Karcher HD 7-18 C Plus Operating Instructions

HD 5/11 C HD 6/15 CX Plus HD 5/17 C HD 7/10 CXF HD 5/17 C Plus HD 7/16 C HD 6/12-4 C HD 7/16 C Plus HD 6/12-4 CX HD 7/18 C HD 6/15 C HD 7/18 C Plus HD 6/15 C Plus HD 7/18 CX HD 6/15 CX HD 7/18 CX Plus
中文 350
www.kaercher.com/register-and-win
59647920 07/14
2
3
HD 5/11 C
HD 5/17 C, HD 5/17 C Plus
HD 6/12-4 C HD 6/15 C, HD 6/15 C Plus HD 7/16 C, HD 7/16 C Plus HD 7/18 C, HD 7/18 C Plus
4
HD 6/12-4 CX
HD 6/15 CX, HD 6/15 CX Plus
HD 7/10 CXF
HD 7/18 CX, HD 7/18 CX Plus
5
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi­nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge­brauch oder für Nachbesitzer auf.
Inhaltsverzeichnis
Geräteelemente . . . . . . . . . DE . . .1
Sicherheitshinweise . . . . . . DE . . .1
Bestimmungsgemäße Verwen-
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .2
Sicherheitseinrichtungen . . DE . . .2
Umweltschutz. . . . . . . . . . . DE . . .2
Vor Inbetriebnahme . . . . . . DE . . .2
Inbetriebnahme . . . . . . . . . DE . . .3
Bedienung . . . . . . . . . . . . . DE . . . 4
Transport . . . . . . . . . . . . . . DE . . .5
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . DE . . . 5
Pflege und Wartung . . . . . . DE . . .6
Störungshilfe . . . . . . . . . . . DE . . .6
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . DE . . .7
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .7
EG-Konformitätserklärung . DE . . .8
Technische Daten. . . . . . . . DE . . .9
Geräteelemente
Bitte Bildseite vorne ausklappen 1 Düsenablage
2 Griff 3 Hochdruckanschluss 4 Manometer 5 Druck-/Mengenregulierung HD 6/15 6 Wasseranschluss 7 Ölstandsanzeige 8 Ölbehälter 9 Gerätehaube 10 Geräteschalter 11 Befestigungsschraube Gerätehaube 12 Schlauchablage 13 Halter für Handspritzpistole 14 Schlauchhaken 15 Düse 16 Markierung der Düse 17 Strahlrohr 18 Druck-/Mengenregulierung HD 7/18
19 Handspritzpistole 20 Sicherungshebel 21 Hebel der Handspritzpistole 22 Hochdruckschlauch 23 Schubbügel 24 Kabelhalter 25 Klemmschraube Schubbügel 26
Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Filter 27 Reinigungsmittel-Dosierventil 28 Zubehörfach 29 Schlauchtrommel 30 Kurbel 31 Adapter
Farbkennzeichnung
Bedienelemente für den Reinigungs-
prozess sind gelb.
Bedienelemente für die Wartung und
den Service sind hellgrau.
Sicherheitshinweise
Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits-
hinweise Nr. 5.951-949.0 unbedingt le-
sen!
Jeweilige nationale Vorschriften des
Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler
beachten.
Jeweilige nationale Vorschriften des
Gesetzgebers zur Unfallverhütung be-
achten. Flüssigkeitsstrahler müssen re-
gelmäßig geprüft und das Ergebnis der
Prüfung schriftlich festgehalten werden.
Symbole in der Betriebsanleitung
Gefahr
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Warnung
Für eine möglicherweise gefährliche Situa­tion, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte.
Vorsicht
Für eine möglicherweise gefährliche Situa­tion, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
6 DE
– 1
Symbole auf dem Gerät
Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch ge-
fährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektri­sche Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.
Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtren­ner am Trinkwassernetz betrieben
werden. Es ist ein geeigneter Sys­temtrenner der Fa. Kärcher oder alternativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar einge­stuft.
Bestimmungsgemäße Ver-
wendung
Diesen Hochdruckreiniger ausschließlich verwenden
zum Reinigen mit dem Niederdruck-
strahl und Reinigungsmittel (z.B. Reini­gen von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen),
zum Reinigen mit Hochdruckstrahl
ohne Reinigungsmittel (z.B. Reinigen von Fassaden, Terrassen, Gartengerä­ten).
Für hartnäckige Verschmutzungen emp­fehlen wir den Dreckfräser als Sonderzube­hör.
Sicherheitseinrichtungen
Überströmventil mit Druckschalter
Beim Reduzieren der Wassermenge mit der Druck-/Mengenregulierung öffnet das Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Pumpensaugseite zurück.
Wird der Hebel an der Handspritzpistole losgelassen, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab, der Hochdruckstrahl stoppt. Wird der Hebel gezogen, schaltet die Pum­pe wieder ein.
Sicherheitsventil (nur HD 7/18)
Das Sicherheitsventil öffnet bei Überschrei­tung des zulässigen Betriebsüberdrucks; das Wasser fließt zur Pumpensaugseite zurück. Überströmventil, Druckschalter und Sicher­heitsventil sind werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellungen nur durch den Kundendienst.
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwer­tung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sam­melsysteme.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin­den Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Vor Inbetriebnahme
Auspacken
Packungsinhalt beim Auspacken prü-
fen.
Bei Transportschaden sofort Händler
informieren.
Ölstand kontrollieren
Ölstandsanzeige bei stehendem Gerät
ablesen. Der Ölstand muss oberhalb der beiden Zeiger liegen.
– 2
7DE
Entlüftung Ölbehälter aktivieren
Befestigungsschraube der Gerätehau-
be herausdrehen, Gerätehaube abneh­men.
Spitze des Ölbehälterdeckels ab-
schneiden.
Gerätehaube befestigen.
Zubehör montieren
Düse auf das Strahlrohr montieren
(Markierungen auf dem Stellring oben).
Strahlrohr mit der Handspritzpistole
verbinden.
Hinweis
Nur bei HD 7/10 CXF: Bei beengten Platzverhältnissen kann der beigelegte Adapter mit Düse direkt an der Handspritzpistole montiert werden.
Bei Geräten ohne Schlauchtrommel:
Klemmung Schubbügel lösen.Schubbügel auf gewünschte Höhe ein-
stellen.
Klemmung Schubbügel festziehen.Hochdruckschlauch am Hochdruckan-
schluss festschrauben.
Bei Geräten mit Schlauchtrommel:
Kurbel in die Schlauchtrommelwelle
einstecken und einrasten.
Hochdruckschlauch vor dem Aufwi-
ckeln gestreckt auslegen.
Hochdruckschlauch durch Drehen der
Kurbel in gleichmäßigen Lagen auf die Schlauchtrommel aufwickeln. Drehrich­tung so wählen, dass der Hochdruck­schlauch nicht geknickt wird.
Inbetriebnahme
Elektrischer Anschluss
Gefahr
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Gerät nur an Wechselstrom anschließen. Das Gerät darf nur an einen elektrischen Anschluss angeschlossen werden, der von
8 DE
einem Elektroinstallateur gemäß IEC 60364 ausgeführt wurde. Die angegebene Spannung auf dem Ty­penschild muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen. Mindestabsicherung der Steckdose (siehe Technische Daten). Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt (siehe Techni­sche Daten) darf nicht überschritten werden. Bei Unklarheiten bezüglich der an Ihrem An­schlusspunkt vorliegenden Netzimpedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversor­gungsunternehmen in Verbindung. Das Gerät muss zwingend mit einem Ste­cker an das elektrische Netz angeschlos­sen werden. Eine nicht trennbare Verbindung mit dem Stromnetz ist verbo­ten. Der Stecker dient zur Netztrennung. Anschlussleitung mit Netzstecker vor je­dem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschä­digte Anschlussleitung unverzüglich durch autorisierten Kundendienst/Elektro-Fach­kraft austauschen lassen. Stecker und Kupplung einer verwendeten Verlängerungsleitung müssen wasserdicht sein. Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt verwenden (siehe „Technische Daten“) und ganz von der Kabeltrommel abwickeln. Ungeeignete elektrische Verlängerungslei­tungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete elektrische Verlängerungsleitungen mit ausreichen­dem Leitungsquerschnitt:
Anschlusswerte siehe Typenschild/Techni­sche Daten.
Wasseranschluss
Anschluss an die Wasserleitung
Warnung
Vorschriften des Wasserversorgungsunter­nehmens beachten. Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Sys-
– 3
temtrenner der Fa. KÄRCHER oder alter­nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft.
Vorsicht
Systemtrenner immer an der Wasserver­sorgung, niemals direkt am Gerät anschlie­ßen!
Anschlusswerte siehe Technische Daten. Zulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m,
Mindestdurchmesser 1/2“) am Wasser­anschluss des Gerätes und am Was­serzulauf (zum Beispiel Wasserhahn) anschließen.
Hinweis
Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferum­fang enthalten.
Wasserzulauf öffnen.
Wasser aus offenen Behältern ansaugen
Saugschlauch mit Filter (Bestell-Nr.
4.440-238.0) am Wasseranschluss an­schrauben.
Gerät entlüften:
Düse abschrauben. Gerät so lange laufen lassen bis das
Wasser blasenfrei austritt. Eventuell Gerät 10 Sekunden laufen
lassen – ausschalten. Vorgang mehr­mals wiederholen.
Gerät ausschalten und Düse wieder
aufschrauben.
Bedienung
Gefahr
Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten versprü­hen. Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrberei­chen (z.B. Tankstellen) sind die entspre­chenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Vorsicht
Motoren nur an Stellen mit entsprechen­dem Ölabscheider reinigen (Umwelt­schutz).
Verstopfungsgefahr. Düsen nur mit der Mündung nach oben in das Zubehörfach legen.
Betrieb mit Hochdruck
Hinweis
Das Gerät ist mit einem Druckschalter aus­gestattet. Der Motor läuft nur an, wenn der Hebel der Pistole gezogen ist.
Hochdruckschlauch ganz von der
Schlauchtrommel abrollen.
Geräteschalter auf „I“ stellen.Handspritzpistole entriegeln und Hebel
der Pistole ziehen.
Arbeitsdruck und Wassermenge durch
Drehen (stufenlos) an der Druck- und Mengenregulierung einstellen(+/-)
Strahlart wählen
Handspritzpistole schließen.Gehäuse der Düse drehen, bis das ge-
wünschte Symbol mit der Markierung übereinstimmt:
Hochdruck-Rundstrahl (0°) für besonders hartnäckige Verschmutzungen
Niederdruck-Flachstrahl (CHEM) für den Betrieb mit Reinigungsmittel oder Reini­gen mit geringem Druck
Hochdruck-Flachstrahl (25°) für großflächige Verschmut­zungen
Betrieb mit Reinigungsmittel
Warnung
Ungeeignete Reinigungsmittel können das Gerät und das zu reinigende Objekt be­schädigen. Nur Reinigungsmittel verwen­den, die von Kärcher freigegeben sind. Dosierempfehlung und Hinweise, die den Reinigungsmitteln beigegeben sind, be­achten. Zum Schonen der Umwelt sparsam mit Reinigungsmitteln umgehen. Sicherheitshinweise auf den Reinigungs­mitteln beachten.
– 4
9DE
Kärcher-Reinigungsmittel garantieren ein störungsfreies Arbeiten. Bitte lassen Sie sich beraten oder fordern Sie unseren Ka­talog oder unsere Reinigungsmittel-Infor­mationsblätter an. Reinigungsmittel-Saugschlauch her-
ausziehen.
Reinigungsmittel-Saugschlauch in einen Behälter mit Reinigungsmittel hängen.
Düse auf „CHEM“ stellen.Reinigungsmittel-Dosierventil auf ge-
wünschte Konzentration stellen.
Empfohlene Reinigungsmethode
Reinigungsmittel sparsam auf die tro-
ckene Oberfläche sprühen und einwir­ken (nicht trocknen) lassen.
Gelösten Schmutz mit dem Hochdruck-
strahl abspülen.
Nach dem Betrieb Filter in klares Was-
ser tauchen. Dosierventil auf höchste Reinigungsmittel-Konzentration dre­hen. Gerät starten und eine Minute lang klarspülen.
Betrieb unterbrechen
Hebel der Handspritzpistole loslassen,
das Gerät schaltet ab.
Hebel der Handspritzpistole erneut zie-
hen, das Gerät schaltet wieder ein.
Gerät ausschalten
Geräteschalter auf „0“ stellen.Netzstecker aus der Steckdose ziehen.Wasserzulauf schließen.Handspritzpistole betätigen, bis das
Gerät drucklos ist.
Sicherungshebel der Handspritzpistole
betätigen, um Hebel der Pistole gegen unabsichtliches Auslösen zu sichern.
Gerät aufbewahren
Handspritzpistole in den Halter stecken.Hochdruckschlauch aufwickeln und
über die Schlauchablage hängen. oder Hochdruckschlauch auf die Schlauch-
trommel aufwickeln. Griff der Kurbel
einschieben, um die Schlauchtrommel zu blockieren.
Anschlusskabel um den Kabelhalter wi-
ckeln.
Stecker mit montiertem Clip befestigen.
Frostschutz
Warnung
Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät.
Gerät an einem frostfreien Ort aufbewah­ren.
Ist eine frostfreie Lagerung nicht mög­lich:
Wasser ablassen.Handelsübliches Frostschutzmittel
durch das Gerät pumpen.
Hinweis
Handelsübliches Frostschutzmittel für Au­tomobile auf Glykolbasis verwenden. Handhabungsvorschriften des Frostschutz­mittelherstellers beachten.
Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis
Pumpe und Leitungen leer sind.
Transport
Gefahr
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be­achten.
Zum Transport über längere Strecken
Gerät am Griff hinter sich herziehen.
Bei Geräten ohne Schlauchtrommel
Schubbügel zum Tragen nach unten stellen. Gerät zum Tragen an den Grif­fen fassen, nicht am Schubbügel.
Beim Transport in Fahrzeugen Gerät
nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.
Lagerung
Gefahr
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach­ten.
10 DE
– 5
Pflege und Wartung
Gefahr
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an­laufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus­schalten und Netzstecker ziehen.
Hinweis
Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Bitte ge­ben Sie anfallendes Altöl dort ab. Ver­schmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar.
Sicherheitsinspektion/Wartungs-
vertrag
Mit Ihrem Händler können Sie eine regel­mäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten.
Vor jedem Betrieb
Anschlusskabel auf Schaden prüfen
(Gefahr durch elektrischen Schlag), be­schädigtes Anschlusskabel unverzüg­lich durch autorisierten Kundendienst/ Elektrofachkraft austauschen lassen.
Hochdruckschlauch auf Beschädigung
überprüfen (Berstgefahr). Beschädigten Hochdruckschlauch un-
verzüglich austauschen.
Gerät (Pumpe) auf Dichtheit prüfen.
3 Tropfen Wasser pro Minute sind zu­lässig und können an der Geräteunter­seite austreten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen.
Wöchentlich
Ölstand prüfen. Bei milchigem Öl (Was-
ser im Öl) sofort Kundendienst aufsu­chen.
Sieb im Wasseranschluss reinigen.Filter am Reinigungsmittel-Saug-
schlauch reinigen.
Jährlich oder nach 500 Betriebs-
stunden
Öl wechseln.
Ölwechsel
Hinweis
Ölmenge und -sorte siehe „Technische Da­ten“.
Befestigungsschraube der Gerätehau-
be herausdrehen, Gerätehaube abneh­men.
Deckel des Ölbehälters abnehmen.Gerät nach vorne kippen.Öl in Auffangbehälter ablassen.Neues Öl langsam einfüllen; Luftblasen
müssen entweichen.
Deckel des Ölbehälters anbringen.Gerätehaube befestigen.
Störungshilfe
Gefahr
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an­laufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus­schalten und Netzstecker ziehen. Elektrische Bauteile nur vom autorisierten Kundendienst prüfen und reparieren las­sen. Bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht genannt sind, im Zweifelsfall und bei aus­drücklichem Hinweis einen autorisierten Kundendienst aufsuchen.
Gerät läuft nicht
Anschlusskabel auf Schaden prüfen.Netzspannung prüfen.Bei elektrischem Defekt Kundendienst
aufsuchen.
Gerät kommt nicht auf Druck
Düse auf „Hochdruck“ stellen.Düse reinigen.Düse ersetzen.Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnah-
me“).
Wasserzulaufmenge prüfen (siehe
Technische Daten).
– 6
11DE
Sieb im Wasseranschluss reinigen.Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe
prüfen.
Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen.
Pumpe undicht
3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig und können an der Geräteunterseite aus­treten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kunden­dienst aufsuchen. Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch
Kundendienst prüfen lassen.
Pumpe klopft
Saugleitungen für Wasser und Reini-
gungsmittel auf Undichtheit prüfen.
Dosierventil für Reinigungsmittel bei
Betrieb ohne Reinigungsmittel schlie­ßen.
Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnah-
me“).
Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen.
Reinigungsmittel wird nicht ange-
saugt
Düse auf „CHEM“ stellen.Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Fil-
ter prüfen/reinigen.
Reinigungsmittel-Dosierventil öffnen
oder prüfen/reinigen.
Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zu­ständigen Vertriebsgesellschaft herausge­gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so­fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih­ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
Ersatzteile
Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile
verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr dafür, dass das Gerät sicher und stö­rungsfrei betrieben werden kann.
Eine Auswahl der am häufigsten benö-
tigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung.
Weitere Informationen über Ersatzteile
erhalten Sie unter www.kaercher.com im Bereich Service.
12 DE
– 7
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon­zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein­schlägigen grundlegenden Sicherheits­und Gesundheitsanforderungen der EG­Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.150-xxx Typ: 1.151-xxx Typ: 1.214-xxx Einschlägige EG-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/EG 2000/14/EG
Angewandte harmonisierte Normen
EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 HD 7/10, HD 7/16, HD 7/18 EN 61000–3–3: 2006 HD 5/17,HD 6/12,HD 6/15: EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008
Angewandtes Konformitätsbewer­tungsverfahren
2000/14/EG: Anhang V
Schallleistungspegel dB(A)
HD 5/17 Gemessen: 85 Garantiert: 86 HD 6/12 Gemessen: 83 Garantiert: 85 HD 6/15 Gemessen: 85 Garantiert: 86 HD 7/10 Gemessen: 90 Garantiert: 91 HD 7/18 Gemessen: 90 Garantiert: 91
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 8
13DE
Technische Daten
Typ
HD 5/17 C
1.214-111.0
1.214-113.0
HD 5/17 C
1.214-110.0
1.214-112.0
BR EU EU
Netzanschluss
Spannung V Stromart Hz Anschlussleistung kW Absicherung (träge, Char. C) A
220 230
1~ 60 1~ 50
3,2 2,8
16
Schutzart IPX5
Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm Verlängerungskabel 30 m mm
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C Zulaufmenge (min.) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m Zulaufdruck (max.)
Leistungsdaten
Arbeitsdruck Max. Betriebsüberdruck Düsengröße Fördermenge Reinigungsmittelansaugung Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm Vibrationswert Handspritzpistole m/s Strahlrohr m/s Unsicherheit K m/s Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWAdB(A)
Betriebsstoffe
Ölmenge l Ölsorte
Maße und Gewichte
Länge mm Breite (CX) mm Höhe mm
pA
pA
Gewicht ohne Zubehör
l/min 12
MPa 1
MPa 16 17 12 MPa 21,5 18
l/min 8,3 10 l/min 0...0,6
dB(A) dB(A)
kg
2
2 2 2
(0.302+j0.189)
2,5
60
0,5
028 043
21 26
<2,5 <2,5
1
72 70
12
86 85
0,35
SAE 15W40
360
375 (400)
925
29 27 *
* 1.150-160.0: 26 kg; 1.150-161.0 26,5 kg; 1.150-162.0: 31 kg
HD 6/12-4C
1.150-160.0
1.150-161.0
HD 6/12-4 CX
1.150-162.0
0.386+j0.241
14 DE
– 9
Typ
HD 6/15 C
1.150-600.0
HD 6/15 C
1.150-620.0
1.150-621.0
HD 6/15 CX
1.150-650.0
HD 6/15 CX
1.550-655.0
EU CH KAP
HD 6/15 C
1.150-624.0
HD 6/15 CX
1.150-659.0
Spannung V Stromart Hz Anschlussleistung kW Absicherung (träge, Char. C) A
230 220
1~ 50 1~ 60
3,1 2,2 3,2
16 10 16
Schutzart IPX5
Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm Verlängerungskabel 30 m mm
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C Zulaufmenge (min.) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m Zulaufdruck (max.)
Leistungsdaten
Arbeitsdruck Max. Betriebsüberdruck Düsengröße Fördermenge Reinigungsmittelansaugung Rückstoßkraft der Handspritzpistole
(max.)
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm Vibrationswert Handspritzpistole m/s Strahlrohr m/s Unsicherheit K m/s Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit
K
WA
Betriebsstoffe
Ölmenge l Ölsorte
Maße und Gewichte
Länge mm Breite (CX) mm Höhe mm
pA
pA
Gewicht ohne Zubehör (CX)
l/min 12
MPa 1
MPa 15 11 14 MPa 21,5 15 21,5
l/min 9,5 l/min 0...0,6
N
dB(A) dB(A) dB(A)
kg
2
034 043 036
2 2 2
0.302+j0.189 2,5
60
0,5
21
<2,5 <2,5
1
72
1
86
0,35
SAE 15W40
360
375 (400)
925
* 34,5 (32,5) 27 (32,5)
1.150-600.0: 27 kg; 1.150-621.0: 32,5 kg; 1.150-650.0: 32,5 kg
– 10
15DE
Typ
HD 6/15 C
1.150-623.0
HD 6/15 C
1.150-628.0
KAP GB/AU AR
Netzanschluss
Spannung V Stromart Hz Anschlussleistung kW Absicherung (träge, Char. C) A
220 240 220
1~ 50
3,0 3,1
16 13 16
Schutzart IPX5
Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm Verlängerungskabel 30 m mm
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C Zulaufmenge (min.) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m Zulaufdruck (max.)
Leistungsdaten
Arbeitsdruck Max. Betriebsüberdruck Düsengröße Fördermenge Reinigungsmittelansaugung Rückstoßkraft der Handspritzpistole
(max.)
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm Vibrationswert Handspritzpistole m/s Strahlrohr m/s Unsicherheit K m/s Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit
K
WA
Betriebsstoffe
Ölmenge l Ölsorte
Maße und Gewichte
Länge mm Breite (CX) mm Höhe mm Gewicht ohne Zubehör (CX) kg
pA
pA
l/min 12
MPa 1
MPa 13 15 MPa 21,5
l/min 9,5 9,3 l/min 0...0,6
N
dB(A) dB(A) dB(A)
2
036 034
2 2 2
0.302+j0.189 2,5
60
0,5
21
<2,5 <2,5
1
72
1
86
0,35
SAE 15W40
360
375 (400)
925
25 27
HD 6/15 C
1.150-627.0
16 DE
– 11
Typ
HD 7/10 C
XF
1.151-619.0
HD 7/18 C
1.151-600.0
1.151-614.0
HD 7/18 CX
1.151-657.0
HD 7/18 C
1.151-613.0
HD 7/18 CX
1.151-650.0
EU EU EU II
Netzanschluss
Spannung V Stromart Hz Anschlussleistung kW Absicherung (träge, Char. C) A
400 230
3~ 50
3,0 4,7
16
Schutzart IPX5
Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm Verlängerungskabel 30 m mm
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C Zulaufmenge (min.) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m Zulaufdruck (max.)
Leistungsdaten
Arbeitsdruck Max. Betriebsüberdruck
l/min 13
MPa 1
MPa 10 17,5 MPa 12 21,5
2
80 60
-
2,5
0,5
Düsengröße (CX) 060 040 (042)
Fördermenge Reinigungsmittelansaugung Rückstoßkraft der Handspritzpistole
(max.)
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm Vibrationswert Handspritzpistole m/s Strahlrohr m/s Unsicherheit K m/s Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit
K
WA
Betriebsstoffe
Ölmenge l Ölsorte
Maße und Gewichte
Länge mm Breite (CX) mm Höhe mm Gewicht ohne Zubehör (CX) kg
pA
pA
l/min 11,5 l/min 0...0,6
N
2 2 2
dB(A) dB(A) dB(A)
21
<2,5 <2,5
1
77
1
91
0,35
SAE 90 Hypoid
360
375 (400)
925
33 * 31,8 (32,5)
* 1.151-600: 30,8 kg; 1.151--614.0: 34,5 kg; 1.151-657.0: 32,5 kg
– 12
17DE
Please read and comply with
these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own­ers.
Contents
Device elements. . . . . . . . . EN . . .1
Safety instructions . . . . . . . EN . . .2
Proper use . . . . . . . . . . . . . EN . . .2
Safety Devices . . . . . . . . . . EN . . .2
Environmental protection . . EN . . .2
Before Startup . . . . . . . . . . EN . . . 3
Start up. . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .3
Operation . . . . . . . . . . . . . . EN . . .4
Transport . . . . . . . . . . . . . . EN . . .5
Storage. . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .6
Maintenance and care . . . . EN . . .6
Troubleshooting . . . . . . . . . EN . . .6
Spare parts. . . . . . . . . . . . . EN . . .7
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . EN . . .7
EC Declaration of Conformity EN . . .8 Technical specifications . . . EN . . .9
Device elements
Please unfold the front picture side 1 Storage compartment for nozzles
2 Handle 3 High pressure connection 4 Manometer 5 Pressure/ volume regulations HD 6/15 6 Water connection 7 Oil level indicator 8 Oil tank 9 Cover 10 Power switch 11 Fastening screw for device hood 12 Storage compartment for hoses 13 Trigger gun storage clip 14 Hose hook 15 Nozzle 16 Marking of the nozzle 17 Spray lance 18 Pressure/ volume regulations HD 7/18 19 Hand blowing gun 20 Safety lever 21 Lever for hand spray gun 22 High pressure hose 23 Push handle 24 Cable clamp 25 Clamping screw for pushing handle 26 Detergent suction hose with filter 27 Dosage valve for detergent 28 Accessory compartment 29 Hose drum 30 Crank 31 Adapter
Colour coding
The operating elements for the cleaning
process are yellow.
The controls for the maintenance and
service are light gray.
18 EN
– 1
Safety instructions
Before first start-up it is definitely nec-
essary to read the operating instruc­tions and safety indications Nr. 5.951-
949.0!
Please follow the national rules and
regulations for fuel spray jets of the re­spective country.
Please follow the national rules and
regulations for accident prevention of the respective country. Fuel spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing.
Symbols in the operating
instructions
Danger
Immediate danger that can cause severe injury or even death.
Warning
Possible hazardous situation that could lead to severe injury or even death.
Caution
Possible hazardous situation that could lead to mild injury to persons or damage to property.
Symbols on the machine
High-pressure jets can be dan­gerous if improperly used. The
jet may not be directed at per­sons, animals, live electrical equipment or at the appliance itself.
According to the applicable regu­lations, the appliance must never be used on the drinking water net
without a system separator. Use a suitable system separator manufactured by Kärcher; or, as an alternative, a system separator as per EN 12729 Type BA. Water flowing through a system separator is considered non-drinkable.
Proper use
Use this high pressure cleaner exclusively for
Cleaning using low pressure jet and de-
tergent (for e.g. for cleaning machines, cars, buildings, tools),
For cleaning using high pressure jet
without detergent (for e.g. for cleaning facades, terraces, garden appliances).
For stubborn dirt, we recommend the use of the dirt blaster as a special accessory.
Safety Devices
Overflow valve with pressure switch
While reducing the water supply/quantity regulation at the pump head, the overflow valve opens and part of the water flows back to the pump suck side.
If the lever on the trigger gun is released the pressure switch turns off the pump, the high pressure jet is stopped. If the lever is pulled the pump is turned on again.
Safety valve (only HD 7/18)
The safety valve opens when the permissi­ble operating pressure is exceeded; water flows back to the suction side of the pump. The overflow valve, pressure switch and safety valve are set and sealed at the fac­tory. Setting only by customer service.
Environmental protection
The packaging material can be recycled. Please do not throw the packaging material into household waste; please send it for recycling.
Old appliances contain valuable materials that can be recycled; these should be sent for recy­cling. Batteries, oil, and similar substances must not enter the environment. Please dispose of your old appliances using ap­propriate collection systems.
– 2
19EN
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
such a way that the high pressure hose does not get bent.
Start up
Before Startup
Unpacking
Check the contents of the pack before
unpacking.
In case of transport damage inform ven-
dor immediately
Check oil level
Read the oil level display when the de-
vice is not running. The oil level must be above the two pointers.
Activate deaeration of oil container
Unscrew the fastening screws of the
device hood; remove the device hood.
Cut off tip of oil container coverFasten the device hood.
Attaching the Accessories
Mount the nozzle on the spray pipe (mark-
ings on the adjustment ring at the top).
Connect ray tube to hand spray gun
Note
Only with HD 7/10 CXF: When space is limited, the enclosed adapt­er with nozzle can be mounted directly to the hand spray gun.
In devices without hose drum:
Loosen the clamps of the pushing handle.Adjust the handle to the desired height.Tighten the clamps of the pushing handle.Fasten the high pressure hose to the
high pressure connection.
In devices with hose drum:
Insert the crank in the hose drum shaft
and lock it in.
Before rolling up, stretch out the high
pressure hose.
Wind the high pressure hose in uniform
layers on the hose drum by rotating the crank. Select the rotation direction in
Electrical connection
Danger
Danger of injury by electric shock. The appliance may only be connected to al­ternating current. The appliance may only be connected to an electrical supply which has been installed in accordance with IEC 60364. The voltage indicated on the type plate must correspond to the voltage of the elec­trical source. The minimum fuse rating required at the socket outlet is (see technical specifications). The highest allowed net impedance at the electrical connection point (refer to techni­cal data) is not to be exceeded. In case of confusion regarding the power impedance present on your connection, please contact your utilities provider. The appliance should always be connected to the electrical mains using a plug. It is for­bidden to permanently connect the appli­ance to the power supply. The plug is only for mains separation. Check the power cord with mains plug for damage before every use. If the power cord is damaged, please arrange immediately for the exchange by an authorized custom­er service or a skilled electrician. The plug and coupling of the extension ca­ble used must be watertight. Use the extension cord that has an ade­quate cross-section (see "Technical Data") and unwind it fully from the cable drum. Unsuitable electrical extension cables can be hazardous. Only use electrical exten­sion cables outdoors which have been ap­proved and labelled for this purpose and have an adequate cable cross-section:
For connection values, see type plate/tech­nical data.
20 EN
– 3
Water connection
Operation
Connection to the water supply
Warning
Observe regulations of water supplier. According to the applicable regula­tions, the appliance must never be used on the drinking water supply without a system separator. Use a suitable system separator manufactured by KÄRCHER; or, as an alternative, a system separator as per EN 12729 Type BA. Water flowing through a system separator is con­sidered non-drinkable.
Caution
Always connect the system separator to the water supply, never directly to the appli­ance!
For connection values refer to technical specifications Connect the supply hose (max length
7.5 m, minimum diameter 1/2“) to the water connection point of the machine and at the water supply point (for e.g. a tap).
Note
The supply hose is not included.
Open the water supply.
Drawing in water from open reservoirs
Screw the suction hose with filter (order
no. 4.440-238.0) to the water connec­tion.
Deaerate the appliance:
Unscrew the nozzle. Switch on the appliance and let it run
until the water exiting is bubble-free. At the end let the appliance run for ap-
prox. 10 seconds - then switch off. Re­peat the procedure for a couple of times.
Switch off the appliance and fit the noz-
zle again.
Danger
Risk of explosion! Do not spray flammable liquids. If the appliance is used in hazardous areas (e.g. filling stations) all of the safety provi­sions and operating instructions detailed in this manual must be observed.
Caution
Clean engines only at places with corre­sponding oil separators (environmental safety). Risk of blocking. Place the nozzles in the accessory compartment with their joint pointing upward.
High pressure operation
Note
The appliance is equipped with a pressure switch. The motor starts up only when the lever of the pistol is pulled.
Roll off the high pressure hose totally
from the hose drum.
Set the appliance switch to "I".Unlock the hand-spray gun and pull the
lever of the gun.
Set working pressure and flow rate
through turning (runless) at the pres­sure- and amount regulation (B) (+/-).
Select spray type
Close the hand spray gun. Turn the casing of the nozzle till the de-
sired symbol matches the marking.
High pressure circular spray (0°) for specially stubborn dirt
Flat low pressure spray (CHEM) for operating using detergents or cleaning at low pressure.
High pressure flat spray (25°) for large dirt areas
– 4
21EN
Operation with detergent
Warning
Unsuitable detergents can cause damage to the appliance and to the object to be cleaned. Use only those detergents that have been approved by Kärcher. Observe the dosage and other instructions provided with these detergents. For considerate treatment of the environment use detergent economically. Follow the safety instructions for using de­tergents.
Kärcher detergents ensure smooth func­tioning. Please consult us or ask for our cat­alogue or our detergent information sheets.
Take out detergent suck hose.Suspend end of suction hose in a con-
tainer filled with detergent.
Set nozzle to "CHEM". Set dosing value for detergent to the
desired concentration.
Recommended cleaning method
Spray the detergent sparingly on the
dry surface and allow it to react, but not to dry.
Spray off loosened dirt with the high-
pressure ray.
After operations, dip the filter in clear
water. Turn the dosing valve to the highest detergent concentration. Start the appliance and rinse for one minute.
Interrupting operation
Release the lever of the hand-spray
gun; the device will switch off.
Release again the lever of the hand-
spray gun; the device will switch on again.
Turn off the appliance
Set the appliance switch to "0".Disconnect the mains plug from the
socket.
Shut off water supply.Activate hand spray gun until device is
pressure-less.
Press the safety lever of the hand-spray
gun to secure the lever of the pistol against being released accidentally.
Storing the Appliance
Insert the hand-spray gun in the holder.Wind up the high-pressure hose and
hang it over the hose storage. or Wind up the high-pressure hose on the
hose drum. Push in the handle of the crank to block the hose drum.
Wind the connection cable around the
cable holder.
Fasten the plug with the mounted clip.
Frost protection
Warning
Frost will destroy the not completely water drained device.
Store the appliance in a frost free area.
If you cannot store it in a frost-free place:
Drain water. Pump in conventional frost protection
agents through the appliance.
Note
Use normal glycol-based anti-freezing agents for automobiles. Observe handling instructions of the anti­freeze agent manufacturer.
Operate device for max. 1 minute until
the pump and conduits are empty.
Transport
Danger
Risk of injury and damage! Observe the weight of the appliance when you transport it.
Pull the device behind you at the handle
for transporting it over longer distances.
For devices without hose drum, push
the handle downward to carry the appli­ance. To carry, hold the appliance at the handles and not at the pushing han­dle.
When transporting in vehicles, secure
the appliance according to the guide­lines from slipping and tipping over.
22 EN
– 5
Storage
Danger
Risk of injury and damage! Note the weight of the appliance in case of storage.
Maintenance and care
Danger
Risk of injury by inadvertent startup of ap­pliance and electrical shock. First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine.
Note
Please dispose off used oil only in the col­lection points provided for them. Please hand over old oil, if any, only at such plac­es. Polluting the environment with used oil is a punishable offence.
Safety inspection/ maintenance
contract
You can sign with your dealer a contract for regular safety inspection or even sign a maintenance contract. Please take advice on this matter.
Before each use
Check connection cable for damages
(risk of electrical shock); get the dam­aged connection cable replaced imme­diately by an authorised customer service person/ electrician.
Check the high pressure hose for dam-
ages (risk of bursting). Please arrange for the immediate ex-
change of a damaged high-pressure hose.
Check appliance (pump) for leaks.
3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appliance. Call Customer Service if there is heavy leakage.
Weekly
Check oil level Please contact Custom-
er Service immediately if the oil is milky (water in oil).
Clean the sieve in the water connection.Clean filter at the detergent suck hose.
monthly or after 500 operating
hours
Oil change.
Oil change
Note
See "Technical Details" for details of oil quantity and type.
Unscrew the fastening screws of the
device hood; remove the device hood.
Remove the lid of the oil container.Tilt the appliance forward.Drain the oil in a collection basin. Fill in new oil slowly; air bubbles should
go out.
Attach the lid of the oil container.Fasten the device hood.
Troubleshooting
Danger
Risk of injury by inadvertent startup of ap­pliance and electrical shock. First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine. Get the electrical components checked and repaired only by authorised customer ser­vice persons. Contact an authorised customer service person in case of problems not mentioned in this chapter or if you are in doubt or when you have been explicitly asked to do so.
Appliance is not running
Check connection cable for damages.Check the supply voltage.Call Customer Service in case of elec-
trical defects.
– 6
23EN
Pressure does not build up in the
appliance
Set nozzle to "High pressure". Clean the nozzle.Replace the nozzle.Deaerate the appliance (see "Start-up")Check water supply level (refer to tech-
nical data).
Clean the sieve in the water connection.Check all inlet pipes to the pump. Contact Customer Service if needed.
Pump leaky
3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appli­ance. Call Customer Service if there is heavy leakage. With stronger leak, have device
checked by customer service.
Pump is vibrating
Check suction pipes for water and de-
tergent and ensure that they are leak­proof.
Close dosing valve for detergent to op-
erate the machine without detergent.
Deaerate the appliance (see "Start-up")Contact Customer Service if needed.
Detergent is not getting sucked in
Set nozzle to "CHEM". Check/ clean detergent suction hose
with filter.
Open or check/clean detergent dosing
valve.
Contact Customer Service if needed.
Spare parts
Only use accessories and spare parts
which have been approved by the man­ufacturer. The exclusive use of original accessories and original spare parts ensures that the appliance can be oper­ated safely and trouble free.
At the end of the operating instructions
you will find a selected list of spare parts that are often required.
For additional information about spare
parts, please go to the Service section at www.kaercher.com.
Warranty
The warranty terms published by the rele­vant sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in man­ufacturing. In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre. Please submit the proof of purchase.
24 EN
– 7
EC Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine de­scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Product: High pressure cleaner Type: 1.150-xxx Type: 1.151-xxx Type: 1.214-xxx Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC) 2004/108/EC 2000/14/EC
Applied harmonized standards
EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 HD 7/10, HD 7/16, HD 7/18 EN 61000–3–3: 2006 HD 5/17,HD 6/12,HD 6/15: EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008
Applied conformity evaluation method
2000/14/EC: Appendix V
Sound power level dB(A)
HD 5/17 Measured: 85 Guaranteed: 86 HD 6/12 Measured: 83 Guaranteed: 85 HD 6/15 Measured: 85 Guaranteed: 86 HD 7/10 Measured: 90 Guaranteed: 91 HD 7/18 Measured: 90 Guaranteed: 91
The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man­agement.
CEO
Head of Approbation
Authorised Documentation Representative S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Phone: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 8
25EN
Technical specifications
Type HD 5/17 C
1.214-111.0
1.214-113.0
HD 5/17 C
1.214-110.0
1.214-112.0
HD 6/12-4C
1.150-160.0
1.150-161.0
HD 6/12-4
CX
1.150-162.0
BR EU EU
Main Supply
Voltage V 220 230 Current type Hz 1~ 60 1~ 50 Connected load kW 3,2 2,8 Protection (slow, char. C) A 16 Type of protection IPX5 Maximum allowed net impedance Ohm (0.302+j0.189) 0.386+j0.24
1
Extension cord 30 m mm
2
2,5
Water connection
Max. feed temperature °C 60 Min. feed volume I/min 12 Suck height from open container (20 °C) m 0,5 Max. feed pressure MPa 1
Performance data
Working pressure MPa 16 17 12 Max. operating over-pressure MPa 21,5 18 Nozzle size 028 043 Flow rate I/min 8,3 10 Detergent suck in I/min 0...0,6 Max. recoil force of hand spray gun N 21 26
Values determined as per EN 60355-2-79
Hand-arm vibration value Hand spray gun m/s Spray lance m/s Uncertainty K m/s Sound pressure level L Uncertainty K
pA
Sound power level L
pA
+ Uncertainty K
WA
WA
2
2
2
<2,5 <2,5
1 dB(A) 72 70 dB(A) 1 2 dB(A) 86 85
Fuel
Amount of oil l 0,35 Oil grade SAE 15W40
Dimensions and weights
Length mm 360 Width (CX) mm 375 (400) Height mm 925 Weight without accessories kg 29 27 * * 1.150-160.0: 26 kg; 1.150-161.0 26,5 kg; 1.150-162.0: 31 kg
26 EN
– 9
Type HD 6/15 C
1.150-600.0
HD 6/15 C
1.150-620.0
HD 6/15 C
1.150-624.0
1.150-621.0
HD 6/15 CX
1.150-650.0
HD 6/15 CX
1.550-655.0
HD 6/15 CX
1.150-659.0
EU CH KAP
Voltage V 230 220 Current type Hz 1~ 50 1~ 60 Connected load kW 3,1 2,2 3,2 Protection (slow, char. C) A 16 10 16 Type of protection IPX5 Maximum allowed net impedance Ohm 0.302+j0.189 Extension cord 30 m mm
2
2,5
Water connection
Max. feed temperature °C 60 Min. feed volume I/min 12 Suck height from open container (20 °C) m 0,5 Max. feed pressure MPa 1
Performance data
Working pressure MPa 15 11 14 Max. operating over-pressure MPa 21,5 15 21,5 Nozzle size 034 043 036 Flow rate I/min 9,5 Detergent suck in I/min 0...0,6 Max. recoil force of hand spray gun N 21
Values determined as per EN 60355-2-79
Hand-arm vibration value Hand spray gun m/s Spray lance m/s Uncertainty K m/s Sound pressure level L Uncertainty K Sound power level L
pA
WA
pA
+ Uncertainty KWAdB(A) 86
dB(A) 72 dB(A) 1
2
2
2
<2,5 <2,5
1
Fuel
Amount of oil l 0,35 Oil grade SAE 15W40
Dimensions and weights
Length mm 360 Width (CX) mm 375 (400) Height mm 925 Weight without accessories (CX) kg * 34,5 (32,5) 27 (32,5)
1.150-600.0: 27 kg; 1.150-621.0: 32,5 kg; 1.150-650.0: 32,5 kg
– 10
27EN
Type HD 6/15 C
1.150-623.0
HD 6/15 C
1.150-628.0
HD 6/15 C
1.150-627.0
KAP GB/AU AR
Main Supply
Voltage V 220 240 220 Current type Hz 1~ 50 Connected load kW 3,0 3,1 Protection (slow, char. C) A 16 13 16 Type of protection IPX5 Maximum allowed net impedance Ohm 0.302+j0.189 Extension cord 30 m mm
2
2,5
Water connection
Max. feed temperature °C 60 Min. feed volume I/min 12 Suck height from open container (20 °C) m 0,5 Max. feed pressure MPa 1
Performance data
Working pressure MPa 13 15 Max. operating over-pressure MPa 21,5 Nozzle size 036 034 Flow rate I/min 9,5 9,3 Detergent suck in I/min 0...0,6 Max. recoil force of hand spray gun N 21
Values determined as per EN 60355-2-79
Hand-arm vibration value Hand spray gun m/s Spray lance m/s Uncertainty K m/s Sound pressure level L Uncertainty K
pA
Sound power level L
pA
+ Uncertainty KWAdB(A) 86
WA
2
2
2
<2,5 <2,5
dB(A) 72 dB(A) 1
1
Fuel
Amount of oil l 0,35 Oil grade SAE 15W40
Dimensions and weights
Length mm 360 Width (CX) mm 375 (400) Height mm 925 Weight without accessories (CX) kg 25 27
28 EN
– 11
Type HD 7/10 C
XF
1.151-619.0
HD 7/18 C
1.151-600.0
1.151-614.0
HD 7/18 CX
1.151-657.0
HD 7/18 C
1.151-613.0
HD 7/18 CX
1.151-650.0
EU EU EU II
Main Supply
Voltage V 400 230 Current type Hz 3~ 50 Connected load kW 3,0 4,7 Protection (slow, char. C) A 16 Type of protection IPX5 Maximum allowed net impedance Ohm ­Extension cord 30 m mm
2
2,5
Water connection
Max. feed temperature °C 80 60 Min. feed volume I/min 13 Suck height from open container (20 °C) m 0,5 Max. feed pressure MPa 1
Performance data
Working pressure MPa 10 17,5 Max. operating over-pressure MPa 12 21,5 Nozzle size (CX) 060 040 (042) Flow rate I/min 11,5 Detergent suck in I/min 0...0,6 Max. recoil force of hand spray gun N 21
Values determined as per EN 60355-2-79
Hand-arm vibration value Hand spray gun m/s Spray lance m/s Uncertainty K m/s Sound pressure level L Uncertainty K Sound power level L
pA
WA
pA
+ Uncertainty KWAdB(A) 91
dB(A) 77 dB(A) 1
2
2
2
<2,5 <2,5
1
Fuel
Amount of oil l 0,35 Oil grade SAE 90 Hypoid
Dimensions and weights
Length mm 360 Width (CX) mm 375 (400) Height mm 925 Weight without accessories (CX) kg 33 * 31,8 (32,5) * 1.151-600: 30,8 kg; 1.151--614.0: 34,5 kg; 1.151-657.0: 32,5 kg
– 12
29EN
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser­ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Table des matières
Éléments de l'appareil . . . . FR . . .1
Consignes de sécurité . . . . FR . . .2
Utilisation conforme . . . . . . FR . . .2
Dispositifs de sécurité . . . . FR . . .2
Protection de l’environnement FR . . .3 Avant la mise en service . . FR . . .3
Mise en service . . . . . . . . . FR . . .3
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . FR . . .5
Transport . . . . . . . . . . . . . . FR . . . 6
Entreposage. . . . . . . . . . . . FR . . . 6
Entretien et maintenance . . FR . . .6
Service de dépannage . . . . FR . . .7
Pièces de rechange . . . . . . FR . . .8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .8
Déclaration de conformité CE FR . . .9 Caractéristiques techniques FR . .10
Éléments de l'appareil
Veuillez ouvrir la page d'image devant 1 Récepteur de buse
2 Poignée 3 Raccord haute pression 4 Manomètre 5 Régulation de débit / de pression HD 6/15 6 Arrivée d'eau 7 Indicateur de niveau d'huile 8 Réservoir d'huile 9 Capot 10 Interrupteur principal 11 Vis de fixation du capot 12 Dépose du flexible 13 Support de poignée-pistolet 14 Crochet à flexible 15 Buse 16 Marquage de la buse 17 Lance 18 Régulation de débit / de pression HD 7/18 19 Poignée-pistolet 20 Manette de sécurité 21 Manette de la poignée-pistolet 22 Flexible haute pression 23 Guidon de poussée 24 Attache-câble 25 Vis de serrage guidon de poussée 26 Flexible d'aspiration du détergent avec
filtre 27 Vanne de dosage du détergent 28 Espace de rangement pour les acces-
soires 29 Dévidoir 30 Manivelle 31 Adaptateur
Repérage de couleur
Les éléments de commande pour le
processus de nettoyage sont jaunes.
Les éléments de commande pour la
maintenance et l'entretien sont en gris
clair.
30 FR
– 1
Loading...
+ 334 hidden pages