HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN
WARNING
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät öffnen.
Es gibt keine Teile im Innern, die durch Sie gewartet werden müßten. Überlassen Sie den Service qualifiziertem Personal.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied
auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende
Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät
nicht korrekt gehandhabt wird.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied
auftreten kann, der daß Gerät beschädigt,
wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt
wird.
- NE PAS OUVRIR.
Beispiele von Bildsymbolen
Zeigt, daß vorsichtig gehandelt werden sollte.
Dieses Beispiel zeigt an, daß Teile nicht mit den Fingern berührt werden dürfen.
Verbietet eine unzulässige Manipulation.
Dieses Beispiel verbietet einen unzulässigen Eingriff.
Zeigt, daß eine Vorgang ausgeführt werden soll.
Dieses Beispiel bittet Sie den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch bevor Sie das Instrument benutzen.
WARNUNG - Wenn Sie das Gerät benutzen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod
WARNUNG
Dieses Gerät muß an eine Steckdose
angeschlossen werden,
deren Spannungsangabe
dem Gerät entspricht.
oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät
nicht korrekt gehandhabt wird.
●
Benutzen Sie den Netzadapter, der mit dem Gerät
120V240V230V
geliefert wurde, oder einen von Kawai empfohlenen
Netzadapter.
●
Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken,
sollten Sie sicherstellen, daß die Form der Anschlüsse
geeignet ist und die Spannung übereinstimmt.
●
Zuwiderhandlungen können Feuer verursachen.
Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen ab und stecken Sie
ihn auch nicht mit nassen
Händen in die Steckdose.
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, sollten
Sie diese nicht über eine
längere Zeit mit hoher
Lautstärke betreiben.
Öffnen, reparieren oder modifizieren
Sie das Instrument nicht.
Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen,
fassen Sie immer den
Stecker direkt an. Ziehen
Sie niemals nur am Kabel.
Das Produkt ist nicht vollstandig von der Stromversorgung
getrennt, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist.
Wenn das Instrument für eine längere Zeit nicht benutzt
werden soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
i
Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock
verursachen.
Zuwiderhandlung kann Hörschäden hervorrufen.
Zuwiderhandlung kann Defekte, elektrischen
Schlag oder Kurzschlüsse verursachen.
● Einfachen Ziehen am Kabel kann einen
Defekt des Kabel verursachen. Dadurch kann
es zum elektrischen Schlag, Feuer oder
Kurzschluß kommen.
● Zuwiderhandlung kann Feuer und Überhitzung
hervorrufen.
KAWAI DIGITALPIANO CN4
Lehnen Sie sich nicht an das
Instrument an.
ACHTUNG
Zuwiderhandlung kann ein Umfallen des
Instruments verursachen.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann,
der das Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt
gehandhabt wird.
Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Plätzen auf.
● Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
● Extrem heiße Plätze, wie unterhalb eines Heizlüfters
● Extrem kalte Plätze, wie außerhalb von Gebäuden im Winter
● Plätze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen
● Plätze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung
● Plätze mit extremen Erschütterungen
Wenn Sie die Tastenklappe schließen,
sollten Sie darauf achten, daß
sie langsam geschlossen
wird.
Bevor Sie Kabel anschließen, stellen
Sie sicher, daß alle Geräte
ausgeschaltet sind.
Achten Sie darauf, daß keine
Fremdkörper in das
Instrument gelangen.
Achten Sie darauf, daß das Gerät immer
sorgfältig aufgestellt wird.
OFF
Das Aufstellen des Instruments an solchen
Plätzen kann Beschädigungen verursachen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur in einem
moderaten Klima (nicht in tropischem Klima).
Durch zu schnelles Schließen könnten Ihre
Finger verletzt werden.
Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem und
anderen Geräten hervorrufen.
Wasser, Nadeln und Haarspangen können
Kurzschlüsse und Defekte verursachen. Das
Produkt sollte nicht Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit
Flussigkeiten gefullen Gegenstande, wie Vasen,
auf das Produkt.
Bitte beachten Sie, daß dieses Instrument
schwer ist und daher mit mindestens zwei
Personen getragen werden sollte.
Stellen Sie das Instrument nicht in die
Nähe eines anderen
elektrischen Gerätes,
wie TV und Radios.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen,
achten Sie bitte darauf, daß die
Kabel nicht durcheinander
liegen und Knoten bilden.
Reinigen Sie das Instrument nicht mit
Benzin oder Verdünner.
Stellen Sie sich nicht auf das Instrument
und üben Sie keine Gewalt
aus.
● Zuwiderhandlung kann Nebengeräusche
verursachen.
● Falls diese Nebengeräusche auftreten, verschieben
Sie das Instrument in eine andere Richtung oder
schließen Sie es an eine andere Steckdose an.
Zuwiderhandlung kann die Kabel beschädigen,
Feuer und elektrischen Schock verursachen
oder einen Kurzschluß erzeugen.
● Zuwiderhandlung kann eine Farbänderung oder
Deformation des Gerätes zur Folge haben.
● Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches
Tuch mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdrücken
und dann erst zur Reinigung verwenden.
● Andernfalls kann das Instrument verformt
werden oder umfallen.
EINLEITUNG
ii
Dieses Produkt sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist.
Ein Mindestabstand von 5 cm um das Produkt sollte für eine ausreichende Luftzirkulation
vorhanden sein.
Stellen Sie sicher, dass eventuelle Lüftungsöffnungen nicht verdeckt sind.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf das Produkt.
Dieses Produkt sollte nur mit dem vom Hersteller angebotenen Ständer betrieben werden.
Das Gerät sollte durch qualifiziertes Personal gewartet werden, wenn:
●
das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt sind.
●
Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
●
das Gerät Regen ausgesetzt war.
●
das Gerät nicht mehr normal funktioniert.
●
das Gerät gefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist.
Dieses Gerät sollte so aufgestellt werden, daß es immer eine gute Belüftung erfährt.
Reparaturhinweis
Sollte etwas Ungewöhnliches auftreten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und rufen den Service Ihres
Händlers an.
iii
KAWAI DIGITALPIANO CN4
WIRDANKEN IHNEN, DASS SIESICHFÜREIN DIGITAL-PIANOVON KAWAI
ENTSCHIEDENHABEN.
Beim Kawai CN-Piano handelt es sich um ein bahnbrechendes neues Keyboard, das elektronische
Innovationen mit der erstklassigen Verarbeitung vereinigt, die bei Kawai dank langer Erfahrung im
Bau von hochwertigen Klavieren Tradition ist. Die Tastatur dieses Instruments bietet Ihnen die
differenzierte Anschlagdynamik und den vollen Dynamikumfang, der für eindrucksvolle Darbietungen
auf Klavier, Cembalo, Orgel und anderen bei diesem Instrument zur Verfügung stehenden PresetKlangfarben erforderlich ist. Darüber hinaus können Sie mit Hilfe der Reverb-Funktion weiträumige
Nachhalleffekte erzielen. Bei Verwendung der weltweit genormten MIDI-Buchsen (Musical Instrument
Digital Interface) können Sie gleichzeitig auf mehreren elektronischen Instrumenten spielen und sich
dadurch völlig neue musikalische Dimensionen erschließen.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu den zahlreichen Funktionen dieses
Instruments.
In beiden Fällen sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und sie anschließend
für spätere Bezugnahme griffbereit halten.
LESEN SIEDIESEN TEXTZUERST
Bevor Sie mit dem Zusammenbau des CN4 beginnen, lesen Sie die folgende Aufbauanleitung. Packen
Sie dann alle Teile sorgfältig aus und vergleichen Sie diese mit der Stückliste.
1. Schrauben Sie den Einsteller (G) in das
Pedalteil (C).
2. Wickeln Sie das Pedalkabel unter dem
Pedalteil (C) ab.
3. Schieben Sie den Metallwinkel am Ende des
Pedalbretts (C) auf die Schrauben (a) und (b)
des Seitenteils (A). Montieren Sie die
Halteschraube (E) und ziehen Sie die Schrauben
(a) und (b) an. Wiederholen Sie diesen Vorgang
für die andere Seite entsprechend. Stellen Sie den
Ständer nun aufrecht.
ø4 x 25
(F)
Einsteller
(G)(H)
Klammer
EINLEITUNG
1
4. Verbinden Sie das Seitenteil (A) und das
Rückseitenteil (B) mit den zwei Schrauben (F).
Befestigen Sie nun das Rückseitenteil (B) und das
Pedalteil (C) mit den vier Schrauben (E).
(A)
(F)
(C)
(B)
Achtung:
Um Verletzungen zu vermeiden, fassen Sie das Oberteil nicht an den äußeren Seiten an.
5. Der nächste Schritt erfordert je eine Person an jedem Ende des
Oberteils. Greifen Sie die Einheit mit beiden Händen, eine unter der
Front und eine unter der Rückseite (Erinnerung: nicht an den Enden
anfassen!). Lassen Sie nun das Oberteil auf dem Ständer nieder und
achten Sie darauf, daß die Rasten im hinteren Ende unter dem Oberteil
sich innerhalb der Seitenteile (A) befinden. (Siehe auch nebenstehende
Zeichnung)
6. Greifen Sie nun an der vorderen Seite des Oberteils an und schieben
Sie dieses nach hinten bis zum Anschlag. Diese Vorgehensweise sorgt
für Stabilität während Sie die Schrauben anbringen. Halten Sie eine
Hand unter der Front und drücken Sie die Front herunter um sicher zu
gehen, daß die Rasten eingerastet sind.
(E)
(D)
(A)
7. Schrauben Sie nun das Oberteil mit den vier Schrauben (D) auf den
Ständer.
Achtung:
Stellen Sie sicher, daß das Piano mit dem Ständer verschraubt ist, da
es sonst herunter fallen und beschädigt werden könnte.
2KAWAI DIGITALPIANO CN4
(H)
Ansicht von unten
8. Stecken Sie den Pedalkabelstecker, der vom Pedalteil (C)
kommt, in die Pedalanschlußbuchse des Pianos und
befestigen Sie das Kabel mit den Klammern.
9. Drehen Sie den Einsteller (unter der Pedaleinheit) so weit
heraus, daß er leichten Kontakt zum Boden hat. Treten Sie
nun eines der Pedale. Bei optimaler Einstellung sollte die
Pedaleinheit sich nicht nach unten bewegen. Falls doch,
stellen Sie den Einsteller nach.
Achtung:
Drehen Sie den Einsteller hoch, bevor Sie das Piano transportieren.
ANBRINGUNGDES KOPFHÖRERHALTERS (OPTIONAL)
1. Befestigen Sie den beiliegenden Kopfhörerhalter unter dem Spieltisch mit den zwei Schrauben aus
der gleichen Verpackung.
Um Ihr neues Digital-Piano spielbereit zu machen, gehen Sie wie nachstehend
beschrieben vor.
Schnellstart
ZUSAMMENBAU DES STÄNDERS
Zuerst müssen Sie den Ständer zusammenbauen. Folgen Sie den Anweisungen
am Beginn dieser Anleitung.
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG
Beim CN-Piano sind Stereo-Lautsprecher und ein Verstärker eingebaut, so daß
zur Tonerzeugung keinerlei Zusatzgeräte benötigt werden. Um sofort mit Ihrem
Spiel zu beginnen, brauchen Sie das Digital-Piano nur an das Haushaltsnetz
anzuschließen.
Dazu verbinden Sie den Netzeingang an der Rückwand des CN-Piano über
das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose.
1.2 POWER SWITCH
Drücken Sie diesen Schalter, um das CN-Piano einzuschalten.
Durch erneutes Drücken des Schalters wird die Stromzufuhr
ausgeschaltet.
Wird der Netzschalter gedrückt, während die beiden Tasten REC und PLAY/STOP
gedrückt gehalten werden, so werden die Daten aller Songs, die Sie mit dem
Recorder aufgezeichnet haben, aus dem Speicher gelöscht.
1.3 LAUTSTÄRKEREGLER
Der MASTER VOLUME-Regler dient zur Regelung der Gesamtlautstärke des
Instruments.
Um die Gesamtlautstärke zu erhöhen, schieben Sie den Regler nach rechts,
um sie zu verringern, schieben Sie ihn nach links.
Außerdem beeinflußt dieser Regler die Kopfhörer-Lautstärke und den
Ausgangspegel der von den LINE OUT-Buchsen abgegebenen Signale.
1.4 KOPFHÖRER
Wenn andere Personen in der Umgebung nicht gestört werden sollen,
beispielsweise wenn Sie spät abends üben möchten, empfiehlt sich der Gebrauch
eines Kopfhörers. Nach Anschließen eines Kopfhörers an die Buchse werden
die eingebauten Lautsprecher automatisch vom Signalweg getrennt, wonach der
Ton des Instruments nur noch über den Kopfhörer zu hören ist. Das CN-Piano
verfügt über zwei Kopfhörerbuchsen.
6KAWAI DIGITALPIANO CN4
1.5 DEMOSONGS
Das CN4 bietet 30 eingebaute Demosongs. Jeder dieser Demosongs spielt ein
Musikstück, das die verschiedenen Klänge vorstellt.
Drücken Sie die Tasten CONCERT MAGIC und LESSON gleichzeitig und
das Tempo für die Piano 1 Kategorie beginnt. Nachdem die Lieder dieser Kategorie
beendet sind, werden die Lieder der anderen Kategorien in zufälliger Reihenfolge
abgespielt.
Wenn Sie die Lieder einer bestimmten Kategorie hören wollen, drücken Sie einfach
die entsprechende SOUND SELECT Taste der Kategorie. Danach spielen wieder
Lieder anderer Kategorien in zufälliger Reihenfolge. Auf der Seite 64 sind die
Demosongs aufgelistet.
1.6 SPIELENAUFDEM INSTRUMENT
Einschalten der Stromzufuhr
Der Netzschalter befindet sich ganz rechts an der Frontplatte. Zum Einschalten
der Stromzufuhr drücken Sie diesen Schalter. Durch erneutes Drücken des
Netzschalters wird das Instrument wieder ausgeschaltet.
Schnellstart
Einstellen des Lautstärke
Der Regler MASTER VOLUME dient zur Regelung der Lautstärke des über die
eingebauten Lautsprecher und einen angeschlossenen Kopfhörer
wiedergegebenen Tones. Verschieben Sie diesen Regler, um den gewünschten
Lautstärkepegel einzustellen.
Schlagen Sie nun einige Tasten an der Tastatur an.
Sie hören einen Klavierklang, bei dem es sich um die Hauptklangfarbe des
Instruments handelt. Der Klangfarbenname „Concert Grand“ erscheint im Display.
Concert Grand
Die Tastatur des CN-Piano spricht genau wie ein Klavier auf Spiel an. Je stärker
Sie die Tasten anschlagen, desto lauter wird der Ton, und umkehrt. Bei
elektronischen Tasteninstrumenten regelt eine als „Anschlagempfindlichkeit“
bezeichnete Einrichtung die Lautstärke der gespielten Töne gemäß der
Geschwindigkeit, mit der die Tasten niedergedrückt werden und die darunter
befindlichen Schalter aktivieren. In der werkseitigen Voreinstellung des CN-Piano
ist die Anschlagempfindlichkeit auf einen Wert eingestellt, der dem
Ansprechverhalten einer herkömmlichen Klaviertastatur entspricht. Wenn Ihnen
diese Einstellung jedoch nicht zusagt, können Sie eine andere
Anschlagempfindlichkeit wählen, die für Ihr Spiel besser geeignet ist. Einzelheiten
hierzu finden Sie im Abschnitt „7.1 Wahl der Anschlagempfindlichkeit (TOUCHTaste)“ auf Seite 34.
7SCHNELLSTART
Schnellstart
1.7 PEDALE
Das CN-Piano verfügt über drei Pedale - genau wie ein Konzertflügel. Diese
werden als Dämpferpedal, Sostenutopedal und Pianopedal bezeichnet.
Da das Dämpferpedal nicht nur auf volles, sondern auch auf halbes Niederdrücken
anspricht, können Sie den Dämpfereffekt sehr nuanciert regeln.
Dämpferpedal
Sostenutopedal
Pianopedal
1.8 WAHLDER KLANGFARBE
Sie haben den Hauptpianoklang bereits gehört. Das CN4 verfügt über insgesamt
305 Klänge + 9 Drum Sets. Die Klänge decken verschiedenste
Instrumentengruppen ab, so dass Ihnen ein reicher Vorrat an Instrumenten zur
Verfügung steht.
Die werkseitig vorbereiteten Klangfarben werden als „Preset-Klangfarben“ oder
„Preset-Sounds“ bezeichnet.
Die verschiedenen Preset-Sounds dieses Instruments wurden unter Einsatz
digitaler Sampling-Verfahren vom neuesten Stand der Technik zusammengestellt,
damit ein möglichst natürlicher und realistischer Klangeindruck erzielt wird.
Probieren Sie nun einmal verschiedene Preset-Klangfarben aus.
UMSCHALTEN AUF EINE ANDERE PRESET-KLANGFARBE
Drücken Sie die SOUND SELECT Taste unterhalb des Namens des
Instrumentes, welches Sie spielen wollen. Wenn die Taste gedrückt würde,
leuchtet die LED zur Kontrolle auf.
Außerdem erscheint der Name des momentan gewählten Preset-Sounds im
Display.
Die SOUND SELECT Tasten sind mit vier Klängen belebt. Um einen anderen
Klang zu wählen, drücken Sie die Taste mehrmals.
Sie können die Klänge auch durch Drücken der VALUE Tasten wechseln.
◆ HINWEISDer Taste OTHERS sind 278 Klänge (inklusive 9 Drum Sets) zugeordnet. Zum
schnellen Wechseln einer Instrumentengruppe halten Sie eine der VALUE Tasten
gedrückt und schalten mit der anderen VALUE Taste die Instrumentengruppe
um. Dadurch wird ein endloses durchschalten vermieden.
8KAWAI DIGITALPIANO CN4
2. SPIELENFÜR FORTGESCHRITTENE
2.1 VALUE-TASTEN
Bei bestimmten Funktionen werden diese beiden Tasten verwendet, um die
Einstellung bzw. den numerischen Wert eines Parameters zu ändern.
Zunächst wählen Sie die Funktion bzw. den Parameter, deren Einstellung
bzw. dessen Wert geändert werden soll, durch Drücken der
entsprechenden Taste(n). Dann betätigen Sie die VALUE-Tasten, um den
Wert zu erhöhen (Taste „ “) oder zu verringern (Taste „ “).
Diese Tasten können auch zum Wechseln der Klänge benutzt werden. Sie können
durch alle Kategorien wechseln.
Aber im SPLIT oder DUAL Modus können Klänge nicht mit den VALUE Tasten
gewechselt werden.
2.2 DIE DUAL-FUNKTION
Diese Einrichtung Ihres Digital-Pianos ermöglicht es Ihnen, mit zwei Klangfarben
gleichzeitig auf der Tastatur zu spielen, um einen komplexeren Gesamtklang zu
erzielen. Beispielsweise können Sie einem Klavierklang Streicher hinzufügen oder
dem Klang des E-Pianos Chorstimmen unterlegen.
Fortgeschrittene
Spielen für
Um zwei Preset-Sounds gemeinsam zu verwenden, drücken Sie die
Klangfarben-Wahltasten der beiden gewünschten Preset-Sounds
gleichzeitig. Danach leuchten die beiden LEDs oberhalb der betreffenden Tasten
auf, um die gewählten Klangfarben anzuzeigen. Außerdem werden die Namen
beider Preset-Sounds im Display angezeigt.
Studio Grand
String Ensemble
Wenn Sie zwei Klänge der gleichen Kategorie auswählen wollen, müssen Sie die
gewünschte Klangwahltaste gedrückt halten und mit den Tasten VALUE den
zweiten Klang auswählen. Im LCD Display erscheint der aktuelle Name.
Das Display zeigt die Namen beider Klangfarben.
ANZAHL GLEICHZEITIG ERZEUGBARER TÖNE
Das CN-Piano ist in der Lage, bis zu 96 Töne gleichzeitig zu erzeugen. Dies
bedeutet, daß sich die maximale Anzahl von Tönen beim Spielen im DUAL-Modus
oder mit einem Stereo-Klavierklang halbiert, da für jede an der Tastatur
angeschlagene Taste zwei Töne produziert werden müssen.
9SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
Spielen für
Fortgeschrittene
2.3 DIE SPLIT-FUNKTION
WAHL DER KLANGFARBEN FÜR DIE SPLIT-FUNKTION
Die SPLIT-Funktion unterteilt die Tastatur in zwei Abschnitte, einen oberen und
einen unteren, denen jeweils eine eigene Klangfarbe zugeordnet werden kann.
Drücken Sie zunächst die SPLIT-Taste, um diese Funktion zu aktivieren,
und dann die Klangfarben-Wahltaste für den Preset-Sound, mit dem der
obere Tastaturabschnitt belegt werden soll. Anschließend halten Sie
die SPLIT-Taste gedrückt, während Sie eine andere KlangfarbenWahltaste zur Wahl des Preset-Sounds für den unteren Abschnitt
betätigen. Die LED des unteren Preset-Sounds beginnt zu blinken.
Studio Grand
/Jazz Organ
ÄNDERN DES SPLITPUNKTS
In der werkseitigen Voreinstellung wird die Tastatur zwischen den Tasten B2
und C3 in zwei Abschnitt unterteilt. Sie können diesen Splitpunkt beliebig
verschieben.
Dazu halten Sie die SPLIT-Taste gedrückt, während Sie die Taste an der
Tastatur anschlagen, die als neuer Splitpunkt dienen soll.
SplitPoint=C2
Die angeschlagene Taste entspricht jeweils der tiefsten Note des oberen
Tastaturabschnitts.
2.4 BALANCE-REGLER
Sie können die Lautstärke der beiden Klänge im Split- oder Dualmodus abmischen.
Benutzen Sie den Regler BALANCE zum Abmischen. Bewegen Sie den Regler
nach rechts wird die Lautstärke des unterlegten Klanges (im Dual Modus) bzw.
des rechten Klangs (im Split Modus) erhöht. Bewegen Sie den Regler nach links
wird die Lautstärke des Hauptklanges (im Dual Modus) bzw. des linken Klangs
(im Split Modus) erhöht.
Das Display zeigt an, welche Preset-Sounds dem
oberen und unteren Tastaturabschnitt zugeordnet
sind.
Beim Ändern des Splitpunkts erscheint diese Anzeige
im Display.
2.5 EFFEKTE/HALL
Sie haben vielleicht schon bemerkt, daß nach Wahl bestimmter Preset-Sounds
die LED oberhalb der EFFECTS-Taste aufleuchtet. Dies beruht auf der Tatsache,
daß einige Klangfarben werkseitig mit Klangeffekten versehen worden sind.
10KAWAI DIGITALPIANO CN4
Durch Hinzufügen eines Effekts können Sie den Gesamteindruck einer Klangfarbe
steigern und diese noch realistischer gestalten. Beim CN-Piano stehen zwei
Effektgruppen zur Verfügung. Die erste Gruppe umfaßt verschiedene Arten von
Nachhall (REVERB), die zweite die Effekte CHORUS, FLANGER, DELAY,
TREMOLO und ROTARY SPEAKER.
DER REVERB-EFFEKT
Dieser Effekt versieht den Klang mit Nachhall, um den akustischen Eindruck
verschiedener Hörumgebungen zu simulieren, beispielsweise eines Raumes
mittlerer Größe, einer Bühne oder eines großen Konzertsaals. In aufsteigender
Reihenfolge des Ausmaßes des Nachhalls sind die sechs Effekte in dieser Gruppe:
ROOM 1&2, STAGE, HALL 1&2 und PLATE.
DER CHORUS-EFFEKT
Dieser Effekt simuliert das weiträumige Klangbild eines Chores oder
Streicherensembles, wobei dem Originalklang eine geringfügig verstimmte
Version unterlegt wird, um einen volleren Gesamteindruck zu erzielen. Fünf
Chorus Typen sind verfügbar. Dies sind Chorus 1-4 and Feedback Chorus.
FLANGER-EFFEKT
Flanger erzeugt einen sich verschiebenden Kammfilter und dadurch eine
Bewegung und einen leicht “hohlen” Sound.
Fortgeschrittene
Spielen für
DER DELAY-EFFEKT
Dies ist ein Verzögerungseffekt, der dem Klang ein Echo hinzufügt. Drei
verschiedene Verzögerungseffekte stehen zur Auswahl (DELAY 1-3), jeweils mit
unterschiedlicher Verzögerung des Echoeinsatzes.
DER TREMOLO-EFFEKT
Dieser Effekt ähnelt dem Vibrato-Effekt, nur daß beim Tremolo die Lautstärke
anstatt wie beim Vibrato die Tonhöhe in rascher Folge variiert wird. In der
werkseitigen Voreinstellung ist der Preset-Sound VIBRAPHONE mit diesem Effekt
versehen.
ROTARY SPEAKER
Dieser Effekt simuliert den Klang des rotierenden Lautsprecherchassis einer
herkömmlichen E-Orgel. Rotary 1 ist ein normaler Rotary und Rotary 2 ist
zusätzlich mit einem Verzerrereffekt versehen.
Die Drehgeschwindigkeit des Rotors kann mit Hilfe des Pianopedals zwischen
den beiden Einstellungen SLOW (langsam) und FAST (schnell) umgeschaltet
werden.
11SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
Spielen für
Fortgeschrittene
HINZUFÜGEN VON NACHHALL
Drücken Sie die REVERB-Taste. Die LED der Taste leuchtet auf, um die
Aktivierung des Nachhall-Modus zu signalisieren, und der Name des momentan
gewählten REVERB-Effekts erscheint im Display.
Reverb Type
= Room 1
Betätigen Sie die VALUE-Tasten, um auf einen anderen Nachhalltyp
umzuschalten.
Der Nachhalltyp wird angezeigt.
HINZUFÜGEN ANDERER EFFEKTE
Drücken Sie die EFFECTS-Taste. Die LED der Taste leuchtet auf, um die
Activierung des EFFECTS-Modus zu signalisieren, und der Name des momentan
gewählten Effekts erscheint im Display.
Effect Type
= Chorus 1
Betätigen Sie die VALUE-Tasten, um zwischen den verschiedenen
Klangeffekten dieser Gruppe umzuschalten.
Der Name des gewählten Effekts wird angezeigt.
Um den REVERB- oder einen der anderen Effekte auszuschalten, drücken
Sie die REVERB- bzw. die EFFECTS-Taste erneut.
◆ HINWEISDie von Ihnen für einen Preset-Sound vorgenommenen Einstellungen des
Nachhalls und der anderen Effekte sind aktiv, solange die Stromzufuhr
eingeschaltet ist. Wenn Sie die Klangfarbe wechseln und später auf die
ursprüngliche Klangfarbe zurückschalten, werden auch die zuletzt eingestellten
Effekt automatisch wieder abgerufen.
Wenn Sie das Instrument ausschalten, werden die Effekte wieder auf
Werkseinstellung gesetzt. Wenn Sie die Einstellungen behalten wollen, müssen
Sie diese mit der „Memory“ Funktion dauerhaft speichern. Lesen Sie hierzu auch
Seite 43.
2.6 METRONOM/RHYTHMUS
Ein sicheres Gefühl für den Rhythmus zu entwickeln, ist eine der wichtigsten
Aufgaben beim Erlernen eines Instruments. Daher sollten Sie beim Üben stets
darauf achten, das Stück im richtigen Tempo zu spielen. Dabei kann Ihnen das
eingebaute Metronom des CN-Piano hervorragende Dienste leisten, da es einen
konstanten Rhythmus vorgibt, an dem Sie sich bequem orientieren können.
12KAWAI DIGITALPIANO CN4
EINSCHALTEN DES METRONOMS
Drücken Sie die TEMPO-Taste. Daraufhin leuchtet die LED oberhalb der Taste
auf, und Sie hören den Metronomton in stetigem Tempo. Gleichzeitig erscheint
der aktuelle Tempowert in Schlägen je Minute im Display.
TEMPO = 120
Betätigen Sie die VALUE-Tasten, um das Tempo innerhalb des Bereichs
von 10 und 400 (20-800 BPM mit Achtelnoten-Rhythmen) Schlägen je
Minute wunschgemäß zu verändern.
Um das Metronom auszuschalten, drücken Sie die TEMPO-Taste erneut.
Das Tempo wird in Schlägen je Minute angezeigt.
WAHL DER TAKTART
Wahrscheinlich ist Ihnen bereits aufgefallen, daß das Metronom zwei
verschiedene Klickgeräusche erzeugt, wobei das lautere alle vier Schläge gehört
wird. Der lautere Ton kennzeichnet jeweils den ersten Schlag eines Taktes. Die
Ausgangseinstellung ist der 4/4-Takt, d.h., das Metronom erzeugt vier Schläge
(Viertelnoten) je Takt. Beim CN-Piano stehen neun verschiedene Taktarten zur
Auswahl:
1/4-, 2/4-, 3/4-, 4/4-, 5/4-, 3/8-, 6/8-, 7/8-, 9/8- und 12/8-Takt.
Die BEAT-Taste dient zur Wahl der gewünschten Taktart.
Drücken Sie die BEAT-Taste. Danach leuchtet die LED oberhalb der Taste
auf, und das Metronom läuft an. Die Taktart sowie eine grafische Anzeige des
aktuellen Taktschlags erscheinen im Display.
Fortgeschrittene
Spielen für
BEAT = 4/4
Betätigen die VALUE-Tasten, um den gewünschten Takt einzustellen. Die
aktuelle Taktart wird im Display angezeigt. Außerdem erscheint eine grafische
Anzeige, die sich bei jedem Taktschlag ändert, um Ihnen eine bequeme Kontrolle
der aktuellen Position im Takt zu ermöglichen.
Das Display zeigt die gewählte Taktart und eine
grafische Anzeige der Taktschläge an.
RHYTHMUS METRONOM
Wem die simplen Metronom Klicks zu langweilig sind, kann auch aus den 100
zusätzlichen Schlagzeugrhythmen auswählen.
Wählen Sie einfach mit den VALUE Tasten die gewünschte Nummer des
Rhythmus aus. Sie finden sie nach den normalen Klicks. Eine Liste der
Rhythmen finden Sie auf Seite 58.
13SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
8 Beat 1
Um das Metronom auszuschalten, drücken Sie die BEAT-Taste erneut.
Sie können das Metronom also sowohl mit der TEMPO- als auch mit der BEATTaste einschalten, je nachdem, ob Sie das Tempo verändern oder die Taktart
wechseln wollen.
Der ausgewählte Rhythmus wird namentlich
angezeigt.
Spielen für
Fortgeschrittene
EINSTELLEN DER METRONOM-LAUTSTÄRKE
Die Lautstärke des Metronomtons kann wunschgemäß eingestellt werden, und
zwar unabhängig von der Gesamtlautstärke des Instruments.
Drücken Sie die beiden Tasten BEAT und TEMPO gleichzeitig. Danach
erscheint ein numerischer Wert im Display, der einen der zehn verschiedenen
Metronom-Lautstärkepegel von 1 (leise) bis 10 (laut) kennzeichnet. Die
werkseitige Voreinstellung ist „5“.
VOLUME= 5
Betätigen Sie die VALUE-Tasten, um die Metronom-Lautstärke zu ändern.
◆ HINWEISAlle Metronom-Einstellungen werden, beim Ausschalten des Pianos, automatisch
auf die von Kawai vorgesehenen Grundeinstellungen zurückgesetzt, wenn Sie
Ihre eigenen Einstellungen nicht durch die Funktion USER-Memory abgespeichert
haben.
Für weitere Informationen zum USER-Memory lesen Sie bitte Seite 43 in diesem
Handbuch.
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
14KAWAI DIGITALPIANO CN4
Fortgeschrittene
Spielen für
15SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
3.1AUSWAHLEINES BUCHES / STÜCKES
Lesson Funktion
3. LESSON FUNKTION
Die Lesson Funktion des CN3 hilft Ihnen beim Üben mit den populären Stücken
der Bücher von Burgmüller (25), Czerny (30), Czerny (100) und Beyer. Sie können
jedes Stück dieser Bücher anhören und zum Üben mitspielen. Sie können auch
jede Hand separat mit verschiedenen Tempi üben und Ihr Spiel zur Selbstkontrolle
aufnehmen.
Drücken Sie die Taste LESSON. Der LED Indikator wird eingeschaltet und
das LCD Display zeigt das gewählte Buch und die Titelnummer. Zum Wechseln
des Buches benutzen Sie die MENU Tasten.
Burgmueller25-01
Bar= 0- 1 =126
Zum Wechseln des Titels benutzen Sie die VALUE Tasten.Oder Sie wählen
ein Stück durch Halten der Taste LESSON und gleichzeitiges Drücken der
entsprechenden Taste der Tastatur direkt aus. Die Zuordnung der Stücke zu den
Tasten finden Sie auf Seite 59-61.
3.2 PLAYING BACKA SONG
Drücken Sie die Taste PLAY/STOP zur Wiedergabe des gewählten Stückes.
Ein eintaktiger Einzähler wird vor dem Titel abgespielt. Zum Einstellen
der Lautstärke dieses Einzählers halten Sie die Tasten TEMPO und BEAT
gedrückt und benutzen die Tasten VALUE zur Lautstärkeänderung.
Sie können die Lautstärkebalance der rechten und linken Handteile mit dem
BALANCE Regler einstellen. Wenn Sie beispielsweise den Regler ganz nach links
schieben, wird der Teil der rechten Hand ausgeblendet und nur die linke Hand
ist zu hören. So können Sie nun selbst die rechte Hand spielen und üben.
Sie können die Geschwindigkeit bzw. das Tempo des Stückes einstellen, indem
Sie die Taste TEMPO gedrückt halten und mit den VALUE Taste das gewünschte
Tempo einstellen. Das Tempo wird im LCD Display angezeigt.
Drücken Sie die Taste PLAY/STOP zum Beenden der Wiedergabe. Das
Stück wird automatisch wieder an den Anfang gesetzt.
Durch Drücken der Taste REW wird der Titel zurück und bei FF vorwärts
gespult. Die Taktnummer wird im Display angezeigt. Drücken Sie RESET,
um an den Anfang des Titels zu kommen.
A-B LOOP
Sie können einen Teil des Titels in einer Endlosschleife wiedergeben.
Drücken Sie, während der Titel läuft, die Taste LOOP an der Stelle,
die den Anfang des zu wiederholenden Teils darstellt (Punkt A).
Erneutes Drücken der Taste LOOP setzt den Punkt B fest. Der
16KAWAI DIGITALPIANO CN4
Rekorder spielt nun endlos diesen nun festgelegten Teil des Titels ab bis
Sie die Taste LOOP oder START/STOP drücken.
3.3 AUFNAHME IHRER ÜBUNGEN
Wenn Sie die Lesson Funktion verwenden, können Sie Ihr Spiel auch aufnehmen
und zur Selbstkontrolle abspielen lassen. Sie hören die vorgegebenen linken
und rechten Handteile während der Aufnahme. Den BALANCE Regler können
Sie jederzeit einsetzen, um die Lautstärke der Teile einzustellen.
Drücken Sie die Taste REC (während die Taste LESSON leuchtet). Die LED
der REC Taste blinkt nun, um Ihnen die Aufnahmebereitschaft anzuzeigen. Das
LCD Display zeigt die Taktnummer und das Tempo an.
Record
Bar= 0- 1 =126
Drücken Sie nun die Taste PLAY/STOP und der Rekorder spielt Ihnen einen
eintaktigen Einzähler vor und beginnt danach mit der Aufnahme. Die LCD
Display zeigt nun mit „Recording“ an, dass die Aufnahme läuft.
Lesson Funktion
Recording
Bar= 4- 2 =126
Wenn Sie wünschen, können Sie das Metronom zur Aufnahme einschalten.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie die Taste PLAY/STOP erneut.
Die Aufnahme wird automatisch wieder an den Anfang gesetzt. Zum
Abhören Ihrer Aufnahme drücken Sie nun die Taste PLAY/STOP. Sie
können jederzeit die Aufnahme abbrechen, neu aufnehmen oder durch
gleichzeitiges Drücken der Tasten PLAY/STOP und REC löschen.
◆ HINWEISDer Lesson Rekorder ist ein temporärer Rekorder, der unabhängig vom normalen
Rekorder ist. Wenn Sie den Titel wechseln, wird Ihre Aufnahme automatisch
gelöscht. Wenn Sie Ihre Aufnahme löschen möchten ohne den Titel zu wechseln,
drücken Sie die Tasten PLAY/STOP und REC gleichzeitig. Erneute Aufnahme
mit dem gleichen Titel löscht ebenfalls die vorherige Aufnahme.
◆ HINWEISIm Lesson Modus können Sie die Split oder Dual Funktion nicht benutzen.
17LESSON FUNKTION
4. SPIELENMIT CONCERT MAGIC
Von Johann Sebastian Bach stammt die Bemerkung, Klavierspielen sei einfach:
man brauche nur die richtigen Tasten zum richtigen Zeitpunkt anzuschlagen.
Die meisten Sterblichen wären froh, wenn es tatsächlich so einfach wäre. Die
gute Nachricht ist, daß Ihnen das CN-Piano eine Einrichtung bietet, die das
Klavierspielen kinderleicht macht. So leicht, daß Sie bei Gebrauch der CONCERT
MAGIC-Funktion keine einzige Taste anzuschlagen brauchen.
Die CONCERT MAGIC-Funktion erlaubt Ihnen professionell klingende
Darbietungen, auch wenn Sie im Leben noch nie eine Klavierstunde genommen
haben. Dazu wählen Sie einfach einen der 88 werkseitig vorbereiteten Songs und
schlagen während der Wiedergabe eine beliebige Taste der Tastatur in einem
stetigen Rhythmus an, um das gewünschte Tempo vorzugeben. Die CONCERT
MAGIC-Funktion erzeugt daraufhin die Melodie und Begleitung des Songs in dem
von Ihnen vorgegebenen Tempo. Dank CONCERT MAGIC kann jedermann, jung
oder alt, am Digital-Piano Platz nehmen und auf Anhieb hervorragend klingende
Musik produzieren.
Diese praktische Funktion wird in den folgenden Abschnitten ausführlich
erläutert.
Spielen mit
Concert Magic
4.1 WAHLEINES SONGS
Den 88 Tasten der Tastatur sind 88 verschiedene Preset-Songs zugeordnet, die in
acht verschiedene Gruppen aufgeteilt sind, z.B. Kinderlieder, amerikanische
Klassiker, Weihnachtslieder usw.
Alle Songtitel sind auf Seite 65 dieser Anleitung aufgelistet.
Zur Wahl eines CONCERT MAGIC-Songs schlagen Sie die mit dem
gewünschten Song belegte Taste an der Tastatur an, während Sie die
CONCERT MAGIC-Taste gedrückt halten.
1
Twinkle Twinkle
4.2 WIEDERGABEDESGEWÄHLTEN SONGS
Wenn Sie einen Song ausgewählt haben, der Ihnen bereits bekannt ist, möchten
Sie vielleicht gleich selbst mitspielen. Bei anderen Songs dagegen wollen Sie
wahrscheinlich erst einmal in Ruhe zuhören.
Um nur zuzuhören, drücken Sie einfach die PLAY/STOP-Taste, wonach
die Wiedergabe des gewählten Songs beginnt. Sie können Sie das Tempo der
Wiedergabe bei gedrückt gehaltener TEMPO-Taste mit den VALUE-Tasten
wunschgemäß einstellen.
Während der Wiedergabe können Sie durch Betätigen der VALUE-Tasten jederzeit
Das Display zeigt die Nummer und den abgekürzten
Namen des gewählten Preset-Songs.
18KAWAI DIGITALPIANO CN4
auf einen anderen CONCERT MAGIC-Song umschalten.
Twinkle Twinkle
+ + • •
Wahrscheinlich haben Sie bereits bemerkt, daß sich die schwarzen Punkte auf
der zweiten Zeile des Displays während der Wiedergabe der Reihe nach in
Pluszeichen ändern. Bei dieser Anzeige handelt es sich um eine optische
Führungshilfe, die den richtigen Zeitpunkt zum Anschlagen der nächsten Taste
angibt. Anhand der Position der Punkte sowie des Abstandes zwischen den
einzelnen Punkten können Sie den ungefähren Zeitpunkt des Anschlagens jeder
Taste bestimmen.
Beim Rhythmus eines Songs stellt den wichtigsten Aspekt beim Gebrauch der
CONCERT MAGIC-Funktion dar. Die optische Führungshilfe bietet Ihnen eine
grobe Übersicht über den Rhythmus, die Ihnen das Erlernen eines Songs
beträchtlich erleichtern kann, damit Sie ihn anschließend selbst spielen können.
Um sich einen anderen Preset-Song anzuhören, halten Sie die CONCERT
MAGIC-Taste gedrückt, während Sie die mit dem gewünschten Song
belegte Taste an der Tastatur anschlagen. Anschließend drücken Sie die
PLAY/STOP-Taste, um die Wiedergabe des gewählten Songs zu starten.
Während der Wiedergabe des Songs ändern sich die
Punkte in Pluszeichen.
Concert Magic
Spielen mit
Um die CONCERT MAGIC-Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die PLAY/
STOP-Taste erneut.
4.3 DARBIETUNGEINES PRESET-SONGS
Jetzt sind Sie wahrscheinlich zum Mitspielen mit der CONCERT MAGIC-Funktion
bereit.
Dazu schlagen Sie eine beliebige Taste an der Tastatur in einem stetigen
Rhythmus, um das gewünschte Wiedergabetempo vorzugeben.
• • •
+ + • •
Bei stärkerem Anschlagen erhöht sich die Lautstärke, bei schwächerem
Anschlagen verringert sie sich. Genau wie bei einem Klavier kann das Tempo
durch Anschlagen der Taste in kürzeren Abständen beschleunigt werden und
umgekehrt.
Gar nicht übel, nicht wahr? Ein einziger Finger reicht aus, um Sie wie ein
Keyboard-Profi klingen zu lassen.
Machen Sie zum Erlernen eines CONCERT MAGICSongs von der optischen Führungshilfe (Punkte und
Pluszeichen) Gebrauch.
19SPIELEN MIT CONCERT MAGIC
Spielen mit
Concert Magic
Bei CONCERT MAGIC handelt es sich um eine ideale Methode, Kleinkindern das
Musizieren beizubringen, vor allem, was die Entwicklung eines rhythmischen
Gefühls betrifft. Ältere Mitbürger, die vielleicht bisher angenommen haben, es sei
für sie zu spät, mit einem Tasteninstrument anzufangen, werden überrascht sein,
wie leicht CONCERT MAGIC ihnen den Einstieg machen kann. Diese Funktion
läßt alle Familienmitglieder Freude am Musizieren gewinnen, selbst diejenigen,
die noch nie ein Instrument gespielt haben.
4.4 PART-BALANCEIM CONCERT MAGIC-MODUS
Im CONCERT MAGIC-Modus dient dieser Regler zur Einstellung des relativen
Lautstärkeanteils des Melodie-Parts und des Begleitungs-Parts.
Um die Lautstärke des Melodie-Parts zu erhöhen und die des BegleitungsParts zu verringern, schieben Sie den Regler nach rechts. Durch Schieben
des Reglers nach links wird die umgekehrte Wirkung erzielt.
4.5 ARRANGEMENT-ARTENDER CONCERT MAGIC-SONGS
Nach längerem Gebrauch der CONCERT MAGIC-Funktion Ihres Digital-Pianos
kommen Sie vielleicht zu der Überzeugung, daß diese Einrichtung so einfach ist,
daß Sie nicht mehr viel davon profitieren können.
Es stimmt zwar, daß sich einige der Preset-Songs selbst von Anfängern sehr leicht
spielen lassen, doch andere sind anspruchsvoll genug, daß sie geübt werden müssen,
bevor eine wirklich gelungene Darbeitung erzielt werden kann. Je nach
Schwierigkeitsgrad sind die insgesamt 88 CONCERT MAGIC-Songs des CN4 in drei
verschiedene Gruppen unterteilt, die jeweils auf eine andere Art arrangiert sind.
EASY BEAT
Dies sind die am einfachsten zu spielenden Songs. Um sie abzuspielen, schlagen
Sie einfach eine beliebige Taste der Tastatur in einem stetigen Rhythmus an.
Schauen Sie sich jetzt eimmal das folgende Beispiel an, das Stück „Für Elise“. Die
optische Führungshilfe zeigt Ihnen, daß das gesamte Stück in einem konstanten
Tempo zu spielen ist. Dies ist das charakteristische Merkmal aller Songs der
Arrangement-Art „Easy Beat“.
Fur Elise
••••••<
Key onx x x x x x x xx x x x x xx x x x x x
œ
3
Œ
&?8
3
8
20KAWAI DIGITALPIANO CN4
œ
œ#
œ#
∑
Schlagen Sie eine beliebige Taste in einem stetigen
Rhythmus an.
œ
œn
œ
∑
j
œ
≈
œ
œ
œ
œ
œ
≈‰
œ
œ
œ≈
J
œ
œ#
œ
≈‰
œ
œ
œ#
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.