Karcher G 4.10 M User manual

G 4.10 M
Deutsch 3 English 13 Français 22 Italiano 31 Nederlands 41 Español 50 Português 59 Dansk 68 Norsk 76 Svenska 84 Suomi 92 Ελληνικά 101 Türkçe 111 Русский 120 Magyar 131 Čeština 140 Slovenščina 149 Polski 158 Româneşte 168 Slovenčina 177 Hrvatski 186 Srpski 194 Български 203 Eesti 213 Latviešu 222 Lietuviškai 231 Українська 240
87540730 0/14
2
Содержание
Комплект поставки RU 8 Использование по назначению RU 8 Защита окружающей среды RU 9 Символы на приборе RU 9 Управление RU 9 Транспортировка RU 11 Хранение RU 11 Уход и техническое обслуживание RU 11 Помощь в случае неполадок RU 12 Технические данные RU 12 Гарантия RU 12 Заявление о соответствии ЕС RU 13
Уважаемый покупатель!
этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Безопасность
– Перед вводом аппарата в
эксплуатацию следует оз­накомиться с руководст­вом по эксплуатации дан­ного аппарата и, в особен­ности, обратить внима­ние на указания по технике безопасности.
– Предупредительные и ука-
зательные таблички, раз­мещенные на приборе, со­держат важную информа­цию, необходимую для его безопасной эксплуатации.
– Наряду с
технике безопасности, со­держащимися в руководст­ве по эксплуатации, необ­ходимо также соблюдать общие положения законо­дательства по технике безопасности и предо­твращению несчастных случаев.
указаниями по
Степень опасности
ОПАСНОСТЬ
Указание относительно не­посредственно грозящей опасности, которая приво­дит к тяжелым увечьям или к смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание относительно воз­можной потенциально опа­сной
ситуации, которая мо­жет привести к тяжелым увечьям или к смерти.
ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно воз­можной потенциально опа­сной ситуации, которая мо­жет повлечь материальный ущерб.
Составляющие для
двигателя внутреннего
сгорания
ОПАСНОСТЬ
Разрешается использо-
вать только топливо, ука­занное в руководстве по эксплуатации зовании неподходящих ви­дов топлива существует опасность взрыва. См. главу «Технические харак­теристики».
. При исполь-
120 RU
– 3
Не эксплуатировать
устройство мойки под вы­соким давлением, если раз­лилось горючее, а перене­сти его на другое место и всячески избегать образо­вания искр.
Горючее не хранить, не
разливать или использо­вать горючее вблизи от­крытого огня или таких устройств, как печи, ото­пительные котлы, нагре­ватели воды и
т.д., кото­рые имеют факел зажига­ния или могут искрить.
При заправке и в месте
хранения горючего не ку­рить и не использовать открытый огонь.
Не переполнять бак. В на-
ливном патрубке не долж­но быть горючего.
Доливать горючее нужно
только в хорошо прове­триваемом помещении и при
остановленном двига­теле. Бензин является крайне огнеопасным, а при определенных условиях взрывоопасным. После за­вершения заправки нужно убедиться, что крышка топливного бака хорошо закрыта.
Избегать повторных или
длительных контактов горючего и кожи, а также вдыхания паров.
Легко воспламеняющиеся
предметы и материалы держать вдали от глуши­теля (минимум 2 м).
Двигатель
не эксплуати­ровать без глушителя, а тот регулярно проверять, очищать и при необходи­мости заменять.
Двигатель не использо-
вать в лесу, на местно­сти, покрытой кустарни­ком и травой, не оборудо­вав выхлопную систему ис­кроуловителем.
Кроме наладочных работ
не позволять двигателю работать со снятым воз­душным фильтром или
без крышки над всасывающим патрубком.
Не предпринимать никаких
перестановок на регулиру­ющих пружинах, рычажных передачах регулятора или других частях, которые могут увеличить число оборотов двигателя.
Опасность ожога! Не при-
касаться к горячим глуши­телям, цилиндрам или ох­лаждающим ребрам.
Никогда не приближаться
рукой или ногой к подвиж­ным или
вращающимся де-
талям.
– 4
121RU
Безопасное
обслуживание
ОПАСНОСТЬ
Пользователь обязан ис-
пользовать устройство в соответствии с назначе­нием. Он должен учиты­вать местные особенно­сти и обращать внимание при работе с устройст­вом на других лиц, находя­щихся поблизости.
Перед каждым применением
проверять на наличие по­вреждений такие важные компоненты, как шланг вы­сокого давления, пистолет­разбрызгиватель хранительные устройства. Поврежденные компоненты подлежат незамедлитель­ной замене. Не эксплуати­ровать устройство с по­врежденными компонента­ми.
 Находящаяся под высоким
давлением струя воды мо­жет при неправильном ис­пользовании представлять опасность. Запрещается направлять струю воды на людей, животных, включен­ное электрическое оборудо­вание или на сам высокона­порный
моющий аппарат.
Не разрешается также на-
правлять струю воды, на­ходящуюся под высоким давлением, на других или себя для чистки одежды или обуви.
122 RU
и предо-
Не эксплуатировать
устройство во внутрен­них помещениях, которые не имеют достаточной вентиляции, предписанной органами по охране труда.
Не эксплуатировать
устройство в непосредст­венном окружении воздухо­заборников
(например, си­стем кондиционирования), чтобы выхлопные газы не попали во внутренние по­мещения.
Автомобильные шины/
шинные вентили могут быть повреждены струей воды под давлением и лоп­нуть. Первым признаком этого служит изменение цвета шины. Поврежден­ные автомобильные шины/ шинные вентили пред­ставляют опасность для жизни. Во время чистки шин необходимо
выдержи­вать расстояние между форсункой и шиной, как ми­нимум, 30 см!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не использовать устрой-
ство, когда в зоне дейст­вия находятся другие лю­ди, если они не носят за­щитную одежду.
Эксплуатация прибора
детьми или лицами, не прошедшими инструктаж, запрещается.
– 5
Loading...
+ 9 hidden pages