KAISER EH40.600 User Manual [ru]

GB
DEAR CUSTOMER,
We thank you and congratulate you on your choice. This new carefully designed product, manufactured with the highest quality materials, has been carefully tested to satisfy all your cooking demands. We would therefore request you to read and follow these easy instructions which will allow you to obtain ex­cellent results right from the start.
OLAN-Haushaltsgeräte Berlin, Germany
IMPORTANT
The oven’s data plate is accessible even with the oven fully installed. The plate is visible simply by opening the door. Always quote the details from it to identify the appliance when ordering spare parts.
2
RUD
SEHR GEEHRTER KUNDE,
wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl. Dieses neue Produkt, sorgfältig entworfen und mit erstklassigen Materialien hergestellt, wurde genau geprüft um alle Ihre Forderungen an ein perfektes Ko­chen zu erfüllen. Wir bitten Sie deshalb die einfachen Anweisungen zu lesen und einzuhalten, damit von der ersten Anwendung an ausgezeichnete Ergebnisse erreicht werden können.
OLAN-Haushaltsgeräte Berlin, Germany
Edf;ftvsq gjregfntkm>Edf;ftvsq gjregfntkm>
Edf;ftvsq gjregfntkm>
Edf;ftvsq gjregfntkm>Edf;ftvsq gjregfntkm>
vs ,kfujlfhbv Dfc pf Dfi ds,jh b gjplhfdkztv c elfxyjq gjregrjq. "njn yjdsq ghjlern> nofntkmyj hfphf,jnfyysq b bpujnjdktyysq bp gthdjrkfccys[ vfnthbfkjd> ,sk jcyjdfntkmyj jghj,jdfy> xnj,s extcnm dct Dfib nht,jdfybz r cjdthitycndjdfyb/ ghjwtccf ghbujnjdktybz ,k/l. Gj'njve vs ghjcbv Dfc dybvfntkmyj ghjxbnfnm 'nj herjdjlcndj gj 'rcgkefnf wbb b cj,k/lfnm ghjcnst erfpfybz> xnj gjpdjkztn c cfvjuj yfxfkf ghbvtytybz ecnhjqcndf ljcnbxm jnkbxys[ htpekmnfnjd. C 'nbv cjdhtvtyysv fggfhfnjv vs ;tkftv Dfv dctuj cfvjuj yfbkexituj.
OLAN-Haushaltsgeräte Berlin, Germany
WICHTIG
Das Typenschild mit den technischen Merkmalen des Backofens ist auch bei installiertem Gerät zugänglich. Auf diesem Typenschild, das bei Öffnen der Ofentür sichtbar ist, sind auch alle Kenndaten des Geräts aufgeführt, die bei eventuellen Ersatzteilbestellungen angegeben werden müssen.
DF:YJ ^^^DF:YJ ^^^
DF:YJ ^^^
DF:YJ ^^^DF:YJ ^^^
Nf,kbxrf c nt[ybxtcrbvb lfyysvb le[jdrb kturj ljcnegyf b yf ecnfyjdktyyjv> ujnjdjv r 'rcgkefnfwbb> ghb,jht. "nf nf,kbxrf> rjnjhfz dblyf ghb jnrhsnbb ldthws le[jdrb> cjlth;bn lfyyst> rjnjhst ytj,[jlbvj erfpsdfnm ghb djpvj;yjv pfrfpt pfgfcys[ xfcntq.
3
GB
CONTENTS
First use 6
Respect for the environment 6
Control panel 8
Cooking instructions:
- fan cooking 10
- defrosting 10
- grill cooking 10
Replacing the oven light 12
Removing the oven door 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Flush fitting 16
Electrical connections 18
4
RUD
INDEX
Erstmalige Benutzung 7
Umweltverträglichkeit 7
Bedienblende 9
Backempfehlungen:
-
Umluftbacken
- Auftauen 11
- Grillen 11
Auswechslung der Ofenbeleuchtung 13
Ausbauen der Ofentür 15
11
JUKFDKTYBTJUKFDKTYBT
JUKFDKTYBT
JUKFDKTYBTJUKFDKTYBT
Gthdjt bcgjkmpjdfybt 7
J[hfyf jrhe;f/otq chtls 7
Gthtrk/xfntkm aeyrwbq 9
Ghfrnbxtcrbt cjdtns%
- Ghbujnjdktybt c j,ledjv 11
- Jnnfbdfybt 11
- Uhbkm 11
Pfvtyf kfvgjxrb 13
Ltvjynf; ldthws 15
FÜR DEN INSTALLATEUR
Einbau des Backofens 17
Stromanschluß 19
ERFPFYBZ LKZ VJYN+HFERFPFYBZ LKZ VJYN+HF
ERFPFYBZ LKZ VJYN+HF
ERFPFYBZ LKZ VJYN+HFERFPFYBZ LKZ VJYN+HF
Ecnfyjdrf 17
Gjlrk/xtybt r 'k. ctnb 19
5
GB
THE FIRST TIME YOU USE THE OVEN
Clean the oven thoroughly with soapy water and rinse well. Operate the oven for about 30 minutes at maximum temperature to burn off all traces of grease which might otherwise create unpleasant smells when cooking.
Important:
As a safety precaution, before cleaning the oven, always disconnect the plug from the power socket or the power cable from the oven. Do not use acid or alkaline substances to clean the oven (lemon juice, vinegar, salt, tomatoes etc.). Do not use chlorine based products, acids or abrasive products to clean the painted surfaces of the oven.
RESPECT FOR THE ENVIRONMENT
The documentation provided with this oven has been printed on chlorine free bleached paper or recycled paper to show respect for the environment.
The packaging has also been designed to avoid en­vironmental impact. Packaging material is ecological and can be re-used or recycled. By recycling the packaging, you will help save raw ma­terials as well as reducing the bulk of domestic and industrial waste.
6
RUD
ERSTMALIGE BENUTZUNG
Der Backofen muss gründlich mit Seifenwasser ge­säubert werden. Den Backofen für etwa 30 Minuten auf Höchsttempe­ratur aufheizen; auf diese Weise werden alle fetthaltigen Bearbeitungsrückstände eliminiert, die beim Backen unangenehme Gerüche verursachen könnten.
Wichtig:
Als Sicherheitsvorkehrung muss vor jeder Reinigung des Backofens immer das Stromnetz abgeschaltet werden. Zum Reinigen dürfen keine sauren oder alkalischen Substanzen verwendet werden (Zitronensaft, Essig, Salz, usw.). Chlorhaltige Produkte, sowie Säuren oder Scheuermittel sind ebenfalls zu vermeiden, dies gilt vor allem für die Reinigung der lackierten Wände.
GTHDJT BCGJKMPJDFYBTGTHDJT BCGJKMPJDFYBT
GTHDJT BCGJKMPJDFYBT
GTHDJT BCGJKMPJDFYBTGTHDJT BCGJKMPJDFYBT
Nofntkmyj jxbcnbnm le[jdre vskmysv hfcndjhjv b [jhjij ghjvsnm ljcnfnjxysv rjkbxtcndjv djls. D ntxtybt ghbvthyj 30 vbyen ghjuhtnm le[jdre lj vfrcbvfkmyjq ntvgthfnehs> ghb 'njv ytqnhfkbpe/ncz dct ;bhjcjlth;fobt dtotcndf> bcgjkmpetvst ghb ghjbpdjlcndtyyjq j,hf,jnrt bpltkbz> rjnjhst vjuen j,eckjdbnm gjzdktybt ytghbznys[ pfgf[jd ghb gthdjv ghbujnjdktybb ,k/l.
DF:YJ ^^^DF:YJ ^^^
DF:YJ ^^^
DF:YJ ^^^DF:YJ ^^^ D rfxtcndt vths ghtljcnjhj;yjcnb ytj,[jlbvj gthtl rf;ljq xbcnrjq le[jdrb jnrk/xfnm tt jn ctnb. Yt ghbvtyzqnt lkz xbcnrb rbckjnj - bkb otkjxtcjlth;fob[ dtotcnd !ercec> cjr kbvjyf> cjkm b n.l.@. Yb d rjtv ckexft yt ghbvtyzqnt nfr;t [kjhjcjlth;fobt chtlcndf !jn,tkbdf/obt b n.l.@. Jcj,tyyj 'nj ye;yj bvtnm d dble ghb xbcnrt 'vfkb­hjdfyys[ gjdth[yjcntq le[jdjr.
UMWELTVERTRÄGLICHKEIT
Als Beitrag zum Umweltschutz wurde die Doku­mentation dieses Geräts auf chlorfrei gebleichtes oder Recycling-Papier gedruckt.
Bei der Verpackung wurde auf deren Umweltverträg­lichkeit Wert gelegt; sie kann gesammelt oder recycelt werden, da es sich um umweltschonendes Material handelt. Durch Recycling der Verpackung wird zur Reduzierung des Rohstoffverbrauchs und des Volumens von Industrie- und Hausmüll beigetragen.
J{HFYF JRHE:F?OTQJ{HFYF JRHE:F?OTQ
J{HFYF JRHE:F?OTQ
J{HFYF JRHE:F?OTQJ{HFYF JRHE:F?OTQ CHTLSCHTLS
CHTLS
CHTLSCHTLS
D rfxtcndt drkflf d j[hfye jrhe;f/otq chtls> dcz ljrevtynfwbz r 'njve ecnhjqcnde ,skf yfgtxfnfyf yf jn,tktyyjq> yt cjlth;fotq [kjhf bkb yf ghbujlyjq rj dnjhbxyjq gththf,jnrt ,evfut.
B ghb bpujnjdktybb egfrjdrb ,sk cltkfy frwtyn yf cj,k/ltybt yjhv gj j[hfyt jrhe;f/otq chtls. Jyf nfr;t vj;tn ,snm dnjhbxyj gththf,jnfyf> gjcrjkmre bpujnjdktyf bp ,tpdhtlys[ lkz jrhe;f/otq chtls vfnthbfkjd. Djpvj;yjcnm gththf,jnrb egfrjdjxyjuj vfnthbfkf pyfxbntkmyj cyb;ftn rfr gjnht,ktybt ghbhjlyj ­cshmtds[ htcehcjd> nfr b j,hfpjdfybt ghjvsiktyyjuj b ,snjdjuj vecjhf.
7
GB
THE CONTROL PANEL
FUNCTION SYMBOLS ON THE SELECTOR
Oven light (stays on while oven is in use).
Circular heating element with fan. Thermostat setting from 50°C to MAX.
Fan for defrosting. Thermostat setting at 0°C.
Double top heating element (large area grill). Thermostat setting from 50°C to 200°C.
8
RUD
SCHEMA DER DREHGRIFFE AN DER BEDIENBLENDE
FUNKTIONSSYMBOLE AM SCHALTER
Ofenbeleuchtung (bleibt während des Betriebs immer eingeschaltet).
Heißluft mit Ventilator. Einstellung des Thermostats von 50°C auf MAX.
GTHTRK?XFNTKMGTHTRK?XFNTKM
GTHTRK?XFNTKM
GTHTRK?XFNTKMGTHTRK?XFNTKM AEYRWBQAEYRWBQ
AEYRWBQ
AEYRWBQAEYRWBQ
CBVDJKS AEYRWBQ YF GTHTRK?XFNTKTCBVDJKS AEYRWBQ YF GTHTRK?XFNTKT
CBVDJKS AEYRWBQ YF GTHTRK?XFNTKT
CBVDJKS AEYRWBQ YF GTHTRK?XFNTKTCBVDJKS AEYRWBQ YF GTHTRK?XFNTKT
Jcdtotybt le[jdrb !jcnftncz drk/xtyysv dj dhtvz tt hf,jns@.
Ujhzxbq j,led lkz ghbujnjdktybz> nfr;t jlyjdhtvtyyjuj> hfpys[ ,k/l> ;fhtybz> uhbktybz. Nthvjcnfn ecnfyfdkbdftncz d bynthdfkf[ ntvgthfneh
° C lj MAX.
jn 50
Ventilatorbetrieb zum Auftauen von Tiefkühlkost. Einstellung des Thermostats auf 0°C.
Doppelte Oberhitze (großflächiger Grill). Einstellung des Thermostats von 50° auf 200°C.
Njkmrj dtynbkznjh lkz jnnfbdfybz pfvjhj;tyys[ ghjlernjd. Nthvjcnfn ecnfyfdkbdftncz yf 0° C.
Ldjqyjq dth[ybq yfuhtd !ibhjrjt gjkt uhbkz@ Nthvjcnfn ecnfyfdkbdftncz d bynthdfkf[ ntvgthfneh jn 50° C lj 200° C.
.
9
Loading...
+ 19 hidden pages