GVT0242-003A FR_UX-GP5[E]1
Réglage de l’horloge
Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne
et la minuterie d’arrêt.
• “0:00” clignote sur l’affichage principal jusqu’à ce que vous régliez l’horloge.
1
Appuyez sur cette touche pour mettre en service le mode
de réglage de l’horloge.
• Si vous avez déjà ajusté l’horloge précédemment,
appuyez répétitivement sur la touche jusqu’à ce que le
mode de réglage de l’horloge soit choisi.
2
ou
Ajustez les heures, puis les minutes.
• Pour quitter le réglage de l’horloge, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois
que nécessaire.
• Pour retourner à l’étape précédente, appuyez sur CANCEL.
Réglage de la minuterie d’arrêt
Quand la chaîne est mis sous tension, appuyez répétitivement sur la
touche pour spécifier la durée (en minutes) de la façon suivante:
L’indicateur SLEEP s’allume.
• Pour vérifier la durée restante jusqu’à la mise hors tension, appuyez une fois
sur la touche.
Réglage de la minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre
musique préférée.
• Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne; cependant,
vous ne pouvez mettre en service qu’une seule de ces minuteries.
1
Appuyez répétitivement sur cette touche pour choisir
le mode de réglage de la minuterie que vous souhaitez
régler—DAILY 1 ON time, DAILY 2 ON time ou DAILY 3 ON
time.
2
ou
1 Ajustez les heures puis les minutes de l’heure de mise en
service.
2 Ajustez les heures puis les minutes de l’heure de mise
hors service.
3 Choisissez la lecture de la source—“TUNER-FM”,
“TUNER-AM”, “DISC”, “AUDIO IN” ou “IPOD”.
4 Pour “FM/AM”: Choisit un numéro de préréglage.
Pour “DISC”: Choisissez une plage. (Pour MP3/WMA:
Choisissez le groupe, puis le numéro de plage.)
Pour “AUDIO IN”: Préparez l’appareil connecté pour la
lecture.
5 Choisissez le volume.
• Vous pouvez choisir le niveau de volume (“VOLUME 0”
(VOL MIN) à “VOLUME 40” (VOL MAX) et “VOLUME – –”).
Si vous choisissez “VOLUME – –”, le volume est réglé
sur le dernier niveau utilisé quand la chaîne est mise
hors tension.
3
Mettez la chaîne hors tension (en mode d’attente).
• Quand l’heure de mise en service arrive, la chaîne règle le
niveau de volume graduellement sur le niveau préréglé.
• Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de
fois que nécessaire.
• Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur
CANCEL. Vous pouvez retourner à l’étape précédente.
Pour mettre la minuterie quotidienne hors service
1 Appuyez répétitivement sur la touche pour choisir “DAILY 1”, “DAILY 2” ou
“DAILY 3”.
2
Pour mettre de nouveau la minuterie quotidienne en service, choisissez un des
réglages de minuterie en appuyant sur CLOCK/TIMER, puis appuyez sur SET.
Mise hors tension automatique de la chaîne—Fonction
AUTO STANDBY
(uniquement pour Disque/iPod)
Maintenez pressée la touche jusqu’à ce que l’indicateur A.STBY
s’allume sur l’affichage.
• L’indicateur A.STBY clignote après l’arrêt de la lecture.
Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 3 minutes,
la chaîne se met hors tension.
• Ne s’applique pas à FM/AM/AUDIO IN.
Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la touche pressée.
Fonctionnement de base du tuner
Pour Appuyez sur Indication/résultat
Choisir FM ou AM
Appuyez répétitivement.
• La bande de fréquences choisie apparaît.
Choisir une
fréquence
ou
Maintenez la touche pressée pendant plus
de 2 secondes.
La chaîne recherche une station et s’arrête
quand une station de signal suffisamment
fort est accordée.
• Si un programme FM est diffusé en
stéréo, l’indicateur S (stéréo) s’allume
(uniquement quand la réception est
bonne).
• Appuyez sur la touche pendant la
recherche pour arrêter.
• Appuyez répétitivement sur la touche
pour changer la fréquence pas à pas.
Accorder une
station préréglée
ou
Appuyez sur cette touche pour choisir son
numéro préréglé.
• Pour le préréglage des stations, référezvous à ci-dessous.
Changer le mode
de réception FM
(Quand une
émission FM
stéréo est difficile
à recevoir.)
Appuyez sur la touche pour améliorer la
réception.
L’indicateur M (mono) s’allume.
L’effet stéréo est perdu.
Pour rétablir l’effet stéréo, appuyez de
nouveau sur la touche.
Préréglage des stations
Vous pouvez préréglez 30 stations FM et 15 stations AM manuellement.
1
Accordez la station que vous souhaitez prérégler.
• Vous pouvez aussi mémoriser le mode de réception FM.
2
Appuyez sur cette touche pour mettre en service le mode
d’entrée de numéro de préréglage.
• Terminez les étapes suivantes pendant que l’indication
clignote sur l’affichage.
3
ou
Appuyez sur ces touches pour choisir un numéro de
préréglage pour la station que vous souhaitez mémoriser.
4
Appuyez sur cette touche pour mémoriser la station.
5 7
6 8
Guide de dépannage
Entretien Spécifications
Réception des station FM avec le Radio Data System
Le système Radio Data System permet aux stations FM d’envoyer un signal
additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
Avec la chaîne, vous pouvez recevoir les types de signaux Radio Data System
suivants.
PS (Nom de la station): Indique le nom commun de la station.
PTY (Type de programme): Indique le type de programme diffusé.
RT (Radio texte): Affiche un message que la station envoie.
Enhanced Other Networks: Donne des informations sur les types de
programme diffusés par les stations Radio Data
System de différents réseaux.
REMARQUE:
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site
<http://www.rds.org.uk>.
Changement des informations du Radio Data System
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations
change comme suit:
REMARQUE:
Si aucun signal Radio Data System n’est envoyé par une station, “NO PS”, “NO PTY” ou
“NO RT” apparaît.
Recherche de programme par code PTY (recherche PTY)
Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des stations
préréglées (voir la colonne de gauche) en spécifiant le code PTY.
1
Appuyez sur la touche pour entrer en mode de réglage de
code PTY.
“PTY” et “SELECT” apparaissent alternativement.
2
ou
Choisissez un code PTY.
3
La chaîne fait une recherche parmi les 30 stations FM
préréglées et s’arrête quand il a trouvé une station du type
choisi et accorde cette station.
• Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur PTY SEARCH.
• Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable,
appuyez sur PTY SEARCH pendant que les indications sur l’affichage clignotent.
REMARQUE:
Si aucun programme n’est trouvé, “NOTFOUND” apparaît.
Commutation temporaire sur le programme de votre
choix automatiquement
La fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne de commuter
temporairement sur une station FM diffusant le programme de votre choix (TA,
NEWS ou INFO).
• Cette fonction peut être utilisée pendant l’écoute d’une station FM émettant les
signaux requis.
Appuyez répétitivement sur la touche pour choisir le type de
programme comme suit:
TA: Informations routières dans votre région.
NEWS: Informations
INFO: Programme dont le but est de donné des conseils dans le
sens le plus large possible.
Écoute d’un lecteur audio numérique
Pour en savoir plus sur cet appareil
Écoute de iPod (voir page 5)
• iPod compatible:
– iPod nano 1Go/2Go/4Go
– iPod nano (2ème génération) 2Go/4Go/8Go
– iPod nano (3ème génération) 4Go/8Go
– iPod mini 4Go/6Go
– iPod nano (4ème génération) 20Go/40Go
– iPod photo (4ème génération) 20Go/30Go/40Go/60Go
– iPod video (5ème génération) 30Go/60Go/80Go
– iPod touch (première génération) 8Go/16Go
• Si un type d’iPod incompatible est connecté, il se peut que
iPod ne puisse pas être commandé à partir de la chaîne.
Pour permettre l’opération, avant de connecter iPod,
commutez le mode de charge sur “OFF” (voir page 5) avec
“iPod” choisi comme source.
• Une déformation du son peut se produire lors de la lecture
des sources audio avec des signaux enregistrés à des
niveaux élevés. Quand une déformation se produit, il est
recommande de mettre hors service l’égaliseur de iPod.
Pour les informations sur l’utilisation de iPod, référez-vous
au manuel d’instruction de iPod.
Réglage de l’horloge et utilisation des minuteries
(voir page 6)
• Vous pouvez régler l’horloge et la minuterie quotidienne
pendant que le mode d’économie d’énergie est en
service. Pendant le réglage de l’horloge ou de la minuterie
quotidienne, l’affichage est mis en service.
• Il se peut que l’horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes en
plus par mois Si cela se produit, réglez de nouveau l’horloge.
• Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur
ou qu’une coupure de courant se produit, le réglage de
l’horloge et de la minuterie est annulé. Vous devez d’abord
régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie.
Priorité des minuteries:
• Si vous réglez la minuterie d’arrêt après que la minuterie
quotidienne à commencer à reproduire la source choisie, la
minuterie quotidienne est annulée.
Écoute d’émissions FM et AM
Écoute d’un lecteur audio numérique
Lecteur audio numérique
Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre.
Manipulation des disques
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
• Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.
• Remettez les disques dans leur boîte après utilisation.
• Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand vous le ranger dans sa boîte.
• Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l’humidité.
Pour nettoyez les disques:
• Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur.
Nettoyage de la chaîne
• Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une
solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
• Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée
ou sa peinture pourrait peler:
– Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort.
– NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
– Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides.
– NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.
Réglage de l’horloge et utilisation des minuteries
Section de l’amplificateur
OUTPUT POWER:
60 W (30 W + 30 W) à 4 Ω (10% THD)
Enceintes/impédance: 4 Ω – 16 Ω
Entrée audio AUDIO IN: 500 mV/50 kΩ (à “IN LVL1”)
250 mV/50 kΩ (à “IN LVL2”)
125 mV/50 kΩ (à “IN LVL3”)
Entrée numérique: iPod
Section du tuner
Plage d’accord FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz
Plage d’accord AM (PO): 522 kHz – 1 629 kHz
Section du lecteur CD
Plage dynamique: 88 dB
Rapport signal sur bruit: 85 dB
Pleurage et scintillement: Non mesurable
Section de iPod
Puissance de sortie de iPod: CC 5 V 500 mA
À la sortie audio (ou à la sortie
du casque d’écoute, etc.)
Cordon à mini-fiche
stéréo (non fourni)
Utilisation de iPod
La lecture sur iPod ne fonctionne pas, mais “CONNECT”
apparaît sur l’affichage.
\ La batterie de iPod est faible ou déchargée. Chargez de la
batterie de iPod.
Radio
Trop de bruit pendant les émissions de radio.
\ Les connexions des antennes sont incorrectes ou lâches.
\ L’antenne cadre AM est trop proche de la chaîne.
\ L’antenne FM n’est pas correctement étendue et
positionnée.
\ Une décharge électrostatique de votre corps peut causer
du bruit. Si cela se produit, mettez la chaîne hors tension
puis de nouveau sous tension.
Utilisation de la minuterie
La minuterie quotidienne ne fonctionne pas.
\ La chaîne était sous tension au moment de la mise
en service de la minuterie. La minuterie fonctionne
uniquement quand la chaîne est hors tension.
Comment fonctionne la fonction Enhanced Other
Networks:
Quand une station diffuse le programme de votre choix,
la chaîne commute automatiquement sur cette station.
L’indicateur du type de programme clignote.
Après que le programme est terminé, la chaîne retourne
sur la station accordée précédemment, mais la fonction
reste en service (l’indicateur s’arrête de clignoter et reste
allumé).
Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou
une marque de commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans les autres pays.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc.,
enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
1
Réglez le volume au minimum.
2
Appuyez répétitivement pour choisir “AUDIO IN”.
3
Démarrez la lecture sur le lecteur audio numérique connecté.
4
Ajustez le volume.
Pour ajuster le niveau d’entrée audio
Si le son d’un lecteur audio numérique connecté à la prise AUDIO IN est trop fort
ou trop faible, vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN
(sans changer le niveau du volume).
Maintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes pendant
que “AUDIO IN” est choisi comme source.
Vous pouvez choisir un des trois niveaux disponibles de la façon
suivante:
Plus le numéro augmente, plus le son devient fort.
Fonctionnement de base et commun (voir page 3)
• Appuyer une fois sur une touche de source met aussi la
chaîne sous tension et démarre la lecture si la source est
prête ou connectée.
Lecture d’un disque (voir page 4)
• Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à “écriture
par paquets”.
• Pour la lecture MP3/WMA...
– Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de façon
interchangeable pour les opérations MP3/WMA.
– Cette chaîne peut afficher les données des balises (Version
1).
– Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture
initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la
complexité de la configuration des groupes/fichiers.)
– Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être
reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et
du processus d’enregistrement.
– Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le
format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.
– Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA
portant le code d’extension <.mp3> (quel que soit la
casse des lettres).
–
Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec
un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire
de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les
fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps.
– L’ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de
celui prévu au moment de l’enregistrement. Si un dossier
ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré.
• Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes
sur un disque. Le nombre total de groupes et de plages
(dans un disque) pouvant être reconnus par la chaîne est de
512 (pour les MP3/WMA).
Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord
une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
Général
Il n’y a pas d’alimentation.
\ La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement.
Insérez-la solidement.
Les ajustements ou les réglages sont annulés
soudainement avant la fin.
\ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.
L’appareil ne fonctionne pas.
\ Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause
d’interférences électriques extérieures. Débranchez le
cordon d’alimentation secteur puis rebranchez-le.
La chaîne ne peut pas être commandé avec la
télécommande.
\ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de
télécommande de la chaîne.
\ Les piles sont usées.
Aucun son n’est entendu.
\ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches.
\ Le casque d’écoute est connecté.
La chaîne ne fonctionne pas correctement.
\ Beaucoup de fonctions de cette chaîne sont exécutées
à partir de micro-ordinateurs. Si la chaîne ne fonctionne
pas correctement, débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale, attendez un moment et
rebranchez le cordon.
Disques
Le disque n’est pas reproduit.
\ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la
partie imprimée dirigée vers le haut.
\ Le disque est enregistré avec l’“écriture par paquets
(système de fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit.
Vérifiez les fichiers que vous souhaitez reproduire.
Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas
reproduites comme vous le souhaitez.
\ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les
fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour
l’enregistrement.
Le son d’un disque est discontinu.
\ Le disque est rayé ou sale.
Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se ferme pas.
\ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché.
\ L’éjection du disque est interdite (voir page 4).
Les opérations suivantes sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf
mention contraire. Cependant, si la chaîne possède des noms de touches
identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.
Informations sur l’affichage
Indicateurs de mode de lecture (Voir page 4.)
Indicateurs Radio Data System (Voir page 5.)
Affichage principal
Indicateur A.STBY (Auto Standby) (Voir page 6.)
Indicateur AHB (Voir page 3.)
Indicateurs de source (Voir page 3.)
Indicateurs de mode de
minuterie (Voir page 6.)
Indicateur SLEEP (Voir page 6.)
Indicateurs de type de fichier (Voir page 4.)
Indicateurs de réception FM (Voir page 5.)
Indicateurs de source (Voir page 3.)
Indicateur S.TURBO (Sound Turbo) (Voir page 3.)
Indicateur de mode Surround (Voir page 3.)
Les opérations suivantes sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf
mention contraire. Cependant, si la chaîne possède des noms de touches
identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.
Face
Les opérations suivantes sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf
mention contraire. Cependant, si la chaîne possède des noms de touches
identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.
Écoute de iPod
Les opérations suivantes sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf
mention contraire. Cependant, si la chaîne possède des noms de touches
identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.
Connexion d’un iPod
• Assurez-vous de réduire le volume sur le système au niveau minimum avant de
connecter un iPod. Ajustez le volume après avoir démarré la lecture.
• NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand la chaîne est sous tension.
•
Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur votre iPod à partir de cette chaîne.
• Ne déplacez pas la chaîne avec le dock d’iPod ouvert et le iPod connecté. Vous
pourriez le faire tomber ou causer des dommages au dock de iPod.
•
Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise de l’iPod, ni celles du
connecteur dans le dock de iPod. Cela pourrait endommager section du connecteur.
Fonctionnement de base de iPod
Pour Appuyez sur Indication/résultat
Reproduire un
iPod
La chaîne détecte iPod et démarre la lecture.
• Pour mettre iPod hors tension,
maintenez pressée la touche pendant plus
de 2 secondes.
Choisir une plage
Choisissez les plages suivantes.
• Maintenez la touche pressée pour avancer
rapidement la plage pendant la lecture.
Pour arrêter la recherche, relâchez la
touche.
Pour retourner au début de la plage actuelle
ou d’une plage précédente.
• Maintenez la touche pressée pour reculer
rapidement la plage pendant la lecture.
Pour arrêter la recherche, relâchez la
touche.
Changer le mode
de charge
(sur la chaîne
uniquement)
Maintenez la touche pressée pendant que
“iPod” est choisi comme source. Pour choisir
le mode de charge:
P. ON: La batterie dans iPod est chargée
à travers la prise de iPod quand
“iPod” est choisi comme source ou
pendant le mode d’attente.
P. OFF: La batterie n’est pas chargée.
Afficher le menu/
retourner au
menu précrédent
—
Broches du connecteur
Apple iPod
(vendu
séparément)
Ouvrez le dock
direct pour iPod.
Insérez le iPod directement
sur les broches du connecteur
dans le dock direct pour iPod.
Dock direct pour iPod
Face
Enceintes
Haut-parleurs: 1 cône de 10 cm
Impédance: 4 Ω
Dimensions (approx.): 160 mm x 250 mm x 150 mm
(L/H/P)
Masse (approx.): 1,6 kg chacun
Général
Alimentation: CA 230 V , 50 Hz
Consommation: 20 W (en service)
6,5 W (en mode d’attente)
1 W ou moins (en mode
d’économie d’énergie)
Dimensions (L x H x P): 165 mm x 251 mm x 255 mm
Masse: 2,6 kg
Les spécifications et l’apparence sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Pour Appuyez sur Indication/résultat
Choisir un
élément sur le
menu
ou
• Les touches UP/DOWN fonctionnent de
la même façon que quand vous tournez
la molette cliquable du iPod dans le sens
des aiguilles d’une montre ou dans le sens
contraire. (Référez-vous au mode d’emploi
du iPod pour les détails.)
Lecture aléatoire
• Référez-vous au mode d’emploi du iPod
pour les détails.
Lecture répétée
• Référez-vous au mode d’emploi du iPod
pour les détails.
Mettre en service
le rétroéclairage
du iPod
Maintenez pressée pendant 2 secondes.