Karcher HD 6/12-4 C, HD 6/12-4 CX, HD 6/15 C HD, 6/15 CX, HD 7/18 C HD User guide

...

HD 6/12-4 C HD 6/15 C HD 7/18 C HD 7/10 CXF

HD 6/12-4 CX HD 6/15 CX HD 7/18 CX

001

Deutsch

6

English

18

Français

30

Italiano

43

Nederlands

56

Español

68

Português

81

Dansk

94

Norsk

106

Svenska

118

Suomi

130

Ελληνικά

142

Türkçe

155

Русский

167

Magyar

181

Čeština

193

Slovenščina

205

Polski

217

Româneşte

230

Slovenčina

242

Hrvatski

254

Srpski

266

Български

278

Eesti

291

Latviešu

303

Lietuviškai

315

Українська

327

Indonesia

340

 

353

59668180 09/19

2

3

HD 6/12-4 C HD 6/15 C HD 7/18 C

4

Karcher HD 6/12-4 C, HD 6/12-4 CX, HD 6/15 C HD, 6/15 CX, HD 7/18 C HD User guide

HD 6/12-4 CX HD 6/15 CX HD 7/10 CXF HD 7/18 CX

5

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Origi-

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Inhaltsverzeichnis

Geräteelemente . . . . . . . . . . .

DE

1

Sicherheitshinweise . . . . . . . .

DE

1

Bestimmungsgemäße Verwen-

 

 

dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DE

2

Sicherheitseinrichtungen. . . . .

DE

2

Umweltschutz . . . . . . . . . . . . .

DE

2

Vor Inbetriebnahme. . . . . . . . .

DE

3

Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . .

DE

4

Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . .

DE

4

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . .

DE

6

Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . .

DE

6

Pflege und Wartung . . . . . . . .

DE

6

Störungshilfe . . . . . . . . . . . . . .

DE

7

Zubehör und Ersatzteile . . . . .

DE

8

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . .

DE

8

EU-Konformitätserklärung. . . .

DE

8

Technische Daten . . . . . . . . . .

DE

9

Geräteelemente

Bitte Bildseite vorne ausklappen

1Düsenablage

2Griff

3 Hochdruckanschluss EASY!Lock

4Manometer

5Druck-/Mengenregulierung HD 6/12,

HD 6/15

6 Wasseranschluss

7 Ölstandsanzeige

8Ölbehälter

9 Gerätehaube

10Geräteschalter

11Befestigungsschraube Gerätehaube

12Schlauchablage

13Halter für Handspritzpistole

14Schlauchhaken

15Düse

16Markierung der Düse

17Strahlrohr EASY!Lock

18Druck-/Mengenregulierung HD 7/10, HD 7/18

19Handspritzpistole EASY!Force

20Sicherungsraste

21Abzugshebel

22Sicherungshebel

23Hochdruckschlauch EASY!Lock

24Schubbügel

25Kabelhalter

26Klemmschraube Schubbügel

27Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Filter

28Reinigungsmittel-Dosierventil

29Zubehörfach

30Schlauchtrommel

31Kurbel

32Adapter

Farbkennzeichnung

Bedienelemente für den Reinigungsprozess sind gelb.

Bedienelemente für die Wartung und den Service sind hellgrau.

Sicherheitshinweise

Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Nr. 5.951-949.0 unbedingt lesen!

Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten.

Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung beachten. Flüssigkeitsstrahler müssen regelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden.

Am Gerät/Zubehör dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.

Gefahrenstufen

! GEFAHR

Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

" WARNUNG

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

" VORSICHT

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.

ACHTUNG

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.

6

DE – 1

Symbole auf dem Gerät

Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch ge-

fährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.

Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben

werden. Es ist ein geeigneter Systemtrenner der Fa. Kärcher oder alternativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden.

Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft.

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Kohlenwasserstoffe

< 20 mg/l

Chlorid

< 300 mg/l

Sulfat

< 240 mg/l

Kalzium

< 200 mg/l

Gesamthärte

< 28 °dH

 

< 50 °TH

 

< 500 ppm

 

(mg CaCO3/l)

Eisen

< 0,5 mg/l

Mangan

< 0,05 mg/l

Kupfer

< 2 mg/l

Aktivchlor

< 0,3 mg/l

frei von üblen Gerüchen

* Maximum insgesamt 2000 µS/cm

** Probevolumen 1 l, Absetzzeit 30 min

*** keine abrasiven Stoffe

Sicherheitseinrichtungen

Überströmventil mit Druckschalter

Diesen Hochdruckreiniger ausschließlich verwenden

zum Reinigen mit dem Niederdruckstrahl und Reinigungsmittel (z.B. Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen),

zum Reinigen mit Hochdruckstrahl ohne Reinigungsmittel (z.B. Reinigen von Fassaden, Terrassen, Gartengeräten).

Für hartnäckige Verschmutzungen empfehlen wir den Dreckfräser als Sonderzubehör.

Anforderungen an die Wasserqualität:

ACHTUNG

Als Hochdruckmedium darf nur sauberes Wasser verwendet werden. Verschmutzungen führen zu vorzeitigem Verschleiß oder Ablagerungen im Gerät.

Wird Recyclingwasser verwendet, dürfen folgende Grenzwerte nicht überschritten werden.

pH-Wert

6,5...9,5

elektrische Leitfähigkeit *

Leitfähigkeit

 

Frischwasser

 

+1200 µS/cm

absetzbare Stoffe **

< 0,5 mg/l

abfiltrierbare Stoffe ***

< 50 mg/l

DE

Beim Reduzieren der Wassermenge mit der Druck-/Mengenregulierung öffnet das Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Pumpensaugseite zurück.

Wird der Abzugshebel an der Handspritzpistole losgelassen, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab, der Hochdruckstrahl stoppt. Wird der Abzugshebel gezogen, schaltet die Pumpe wieder ein.

Sicherheitsventil (nur HD 7/18)

Das Sicherheitsventil öffnet bei Überschreitung des zulässigen Betriebsüberdrucks; das Wasser fließt zur Pumpensaugseite zurück.

Überströmventil, Druckschalter und Sicherheitsventil sind werkseitig eingestellt und plombiert.

Einstellungen nur durch den Kundendienst.

Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

– 2

7

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.

Elektrische und elektronische Geräte enthalten oft Bestandteile, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:

www.kaercher.de/REACH

Vor Inbetriebnahme

Auspacken

Packungsinhalt beim Auspacken prüfen.

Bei Transportschaden sofort Händler informieren.

Ölstand kontrollieren

ÎÖlstandsanzeige bei stehendem Gerät ablesen. Der Ölstand muss oberhalb der beiden Zeiger liegen.

Entlüftung Ölbehälter aktivieren

ÎBefestigungsschraube der Gerätehaube herausdrehen, Gerätehaube abnehmen.

ÎSpitze des Ölbehälterdeckels abschneiden.

ÎGerätehaube befestigen.

Zubehör montieren

Hinweis: Das EASY!Lock-System verbindet Komponenten durch ein Schnellgewinde mit nur einer Umdrehung schnell und sicher.

1.

2.

Îse auf das Strahlrohr montieren (Markierung auf dem Stellring oben) und handfest anziehen (EASY!Lock).

ÎStrahlrohr mit Handspritzpistole verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock).

Hinweis:

Nur bei HD 7/10 CXF:

Bei beengten Platzverhältnissen kann der beigelegte Adapter mit Düse direkt an der Handspritzpistole montiert werden.

" WARNUNG

Verletzungsgefahr bei Verwendung einer Punktstrahldüse mit dem Adapter. Adapter nur mit einer Flachstrahldüse verwenden.

Bei Geräten ohne Schlauchtrommel:

ÎKlemmung Schubbügel lösen.

ÎSchubbügel auf gewünschte Höhe einstellen.

ÎKlemmung Schubbügel festziehen.

ÎHochdruckschlauch mit Handspritzpistole und Hochdruckanschluss des Gerätes verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock).

Bei Geräten mit Schlauchtrommel:

ÎKurbel in die Schlauchtrommelwelle einstecken und einrasten.

ÎHochdruckschlauch vor dem Aufwickeln gestreckt auslegen.

ÎHochdruckschlauch durch Drehen der Kurbel in gleichmäßigen Lagen auf die Schlauchtrommel aufwickeln.

8

DE – 3

Drehrichtung so wählen, dass der Hochdruckschlauch nicht geknickt wird.

ÎHochdruckschlauch mit Handspritzpistole verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock).

Inbetriebnahme

" WARNUNG

Verletzungsgefahr! Gerät, Zubehör, Zuleitungen und Anschlüsse müssen in einwandfreiem Zustand sein. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.

Elektrischer Anschluss

! GEFAHR

Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Gerät nur an Wechselstrom anschließen. Mindestabsicherung der Steckdose (siehe Technische Daten).

Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt (siehe Technische Daten) darf nicht überschritten werden. Bei Unklarheiten bezüglich der an Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netzimpedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen in Verbindung.

Das Gerät muss zwingend mit einem Stecker an das elektrische Netz angeschlossen werden. Eine nicht trennbare Verbindung mit dem Stromnetz ist verboten. Der Stecker dient zur Netztrennung.

Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt verwenden (siehe „Technische Daten“) und ganz von der Kabeltrommel abwickeln.

Anschlusswerte siehe Typenschild/Technische Daten.

Wasseranschluss

Anschluss an die Wasserleitung

" WARNUNG

Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens beachten.

Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben

DE

werden. Es ist ein geeigneter Systemtrenner der Fa. KÄRCHER oder alternativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden.

Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft.

" VORSICHT

Systemtrenner immer an der Wasserversorgung, niemals direkt am Gerät anschließen.

Anschlusswerte siehe Technische Daten.

ÎZulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m, Mindestdurchmesser 1/2“) am Wasseranschluss des Gerätes und am Wasserzulauf (zum Beispiel Wasserhahn)

anschließen.

Hinweis:

Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten.

Î Wasserzulauf öffnen.

Wasser aus offenen Behältern ansaugen

ÎSaugschlauch mit Filter (Bestell-Nr. 4.440-238.0) am Wasseranschluss anschrauben.

ÎGerät entlüften: Düse abschrauben.

Gerät so lange laufen lassen bis das Wasser blasenfrei austritt.

Eventuell Gerät 10 Sekunden laufen lassen – ausschalten. Vorgang mehrmals wiederholen.

ÎGerät ausschalten und Düse wieder aufschrauben.

Bedienung

! GEFAHR

Explosionsgefahr!

Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen. Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen (z.B. Tankstellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Verletzungsgefahr! Beim Arbeiten Handspritzpistole und Strahlrohr mit beiden Händen halten.

Verletzungsgefahr! Der Abzugshebel und der Sicherungshebel dürfen bei Betrieb nicht festgeklemmt werden.

– 4

9

Verletzungsgefahr! Bei defektem Sicherungshebel Kundendienst aufsuchen. Verletzungsgefahr durch Hochdruckwasserstrahl. Vor allen Arbeiten am Gerät Sicherungsraste an der Handspritzpistole nach vorne schieben.

" VORSICHT

Umweltschäden. Motoren nur an Stellen mit entsprechendem Ölabscheider reinigen.

ACHTUNG

Verstopfungsgefahr. Düsen nur mit der Mündung nach oben in das Zubehörfach legen.

Handspritzpistole öffnen/schließen

ÎHandspritzpistole öffnen: Sicherungshebel und Abzugshebel betätigen.

ÎHandspritzpistole schließen: Sicherungshebel und Abzugshebel loslassen.

Betrieb mit Hochdruck

Hinweis:

Das Gerät ist mit einem Druckschalter ausgestattet. Der Motor läuft nur an, wenn die Handspritzpistole geöffnet ist.

ÎHochdruckschlauch ganz von der Schlauchtrommel abrollen.

ÎGeräteschalter auf „I“ stellen.

ÎHandspritzpistole entsichern, dazu Sicherungsraste nach hinten schieben.

ÎHandspritzpistole öffnen.

ÎArbeitsdruck und Wassermenge durch Drehen (stufenlos) an der Druckund Mengenregulierung einstellen(+/-)

Strahlart wählen

ÎHandspritzpistole schließen.

ÎGehäuse der Düse drehen, bis das gewünschte Symbol mit der Markierung übereinstimmt:

Hochdruck-Rundstrahl (0°) für besonders hartnäckige Verschmutzungen

Niederdruck-Flachstrahl (CHEM) für den Betrieb mit Reinigungsmittel oder Reinigen mit geringem Druck

Hochdruck-Flachstrahl (25°) für großflächige Verschmutzungen

10

DE

Betrieb mit Reinigungsmittel

" WARNUNG

Ungeeignete Reinigungsmittel können das Gerät und das zu reinigende Objekt beschädigen. Nur Reinigungsmittel verwenden, die von Kärcher freigegeben sind. Dosierempfehlung und Hinweise, die den Reinigungsmitteln beigegeben sind, beachten. Zum Schonen der Umwelt sparsam mit Reinigungsmitteln umgehen Sicherheitshinweise auf den Reinigungsmitteln beachten.

Kärcher-Reinigungsmittel garantieren ein störungsfreies Arbeiten. Bitte lassen Sie sich beraten oder fordern Sie unseren Katalog oder unsere Reinigungsmittel-Infor- mationsblätter an.

ÎReinigungsmittel-Saugschlauch herausziehen.

ÎReinigungsmittel-Saugschlauch in einen Behälter mit Reinigungsmittel hängen.

ÎDüse auf „CHEM“ stellen.

ÎReinigungsmittel-Dosierventil auf gewünschte Konzentration stellen.

Empfohlene Reinigungsmethode

ÎReinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprühen und einwirken (nicht trocknen) lassen.

ÎGelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl abspülen.

ÎNach dem Betrieb Filter in klares Wasser tauchen. Dosierventil auf höchste Reinigungsmittel-Konzentration drehen. Gerät starten und eine Minute lang klarspülen.

Betrieb unterbrechen

ÎHandspritzpistole schließen. Das Gerät schaltet sich ab.

ÎHandspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.

Nach der Unterbrechung:

ÎHandspritzpistole entsichern, dazu Sicherungsraste nach hinten schieben.

ÎHandspritzpistole öffnen.

Das Gerät schaltet sich wieder ein.

5

Gerät ausschalten

ÎWasserzulauf schließen.

ÎHandspritzpistole öffnen.

ÎPumpe mit Geräteschalter einschalten und 5-10 Sekunden laufen lassen.

ÎHandspritzpistole schließen.

ÎGeräteschalter auf „0/OFF“ stellen.

ÎNetzstecker nur mit trockenen Händen aus Steckdose ziehen.

ÎWasseranschluss entfernen.

ÎHandspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist.

ÎHandspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.

Gerät aufbewahren

ÎHandspritzpistole in den Halter stecken.

ÎHochdruckschlauch aufwickeln und über die Schlauchablage hängen. oder

Hochdruckschlauch auf die Schlauchtrommel aufwickeln. Griff der Kurbel einschieben, um die Schlauchtrommel zu blockieren.

ÎAnschlusskabel um den Kabelhalter wickeln.

ÎStecker mit montiertem Clip befestigen.

Frostschutz

ACHTUNG

Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät.

Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren.

Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich:

ÎWasser ablassen.

ÎHandelsübliches Frostschutzmittel durch das Gerät pumpen.

Hinweis:

Handelsübliches Frostschutzmittel für Automobile auf Glykolbasis verwenden. Handhabungsvorschriften des Frostschutzmittelherstellers beachten.

ÎGerät max. 1 Minute laufen lassen bis Pumpe und Leitungen leer sind.

Transport

" VORSICHT

Verletzungsund Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten.

ACHTUNG

Abzugshebel während des Transports vor Beschädigung schützen.

ÎZum Transport über längere Strecken Gerät am Griff hinter sich herziehen.

ÎBei Geräten ohne Schlauchtrommel Schubbügel zum Tragen nach unten stellen. Gerät zum Tragen an den Griffen fassen, nicht am Schubbügel.

ÎBeim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.

Lagerung

" VORSICHT

Verletzungsund Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beachten.

Pflege und Wartung

! GEFAHR

Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.

Hinweis:

Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Bitte geben Sie anfallendes Altöl dort ab. Verschmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar.

Sicherheitsinspektion/

Wartungsvertrag

Mit Ihrem Händler können Sie eine regelmäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten.

DE – 6

11

Vor jedem Betrieb

ÎAnschlusskabel auf Schaden prüfen (Gefahr durch elektrischen Schlag), beschädigtes Anschlusskabel unverzüglich durch autorisierten Kundendienst/ Elektrofachkraft austauschen lassen.

ÎHochdruckschlauch auf Beschädigung überprüfen (Berstgefahr). Beschädigten Hochdruckschlauch unverzüglich austauschen.

ÎGerät (Pumpe) auf Dichtheit prüfen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zu-

lässig und können an der Geräteunterseite austreten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen.

Wöchentlich

ÎÖlstand prüfen. Bei milchigem Öl (Wasser im Öl) sofort Kundendienst aufsuchen.

ÎSieb im Wasseranschluss reinigen.

ÎFilter am Reinigungsmittel-Saug- schlauch reinigen.

Alle 500 Betriebsstunden,

mindestens jährlich

Elektrische Bauteile nur vom autorisierten Kundendienst prüfen und reparieren lassen. Bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht genannt sind, im Zweifelsfall und bei ausdrücklichem Hinweis einen autorisierten Kundendienst aufsuchen.

Gerät läuft nicht

ÎAnschlusskabel auf Schaden prüfen.

ÎNetzspannung prüfen.

ÎBei elektrischem Defekt Kundendienst aufsuchen.

Gerät kommt nicht auf Druck

ÎDüse auf „Hochdruck“ stellen.

ÎDüse reinigen.

ÎDüse ersetzen.

ÎGerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“).

ÎWasserzulaufmenge prüfen (siehe Technische Daten).

ÎSieb im Wasseranschluss reinigen.

ÎSämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen.

ÎBei Bedarf Kundendienst aufsuchen.

Pumpe undicht

ÎWartung des Gerätes vom Kundendienst durchführen lassen.

ÎÖl wechseln.

Ölwechsel

Hinweis:

Ölmenge und -sorte siehe „Technische Daten“.

ÎBefestigungsschraube der Gerätehaube herausdrehen, Gerätehaube abnehmen.

ÎDeckel des Ölbehälters abnehmen.

ÎGerät nach vorne kippen.

ÎÖl in Auffangbehälter ablassen.

ÎNeues Öl langsam einfüllen; Luftblasen müssen entweichen.

ÎDeckel des Ölbehälters anbringen.

ÎGerätehaube befestigen.

Störungshilfe

! GEFAHR

Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.

12

DE

3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig und können an der Geräteunterseite austreten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen.

ÎBei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen lassen.

Pumpe klopft

ÎSaugleitungen für Wasser und Reinigungsmittel auf Undichtheit prüfen.

ÎDosierventil für Reinigungsmittel bei Betrieb ohne Reinigungsmittel schließen.

ÎGerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“).

ÎBei Bedarf Kundendienst aufsuchen.

Reinigungsmittel wird nicht angesaugt

ÎDüse auf „CHEM“ stellen.

ÎReinigungsmittel-Saugschlauch mit Filter prüfen/reinigen.

ÎReinigungsmittel-Dosierventil öffnen oder prüfen/reinigen.

ÎBei Bedarf Kundendienst aufsuchen.

7

Zubehör und Ersatzteile

Nur Original-Zubehör und Original-Ersatz- teile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.

Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Materialoder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.

EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheitsund Gesundheitsanforderungen der EURichtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.150-xxx

Typ: 1.151-xxx

Typ: 1.214-xxx

Einschlägige EU-Richtlinien

2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU

2000/14/EG

Angewandte harmonisierte Normen

EN 60335–1 EN 60335–2–79

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 61000–3–2: 2014

HD 7/10, HD 7/16, HD 7/18 EN 61000–3–3: 2006

DE

HD 5/17,HD 6/12,HD 6/15: EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren

2000/14/EG: Anhang V

Schallleistungspegel dB(A)

HD 6/12 Gemessen: 83 Garantiert: 85 HD 6/15 Gemessen: 85 Garantiert: 86 HD 7/10 Gemessen: 90 Garantiert: 91 HD 7/18 Gemessen: 90 Garantiert: 91

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification

Dokumentationsbevollmächtigter:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Straße 28-40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2019/05/01

– 8

13

Technische Daten

 

Typ

 

 

HD 6/12-4C

 

HD 6/15 C

 

 

 

 

1.150-900.0

1.150-907.0

 

 

 

 

1.150-901.0

 

 

 

 

 

 

HD 6/12-4 CX

 

HD 6/15 CX

 

 

 

 

1.150-902.0

1.150-916.0

 

 

 

 

EU

 

KAP

 

Netzanschluss

 

 

 

 

 

 

Spannung

V

 

230

 

220

 

Stromart

Hz

 

1~ 50

 

1~ 60

 

Anschlussleistung

kW

 

2,8

 

3,2

 

Absicherung (träge, Char. C)

A

 

16

 

Schutzart

 

 

IPX5

 

Maximal zulässige Netzimpedanz

Ohm

 

0.386+j0.241

 

0.302+j0.189

 

Verlängerungskabel 30 m

mm2

 

2,5

 

Wasseranschluss

 

 

 

 

 

 

Zulauftemperatur (max.)

°C

 

60

 

Zulaufmenge (min.)

l/min

 

12

 

Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C)

m

 

0,5

 

Zulaufdruck (max.)

MPa

 

 

1

 

Leistungsdaten

 

 

 

 

 

 

Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse)

MPa

 

12

 

14

 

Max. Betriebsüberdruck

MPa

 

18

 

21,5

 

Düsengröße der Standarddüse

 

 

043

 

036

 

Fördermenge

l/min

 

10

 

9,5

 

Reinigungsmittelansaugung

l/min

 

0...

0,6

 

Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.)

N

 

26

 

21

 

Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79

 

 

 

 

 

 

Hand-Arm Vibrationswert

m/s2

 

 

 

 

 

Handspritzpistole

 

<2,5

 

Strahlrohr

m/s2

 

<2,5

 

Unsicherheit K

m/s2

 

 

1

 

Schalldruckpegel LpA

dB(A)

 

70

 

72

 

Unsicherheit KpA

dB(A)

 

2

 

1

 

Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA

dB(A)

 

85

 

86

 

Betriebsstoffe

 

 

 

 

 

 

Ölmenge

l

 

0,35

 

Ölsorte

 

 

SAE 15W40

 

Maße und Gewichte

 

 

 

 

 

 

Länge

mm

 

360

 

Breite (CX)

mm

 

375 (400)

 

Höhe

mm

 

925

 

Gewicht ohne Zubehör

kg

 

*

 

27 (32,5)

 

* 1.150-900.0: 26 kg; 1.150-901.0 26,5 kg; 1.150-902.0: 31 kg

 

 

 

14

DE – 9

 

 

 

 

 

Typ

 

 

HD 6/15 C

 

HD 6/15 C

 

 

 

 

1.150-903.0

1.150-904.0

 

 

 

 

1.150-905.0

 

 

 

 

 

 

HD 6/15 CX

 

HD 6/15 CX

 

 

 

 

1.150-914.0

1.550-915.0

 

 

 

 

EU

 

CH

 

 

 

 

 

 

Spannung

V

 

230

 

Stromart

Hz

 

1~ 50

 

Anschlussleistung

kW

 

3,1

 

2,2

 

Absicherung (träge, Char. C)

A

 

16

 

10

 

Schutzart

 

 

IPX5

 

Maximal zulässige Netzimpedanz

Ohm

 

0.302+j0.189

 

Verlängerungskabel 30 m

mm2

 

 

2,5

 

Wasseranschluss

 

 

 

 

 

 

Zulauftemperatur (max.)

°C

 

 

60

 

Zulaufmenge (min.)

l/min

 

 

12

 

Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C)

m

 

 

0,5

 

Zulaufdruck (max.)

MPa

 

 

1

 

Leistungsdaten

 

 

 

 

 

 

Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse)

MPa

 

15

 

11

 

Max. Betriebsüberdruck

MPa

 

21,5

 

15

 

Düsengröße der Standarddüse

 

 

034

 

043

 

Fördermenge

l/min

 

 

9,5

 

Reinigungsmittelansaugung

l/min

 

0...0,6

 

Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.)

N

 

 

21

 

Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79

 

 

 

 

 

 

Hand-Arm Vibrationswert

 

 

 

 

 

 

Handspritzpistole

m/s2

 

<2,5

 

Strahlrohr

m/s2

 

<2,5

 

Unsicherheit K

m/s2

 

 

1

 

Schalldruckpegel LpA

dB(A)

 

 

72

 

Unsicherheit KpA

dB(A)

 

 

1

 

Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA

dB(A)

 

 

86

 

Betriebsstoffe

 

 

 

 

 

 

Ölmenge

l

 

0,35

 

Ölsorte

 

 

SAE 15W40

 

Maße und Gewichte

 

 

 

 

 

 

Länge

mm

 

360

 

Breite (CX)

mm

 

375 (400)

 

Höhe

mm

 

925

 

Gewicht ohne Zubehör (CX)

kg

 

*

 

34,5 (32,5)

 

1.150-903.0: 27 kg; 1.150-905.0: 32,5 kg; 1.150-

914.0: 32,5 kg

 

 

 

 

DE – 10

 

 

 

15

Typ

 

HD 6/15 C

HD 6/15 C

 

HD 6/15 C

 

 

1.150-906.0

1.150-911.0

1.150-910.0

 

 

KAP

GB/AU

 

AR

Netzanschluss

 

 

 

 

 

Spannung

V

220

240

 

220

Stromart

Hz

 

1~ 50

 

 

Anschlussleistung

kW

3,0

3,1

 

Absicherung (träge, Char. C)

A

16

13

 

16

Schutzart

 

 

IPX5

 

 

Maximal zulässige Netzimpedanz

Ohm

 

0.302+j0.189

 

Verlängerungskabel 30 m

mm2

 

2,5

 

 

Wasseranschluss

 

 

 

 

 

Zulauftemperatur (max.)

°C

 

60

 

 

Zulaufmenge (min.)

l/min

 

12

 

 

Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C)

m

 

0,5

 

 

Zulaufdruck (max.)

MPa

 

1

 

 

Leistungsdaten

 

 

 

 

 

Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse)

MPa

13

15

 

Max. Betriebsüberdruck

MPa

 

21,5

 

 

Düsengröße der Standarddüse

 

036

034

Fördermenge

l/min

9,5

9,3

 

Reinigungsmittelansaugung

l/min

 

0...0,6

 

 

Rückstoßkraft der Handspritzpistole

N

 

21

 

 

(max.)

 

 

 

 

 

Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79

 

 

 

 

 

Hand-Arm Vibrationswert

 

 

 

 

 

Handspritzpistole

m/s2

 

<2,5

 

 

Strahlrohr

m/s2

 

<2,5

 

 

Unsicherheit K

m/s2

 

1

 

 

Schalldruckpegel LpA

dB(A)

 

72

 

 

Unsicherheit KpA

dB(A)

 

1

 

 

Schallleistungspegel LWA + Unsicher-

dB(A)

 

86

 

 

heit KWA

 

 

 

 

 

Betriebsstoffe

 

 

 

 

 

Ölmenge

l

 

0,35

 

 

Ölsorte

 

 

SAE 15W40

 

Maße und Gewichte

 

 

 

 

 

Länge

mm

 

360

 

 

Breite (CX)

mm

 

375 (400)

 

 

Höhe

mm

 

925

 

 

Gewicht ohne Zubehör (CX)

kg

25

27

 

16

DE – 11

Typ

 

HD 7/10

 

HD 7/18 C

HD 7/18 C

 

 

 

CXF

 

1.151-900.0

1.151-901.0

 

 

 

1.151-906.0

1.151-902.0

 

 

 

 

 

 

HD 7/18 CX

HD 7/18 CX

 

 

 

 

 

1.151-908.0

1.151-907.0

 

 

 

EU

 

EU

EU II

 

Netzanschluss

 

 

 

 

 

 

Spannung

V

 

400

230

 

Stromart

Hz

 

3~ 50

 

 

Anschlussleistung

kW

3,0

 

4,7

 

Absicherung (träge, Char. C)

A

 

 

16

 

 

Schutzart

 

 

 

IPX5

 

 

Maximal zulässige Netzimpedanz

Ohm

 

-

 

 

Verlängerungskabel 30 m

mm2

 

2,5

 

 

Wasseranschluss

 

 

 

 

 

 

Zulauftemperatur (max.)

°C

80

 

60

 

Zulaufmenge (min.)

l/min

 

 

13

 

 

Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C)

m

 

0,5

 

 

Zulaufdruck (max.)

MPa

 

1

 

 

Leistungsdaten

 

 

 

 

 

 

Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse)

MPa

10

 

17,5

 

Max. Betriebsüberdruck

MPa

12

 

21,5

 

Düsengröße der Standarddüse (CX)

 

060

 

040 (042)

 

Fördermenge

l/min

 

 

11,5

 

 

Reinigungsmittelansaugung

l/min

 

0...0,6

 

 

Rückstoßkraft der Handspritzpistole

N

 

21

 

 

(max.)

 

 

 

 

 

 

Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79

 

 

 

 

 

 

Hand-Arm Vibrationswert

m/s2

 

<2,5

 

 

Handspritzpistole

 

 

 

Strahlrohr

m/s2

 

<2,5

 

 

Unsicherheit K

m/s2

 

1

 

 

Schalldruckpegel LpA

dB(A)

 

77

 

 

Unsicherheit KpA

dB(A)

 

1

 

 

Schallleistungspegel LWA + Unsicher-

dB(A)

 

91

 

 

heit KWA

 

 

 

 

 

 

Betriebsstoffe

 

 

 

 

 

 

Ölmenge

l

 

0,35

 

 

Ölsorte

 

 

SAE 90 Hypoid

 

Maße und Gewichte

 

 

 

 

 

 

Länge

mm

 

360

 

 

Breite (CX)

mm

 

375 (400)

 

 

Höhe

mm

 

925

 

 

Gewicht ohne Zubehör (CX)

kg

33

 

*

31,8 (32,5)

 

* 1.151-900: 30,8 kg; 1.151-902.0: 34,5

kg; 1.151-

908.0: 32,5 kg

 

 

 

 

DE – 12

 

 

 

17

Please read and comply with these original instructions prior

to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners.

Contents

 

 

Device elements . . . . . . . . . . .

EN

1

Safety instructions. . . . . . . . . .

EN

1

Proper use . . . . . . . . . . . . . . .

EN

2

Safety Devices . . . . . . . . . . . .

EN

2

Environmental protection . . . .

EN

2

Before Startup . . . . . . . . . . . . .

EN

3

Start up . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EN

4

Operation . . . . . . . . . . . . . . . .

EN

4

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . .

EN

6

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EN

6

Care and maintenance . . . . . .

EN

6

Troubleshooting . . . . . . . . . . .

EN

7

Accessories and Spare Parts .

EN

7

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . .

EN

7

EU Declaration of Conformity .

EN

8

Technical specifications . . . . .

EN

9

Device elements

Please unfold the front picture side 1 Storage compartment for nozzles

2Handle

3 High-pressure connection EASY!Lock

4Manometer

5Pressure/ volume regulation HD 6/12, HD 6/15

6 Water connection

7 Oil level indicator

8 Oil tank

9Cover

10Power switch

11Fastening screw for device hood

12Storage compartment for hoses

13Trigger gun storage clip

14Hose hook

15Nozzle

16Marking of the nozzle

17Spray lance EASY!Lock

18Pressure/ volume regulation HD 7/10, HD 7/18

19Trigger gun EASY!Force

20Safety catch

21Trigger

22Safety lever

23High pressure hose EASY!Lock

24Push handle

25Cable clamp

26Clamping screw for pushing handle

27Detergent suction hose with filter

28Dosage valve for detergent

29Accessory compartment

30Hose drum

31Crank

32Adapter

Colour coding

The operating elements for the cleaning process are yellow.

The controls for the maintenance and service are light gray.

Safety instructions

Before first start-up it is definitely necessary to read the operating instructions and safety indications Nr. 5.951949.0!

Please follow the national rules and regulations for fluid spray jets of the respective country.

Please follow the national rules and regulations for accident prevention of the respective country. Fluid spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing.

The appliance/accessories must not be modified.

Hazard levels

! DANGER

Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death.

" WARNING

Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to severe injuries or death.

" CAUTION

Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.

ATTENTION

Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.

18

EN – 1

Symbols on the machine

High-pressure jets can be dangerous if improperly used. The

jet may not be directed at persons, animals, live electrical equipment or at the appliance itself.

According to the applicable regulations, the appliance must never be used on the drinking water net

without a system separator. Use a suitable system separator manufactured by Kärcher; or, as an alternative, a system separator as per EN 12729 Type BA.

Water flowing through a system separator is considered non-drinkable.

Proper use

Use this high pressure cleaner exclusively for

Cleaning using low pressure jet and detergent (for e.g. for cleaning machines, cars, buildings, tools),

For cleaning using high pressure jet without detergent (for e.g. for cleaning

facades, terraces, garden appliances). For stubborn dirt, we recommend the use of the dirt blaster as a special accessory.

Quality requirements for water:

ATTENTION

Only clean water may be used as high pressure medium. Impurities will lead to increased wear and tear or formation of deposits in the appliance.

If recycled water is used, the following limit values must not be exceeded.

pH value

6,5...9,5

electrical conductivity *

Conductivity

 

fresh water

 

+1200 µS/cm

settleable solids **

< 0,5 mg/l

total suspended solids ***

< 50 mg/l

Hydrocarbons

< 20 mg/l

Chloride

< 300 mg/l

Sulphate

< 240 mg/l

Calcium

< 200 mg/l

Total hardness

< 28

°dH

 

< 50

°TH

 

< 500 ppm

 

(mg CaCO3/l)

Iron

< 0,5 mg/l

Manganese

< 0,05 mg/l

Copper

< 2 mg/l

Active chloride

< 0,3 mg/l

free of bad odours

 

 

* Maximum total 2000 µS/cm

** Test volume 1 l, settling time 30 min

*** no abrasive substances

Safety Devices

Overflow valve with pressure switch

While reducing the water supply/quantity regulation at the pump head, the overflow valve opens and part of the water flows back to the pump suck side.

If the pulling lever on the trigger gun is released the pressure switch turns off the pump, the high-pressure jet is stopped. If the pulling lever is pulled the pump is turned on again.

Safety valve (only HD 7/18)

The safety valve opens when the permissible operating pressure is exceeded; water flows back to the suction side of the pump. The overflow valve, pressure switch and safety valve are set and sealed at the factory.

Setting only by customer service.

Environmental protection

The packaging material can be recycled. Please do not throw the packaging material into household waste; please send it for recycling.

EN – 2

19

Old appliances contain valuable materials that can be recycled; these should be sent for recycling. Batteries, oil, and similar substances must not enter the environment. Please dispose of your old appliances using appropriate collection systems.

Electrical and electronic devices often contain components which could potentially pose a danger to human health and the environment if handled or disposed of incorrectly. However, these components are necessary for the proper operation of the device. Devices marked with this symbol must not be disposed of with regular household rubbish.

Notes about the ingredients (REACH)

You will find current information about the ingredients at: www.kaercher.com/REACH

Before Startup

Unpacking

Check the contents of the pack before unpacking.

In case of transport damage inform vendor immediately.

Check oil level

ÎRead the oil level display when the device is not running. The oil level must be above the two pointers.

Activate deaeration of oil container

ÎUnscrew the fastening screws of the device hood; remove the device hood.

ÎCut off tip of oil container cover

ÎFasten the device hood.

Attaching the Accessories

Note: The EASY!Lock system joins components with a quick-fasten thread solidly and securely with just one turn.

1.

2.

ÎMount the nozzle on the spray lance (marking on the adjustment ring at the top) and hand-tighten it (EASY!Lock).

ÎJoin the spray lance with the trigger gun

and tighten until hand-tight (EASY!Lock).

Note:

Only with HD 7/10 CXF:

For work in confined spaces, the included adapter with nozzle can be attached directly to the trigger gun.

" WARNING

Risk of injury while using a detail nozzle with the adapter. Only use the adapter with a flat jet nozzle.

In devices without hose drum:

ÎLoosen the clamps of the pushing handle.

ÎAdjust the handle to the desired height.

ÎTighten the clamps of the pushing handle.

ÎJoin the high-pressure hose with trigger gun and high-pressure connection of the appliance and tighten until handtight (EASY!Lock).

In devices with hose drum:

ÎInsert the crank in the hose drum shaft and lock it in.

ÎBefore rolling up, stretch out the high pressure hose.

ÎWind the high pressure hose in uniform layers on the hose drum by rotating the crank. Select the rotation direction in such a way that the high pressure hose does not get bent.

ÎJoin the high pressure hose with trigger gun and tighten until hand-tight (EASY!Lock).

20

EN – 3

Start up

" WARNING

Risk of injury! Appliance, accessories, supply lines and connections must be in faultfree condition. If they are not in a perfect state then the appliance must not be used.

Electrical connection

! DANGER

Danger of injury by electric shock.

The appliance may only be connected to alternating current.

Minimum fuse strength of the socket (see Technical Data).

The highest allowed net impedance at the electrical connection point (refer to technical data) is not to be exceeded. In case of confusion regarding the power impedance present on your connection, please contact your utilities provider.

It is imperative to connect the appliance to the electric mains by means of a plug. It is forbidden to permanently connect the appliance to the power supply. The plug serves for the disconnection from the mains.

Use the extension cord that has an adequate cross-section (see "Technical Data") and unwind it fully from the cable drum.

For connection values, see type plate/technical data.

Water connection

Connection to the water supply

" WARNING

Observe regulations of water supplier. According to applicable regulations, the appliance must never be

used on the drinking water net without a system separator. A suit-

able system separator by KÄRCHER or alternatively a system separator according to EN 12729 type BA must be used.

Water that was flowing through a system separator is considered non-drinkable.

" CAUTION

Always connect the system separator to the water supply, never directly to the appliance!

For connection values refer to technical specifications.

ÎConnect the supply hose (min. length 7.5 m, minimum diameter 1/2“) to the water connection point of the machine and at the water supply point (for e.g. a

tap).

Note:

The supply hose is not included. Î Open the water supply.

Drawing in water from open reservoirs

ÎScrew the suction hose with filter (order no. 4.440-238.0) to the water connection.

ÎDeaerate the appliance: Unscrew the nozzle.

Switch on the appliance and let it run until the water exiting is bubble-free. At the end let the appliance run for approx. 10 seconds - then switch off. Repeat the procedure for a couple of times.

ÎSwitch off the appliance and fit the nozzle again.

Operation

! DANGER

Risk of explosion!

Do not spray flammable liquids.

If the appliance is used in hazardous areas (e.g. filling stations) the corresponding safety regulations must be observed. Risk of injury! Hold the hand spray gun and the spray pipe firmly with both hands. Risk of injury! The trigger and safety lever may not be locked during the operation. Risk of injury! Contact Customer Service if the safety lever is damaged.

Risk of injury from high-pressure water jet. Slide the safety catch on the trigger gun forward before performing any work with the appliance.

" CAUTION

Environmental damage. Clean motors at places with a corresponding oil separator only.

ATTENTION

Risk of blocking. Place the nozzles in the accessory compartment with their joint pointing upward.

EN – 4

21

Opening/closing the trigger gun

ÎTo open the trigger gun: Actuate the safety lever and trigger.

ÎTo close the hand spray gun: Release the safety lever and trigger.

High pressure operation

Note:

The appliance is equipped with a pressure switch. The motor starts up only when the trigger gun is open.

ÎRoll off the high pressure hose totally from the hose drum.

ÎSet the appliance switch to "I".

ÎRelease the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the back.

ÎOpen the hand spray gun.

ÎSet working pressure and flow rate through turning (runless) at the pressureand amount regulation (B) (+/-).

Select spray type

ÎClose the hand spray gun.

ÎTurn the casing of the nozzle till the desired symbol matches the marking.

High pressure circular spray (0°) for specially stubborn dirt

Flat low pressure spray (CHEM) for operating using detergents or cleaning at low pressure.

High pressure flat spray (25°) for large dirt areas

Operation with detergent

" WARNING

Unsuitable detergents can cause damage to the appliance and to the object to be cleaned. Use only those detergents that have been approved by Kärcher. Observe the dosage and other instructions provided with these detergents. For considerate treatment of the environment use detergent economically.

Follow the safety instructions for using detergents.

Kärcher detergents ensure smooth functioning. Please consult us or ask for our catalogue or our detergent information sheets.

ÎTake out detergent suck hose.

ÎSuspend end of suction hose in a container filled with detergent.

ÎSet nozzle to "CHEM".

ÎSet dosing value for detergent to the desired concentration.

Recommended cleaning method

ÎSpray the detergent sparingly on the dry surface and allow it to react, but not to dry.

ÎSpray off loosened dirt with the highpressure ray.

ÎAfter operations, dip the filter in clear water. Turn the dosing valve to the highest detergent concentration. Start the appliance and rinse for one minute.

Interrupting operation

ÎClose the hand spray gun. The appliance switches off.

ÎSecure the trigger gun. To do so, push

the safety catch towards the front.

After the interruption:

ÎRelease the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the back.

ÎOpen the hand spray gun.

The appliance will switch on again.

Turn off the appliance

ÎShut off water supply.

ÎOpen the hand spray gun.

ÎSwitch on the pump with the power switch and allow to run for about 5-10 seconds.

ÎClose the hand spray gun.

ÎSet the appliance switch to "0/OFF“.

ÎPull main plug out of socket with dry hands only.

ÎRemove water connection.

ÎActivate hand spray gun until device is pressure less.

ÎSecure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.

22

EN – 5

Storing the Appliance

ÎInsert the hand-spray gun in the holder.

ÎWind up the high-pressure hose and hang it over the hose storage.

or

Wind up the high-pressure hose on the hose drum. Push in the handle of the crank to block the hose drum.

ÎWind the connection cable around the cable holder.

ÎFasten the plug with the mounted clip.

Frost protection

Storage

" CAUTION

Risk of personal injury or damage! Consider the weight of the appliance when storing it.

Care and maintenance

! DANGER

Risk of injury by inadvertent startup of appliance and electrical shock.

Prior to all work on the appliance, switch off the appliance and pull the power plug.

Note:

ATTENTION

Frost will destroy the not completely water drained device.

Store the appliance in a frost free area.

If you cannot store it in a frost-free place:

ÎDrain water.

ÎPump in conventional frost protection agents through the appliance.

Note:

Use normal glycol-based anti-freezing agents for automobiles.

Observe handling instructions of the antifreeze agent manufacturer.

ÎOperate device for max. 1 minute until the pump and conduits are empty.

Transport

" CAUTION

Risk of personal injury or damage! Mind the weight of the appliance during transport.

ATTENTION

Protect the trigger from damage during transport.

ÎPull the device behind you at the handle for transporting it over longer distances.

ÎFor devices without hose drum, push the handle downward to carry the appliance. To carry, hold the appliance at the handles and not at the pushing handle.

ÎWhen transporting in vehicles, secure the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over.

EN

Used oil must only be disposed of by the designated collection points. Please turn in used oil there. Polluting the environment with used oil is prosecutable.

Safety inspection/ maintenance contract

You can sign with your dealer a contract for regular safety inspection or even sign a maintenance contract. Please take advice on this matter.

Before each use

ÎCheck connection cable for damages (risk of electrical shock); get the damaged connection cable replaced immediately by an authorised customer service person/ electrician.

ÎCheck the high pressure hose for damages (risk of bursting).

Please arrange for the immediate exchange of a damaged high-pressure hose.

ÎCheck appliance (pump) for leaks.

3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appliance. Call Customer Service if there is heavy leakage.

Weekly

ÎCheck oil level Please contact Customer Service immediately if the oil is milky (water in oil).

ÎClean the sieve in the water connection.

ÎClean filter at the detergent suck hose.

– 6

23

Every 500 operating hours, at least annually

ÎHave the maintenance of the device performed by the customer service.

ÎOil change.

Oil change

Note:

See "Specifications" for oil volume and type.

ÎUnscrew the fastening screws of the device hood; remove the device hood.

ÎRemove the lid of the oil container.

ÎTilt the appliance forward.

ÎDrain the oil in a collection basin.

ÎFill in new oil slowly; air bubbles should go out.

ÎAttach the lid of the oil container.

ÎFasten the device hood.

Troubleshooting

! DANGER

Risk of injury by inadvertent startup of appliance and electrical shock.

Prior to all work on the appliance, switch off the appliance and pull the power plug. Get the electrical components checked and repaired only by authorised customer service persons.

Contact an authorised customer service person in case of problems not mentioned in this chapter or if you are in doubt or when you have been explicitly asked to do so.

Appliance is not running

ÎCheck connection cable for damages.

ÎCheck the supply voltage.

ÎCall Customer Service in case of electrical defects.

Pressure does not build up in the appliance

ÎSet nozzle to "High pressure".

ÎClean the nozzle.

ÎReplace the nozzle.

ÎDeaerate the appliance (see "Start-up")

ÎCheck water supply level (refer to technical data).

24

EN

ÎClean the sieve in the water connection.

ÎCheck all inlet pipes to the pump.

ÎContact Customer Service if needed.

Pump leaky

3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appliance. Call Customer Service if there is heavy leakage.

ÎWith stronger leak, have device checked by customer service.

Pump is vibrating

ÎCheck suction pipes for water and detergent and ensure that they are leakproof.

ÎClose dosing valve for detergent to operate the machine without detergent.

ÎDeaerate the appliance (see "Start-up")

ÎContact Customer Service if needed.

Detergent is not getting sucked in

ÎSet nozzle to "CHEM".

ÎCheck/ clean detergent suction hose with filter.

ÎOpen or check/clean detergent dosing valve.

ÎContact Customer Service if needed.

Accessories and Spare Parts

Only use original accessories and spare parts, they ensure the safe and trouble-free operation of the device.

For information about accessories and spare parts, please visit www.kaercher.com.

Warranty

The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing. In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre. Please submit the proof of purchase.

– 7

EU Declaration of Conformity

We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.

Product: High pressure cleaner Type: 1.150-xxx

Type: 1.151-xxx

Type: 1.214-xxx

Relevant EU Directives

2006/42/EC (+2009/127/EC) 2014/30/EU

2000/14/EC

Applied harmonized standards

EN 60335–1 EN 60335–2–79

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 61000–3–2: 2014

HD 7/10, HD 7/16, HD 7/18 EN 61000–3–3: 2006

HD 5/17,HD 6/12,HD 6/15: EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008

Applied conformity evaluation method

2000/14/EC: Appendix V

Sound power level dB(A)

HD 6/12 Measured: 83 Guaranteed: 85 HD 6/15 Measured: 85 Guaranteed: 86 HD 7/10 Measured: 90 Guaranteed: 91 HD 7/18 Measured: 90 Guaranteed: 91

The signatories act on behalf of and with the authority of the company management.

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification

Documentation supervisor:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Straße 28-40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2019/05/01

EN – 8

25

Technical specifications

 

Type

 

HD 6/12-4C

 

HD 6/15 C

 

 

 

1.150-900.0

1.150-907.0

 

 

 

1.150-901.0

 

 

 

 

 

HD 6/12-4 CX

HD 6/15 CX

 

 

 

1.150-902.0

1.150-916.0

 

 

 

EU

 

KAP

 

Main Supply

 

 

 

 

 

Voltage

V

230

 

220

 

Current type

Hz

1~ 50

 

1~ 60

 

Connected load

kW

2,8

 

3,2

 

Protection (slow, char. C)

A

16

 

 

Type of protection

 

IPX5

 

Maximum allowed net impedance

Ohm

0.386+j0.241

0.302+j0.189

 

Extension cord 30 m

mm2

2,5

 

 

Water connection

 

 

 

 

 

Max. feed temperature

°C

60

 

 

Min. feed volume

I/min

12

 

 

Suck height from open container (20 °C)

m

0,5

 

 

Max. feed pressure

MPa

1

 

 

Performance data

 

 

 

 

 

Operating pressure of water (using standard nozzle)

MPa

12

 

14

 

Max. operating over-pressure

MPa

18

 

21,5

 

Size of standard nozzle

 

043

 

036

 

Flow rate

I/min

10

 

9,5

 

Detergent suck in

I/min

0...

0,6

 

Max. recoil force of trigger gun

N

26

 

21

 

Values determined as per EN 60335-2-79

 

 

 

 

 

Hand-arm vibration value

 

 

 

 

 

Hand spray gun

m/s2

<2,5

 

Spray lance

m/s2

<2,5

 

Uncertainty K

m/s2

1

 

 

Sound pressure level LpA

dB(A)

70

 

72

 

Uncertainty KpA

dB(A)

2

 

1

 

Sound power level LWA + Uncertainty KWA

dB(A)

85

 

86

 

Fuel

 

 

 

 

 

Amount of oil

l

0,35

 

Oil grade

 

SAE 15W40

 

Dimensions and weights

 

 

 

 

 

Length

mm

360

 

 

Width (CX)

mm

375 (400)

 

Height

mm

925

 

 

Weight without accessories

kg

*

 

27 (32,5)

 

* 1.150-900.0: 26 kg; 1.150-901.0 26,5 kg; 1.150-902.0: 31 kg

 

26

EN – 9

 

 

 

 

Type

 

HD 6/15 C

 

HD 6/15 C

 

 

 

1.150-903.0

1.150-904.0

 

 

 

1.150-905.0

 

 

 

 

 

HD 6/15 CX

 

HD 6/15 CX

 

 

 

1.150-914.0

1.550-915.0

 

 

 

EU

 

CH

 

 

 

 

 

Voltage

V

230

 

Current type

Hz

1~ 50

 

Connected load

kW

3,1

 

2,2

 

Protection (slow, char. C)

A

16

 

10

 

Type of protection

 

IPX5

 

Maximum allowed net impedance

Ohm

0.302+j0.189

 

Extension cord 30 m

mm2

2,5

 

Water connection

 

 

 

 

 

Max. feed temperature

°C

60

 

Min. feed volume

I/min

12

 

Suck height from open container (20 °C)

m

0,5

 

Max. feed pressure

MPa

 

1

 

Performance data

 

 

 

 

 

Operating pressure of water (using standard nozzle)

MPa

15

 

11

 

Max. operating over-pressure

MPa

21,5

 

15

 

Size of standard nozzle

 

034

 

043

 

Flow rate

I/min

9,5

 

Detergent suck in

I/min

0...0,6

 

Max. recoil force of trigger gun

N

21

 

Values determined as per EN 60335-2-79

 

 

 

 

 

Hand-arm vibration value

 

 

 

 

 

Hand spray gun

m/s2

<2,5

 

Spray lance

m/s2

<2,5

 

Uncertainty K

m/s2

 

1

 

Sound pressure level LpA

dB(A)

72

 

Uncertainty KpA

dB(A)

 

1

 

Sound power level LWA + Uncertainty KWA

dB(A)

86

 

Fuel

 

 

 

 

 

Amount of oil

l

0,35

 

Oil grade

 

SAE 15W40

 

Dimensions and weights

 

 

 

 

 

Length

mm

360

 

Width (CX)

mm

375 (400)

 

Height

mm

925

 

Weight without accessories (CX)

kg

*

 

34,5 (32,5)

 

1.150-903.0: 27 kg; 1.150-905.0: 32,5 kg; 1.150-

914.0: 32,5 kg

 

 

 

EN – 10

 

 

27

Type

 

HD 6/15 C

HD 6/15 C

 

HD 6/15 C

 

 

1.150-906.0

1.150-911.0

1.150-910.0

 

 

KAP

GB/AU

 

AR

Main Supply

 

 

 

 

 

Voltage

V

220

240

 

220

Current type

Hz

 

1~ 50

 

 

Connected load

kW

3,0

3,1

Protection (slow, char. C)

A

16

13

 

16

Type of protection

 

 

IPX5

 

 

Maximum allowed net impedance

Ohm

 

0.302+j0.189

 

Extension cord 30 m

mm2

 

2,5

 

 

Water connection

 

 

 

 

 

Max. feed temperature

°C

 

60

 

 

Min. feed volume

I/min

 

12

 

 

Suck height from open container (20 °C)

m

 

0,5

 

 

Max. feed pressure

MPa

 

1

 

 

Performance data

 

 

 

 

 

Operating pressure of water (using

MPa

13

15

standard nozzle)

 

 

 

 

 

Max. operating over-pressure

MPa

 

21,5

 

 

Size of standard nozzle

 

036

034

Flow rate

I/min

9,5

9,3

Detergent suck in

I/min

 

0...0,6

 

 

Max. recoil force of trigger gun

N

 

21

 

 

Values determined as per EN 60335-2

-79

 

 

 

 

Hand-arm vibration value

 

 

 

 

 

Hand spray gun

m/s2

 

<2,5

 

 

Spray lance

m/s2

 

<2,5

 

 

Uncertainty K

m/s2

 

1

 

 

Sound pressure level LpA

dB(A)

 

72

 

 

Uncertainty KpA

dB(A)

 

1

 

 

Sound power level LWA + Uncertainty KWA

dB(A)

 

86

 

 

Fuel

 

 

 

 

 

Amount of oil

l

 

0,35

 

 

Oil grade

 

 

SAE 15W40

 

Dimensions and weights

 

 

 

 

 

Length

mm

 

360

 

 

Width (CX)

mm

 

375 (400)

 

 

Height

mm

 

925

 

 

Weight without accessories (CX)

kg

25

27

28

EN – 11

Type

 

HD 7/10

 

HD 7/18 C

HD 7/18 C

 

 

CXF

 

1.151-900.0

1.151-901.0

 

 

1.151-906.0

1.151-902.0

 

 

 

 

 

HD 7/18 CX

HD 7/18 CX

 

 

 

 

1.151-908.0

1.151-907.0

 

 

EU

 

EU

EU II

Main Supply

 

 

 

 

 

Voltage

V

 

400

230

Current type

Hz

 

3~ 50

 

Connected load

kW

3,0

 

4,7

Protection (slow, char. C)

A

 

 

16

 

Type of protection

 

 

 

IPX5

 

Maximum allowed net impedance

Ohm

 

-

 

Extension cord 30 m

mm2

 

2,5

 

Water connection

 

 

 

 

 

Max. feed temperature

°C

80

 

60

Min. feed volume

I/min

 

 

13

 

Suck height from open container (20 °C)

m

 

0,5

 

Max. feed pressure

MPa

 

1

 

Performance data

 

 

 

 

 

Operating pressure of water (using

MPa

10

 

17,5

standard nozzle)

 

 

 

 

 

Max. operating over-pressure

MPa

12

 

21,5

Size of standard nozzle (CX)

 

060

 

040 (042)

Flow rate

I/min

 

 

11,5

 

Detergent suck in

I/min

 

0...0,6

 

Max. recoil force of trigger gun

N

 

21

 

Values determined as per EN 60335-2

-79

 

 

 

 

Hand-arm vibration value

 

 

 

 

 

Hand spray gun

m/s2

 

<2,5

 

Spray lance

m/s2

 

<2,5

 

Uncertainty K

m/s2

 

1

 

Sound pressure level LpA

dB(A)

 

77

 

Uncertainty KpA

dB(A)

 

1

 

Sound power level LWA + Uncertainty KWA

dB(A)

 

91

 

Fuel

 

 

 

 

 

Amount of oil

l

 

0,35

 

Oil grade

 

 

SAE 90 Hypoid

Dimensions and weights

 

 

 

 

 

Length

mm

 

360

 

Width (CX)

mm

 

375 (400)

 

Height

mm

 

925

 

Weight without accessories (CX)

kg

33

 

*

31,8 (32,5)

* 1.151-900: 30,8 kg; 1.151-902.0: 34,5 kg; 1.151-908.0: 32,5 kg

EN – 12

29

Lire ce manuel d'utilisation origi- nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser-

ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.

Table des matières

Éléments de l'appareil. . . . . . .

FR

1

Consignes de sécurité . . . . . .

FR

1

Utilisation conforme . . . . . . . .

FR

2

Dispositifs de sécurité . . . . . . .

FR

2

Protection de l’environnement

FR

3

Avant la mise en service . . . . .

FR

3

Mise en service . . . . . . . . . . . .

FR

4

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . .

FR

5

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . .

FR

7

Entreposage . . . . . . . . . . . . . .

FR

7

Entretien et maintenance . . . .

FR

7

Service de dépannage . . . . . .

FR

8

Accessoires et pièces de re-

 

 

change . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FR

8

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . .

FR

8

Déclaration UE de conformité .

FR

9

Caractéristiques techniques . .

FR

10

Éléments de l'appareil

Veuillez ouvrir la page d'image devant 1 Récepteur de buse

2Poignée

3Raccordement haute pression EASY!Lock

4Manomètre

5Régulation de débit / de pression HD 6/ 12, HD 6/15

6Arrivée d'eau

7 Indicateur de niveau d'huile

8 Réservoir d'huile

9Capot

10Interrupteur principal

11Vis de fixation du capot

12Dépose du flexible

13Support de poignée-pistolet

14Crochet à flexible

15Buse

16Marquage de la buse

17Lance EASY!Lock

18Régulation de débit / de pression HD 7/ 10, HD 7/18

30

FR

19Pistolet de pulvérisation à main EASY!Force

20Cran de sécurité

21Levier de départ

22Manette de sécurité

23Flexible haute pression EASY!Lock

24Guidon de poussée

25Attache-câble

26Vis de serrage guidon de poussée

27Flexible d'aspiration du détergent avec filtre

28Vanne de dosage du détergent

29Espace de rangement pour les accessoires

30Dévidoir

31Manivelle

32Adaptateur

Repérage de couleur

Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes.

Les éléments de commande pour la maintenance et l'entretien sont en gris clair.

Consignes de sécurité

Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes de sécurité N° 5.951-949.0 !

Respecter les dispositions légales nationales respectives pour les jets de liquide.

Respecter les dispositions légales nationales respectives pour la prévention des accidents. Les jets de liquides doivent être contrôlés régulièrement et le résultat du contrôle consigné par écrit.

Il est interdit d'effectuer des modification sur l'appareil/les accessoires.

Niveaux de danger

! DANGER

Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle.

" AVERTISSEMENT

Signale la présence d'une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle.

– 1

Loading...
+ 334 hidden pages