, elektrischen Schlag oder Kurzschlüsse verursachen.
Einfachen Ziehen am Kabel kann einen Defekt des Kabel verursachen. Dadurch kann es zum elektrischen Schlag, Feuer oder Kurzschluß kommen.
Zuwiderhandlung kann Feuer und Überhitzung hervorrufen.
KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 3
Lehnen Sie sich nicht an das Instrument an.
ACHTUNG
Zuwiderhandlung kann ein Umfallen des Instruments verursachen.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der das Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Plätzen auf.
Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Extrem heiße Plätze, wie unterhalb eines Heizlüfters
Extrem kalte Plätze, wie außerhalb von Gebäuden im Winter
Plätze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen
Plätze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung
Plätze mit extremen Erschütterungen
Wenn Sie die Tastenklappe schließen, sollten Sie darauf achten, daß sie langsam geschlossen wird.
Bevor Sie Kabel anschließen, stellen Sie sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet sind.
Achten Sie darauf, daß keine Fremdkörper in das Instrument gelangen.
Achten Sie darauf, daß das Gerät immer sorgfältig aufgestellt wird.
OFF
Das Aufstellen des Instruments an solchen Plätzen kann Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie dieses Produkt nur in einem moderaten Klima (nicht in tropischem Klima).
Durch zu schnelles Schließen könnten Ihre Finger verletzt werden.
Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem und anderen Geräten hervorrufen.
Wasser, Nadeln und Haarspangen können Kurzschlüsse und Defekte verursachen. Das Produkt sollte nicht Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flussigkeiten gefullen Gegenstande, wie Vasen, auf das Produkt.
Bitte beachten Sie, daß dieses Instrument schwer ist und daher mit mindestens zwei Personen getragen werden sollte.
Stellen Sie das Instrument nicht in die Nähe eines anderen elektrischen Gerätes, wie TV und Radios.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, achten Sie bitte darauf, daß die Kabel nicht durcheinander liegen und Knoten bilden.
Reinigen Sie das Instrument nicht mit Benzin oder Verdünner.
Stellen Sie sich nicht auf das Instrument und üben Sie keine Gewalt aus.
Zuwiderhandlung kann Nebengeräusche verursachen.
Falls diese Nebengeräusche auftreten, verschieben Sie das Instrument in eine andere Richtung oder schließen Sie es an eine andere Steckdose an.
Zuwiderhandlung kann die Kabel beschädigen, Feuer und elektrischen Schock verursachen oder einen Kurzschluß erzeugen.
Zuwiderhandlung kann eine Farbänderung oder Deformation des Gerätes zur Folge haben.
Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches Tuch mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdrücken und dann erst zur Reinigung verwenden.
Andernfalls kann das Instrument verformt werden oder umfallen.
EINLEITUNG
ii
Page 4
Dieses Produkt sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 5 cm um das Produkt sollte für eine ausreichende Luftzirkulation vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass eventuelle Lüftungsöffnungen nicht verdeckt sind.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf das Produkt.
Dieses Produkt sollte nur mit dem vom Hersteller angebotenen Ständer betrieben werden.
Das Gerät sollte durch qualifiziertes Personal gewartet werden, wenn:
das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt sind.
Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
das Gerät Regen ausgesetzt war.
das Gerät nicht mehr normal funktioniert.
das Gerät gefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist.
Dieses Gerät sollte so aufgestellt werden, daß es immer eine gute Belüftung erfährt.
Reparaturhinweis
Sollte etwas Ungewöhnliches auftreten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und rufen den Service Ihres Händlers an.
iii
KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 5
WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR EIN DIGITAL-PIANO VON KAWAI
ENTSCHIEDEN HABEN.
Beim Kawai CN-Piano handelt es sich um ein bahnbrechendes neues Keyboard, das elektronische Innovationen mit der erstklassigen Verarbeitung vereinigt, die bei Kawai dank langer Erfahrung im Bau von hochwertigen Klavieren Tradition ist. Die Tastatur dieses Instruments bietet Ihnen die differenzierte Anschlagdynamik und den vollen Dynamikumfang, der für eindrucksvolle Darbietungen auf Klavier, Cembalo, Orgel und anderen bei diesem Instrument zur Verfügung stehenden Preset­Klangfarben erforderlich ist. Darüber hinaus können Sie mit Hilfe der Reverb-Funktion weiträumige Nachhalleffekte erzielen. Bei Verwendung der weltweit genormten MIDI-Buchsen (Musical Instrument Digital Interface) können Sie gleichzeitig auf mehreren elektronischen Instrumenten spielen und sich dadurch völlig neue musikalische Dimensionen erschließen.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu den zahlreichen Funktionen dieses Instruments. In beiden Fällen sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und sie anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit halten.
LESEN SIE DIESEN TEXT ZUERST
Bevor Sie mit dem Zusammenbau des CN4 beginnen, lesen Sie die folgende Aufbauanleitung. Packen Sie dann alle Teile sorgfältig aus und vergleichen Sie diese mit der Stückliste.
ENTHALTENE TEILE
Seitenteil (A) 2 Stück Rückwand (B) 1 Stück Pedalteil (C) 1 Stück Schraube (D) (M6 x 25) 4 Stück Schraube (E) (ø4 x 16) 6 Stück Schraube (F) (ø4 x 25) 2 Stück Einsteller (G) 1 Stück Klammer (H) 1 Stück Kopfhörerhalter 1 Stück
(A)
(C)
(a)
(E)
(b)
M6 x 25
(D)
ø4 x 16
(E)
1. Schrauben Sie den Einsteller (G) in das Pedalteil (C).
2. Wickeln Sie das Pedalkabel unter dem Pedalteil (C) ab.
3. Schieben Sie den Metallwinkel am Ende des Pedalbretts (C) auf die Schrauben (a) und (b) des Seitenteils (A). Montieren Sie die Halteschraube (E) und ziehen Sie die Schrauben (a) und (b) an. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die andere Seite entsprechend. Stellen Sie den Ständer nun aufrecht.
ø4 x 25
(F)
Einsteller
(G) (H)
Klammer
EINLEITUNG
1
Page 6
4. Verbinden Sie das Seitenteil (A) und das Rückseitenteil (B) mit den zwei Schrauben (F). Befestigen Sie nun das Rückseitenteil (B) und das Pedalteil (C) mit den vier Schrauben (E).
(A)
(F)
(C)
(B)
Achtung:
Um Verletzungen zu vermeiden, fassen Sie das Oberteil nicht an den äußeren Seiten an.
5. Der nächste Schritt erfordert je eine Person an jedem Ende des Oberteils. Greifen Sie die Einheit mit beiden Händen, eine unter der Front und eine unter der Rückseite (Erinnerung: nicht an den Enden anfassen!). Lassen Sie nun das Oberteil auf dem Ständer nieder und achten Sie darauf, daß die Rasten im hinteren Ende unter dem Oberteil sich innerhalb der Seitenteile (A) befinden. (Siehe auch nebenstehende Zeichnung)
6. Greifen Sie nun an der vorderen Seite des Oberteils an und schieben Sie dieses nach hinten bis zum Anschlag. Diese Vorgehensweise sorgt für Stabilität während Sie die Schrauben anbringen. Halten Sie eine Hand unter der Front und drücken Sie die Front herunter um sicher zu gehen, daß die Rasten eingerastet sind.
(E)
(D)
(A)
7. Schrauben Sie nun das Oberteil mit den vier Schrauben (D) auf den Ständer.
Achtung:
Stellen Sie sicher, daß das Piano mit dem Ständer verschraubt ist, da es sonst herunter fallen und beschädigt werden könnte.
2 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 7
(H)
Ansicht von unten
8. Stecken Sie den Pedalkabelstecker, der vom Pedalteil (C) kommt, in die Pedalanschlußbuchse des Pianos und befestigen Sie das Kabel mit den Klammern.
9. Drehen Sie den Einsteller (unter der Pedaleinheit) so weit heraus, daß er leichten Kontakt zum Boden hat. Treten Sie nun eines der Pedale. Bei optimaler Einstellung sollte die Pedaleinheit sich nicht nach unten bewegen. Falls doch, stellen Sie den Einsteller nach.
Achtung:
Drehen Sie den Einsteller hoch, bevor Sie das Piano transportieren.
ANBRINGUNG DES KOPFHÖRERHALTERS (OPTIONAL)
1. Befestigen Sie den beiliegenden Kopfhörerhalter unter dem Spieltisch mit den zwei Schrauben aus der gleichen Verpackung.
Kopfh rerhalter
Kopfh rerbuchsen
Schrauben M4 x 12
3EINLEITUNG
Page 8
1. Schnellstart S. 6
1.1 A
UFSTELLUNG DES INSTRUMENTS
1.2 N
ETZSCHALTER
AUTSTÄRKEREGLER
1.3 L
1.4 K
OPFHÖRER
1.5 D
EMOSONGS
1.6 S
PIELEN AUF DEM INSTRUMENT
1.7 P
EDALE
1.8 W
AHL DER KLANGFARBE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Spielen für Fortgeschrittene S. 9
2.1 V
ALUE-TASTEN
2.2 DIE DUAL-F
2.3 S
PLIT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 B
ALANCE-REGLER
2.5 E
FFEKTE/HALL
2.6 M
ETRONOM/RHYTHMUS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UNKTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Lesson Funktion S. 16
3.1 A
USWAHL EINES BUCHES/STÜCKES
3.2 A
NHÖREN UND SPIELEN EINES STÜCKES
3.3 A
UFNAHME IHRER ÜBUNGEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Spielen mit Concert Magic S. 18
4.1 W
AHL EINES SONGS
4.2 W
IEDERGABE DES GEWÄHLTEN SONGS
4.3 D
ARBIETUNG EINES PRESET-SONGS
4.4 P
ART-BALANCE IM
4.5 A
RRANGEMENT-ARTEN DER
4.6 S
TEADY BEAT
4.7 A
BSPIELEN VON
4.8 E
INSTELLEN DES WIEDERGABETEMPOS VON CONCERT MAGIC-SONGS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONCERT MAGIC-M
CONCERT MAGIC-S
CONCERT MAGIC-S
ODUS
ONGS IM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ONGS
. . . . . . . . . . . . . 20
DEMO-M
ODUS
. . . . . . . 22
. . . . . . 23
5. Recorder S. 24
F
UNKTIONSPRINZIP DES RECORDERS
5.1 A
UFNAHME
5.2 W
IEDERGABE EINES SONGS
5.3 L
ÖSCHEN EINES SONGS
(REC-T
ASTE
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
(PLAY/STOP-T
ASTE
) . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Page 9
6. Arbeiten mit Diskette S. 30
6.1 D
6.2 D
ISK REKORDER ISK MENÜ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7. Touch, Transpose und Menu Funktionen S. 34
7.1 TOUCH-T
7.2 TRANSPOSE-T
7.3 MENU-T
B
RILLANZ
O
KTAVIERUNG DER LINKEN HAND
P
EDAL AN/AUS FÜR LINKE HAND
O
KTAVIERUNG DES UNTERLEGTEN KLANGS
D
YNAMIK FÜR DEN UNTERLEGTEN KLANG
D
ÄMPFERPEDAL
S
TIMMUNG
T
EMPERATUR
T
ONART
MIDI-Ü LOCAL CONTROL-M Ü
BERTRAGUNG VON PROGRAMMWECHSELN
Ü
BERTRAGENE PROGRAMMWECHSELNUMMER
MULTI TIMBRE-M K
ANAL-STUMMSCHALTUNG
MIDI C S
PEICHER
W
ERKSEINSTELLUNG
ASTE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ASTE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ASTEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
(B
RILLIANCE
). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
(L
(D
AMPER HOLD
OWER OCTAVE SHIFT
(L
OWER PEDAL ON/OFF
(L
AYER OCTAVE SHIFT
(L
AYER DYNAMICS
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
(KEY OF T
BERTRAGUNGSKANAL/EMPFANGSKANAL
EMPERAMENT
ODUS
). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
EIN/AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
EIN/AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ODUS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
LCOK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
(U
SER MEMORY
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
(F
ACTORY RESET
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8. Gebrauch der MIDI-Schnittstelle S. 48
MIDI-G
RUNDLAGEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9. Buchsen S. 49
MIDI-B USB A LINE OUT-B LINE IN-B K H
UCHSEN
NSCHLUSS
OPFHÖRERBUCHSEN
INWEISE ZU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
UCHSEN
UCHSEN
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10. Anhang S. 52
Page 10
1. SCHNELLSTART
1.1 AUFSTELLUNG DES INSTRUMENTS
Um Ihr neues Digital-Piano spielbereit zu machen, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
Schnellstart
ZUSAMMENBAU DES STÄNDERS
Zuerst müssen Sie den Ständer zusammenbauen. Folgen Sie den Anweisungen am Beginn dieser Anleitung.
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG
Beim CN-Piano sind Stereo-Lautsprecher und ein Verstärker eingebaut, so daß zur Tonerzeugung keinerlei Zusatzgeräte benötigt werden. Um sofort mit Ihrem Spiel zu beginnen, brauchen Sie das Digital-Piano nur an das Haushaltsnetz anzuschließen.
Dazu verbinden Sie den Netzeingang an der Rückwand des CN-Piano über das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose.
1.2 POWER SWITCH
Drücken Sie diesen Schalter, um das CN-Piano einzuschalten. Durch erneutes Drücken des Schalters wird die Stromzufuhr ausgeschaltet.
Wird der Netzschalter gedrückt, während die beiden Tasten REC und PLAY/STOP gedrückt gehalten werden, so werden die Daten aller Songs, die Sie mit dem Recorder aufgezeichnet haben, aus dem Speicher gelöscht.
1.3 LAUTSTÄRKEREGLER
Der MASTER VOLUME-Regler dient zur Regelung der Gesamtlautstärke des Instruments.
Um die Gesamtlautstärke zu erhöhen, schieben Sie den Regler nach rechts, um sie zu verringern, schieben Sie ihn nach links.
Außerdem beeinflußt dieser Regler die Kopfhörer-Lautstärke und den Ausgangspegel der von den LINE OUT-Buchsen abgegebenen Signale.
1.4 KOPFHÖRER
Wenn andere Personen in der Umgebung nicht gestört werden sollen, beispielsweise wenn Sie spät abends üben möchten, empfiehlt sich der Gebrauch eines Kopfhörers. Nach Anschließen eines Kopfhörers an die Buchse werden die eingebauten Lautsprecher automatisch vom Signalweg getrennt, wonach der Ton des Instruments nur noch über den Kopfhörer zu hören ist. Das CN-Piano verfügt über zwei Kopfhörerbuchsen.
6 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 11
1.5 DEMOSONGS
Das CN4 bietet 30 eingebaute Demosongs. Jeder dieser Demosongs spielt ein Musikstück, das die verschiedenen Klänge vorstellt.
Drücken Sie die Tasten CONCERT MAGIC und LESSON gleichzeitig und das Tempo für die Piano 1 Kategorie beginnt. Nachdem die Lieder dieser Kategorie beendet sind, werden die Lieder der anderen Kategorien in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
Wenn Sie die Lieder einer bestimmten Kategorie hören wollen, drücken Sie einfach die entsprechende SOUND SELECT Taste der Kategorie. Danach spielen wieder Lieder anderer Kategorien in zufälliger Reihenfolge. Auf der Seite 64 sind die Demosongs aufgelistet.
1.6 SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT
Einschalten der Stromzufuhr
Der Netzschalter befindet sich ganz rechts an der Frontplatte. Zum Einschalten der Stromzufuhr drücken Sie diesen Schalter. Durch erneutes Drücken des Netzschalters wird das Instrument wieder ausgeschaltet.
Schnellstart
Einstellen des Lautstärke
Der Regler MASTER VOLUME dient zur Regelung der Lautstärke des über die eingebauten Lautsprecher und einen angeschlossenen Kopfhörer wiedergegebenen Tones. Verschieben Sie diesen Regler, um den gewünschten Lautstärkepegel einzustellen.
Schlagen Sie nun einige Tasten an der Tastatur an.
Sie hören einen Klavierklang, bei dem es sich um die Hauptklangfarbe des Instruments handelt. Der Klangfarbenname „Concert Grand“ erscheint im Display.
Concert Grand
Die Tastatur des CN-Piano spricht genau wie ein Klavier auf Spiel an. Je stärker Sie die Tasten anschlagen, desto lauter wird der Ton, und umkehrt. Bei elektronischen Tasteninstrumenten regelt eine als „Anschlagempfindlichkeit“ bezeichnete Einrichtung die Lautstärke der gespielten Töne gemäß der Geschwindigkeit, mit der die Tasten niedergedrückt werden und die darunter befindlichen Schalter aktivieren. In der werkseitigen Voreinstellung des CN-Piano ist die Anschlagempfindlichkeit auf einen Wert eingestellt, der dem Ansprechverhalten einer herkömmlichen Klaviertastatur entspricht. Wenn Ihnen diese Einstellung jedoch nicht zusagt, können Sie eine andere Anschlagempfindlichkeit wählen, die für Ihr Spiel besser geeignet ist. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „7.1 Wahl der Anschlagempfindlichkeit (TOUCH­Taste)“ auf Seite 34.
7SCHNELLSTART
Page 12
Schnellstart
1.7 PEDALE
Das CN-Piano verfügt über drei Pedale - genau wie ein Konzertflügel. Diese werden als Dämpferpedal, Sostenutopedal und Pianopedal bezeichnet. Da das Dämpferpedal nicht nur auf volles, sondern auch auf halbes Niederdrücken anspricht, können Sie den Dämpfereffekt sehr nuanciert regeln.
Dämpferpedal
Sostenutopedal
Pianopedal
1.8 WAHL DER KLANGFARBE
Sie haben den Hauptpianoklang bereits gehört. Das CN4 verfügt über insgesamt 305 Klänge + 9 Drum Sets. Die Klänge decken verschiedenste Instrumentengruppen ab, so dass Ihnen ein reicher Vorrat an Instrumenten zur Verfügung steht. Die werkseitig vorbereiteten Klangfarben werden als „Preset-Klangfarben“ oder „Preset-Sounds“ bezeichnet. Die verschiedenen Preset-Sounds dieses Instruments wurden unter Einsatz digitaler Sampling-Verfahren vom neuesten Stand der Technik zusammengestellt, damit ein möglichst natürlicher und realistischer Klangeindruck erzielt wird. Probieren Sie nun einmal verschiedene Preset-Klangfarben aus.
UMSCHALTEN AUF EINE ANDERE PRESET-KLANGFARBE
Drücken Sie die SOUND SELECT Taste unterhalb des Namens des Instrumentes, welches Sie spielen wollen. Wenn die Taste gedrückt würde,
leuchtet die LED zur Kontrolle auf.
Außerdem erscheint der Name des momentan gewählten Preset-Sounds im Display.
Die SOUND SELECT Tasten sind mit vier Klängen belebt. Um einen anderen
Klang zu wählen, drücken Sie die Taste mehrmals.
Sie können die Klänge auch durch Drücken der VALUE Tasten wechseln.
HINWEIS Der Taste OTHERS sind 278 Klänge (inklusive 9 Drum Sets) zugeordnet. Zum
schnellen Wechseln einer Instrumentengruppe halten Sie eine der VALUE Tasten gedrückt und schalten mit der anderen VALUE Taste die Instrumentengruppe um. Dadurch wird ein endloses durchschalten vermieden.
8 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 13
2. SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
2.1 VALUE-TASTEN
Bei bestimmten Funktionen werden diese beiden Tasten verwendet, um die Einstellung bzw. den numerischen Wert eines Parameters zu ändern.
Zunächst wählen Sie die Funktion bzw. den Parameter, deren Einstellung bzw. dessen Wert geändert werden soll, durch Drücken der entsprechenden Taste(n). Dann betätigen Sie die VALUE-Tasten, um den Wert zu erhöhen (Taste „ “) oder zu verringern (Taste „ “).
Diese Tasten können auch zum Wechseln der Klänge benutzt werden. Sie können durch alle Kategorien wechseln.
Aber im SPLIT oder DUAL Modus können Klänge nicht mit den VALUE Tasten gewechselt werden.
2.2 DIE DUAL-FUNKTION
Diese Einrichtung Ihres Digital-Pianos ermöglicht es Ihnen, mit zwei Klangfarben gleichzeitig auf der Tastatur zu spielen, um einen komplexeren Gesamtklang zu erzielen. Beispielsweise können Sie einem Klavierklang Streicher hinzufügen oder dem Klang des E-Pianos Chorstimmen unterlegen.
Fortgeschrittene
Spielen für
Um zwei Preset-Sounds gemeinsam zu verwenden, drücken Sie die Klangfarben-Wahltasten der beiden gewünschten Preset-Sounds gleichzeitig. Danach leuchten die beiden LEDs oberhalb der betreffenden Tasten
auf, um die gewählten Klangfarben anzuzeigen. Außerdem werden die Namen beider Preset-Sounds im Display angezeigt.
Studio Grand String Ensemble
Wenn Sie zwei Klänge der gleichen Kategorie auswählen wollen, müssen Sie die gewünschte Klangwahltaste gedrückt halten und mit den Tasten VALUE den zweiten Klang auswählen. Im LCD Display erscheint der aktuelle Name.
Das Display zeigt die Namen beider Klangfarben.
ANZAHL GLEICHZEITIG ERZEUGBARER TÖNE
Das CN-Piano ist in der Lage, bis zu 96 Töne gleichzeitig zu erzeugen. Dies bedeutet, daß sich die maximale Anzahl von Tönen beim Spielen im DUAL-Modus oder mit einem Stereo-Klavierklang halbiert, da für jede an der Tastatur angeschlagene Taste zwei Töne produziert werden müssen.
9SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
Page 14
Spielen für
Fortgeschrittene
2.3 DIE SPLIT-FUNKTION
WAHL DER KLANGFARBEN FÜR DIE SPLIT-FUNKTION
Die SPLIT-Funktion unterteilt die Tastatur in zwei Abschnitte, einen oberen und einen unteren, denen jeweils eine eigene Klangfarbe zugeordnet werden kann.
Drücken Sie zunächst die SPLIT-Taste, um diese Funktion zu aktivieren, und dann die Klangfarben-Wahltaste für den Preset-Sound, mit dem der obere Tastaturabschnitt belegt werden soll. Anschließend halten Sie die SPLIT-Taste gedrückt, während Sie eine andere Klangfarben­Wahltaste zur Wahl des Preset-Sounds für den unteren Abschnitt betätigen. Die LED des unteren Preset-Sounds beginnt zu blinken.
Studio Grand /Jazz Organ
ÄNDERN DES SPLITPUNKTS
In der werkseitigen Voreinstellung wird die Tastatur zwischen den Tasten B2 und C3 in zwei Abschnitt unterteilt. Sie können diesen Splitpunkt beliebig verschieben.
Dazu halten Sie die SPLIT-Taste gedrückt, während Sie die Taste an der Tastatur anschlagen, die als neuer Splitpunkt dienen soll.
SplitPoint=C2
Die angeschlagene Taste entspricht jeweils der tiefsten Note des oberen Tastaturabschnitts.
2.4 BALANCE-REGLER
Sie können die Lautstärke der beiden Klänge im Split- oder Dualmodus abmischen. Benutzen Sie den Regler BALANCE zum Abmischen. Bewegen Sie den Regler nach rechts wird die Lautstärke des unterlegten Klanges (im Dual Modus) bzw. des rechten Klangs (im Split Modus) erhöht. Bewegen Sie den Regler nach links wird die Lautstärke des Hauptklanges (im Dual Modus) bzw. des linken Klangs (im Split Modus) erhöht.
Das Display zeigt an, welche Preset-Sounds dem oberen und unteren Tastaturabschnitt zugeordnet sind.
Beim Ändern des Splitpunkts erscheint diese Anzeige im Display.
2.5 EFFEKTE/HALL
Sie haben vielleicht schon bemerkt, daß nach Wahl bestimmter Preset-Sounds die LED oberhalb der EFFECTS-Taste aufleuchtet. Dies beruht auf der Tatsache, daß einige Klangfarben werkseitig mit Klangeffekten versehen worden sind.
10 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 15
Durch Hinzufügen eines Effekts können Sie den Gesamteindruck einer Klangfarbe steigern und diese noch realistischer gestalten. Beim CN-Piano stehen zwei Effektgruppen zur Verfügung. Die erste Gruppe umfaßt verschiedene Arten von Nachhall (REVERB), die zweite die Effekte CHORUS, FLANGER, DELAY, TREMOLO und ROTARY SPEAKER.
DER REVERB-EFFEKT
Dieser Effekt versieht den Klang mit Nachhall, um den akustischen Eindruck verschiedener Hörumgebungen zu simulieren, beispielsweise eines Raumes mittlerer Größe, einer Bühne oder eines großen Konzertsaals. In aufsteigender Reihenfolge des Ausmaßes des Nachhalls sind die sechs Effekte in dieser Gruppe: ROOM 1&2, STAGE, HALL 1&2 und PLATE.
DER CHORUS-EFFEKT
Dieser Effekt simuliert das weiträumige Klangbild eines Chores oder Streicherensembles, wobei dem Originalklang eine geringfügig verstimmte Version unterlegt wird, um einen volleren Gesamteindruck zu erzielen. Fünf Chorus Typen sind verfügbar. Dies sind Chorus 1-4 and Feedback Chorus.
FLANGER-EFFEKT
Flanger erzeugt einen sich verschiebenden Kammfilter und dadurch eine Bewegung und einen leicht “hohlen” Sound.
Fortgeschrittene
Spielen für
DER DELAY-EFFEKT
Dies ist ein Verzögerungseffekt, der dem Klang ein Echo hinzufügt. Drei verschiedene Verzögerungseffekte stehen zur Auswahl (DELAY 1-3), jeweils mit unterschiedlicher Verzögerung des Echoeinsatzes.
DER TREMOLO-EFFEKT
Dieser Effekt ähnelt dem Vibrato-Effekt, nur daß beim Tremolo die Lautstärke anstatt wie beim Vibrato die Tonhöhe in rascher Folge variiert wird. In der werkseitigen Voreinstellung ist der Preset-Sound VIBRAPHONE mit diesem Effekt versehen.
ROTARY SPEAKER
Dieser Effekt simuliert den Klang des rotierenden Lautsprecherchassis einer herkömmlichen E-Orgel. Rotary 1 ist ein normaler Rotary und Rotary 2 ist zusätzlich mit einem Verzerrereffekt versehen. Die Drehgeschwindigkeit des Rotors kann mit Hilfe des Pianopedals zwischen den beiden Einstellungen SLOW (langsam) und FAST (schnell) umgeschaltet werden.
11SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
Page 16
Spielen für
Fortgeschrittene
HINZUFÜGEN VON NACHHALL
Drücken Sie die REVERB-Taste. Die LED der Taste leuchtet auf, um die Aktivierung des Nachhall-Modus zu signalisieren, und der Name des momentan gewählten REVERB-Effekts erscheint im Display.
Reverb Type = Room 1
Betätigen Sie die VALUE-Tasten, um auf einen anderen Nachhalltyp umzuschalten.
Der Nachhalltyp wird angezeigt.
HINZUFÜGEN ANDERER EFFEKTE
Drücken Sie die EFFECTS-Taste. Die LED der Taste leuchtet auf, um die Activierung des EFFECTS-Modus zu signalisieren, und der Name des momentan gewählten Effekts erscheint im Display.
Effect Type = Chorus 1
Betätigen Sie die VALUE-Tasten, um zwischen den verschiedenen Klangeffekten dieser Gruppe umzuschalten.
Der Name des gewählten Effekts wird angezeigt.
Um den REVERB- oder einen der anderen Effekte auszuschalten, drücken Sie die REVERB- bzw. die EFFECTS-Taste erneut.
HINWEIS Die von Ihnen für einen Preset-Sound vorgenommenen Einstellungen des
Nachhalls und der anderen Effekte sind aktiv, solange die Stromzufuhr eingeschaltet ist. Wenn Sie die Klangfarbe wechseln und später auf die ursprüngliche Klangfarbe zurückschalten, werden auch die zuletzt eingestellten Effekt automatisch wieder abgerufen. Wenn Sie das Instrument ausschalten, werden die Effekte wieder auf Werkseinstellung gesetzt. Wenn Sie die Einstellungen behalten wollen, müssen Sie diese mit der „Memory“ Funktion dauerhaft speichern. Lesen Sie hierzu auch Seite 43.
2.6 METRONOM/RHYTHMUS
Ein sicheres Gefühl für den Rhythmus zu entwickeln, ist eine der wichtigsten Aufgaben beim Erlernen eines Instruments. Daher sollten Sie beim Üben stets darauf achten, das Stück im richtigen Tempo zu spielen. Dabei kann Ihnen das eingebaute Metronom des CN-Piano hervorragende Dienste leisten, da es einen konstanten Rhythmus vorgibt, an dem Sie sich bequem orientieren können.
12 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 17
EINSCHALTEN DES METRONOMS
Drücken Sie die TEMPO-Taste. Daraufhin leuchtet die LED oberhalb der Taste auf, und Sie hören den Metronomton in stetigem Tempo. Gleichzeitig erscheint der aktuelle Tempowert in Schlägen je Minute im Display.
TEMPO = 120
Betätigen Sie die VALUE-Tasten, um das Tempo innerhalb des Bereichs von 10 und 400 (20-800 BPM mit Achtelnoten-Rhythmen) Schlägen je Minute wunschgemäß zu verändern.
Um das Metronom auszuschalten, drücken Sie die TEMPO-Taste erneut.
Das Tempo wird in Schlägen je Minute angezeigt.
WAHL DER TAKTART
Wahrscheinlich ist Ihnen bereits aufgefallen, daß das Metronom zwei verschiedene Klickgeräusche erzeugt, wobei das lautere alle vier Schläge gehört wird. Der lautere Ton kennzeichnet jeweils den ersten Schlag eines Taktes. Die Ausgangseinstellung ist der 4/4-Takt, d.h., das Metronom erzeugt vier Schläge (Viertelnoten) je Takt. Beim CN-Piano stehen neun verschiedene Taktarten zur Auswahl: 1/4-, 2/4-, 3/4-, 4/4-, 5/4-, 3/8-, 6/8-, 7/8-, 9/8- und 12/8-Takt.
Die BEAT-Taste dient zur Wahl der gewünschten Taktart. Drücken Sie die BEAT-Taste. Danach leuchtet die LED oberhalb der Taste auf, und das Metronom läuft an. Die Taktart sowie eine grafische Anzeige des aktuellen Taktschlags erscheinen im Display.
Fortgeschrittene
Spielen für
BEAT = 4/4
Betätigen die VALUE-Tasten, um den gewünschten Takt einzustellen. Die aktuelle Taktart wird im Display angezeigt. Außerdem erscheint eine grafische Anzeige, die sich bei jedem Taktschlag ändert, um Ihnen eine bequeme Kontrolle der aktuellen Position im Takt zu ermöglichen.
Das Display zeigt die gewählte Taktart und eine grafische Anzeige der Taktschläge an.
RHYTHMUS METRONOM
Wem die simplen Metronom Klicks zu langweilig sind, kann auch aus den 100 zusätzlichen Schlagzeugrhythmen auswählen.
Wählen Sie einfach mit den VALUE Tasten die gewünschte Nummer des Rhythmus aus. Sie finden sie nach den normalen Klicks. Eine Liste der Rhythmen finden Sie auf Seite 58.
13SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
Page 18
8 Beat 1
Um das Metronom auszuschalten, drücken Sie die BEAT-Taste erneut.
Sie können das Metronom also sowohl mit der TEMPO- als auch mit der BEAT­Taste einschalten, je nachdem, ob Sie das Tempo verändern oder die Taktart wechseln wollen.
Der ausgewählte Rhythmus wird namentlich angezeigt.
Spielen für
Fortgeschrittene
EINSTELLEN DER METRONOM-LAUTSTÄRKE
Die Lautstärke des Metronomtons kann wunschgemäß eingestellt werden, und zwar unabhängig von der Gesamtlautstärke des Instruments.
Drücken Sie die beiden Tasten BEAT und TEMPO gleichzeitig. Danach erscheint ein numerischer Wert im Display, der einen der zehn verschiedenen Metronom-Lautstärkepegel von 1 (leise) bis 10 (laut) kennzeichnet. Die werkseitige Voreinstellung ist „5“.
VOLUME= 5
Betätigen Sie die VALUE-Tasten, um die Metronom-Lautstärke zu ändern.
HINWEIS Alle Metronom-Einstellungen werden, beim Ausschalten des Pianos, automatisch
auf die von Kawai vorgesehenen Grundeinstellungen zurückgesetzt, wenn Sie Ihre eigenen Einstellungen nicht durch die Funktion USER-Memory abgespeichert haben. Für weitere Informationen zum USER-Memory lesen Sie bitte Seite 43 in diesem Handbuch.
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
14 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 19
Fortgeschrittene
Spielen für
15SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
Page 20
3.1AUSWAHL EINES BUCHES / STÜCKES
Lesson Funktion
3. LESSON FUNKTION
Die Lesson Funktion des CN3 hilft Ihnen beim Üben mit den populären Stücken der Bücher von Burgmüller (25), Czerny (30), Czerny (100) und Beyer. Sie können jedes Stück dieser Bücher anhören und zum Üben mitspielen. Sie können auch jede Hand separat mit verschiedenen Tempi üben und Ihr Spiel zur Selbstkontrolle aufnehmen.
Drücken Sie die Taste LESSON. Der LED Indikator wird eingeschaltet und das LCD Display zeigt das gewählte Buch und die Titelnummer. Zum Wechseln
des Buches benutzen Sie die MENU Tasten.
Burgmueller25-01 Bar= 0- 1 =126
Zum Wechseln des Titels benutzen Sie die VALUE Tasten. Oder Sie wählen ein Stück durch Halten der Taste LESSON und gleichzeitiges Drücken der entsprechenden Taste der Tastatur direkt aus. Die Zuordnung der Stücke zu den Tasten finden Sie auf Seite 59-61.
3.2 PLAYING BACK A SONG
Drücken Sie die Taste PLAY/STOP zur Wiedergabe des gewählten Stückes.
Ein eintaktiger Einzähler wird vor dem Titel abgespielt. Zum Einstellen der Lautstärke dieses Einzählers halten Sie die Tasten TEMPO und BEAT gedrückt und benutzen die Tasten VALUE zur Lautstärkeänderung.
Sie können die Lautstärkebalance der rechten und linken Handteile mit dem BALANCE Regler einstellen. Wenn Sie beispielsweise den Regler ganz nach links schieben, wird der Teil der rechten Hand ausgeblendet und nur die linke Hand ist zu hören. So können Sie nun selbst die rechte Hand spielen und üben. Sie können die Geschwindigkeit bzw. das Tempo des Stückes einstellen, indem Sie die Taste TEMPO gedrückt halten und mit den VALUE Taste das gewünschte Tempo einstellen. Das Tempo wird im LCD Display angezeigt.
Drücken Sie die Taste PLAY/STOP zum Beenden der Wiedergabe. Das Stück wird automatisch wieder an den Anfang gesetzt.
Durch Drücken der Taste REW wird der Titel zurück und bei FF vorwärts gespult. Die Taktnummer wird im Display angezeigt. Drücken Sie RESET, um an den Anfang des Titels zu kommen.
A-B LOOP
Sie können einen Teil des Titels in einer Endlosschleife wiedergeben.
Drücken Sie, während der Titel läuft, die Taste LOOP an der Stelle, die den Anfang des zu wiederholenden Teils darstellt (Punkt A). Erneutes Drücken der Taste LOOP setzt den Punkt B fest. Der
16 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 21
Rekorder spielt nun endlos diesen nun festgelegten Teil des Titels ab bis Sie die Taste LOOP oder START/STOP drücken.
3.3 AUFNAHME IHRER ÜBUNGEN
Wenn Sie die Lesson Funktion verwenden, können Sie Ihr Spiel auch aufnehmen und zur Selbstkontrolle abspielen lassen. Sie hören die vorgegebenen linken und rechten Handteile während der Aufnahme. Den BALANCE Regler können Sie jederzeit einsetzen, um die Lautstärke der Teile einzustellen.
Drücken Sie die Taste REC (während die Taste LESSON leuchtet). Die LED der REC Taste blinkt nun, um Ihnen die Aufnahmebereitschaft anzuzeigen. Das
LCD Display zeigt die Taktnummer und das Tempo an.
Record Bar= 0- 1 =126
Drücken Sie nun die Taste PLAY/STOP und der Rekorder spielt Ihnen einen eintaktigen Einzähler vor und beginnt danach mit der Aufnahme. Die LCD
Display zeigt nun mit „Recording“ an, dass die Aufnahme läuft.
Lesson Funktion
Recording Bar= 4- 2 =126
Wenn Sie wünschen, können Sie das Metronom zur Aufnahme einschalten.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie die Taste PLAY/STOP erneut. Die Aufnahme wird automatisch wieder an den Anfang gesetzt. Zum Abhören Ihrer Aufnahme drücken Sie nun die Taste PLAY/STOP. Sie
können jederzeit die Aufnahme abbrechen, neu aufnehmen oder durch gleichzeitiges Drücken der Tasten PLAY/STOP und REC löschen.
HINWEIS Der Lesson Rekorder ist ein temporärer Rekorder, der unabhängig vom normalen
Rekorder ist. Wenn Sie den Titel wechseln, wird Ihre Aufnahme automatisch gelöscht. Wenn Sie Ihre Aufnahme löschen möchten ohne den Titel zu wechseln, drücken Sie die Tasten PLAY/STOP und REC gleichzeitig. Erneute Aufnahme mit dem gleichen Titel löscht ebenfalls die vorherige Aufnahme.
HINWEIS Im Lesson Modus können Sie die Split oder Dual Funktion nicht benutzen.
17LESSON FUNKTION
Page 22
4. SPIELEN MIT CONCERT MAGIC
Von Johann Sebastian Bach stammt die Bemerkung, Klavierspielen sei einfach: man brauche nur die richtigen Tasten zum richtigen Zeitpunkt anzuschlagen. Die meisten Sterblichen wären froh, wenn es tatsächlich so einfach wäre. Die gute Nachricht ist, daß Ihnen das CN-Piano eine Einrichtung bietet, die das Klavierspielen kinderleicht macht. So leicht, daß Sie bei Gebrauch der CONCERT MAGIC-Funktion keine einzige Taste anzuschlagen brauchen.
Die CONCERT MAGIC-Funktion erlaubt Ihnen professionell klingende Darbietungen, auch wenn Sie im Leben noch nie eine Klavierstunde genommen haben. Dazu wählen Sie einfach einen der 88 werkseitig vorbereiteten Songs und schlagen während der Wiedergabe eine beliebige Taste der Tastatur in einem stetigen Rhythmus an, um das gewünschte Tempo vorzugeben. Die CONCERT MAGIC-Funktion erzeugt daraufhin die Melodie und Begleitung des Songs in dem von Ihnen vorgegebenen Tempo. Dank CONCERT MAGIC kann jedermann, jung oder alt, am Digital-Piano Platz nehmen und auf Anhieb hervorragend klingende Musik produzieren. Diese praktische Funktion wird in den folgenden Abschnitten ausführlich erläutert.
Spielen mit
Concert Magic
4.1 WAHL EINES SONGS
Den 88 Tasten der Tastatur sind 88 verschiedene Preset-Songs zugeordnet, die in acht verschiedene Gruppen aufgeteilt sind, z.B. Kinderlieder, amerikanische Klassiker, Weihnachtslieder usw. Alle Songtitel sind auf Seite 65 dieser Anleitung aufgelistet.
Zur Wahl eines CONCERT MAGIC-Songs schlagen Sie die mit dem gewünschten Song belegte Taste an der Tastatur an, während Sie die CONCERT MAGIC-Taste gedrückt halten.
1 Twinkle Twinkle
4.2 WIEDERGABE DES GEWÄHLTEN SONGS
Wenn Sie einen Song ausgewählt haben, der Ihnen bereits bekannt ist, möchten Sie vielleicht gleich selbst mitspielen. Bei anderen Songs dagegen wollen Sie wahrscheinlich erst einmal in Ruhe zuhören.
Um nur zuzuhören, drücken Sie einfach die PLAY/STOP-Taste, wonach die Wiedergabe des gewählten Songs beginnt. Sie können Sie das Tempo der Wiedergabe bei gedrückt gehaltener TEMPO-Taste mit den VALUE-Tasten wunschgemäß einstellen. Während der Wiedergabe können Sie durch Betätigen der VALUE-Tasten jederzeit
Das Display zeigt die Nummer und den abgekürzten Namen des gewählten Preset-Songs.
18 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 23
auf einen anderen CONCERT MAGIC-Song umschalten.
Twinkle Twinkle + + • •
Wahrscheinlich haben Sie bereits bemerkt, daß sich die schwarzen Punkte auf der zweiten Zeile des Displays während der Wiedergabe der Reihe nach in Pluszeichen ändern. Bei dieser Anzeige handelt es sich um eine optische Führungshilfe, die den richtigen Zeitpunkt zum Anschlagen der nächsten Taste angibt. Anhand der Position der Punkte sowie des Abstandes zwischen den einzelnen Punkten können Sie den ungefähren Zeitpunkt des Anschlagens jeder Taste bestimmen. Beim Rhythmus eines Songs stellt den wichtigsten Aspekt beim Gebrauch der CONCERT MAGIC-Funktion dar. Die optische Führungshilfe bietet Ihnen eine grobe Übersicht über den Rhythmus, die Ihnen das Erlernen eines Songs beträchtlich erleichtern kann, damit Sie ihn anschließend selbst spielen können.
Um sich einen anderen Preset-Song anzuhören, halten Sie die CONCERT MAGIC-Taste gedrückt, während Sie die mit dem gewünschten Song belegte Taste an der Tastatur anschlagen. Anschließend drücken Sie die PLAY/STOP-Taste, um die Wiedergabe des gewählten Songs zu starten.
Während der Wiedergabe des Songs ändern sich die Punkte in Pluszeichen.
Concert Magic
Spielen mit
Um die CONCERT MAGIC-Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die PLAY/ STOP-Taste erneut.
4.3 DARBIETUNG EINES PRESET-SONGS
Jetzt sind Sie wahrscheinlich zum Mitspielen mit der CONCERT MAGIC-Funktion bereit.
Dazu schlagen Sie eine beliebige Taste an der Tastatur in einem stetigen Rhythmus, um das gewünschte Wiedergabetempo vorzugeben.
• • • + + • •
Bei stärkerem Anschlagen erhöht sich die Lautstärke, bei schwächerem Anschlagen verringert sie sich. Genau wie bei einem Klavier kann das Tempo durch Anschlagen der Taste in kürzeren Abständen beschleunigt werden und umgekehrt. Gar nicht übel, nicht wahr? Ein einziger Finger reicht aus, um Sie wie ein Keyboard-Profi klingen zu lassen.
Machen Sie zum Erlernen eines CONCERT MAGIC­Songs von der optischen Führungshilfe (Punkte und Pluszeichen) Gebrauch.
19SPIELEN MIT CONCERT MAGIC
Page 24
Spielen mit
Concert Magic
Bei CONCERT MAGIC handelt es sich um eine ideale Methode, Kleinkindern das Musizieren beizubringen, vor allem, was die Entwicklung eines rhythmischen Gefühls betrifft. Ältere Mitbürger, die vielleicht bisher angenommen haben, es sei für sie zu spät, mit einem Tasteninstrument anzufangen, werden überrascht sein, wie leicht CONCERT MAGIC ihnen den Einstieg machen kann. Diese Funktion läßt alle Familienmitglieder Freude am Musizieren gewinnen, selbst diejenigen, die noch nie ein Instrument gespielt haben.
4.4 PART-BALANCE IM CONCERT MAGIC-MODUS
Im CONCERT MAGIC-Modus dient dieser Regler zur Einstellung des relativen Lautstärkeanteils des Melodie-Parts und des Begleitungs-Parts.
Um die Lautstärke des Melodie-Parts zu erhöhen und die des Begleitungs­Parts zu verringern, schieben Sie den Regler nach rechts. Durch Schieben des Reglers nach links wird die umgekehrte Wirkung erzielt.
4.5 ARRANGEMENT-ARTEN DER CONCERT MAGIC-SONGS
Nach längerem Gebrauch der CONCERT MAGIC-Funktion Ihres Digital-Pianos kommen Sie vielleicht zu der Überzeugung, daß diese Einrichtung so einfach ist, daß Sie nicht mehr viel davon profitieren können. Es stimmt zwar, daß sich einige der Preset-Songs selbst von Anfängern sehr leicht spielen lassen, doch andere sind anspruchsvoll genug, daß sie geübt werden müssen, bevor eine wirklich gelungene Darbeitung erzielt werden kann. Je nach Schwierigkeitsgrad sind die insgesamt 88 CONCERT MAGIC-Songs des CN4 in drei verschiedene Gruppen unterteilt, die jeweils auf eine andere Art arrangiert sind.
EASY BEAT
Dies sind die am einfachsten zu spielenden Songs. Um sie abzuspielen, schlagen Sie einfach eine beliebige Taste der Tastatur in einem stetigen Rhythmus an. Schauen Sie sich jetzt eimmal das folgende Beispiel an, das Stück „Für Elise“. Die optische Führungshilfe zeigt Ihnen, daß das gesamte Stück in einem konstanten Tempo zu spielen ist. Dies ist das charakteristische Merkmal aller Songs der Arrangement-Art „Easy Beat“.
Fur Elise
••••••<
Key on x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
œ
3
Œ
&?8
3
8
20 KAWAI DIGITALPIANO CN4
œ
œ#
œ#
Schlagen Sie eine beliebige Taste in einem stetigen Rhythmus an.
œ
œn
œ
j
œ
œ
œ
œ
œ
œ
≈‰
œ
œ
œ≈ J
œ
œ#
œ
≈‰
œ
œ
œ#
Page 25
MELODY PLAY
Auch diese Songs sind einfach zu spielen, besonders wenn Sie das betreffende Stück bereits kennen. Zur Darbietung klopfen Sie das gewünschte Tempo der Melodie auf einer beliebigen Taste der Tastatur im stetigen Rhythmus. Durch Mitsingen läßt sich die Vorgabe des Tempos beträchtlich erleichtern.
Spielen Sie z.B. den oben gezeigten Song „Twinkle, Twinkle, Little Star“, wobei Sie der Melodie wie durch die Kreuze über den Noten gekennzeichnet folgen.
Key on x x x x x x x x x x x x x x
Waltz of Flowers
• • • • <
&
?
c
c
œ œ
˙
˙
˙ ˙
œ œ
˙ ˙
˙
œ œ
œ œ ˙
˙
˙
˙
œ
˙
˙ ˙
œ œ
œ
˙ œ
œ œ
œ
˙
˙
œ
˙
œ œ
œ
œ
œ
˙
œ
œ
˙
œ
˙
œ
˙
˙
œ
˙
Œ
Bei Darbietungen von CONCERT MAGIC-Songs in einem schnellen Tempo ist es zweckmäßig, zwei Tasten an der Tastatur abwechselnd mit zwei verschiedenen Fingern anzuschlagen. Nicht nur sind damit schneller, Sie vermeiden auch eine vorzeitige Ermüdung des Fingers.
SKILLFUL
Der Schwierigkeitsgrad dieser Songs reicht von mittelschwer bis zu sehr schwierig. Um einen solchen Song darzubieten, klopfen Sie den Rhythmus sowohl der Melodiestimme als auch der Begleitung auf zwei beliebigen Tasten der Tastatur, beispielsweise beim nachstehend gezeigten „Waltz of Flowers“. Bei Songs der Arrangement-Art „Skillful“ werden Sie die optische Führungshilfe besonders praktisch finden.
Concert Magic
Spielen mit
Key on x x x x x x x x x x x x x
#
3
#
&
?
4
#
3
#
4
œ
œ
œ
œ
œ
œ œ
Es kann einige Übung benötigen es richtig zu spielen. Ein guter Weg, diese Songs zu lernen, ist sie zuerst einmal anzuhören und dabei den Rhythmus, den Sie hören, mit zu klopfen.
HINWEIS In der Liste der Songs auf Seite 65 ist der jeweilige Arrangementtyp neben dem
Titel angezeigt, wie „EB“ für Easy Beat, „MP“ für Melody Play und „SK“ für Skillful.
œ œ
œ
œ
˙ œ œ
œ
œœb
œ
œ œ
.
œ
˙.
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ œ
˙.
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
21SPIELEN MIT CONCERT MAGIC
Page 26
Spielen mit
Concert Magic
4.6 STEADY BEAT
Unabhängig davon welcher Typus der Concert Magic Songs hat, können Sie mit Steady Beat den Song durch einfaches gleichmäßiges rhythmisches Anschlagen einer Taste spielen.
Drücken und halten Sie die Taste CONCERT MAGIC. Das LCD Display zeigt Ihnen nun den aktuellen Concert Magic Modus in der zweiten Zeile an.
Twinkle Twinkle NORMAL
Während Sie die Taste CONCERT MAGIC halten, benutzen Sie die VALUE Tasten, um den Modus auf Steady Beat zu ändern.
Der aktuelle Modus ist NORMAL.
Twinkle Twinkle STEADY BEAT
Beginnen Sie durch gleichmäßiges Anschlagen einer Taste. Ihr Anschlagsrhythmus gibt das Tempo für den Song vor. Sowohl die Melodie als auch die Begleitung werden diesem Tempo folgen.
Der Modus ist auf STEADY BEAT geändert.
4.7 CONCERT MAGIC SONG DEMO
Abspielen von CONCERT MAGIC-Songs im DEMO-Modus Sie können Concert Magic Songs auf drei Arten im DEMO Modus hören.
ALL PLAY
Drücken Sie die Taste CONCERT MAGIC und dann die Taste PLAY/STOP ohne einen Song auszuwählen.
Das CN Piano wird nun alle Concert Magic Songs nacheinander abspielen.
RANDOM PLAY
Drücken Sie die Taste CONCERT MAGIC und dann die Taste LESSON.
Das CN-Piano spielt nun alle Concert Magic Songs in zufälliger Reihenfolge.
WIEDERGABE ALLER SONGS EINER KATEGORIE
Drücken Sie die Taste der Tastatur, welche für den gewünschten Song steht, während Sie die CONCERT MAGIC und LESSON Tasten gedrückt halten. Das CN-Piano spielt nun den Song und anschließend alle anderen Songs
derselben Kategorie nacheinander.
Um das Demo zu stoppen, drücken Sie die Taste DEMO erneut.
22 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 27
4.8 EINSTELLEN DES WIEDERGABETEMPOS VON CONCERT MAGIC-SONGS
Die TEMPO-Taste kann außerdem benutzt werden, um das Tempo zu variieren, mit dem CONCERT MAGIC-Songs abgespielt werden.
Nachdem Sie den gewünschten Preset-Song gewählt haben, halten Sie die TEMPO-Taste gedrückt. Der aktuelle Tempowert erscheint im Display. Betätigen Sie die VALUE-Tasten bei gedrückt gehaltener TEMPO-Taste, um das Tempo wunschgemäß zu verändern.
Diese Justierung des Tempos kann sowohl vor Beginn der Wiedergabe als auch während der Wiedergabe eines CONCERT MAGIC-Songs ausgeführt werden.
Concert Magic
Spielen mit
23SPIELEN MIT CONCERT MAGIC
Page 28
Recorder
5. RECORDER
Der eingebaute Recorder Ihres Digital-Pianos zeichnet Ihre Darbietungen genau wie ein Cassettenrecorder auf und ist ebenso einfach in der Bedienung. Statt jedoch wie ein herkömmliches Bandgerät analoge Tondaten aufzunehmen, erfolgt die Aufnahme eines Stücks beim CN4 in Form digitaler Daten, so daß Sie diese bei der späteren Wiedergabe verändern können. Sie haben beispielsweise die Möglichkeit, einen gespeicherten Stück in einem anderen Tempo abzuspielen, ohne die ursprüngliche Tonhöhe zu beeinflussen, oder die Wiedergabe mit einem anderen Effekt zu versehen als dem, mit dem das Stück ursprünglich eingespielt wurde. Sobald Sie sich mit der Arbeitsweise des Recorders vertraut gemacht haben, werden Sie diesen als ein sehr praktisches Hilfsmittel beim Üben und Spielen zu schätzen wissen.
FUNKTIONSPRINZIP DES RECORDERS
Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über die grundlegende Arbeitsweise des Recorders.
ZWEISPUR-RECORDER MIT DREI SPEICHERPLÄTZEN
Der in das CN4 integrierte Recorder besitzt drei separate Speicherplätze für Stücke, die jeweils aus zwei Spuren bestehen können. Sie können also bis zu drei verschiedene Stücke („Songs“) im Speicher des Recorders aufzeichnen und anschließend wunschgemäß wiedergeben. Für jeden Song sind zwei separate Spuren vorgesehen, die als „Parts“ bezeichnet werden und unabhängig voneinander aufgenommen werden können. Dies erlaubt es Ihnen beispielsweise, die Stimme der linken Hand zuerst auf einer Spur aufzunehmen und dann die Melodie mit der rechten Hand unter gleichzeitigem Hören des bereits aufgezeichneten Begleitparts auf der zweiten Spur einzuspielen.
Bei der Aufnahme oder Wiedergabe eines Songs können Sie jeweils den Part (die Spur) wählen, die aufgezeichnet bzw. abgespielt werden soll. Wenn Sie zur Aufnahme einen bereits bespielten Part wählen, so wird die frühere Aufzeichnung automatisch überspielt. Aus diesem Grund müssen Sie bei der separaten Aufnahme von zwei Parts stets sorgfältig darauf achten, beim zweiten Durchgang den anderen Part zu wählen, um ein unbeabsichtigtes Löschen der bereits aufgezeichneten Spur zu vermeiden.
AUFGEZEICHNETE INFORMATIONEN
Der Recorder des CN4 zeichnet die folgenden Daten auf:
Informationen über die gespielten Noten Wahl der Klangfarben Pedalbewegungen Einstellungen des DUAL/SPLIT-Modus: Stellen Sie die Dual/Split Balance
wie gewünscht ein bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Diese Einstellungen und auch Änderungen während der Aufnahme werden mit aufgenommen.
24 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 29
Transponierung: Wenn die Transponierfunktion bei der Aufnahme aktiviert ist, werden die transponierten (d.h. gehörten) Noten aufgezeichnet, nicht die tatsächlich auf der Tastatur gespielten.
SPEICHERKAPAZITÄT
Die gesamte Aufnahmekapazität beträgt ca. 30.000 Noten pro Song, bzw. ca. 90.000 Noten insgesamt.
eines Pedals zählt ebenfalls als eine Note. Sobald der Speicher voll ist, stoppt die Aufnahme automatisch.
RECORDER UND METRONOM
Wenn die Wiedergabe eines gespeicherten Songs bei aktivierter Metronomfunktion gestartet wird, setzt der Metronomton grundsätzlich mit dem betonten Taktschlag ein.
5.1 AUFNAHME (REC-TASTE)
Die REC-Taste dient zur Aufzeichnung einer Darbietung.
Drücken Sie die REC-Taste, um die Aufnahmefunktion des CA-Piano zu aktivieren. Danach beginnt die LED oberhalb der Taste zu blinken, um die Aufnahmebereitschaft des Instruments zu signalisieren.
Betätigung einer Taste an der Frontplatte oder
Song1 Part=1 Record =120
Beginnen Sie mit Ihrem Spiel. Sobald Sie die erste Taste anschlagen, läuft die Aufnahme automatisch an.
Nachdem Sie das Stück zu Ende gespielt haben, drücken Sie die PLAY/ STOP-Taste erneut. Die Aufnahme stoppt, und Ihre Darbietung wird gespeichert.
Der Speichervorgang beansprucht mehrere Sekunden. Während dieser Zeitdauer ist das Instrument nicht betriebsbereit.
Anstatt auf der Tastatur zu spielen, können Sie die Aufnahme auch durch Drücken der PLAY/STOP-Taste starten. Dies ermöglicht es, am Anfang des Stücks einen leeren Takt einzufügen.
Wenn Sie bei der Aufnahme einen Fehler gemacht haben, können Sie die Einspielung einfach wiederholen, indem Sie das obige Verfahren erneut ausführen. Dabei wird die ursprüngliche Aufzeichnung automatisch überschrieben (gelöscht).
Das Display zeigt die Nummern des aufzuzeichnenden Songs und Parts.
Recorder
25RECORDER
Page 30
AUFNEHMEN WEITERER DARBIETUNGEN
Der eingebaute Recorder des CN-Piano kann bis zu drei Stücke abspeichern.
Drücken Sie die REC-Taste, um die Aufnahmefunktion des CN-Piano zu aktivieren. Danach zeigt das Display die Nummer des Songs an, der momentan zur Aufzeichnung bereit ist.
Recorder
Song2 Part=1 Record =120
Betätigen Sie die MENU-Tasten zur Wahl der Nummer des Songs, der aufgezeichnet werden soll. Dann beginnen Sie mit der Aufzeichnung anhand des normalen Aufnahmeverfahrens.
Drücken Sie die PLAY/STOP-Taste, um die Aufnahme zu beenden.
Das LCD Display zeigt, dass Song Nummer 2 für die Aufnahme gewählt ist.
AUFNEHMEN EINES ZWEITEN PARTS
Auf der zweiten Spur eines aufgezeichneten Songs kann ein zweiter Part aufgezeichnet werden. Nach der Aufnahme des ersten Parts wählen Sie die zweite Spur, um den zweiten Part des Songs aufzunehmen.
Drücken Sie die REC-Taste, um das Song/Part-Wahlmenü aufzurufen. Betätigen Sie die MENU-Tasten zur Wahl von Song 3.
Song3 Part=1 Record =120
Das LCD Display zeigt, dass Song Nummer 3 für die Aufnahme gewählt ist.
Machen Sie die Aufnahme des ersten Parts wie im vorigen Kapitel beschrieben und drücken Sie die PLAY/STOP-Taste, um die Aufnahme zu beenden.
Drücken Sie dann die REC-Taste, um das Song/Part-Wahlmenü aufzurufen, und wählen Sie Part 2 zur Aufnahme. Betätigen Sie die VALUE-Tasten zur Wahl von Part 2.
Song3 Part=2 Record =120
Wenn der zweite Part gleichzeitig mit dem ersten Part (d.h. am ersten Taktschlag des Songs) einsetzen soll, beginnen Sie einfach mit Ihrem Spiel. Der erste Part wird automatisch wiedergegeben, während Sie den zweiten Part einspielen.
Wenn der zweite Part dagegen erst später beginnen soll, drücken Sie die PLAY/ STOP-Taste, anstatt sofort auf der Tastatur zu spielen. Daraufhin startet die
26 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Das LCD Display zeigt, dass Part Nummer 2 für die Aufnahme gewählt ist.
Page 31
Wiedergabe des ersten Parts, und sobald die Stelle erreicht worden ist, an der der zweite Part einsetzen soll, beginnen Sie mit Ihrem Spiel.
Nach beendeter Einspielung des zweiten Parts drücken Sie die PLAY/ STOP-Taste erneut.
SONG- UND PART-STATUS
Das im Display rechts neben der Nummer eines Songs oder Parts angezeigte Sternzeichen (*) bedeutet, daß der betreffende Song bzw. Part bereits eingespielt worden ist.
Song3 Part=1&2* Bar= 1- 1 =120
Das Sternzeichen zeigt an, daß dieser Part bereits aufgezeichnet wurde.
5.2 WIEDERGABE EINES SONGS (PLAY/STOP-TASTE)
Die PLAY/STOP-Taste dient zur Wahl des zur Wiedergabe gewünschten Songs und Parts sowie zum Starten und Stoppen der Wiedergabe der im Speicher aufgezeichneten Songs.
Drücken Sie die PLAY/STOP-Taste einmal, um einen Song oder Part zur Wiedergabe anzuwählen. Betätigen Sie dann zunächst die MENU-Tasten zur Wahl des Songs, und anschließend die VALUE-Tasten zur Wahl des Parts.
Song1 Part=1&2* Bar= 1- 1 =120
Nach erneutem Drücken der PLAY/STOP-Taste beginnt die Wiedergabe des aufgezeichneten Songs.
Playing Bar= 2- 1 =120
Diese Anzeige informiert darüber, daß beide Parts von Song 1 zur Wiedergabe angewählt sind.
Das LCD Display zeigt an, daß der gewählte Song wiedergegeben wird.
Recorder
Drücken Sie die PLAY/STOP-Taste zum Stoppen erneut.
Durch Drücken der Taste REW wird der Titel zurück und bei FF vorwärts gespult. Die Taktnummer wird im Display angezeigt. Drücken Sie RESET, um an den Anfang des Titels zu kommen.
SEPARATE WIEDERGABE DER PARTS
Während das Wiedergabe-Menü im Display erscheint, betätigen Sie die VALUE-Tasten zur Wahl der Nummer des Parts, der wiedergegeben werden soll.
27RECORDER
Page 32
Song3 Part=2* Bar= 1- 1 =120
Sie haben die Wahl zwischen „Part 1“, „Part 2“ und „Part 1&2“. Um nachzuprüfen, ob Sie beide Spuren aufgezeichnet haben, wählen Sie zunächst „Part 1“, dann „Part 2“. Wenn rechts neben jeder Part-Nummer ein Sternzeichen erscheint, sind beide Parts eingespielt worden.
Um sich beide Parts gemeinsam anzuhören, wählen Sie die Einstellung „Part 1&2“. Zur Wiedergabe eines einzelnen Parts wählen Sie zunächst seine Nummer mit den VALUE-Tasten. Dann drücken Sie die PLAY/STOP-Taste, um die Wiedergabe des gewählten Parts zu starten.
HINWEIS Falls das Sternzeichen nicht neben der Nummer jedes eingespielten Parts
erscheint oder ein Song nicht einwandfrei wiedergegeben wird, lesen Sie bitte das vorige Kapitel noch einmal aufmerksam durch, um sicherzustellen, daß Sie beim Aufnehmen keinen Bedienungsfehler gemacht haben. Das Display kann Ihnen die Ermittlung der Fehlerursache wesentlich erleichtern.
Das Sternzeichen zeigt an, daß der Part aufgezeichnet wurde.
Recorder
STARTEN DER AUFNAHME ÜBER DIE PLAY/STOP-TASTE
Die PLAY/STOP-Taste kann auch zum Starten der Aufnahme verwendet werden. Dies ermöglicht es, einen oder mehrere leere Takte am Anfang des Stücks einzufügen, beispielsweise wenn ein anschließend aufzuzeichnender zweiter Part vor dem ersten Part einsetzen soll.
Drücken Sie zunächst die REC-Taste, um die Aufnahmefunktion zu aktivieren, und dann die PLAY/STOP-Taste. Danach startet die Aufnahme unmittelbar, auch wenn Sie nicht sofort auf der Tastatur zu spielen beginnen.
5.3 LÖSCHEN EINES SONGS
Diese Funktion ermöglicht es, Songs, die nicht mehr benötigt werden, gezielt aus dem Speicher zu löschen.
Um einen bestimmten Song oder Part aus dem Speicher zu löschen, drücken Sie zunächst gleichzeitig die beiden Tasten REC und PLAY/STOP. Danach erscheint das Löschmenü, in dem Sie den zum Löschen vorgesehenen Song oder Part wählen können.
To Del Press REC SONG1 Part=1&2
28 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Wählen Sie den zu löschenden Song und Part.
Page 33
Betätigen Sie dann zunächst die MENU-Tasten zur Wahl des Songs, und anschließend die VALUE-Tasten zur Wahl des zu löschenden Parts. Drücken Sie die REC-Taste. Danach erscheint eine Aufforderung zur Bestätigung des Löschvorgangs im Display.
Sure? Press REC SONG1 Part=1&2
Wenn Sie den angezeigten Song und Part tatsächlich löschen wollen, drücken Sie die REC-Taste erneut. Um den Löschvorgang dagegen zu stornieren, drücken Sie die PLAY/STOP­Taste.
Aufforderung zur Bestätigung des Löschvorgangs.
Deleting SONG1 Part=1&2
Anzeige nach beendetem Löschvorgang.
LÖSCHEN ALLER SONGS
Um alle Songs gleichzeitig zu löschen, schalten Sie die Stromzufuhr einmal aus und wieder ein, während Sie die beiden Tasten REC und PLAY/STOP gedrückt halten.
Recorder
29RECORDER
Page 34
6.
A
RBEITEN MIT
6.1 DISK REKORDER
D
ISKETTE
Das Diskettenlaufwerk des CN4 bietet die Möglichkeit Songs im Standard MIDI File (SMF) Format abzuspielen oder aufzunehmen. Es gibt viele Quellen für SMF Songs, z.B.: Disketten bei Ihrem Fachhändler, Disketten von Freunden oder Musikern oder SMF Songs aus dem Internet. Der Disk Rekorder erlaubt Ihnen auch auf bis zu 16 Spuren unabhängig aufzunehmen.
Legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk und drücken Sie die Taste DISK. Das LCD Display zeigt folgendes an.
Disk REC - UP Disk Menu- DOWN
Für den Disk Rekorder Modus drücken Sie die Taste VALUE UP. Für das Disk Menü drücken Sie die Taste VALUE DOWN.
WIEDERGABE EINES SONGS
Falls die Diskette irgendwelche SMF Songs enthält, zeigt das LCD Display den Namen des ersten Songs auf der Diskette an.
Diskette
Arbeiten mit
001 Song Bar= 1- 1 =100
Benutzen Sie die MENU Tasten zur Auswahl eines anderen Songs.
Drücken Sie zur Wiedergabe eines Songs die Taste PLAY/STOP. Zum Ändern
des Tempos halten Sie die Taste TEMPO gedrückt und stellen mit den VALUE Tasten das gewünschte Tempo ein. Das Tempo wird im Display angezeigt.
Erneutes Drücken der Taste PLAY/STOP beendet die Wiedergabe.
Mit den Tasten REW und FF können Sie den Song vorwärts oder rückwärts spulen. Die Taktnummer wird im Display angezeigt. Mit der Taste RESET geht es zurück an den Songanfang.
A-B LOOP
Sie können einen Teil des Titels in einer Endlosschleife wiedergeben. Drücken Sie, während der Titel läuft, die Taste LOOP an der Stelle, die den Anfang des zu wiederholenden Teils darstellt (Punkt A). Erneutes Drücken der Taste Loop setzt den Punkt B fest. Der Rekorder spielt nun endlos diesen
nun festgelegten Teil des Titels ab bis Sie die Taste LOOP oder START/STOP drücken.
Die Datei 001 Song ist ausgewählt.
30 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 35
STUMMSCHALTEN EINER SPUR
Sie können jede Spur separat stummschalten. Drücken Sie eine der VALUE Tasten. Das LCD Display zeigt den entsprechenden Inhalt an.
123456789 X--- X ------
Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der MENU Tasten und benutzen Sie die VALUE Tasten, um zwischen Stummschaltung und Wiedergabe zu wechseln.
: Diese Spur ist auf Wiedergabe geschaltet.
X : Diese Spur ist stumm geschaltet. — : Diese Spur ist leer.
HINWEIS Das LCD Display schaltet automatisch nach 2 Sekunden auf den vorherigen
Bildschirm zurück, wenn keine Tasten gedrückt werden.
AUFNAHME EINES SONGS
Sie können auch einen Song mit bis zu 16 Spuren auf die Diskette aufzeichnen.
Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk ein und drücken Sie die Taste DISK. Drücken Sie nun die Taste VALUE UP, um in den Disk Rekorder Modus zu gelangen. Falls die Diskette leer ist, wird automatisch ein leerer
Song angelegt und das LCD Display zeigt „EmptySong“.
Empty_Song Bar= 1- 1 =120
HINWEIS Falls die Diskette bereits Songs enthält, wird der erste Song angezeigt. Für den
leeren Song („EmptySong“) drücken Sie die Taste MENU DOWN.
Drücken Sie die Taste REC. Das LCD Display zeigt den Spurenauswahlbildschirm.
Rec Part= 1 Bar= 1- 1 =100
Benutzen Sie die Tasten VALUE zum Auswählen der Aufnahmespur.
HINWEIS Spur 10 ist als Schlagzeugspur reserviert. Wenn Sie diese Spur wählen, können
Sie nur Schlagzeugklänge aufnehmen. Schlagzeugklänge können nur auf Spur 10 aufgezeichnet werden. Auf den anderen Spuren sind Schlagzeugklänge nicht möglich.
EmptySong ist ausgewählt.
Das LCD Display zeigt an, auf welcher Spur aufgenommen wird.
Arbeiten mit
Diskette
31ARBEITEN MIT DISKETTE
Page 36
HINWEIS Wenn die Aufnahmespur auf MIDI gestellt ist, werden alle per MIDI IN
ankommenden MIDI Daten auf den Spuren 1 bis 16 gemäß ihres MIDI Kanals aufgenommen.
Beginnen Sie die Aufnahme durch einfaches Spielen auf der Tastatur oder Drücken der Taste PLAY/STOP. Wenn Sie die Aufnahme beenden wollen, drücken Sie die Taste PLAY/STOP erneut.
Zum Aufnehmen weiterer Spuren, drücken Sie die Taste REC erneut und wählen mit den VALUE Tasten eine andere Spur aus. Falls ein Asterix (*)
nach der Spurennummer erscheint, bedeutet dies, dass diese Spur bereits Daten beinhaltet. Eine erneute Aufnahme auf dieser Spur löscht die vorherigen Daten dieser Spur.
Rec Part= 1* Bar= 1- 1 =120
Spur 1 ist bereits benutzt.
EINSTELLEN DER WIEDERGABELAUTSTÄRKE DES DISK REKORDERS
Dies ist sinnvoll, um die Lautstärkebalance zwischen wiedergegebenem Song und Ihrem Tastaturspiel einzustellen.
Diskette
Arbeiten mit
Drücken und halten Sie die Taste DISK. Das LCD Display zeigt Ihnen die Lautstärke an.
Disk Recorder Total Volume=100
Mit den VALUE Tasten können Sie nun die Lautstärke des Disk Rekorders einstellen. Möglich sind Werte von 0 bis 100.
SPEICHERN DER AUFNAHME AUF DISKETTE
Wenn Sie einen anderen Song auswählen oder die DISK Taste drücken, fragt Sie das CN Piano, ob Sie Ihre vorherige Aufnahme auf Diskette speichern wollen.
Save to Disk? Yes-REC No-STOP
Drücken Sie die Taste REC zum Speichern des Songs auf Diskette. Das Display zeigt Ihnen den Namen an.
SongName NEWSONG001 -REC
_
32 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 37
6.2 DISK MENÜ
Zum Benennen des Songs benutzen Sie die MENU Tasten für die Position und die VALUE Tasten für die Änderung der Buchstaben.
Nachdem Sie den Song benannt haben, drücken Sie die Taste REC zum endgültigen Speichern erneut. Das Display zeigt erst „Executing...“ und dann
„Complete!“.
Falls Sie den Song doch nicht speichern möchten, drücken Sie die Taste STOP und die Aufnahme wird gelöscht.
Um in das Disk Menü zu gelangen, legen Sie zuerst eine Diskette ein und drücken Sie die Taste DISK. Drücken Sie nun die VALUE DOWN Taste für das Disk Menu. Es gibt fünf Funktionen im Disk Menü. Mit den MENU Tasten schalten Sie nun auf die gewünschte Funktion und bestätigen mit einer der VALUE Tasten die Funktion.
1. SPEICHERN EINES INTERNEN SONGS
Sie können die im internen Rekorder des CN4 aufgenommenen Songs auf Diskette speichern.
Wählen Sie den zu speichernden Song mit den VALUE Tasten aus und drücken Sie die REC Taste.
Int Song Save Song1 -REC
Zum Umbenennen bewegen Sie den Cursor mit den MENU Tasten und ändern die Buchstaben mit den VALUE Tasten.
Song1 ist gewählt.
Int Song Rename NewSong -REC
_
Nach dem Umbenennen drücken Sie die Taste REC zum endgültigen speichern auf Diskette erneut. Das LCD Display zeigt erst „Executing...“ und
dann „Complete!“.
Der Song ist nun umbenannt in „NewSong“.
2. UMBENENNEN EINES SONGS
Sie können den Namen eines Songs auf der Diskette umbenennen.
Wählen Sie den gewünschten Song mit den VALUE Tasten und drücken Sie die Taste REC.
Arbeiten mit
Diskette
33ARBEITEN MIT DISKETTE
Page 38
Disk Song Rename Song1 -REC
Zum Umbenennen bewegen Sie nun den Cursor mit den MENU Tasten und ändern die Buchstaben mit den VALUE Tasten.
Song1 ist gewählt.
Disk Song Rename Song2 -REC
_
Nach dem Umbenennen drücken Sie die Taste REC erneut und der Song wird auf der Diskette umbenannt. Das LCD Display zeigt erst „Executing...“
und dann „Complete!“.
Der Song wurde in „Song2“ umbenannt.
3. LÖSCHEN EINES SONGS
Sie können Songs von der Diskette löschen.
Wählen Sie den zu löschenden Song mit den VALUE Tasten aus und drücken Sie die Taste REC.
Disk Song Delete Song1 -REC
Song1 ist gewählt.
Diskette
Arbeiten mit
Das LCD Display fragt Sie nach einer Bestätigung.
Sure? Yes-REC No-STOP
Falls Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie die Taste PLAY/ STOP. Zum Löschen drücken Sie die Taste REC erneut. Das LCD Display
zeigt erst „Executing...“ und dann „Complete!“.
4. KOPIEREN EINES SONGS
Sie können eine Kopie eines Songs auf derselben oder einer anderen Diskette erstellen.
Wählen Sie den zu kopierenden Song mit den VALUE Tasten aus und drücken Sie die Taste REC.
Disk Song Copy Song1 -REC
Das LCD Display zeigt erst „Reading...“ und dann „Write to Disk?“.
Song1 ist gewählt.
Write to Disk? Song001 -REC
34 KAWAI DIGITALPIANO CN4
_
Page 39
Falls Sie nun auf eine andere Diskette kopieren wollen, wechseln Sie nun einfach die Disketten aus und legen Sie die Zieldiskette ein. Zum Umbenennen benutzen Sie die MENU und VALUE Tasten wie vorher mehrfach beschrieben. Nach dem Umbenennen drücken Sie die Taste REC zum Ausführen. Das LCD Display zeigt erst „Executing...“ und dann
„Complete!“.
5. DISKETTE FORMATIEREN
Das CN4 Diskettenlaufwerk ist kompatibel mit 3.5” 2HD oder 2DD Disketten im Dos/V Format (Windows Format). Falls Sie Disketten mit dem CN4 verwenden wollen, die nicht diesem Format entsprechen, müssen Sie diese erst formatieren. Eine Formatierung löscht alle Daten auf einer Diskette.
Legen Sie die zu formatierende Diskette in das Laufwerk ein und wählen Sie den Diskettentyp mit den VALUE Tasten aus.
Format Disk 2HD 2DD
Drücken Sie die Taste REC und das LCD Display fragt nach einer Bestätigung.
Format Disk 2HD Yes-REC No-STOP
Drücken Sie die Taste REC zum Durchführen der Formatierung. Das LCD Display zeigt erst „Formatting...“ und dann „Complete!“.
Arbeiten mit
Diskette
35ARBEITEN MIT DISKETTE
Page 40
7. T
OUCH
, T
7.1 TOUCH-TASTE
RANSPOSE UND
Mit Hilfe der TOUCH-Taste können Sie die Anschlagempfindlichkeit, d.h. den Zusammenhang zwischen der Anschlagstärke und der Lautstärke des erzeugten Tones, gegenüber der eines herkömmlichen Klaviers variieren. Fünf verschiedene Einstellungen stehen zur Auswahl: Light, Light+, Heavy, Heavy+ oder OFF.
Light Bereits bei leichter Anschlagstärke wird eine höhere Lautstärke
erzielt. Diese Einstellung eignet sich am besten für Spieler, die noch nicht über eine große Fingerkraft verfügen.
Light+ Für Spieler mit sehr wenig Fingerkraft. Bereits ein leichter Anschlag
bewirkt eine hohe Lautstärke.
Heavy Diese Einstellung eignet sich für Spieler mit großer Fingerkraft. Um
eine hohe Lautstärke zu erzeugen, müssen die Tasten stark angeschlagen werden.
Heavy+ Benötigt eine große Fingerkraft, um hohe Lautstärken zu erzielen. Off Die Lautstärke wird von der Anschlagstärke nicht beeinflußt, so daß
ein konstanter Lautstärkepegel erzielt wird. Diese Einstellung eignet sich beim Spielen mit Klangfarben, die eine fest eingestellte Ausgangslautstärke besitzen, z.B. Orgel und Cembalo.
M
ENU
F
UNKTIONEN
Touch, Transpose
und Menu Funktionen
Drücken Sie die TOUCH-Taste, um die normale Anschlagempfindlichkeit zu verändern. Die LED oberhalb der TOUCH-Taste leuchtet auf, um zu
signalisieren, daß das Instrument auf eine andere als die Standard­Anschlagempfindlichkeit eingestellt ist.
Um eine Anschlagskurve zu wählen, halten Sie die Taste TOUCH gedrückt. Das LCD Display zeigt nun die aktuelle Kurve an.
Touch = Light
Betätigen Sie die VALUE-Tasten um die gewünschte Einstellung der Anschlagempfindlichkeit zu wählen.
Drücken Sie die TOUCH-Taste erneut, um auf die normale Anschlagempfindlichkeit zurückzukehren.
Die jeweils eingestellte Anschlagempfindlichkeit gilt stets für alle Klangfarben. Es ist nicht möglich, die Anschlagempfindlichkeit nur für bestimmte Presets zu wechseln.
Das LCD Display zeigt die aktuelle Anschlagskurve an.
HINWEIS Die Bezeichnungen LIGHT und HEAVY beziehen sich nicht auf die
Widerstandskraft der Tastatur beim Spielen, sondern lediglich auf die Anschlagstärke, die jeweils zur Erzeugung einer bestimmten Lautstärke erforderlich ist.
36 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 41
7.2 TRANSPOSE-TASTE
Mit Hilfe der TRANSPOSE-Taste können Sie die Tonhöhe des Instruments in Halbtonschritten erhöhen und erniedrigen. Diese Einrichtung ist besonders praktisch, wenn Sie ein bestimmtes Stück in einer anderen Tonart spielen möchten, z.B. um es der Stimmlage eines Sängers anzupassen. Dazu brauchen Sie nur die Tonhöhe zu transponieren, ohne auf anderen als den gewohnten Tasten spielen zu müssen.
Drücken und halten Sie die TRANSPOSE Taste.
Transpose = 0 C
Während Sie die Taste TRANSPOSE halten, können Sie die VALUE Tasten oder die Tastaturtasten von C3 bis C5 benutzen, um den Transponierbereich einzugeben.
Transpose = -5 G
Der Transponierbereich beträgt 12 Halbtonschritte aufwärts und 12 Halbtonschritte abwärts.
Erneutes Drücken der TRANSPOSE-Taste schaltet die TRANSPOSE­Funktion aus.
Die TRANSPOSE-Funktion behält ihre letzte Einstellung solange wie das Instrument eingeschaltet ist.
Das LCD Display zeigt den aktuellen Wert an. Der Wert ist immer 0 C, wenn das Instrument eingeschaltet wird.
Das LCD Display zeigt Ihnen eine Nummer, die angibt, um wie viele Halbtonschritte Sie transponiert haben.
-5 G, zum Beispiel, steht für eine Transponierung um 5 Halbtoschritte nach unten. „0“ stellt den normalen Wert dar.
7.3 MENU-TASTEN
und Menu Funktionen
Touch, Transpose
Die MENU-Tasten ermöglichen den Zugriff auf verschiedene Funktionen des CN­Pianos, die die Gesamtstimmung, die Systemeinstellung und die Arbeitsweise der MIDI-Schnittstelle betreffen. Diese Funktionen umfassen:
1. Brilliance
2. Lower Octave Shift
3. Lower Pedal On/Off
4. Layer Octave Shift
5. Layer Dynamics
6. Damper Hold
7. Tuning
37TOUCH, TRANSPOSE UND MENU FUNKTIONEN
Page 42
8. Temperament
9. Key of Temperament
10. MIDI Channel
11. Local Control On/Off
12. Transmit Program Change On/Off
13. Sending Program Change Numbers
14. Multi-Timbral Mode On/Off
15. Channel Mute (MIDI Ch. On/Off)
16. MIDI Clock
17. User Memory
18. Factory Reset
GEMEINSAME BEDIENUNGSVERFAHREN
Zur Wahl einer dieser Funktionen drücken Sie eine beliebige der beiden MENU-Tasten. Danach erscheint zunächst die Anzeige „1 Brilliance“ im Display, wobei es sich um den ersten Menüeintrag handelt.
1 Brilliance = +3
HINWEIS Wenn der Strom ausgeschaltet wird, werden alle Einstellungen wieder auf die
1. BRILLANZ (BRILLIANCE)
Touch, Transpose
und Menu Funktionen
Betätigen Sie die MENU-Tasten, um die Anzeige der jeweils gewünschten Funktion auf das Display zu rufen.
Um die Einstellung eines Eintrags wunschgemäß zu verändern betätigen Sie die VALUE-Tasten.
Um das Funktionsmenü zu verlassen, drücken Sie eine beliebige Klangfarben-Wahltaste.
Werksvorgabe gesetzt. Ausnahme: Sie haben die Einstellungen mit der Funktion „User Memory“ gesichert. Lesen Sie die Seite 43 in diesem Abschnitt für Details zu „User Memory“.
Diese Funktion ermöglicht es, die Brillanz der Preset-Sounds zu beeinflussen.
Betätigen Sie zunächst die MENU-Tasten, bis die Anzeige „Brilliance“ im Display erscheint. Dann verwenden Sie die VALUE-Tasten, um den gewünschten Brillanzwert einzustellen.
1 Brilliance = +3
38 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Die aktuelle Einstellung der Brillanz wird mit einem numerischen Wert dargestellt. Der Wert “0” entspricht der Standardeinstellung.
Page 43
Der Brillanz-Einstellbereich beträgt -10 bis +10. Durch Erhöhen des Wertes wird ein hellerer, schärferer Klang erzielt, durch Verringern ein dunklerer, weicherer Klang.
Da die jeweils gewählte Einstellung der Brillanz für alle Klangfarben wirksam ist, brauchen Sie diesen Parameter nicht für jeden Preset-Sound einzeln einzustellen.
2. OKTAVIERUNG DER LINKEN HAND (LOWER OCTAVE SHIFT)
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Oktavlage des Klangs in der linken Hand zu ändern, wenn Sie sich im SPLIT Modus befinden.
Nachdem Sie die Funktion „Lower Octave Shift“ mit dem MENU Tasten ausgewählt haben, benutzen Sie die VALUE Tasten, um die gewünschte Oktavverschiebung einzustellen.
2 LowerOctShift = 1
Lower Octave Shift kann zwischen 0 und 3 Oktaven eingestellt werden.
Das LCD Display zeigt, daß der Klang der linken Hand eine Oktave nach oben verschoben ist.
3. PEDAL AN/AUS FÜR LINKE HAND (LOWER PEDAL ON/OFF)
Von dieser Einstellung hängt ab, ob im Split Modus der Klang der linken Tastaturhälfte vom Haltepedal beeinflußt wird oder nicht. Der Wert „Off“ entspricht der Standardeinstellung, d.h. der linke Klang wird nicht gehalten.
Nachdem Sie die „Lower Pedal“ Funktion gewählt haben, verwenden Sie die VALUE-Tasten zum an- oder ausschalten.
3 Lower Pedal = On
Das Display zeigt an, ob die Lower Pedal Funktion an- oder ausgeschaltet ist.
4. OKTAVIERUNG DES UNTERLEGTEN KLANGS (LAYER OCTAVE SHIFT)
Diese Funktion erlaubt es Ihnen im DUAL Modus den unterlegten Klang in seiner Oktavlage zu ändern.
und Menu Funktionen
Touch, Transpose
Nach der Auswahl der Funktion „Layer Octave Shift“ durch Drücken der MENU Tasten, können Sie mit den VALUE Tasten die gewünschte Oktavlage einstellen.
4 LayerOctShift = 1
Sie können einen Bereich von -2 bis +2 Oktaven einstellen.
Das LCD Display zeigt, dass der unterlegte Klang eine Oktave nach oben transponiert ist.
39TOUCH, TRANSPOSE UND MENU FUNKTIONEN
Page 44
5. DYNAMIK FÜR DEN UNTERLEGTEN KLANG (LAYER DYNAMICS)
Im DUAL Modus kann es vorkommen, dass es nicht ausreichend ist nur die Lautstärkebalance der beiden Klänge einzustellen, besonders dann wenn beide Klänge sehr dynamisch sind. Zwei gleich dynamische Klänge können sehr schwer zu kontrollieren und zu spielen sein. Die Funktion Layer Dynamics erlaubt Ihnen die Dynamik des unterlegten Klangs zu anzupassen. In Zusammenarbeit mit der Lautstärke kann so der unterlegte Klang durch Begrenzung des Dynamikbereiches perfekt angepasst werden. Diese Funktion beeinflusst das dynamische Spiel mit dem Hauptklang nicht, sondern führt zu noch perfekteren Resultaten als eine bloße Lautstärkenabmischung.
Nach der Auswahl der Funktion „Layer Dynamics“ durch Drücken der MENU Tasten, können Sie mit den VALUE Tasten den Dynamikbereich eingrenzen.
5 LayerDynamics = 10
Sie können Werte von 1 bis 10 einstellen. Ein Wert von 1 stellt die maximale Eingrenzung dar. Dadurch wird der Klang fast komplett undynamisch. Bei einem Wert von 10 wird die original Dynamik nicht verändert. Die Werkseinstellung ist
10.
6. DÄMPFERPEDAL (DAMPER HOLD)
Stellen Sie hiermit ein, ob der zweite Klang vom rechten Dämpferpedal gehalten werden soll (on) oder natürlich ausklingen soll (off).
Nach der Auswahl der Funktion „Damper Hold“ durch Drücken der MENU Tasten, können Sie diese Funktion mit den VALUE Tasten an oder aus schalten.
6 Damper Hold = Off
Die Werkseinstellung ist „aus“ (off).
Das LCD Display zeigt eine Dynamik des unterlegten Klangs von 10 an (10 = die Dynamik des Klangs ist auf maximal eingestellt).
Das LCD Display zeigt, dass die Funktion “Damper Hold ausgeschaltet ist.
Touch, Transpose
und Menu Funktionen
7. STIMMUNG (TUNING)
40 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Stimmung des CN-Piano der Stimmung anderer Instrumente anzupassen, um Ensemble-Darbietungen mit reinem Ton zu gewährleisten.
Betätigen Sie zunächst die MENU-Tasten, bis die Anzeige „Tuning“ im Display erscheint. Dann verwenden Sie die VALUE-Tasten, um den
Page 45
gewünschte Stimmung einzustellen.
7 Tuning = 440.0
Bei dem angezeigten Wert handelt es sich um die Frequenz des eingestrichenen A in Hertz (Hz). Der Einstellbereich beträgt 427,0 Hz bis 453,0 Hz. Die werkseitige Voreinstellung der Stimmung ist der heute allgemein gebräuchliche sog. Kammerton, bei dem das eingestrichene A die Frequenz 440,0 Hz besitzt.
8. TEMPERATUR (TEMPERAMENT)
Das Digital-Piano CN-Piano verfügt nicht nur über die sog. gleichschwebende Temperatur, die heute allgemein gebräuchlich ist, sondern auch über mehrere ältere Temperaturen, die während der Renaissance und im Barockzeitalter verwendet wurden. Probieren Sie die verschiedenen Temperaturen aus, um interessante Effekte zu erzielen oder Kompositionen aus jener Zeit originalgetreu zu spielen.
Betätigen Sie zunächst die MENU-Tasten, bis die Anzeige „Temperament“ im Display erscheint. Dann verwenden Sie die VALUE-Tasten, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
Das Display zeigt die aktuelle Stimmung.
8 Temperament = Equal(P.only)
Nachdem Sie die gewünschte Temperatur gewählt haben, lesen Sie bitte zunächst den folgenden Abschnitt über die Tonart-Einstellfunktion, bevor Sie fortfahren.
Das Display zeigt die gewählte Temperatur.
BESONDERE MERKMALE DER VERSCHIEDENEN TEMPERATUREN
8 Temperament = Equal(P.only)
HINWEIS Wenn ein Piano-Klang mit einem anderen Klang im DUAL-Modus benutzt wird,
GLEICHSCHWEBENDE TEMPERIERTE TEMPERATUR (nur PIANO-Klänge)
Dies ist die Standardeinstellung. Wenn ein Piano-Klang gewählt ist, wird automatisch diese Stimmung gewählt (EQUAL TEMPERAMENT). Wenn ein anderer Klang gewählt ist, wird automatisch die „Reine temperierte Stimmung“ (EQUAL (FLAT)) gewählt. Eine Beschreibung dieser Stimmungen entnehmen Sie bitte dem folgenden Abschnitt.
verwenden beide Klänge die gleichschwebende temperierte Stimmung.
und Menu Funktionen
Touch, Transpose
41TOUCH, TRANSPOSE UND MENU FUNKTIONEN
Page 46
8 Temperament = Pure(Major)
8 Temperament = Pure(minor)
REINE MERSENNE-TEMPERATUR
Diese Temperatur, bei der störende Dissonanzen bei Terzen und Quinten beseitigt werden, ist auch heute noch in der Chormusik gebräuchlich. Wenn Sie diese Temperatur wählen, müssen Sie der Tonart, in der Sie spielen wollen, besondere Aufmerksamkeit widmen, da Modulationen zu Dissonanzen führen. Daher sollten Sie stets zusätzlich die Tonarteinstellung wählen, die dem jeweiligen Stück angepaßt ist.
8 Temperament = Pythagorean
8 Temperament = Meantone
8 Temperament = Werckmeister
8 Temperament = Kirnberger
PYTHAGORÄISCHE TEMPERATUR
Bei dieser Temperatur werden mathematische Verhältnisse eingesetzt, um die Dissonanzen bei Quinten zu beseitigen. Dies führt bei Akkorden zu Problemen, doch lassen sich sehr attraktive Melodielinien mit dieser Temperatur erzielen.
MITTELTÖNIGE TEMPERATUR
Bei dieser Temperatur wird ein Mittelton zwischen einem Ganzton und einem Halbton verwendet, um Dissonanzen bei Terzen zu beseitigen. Sie wurde entwickelt, um das Fehlen von Konsonanzen bei bestimmten Quinten der reinen Mersenne-Temperatur zu kompensieren. Dabei werden Akkorde erzeugt, die besser klingen als bei der gleichschwebenden Temperatur.
WERCKMEISTER-III- UND KIRNBERGER-III-TEMPERATUR
Diese beiden Temperaturen liegen zwischen der mitteltönigen und der pythagoräischen Temperaturen. Bei Tonarten mit wenigen Vorzeichen liefern diese Temperaturen die wohlklingenden Akkorde der mitteltönigen Temperatur, doch nehmen die Dissonanzen bei steigender Anzahl von Vorzeichen zu, so daß dann die attraktiven Melodielinien der pythagoräischen Temperatur möglich werden. Diese beiden Temperaturen sind aufgrund ihrer besonderen Eigenschaften am besten für Barockmusik geeignet.
8 Temperament = Equal(flat)
Touch, Transpose
und Menu Funktionen
8 Temperament = Equal
42 KAWAI DIGITALPIANO CN4
REINE TEMPERIERTE STIMMUNG (EQUAL FLAT)
Dies ist die „nicht korrigierte“ Version der temperierten Stimmung, welche die Skala in 12 Halbtonschritte mit dem exakt gleichen Abstand einteilt. Dies führt zu stets gleichen chordalen Intervallen bei allen 12 Halbtönen. Die Ausdrucksstärke dieser Stimmung ist allerdings nur begrenzt und kein Akkord klingt rein. Diese Stimmung ist auf einer rein mathematischen Basis aufgebaut, die aber mit dem subjektiven Hören des Menschen wenig zu tun hat.
GLEICHSCHWEBENDE TEMPERIERTE STIMMUNG (EQUAL)
Dies ist die heutzutage populärste Pianostimmung und ist die normale Einstellung des Instrumentes. Diese Stimmung basiert auf der reinen, temperierten Stimmung; ist aber den Hörgewohnheiten des Menschen angepaßt. Diese Stimmung unterscheidet sich leicht von der reinen temperierten Stimmung, die auf einer rein mathematischen Formel beruht.
Page 47
HINWEIS Nachdem Sie eine Temperatur gewählt haben, kann es notwendig sein noch den
Grundton festzulegen. Lesen Sie hierzu den nachfolgenden Abschnitt.
9. TONART (KEY OF TEMPERAMENT)
Wie Ihnen vielleicht bekannt ist, wurde eine uneingeschränkte Modulation zwischen allen Tonarten erst nach Einführung der gleichschwebenden Temperatur möglich. Wenn Sie daher eine andere Temperatur als diese verwenden, müssen Sie die Tonart, in der Sie das betreffende Stück spielen wollen, sorgfältig auswählen.
Betätigen Sie zunächst die MENU-Tasten, bis die Anzeige „Key of Temper“ im Display erscheint. Dann verwenden Sie die VALUE-Tasten, um die gewünschte Tonart einzustellen.
9 Key of Temper = C
Falls das zu spielende Stück z.B. in D-Dur notiert ist, wählen Sie „D“ als Tonarteinstellung.
Das Display zeigt die gewählte Tonart.
Bitte beachten Sie in diesem Zusammenhang, daß das obige Verfahren nur zur Feinabstimmung bestimmter Intervalle innerhalb der Temperatur dient, nicht aber zur Transponierung. Um die Tonhöhe der gesamten Tastatur zu verändern, muß die Funktion Stimmung oder Transponierung eingesetzt werden.
HINWEIS Diese Funktion wird nicht angezeigt, wenn die Equal Temperatur eingestellt ist.
10. MIDI-ÜBERTRAGUNGSKANAL/EMPFANGSKANAL (MIDI CHANNEL)
Mit dieser Einstellung wird festgelegt, auf welchem MIDI-Kanal das Digital-Piano MIDI-Daten mit einem externen MIDI-Gerät oder Personalcomputer austauscht.
Betätigen Sie zunächst die MENU-Tasten, bis die Anzeige „MIDI Channel“ im Display erscheint. Dann verwenden Sie die VALUE-Tasten, um die gewünschte Kanalnummer einzustellen.
10 MIDI Channel = 1 (TRS/RCV)
11. LOCAL CONTROL-MODUS EIN/AUS
Von dieser Einstellung hängt ab, ob die Klangerzeugung am CN-Piano über die eingebaute Tastatur (EIN) oder über ein externes MIDI-Instrument (AUS) gesteuert wird.
Das Display zeigt die aktuelle Kanalnummer.
und Menu Funktionen
Touch, Transpose
43TOUCH, TRANSPOSE UND MENU FUNKTIONEN
Page 48
Auch bei ausgeschaltetem LOCAL CONTROL-Modus werden Informationen über die an der Tastatur des CN-Piano angeschlagenenen Taste an ein externes MIDI­Instrument oder einen Personalcomputer übertragen.
Betätigen Sie zunächst die MENU-Tasten, bis die Anzeige „Transmit PGM“ im Display erscheint. Dann verwenden Sie die VALUE-Tasten, um die Übertragung von Programmwechseln ein- bzw. auszuschalten.
11 Local Control = On
Das Display zeigt an, ob Programmwechselnummern übertragen werden (ON) oder nicht (OFF).
12. ÜBERTRAGUNG VON PROGRAMMWECHSELN EIN/AUS
Von dieser Einstellung hängt ab, ob das Instrument Programmwechselmeldungen an ein externes MIDI-Gerät überträgt, wenn die Klangfarben-Wahltasten betätigt werden. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, werden die auf Seite 48-55 aufgeführten Programmwechselnummern nach Drücken der entsprechenden Klangfarben-Wahltasten übertragen.
Betätigen Sie zunächst die MENU-Tasten, bis die Anzeige „Transmit PGM“ im Display erscheint. Dann verwenden Sie die VALUE-Tasten, um die Übertragung von Programmwechseln ein- bzw. auszuschalten.
12 Transmit PGM = On
Das Display zeigt an, ob Programmwechselnummern übertragen werden (ON) oder nicht (OFF).
13. ÜBERTRAGENE PROGRAMMWECHSELNUMMER
Diese Funktion erlaubt dem CN Piano das Senden von Programmwechselbefehlen via MIDI. Sie können Nummern von 1 bis 128 senden.
Touch, Transpose
und Menu Funktionen
14. MULTI TIMBRE-MODUS
44 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Betätigen Sie zunächst die MENU-Tasten, bis die Anzeige „Send PGM #“ im Display erscheint. Dann verwenden Sie die VALUE-Tasten, um die gewünschte Programmwechselnummer einzustellen.
13 Send PGM # = 124 (UP+DOWN)
Um die im Display angezeigte Programmwechselnummer zu übertragen, drücken Sie die beiden VALUE-Tasten gleichzeitig.
Normalerweise werden Daten nur über einen einzigen MIDI-Kanal übertragen
Das Display zeigt die aktuelle Programmwechselnummer.
Page 49
und empfangen. Bei eingeschalteter MULTI TIMBRE-Funktion jedoch wird der Empfang von MIDI-Daten auf mehreren Kanälen gleichzeitig möglich, wobei jedem Klang eine andere Klangfarbe zugeordnet werden kann, so daß Sie mit dem CN-Piano Ensemble-Darbietungen erzielen können.
MULTI TIMBRE-Funktion EIN (On1 und On2)
Dieser Modus bietet Ihnen freie Wahl bei der Belegung der MIDI-Kanäle mit den jeweils gewünschten Klangfarben. Die MIDI-Kanäle können einzeln ein- und ausgeschaltet sowie mit beliebigen Programmnummern belegt werden. Bei der Multi-Timbre Einstellung On1 wird die CN eigene Zuordnung der Programmwechselnummern (wie wenn Multi-Timbre Modus aus) verwendet. Bei On2 sind die Programmwechselnummern gemäß dem General MIDI Standard zugeordnet.
MULTI TIMBRE-Funktion AUS
Bei dieser Einstellung ist nur jeweils ein einziger MIDI-Kanal aktiv, so daß bei Empfang eines MIDI-Signals nur die momentan am Instrument gewählte Klangfarbe erzeugt wird.
Betätigen Sie zunächst die MENU-Tasten, bis die Anzeige „Multi-Timbre“ im Display erscheint. Dann verwenden Sie die VALUE-Tasten, um den gewünschten MULTI TIMBRE-Modus einzustellen.
14 Multi Timbre = On2
15. KANAL-STUMMSCHALTUNG
Stellen Sie hier ein, welche MIDI Kanäle MIDI Daten empfangen sollen oder nicht, wenn der Multi-Timbre Modus eingeschaltet ist. Dabei können die 16 Kanäle individuell aktiviert und deaktiviert werden.
Betätigen Sie zunächst die MENU-Tasten, bis die Anzeige „Channel Mute“ im Display erscheint. Danach betätigen Sie die MENU-Tasten weiter, um durch alle 16 MIDI-Kanäle zu schalten.
15 Channel Mute Channel 1= Play
Betätigen Sie die VALUE-Tasten, um zwischen den beiden Einstellungen „Play“ (empfängt MIDI-Daten) und „Mute“ (stummgeschaltet) umzuschalten.
15 Channel Mute Channel 1= Mute
Das Display zeigt den gewählten MULTI TIMBRE­Modus.
und Menu Funktionen
Touch, Transpose
Das Display zeigt die Nummer des aktuellen MIDI­Kanals.
Wählen Sie Play, um den aktuellen Kanal zu aktivieren, oder „Mute“, um ihn zu deaktivieren.
45TOUCH, TRANSPOSE UND MENU FUNKTIONEN
Page 50
HINWEIS Wenn der Multi-Timbre Modus ausgeschaltet ist, wird diese Funktion im Menü
nicht angezeigt.
16. MIDI CLOCK
MIDI Clock ist ein Datencode, den MIDI Instrumente als Referenz für Ihr Tempo benutzen. Wenn es auf Internal gestellt ist, benutzt das CN Piano die eigenen eingebauten Impulse. Wenn es auf External gestellt ist, kann das CN Piano die Impulse angeschlossener MIDI Instrumente verstehen und benutzt diese als Tempovorgabe.
Nachdem Sie die Funktion „MIDI Clock“ mit den MENU Tasten ausgewählt haben, benutzen Sie die VALUE Tasten zur Änderung.
16 MIDI Clock = Int.
17. SPEICHER (USER MEMORY)
Damit bestimmen Sie, ob das CN Piano benutzerdefinierbare Einstellungen speichert oder nicht. Nachdem die Einstellungen im Speicher abgelegt worden sind, werden sie bei jedem Einschalten aufgerufen.
Die folgenden Einstellungen können gesichert werden - Effekt Einstellungen, Metronom Einstellungen (Tempo, Taktart und Lautstärke), Anfangsklang, Hauptklang jeder Klanggruppe und die Menü Funktionen 1 bis 16 wie auf den vorherigen Seiten beschrieben.
Wählen Sie die Funktion „User Memory“ durch die MENU Tasten.
17 User Memory Save -Press REC
Drücken Sie die Taste REC, um die Speicherung der Daten auszuführen.
Das LCD Display zeigt die gewählte Impulsquelle für die MIDI Clock an.
Touch, Transpose
und Menu Funktionen
HINWEIS Das CN Piano speichert die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen
46 KAWAI DIGITALPIANO CN4
17 User Memory Save completed
Das LCD Display zeigt kurz obige Mitteilung und die Speicherung ist abgeschlossen.
nicht automatisch bei jedem Ausschalten. Wenn Sie die gegenwärtigen Einstellungen speichern wollen, müssen Sie die Speicherfunktion (User Memory) verwenden.
Page 51
18. WERKSEINSTELLUNG (FACTORY RESET)
Diese Funktion stellt das CN Piano wieder auf die Werkseinstellung zurück. Alle Parameter die Sie mit der Funktion „User Memory“ gespeichert haben gehen verloren und werden auch auf Werkseinstellung gesetzt.
Wählen Sie die Funktion „Factory Reset“ mit den MENU Tasten.
18 Factory Reset Reset-Press REC
Drücken Sie die REC Taste zum Ausführen.
HINWEIS Diese Funktion wird nicht im Menü angezeigt solange Sie keine Sicherung mit
der „User Memory“ Funktion ausgeführt haben.
SONG Daten im RECORDER, User Touch und User Temperament werden nicht durch diese Funktion zurückgesetzt, bzw. gelöscht.
und Menu Funktionen
Touch, Transpose
47TOUCH, TRANSPOSE UND MENU FUNKTIONEN
Page 52
8. GEBRAUCH DER MIDI-SCHNITTSTELLE
MIDI BEISPIELE
Die Abkürzung MIDI steht für „Musical Instruments Digital Interface“ (digitale Schnittstelle für Musikinstrumente), einen internationalen Standard zur Verbindung von Synthesizern, Sequenzern (digitale Aufzeichnungsgeräte), Keyboards und anderen elektronischen Instrumenten mit dem Ziel einen Datenaustausch zwischen diesen Geräten zu ermöglichen.
Das CN4 ist mit drei MIDI Anschlußbuchsen ausgestattet: MIDI IN, MIDI OUT und MIDI THRU. Zur Verbindung werden spezielle MIDI-Kabel benötigt.
MIDI IN: Empfängt Noten, Klangwechselbefehle und andere Informationen MIDI OUT: Sendet Noten, Klangwechselbefehle und andere Informationen MIDI THRU: Dies ist ein Durchschleifausgang, an dem die an der IN-Buchse empfangenen MIDI-Daten in unveränderter Form zur Ausgabe an ein drittes Gerät anliegen.
(1) Anschluß an andere MIDI-fähige Keyboards oder Klangerzeuger
Wenn Sie die Verbindungen wie gezeigt herstellen, werden Daten (wie z.B. „Welche Note wurde gespielt und wie stark“) vom Digital Piano unverändert an das angeschlossene Gerät gesendet. Zusätzlich können Sie den Klang des Digital Pianos mit einem Klang des angeschlossenen Gerätes überlagern und mischen.
Gebrauch der
MIDI-Schnittstelle
MIDI OUT LINE IN
(2)
Anschluß an einen externen Sequenzer
Wenn Sie die Verbindungen wie gezeigt herstellen, können Sie einen Song, den Sie auf dem CN4 spielen, auf einem Sequenzer aufzeichnen. Benutzen Sie die CN3 MULTI TIMBRE Funktion, um mehrere Klänge nacheinander aufzunehmen und dann parallel abzuspielen.
MIDI IN MIDI OUT
MIDI OUT
LINE OUT
MIDI IN
MIDI IN
48 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 53
9. BUCHSEN
MIDI-BUCHSEN
Diese Buchsen dienen zum Anschluß externen MIDI-Geräte an das CN-Piano, um den Datenaustausch zwischen den Instrumenten zu ermöglichen. Drei verschiedene Buchsen sind vorgesehen: MIDI IN, MIDI OUT und MIDI THRU.
USB ANSCHLUSS
Dieser Anschluss wird zur Verbindung mit einem Computer benutzt und stellt eine MIDI Verbindung her.
LINE OUT-BUCHSEN
Diese Ausgangsbuchsen liefern ein Stereosignal an ein angeschlossenes Gerät, z.B. einen Verstärker, Cassettenrecorder usw. Die den LINE IN-Buchsen zugeleiteten Eingangssignale liegen ebenfalls an diesen Ausgängen an, so daß der vom CN-Piano erzeugte Ton mit dem Eingangssignal gemischt ausgegeben wird. Bitte beachten Sie in diesem Zusammenhang, daß der MASTER VOLUME-Regler lediglich den Pegel des vom CN-Piano erzeugten Tones beeinflußt, nicht aber den Pegel des den LINE IN-Buchsen zugeleiteten Eingangssignals.
Buchsen
LINE IN-BUCHSEN
KOPFHÖRERBUCHSEN
BOTTOM VIEW
Diese Cinch-Buchsen dienen zum Anschluß der Stereo-Ausgänge eines HiFi­Gerätes oder anderen elektronischen Instruments an die eingebauten Lautsprecher des CN4. Das diesen beiden Eingangsbuchsen zugeleitete Signal wird vom MASTER VOLUME-Regler des CN4 nicht beeinflußt. Um den Pegel des Eingangssignals zu regeln, verwenden Sie den Lautstärkeregler des angeschlossenen Gerätes.
Links an der Unterseite des Instruments sind zwei separate Kopfhörerbuchsen vorgesehen. Nach Anschluß eines Kopfhörers an eine dieser Buchsen können sowohl der vom CN-Piano erzeugte Ton als auch das den LINE IN-Buchsen zugeleitete Eingangssignal abgehört werden.
49BUCHSEN
Page 54
Buchsen
HINZEISE ZU USB
Das Digitalpiano kann durch den USB Anschluß mit einem Computer verbunden werden und MIDI Daten austauschen. Sie benötigen hierzu einen installierten USB Treiber in Ihrem Computer.
[Für Windows XP/Me Benutzer] Ein Standard USB Treiber ist schon Bestandteil von Ihrem Windowssystem. Sie benötigen keinen neuen Treiber!
[Für Windows 2000/98SE Benutzer] Sie müssen einen speziellen Treiber installieren. Besuchen Sie unsere Website unter http://www.kawai.co.jp/ english/Download1.html und laden Sie das Programm herunter.
[Für Macintosh Benutzer] Macintosh OSX erkennt unser USB Interface automatisch. Es sind keine speziellen Treiber nötig. Ältere Macintosh OS werden nicht von uns unterstützt. Falls Sie dennoch ein älteres Macintosh OS haben, benutzen Sie bitte ein passendes externes MIDI Interface und MIDI Kabel zum Anschluss des CN4 an den Macintosh Computer.
Hinweis:
Wenn sowohl die MIDI Buchsen als auch der USB Port benutzt werden, hat USB immer Vorrang. Wenn Sie ein USB Kabel benutzen, stellen Sie erst die Verkabelung her und schalten dann erst das Digitalpiano ein. Es kann einige Zeit dauern bis die Verbindung beginnt, wenn das Digitalpiano per USB mit dem Computer verbunden wurde. Falls die USB Verbindung instabil ist und Sie einen Hub verwenden, schließen Sie das USB Kabel direkt an den USB Port Ihres Computers an. Wenn Sie Ihr Digitalpiano ausschalten oder die USB Kabelverbindung trennen während folgender Schritte, kann die Verbindung instabil werden.
Während der Installation des USB Treibers Während des Bootvorgangs des Computers Während eine MIDI Anwendung arbeitet Während der Datenübertragung Wenn der Computer im Energiesparmodus ist
* Wenn Sie Probleme mit der USB Verbindung haben, lesen Sie die Anleitung Ihres Computers und überprüfen Sie Ihren Computer.
* Das USB-MIDI Board TID10000934, das im Digitalpiano benutzt wird, ist berechtigt das USB Logo zu tragen. Das USB Logo darf nur für Produkte, die durch den USB-IF (USB Implements Forum Inc.) Test geprüft sind, verwendet werden.
* Windows ist eine registrierte Marke der Microsoft Corporation.
* Macintosh ist eine registrierte Marke von Apple Computer, Inc.
50 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 55
Buchsen
51BUCHSEN
Page 56
Anhang
9. ANHANG
B
ELEGUNG DER KLANGFARBEN
Klangfarbe Namen Aus, An 1 An 2
Bank LSB Prog # Bank MSB Bank LSB Prog #
Concert Grand 0 1 121 0 1 Studio Grand 0 2 121 1 1 Mellow Grand 0 3 121 2 1 Jazz Grand 0 4 95 8 1 Modern Piano 0 5 121 0 2 Honky Tonk 0 6 121 0 4 Rock Piano 0 7 121 1 2 New Age Piano 0 8 95 9 1 Classic E.P. 0 9 121 0 5 Modern E.P. 0 10 121 0 6 60s E.P. 0 11 121 3 5 Modern E.P. 2 0 12 121 1 6 Jazz Organ 0 13 121 0 18 Drawbar Organ 0 14 121 0 17 Drawbar Organ 2 0 15 121 1 17 Be 3 0 16 95 2 17 Church Organ 0 17 121 0 20 Diapason 0 18 95 7 20 Full Ensemble 0 19 95 1 21 Principal Oct. 0 20 95 24 20 Harpsichord 0 21 121 3 7 Vibraphone 0 22 121 0 12 Clavi 0 23 121 0 8 Harpsichord Oct. 0 24 121 1 7 Slow Strings 0 25 95 1 45 String Pad 0 26 95 8 49 Warm Strings 0 27 95 1 49 String Ensemble 0 28 121 0 49 Choir 0 29 121 0 53 New Age 0 30 121 0 89 Atmosphere 0 31 121 0 100 Itopia 0 32 121 1 92 Wood Bass 0 33 121 0 33 Electric Bass 0 34 121 0 34 Fretless Bass 0 35 121 0 36 W. Bass & Ride 0 36 95 1 33 New Age Piano 2 0 37 95 10 1 New Age Piano 3 0 38 95 11 1 Piano Octaves 0 39 95 1 1 Electric Grand 0 40 121 0 3
-W
AHLTASTEN MIT PROGRAMMWECHSELNUMMERN
Multi-Timbral Modus
52 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 57
Multi-Timbral Modus
Klangfarbe Namen Aus, An 1 An 2
Bank LSB Prog # Bank MSB Bank LSB Prog #
Electric Grand 2 0 41 121 1 3 Wide Honky Tonk 0 42 121 1 4 Dolce E.P. 0 43 95 2 5 Crystal E.P. 0 44 95 1 6 Tremolo E.P. 0 45 95 1 5 Classic E.P. 2 0 46 121 1 5 Classic E.P. 3 0 47 121 2 5 New Age E.P. 0 48 95 2 6 Modern E.P. 3 0 49 121 2 6 Legend E.P. 0 50 121 3 6 Phase E.P. 0 51 121 4 6 Harpsichord 2 0 52 121 0 7 Wide Harpsichord 0 53 121 2 7 Synth Clavi 0 54 121 1 8 Celesta 0 55 121 0 9 Glockenspiel 0 56 121 0 10 Music Box 0 57 121 0 11 Wide Vibraphone 0 58 121 1 12 Marimba 0 59 121 0 13 Wide Marimba 0 60 121 1 13 Xylophone 0 61 121 0 14 Hand Bells 0 62 95 1 15 Tubular Bells 0 63 121 0 15 Church Bells 0 64 121 1 15 Carillon 0 65 121 2 15 Dulcimer 0 66 121 0 16 Soft Solo 0 67 95 8 17 Drawbar Organ 3 0 68 95 1 17 Jazzer 0 69 95 1 18 Hi-Lo 0 70 95 3 17 Drawbar Organ 4 0 71 121 3 17 Electronic Organ 0 72 95 9 17 60s Organ 0 73 121 2 17 Perc. Organ 0 74 121 1 18 Perc. Organ 2 0 75 121 2 18 Tibia Bass 0 76 95 14 18 Rock Organ 0 77 121 0 19 Theater Organ 0 78 95 1 20 8 Celeste 0 79 95 5 20 Small Ensemble 0 80 95 8 20 Reeds 0 81 95 10 20 Chiffy Tibia 0 82 95 17 20 Principal Pipe 0 83 95 22 20 Church Organ 2 0 84 121 1 20
Anhang
53ANHANG
Page 58
Anhang
Multi-Timbral Modus
Klangfarbe Namen Aus, An 1 An 2
Bank LSB Prog # Bank MSB Bank LSB Prog #
Church Organ 3 0 85 121 2 20 Reed Organ 0 86 121 0 21 Puff Organ 0 87 121 1 21 French Accordion 0 88 121 0 22 Fr. Accordion 2 0 89 95 1 22 Accordion 0 90 121 1 22 Accordion 2 0 91 95 2 22 Blues Harmonica 0 92 95 2 23 Harmonica 0 93 121 0 23 Tango Accordion 0 94 121 0 24 Finger Nylon Gtr 0 95 95 4 25 Nylon Acoustic 0 96 121 0 25 Nylon Acoustic 2 0 97 121 2 25 Nylon Acoustic 3 0 98 121 3 25 Ukulele 0 99 121 1 25 Steel Guitar 0 100 121 0 26 Steel Guitar 2 0 101 121 3 26 12 String 0 102 121 1 26 Mandolin 0 103 121 2 26 Jazz Guitar 0 104 121 0 27 Pedal Steel 0 105 121 1 27 Rhythm Guitar 0 106 121 2 28 Electric Guitar 0 107 121 0 28 E. Guitar 2 0 108 121 1 28 E. Guitar 3 0 109 121 2 29 Muted Electric 0 110 121 0 29 Cutting Guitar 0 111 121 1 29 Country Lead 0 112 121 3 29 Overdrive Guitar 0 113 121 0 30 Dynamic Ov. drive 0 114 121 1 30 Distortion 0 115 121 0 31 Dist Feedback 0 116 121 1 31 Dist Rhythm 0 117 121 2 31 E. Gtr Harmonics 0 118 121 0 32 Guitar Feedback 0 119 121 1 32 Wood Bass 2 0 120 95 5 33 Fingerslap Bass 0 121 121 1 34 Pick Bass 0 122 121 0 35 Slap Bass 0 123 121 0 37 Slap Bass 2 0 124 121 0 38 Synth Bass 0 125 121 0 39 Synth Bass 2 0 126 121 0 40 Synth Bass 3 0 127 121 2 39 Synth Bass 4 0 128 121 1 40
54 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 59
Multi-Timbral Modus
Klangfarbe Namen Aus, An 1 An 2
Bank LSB Prog # Bank MSB Bank LSB Prog #
Warm Synth Bass 1 1 121 1 39 Clavi Bass 1 2 121 3 39 Hammer Bass 1 3 121 4 39 Rubber Bass 1 4 121 2 40 Attack Bass 1 5 121 3 40 Violin 1 6 121 0 41 Slow Violin 1 7 121 1 41 Viola 1 8 121 0 42 Cello 1 9 121 0 43 Contrabass 1 10 121 0 44 Tremolo Strings 1 11 121 0 45 Strings & Brass 1 12 121 1 49 60s Strings 1 13 121 2 49 String Ensemble 2 1 14 121 0 50 Synth Strings 1 15 121 0 51 Synth Strings 3 1 16 121 1 51 Synth Strings 2 1 17 121 0 52 Pizzicato 1 18 121 0 46 Harp 1 19 121 0 47 Celtic Harp 1 20 121 1 47 Timpani 1 21 121 0 48 Choir Aahs 2 1 22 121 1 53 Voice Oohs 1 23 121 0 54 Humming 1 24 121 1 54 Synth Vocal 1 25 121 0 55 Analog Voice 1 26 121 1 55 Orchestra Hit 1 27 121 0 56 Bass Hit Plus 1 28 121 1 56 6th Hit 1 29 121 2 56 Euro Hit 1 30 121 3 56 Trumpet 1 31 121 0 57 Solo Trumpet 1 32 121 1 57 Flugel Horn 1 33 95 1 57 Sentimental Bone 1 34 95 7 58 Trombone 1 35 121 0 58 Trombone 2 1 36 121 1 58 Bright Trombone 1 37 121 2 58 Tuba 1 38 121 0 59 Cup Mute Trumpet 1 39 95 1 60 Cup Mute Trombone 1 40 95 2 60 Muted Trumpet 1 41 121 0 60 Muted Trumpet 2 1 42 121 1 60 French Horns 1 43 121 0 61 Warm French Horn 1 44 121 1 61
Anhang
55ANHANG
Page 60
Anhang
Multi-Timbral Modus
Klangfarbe Namen Aus, An 1 An 2
Bank LSB Prog # Bank MSB Bank LSB Prog #
Brass Section 1 45 121 0 62 Brass Section 2 1 46 121 1 62 Synth Brass 1 47 121 0 63 Synth Brass 3 1 48 121 1 63 Synth Brass 2 1 49 121 0 64 Synth Brass 4 1 50 121 1 64 Jump Brass 1 51 121 3 63 Analog Brass 1 52 121 2 63 Analog Brass 2 1 53 121 2 64 Oboe & Strings 1 54 95 5 69 Soprano Sax 1 55 121 0 65 Alto Sax 1 56 121 0 66 Soft Tenor Sax 1 57 95 2 67 Tenor Sax 1 58 121 0 67 Baritone Sax 1 59 121 0 68 Oboe 1 60 121 0 69 English Horn 1 61 121 0 70 Bassoon 1 62 121 0 71 Clarinet 1 63 121 0 72 Flute & Strings 1 64 95 8 74 Piccolo 1 65 121 0 73 Jazz Flute 1 66 95 1 74 Big Band Winds 1 67 95 2 74 Orchestral Winds 1 68 95 3 74 Flute 1 69 121 0 74 Ballad Flute 1 70 95 13 74 Recorder 1 71 121 0 75 Pan Flute 1 72 121 0 76 Blown Bottle 1 73 121 0 77 Shakuhachi 1 74 121 0 78 Whistle 1 75 121 0 79 Ocarina 1 76 121 0 80 Square 1 77 121 0 81 Square 2 1 78 121 1 81 Sine 1 79 121 2 81 Classic Synth 1 80 121 0 82 Classic Synth 2 1 81 121 1 82 Lead 1 82 121 2 82 Classic Synth 3 1 83 121 3 82 Sequenced Analog 1 84 121 4 82 Caliope 1 85 121 0 83 Chiff 1 86 121 0 84 Charang 1 87 121 0 85 Wire Lead 1 88 121 1 85
56 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 61
Multi-Timbral Modus
Klangfarbe Namen Aus, An 1 An 2
Bank LSB Prog # Bank MSB Bank LSB Prog #
Voice 1 89 121 0 86 Fifth 1 90 121 0 87 Bass & Lead 1 91 121 0 88 Soft Wire Lead 1 92 121 1 88 New Age 2 1 93 95 1 89 New Age 3 1 94 95 2 89 New Age 4 1 95 95 3 89 Warm Pad 1 96 121 0 90 Sine Pad 1 97 121 1 90 Polysynth 1 98 121 0 91 Choir 1 99 121 0 92 Bowed 1 100 121 0 93 Metallic 1 101 121 0 94 Halo 1 102 121 0 95 Sweep 1 103 121 0 96 Rain Pad 1 104 121 0 97 Soundtrack 1 105 121 0 98 Crystal 1 106 121 0 99 Synth Mallet 1 107 121 1 99 Brightness 1 108 121 0 101 Goblin 1 109 121 0 102 Echoes 1 110 121 0 103 Echo Bell 1 111 121 1 103 Echo Pan 1 112 121 2 103 Sci-Fi 1 113 121 0 104 Sitar 1 114 121 0 105 Sitar 2 1 115 121 1 105 Banjo 1 116 121 0 106 Shamisen 1 117 121 0 107 Koto 1 118 121 0 108 Taisho Koto 1 119 121 1 108 Kalimba 1 120 121 0 109 Bag Pipe 1 121 121 0 110 Fiddle 1 122 121 0 111 Shanai 1 123 121 0 112 Tinkle Bell 1 124 121 0 113 Agogo 1 125 121 0 114 Steel Drums 1 126 121 0 115 Woodblock 1 127 121 0 116 Castanet 1 128 121 1 116 Taiko Drums 2 1 121 0 117 Concert BD 2 2 121 1 117 Melodic Toms 2 3 121 0 118 Melodic Toms 2 2 4 121 1 118
Anhang
57ANHANG
Page 62
Anhang
Multi-Timbral Modus
Klangfarbe Namen Aus, An1 An 2
Bank LSB Prog # Bank MSB Bank LSB Prog #
Synth Drum 2 5 121 0 119 Rhythm Box Tom 2 6 121 1 119 Electric Drum 2 7 121 2 119 Reverse Cymbal 2 8 121 0 120 Gtr Fret Noise 2 9 121 0 121 Gtr Cutting Noise 2 10 121 1 121 Ac Bass Slap 2 11 121 2 121 Breath Noise 2 12 121 0 122 Flute Key Click 2 13 121 1 122 Seashore 2 14 121 0 123 Rain 2 15 121 1 123 Thunder 2 16 121 2 123 Wind 2 17 121 3 123 Stream 2 18 121 4 123 Bubble 2 19 121 5 123 Bird Tweet 2 20 121 0 124 Dog Barking 2 21 121 1 124 Horse Gallop 2 22 121 2 124 Bird Tweet 2 2 23 121 3 124 Telephone 2 24 121 0 125 Telephone 2 2 25 121 1 125 Door Creak 2 26 121 2 125 Door Slam 2 27 121 3 125 Scratch 2 28 121 4 125 Wind Chime 2 29 121 5 125 Helicopter 2 30 121 0 126 Car Engine 2 31 121 1 126 Car Stopping 2 32 121 2 126 Car Passing 2 33 121 3 126 Car Crash 2 34 121 4 126 Siren 2 35 121 5 126 Train 2 36 121 6 126 Jet Plane 2 37 121 7 126 Starship 2 38 121 8 126 Burst Noise 2 39 121 9 126 Applause 2 40 121 0 127 Laughing 2 41 121 1 127 Screaming 2 42 121 2 127 Punch 2 43 121 3 127 Heartbeat 2 44 121 4 127 Foot Step 2 45 121 5 127 Gunshot 2 46 121 0 128 Machine Gun 2 47 121 1 128 Laser Gun 2 48 121 2 128
58 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 63
Multi-Timbral Modus
Klangfarbe Namen Aus, An 1 An 2
Bank LSB Prog # Bank MSB Bank LSB Prog #
Explosion 2 49 121 3 128 Standard Set 2 50 120 0 1 Room Set 2 51 120 0 9 Power Set 2 52 120 0 17 Electronic Set 2 53 120 0 25 Analog Set 2 54 120 0 26 Jazz Set 2 55 120 0 33 Brush Set 2 56 120 0 41 Orchestra Set 2 57 120 0 49 SFX Set 2 58 120 0 57
Anhang
59ANHANG
Page 64
Anhang
DRUM SOUND ZUWEISUNG
Standard Set Room Set Power Set Electronic Set Analog Set
D# High Q High Q High Q High Q High Q E Slap Slap Slap Slap Slap F Scratch Push Scratch Push Scratch Push Scratch Push Scratch Push F# Scratch Pull Scratch Pull Scratch Pull Scratch Pull Scratch Pull G Sticks Sticks Sticks Sticks Sticks G# Square Click Square Click Square Click Square Click Square Click A Metronome Click Metronome Click Metronome Click Metronome Click Metronome Click A# Metronome Bell Metronome Bell Metronome Bell Metronome Bell Metronome Bell B Acoustic Bass Drum Acoustic Bass Drum Acoustic Bass Drum Acoustic Bass Drum Acoustic Bass Drum
C2 C Bass Drum 1 Bass Drum 1 Power Kick Drum Electric Bass Drum Analog Bass Drum
C# Side Stick Side Stick Side Stick Side Stick Analog Rim Shot D Acoustic Snare Acoustic Snare Power Snare Drum Electric Snare 1 Analog Snare 1 D# Hand Clap Hand Clap Hand Clap Hand Clap Hand Clap E Electric Snare Electric Snare Electric Snare Electric Snare 2 Electric Snare F Low Floor Tom Room Low Tom 2 Power Low Tom 2 Electric Low Tom 2 Analog Low Tom 2 F# Closed Hi-hat Closed Hi-hat Closed Hi-hat Closed Hi-hat Analog CHH 1 G High Floor Tom Room Low Tom 1 Power Low Tom 1 Electric Low Tom 1 Analog Low Tom 1 G# Pedal Hi-hat Pedal Hi-hat Pedal Hi-hat Pedal Hi-hat Analog CHH 2 A Low Tom Room Mid Tom 2 Power Mid Tom 2 Electric Mid Tom 2 Analog Mid Tom 2 A# Open Hi-hat Open Hi-hat Open Hi-hat Open Hi-hat Analog OHH B Low-Mid Tom Room Mid Tom 1 Power Mid Tom 1 Electric Mid Tom 1 Analog Mid Tom 1
C3 C High-Mid Tom Room Hi Tom 2 Power Hi Tom 2 Electric Hi Tom 2 Analog Hi Tom 2
C# Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal D Hi Tom Room Hi Tom 1 Power Hi Tom 1 Electric Hi Tom 1 Analog Hi Tom 1 D# Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 E Chinese Cymbal Chinese Cymbal Chinese Cymbal Reverse Cymbal Chinese Cymbal F Ride Bell Ride Bell Ride Bell Ride Bell Ride Bell F# Tambourine Tambourine Tambourine Tambourine Tambourine G Splash Cymbal Splash Cymbal Splash Cymbal Splash Cymbal Splash Cymbal G# Cowbell Cowbell Cowbell Cowbell Analog Cowbell A Crash Cymbal 2 Crash Cymbal 2 Crash Cymbal 2 Crash Cymbal 2 Crash Cymbal 2 A# Vibra-slap Vibra-slap Vibra-slap Vibra-slap Vibra-slap B Ride Cymbal 2 Ride Cymbal 2 Ride Cymbal 2 Ride Cymbal 2 Ride Cymbal 2
C4 C High Bongo High Bongo High Bongo High Bongo High Bongo
C# Low Bongo Low Bongo Low Bongo Low Bongo Low Bongo D Mute Hi Conga Mute Hi Conga Mute Hi Conga Mute Hi Conga Analog Hi Conga D# Open Hi Conga Open Hi Conga Open Hi Conga Analog Mid Conga Analog Mid Conga E Low Conga Low Conga Low Conga Analog Low Conga Analog Low Conga F High Timbale High Timbale High Timbale High Timbale High Timbale F# Low Timbale Low Timbale Low Timbale Low Timbale Low Timbale G High Agogo High Agogo High Agogo High Agogo High Agogo G# Low Agogo Low Agogo Low Agogo Low Agogo Low Agogo A Cabasa Cabasa Cabasa Cabasa Cabasa A# Maracas Maracas Maracas Maracas Analog Maracas B Short Whistle Short Whistle Short Whistle Short Whistle Short Whistle
C5 C Long Whistle Long Whistle Long Whistle Long Whistle Long Whistle
C# Short Guiro Short Guiro Short Guiro Short Guiro Short Guiro D Long Guiro Long Guiro Long Guiro Long Guiro Long Guiro D# Claves Claves Claves Claves Analog Claves E Hi Wood Block Hi Wood Block Hi Wood Block Hi Wood Block Hi Wood Block F Low Wood Block Low Wood Block Low Wood Block Low Wood Block Low Wood Block F# Mute Cuica Mute Cuica Mute Cuica Mute Cuica Mute Cuica G Open Cuica Open Cuica Open Cuica Open Cuica Open Cuica G# Mute Triangle Mute Triangle Mute Triangle Mute Triangle Mute Triangle A Open Triangle Open Triangle Open Triangle Open Triangle Open Triangle A# Shaker Shaker Shaker Shaker Shaker B Jingle Bell Jingle Bell Jingle Bell Jingle Bell Jingle Bell
C6 C Bell Tree Bar Chimes Bar Chimes Bar Chimes Bar Chimes
C# Castanets Castanets Castanets Castanets Castanets D Mute Surdo Mute Surdo Mute Surdo Mute Surdo Mute Surdo D# Open Surdo Open Surdo Open Surdo Open Surdo Open Surdo E
60 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 65
Jazz Set Brush Set Orchestra Set SFX Set
D# High Q High Q Closed Hi-hat 2 E Slap Slap Pedal Hi-hat F Scratch Push Scratch Push Open Hi-hat 2 F# Scratch Pull Scratch Pull Ride Cymbal 1 G Sticks Sticks Sticks G# Square Click Square Click Square Click A Metronome Click Metronome Click Metronome Click A# Metronome Bell Metronome Bell Metronome Bell B Jazz Kick 2 Jazz Kick 2 Concert BD 2
C2 C Jazz Kick 1 Jazz Kick 1 Concert BD 1
C# Side Stick Side Stick Side Stick D Acoustic Snare Brush Tap Concert SD D# Hand Clap Brush Slap Castanets High Q E Electric Snare Brush Swirl Concert SD Slap F Low Floor Tom Low Floor Tom Timpani F Scratch Push F# Closed Hi-hat Closed Hi-hat Timpani F# Scratch Pull G High Floor Tom High Floor Tom Timpani G Sticks G# Pedal Hi-hat Pedal Hi-hat Timpani G# Square Click A Low Tom Low Tom Timpani A Metronome Click A# Open Hi-hat Open Hi-hat Timpani A# Metronome Bell B Low-Mid Tom Low-Mid Tom Timpani B Guitar Fret Noise
C3 C High-Mid Tom High-Mid Tom Timpani c Guitar Cutting Noise Up
C# Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 1 Timpani c# Guitar Cutting Noise Down D Hi Tom Hi Tom Timpani d String Slap of Double Bass D# Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Timpani d# Fl. Key Click E Chinese Cymbal Chinese Cymbal Timpani e Laughing F Ride Bell Ride Bell Timpani f Scream F# Tambourine Tambourine Tambourine Punch G Splash Cymbal Splash Cymbal Splash Cymbal Heart Beat G# Cowbell Cowbell Cowbell Footsteps 1 A Crash Cymbal 2 Crash Cymbal 2 Concert Cymbal 2 Footsteps 2 A# Vibra-slap Vibra-slap Vibra-slap Applause B Ride Cymbal 2 Ride Cymbal 2 Concert Cymbal 1 Door Creaking
C4 C High Bongo High Bongo High Bongo Door
C# Low Bongo Low Bongo Low Bongo Scratch D Mute Hi Conga Mute Hi Conga Mute Hi Conga Wind Chimes D# Open Hi Conga Open Hi Conga Open Hi Conga Car-Engine E Low Conga Low Conga Low Conga Car-Stop F High Timbale High Timbale High Timbale Car-Pass F# Low Timbale Low Timbale Low Timbale Car-Crash G High Agogo High Agogo High Agogo Siren G# Low Agogo Low Agogo Low Agogo Train A Cabasa Cabasa Cabasa Jetplane A# Maracas Maracas Maracas Helicopter B Short Whistle Short Whistle Short Whistle Starship
C5 C Long Whistle Long Whistle Long Whistle Gun Shot
C# Short Guiro Short Guiro Short Guiro Machine Gun D Long Guiro Long Guiro Long Guiro Lasergun D# Claves Claves Claves Explosion E Hi Wood Block Hi Wood Block Hi Wood Block Dog F Low Wood Block Low Wood Block Low Wood Block Horse-Gallop F# Mute Cuica Mute Cuica Mute Cuica Birds G Open Cuica Open Cuica Open Cuica Rain G# Mute Triangle Mute Triangle Mute Triangle Thunder A Open Triangle Open Triangle Open Triangle Wind A# Shaker Shaker Shaker Seashore B Jingle Bell Jingle Bell Jingle Bell Stream
C6 C Bell Tree Bar Chimes Bar Chimes Bubble
C# Castanets Castanets Castanets D Mute Surdo Mute Surdo Mute Surdo D# Open Surdo Open Surdo Open Surdo E Applause
Anhang
61ANHANG
Page 66
Anhang
RHYTHMUS LISTE
1 8 Beat 1 26 Rim Beat 51 Hip Hop 3 76 Jazz Waltz 1 2 8 Beat 2 27 Slow Jam 52 Hip Hop 4 77 Jazz Waltz 2 3 8 Beat 3 28 Pop 1 53 Techno 1 78 5/4 Swing 4 16 Beat 1 29 Pop 2 54 Techno 2 79 Tom Swing 5 16 Beat 2 30 Electro Pop 1 55 Techno 3 80 Fast 4 Beat 6 16 Beat 3 31 Electro Pop 2 56 Heavy Techno 81 H.H. Bossa Nova 7 16 Beat 4 32 Ride Beat 1 57 8 Shuffle 1 82 Ride Bossa Nova 8 16 Beat 5 33 Ride Beat 2 58 8 Shuffle 2 83 Beguine
9 16 Beat 6 34 Ride Beat 3 59 8 Shuffle 3 84 Mambo 10 Rock Beat 1 35 Ride Beat 4 60 Boogie 85 Cha Cha 11 Rock Beat 2 36 Slip Beat 61 16 Shuffle 1 86 Samba 12 Rock Beat 3 37 Jazz Rock 62 16 Shuffle 2 87 Light Samba 13 Hard Rock 38 Funky Beat 1 63 16 Shuffle 3 88 Surdo Samba 14 Heavy Beat 39 Funky Beat 2 64 T Shuffle 89 Latin Groove 15 Surf Rock 40 Funky Beat 3 65 Triplet 1 90 Afro Cuban 16 2nd Line 41 Funk 1 66 Triplet 2 91 Songo 17 50 Ways 42 Funk 2 67 Triplet 3 92 Bembe 18 Ballad 1 43 Funk 3 68 Triplet 4 93 African Bembe 19 Ballad 2 44 Funk Shuffle 1 69 Triplet Ballad 1 94 Merenge 20 Ballad 3 45 Funk Shuffle 2 70 Triplet Ballad 2 95 Reggae 21 Ballad 4 46 Buzz Beat 71 Triplet Ballad 3 96 Tango 22 Ballad 5 47 Disco 1 72 Motown 1 97 Habanera 23 Light Ride 1 48 Disco 2 73 Motown 2 98 Waltz 24 Light Ride 2 49 Hip Hop 1 74 Ride Swing 99 Ragtime 25 Smooth Beat 50 Hip Hop 2 75 H.H. Swing 100 Country & Western
62 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 67
LESSON SONGLISTE
BURGMÜLLER 25 (25 ETUDES FACILES, OPUS 100)
1. La candeur A0
2. Arabesque A#0
3. Pastorale B0
4. Petite réunion C1
5. Innocence C#1
6. Progrès D1
7. Courant Limpide D#1
8. La gracieuse E1
9. La chasse F1
10. Tendre fleur F#1
11. La bergeronnette G1
12. Adieu G#1
13. Consolation A1
14. La styrienne A#1
15. Ballade B1
16. Douce plainte C2
17. Babillarde C#2
18. Inquiétude D2
19. Ave Maria D#2
20. Tarentelle E2
21. Harmonie des anges F2
22. Barcarolle F#2
23. Retour G2
24. L’hirondelle G#2
25. La chevaleresque A2
CZERNY 30 (ETUDES DE MÉCANISME, OPUS 84)
1. No.1 A0
2. No.2 A#0
3. No.3 B0
4. No.4 C1
5. No.5 C#1
6. No.6 D1
7. No.7 D#1
8. No.8 E1
9. No.9 F1
10. No.10 F#1
11. No.11 G1
12. No.12 G#1
13. No.13 A1
14. No.14 A#1
15. No.15 B1
16. No.16 C2
17. No.17 C#2
18. No.18 D2
19. No.19 D#2
20. No.20 E2
21. No.21 F2
22. No.22 F#2
23. No.23 G2
24. No.24 G#2
25. No.25 A2
26. No.26 A#2
27. No.27 B2
28. No.28 C3
29. No.29 C#3
30. No.30 D3
Anhang
63ANHANG
Page 68
Anhang
CZERNY 100 (HUNDERT ÜBUNGSSTÜCKE, OPUS 139)
1. No.1 A0
2. No.2 A#0
3. No.3 B0
4. No.4 C1
5. No.5 C#1
6. No.6 D1
7. No.7 D#1
8. No.8 E1
9. No.9 F1
10. No.10 F#1
11. No.11 G1
12. No.12 G#1
13. No.13 A1
14. No.14 A#1
15. No.15 B1
16. No.16 C2
17. No.17 C#2
18. No.18 D2
19. No.19 D#2
20. No.20 E2
21. No.21 F2
22. No.22 F#2
23. No.23 G2
24. No.24 G#2
25. No.25 A2
26. No.26 A#2
27. No.27 B2
28. No.28 C3
29. No.29 C#3
30. No.30 D3
31. No.31 D#3
32. No.32 E3
33. No.33 F3
34. No.34 F#3
35. No.35 G3
36. No.36 G#3
37. No.37 A3
38. No.38 A#3
39. No.39 B3
40. No.40 C4
41. No.41 C#4
42. No.42 D4
43. No.43 D#4
44. No.44 E4
45. No.45 F4
46. No.46 F#4
47. No.47 G4
48. No.48 G#4
49. No.49 A4
50. No.50 A#4
51. No.51 A0
52. No.52 A#0
53. No.53 B0
54. No.54 C1
55. No.55 C#1
56. No.56 D1
57. No.57 D#1
58. No.58 E1
59. No.59 F1
60. No.60 F#1
61. No.61 G1
62. No.62 G#1
63. No.63 A1
64. No.64 A#1
65. No.65 B1
66. No.66 C2
67. No.67 C#2
68. No.68 D2
69. No.69 D#2
70. No.70 E2
71. No.71 F2
72. No.72 F#2
73. No.73 G2
74. No.74 G#2
75. No.75 A2
76. No.76 A#2
77. No.77 B2
78. No.78 C3
79. No.79 C#3
80. No.80 D3
81. No.81 D#3
82. No.82 E3
83. No.83 F3
84. No.84 F#3
85. No.85 G3
86. No.86 G#3
87. No.87 A3
88. No.88 A#3
89. No.89 B3
90. No.90 C4
91. No.91 C#4
92. No.92 D4
93. No.93 D#4
94. No.94 E4
95. No.95 F4
96. No.96 F#4
97. No.97 G4
98. No.98 G#4
99. No.99 A4
100. No.100 A#4
64 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 69
BEYER (VORSCHULE IM KLAVIERSPIEL, OPUS 101)
1. No.1 A0
2. No.2 A#0
3. No.3 B0
4. No.4 C1
5. No.5 C#1
6. No.6 D1
7. No.7 D#1
8. No.8 E1
9. No.9 F1
10. No.10 F#1
11. No.11 G1
12. No.12 G#1
13. No.13 A1
14. No.14 A#1
15. No.15 B1
16. No.16 C2
17. No.17 C#2
18. No.18 D2
19. No.19 D#2
20. No.20 E2
21. No.21 F2
22. No.22 F#2
23. No.23 G2
24. No.24 G#2
25. No.25 A2
26. No.26 A#2
27. No.27 B2
28. No.28 C3
29. No.29 C#3
30. No.30 D3
31. No.31 D#3
32. No.32 E3
33. No.33 F3
34. No.34 F#3
35. No.35 G3
36. No.36 G#3
37. No.37 A3
38. No.38 A#3
39. No.39 B3
40. No.40 C4
41. No.41 C#4
42. No.42 D4
43. No.43 D#4
44. No.44 E4
45. No.45 F4
46. No.46 F#4
47. No.47 G4
48. No.48 G#4
49. No.49 A4
50. No.50 A#4
51. No.51 A0
52. No.52 A#0
53. No.53 B0
54. No.54 C1
55. No.55 C#1
56. No.56 D1
57. No.57 D#1
58. No.58 E1
59. No.59 F1
60. No.60 F#1
61. No.61 G1
62. No.62 G#1
63. No.63 A1
64. No.64 A#1
65. No.65 B1
66. No.66 C2
67. No.67 C#2
68. No.68 D2
69. No.69 D#2
70. No.70 E2
71. No.71 F2
72. No.72 F#2
73. No.73 G2
74. No.74 G#2
75. No.75 A2
76. No.76 A#2
77. No.77 B2
78. No.78 C3
79. No.79 C#3
80. No.80 D3
81. No.81 D#3
82. No.82 E3
83. No.83 F3
84. No.84 F#3
85. No.85 G3
86. No.86 G#3
87. No.87 A3
88. No.88 A#3
89. No.89 B3
90. No.90 C4
91. No.91 C#4
92. No.92 D4
93. No.93 D#4
94. No.94 E4
95. No.95 F4
96. No.96 F#4
97. No.97 G4
98. No.98 G#4
99. No.99 A4
100. No.100 A#4
101. No.101 A0
102. No.102 A#0
103. No.103 B0
104. No.104 C1
105. No.105 C#1
106. No.106 D1
Anhang
65ANHANG
Page 70
Anhang
CLASSICAL PIANO COLLECTION SONGLISTE
Tambourin ...........................................................................................................................J.P. Rameu
The harmonious blacksmith ................................................................................................G.F. Händel
Menuette BWV. Anh.114 ........................................................................................................ J.S. Bach
Menuette BWV. Anh.115 ........................................................................................................ J.S. Bach
Menuette BWV. Anh.116 ........................................................................................................ J.S. Bach
Le Coucou ............................................................................................................................. J.S. Bach
Gavotte ................................................................................................................................F.J. Gossec
Menuette ..........................................................................................................................L. Boccherini
Thema und Variationen <Sonate für Klavier No.11 K.331(300i)>....................................... W.A. Mozart
Türkischer Marsch <Sonate für Klavier No.11 K.331(300i)>.............................................. W.A. Mozart
Menuette ........................................................................................................................... W.A. Mozart
Sonate für Klavier No.14 “Mondschein” ........................................................................ L.v. Beethoven
Sonate für Klavier No.8 Pathéthique........................................................................... L.v. Beethoven
Für Elise......................................................................................................................... L.v. Beethoven
Rondo favori .....................................................................................................................J.N. Hummel
Impromptu op.90-4 .......................................................................................................... F.P. Schubert
Moments musicaux op.94-3 ............................................................................................. F.P. Schubert
Entr acte .......................................................................................................................... F.P. Schubert
Impromptu op.142-3 ........................................................................................................ F.P. Schubert
Auf Flügeln des Gesanges.............................................................................................F. Mendelssohn
66 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 71
Frühlingslied .................................................................................................................F. Mendelssohn
Rondo Capriccioso ....................................................................................................... F. Mendelssohn
Chanson de ladieu .............................................................................................................. F.F. Chopin
Raindrop.............................................................................................................................. F.F. Chopin
Petit chien............................................................................................................................ F.F. Chopin
Nocturne No.2 ..................................................................................................................... F.F. Chopin
Fantaisie-Impromptu ........................................................................................................... F.F. Chopin
Polonaise No.3 “Militaire”.................................................................................................... F.F. Chopin
Polonaise No.6 “Héroïque” .................................................................................................. F.F. Chopin
Anhang
67ANHANG
Page 72
Anhang
DEMOSONGS
Piano 1 Concert Grand Valse, op.64-1 / Chopin
Studio Grand Original Mellow Grand La Fille aux Cheveux de Lin / Debussy
Piano 2 Modern Piano Original
Rock Piano Original New Age Piano Original
Electric Piano Classic E.Piano Original
Modern E.P. Original Modern E.P. 2 Original
Drawbar Jazz Organ Original
Drawbar Organ Original Drawbar Organ 2 Original
Church Organ Church Organ Toccata / Eugene Gigout
Diapason Wohl mir, daß ich Jesum habe / Bach
Full Ensemble Original Harpsi & Harpsichord French Suite No.6 / Bach Mallets Vibraphone Original
Clavi Original
Harpsichord Oct. Prelude in A / Bach Strings Slow Strings Original
String Pad Original
String Ensemble Le quattro stagioni la primavera / Vivaldi Choir & Pad Choir Original
New Age Pad Original
Atmosphere Original Bass Wood Bass Original
Electric Bass Original
W. Bass & Ride Original Others Zwei Rapsodien Op.79 Nr.2 / J. Brahms
Piano Concerto a moll Op.16 / E. Grieg
68 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 73
CONCERT MAGIC SONGLISTE
Titel Note# Modus
KINDERLIEDER
Bingo G#1 EB Frère Jacques F#1 MP Good Morning To You F1 MP Hickory Dickory Dock D#1 EB Im A Little Teapot A#0 MP Itsy, Bitsy Spider A1 MP London Bridges C#1 MP Mary Had A Little Lamb C1 MP Pop Goes The Weasel E1 MP Row, Row, Row Your Boat D1 MP The Farmer In The Dell G1 MP This Old Man B0 MP Twinkle, Twinkle, Little Star A0 MP
WEIHNACHTSLIEDER
Deck The Halls C2 MP Hark The Herald Angels Sing A#1 MP Jingle Bells B1 MP Joy To The World D2 MP O Come All Ye Faithful C#2 MP Silent Night E2 MP The First Noel D#2 MP We Wish You A Merry Christmas F2 MP What Child Is This? (Greensleeves) F#2 MP
US PATRIOTISCHE LIEDER
America The Beautiful A2 MP Battle Hymn Of The Republic G#2 MP Hail To The Chief B2 MP My Country Tis Of Thee G2 MP Yankee Doodle A#2 MP
AMERIKANISCHE KLASSIKER
Auld Lang Syne C#4 MP Beautiful Dreamer A#4 EB Bicycle Built For Two F4 EB Bill Bailey Wont You Please Come Home G3 EB Camptown Races F#4 MP Clementine A3 MP Danny Boy C3 EB Down In The Valley C#3 EB Fascination A#3 SK For Hes A Jolly Good Fellow F#3 EB Give My Regards To Broadway G#3 SK Home On The Range B3 MP Home Sweet Home D#3 EB In The Good Old Summertime F3 EB Let Me Call You Sweetheart D3 EB Michael Row The Boat Ashore D4 MP
My Bonnie Lies Over The Ocean E3 EB Oh Susanna D#4 SK On Top Of Old Smokey E4 EB Take Me Out To The Ballgame C4 EB The Band Played On G4 EB When Johnny Comes Marching Home G#4 MP When The Saints Go Marching In A4 EB
BEKANNTE HYMNEN
A Mighty Fortress D6 MP Amazing Grace C5 MP Doxology C#5 MP Fairest Lord Jesus B4 MP For The Beauty Of The Earth D5 MP Gloria Patri C#6 MP Holy, Holy, Holy F5 MP It Is Well With My Soul C6 MP Jesus Loves The Little Children B5 MP Just As I Am A#5 MP O Worship The King D#5 MP Rock Of Ages G5 MP Sweet Hour Of Prayer A5 MP The Old Rugged Cross E5 MP Trust And Obey G#5 MP What A Friend We Have In Jesus F#5 MP
KLASSIK
An Die Freude (Ode To Joy) F6 MP Andante (Haydn) D#6 MP Blue Danube Waltz B6 SK Clair De Lune F#6 SK Fledermaus E7 EB Für Elise E6 EB Gavotte (Gossec) C#7 SK Minuet In G (Bach) A6 SK Peter And The Wolf G#6 SK Romeo And Juliet A#6 SK Skaters Waltz G6 SK Sleeping Beauty Waltz C7 EB Toreador Song (“Carmen”) D#7 SK Waltz Of The Flowers D7 SK
BESONDERE GELEGENHEITEN
Bridal Chorus F7 MP Wedding March F#7 SK
INTERNATIONALE LIEDER
Chiapenacas C8 SK Funiculi Funicula A#7 SK Hatikvah G#7 MP La Marseillaise B7 MP My Wild Irish Rose A7 EB When Irish Eyes Are Smiling G7 EB
Anhang
69ANHANG
Page 74
Anhang
Bedienelemente
L
L
AUTSTÄRKEREGLER (P
C
ONCERT MAGIC-TASTE (P
. 6)
ESSON-TASTE (P
. 16)
. 14)
LED A
LANGFARBEN-WAHLTASTEN (P
NZEIGE
. 8)
LCD D
M
ENU-TASTEN (P
ISPLAY
.35)K
70 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 75
V
ALUE-TASTEN (P
E
FFEKTTASTEN (P
Tastatur 88 Tasten (Advanced Hammer Action IV) Polyphonie 96 maximal
Klangnummer 305 + 9 Drum Sets Klangkategorien Piano 1, Piano 2, Electric Piano, Drawbar, Church Organ,
Eingebaute Effekte Reverb (6), Chorus (5), Flanger, Tremolo, Delay (3), Rotary (2) Temperaturen Equal (Piano Only), Mersenne pure (Major), Mersenne pure (minor),
Interner Rekorder
Disk Rekorder 16 Spuren, Echtzeit Aufnahme
Sonstiges Concert Magic (88 Preset Songs), Volume, Dual, Split, Balance Slider,
Pedale Dämpferpedal, Sostenutopedal, Pianopedal
Anschlüsse Kopfhörerbuchse (2), LINE IN (L/MONO, R), LINE OUT (L/MONO, R),
Ausgangsleistung 40 W x 2 Lautsprecher 16 cm x 2 Leistungsaufnahme 80 W Gehäusefinish Rosenholz, Mahagoni, europäischer Kirschbaum Abmessungen (B x T x H) 1405 x 469 x 858 mm (ohne Notenhalter) Gewicht 50 kg
B
ALANCE
. 9)
. 10)
R
EGLER (P
­. 10)
S
PLIT-TASTE (P
M
ETRONOME
T
ASTEN (P
. 9)
-
. 12)
Technische Daten
Harpsi&Mallets, Strings, Choir&Pad, Bass, Others
Pythagorea, Meantone, Werckmeister III, Kirnberger III,
3 Songs mit je 2 Spuren
Gesamtspeicherkapazität: ca. 90.000 Noten
Lesson Funktion, Metronom, Transponierung, Stimmung,
Lower Octave Shift, Lower Pedal On/Off,
Anchlagsdynamikkurven (Light, Light+, Normal, Heavy, Heavy+, Off),
MIDI (16 part multi-timbral capability)
MIDI (IN, OUT, THRU), USB
D
ISK-TASTE (P
R
ECORDER-TASTEN (P
CN4
Equal (flat), Equal
. 22)
. 28)
T
RANSPOSE
T
ASTE (P
T
OUCH-TASTE
(P. 34)
-
. 34)
Anhang
71ANHANG
Page 76
MIDI EXCLUSIVE DATA FORMAT
Anhang
1st byte22nd byte33rd byte44th byte55th byte66th byte77th byte88th byte99th byte
1
10th byte
10
1 F0 . . . . . . . . . . Start code
2 40. . . . . . . . . . Kawais ID number
3 00 - 0F . . . . . . MIDI Kanal
4 10, 30. . . . . . . Funktionscode (30 when setting MULTI TIMBRE ON/OFF)
5 04. . . . . . . . . . Information, daß es sich um ein Digitalpiano handelt.
6 08. . . . . . . . . . I
Information, daß es sich um ein Digitalpiano CN4 handelt.
7 data 1
8 data 2 . . . . . . . (
Siehe Tabelle unten.)
9 data 3
10 F7 . . . . . . . . . . Endcode
data 1 data 2 data 3 Function
00 00 Multi Timbre Off 00 01 Multi Timbre On 1 00 02 Multi Timbre On 2
0D 00–0C 00: Effect Off, 01: Chorus 3, 02: Delay 1, 03: Delay 2, 04: Delay 3,
05: Tremolo, 06: Rotary 1, 07: Rotary 2, 08: Chorus 1, 09: Chorus 2 0a: Chorus 4, 0b: FB Chorus, 0c: Flanger
0E 00–03, 06–08 00: Reverb Off, 01: Room 2, 02: Stage, 03: Hall 1, 06: Room 1,
07: Hall 2, 08: Plate 14 00–7F Dual/Split balance 16 1F–60 Tune, 40: 440 Hz 17 00, 7F 00: Program Change Off, 7F: Program Change On 18 00–07 00: Light, 01: Normal, 02: Heavy, 03: Off, 04: Light+, 05: Heavy+,
06: User 1, 07: User 2 19 00–03 Lower Octave Shift 20 00–7F 00–7F Dual Program Change, data 2: Right sound, data 3: Left sound 21 00–7F 00–7F Split Program Change, data 2: Upper sound, data 3: Lower sound 25 00–08 00–0B data 2: Temperament, data 3: Key 26 00, 7F 00–0F Multi Timbre, data 2: 00 (On), 7F (Off), data 3: channel 27 00–02 00–02 Dual/Split, Right (Upper)/Left (Lower), sound Bank LSB
72 KAWAI DIGITALPIANO CN4
Page 77
MIDI IMPLEMENTATION TABELLE
KAWAI DIGITALPIANO MODELL: CN4
Function Transmit Receive Remarks Basic Default 1 1–16
Channel Changes 1–16 1–16
Default 3 3
Mode Messages 3, 4
Altered * * * * * * * * *
Note 21–108* 0–127 *9–120 w/Transpose Number True voice * * * * * * * * * 0–127 Velocity Note ON 9nH v=1–127
Note OFF ✕ 9nH v=0
After Keys ✕✕ Touch Chs ✕❍ Pitch Bend ✕❍
0, 32 ❍❍Bank Select
1 ✕❍Modulation 5 ✕❍Portament Time
6, 38 ✕❍Data Entry
7 ❍❍Volume
10 ✕❍Panpot
11 ✕❍Expression Pedal 64 (Right pedal) Sustain Pedal 65 ✕❍Portament 66 (Center pedal) Sostenuto Pedal 67 ❍ (Left pedal) Soft Pedal 69 ❍❍Hold 2
Control 70 ✕❍Sustain Level Change 71 ✕❍Resonance
72 ✕❍Release Time 73 ✕❍Attack Time 74 ✕❍Cuttoff 75 ✕❍Decay Time 76 ✕❍Vibrato Speed 77 ✕❍Vibrato Depth 78 ✕❍Vibrato Delay 84 ✕❍Portament Control 91 ❍❍Reverb Send Level 93 ❍❍Chorus Send Level
98, 99 ✕❍NRPN LSB, MSB
100, 101 ✕❍RPN LSB, MSB
Program 0127 Change :True # * * * * * * * * * System Exclusive ❍❍
: Song Position ✕✕
Common : Song Select ✕✕
: Tune ✕✕
System : Clock ❍❍ Real Time : Commands FA, FB, FC Aux : All Sound Off ✕❍ (120)
: Reset All Controller ✕❍ (121) : Local On/Off ✕✕ : All Note Off ✕❍ (123–127) : Active Sense ❍❍ : Reset ✕✕
Notes
DAT E: MARCH 2005
VERSION 1.0
Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO : Yes
Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO : No
Page 78
CN4 Bedienungsanleitung
OW979G-C0502
G
Loading...