Karcher HD 3000 User Manual

Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Prec autions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1- 2
As s embly Ins tructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Using the Acces s ories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Working with Detergents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
S hut Down and C lean- Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Taking a B rea k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
C leaning Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Optional C leaning Acces s ories . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubles hooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Mode l HD 30 0 0 Part No. 1.187 -1 16
High Pressure Washer Operator Manual
Specifications
Ma x. Operating pres sure 3000 PS I Ma x. Water volume 3.2 G P M E ngine 9 HP Honda
GX 270
In US A Ca ll:
1 - 80 0- 5 37 - 412 9
or vis it our we bs ite :
www. karc he r-us a. c om
In Ca n a da C a ll:
1 - 80 0- 4 65 - 498 0
or vis it our we bs ite :
www. karc he r.c a
¤
¤
1
NEVER!
Model HD 3000 OVERVIEW
Item Description
1. High pressure outlet
2. Water inlet with garden hose connector and filter
3. Detergent suction tube
4. Knob Assembly (two each, Bolt & Knob)
5. High pressure hose
6. Hose Reel
7. Detergent filter
8. Handle
9. Trigger gun (not pictured)
10. Trigger gun safety lock (not pictured)
11. Pull start (not pictured)
12. Gas tank
13. Oil fill cap (not pictured)
14. Spray wand
15. Quick connect nozzles (5)
16. Pressure control
17. Detergent dosage control
18. Gun/hose storage handle (not pictured)
19. Dirtblaster
®
nozzle
20. Safety goggles
21. Operator manuals
Features:
• Low oil sensor
• Thermal
protection sensor
2
1
4
3
11
8
15
5
7
10
Never point nozzle at people or animals.
Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment.
Never spray electrical connections, electrical outlets or fixtures.
Never add fuel with the engine running or operate where fuel has been spilled.
Never touch hot surfaces or allow accessories to contact hot surfaces.
Never operate in an enclosed space, exhaust fumes are dangerous.
Never operate near utilities with open flames.
Never operate pressure washer without the water turned on.
Never use hot water.
6
16
17
12
14
20
19
21
18
2
IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First!
Safety Warnings
When using this product, basic precautions should always be followed:
• Read all the instructions before using the product.
• Fire hazard! Do not add fuel with the engine running. Do not operate if fuel has been spilled. Instead, move the machine to a different location and avoid creating sparks.
• Operate and fuel machine in a well ventilated area, free of devices featuring an open pilot or flame such as boilers, water heaters, etc.
• High pressure jets can be dangerous if subject to misuse. The jet must not be directed at persons, animals, electrical devices, or the machine itself.
• Wear safety goggles.
• Do not use acids, alkalines, solvents, or any flammable material in this product. These products can cause physical injuries to the operator and irreversible damage to the machine.
• The machine has hot surfaces which can cause burns. Operate the unit in a safe environment and away from children.
• Do not allow the high pressure hose to come into contact with the muffler guard.
• Do not leave the machine running unattended.
• Learn how to stop the machine and release pressure quickly. Be thoroughly familiar with the controls.
• Stay alert — watch what you are doing.
• Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs.
• Do not stand on unstable surfaces. Stand with both feet balanced at all times.
• Avoid tipping the machine on its side.
• The Gun Safety Lock PREVENTS the trigger from accidentally being engaged. This safety feature DOES NOT lock trigger in the on position.
Water Supply (Cold Water Only)
• Water hose must be at least 3/4 inch in diameter.
• Flow rate of water supply must not fall below 2.5 GPM (gallons per minute).
• Flow rate can be determined by running the water for one minute into an empty 5-gallon container.
• The water supply temperature must not exceed 104°F/40°C.
• Never use the pressure washer to draw in water contaminated with solvents, e.g. paint thinners, gasoline, oil, etc.
• Always prevent debris from being drawn into the unit by using a clean water source.
We strongly recommend that this high pressure washer not be left running for periods of 5 minutes or longer without the trigger gun being engaged.
This Kärcher high pressure washer is equipped with thermal protection to extend the life of your pressure washer. The thermal protector will automatically activate at a predetermined high temperature ejecting hot water before resetting. This ensures that the pump does not become damaged.
Caution
• Follow the maintenance instruc-
tions specified in the manual.
• This machine has been designed
for use with cleaning detergents supplied or recommended by the manufacturer. The use of other cleaning detergents may affect the operation of the machine and void the warranty.
9
13
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 2
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Step 3 Attach the reel
to the handle. Align holes, insert bolts, and tighten with nuts.
Step 2 Attach the
gun/hose storage handle.
Step 4 Place the quick
connect nozzles in the nozzle holder.
OPERATING INSTRUCTIONS
4
Step 9 Connect the
high pressure hose to the unit’s high pressure outlet.
Step 3
Connect garden hose to the cold water source and turn water on completely.
Never use hot water.
Step 4 Trigger the gun
to eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle.
Step 5 Slide the choke
lever to the left to the “CLOSED” position (on a warm engine, leave the choke lever in the open position).
Step 9 Adjust pressure
control to desired setting.
Step 6 Slide the fuel
valve to the “ON” position. Slide the throttle lever left about 1/3 of the way toward the fast position.
Step 7 Turn the engine
switch to the “ON” position.
Step 8 Pull the starter
handle. If the engine fails to start after 3 pulls, squeeze the trigger gun to release pressure, and repeat step.
After the engine is warm and running smoothly, slide the choke lever to the right (open) and throttle to the left (fast).
Step 6 Pull the spring-
loaded collar of the wand back to insert your choice of quick connect nozzle.
Step 7 Release the collar
and push the nozzle until the collar clicks. Pull the nozzle to make sure it is seated properly.
Step 8 Attach the
high pressure hose to the spray gun.
Step 1 Check oil level. Oil level should be level
with the bottom of the oil filler neck. Be sure the machine is level when checking the oil level. (Refer to the engine’s operating manual for seasonal grades.)
We recommend that the oil be changed after the first 5 hours of use, then once every 50 hours.
Note: Improper oil levels will cause low oil sensor to shut off engine.
Step 2
Fill gas tank with unleaded gasoline. Do not use leaded gasoline.
Step 5 Attach the
wand to the spray gun.
Important!
Do not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine damage. If you have further questions regarding the engine, please refer to the engine’s operating manual included with the unit.
Step 10 Connect the
garden hose to unit’s water inlet.
Step 1 Attach the handle
to the frame of the pressure washer. Align holes, insert bolts, and tighten with knobs.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 4
USING THE ACCESSORIES
5
This wand features a 0º pencil jet which rotates 360º for maximum dirt cutting action, effectively increasing cleaning performance up to 50%. This wand combines the cleaning performance of a 0º pencil jet with the surface coverage of a wide angle nozzle.
Not recommended for soft materials, siding, painted surfaces, decks or autos.
Dirtblaster®nozzle
The five color-coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0° to 65° and are easily accessible when placed in the convenient rubber nozzle holder, which is provided on the front of the machine.
Red nozzle = 0°
Yellow nozzle = 15°
Green nozzle = 25°
White nozzle = 40°
Black detergent
nozzle
6
WORKING WITH DETERGENTS
Detergents can only be applied with the black nozzle.
Step 1 Install the black quick-connect
low pressure nozzle for detergent application at low pressure.
Step 4 With the engine running, pull
trigger to operate unit. Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work area. Do not allow detergent to dry on surface.
Step 2 Adjust the dosage control at
the beginning of the detergent tube for light (1), or maximum (6) detergent coverage.
Step 3 Fill a container with Kärcher
detergent. Place the filter end of detergent suction tube into the detergent.
Caution
Never use:
• Bleach, Chlorine products and other
corrosive chemicals
• Liquids containing solvents
(i.e., paint thinners, gasoline, oils)
• Tri-sodium phosphate products
• Ammonia products
• Acid-based products These chemicals will harm the unit and will damage the surface being cleaned.
For best results see Cleaning Tips on pages 8 & 9 for specific information on how to clean different surfaces.
Always Use Kärcher Detergents for Best Results.
Kärcher biodegradable detergents are specially formulated to protect the environment and your pressure washer. The special formula won’t clog the suction tube filter and will protect the internal parts of the pressure washer for a longer life. For Kärcher Detergents, check your retailer or call:
The following Kärcher detergents are available:
• Vehicle Wash • House Wash
• Degreaser • Deck Wash
• All Purpose Cleaner
USA: 1-800-537-4129
www.karcher-usa.com
CAN: 1-800-465-4980
www.karcher.ca
WARNING
TO AVOID SERIOUS INJURY, NEVER POINT SPRAY NOZZLE AT YOURSELF, OTHER PER­SONS OR ANIMALS.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 6
Step 2 Tur n
off the engine.
Step 3 Slide
fuel valve to the “OFF” position.
Step 4 Tur n
off water supply.
SHUTTING DOWN & CLEAN-UP
7
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE
1. Disconnect all water connections.
2. Start the machine for a few seconds, until the remaining water exits. Turn off immediately.
3. Drain the gas and oil from the engine.
4. Do not allow high pressure hose to become kinked.
5. Store the machine and accessories in a room which does not reach freezing temperatures.
Caution: Failure to follow the above directions will result in damage to the pump assembly and accessories.
TAKING A BREAK... five minutes or more
Step 6 Disconnect
garden hose from water inlet on the unit.
Step 7 Disconnect
high pressure hose from high pressure outlet.
Step 8
Engage the gun safety lock.
Step 1 Remove deter-
gent suction tube from con­tainer and insert into one gallon of fresh water. Siphon water at low pressure for one minute.
Step 2 Slide
fuel valve to the off position.
Step 3 Press
trigger to release water pressure.
Step 4 Engage
gun safety lock.
Step 1 Tur n off
the engine.
8
CLEANING TIPS
Deck Cleaning
(with or without detergent)
Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Kärcher Deck Wash to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure in a long sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface. Always clean from top to bottom and from left to right. When moving on to a new section of the cleaning surface, be sure to overlap the previous section to eliminate stop marks and ensure a more even cleaning result.
Caution: Do not use Dirtblaster
®
nozzle on wood surface as it may cause damage.
House Siding
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher House Wash, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure (for best results, limit your work area to sections of approximately 6 feet and always apply detergent from bottom to top). Allow Kärcher House Wash to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface, if surface appears to be drying, simply wet down surface with fresh water. If needed, use special Wash Brush Attachment to remove stubborn dirt. Rinse at high pressure from top to bottom in an even sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6 inches from the cleaning surface.
Caution: Do not use Dirtblaster
®
nozzle on siding as it may cause damage.
Cement Patios, Brick and Stone
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher All Purpose Cleaner, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Kärcher All Purpose Cleaner to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface. Always clean from top to bottom and from left to right. For removing extremely stubborn stains, use Kärcher Dirtblaster
®
Nozzle.
Cars, Boats & Motorcycles
(with or without detergent)
Pre-rinse vehicle with fresh water. If using Kärcher Vehicle Wash, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure. For best results, clean one side of vehicle at a time and always apply detergent from bottom to top, do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6-8 inches from the cleaning surface (distance should increase when rinsing pin-striping or other sensitive surfaces). Always clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth.
Caution: Do not use Dirtblaster
®
nozzle
on vehicles as it may cause damage.
Step 5 Press
trigger to release water pressure.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 8
9
CLEANING TIPS
– continued
Barbeque Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening Tools
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher All Purpose Cleaner or Degreaser, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply detergent at low pressure. Allow Kärcher detergent to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface. For removing extremely stubborn dirt, it may be necessary to move the spray nozzle even closer to the surface for greater dirt cutting action. To remove caked on mud from garbage cans, lawn mower blades, wheelbarrows or other non-sensitive metal surfaces, you may want to use the Kärcher Dirtblaster
®
Nozzle.
Caution: Do not use Dirtblaster®spray nozzle on cloth, plastic or other sensitive surfaces as it may cause damage.
Patio & Lawn Furniture
(with or without detergent)
Pre-rinse furniture and surrounding area with fresh water. If using Kärcher All Purpose Cleaner, place detergent suction tube direct­ly into cleaning solution and apply to surface at low pressure. Allow Kärcher All Purpose Cleaner to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface. For best results, clean from top to bottom and from left to right.
Caution: Do not use Dirtblaster
®
nozzle on patio or lawn furniture as it may cause damage.
Recommendations
• Before cleaning any surface an inconspic-
uous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum clean­ing results.
• If painted surfaces are pealing or chipping,
use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface.
OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES
• Dirtblaster®nozzle
• Extension Wand 80”
• Rotating Wash Brush
• Sand Blasting Attachment
• Hose Reel
• Pipe Drain Cleaner
• Extension Hose 30’
• Detergent Tray
Optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabilities. See accessories order form for product descriptions and ordering instructions.
10
TROUBLESHOOTING
Symptom Cause Solution
Engine will not start.
Unit does not reach high pressure.
Output pressure varies high and low.
Fuel valve is in “OFF” position. Slide the fuel valve lever to “ON” position.
Choke is not in correct position. Slide choke lever left to “CLOSED” position.
Engine throttle is not in correct position.
Slide the throttle left 1/3 of the way to the fast position.
Pressure built up in the high pressure washer.
Squeeze the trigger to release the pressure.
Engine switch in “OFF” position. Turn engine switch “ON”.
Black detergent nozzle is attached.
Remove black detergent nozzle and attach a high pressure nozzle.
Diameter of garden hose is too small.
Replace with a 3/4 inch garden hose.
Water supply is restricted.
Check garden hose for kinks, leaks and blockage.
Not enough inlet water supply. Open water source full force.
Water inlet filter is clogged. Remove filter and rinse out
in warm water.
Not enough inlet water supply. Turn water on full force. Check garden
hose for kinks, leaks or blockage.
Pump is sucking air. Check that hoses and fittings are air
tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle.
Water inlet filter is clogged.
Remove filter and rinse out in warm water.
Discharge nozzle is obstructed.
Blow out or remove debris with a fine needle.
Calcified gun, hose or spray wand.
Run distilled vinegar through detergent suction tube.
No gasoline. Fill gas tank.
Low oil level sensor activated.
Add oil.
Pump pressure control is in low pressure position.
Turn pump pressure control to high pressure position.
USA: 1-800-537-4129
www.karcher-usa.com
CAN: 1-800-465-4980
www.karcher.ca
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 10
11
TROUBLESHOOTING
continued
Symptom Cause Solution
No detergent.
Garden hose connection leaks.
Pump is noisy.
Water leaks from pump.
Oil Drip.
Detergent is too thick. Dilute detergent. For best results,
use Kärcher detergent.
Filter on detergent suction tube is clogged.
Run warm water through filter to remove debris.
Detergent filter valve is at lowest setting.
Set detergent filter valve to a higher setting.
Damaged or clogged detergent suction tube.
Remove obstruction or replace detergent suction tube.
A high pressure nozzle is attached.
Replace with black detergent nozzle.
Discharge nozzle is obstructed.
Blow out or remove debris with fine needle.
Loose fittings. Tighten fittings.
Missing/worn rubber washer. Insert new washer.
Spray wand not properly attached.
Broken o-ring.
Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle.
Loose fittings. Check that all fittings are tight.
Call service center.
Water seals are damaged or worn.
Thermal protection device will auto reset.
Thermal protection device is activated.
Call Kärcher customer service hotline and order an o-ring.
Pump is sucking air.
Oil seals are damaged or worn.
Call service center.
Spray wand leaks.
Slide the spray wand into the gun. Turn the wand collar clockwise onto the gun threads until tight.
Detergent suction tube not properly connected to the machine.
Check connection.
If you encounter any additional difficulties not listed, please call our service center for help.
Kärcher Customer Support USA
USA: 1-800-537-4129
www.karcher-usa.com
CAN: 1-800-465-4980
www.karcher.ca
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 12
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Instrucciones de Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instrucciones de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uso de los Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Trabajo con Detergentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Desconexión y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tomando un descanso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Preparación para el Invierno y Almacenaje de Largo Plazo . .7
Sugerencias de Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Accesorios de Limpieza Opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Localización de Fallas Mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Modelo HD 3000Parte No. 1.187-116
Manual del Operador para la Máquina Lavadora de Alta Presión
Especificaciones
Máx. Presión de operación 3000 PSI Máx. Volumen de agua 3.2 GPM Motor 9 HP Honda
GX 270
En Mexico llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher.com.mx
¤
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 13
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES – ¡Lea esto primero!
Advertencias
de Seguridad
Cuando utilice esta máquina, siempre debe seguir estas precauciones básicas
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina.
• ¡Peligro de incendio! No agregue combustible con el motor en marcha. No opere la máquina si se derramó combustible. En lugar de eso, mueva la máquina a otra ubicación y evite la generación de chispas.
• Opere y agregue combustible en un área bien ventilada, sin aparatos que tengan un piloto o llama abierta como calentadores de agua, calderas, etc.
• Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si no se emplean adecuadamente. El chorro no debe ser dirigido hacia personas, animales, aparatos eléctricos o hacia la misma máquina.
• Utilice lentes de seguridad.
• No use ácidos, alcalinos, solventes o cualquier otro material inflamable en esta máquina. Estos productos pueden ocasionar lesiones físicas al operador y daños irreversibles a la máquina.
• La máquina tiene superficies calientes, que pueden provocar quemaduras. Opere la unidad en un ambiente seguro y lejos de los niños.
• No permita que la manguera de alta presión entre en contacto con la protección del amortiguador.
• No deje funcionando la máquina sin ponerle atención.
• Aprenda cómo apagar la máquina y liberar la presión rápidamente. Familiarícese extensamente con los controles.
• Manténgase alerta - observe lo que esté haciendo.
• No opere la máquina cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas.
• No se pare sobre superficies inestables. Párese siempre con ambos pies balanceados.
• No incline la máquina hacia los lados.
• El seguro de la pistola IMPIDE que el gatillo se accione accidentalmente. Este dispositivo de seguridad NO bloquea el gatillo en la posición de encendido.
Suministro de Agua (Solamente Agua Fría)
• La manguera de agua debe tener un diámetro mínimo de 3/4 de pulgada.
• La presión de flujo del agua no debe caer por debajo de 2.5 GPM (galones por minuto).
• La presión de flujo puede determinarse haciendo correr el agua durante un minuto hacia un recipiente vacío de 5 galones de capacidad.
• La temperatura del agua no debe exceder de 104°F/40°C.
• Nunca utilice la máquina lavadora a presión para lanzar agua contaminada con solventes, por ejemplo, thinner, gasolina, aceite, etc.
• Evite que entre basura a la máquina utilizando siempre una fuente de agua limpia.
Recomendamos encarecidamente que esta lavadora de alta presión no se deje funcionando por periodos de 5 minutos o mayores, sin oprimir el gatillo de la pistola.
Esta lavadora de alta presión Kärcher está equipada con una protección térmica para prolongar la vida de la lavadora. Dicha protección se activará automáticamente al llegar a una temperatura elevada predeterminada, expulsando agua caliente antes de reiniciarse. Esto asegura que no se dañe la bomba.
Precaución
• Siga las instrucciones de mante­imiento especificadas en el manual.
• Esta máquina ha sido diseñada para utilizarse con detergente de limpieza suministrado o recomendado por el fabricante. La utilización de otros detergentes puede afectar el fucionamiento de la máquina e invalidar la garantía.
GENERALIDADES DEL MODELO HD 3000
Artículo Descripción
1. Salida de alta presión
2. Entrada de agua con conector y filtro para manguera de jardín
3. Tubo de succión para detergente
4. Conjunto de la perilla (dos tornillos y perillas)
5. Manguera de alta presión
6. Carrete para manguera
7. Filtro para el detergente
8. Agarradera
9. Gatillo de la pistola (no ilustrado)
10. Seguro del gatillo de la pistola (no ilustrado)
11. Arrancador (no ilustrado)
12. Tanque de gasolina (no ilustrado)
13. Tapón para llenado de aceite (no ilustrado)
14. Lanza de rociado
15. Boquillas de conexión rápida (5)
16. Control de presión
17. Control de dosis de detergente
18. Soporte para almacenar pistola/manguera
19. Boquilla Dirtblaster“
20. Lentes de seguridad
21. Manuales del operador
Características:
• Sensor de nivel bajo
de aceite
• Sensor de
protección térmica
¡NUNCA!
Nunca apunte la manguera a personas o animales.
Nunca beba alcohol o utilice drogas mientras opera esta máquina.
Nunca rocíe conexiones eléctricas, tomas ni accesorios eléctricos.
Nunca agregue combustible con el motor en marcha ni la opere donde se haya
derramado combustible.
Nunca toque las superficies calientes; ni permita que los accesorios entren en
contacto con superficies calientes.
Nunca la opere en espacios cerrados. Los vapores del escape son peligrosos.
Nunca la opere cerca de servicios públicos con llamas abiertas.
Nunca opere la máquina lavadora a presión sin abrir la llave de agua.
Nunca utilice agua caliente.
¤
1
2
1
4
3
11
8
15
5
7
10
6
16
17
12
14
20
19
21
18
9
13
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 15
4
Paso 3
Conecte la man­guera de jardín a la toma de agua fría y abra completamen­te la llave de agua.
Nunca utilice agua caliente.
Paso 4 Oprima el
gatillo de la pistola para eliminar el aire atrapado y espere a que salga un flujo continuo de agua por la boquilla.
Paso 5 Mueva la
palanca del ahogador a la izquierda a la posición de "cerrado" (closed) (si la máquina está caliente, deje la palanca en la posición de "abierto" (open)).
Paso 9 Ajuste el
control de presión a la posición deseada.
Paso 6 Mueva la válvula
de combustible a la posición de "encendido" (on). Mueva la palanca del acelerador a la izquierda, 1/3 de la distancia a la posición de "rápido" (fast).
Paso 7 Gire el
interruptor de la máquina a la posición de "encendido" (on).
Paso 8 Jale de la manija del
arrancador. Si la máquina no enciende después de tres tirones, apriete el gatillo de la pistola para eliminar la presión y repita este paso. Después que la máquina se caliente y funcione uniformemente, mueva la palanca del ahogador a la derecha, a "abierto" (open) y el acelerador a la izquierda a "rápido" (fast).
Paso 1 Revise el nivel del aceite, el cual debe estar a
nivel del fondo del cuello de llenado. Cuando revise el nivel de aceite, asegúrese que la máquina esté nivelada. (Refiérase al manual de operación de la máquina para ver los grados, de acuerdo con las estaciones del año.) Recomendamos cambiar el aceite después de las primeras cinco horas de uso y posteriormente cada 50 horas. Nota: Los niveles
de aceite no adecuados provocarán que el sensor apague el motor.
Paso 2
Llene el tanque de gasolina con gasolina sin plomo. No utilice gasolina con plomo.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
¡Importante!
No utilice la máquina con el nivel de aceite bajo o muy alto, porque esto puede provocar daños a la máquina. Si tiene más preguntas acerca de la máquina, refiérase al manual del operador de la máquina, incluido en la unidad.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
3
Paso 3 Fije el carrete
al asa. Alinee los orificios, inserte los pernos y apriete con las tuercas.
Paso 2 Fije el soporte
para almacenar la pistola/manguera.
Paso 4 Coloque las
boquillas de conexión rápida en el soporte de boquillas.
Paso 9 Conecte la
manguera de alta presión a la pistola de rociado.
Paso 6 Jale del collar
accionado por resorte de la lanza hacia atrás, para insertarlo en la boquilla de conexión rápida de su elección.
Paso 7 Libere el collar y
empuje la boquilla hasta que el collar haga clic. Jale la boquilla para asegurarse que esté puesta adecuadamente.
Paso 8 Conecte la
manguera de alta presión a la pistola de rociado.
Paso 5 Conecte la
lanza a la pistola de rociado.
Paso 10 Conecte la
manguera de jardín a la entrada de agua de la unidad.
Paso 1 Fije la agarradera
con los postes de la lavadora a presión. Alinee los orificios, inserte los tornillos y apriételos con las perillas.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 17
6
TRABAJO CON DETERGENTES
Los detergentes solamente se pueden aplicar con la boquilla negra.
Paso 1 Instale la boquilla negra de
conexión rápida y baja presión para aplicación de detergente a baja presión.
Paso 4 Con el motor en marcha,
oprima el gatillo de la pistola para hacer funcionar la máquina: el detergente líquido es aspirado hacia la máquina y se mezcla con el agua. Aplique el detergente al área de trabajo. No permita que el detergente se seque sobre la superficie.
Para obtener mejores resultados vea las Sugerencias de Limpieza en las páginas 8 y 9, con informa­ción específica para saber cómo limpiar diferentes superficies.
Siempre utilice detergentes Kärcher para obtener mejores resultados.
Los detergentes biodegradables Kärcher se formulan especialmente para proteger el medio ambiente y su máquina lavadora de presión. Su fórmula especial no tapa el filtro del tubo de succión y protegerá las partes internas de su máquina lavadora a presión por más tiempo. Para obtener los Detergentes Kärcher, pregunte a su dis­tribuidor o llame al número:
Se encuentran disponibles los sigu­ientes detergentes Kärcher:
• Jabón para automóviles
• Desengrasante
• Limpiador para todo uso
• Jabón para casas
• Jabón para cubiertas
Paso 2 Ajuste el extremo con filtro del
tubo de detergente para cobertura ligera (-) o máxima (+).
Paso 3 Llene el recipiente con
detergente Kärcher. Coloque el extremo con filtro del tubo de succión de detergente dentro del recipiente.
Precaución
Nunca utilice:
• Productos blanqueadores, con cloro y otros productos químicos corrosivos
• Líquidos que contengan solventes (por ejemplo, thinner, gasolina, aceites)
• Productos de fosfato de trisodio
• Productos de amoníaco
• Productos ácidos
Estos productos químicos dañarán la máquina y la superficie a limpiar.
En Mexico llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher.com.mx
5
Esta boquilla lanza un chorro delgado de 0° que gira 360°, para una acción máxima cortante de suciedad, con lo cual aumenta la limpieza hasta un 50% de forma eficaz. Esta boquilla combina la limpieza de un chorro delgado de 0° con la cobertura de superficie de una boquilla de ángulo amplio. No se recomienda para materiales suaves, flancos de casas,
superficies pintadas, cubiertas o automóviles.
Boquilla de rociado Dirtblaster
®
PRECAUCIÓN.
PARA EVITAR LESIONES SERIAS, NUNCA APUNTE LA BOQUILLA HACIA USTED MISMO, OTRAS PERSONAS O ANIMALES.
Boquilla roja = 0°
Boquilla amarilla = 15°
Boquilla verde = 25°
Boquilla blanca = 40°
Boquilla negra
para detergente
USO DE LOS ACCESORIOS
Las boquillas de conexión rápida en cinco colores permiten una amplia variedad de anchos de rociado, desde 0°hasta 65°, y tiene acceso a ellas fácilmente cuando las coloca en el soporte para boquillas de hule, incluido al frente de la máquina.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 19
8
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
Limpieza de Cubiertas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza el Jabón para Cubiertas Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limite su área de trabajo a secciones pequeñas de aproximadamente 25 pies cuadrados (3 m2). Permita que el Jabón para Cubiertas Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión con un movimiento amplio de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15 cm) de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. Cuando prosiga hacia una sección nueva de la superficie a limpiar, asegúrese de empalmar sobre la sección previa para eliminar marcas y asegurar una limpieza más uniforme.
Precaución: No utilice la boquilla Dirtblaster
®
sobre superficies de madera,
ya que puede ocasionar daños.
Flancos de la Casa
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza el Jabón para Casas Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión (para obtener mejores resultados, limite su área de trabajo a secciones de aproximadamente 6 pies (1.8 m) y aplique siempre el detergente de abajo hacia arriba). Permita que el Jabón para Casas Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie, si parece que la superficie se está secando, simplemente mójela con agua limpia. Si es necesario, utilice el Accesorio de Cepillo de Lavar especial para eliminar la suciedad persistente. Enjuague a alta presión de arriba hacia abajo con un movimiento de barrido uniforme, manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 6 pulgadas (15 cm) de la superficie a limpiar.
Precaución: No utilice la boquilla Dirtblaster
®
sobre superficies de madera,
ya que puede ocasionar daños.
Patios de Cemento, Ladrillo y Piedra
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza el Limpiador para Todo Uso Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limite su área de trabajo a secciones pequeñas de aproximadamente 25 pies cuadrados (3 m2). Permita que el Limpiador para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15 cm) de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. Para eliminar manchas muy persistentes, utilice la boquilla Dirtblaster
®
de Kärcher.
Automóviles, Botes y Motocicletas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza el Jabón para Vehículos Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limpie todo un lado del vehículo a la vez y aplique siempre el detergente de abajo hacia arriba. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 6 a 8 pulgadas (15 a 20 cm) de la superficie a limpiar (esta distancia debe aumentar cuando enjuague superficies que tienen rayas u otras superficies sensibles). Limpie siempre de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con una gamuza o un paño suave y seco.
Precaución: No utilice la boquilla Dirtblaster
®
sobre superficies de madera,
ya que puede ocasionar daños.
7
1. Desconecte todas las conexiones de agua.
2. Arranque la máquina por unos cuantos segundos hasta que salga el agua que haya quedado en la bomba. Apáguela inmediatamente.
3. Drene la gasolina y el aceite del motor.
4. No permita que la manguera de alta presión se tuerza.
5. Guarde la máquina y los accesorios en un cuarto en donde la temperatura no baje al punto de congelación.
Precaución: De no seguir las instrucciones previas puede causar daño al ensamblaje de la bomba y los accesorios.
DESCONEXIÓN Y LIMPIEZA
PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO Y ALMACENAJE DE LARGO PLAZO
TOMANDO UN DESCANSO... de 5 minutos o más
Paso 6
Desconecte la manguera de jardín de la entrada de agua de la máquina.
Paso 7
Desconecte la manguera de alta presión de la salida de alta presión.
Paso 8
Enganche el seguro del gatillo.
Paso 2 Mueva la
válvula del combustible a la posición de "apagado" (off).
Paso 3 Oprima
el gatillo de la pistola para liberar la presión del agua.
Paso 4
Enganche el seguro del gatillo.
Paso 1 Apague
el motor.
Paso 5
Oprima el gatillo de la pistola para liberar la presión del agua.
Paso 2
Apague el motor.
Paso 3
Cierre la válvula de combustible.
Paso 4
Cierre el suministro de agua.
Paso 1 Quite el tubo de
succión de detergente del recipiente y colóquelo en un galón de agua limpia. Aspire el agua a baja presión por un minuto.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 21
9
• Boquilla Dirtblaster
®
• Extensión de lanza de 80 "
• Cepillo de lavado giratorio
• Accesorio para lavado con chorro de arena
• Carrete para manguera
• Limpiador de tuberías de drenaje
• Extensión de manguera de 30 pies
• Bandeja para detergente
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
– continuación
Parrillas para Carne, Equipo Motorizado para Exteriores y Herramientas de Jardinería
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza el Limpiador para Todo Uso Kärcher o el Desengrasante, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplique el detergente a baja presión. Permita que el detergente Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión manteniendo la boquilla a una dis­tancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15 cm) de la superficie a limpiar. Para eliminar suciedad muy persistente, puede ser nece­sario acercar aún más la boquilla a la super­ficie para lograr una acción cortante de grasa más eficiente. Para quitar muchas capas de lodo de botes de basura, hojas de cortadoras de pasto, barriles u otras superfi­cies metálicas no sensibles, puede utilizar la boquilla Dirtblaster
®
de Kärcher.
Precaución: No utilice la boquilla de rocia­do Dirtblaster®sobre superficies de tela, plástico u otras superficies sensibles, ya que puede ocasionar daños.
Muebles de Patio y Jardín
(con o sin detergente)
Pre-enjuague los muebles y el área circun­dante con agua limpia. Si utiliza el Limpiador para Todo Uso Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superfi­cie a baja presión. Permita que el Limpiador para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15 cm) de la superficie a limpiar. Para obten­er mejores resultados, limpie de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.
Precaución: No utilice la boquilla de rocia­do Dirtblaster
®
sobre superficies de tela, plástico u otras superficies sensibles, ya que puede ocasionar daños.
Recomendaciones:
• Antes de limpiar cualquier superficie, debe limpiar una superficie oculta para pro­bar el patrón de rociado y la distancia, para obtener resultados máximos de limpieza.
• Si la pintura de las superficies se encuen­tra levantada o cuarteada, extreme las pre­cauciones, ya que la máquina lavadora a presión puede desprender la pintura suelta de la superficie.
ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES
Se tienen disponibles accesorios de limpieza opcionales para mejorar aún más la capaci­dad de limpieza. Vea descripciones de los productos e instrucciones para ordenar en la forma de pedido de accesorios
En Mexico llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx
10
LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS
Síntoma Causa Solución
El motor no arranca.
La máquina no alcan­za alta presión.
La presión de salida varía de alta a baja.
La válvula de combustible está en la posición de "apagado" (off).
Mueva la palanca de la válvula de com­bustible a la posición de "encendido" (on).
El ahogador no está en la posición correcta.
Mueva la palanca del ahogador a la izquier­da a la posición de "cerrado" (closed)
El acelerador del motor no está en la posición correcta.
Mueva la palanca del acelerador 1/3 de la distancia a la posición de "rápido" (fast).
Se acumuló presión en la lavadora de alta presión.
Oprima el gatillo para liberar la presión.
Interruptor de la máquina en posición de "apagado" (off).
Mueva el interruptor de la máquina a la posición "encendido" (on).
Está conectada la boquilla negra para el detergente.
Quite la boquilla negra para detergente y conecte una boquilla de alta presión.
El diámetro de la manguera de jardín es demasiado pequeño.
Reemplace con una manguera de jardín de 3/4 de pulgada.
La entrada de agua se encuentra restringida.
Revise que la manguera de jardín no esté torcida, tenga fugas o esté obstruida.
No hay suficiente entrada de agua.
Abra la llave de agua al máximo.
El filtro de entrada de agua está tapado.
Quite el filtro y enjuáguelo con agua tibia.
No hay suficiente entrada de agua.
Abra la llave de agua al máximo. Revise que la manguera de jardín no esté torci­da, tenga fugas o esté obstruida.
La bomba está aspirando aire. Revise que las mangueras y conexiones
no permitan la entrada de aire. Apague la máquina y cebe la bomba apretando el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo continuo de agua de la boquilla.
El filtro de entrada de agua está tapado.
Quite el filtro y enjuáguelo en agua tibia.
La boquilla de descarga está obstruida.
Sople o quite el residuo con una aguja fina.
Calcificación de la pistola, manguera o lanza.
Haga correr vinagre destilado a través del tubo de succión de detergente.
No hay gasolina. Llene el tanque de gasolina.
Sensor de nivel bajo de aceite activado.
Agregue aceite.
El control de presión de la bomba está en la posición de baja presión.
Gire el control de presión de la bomba a la posición de alta presión.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 23
11
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MECANICAS
continuación
Síntoma Causa Solución
No hay detergente.
La conexión de la manguera de jardín gotea.
La bomba hace mucho ruido.
Gotea agua de la bomba (se permiten hasta 10 gotas por minuto).
Gotea aceite.
El detergente está muy espeso.
Diluya el detergente. Para obtener mejores resultados utilice el detergente Kärcher.
El filtro del tubo de succión de detergente está tapado.
Haga correr agua tibia a través del filtro para eliminar el residuo.
La válvula del filtro de detergente está en su posición más baja.
Ajuste la válvula del filtro a una posición más alta.
El tubo de succión de deter­gente está dañado o tapado.
Quite la obstrucción o reemplace el tubo de succión de detergente.
Está conectada una boquilla de alta presión
Reemplace con la boquilla negra para detergente.
La boquilla de descarga está obstruida.
Sople o elimine el residuo con una aguja fina.
Las uniones de conexión están flojas.
Apriete las uniones de conexión.
Faltan las rondanas o están gastadas.
Inserte rondanas nuevas.
La lanza no está conectada adecuadamente.
El empaque "o-ring" está roto.
Revise que las mangueras y uniones no permitan el paso de aire. Apague la máquina y cebe la bomba oprimiendo el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo constante de agua por la boquilla.
Las piezas de conexión están sueltas.
Revise que todas las piezas de conexión estén apretadas.
Llame al centro de servicio.
Los sellos de agua están dañados o gastados.
El dispositivo de protección térmica se reinicia automáticamente.
El dispositivo de protección térmica está activado.
Llame a la línea de servicio a clientes de Kärcher y solicite un empaque "o-ring".
La bomba está aspirando aire.
Los sellos de aceite están dañados o gastados.
Llame al centro de servicio.
La lanza o la exten­sión de la lanza gotea.
Inserte la lanza dentro de la extensión de la lanza. Empuje cuidadosamente haciendo fuerza contra la tensión del resorte y dé vuelta a la lanza para ase­gurarla en posición.
El tubo de succión de deter­gente no está conectado ade­cuadamente a la máquina.
Revise la conexión.
Si encuentra dificultades adicionales que no se hayan mencionado, favor de llamar al centro de servicio para recibir ayuda.
Servicio de Atención al Cliente Kärcher en EE.UU.
En Mexico llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher.com.mx
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 25
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Instructions d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Emploi des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Emploi de détergents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Arrêt de l’appareil et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Remisage hivernal et entreposage à long terme . . . . . . . .7
Conseils de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Accessoires de nettoyage en option . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Modèle HD 3000Pièce No. 1.187-116
Nettoyeur à pression - Manuel d’utilisation
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web:
www.karcher.ca
Caractéristiques
Max. Pression 3000 PSI (24080 kPa) Max. Débit d’eau 3.2 GPM (9,45 lpm) Moteur HP Honda GX
270 9 c.v.
¤
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 26
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES – Lire d’abord!
Précautions de sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, des précau­tions de base doivent être suivies en tout temps :
• Bien lire le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
• Danger d’incendie! Ne pas ajouter de l’essence lorsque le moteur est en marche. Ne pas faire fonctionner si de l’essence a été renversée. Changez plutôt l’appareil d’endroit et évitez de provoquer des étincelles.
• Manipulez et remplissez l’appareil d’essence dans un endroit bien aéré, sans dispositif doté d’un pilote ou d’une flamme nue tel qu’une chaudière, un chauffe-eau, etc.
• Les jets à haute pression peuvent être dangereux s’ils sont mal utilisés. Le jet ne doit pas être dirigé vers une personne, un animal, un appareil électrique ou vers l’appareil lui-même.
• Portez des lunettes protectrices.
• N’employez pas d’acide, de solvants ou autres matériaux inflammables dans cet appareil. Ceux-ci pourraient causer des blessures physiques à son utilisateur et endommager l’appareil de façon irréversible.
• Les surfaces de l’appareil peuvent devenir chaudes et causer des brûlures. Manipulez l’appareil dans un environnement sécuritaire et loin des enfants.
• Ne laissez pas le boyau haute pression entrer en contact avec le garde du tuyau d’échappement.
• Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
• Apprenez à arrêter l’appareil et à relâcher la pression de façon rapide. Familiarisez­vous à fond avec les commandes.
• Demeurez alerte – soyez attentif à vos gestes.
• Ne pas utiliser l’appareil si vous éprouvez de la fatigue ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou des drogues.
• Le boyau doit avoir un diamètre d’au moins 2 cm (pouce).
• Ne vous tenez pas sur une surface instable. Tenez-vous de façon à ce que vos deux pieds soient en équilibre en tout temps.
• Évitez de basculer l’appareil sur ses flancs.
• Le verrou de sûreté EMPÊCHE le pistolet de s’engager accidentellement. Ce dispositif de sécurité NE VERROUILLE PAS le pistolet en position marche.
Alimentation d’eau (Eau froide seulement)
• Le débit de l’alimentation d’eau ne doit pas être inférieur à 9,45 lpm (2.5 GPM).
• Le débit peut être mesuré en laissant couler l’eau durant une minute dans un contenant de 18,9 litres (5 gallons).
• La température de l’eau ne doit pas excéder 40°C/104°F.
• N’aspirez jamais de l’eau contaminée par un solvant tel que diluant à peinture, essence, huile, etc.
• Utilisez toujours une eau propre afin de prévenir l’aspiration de débris.
Nous recommandons fortement de ne pas faire fonctionner ce nettoyeur à pression durant plus de 5 minutes si le pistolet n’est pas en fonction.
Le nettoyeur à pression Kärcher est muni d’une protection thermale afin de prolonger sa durée de vie. Ce dispositif s’activera automatiquement à une température élevée prédéterminée pour éjecter l’eau chaude avant de s’initialiser à nouveau. Ce dispositif empêche la pompe de s’endommager.
Avertissement
• Bien suivre les directives sur
l’entretien indiquées au manuel.
• Cet appareil a été conçu pour
être utilisé avec le détergent fourni ou recommandé par le manufacturier. L’utilisation de tout autre détergent peut affecter le fonctionnement de l’appareil et annuler la garantie.
Modèle HD 3000 - GÉNÉRALITÉS
Pièce Description
1. Sortie haute pression
2. Prise d’eau avec connecteur pour boyau d’arrosage et filtre
3. Tube de succion à détergent
4. Jeu de boutons (2 de chaque, vis et boutons)
5. Boyau à haute pression
6. Filtre à détergent (non montré)
6. Dévidior
7. Manche
8. Pistolet
9. Verrou de sûreté du pistolet (no ilustrado)
10. Cordon de démarrage (non montré)
11. Réservoir à essence (non montré)
12. Bouchon du réservoir d’huile
13. Lance de vaporisation
14. Buses à connexion rapide (5)
15. Contrôle de la pression
16. Contrôle de dosage du détergent
17. Support de rangement pour pistolet et boyau (non montré)
18. Buse Dirtblaster™
19. Lunettes protectrices
20. Manuels d’utilisation
Comprend:
• Détecteur de faible
niveau d’huile
• Détecteur de
protection thermale
NE JAMAIS!
Ne jamais diriger la buse vers une personne ou un animal. Ne jamais prendre d’alcool ou de drogue durant l’utilisation de l’appareil. Ne jamais vaporiser les branchements, les prises ou les installations électriques. Ne jamais remplir d’essence lorsque le moteur est en marche ou faire fonctionner
si de l’essence a été renversée.
Ne jamais toucher aux surfaces lorsqu’elles sont chaudes ou laisser les acces-
soires entrer en contact avec ces dernières.
Ne jamais employer dans un espace clos puisque les vapeurs d’échappement
sont dangereuses.
Ne jamais employer près des flammes nues. Ne jamais employer le Nettoyeur à pression lorsque le robinet d’eau est fermé. Ne jamais employer d’eau chaude.
1
2
1
4
3
11
8
15
5
7
10
6
16
17
12
14
20
19
21
18
9
13
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 28
¤
MODE D’EMPLOI
4
Étape 3 Fixez
le boyau d’arrosage au robinet d’eau froide et l’ouvrir à pleine capacité.
Ne jamais utiliser d’eau chaude.
Étape 4 Éliminez l’air en
appuyant sur la gâchette du pistolet jusqu’à ce qu’un débit d’eau régulier s’écoule.
Étape 5 Glissez le levier
d’étrangleur vers la gauche à la position fermée («closed »). (Si le moteur est chaud, laissez le levier à la position ouverte (« open »).
Étape 9 Ajustez
le contrôle de la pression à la position désirée.
Étape 6 Placez la valve à
essence à la position marche (« on »). Glissez le levier d’accélérateur vers la gauche à une distance d’environ 1/3 de la position accélérée (« fast »).
Étape 7 Tournez
l’interrupteur du moteur à la position « marche » (« on »).
Étape 8 Tirez la poignée du démarreur.
Si le moteur ne démarre pas après 3 essais, appuyez sur la gâchette du pistolet pour évacuer la pression. Essayez de démarrer de nouveau.
Lorsque le moteur est suffisamment réchauffé pour un bon fonctionnement, glissez le levier d'étrangleur vers la droite (« open ») et le levier d'accélérateur vers la gauche (« fast »).
Étape1 Vérifiez le niveau d’huile qui doit être à
égalité avec le fond du col de remplissage d'huile. Assurez-vous que l’appareil est de niveau lorsque vous vérifiez l’huile. (Voir le manuel d’utilisation pour les calibres saisonniers.) Nous recommandons d’effectuer un changement d’huile après les 5 premières heures d’utilisation, puis à toutes les 50 heures.
Note: Sileniveau d’huile est inapproprié, le détecteur de faible niveau d’huile éteindra le moteur.
Étape 2
Remplissez le réservoir à essence avec de l’essence sans plomb. N’utilisez pas d’essence au plomb.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Important!
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d’huile est trop haut ou trop bas. Ceci pourrait l’endommager.
Si vous avez d’autres questions concernant le moteur, veuillez consulter le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil.
3
Étape3 Fixer le tuyau
dans le manche. Aligner les trous, insérer les boulons et serrer avec les écrous.
Étape2 Fixez le support
de rangement pour pistolet et boyau.
Étape4 Insérez les
buses dans le support à buses.
Étape9 Fixez le boyau
haute pression à la sortie haute pression de l’appareil.
Étape6 Tirez la bague
à ressort de la lance afin d’insérer la buse à connection rapide de votre choix.
Étape7 Relâchez la bague
et poussez la buse jusqu’à ce que la bague s’enclenche. Tirez sur la buse pour vérifier qu’elle est bien en place.
Étape8 Fixez le boyau
haute pression au pistolet.
Étape5 Fixez la lance
au pistolet.
Étape10 Fixez le
boyau d’arrosage à la prise d’eau de l’appareil.
Étape1 Fixez le manche
au châssis du Nettoyeur à pression. Alignez les trous, insérez les boulons et serrez avec les boutons.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 30
6
EMPLOI DE DÉTERGENTS
Étape1 Fixez la buse pour basse
pression noire servant à l’application de détergent à basse pression.
Étape 4 Une fois le moteur en marche,
pressez la gâchette pour faire fonctionner l’appareil : le détergent liquide est dirigé dans le module et est mélangé à l’eau. Appliquez le détergent sur la surface à nettoyer. Ne pas laisser sécher.
Pour de meilleurs résultats, voir la section Conseils de nettoyage aux pages 8 et 9 qui donne des conseils spécifiques pour le nettoyage de dif­férents types de surfaces.
Pour de meilleurs résultats, utilisez toujours un détergent de marque Kärcher.
Les détergents biodégradables de marque Kärcher sont spécialement formulés pour protéger à la fois l’environnement et votre Nettoyeur à pression. Sa formule spéciale n’obstruera pas le filtre du tube de succion et protégera les pièces internes du Nettoyeur à pression pour une plus longue durée de vie. Pour vous procurer les détergents de marque Kärcher, demandez à votre détaillant ou appelez le:
Détergents de marque Kärcher disponibles :
• Véhicules • Maisons
• Dégraissant • Quais/Terrasses
• Tout usage
Étape 2 Fixez la buse pour basse
pression noire servant à l’application de détergent à basse pression.
Étape 3 Remplissez un contenant avec
le détergent Kärcher. Insérez le bout filtre du tube de succion de détergent dans le détergent.
MISE EN GARDE
Ne jamais utiliser de :
• Javelisants, de produits à base de chlorure et autres produits chimiques corrosifs
• Liquides contenant des solvants (dilu­ant à peinture, essence, huile, etc.)
• Produits à base de phosphate trisodique
• Produits à base d’ammoniaque
• Produits à base d’acide
Ces produits chimiques endommageront le module ainsi que la surface qui est nettoyée.
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web:
www.karcher.ca
5
EMPLOI DES ACCESSOIRES
Cette buse offre un faisceau « crayon » de 0° qui pivote à 360° pour une action nettoyante maximale, permettant ainsi d’augmenter les performances du nettoyage jusqu’à 50%. Cette lance combine la performance d’un faisceau « crayon » de 0° à la capacité de couvrir de grandes surfaces d’une buse à faisceau large. Non recommandé pour matériaux souples,
parements, surfaces peintes, terrasses ou automobiles.
Buse de vaporisation Dirtblaster
®
Les buses à connection rapide, codifiées par couleur, offrent un vaste choix de largeur de vaporisation allant de 0° à 65° . Elles sont facilement accessibles lorsque rangées dans le support de caoutchouc pratique situé sur le devant de l’appareil.
Buse rouge = 0°
Buse jaune = 15°
Buse verte = 25°
Buse blanche = 40°
Buse à
détergent noire
AVERTISSEMENT.
POUR ÉVITER DES BLESSURES SÉRIEUSES, NE JAMAIS DIRIGER LA BUSE DE VAPORI­SATION VERS VOUS, VERS UNE AUTRE PERSONNE OU VERS UN ANIMAL.
Les détergents doivent seulement être appliqués à l’aide de la buse noire.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 32
8
CONSEILS DE NETTOYAGE
Terrasses
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la terrasse et les surfaces avoisinantes à l’eau claire. Si vous employez le Détergent pour terrasses Kärcher, déposez le tube de succion directement dans la solution nettoyante et appliquez sur la surface à basse pression. Pour de meilleurs résultats, limitez votre surface de travail à de petites sections d’environ 2,3 mètres carrés (25 pi.ca.). Laissez reposer le Détergent pour terrasse Kärcher de 1 à 3 minutes; ne pas laisser sécher. Rincez à haute pression dans un long mouvement de va-et-vient en maintenant la buse de vaporisation à environ 7,5-15 cm (3-6 po.) de la surface. Nettoyez toujours de haut en bas et de gauche à droite. Lorsque vous entamez une nouvelle section, assurez-vous de chevaucher la section précédente afin d’éliminer les démarcations et d’assurer un résultat plus uniforme.
Précautions : Ne pas utiliser la buse Dirtblaster
®
sur des surfaces de bois
parce qu’elle pourrait les endommager.
Parements extérieurs
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la surface à l’eau claire. Si vous employez le Détergent pour maisons Kärcher, déposez le tube de succion directement dans la solution nettoyante et appliquez sur la surface à basse pression (pour de meilleurs résultats, limitez votre surface de travail à des sections d’environ 1,8 mètres (6 pi.) et appliquez le détergent en bas de haut). Laissez reposer le Détergent pour maisons Kärcher de 1 à 3 minutes. Ne pas laisser le détergent sécher sur la surface. Si la surface semble sécher, l’humidifier avec de l’eau claire. Au besoin, utilisez la Brosse de Nettoyage pour enlever la saleté tenace. Rincez à haute pression de haut en bas dans un mouvement de va-et­vient régulier en gardant la buse de vaporisation à environ 15 cm (6 po.) de la surface.
Précautions : Ne pas utiliser la buse Dirtblaster
®
sur le parement parce qu’elle
pourrait l’endommager.
Patios de ciment, de brique et de pierre
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la surface à l’eau claire. Si vous employez le Détergent tout usage Kärcher, déposez le tube de succion directement dans la solution nettoyante et appliquez sur la surface à basse pression. Pour de meilleurs résultats, limitez votre surface de travail à de petites sections d’environ 2,3 mètres carrés (25 pi.ca). Laissez reposer le Détergent tout usage Kärcher de 1 à 3 minutes. Ne pas laisser le détergent sécher sur la surface. Rincez à haute pression dans un mouvement de va­et-vient en gardant la buse de vaporisation à environ 7,5-15 cm (3-6 po.) de la surface. Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche à droite. Pour enlever les taches très tenaces, employez la lance de vaporisation rotative Kärcher.
Autos, bateaux et motocyclettes
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord le véhicule à l’eau claire. Si vous employez le Détergent pour véhicules Kärcher, déposez le tube de succion directement dans la solution nettoyante et appliquez sur la surface à basse pression. Pour de meilleurs résultats, nettoyez un côté du véhicule à la fois et appliquez toujours le détergent en bas de haut sans le laisser sécher. Au besoin, utilisez la Brosse de Nettoyage pour enlever la saleté tenace. Rincez à haute pression dans un mouvement de va-et-vient en gardant la buse de vaporisation à environ 15-20 cm. (6-8 po.) de la surface (augmentez la distance pour des surfaces fragiles). Nettoyez toujours de haut en bas et de gauche à droite. Pour de meilleurs résultats, essuyez la surface avec un chamois ou un linge doux.
Précautions : Ne pas utiliser la buse Dirtblaster
®
sur le parement parce qu’elle
pourrait l’endommager.
7
Étape 2
Arrêtez le moteur.
Étape 3
Placez la valve à essence à la position fermée (« off »).
Étape 4
Fermez le robinet d’eau.
Étape 6 Retirez le
boyau d’arrosage de la prise d’eau du module.
Étape 7 Retirez le
boyau à haute pression de la sortie haute pression du module.
Étape 8
Enclenchez le verrou de sûreté du pistolet.
Étape1
Retirez etirez le tube de succion de détergent du contenant et le placer dans un contenant de 3,78 litres d’eau fraîche. À basse pression, siphonnez l’eau durant une minute.
Étape 2 Placez
la valve à essence à la position fermée (« off »).
Étape 3 Appuyez
sur la gâchette pour évacuer la pression de l’eau.
Étape 4
Enclenchez le verrou de sûreté du pistolet.
Étape1 Arrêtez
le moteur.
Étape 5
Appuyez sur la gâchette pour évacuer la pression de l’eau.
ARRÊT DE L’APPAREIL ET NETTOYAGE
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE À LONG TERME
PRENDRE UN PAUSE...5 minutes ou plus
1. Défaites tous les branchements d’eau.
2. Démarrez l’appareil pour quelques
secondes, jusqu’à ce que toute l’eau soit évacuée. Arrêtez l’appareil immédiatement.
3. Videz l’essence et l’huile du moteur.
4. Ne laissez pas le boyau à haute pression s’emmêler.
5. Rangez l’appareil et les accessoires dans un endroit à l’abri du gel.
Mise en garde : Si ces directives ne sont pas respectées, la pompe et les accessoires pourraient s’endommager.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 34
9
• Buse Dirtblaster™
• Rallonge de lance de 2m
• Brosse de nettoyage rotative
• Accessoire de sablage
• Dévidoir à boyau
• Nettoyeur pour tuyaux
• Rallonge de boyau de 9m
• Plateau à détergent
CONSEILS DE NETTOYAGE
– Suite
Grilles de barbecue, outil­lage mécanique pour l’ex­térieur et outils de jardinage
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la surface à nettoyer à l’eau claire. Si vous employez le Détergent tout usage ou le Dégraissant Kärcher, déposez le tube de succion directement dans la solu­tion nettoyante et appliquez sur la surface à basse pression. Laissez reposer le Détergent tout usage ou le Dégraissant Kärcher de 1 à 3 minutes; ne pas laisser sécher. Rincez à haute pression en main­tenant la buse de vaporisation à environ 7,5­15 cm (3-6 po.) de la surface. Pour enlever la saleté tenace, il pourrait être utile de rap­procher la buse de vaporisation plus près de la surface pour une plus grande action net­toyante. Pour enlever la boue séchée sur les contenants à déchets, lames de tondeuses à gazon, brouettes ou autres surfaces non fragiles, vous pouvez employer la buse Dirtblaster
®
de Kärcher.
Précautions : Ne pas utiliser la buse Dirtblaster®sur le tissu, le plastique ou autre surface fragile parce qu’elle pour­rait les endommager.
Mobilier de patio et de jardin
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord le mobilier à l’eau claire. Si vous employez le Détergent tout usage Kärcher, déposez le tube de succion directement dans la solution nettoyante et appliquez sur la surface à basse pression. Laissez reposer le Détergent tout usage Kärcher de 1 à 3 minutes; ne pas laisser sécher. Rincez à haute pression dans un mouvement de va-et-vient en gardant la buse de vaporisation à environ 7,5-15 cm (3-6 po.) de la surface. Pour de meilleurs résultats, nettoyez de haut en bas et de gauche à droite.
Précautions : Ne pas utiliser la buse Dirtblaster
®
sur le mobilier de patio ou de jardin parce qu’elle pourrait les endom­mager.
Recommandations:
• Avant de nettoyer quelque surface que ce soit, en un endroit dissimulé, testez la vaporisation ainsi que la distance idéale pour un résultat de nettoyage optimal.
• Si les surfaces peintes s’écaillent, faites très attention car un nettoyeur à pression peut déloger la peinture aux endroits écaillés.
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION
Des accessoires de nettoyage sont disponibles en option afin d’améliorer le rendements du nettoyage. Voyez le bon de commande pour la description des accessoires et la façon de les commander.
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web: www.karcher.ca
10
DÉPANNAGE
Symptômes Causes Solutions
Le moteur ne démarre pas.
Le module n’atteint pas le niveau de haute pression.
Le niveau de pres­sion varie.
La valve à essence est à la position fermée (« off »).
Placez la valve à essence à la position ouverte (« on »).
L’étrangleur n’est pas à la bonne position.
Placez le levier de l’étrangleur à la posi­tion fermée (« closed »).
L’accélérateur n’est pas à la bonne position.
Glissez le levier d’accélérateur vers le haut à une distance d’environ 1/3 de la position accélérée (« fast »).
Il y a trop de pression dans l’appareil.
Pressez la gâchette pour évacuer la pression.
L’interrupteur du moteur est à la position arrêt (« off »).
Placez l’interrupteur du moteur à la position marche (« on »).
La buse noire à détergent est en place.
Retirez la buse noire à détergent et insérez une buse à haute pression.
Le diamètre du boyau d’ar­rosage est trop petit.
Remplacez-le par un boyau d’arrosage d’un diamètre de 2 cm.
Le débit d’eau est réduit.
Vérifiez si le boyau d’arrosage n’est pas emmêlé, s’il ne coule pas ou s’il n’est pas obstrué.
Le débit d’eau est insuffisant. Ouvrir le robinet à pleine capacité.
Le filtre d’entrée d’eau est obstrué.
Retirez-le et rincez-le à l’eau tiède.
Le débit d’eau à la prise n’est pas suffisant.
Ouvrir le robinet à pleine capacité. Vérifiez si le boyau d’arrosage n’est pas emmêlé, s’il ne coule pas ou s’il n’est pas obstrué.
La pompe aspire de l’air.
Vérifiez l’étanchéité du boyau et des rac­cords. Fermez l’appareil et videz la pompe en pressant la gâchette du pistolet jusqu’à l’obtention d’un débit d’eau régulier.
Il n’y a pas d’essence. Remplissez le réservoir.
Détecteur de faible niveau d’huile activé.
Ajoutez de l’huile.
Le contrôle de pression de la pompe est à la position basse pression.
Placez le contrôle de pression à la posi­tion haute pression.
Le filtre de prise d’eau est obstrué.
Retirez-le et rincez-le à l’eau tiède.
La buse est obstruée. Soufflez dans la buse ou retirez les
débris à l’aide d’une fine aiguille.
Calcification du pistolet, du boyau ou de la lance de vaporisation.
Faites couler du vinaigre distillé dans le tube de succion de détergent.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 36
11
DÉPANNAGE
Suite
Symptômes Causes Solutions
No détergent.
Le raccord du boyau d’arrosage fuit.
La pompe est bruyante.
L’eau s’écoule de la pompe (un écoule­ment jusqu’à 10 gouttes à la minute est admissible).
L’huile coule.
Le détergent est trop épais. Diluez le détergent; pour de meilleurs
résultats, utilisez un détergent de marque Kärcher.
Le filtre du tube de succion de détergent est obstrué.
Faites couler de l’eau dans le filtre pour éliminer les débris.
La valve du filtre à détergent est à la plus basse position.
Réglez la valve à détergent à la plus haute position.
Le tube de succion de détergent est obstrué ou endommagé.
Dégagez ou remplacez le tube de succion de détergent.
Une buse à haute pression est en place.
Remplacez-la par la buse noire à détergent.
La buse est obstruée. Soufflez dans la buse pour la dégager
ou utilisez une fine aiguille.
Les raccords sont lâches. Resserrez les raccords.
Il n’y a pas de joint de caoutchouc ou celui-ci est usé.
Mettre un nouveau joint de caoutchouc.
La rallonge de la lance de vaporisation n’est pas bien fixée.
Le joint torique est brisé.
Vérifiez que les boyaux et les raccords sont bien fixés. Arrêtez l’appareil et videz la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu’à l’obtention d’un débit d’eau régulier.
Les raccords sont mal fixés. Vérifiez l’ajustement des raccords.
Appelez le service d’assistance.
Les joints sont usés ou endommagés.
Le dispositif de protection thermale se réinitialisera automatiquement.
Le dispositif de protection thermale est activé.
Appelez le service à la clientèle Kärcher et commandez un joint torique.
La pompe aspire de l’air.
Les joints sont usés ou endommagés.
Appelez le service d’assistance.
La lance de vaporisa­tion ou la rallonge de la lance de vaporisa­tion fuit.
Fixez la lance de vaporisation au pistolet. Dans le sens des aiguilles d’une montre, tournez la bague dans le pistolet jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
Le tube de succion de détergent n’est pas bien fixé à l’appareil.
Vérifier l’ajustement.
Si vous éprouvez d’autres difficultés qui ne sont pas énumérées dans cette liste, veuillez appeler notre centre de service.
Service d’assistance Kärcher É.-U.
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web: www.karcher.ca
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 38
Loading...